Bryton Rider 35 Manual de usuario

Categoría
Accesorios para bicicletas
Tipo
Manual de usuario

Bryton Rider 35 es un ciclocomputador GPS compacto e inalámbrico que ofrece una amplia gama de funciones para ciclistas de todos los niveles. Con su pantalla LCD de alto contraste, el Rider 35 proporciona una visión clara de tu velocidad, distancia, altitud, ritmo cardíaco y más. También ofrece funciones de navegación avanzadas, como navegación paso a paso y puntos de interés. Además, el Rider 35 es compatible con sensores ANT+, lo que te permite conectar dispositivos de terceros como monitores de frecuencia cardíaca y medidores de potencia.

Bryton Rider 35 es un ciclocomputador GPS compacto e inalámbrico que ofrece una amplia gama de funciones para ciclistas de todos los niveles. Con su pantalla LCD de alto contraste, el Rider 35 proporciona una visión clara de tu velocidad, distancia, altitud, ritmo cardíaco y más. También ofrece funciones de navegación avanzadas, como navegación paso a paso y puntos de interés. Además, el Rider 35 es compatible con sensores ANT+, lo que te permite conectar dispositivos de terceros como monitores de frecuencia cardíaca y medidores de potencia.

35
Manual de
usuario
Índice2
Primeros pasos ................ 5
Su Rider 35 ................................... 5
Reiniciar su Rider 35 ................... 6
Accesorios .................................... 6
Iconos de estado ......................... 6
Carga de la batería ...................... 7
Instalación de su Rider 35 .......... 7
Instale el Rider 35 a la bicicleta ............... 7
Instale el sensor de velocidad/
cadencia (opcional) ..................... 8
Instale el cinturón de ritmo
cardíaco (opcional) ..................... 9
Uso del adaptador de
alimentación (opcional) ........... 10
Encienda el Rider 35 ................. 11
Acceda a señales de satélite .....11
Con guración inicial ................. 11
¡Pedalee con Rider 35! .............. 11
Administrar la información de
Rider 35 a través de su
ordenador .................................. 12
Comparta su experiencia con
otros ciclistas ............................. 12
Entrenamiento ............... 13
Programas sencillos .................. 13
Tiempo ..........................................................13
Distancia .......................................................14
Programas sencillos .................. 15
Programas por intervalo .......... 15
Programas personalizados.......16
Mis ejercicios ............................. 16
Detener la sesión de
entrenamiento .......................... 16
Buscar e ir ....................... 17
Navegar rutas desde
Historial ..................................... 17
Navegar por rutas desde Ruta
plani cada ................................. 17
Mis favoritos ..............................18
Detener la navegación .............. 18
Grabación de información ........ 18
Guardar aquí ............................. 19
Ver historial ...............................19
Cronómetro .................... 20
Cuenta atrás...............................20
Temporizador ............................ 21
Con guraciones ............. 22
Altura .........................................22
Altitud actual ...............................................22
Altitud de otra ubicación ........................23
Pantalla ...................................... 23
Pantalla del contador ...............................23
Pantalla de Buscar e ir /
Comp. virtual / Altura ...............................24
Con guración automática .....................24
Sensores ..................................... 25
Personalizar el per l de
usuario ....................................... 26
Personalizar el per l de
bicicleta ...................................... 26
Visualizar el per l de bicicleta ...............27
Índice
Índice 3
ESPAÑOL
Cambiar las con guraciones
del sistema ................................. 27
Retroiluminación desactivada ..............27
Aler ta ..............................................................28
Tiempo/Unidad ..........................................28
Idioma ............................................................ 29
Borrar datos .................................................29
Visualizar estado del GPS .........30
Visualizar la versión del
rmware ..................................... 30
Gestión de datos ............ 31
Con guración inicial ................. 31
Instalación del software ..........................31
Registrar una cuenta ................................32
Administrar su colección .......... 33
Administrar su Rider 35 ............34
Actualizar el  rmware ..............................34
Restablecer los valores de fábrica .......34
Cambiar el idioma de visualización
en pantalla ...................................................35
Apéndice ........................ 36
Especi caciones ........................ 36
Información sobre la batería .... 37
Tamaño de la rueda y
circunferencia ............................38
Zonas de ritmo cardíaco ........... 39
Cuidados básicos para su
Rider 35 ...................................... 39
Primeros pasos4
ADVERTENCIA
Consulte siempre a su médico antes de comenzar un programa de entrenamiento o
modi carlo. Lea detalladamente la guía de Información sobre garantía y seguridad incluida
en el embalaje.
Registro del producto
Ayúdenos a prestarle la mejor asistencia completando el registro de su dispositivo por
medio de Bryton Bridge.
Visite http://support.brytonsport.com para más información.
Bryton Software
Visite http://brytonsport.com para descargar software gratuito que le permitirá actualizar su
per l personal y su seguimiento y analizar sus datos en la web.
Primeros pasos 5
ESPAÑOL
Su Rider 35
Primeros pasos
Esa sección le guiará para llevar a cabo los preparativos básicos antes de comenzar a utilizar
su Rider 35.
BACK START/REC
MODELAP
35
1
4
3
2
1
Alimentación
Mantenga pulsado para encender o
apagar el Rider 35.
Pulse para volver a la página anterior o
cancelar una operación.
2
Inicio / Detener
En el modo menú, pulse para
introducir o con rmar una selección.
En pedaleo libre, pulse para comenzar
a grabar. Pulse de nuevo para detener
la grabación.
4
Vuelta / Abajo
En el modo menú, pulse para
desplazarse hacia abajo por las
opciones de menú.
Mientras graba, pulse para comenzar a
grabar una vuelta.
3
Modo / Arriba
Pulse para cambiar el modo: Contador
Buscar e ir, Grá co de altitud y Comp.
virtual.
En el modo menú, pulse para
desplazarse hacia arriba por las
opciones de menú.
Primeros pasos6
Reiniciar su Rider 35
Para reiniciar su Rider 35, pulse y suelte y al mismo tiempo.
Accesorios
El Rider 35 incluye los siguientes accesorios:
Cable USB
Soporte para bicicleta
Elementos opcionales:
Sensor de velocidad y cadencia
Cinturón de ritmo cardíaco
Adaptador de alimentación
Conector(es)
NOTA:
La grabación de sesión se muestra en pantalla sólo cuando está en progreso.
Para los tres modos disponibles (entrenamiento, pedaleo libre y navegación), sólo se muestra
en pantalla el modo activo.
Iconos de estado
Icono Descripción
Bicicleta en uso
Bicicleta 1
Bicicleta 2
Estado de señal de GPS
No hay señal (no hay un punto
GPS)
Señal débil
Señal fuerte
Estado de alimentación
Batería llena
Media batería
Batería baja
Icono Descripción
Sensor de ritmo cardíaco activo
Sensor de cadencia activo
Sensor de velocidad activo
Grabación de sesión en
progreso
Modo entrenamiento
Modo pedaleo libre
Modo navegación
Primeros pasos 7
ESPAÑOL
Carga de la batería
Advertencia:
Este producto contiene una batería de iones de litio. Para obtener información de seguridad,
consulte la guía de Información sobre garantía y seguiridad incluida en el empaque.
Para cargar la batería, conecte su Rider 35 al ordenador por medio del cable USB.
Instalación de su Rider 35
Instale el Rider 35 a la bicicleta
BACK START/REC
MODELAP
35
reset
35
12
34
Primeros pasos8
Instale el sensor de velocidad/cadencia
(opcional)
3
mm
3
mm
3
mm
NOTA: Para garantizar un rendimiento óptimo, la distancia entre el sensor y el imán debe
estar en un rango de 3 mm.
BACK START/REC
MODELAP
35
Speed
Status: inactive
ID
Rescan
Turn on
0
BACK START/REC
MODELAP
35
Cadence
Status: inactive
ID
Rescan
Turn on
0
1
5a
234
6a 7a
5b 6b 7b
Primeros pasos 9
ESPAÑOL
Instale el cinturón de ritmo cardíaco (opcional)
H
e
ar
tW
ea
r
2
.
4
G
H
z
D
i
g
i
t
a
l
F
C
C
I
D
:
0
4
G
H
R
M
H
W
+
S
P
O
R
T
AP
L
B
A
T
T
E
R
Y
O
R
2
0
3
2
3
V
Compartimento
de la batería
Abrazaderas
Electrodos
Abrazadera
Correa
NOTA:
A bajas temperaturas, utilice ropa adecuada para que no se enfríe el cinturón de ritmo
cardíaco.
El cinturón debe llevarse directamente sobre el cuerpo.
1
2
Primeros pasos10
Uso del adaptador de alimentación
(opcional)
Puede utilizar el adaptador de alimentación
para cargar la batería.
Puede adquirir diversos cabezales de conector adecuados para el país donde haya
adquirido su Rider 35.
Para utilizar el conector:
reset
1
2
3
4
4
1
2
3
Primeros pasos 11
ESPAÑOL
Encienda el Rider 35
Mantenga pulsado el botón de alimentación para encender el Rider 35.
Acceda a señales de satélite
Una vez que el Rider 35 esté encendido, buscará automáticamente señales de satélite.
Puede que tarde entre 30 y 60 segundos en recibir señales.
Con guración inicial
Cuando se enciende el Rider 35 por primera vez, aparece el asistente de instalación en
pantalla. Siga las instrucciones para completar la instalación.
1. Seleccione el idioma de visualización en pantalla y la zona horaria.
2. Seleccione la unidad de medida.
3. Introduzca su "Per l usuario".
(Se recomienda introducir los datos. La precisión de los datos afecta de forma
signi cativa el análisis de su entrenamiento.)
4. Lea y acepte el Acuerdo de Seguridad.
NOTA: Si desea cambiar el idioma del dispositivo, cambie la con guración a través de
Bryton Bridge > Rider 35 > Idioma.
¡Pedalee con Rider 35!
1. Pedalee en el modo de pedaleo libre o establezca un programa de entrenamiento por
medio de las opciones de menú.
2. Cambie entre para cambiar de modo.
Seleccione de entre los distintos modos disponibles: Contador, Buscar e ir, Grá co de
altitud y Comp. virtual.
BACK START/REC
MODELAP
35
Botón de encendido
Primeros pasos12
3. En el modo de pedaleo libre, pulse para comenzar a grabar la sesión y pulse de
nuevo para detener la grabación.
Administrar la información de Rider 35 a
través de su ordenador
1. Conecte su Rider 35 al ordenador por medio del cable USB.
2. Instalación de la aplicación Bryton Bridge. Puede descargar la aplicación en http://
bb.brytonsport.com o instalarla con el CD incluido en el embalaje.
3. Siga las instrucciones en pantalla para transferir información a su ordenador.
NOTA:
Una vez que desconecte el Rider 35 del USB, el Rider 35 se reiniciará de forma automática.
No desconecte el cable USB durante el proceso de transferencia de archivos. De lo contrario,
los  cheros podrían dañarse o corromperse.
Comparta su experiencia con otros ciclistas
Para compartir sus experiencias y resultados de entrenamiento con otros ciclistas de cualquier
parte del mundo, visite http://brytonsport.com.
Velocidad
Distancia FC máx.
Cam. al pto. Distancia
Gan. altura
Ritmo medio
Ritmo medio Gan. altura
FC med. FC máx.
Ritmo medio
Calent.
Duración
Objetivo
Ritmo máx.
NOTA: Buscar e ir, Grá co de altitud y Comp. virtual sólo aparecen en el modo
Entrenamiento o Buscar e ir (el que esté en progreso).
Entrenamiento 13
ESPAÑOL
Entrenamiento
El ciclismo es uno de los mejores tipos de ejercicio para su cuerpo. Ayuda a quemar calorías,
perder peso y mejorar el estado físico en general. Con el aparato de entrenamiento Rider 35,
podrá elegir programas de entrenamiento sencillos y centrados en una zona determinada
y utilizar el Rider 35 para hacer un seguimiento de su entrenamiento o del progreso en su
programa de entrenamiento.
1. En la pantalla principal, pulse / para
seleccionar Entrenamiento.
2. Pulse para acceder al menú Training.
Entrenamiento
Planificar
Mis ejercicios
Programas sencillos
Puede establecer programas de entrenamiento introduciendo sus objetivos en tiempo o
distancia y Comp. virtual le ayudará a alcanzarlos.
El aparato Rider 35 le ofrece dos tipos de programas sencillos:
Por tiempo
Por distancia
Tiempo
Sencillo
Tiempo
2 HOURS
SPEED
15 KM/H
PRESS ENTER
Tiempo
1
:
00'00"
1. En el menú Entrenamiento, pulse /
para seleccionar Plani car > Sencillo >
Por tiempo.
2. Pulse / para establecer el tiempo y, a
continuación, pulse para con rmar.
3. Aparecerá en pantalla el mensaje
“¿Guardar en Mi sesión de ejercicios?”.
Para guardar la información, pulse /
para seleccionar y, a continuación,
pulse
para con rmar.
4. Introduzca el nombre del programa de
entrenamiento por medio del teclado en
pantalla.
5. Comience su recorrido.
Pulse para comenzar su
entrenamiento y grabar la sesión.
Entrenamiento14
Distancia
Sencillo
Por tiempo
Por distancia
1. En el menú Entrenamiento, pulse /
para seleccionar Plani car > Sencillo >
Por distancia.
2. Pulse / para establecer la distancia y,
a continuación, pulse para con rmar.
3. Aparecerá en pantalla el mensaje
“¿Guardar en Mi sesión de ejercicios?”.
Para guardar la información, pulse /
para seleccionar y, a continuación,
pulse para con rmar.
4. Introduzca el nombre del programa de
entrenamiento por medio del teclado en
pantalla.
5. Comience su recorrido.
Pulse para comenzar su
entrenamiento y grabar la sesión.
Uso del teclado en pantalla
Sencillo
TIME
2 HOURS
SPEED
15 KM/H
PRESS ENTER
Yes
Save to My
Workout?
Nombre
END
FIT1
Sencillo
TIME
2 HOURS
SPEED
15 KM/H
PRESS ENTER
Yes
Save to My
Workout?
Nombre
F
1. Pulse / para seleccionar el carácter que desea introducir.
Seleccione DEL
para borrar los datos.
2. Pulse
para con rmar la selección.
3. Una vez que haya  nalizado, pulse / para seleccionar END y, a continuación, pulse
para con rmar, o bien para guardar.
Entrenamiento 15
ESPAÑOL
Programas sencillos
Puede crear programas de entrenamiento basados en el rango de tiempo y ritmo cardíaco.
Básico
Tiempo
Frec. card.
Continuar
1:00'00"
133~152 bpm
1. En el menú Entrenamiento, pulse /
para seleccionar Plani car > Básico.
2. Pulse / para establecer el tiempo y, a
continuación, pulse para con rmar.
3. Pulse / para establecer el rango
de ritmo cardíaco que desea y, a
continuación, pulse para con rmar.
4. Una vez que haya terminado, pulse /
para seleccionar Continuar y pulse
para continuar.
5. Aparecerá en pantalla el mensaje
“¿Guardar en Mi sesión de ejercicios?”.
Para guardar la información, pulse /
para seleccionar y, a continuación,
pulse para con rmar.
6. Introduzca el nombre del programa de
entrenamiento por medio del teclado en
pantalla.
7. Comience su recorrido.
Pulse para comenzar su
entrenamiento y grabar la sesión.
Programas por intervalo
Puede crear programas de entrenamiento basados en los datos de programas por intervalo
preestablecidos.
Intervalo
1. Calent. : 15 ' 00"
2. Intervalo : 5 Km
3. Recuper. :
(Dur. rep. x 3)
Continuar
05 ' 00"
4. Enfriam. : 05 ' 00"
1. En el menú Entrenamiento, pulse /
para seleccionar Plani car > Intervalo.
2. Visualice la información del plan de
entrenamiento y pulse
para continuar.
3. Comience su recorrido.
Pulse
para comenzar su
entrenamiento y grabar la sesión.
Entrenamiento16
Programas personalizados
Puede crear programas de entrenamiento por intervalo personalizados con su Rider 35.
Intervalo
Calent.
Trabajo
Recuper.
120~135bpm
10~15km/h
120~ 135 bpm
15 ' 00"
18 ' 00"
km
1. En el menú Entrenamiento, pulse / para
seleccionar Plani car > Personalizar.
2. Pulse / para visualizar la información
del plan de entrenamiento.
3. En la opción Dur. rep. pulse / para
seleccionar el intervalo de tiempo y, a
continuación, pulse para con rmar.
4. Una vez que haya terminado, pulse /
para seleccionar Continuar y pulse para
continuar.
5. Aparecerá en pantalla el mensaje “¿Guardar
en Mi sesión de ejercicios?”. Para guardar la
información, pulse / para seleccionar
y, a continuación, pulse para con rmar.
6. Introduzca el nombre del programa de
entrenamiento por medio del teclado en
pantalla.
7. Comience su recorrido.
Pulse para comenzar su entrenamiento y
grabar la sesión.
Mis ejercicios
Con la función Mis ejercicios, puede comenzar su programa utilizando el plan de
entrenamiento anteriormente grabado.
1. En el menú Entrenamiento, pulse /
para seleccionar Mis ejercicios.
2. Pulse / para seleccionar el plan de
entrenamiento que desea y, a continuación,
pulse
para con rmar.
3. Seleccione Inicio y pulse
para continuar.
4. Comience su recorrido.
Pulse para comenzar su entrenamiento y
grabar la sesión.
Mis ejercicios
Inicio
Tiempo
h
1.0
Detener la sesión de entrenamiento
Puede detener la sesión de entrenamiento actual si ha alcanzado su objetivo, o si decide
nalizar el entrenamiento actual.
1. Pulse el botón
.
2. Aparecerá en pantalla el mensaje “¿Desea detenerse?”. Para  nalizar la sesión de
entrenamiento actual, pulse / para seleccionar y pulse
para con rmar.
Buscar e ir 17
ESPAÑOL
Buscar e ir
Con la función Buscar e ir, puede navegar por diferentes rutas en las listas Historial, Viaje
planif. y Mis favoritos.
Navegar rutas desde Historial
Puede navegar por cualquier recorrido guardado en el histórico de su Rider 35.
Navegar por rutas desde Ruta plani cada
Puede navegar por una ruta cargada en su Rider 35 desde la aplicación Bryton Bridge.
1. Prepare y descargue su ruta a través de brytonsport.com y la aplicación Bryton Bridge.
2. Conecte su Rider 35 al ordenador por medio del cable USB.
3. Siga las instrucciones en pantalla para transferir la información a su Rider 35.
4. Desconecte el cable USB y su Rider 35 se reiniciará automáticamente.
5. Pulse / para seleccionar Buscar e ir > Viaje planif..
6. Pulse / para seleccionar un recorrido de la lista y, a continuación, pulse
para
con rmar.
7. Pulse
para grabar la sesión.
NOTA: Ver “Gestión de datos" en la página 31.
1. En la pantalla principal, pulse / para
seleccionar Buscar e ir.
2. Pulse para acceder al menú Buscar e
ir.
Buscar e ir
Histor.
Viaje planif.
Mis favoritos
1. En el menú Buscar e ir, pulse / para
seleccionar Historial.
2. Pulse / para seleccionar un recorrido
de la lista y, a continuación, pulse
para
con rmar.
3. Pulse
para grabar la sesión.
Aparecerá una pista en pantalla, que le
mostrará la dirección hasta su destino.
Cam. al pto. Distancia
Buscar e ir18
Mis favoritos
Puede navegar por cualquier punto de interés guardado en Mis favoritos de interés.
Buscar e ir
Histor.
Viaje planif.
Mis favoritos
1. En el menú Buscar e ir, pulse / para
seleccionar Mis favoritos.
2. Pulse / para seleccionar un lugar de
la lista.
3. Pulse para comenzar a navegar por el
recorrido.
Detener la navegación
Puede detener el modo de navegación en cualquier momento.
Para detener su recorrido:
1. Pulse
.
Aparecerá en pantalla el mensaje “¿Desea
detenerse?”.
2. Para  nalizar la sesión de entrenamiento
actual, pulse / para seleccionar y
pulse para con rmar.
Velocidad
k
m
h
Distancia
k
m
Frec. card.
b
p
m
Ritmo
r
p
m
0.0
¿Desea
detenerse?
Grabación de información
El Rider 35 puede grabar puntos durante cada segundo de su recorrido.
En el modo entrenamiento, pulse
para comenzar a entrenar y grabar la sesión. Pulse
de nuevo para detener el entrenamiento y grabación de sesión.
En el modo de pedaleo o dirección libre, pulse para comenzar a grabar la sesión y
púlselo de nuevo para detener la grabación.
Buscar e ir 19
ESPAÑOL
Guardar aquí
Puede añadir el lugar actual a la lista Mis favoritos de interés.
Ver historial
El Rider 35 graba automáticamente el histórico en cuanto el temporizador se pone en
marcha. Una vez que haya terminado un recorrido, podrá visualizar la información del
histórico en el Rider 35.
Para visualizar su histórico:
1. En la pantalla principal, pulse / para
seleccionar Ver historial.
2. Pulse / para seleccionar un histórico
de recorrido de la lista y, a continuación,
pulse para visualizar su histórico.
Histor.
2010/11/12 11:54
2010/11/12 13:25
2010/11/12 14:21
NOTA: También puede cargar su histórico a brytonsport.com para hacer un seguimiento
de toda la información de sus recorridos. Ver “Gestión de datos" en la página 31.
Para añadir información sobre Punto de
interés:
1. En la pantalla principal, pulse / para
seleccionar Guardar aquí.
2. Pulse
para guardar la información
actual sobre Punto de interés.
3. Introduzca el nombre del Punto de
interés por medio del teclado en pantalla.
Guardar aquí
Guar.
1 at
1 on
25000000
121000000
Cronómetro20
Cronómetro
Con la función Cronómetro, podrá calcular el tiempo transcurrido desde el momento en
que el Rider 35 se activa hasta que se desactiva. Puede elegir entre dos modos: Cuenta
atrás y Temporizador La cuenta atrás se utiliza para noti carle que un período de tiempo
preestablecido ha transcurrido. El temporizador se utiliza para calcular la duración de algo.
1. En la pantalla principal, pulse / para
seleccionar Cronómetro.
2. Pulse para acceder al menú
Cronómetro.
Cronómetro
Cuenta atrás
Temporizador
Cuenta atrás
Cuenta atrás
Inicio
00
01
:
00' 00"
1. En el menú Cronómetro, pulse / para
seleccionar Cuenta atrás.
2. Pulse / para seleccionar el campo
de tiempo que desea ajustar y, a
continuación, pulse .
3. Pulse / para establecer el tiempo y, a
continuación, pulse para con rmar.
4. Para comenzar la cuenta atrás, pulse
/ para seleccionar Inicio y, a
continuación, pulse
para con rmar.
5. Para detener la cuenta atrás, pulse
/ para seleccionar Detener y, a
continuación, pulse
para con rmar.
6. Pulse
para salir de este menú.
Cronómetro 21
ESPAÑOL
Temporizador
Temporizador
Inicio
00
00
:
00' 00"
1. En el menú Cronómetro, pulse / para
seleccionar Temporizador.
2. Para poner en marcha el temporizador,
pulse
para con rmar.
3. Para grabar una vuelta mientras el
reloj está en marcha, pulse / para
seleccionar Grabar y pulse para
con rmar. Se mostrará el tiempo de la
primera vuelta.
Repita este paso para crear una nueva
vuelta.
4. Para detener el reloj, pulse / para
seleccionar Detener y, a continuación,
pulse
para con rmar.
Para reiniciar el temporizador, pulse
/ para seleccionar Restab. y, a
continuación, pulse para con rmar.
5. Para visualizar el histórico del
temporizador, pulse / para
seleccionar Historial y, a continuación,
pulse para con rmar.
Temporizador
00:00 ' 02"133
00:00 ' 07" 59
00:00 ' 09"286
Con guraciones22
Altura
Puede establecer la con guración de altitud para la ubicación actual, así como para otras 5
ubicaciones.
Altitud actual
1. En el menú Con guraciones, pulse /
para seleccionar Altura > Altura.
2. Pulse para con rmar.
3. Pulse / para ajustar la altitud
deseada y, a continuación, pulse para
con rmar la con guración.
4. Pulse para salir de este menú.
Altura
Altura
Altura
30
M
Con guraciones
Con la función Con guraciones, puede personalizar las con guraciones de altitud,
visualización, sensor, sistema, per les de bicicleta y usuario y con guración de GPS, así
como visualizar información sobre el dispositivo.
1. En la pantalla principal, pulse / para
seleccionar Con g..
2. Pulse
para acceder al menú
Con guraciones.
Config.
Altura
Vista de tabla
Sensores
Perfil usuario
Perfil bici
Con guraciones 23
ESPAÑOL
Altitud de otra ubicación
1. En el menú Con guraciones, pulse /
para seleccionar Altura > Ubicación 1,
Ubicación 2, Ubicación 3, Ubicación 4, o
Ubicación 5.
2. Pulse para con rmar.
3. Para con gurar la altitud, utilice /
para seleccionar Altura y pulse para
con rmar.
4. Pulse / para ajustar la altitud
deseada y, a continuación, pulse
para
con rmar la con guración.
5. Para calibrar la altitud establecida, utilice
/ para seleccionar Calibrar y pulse
para con rmar.
6. Pulse para salir de este menú.
Ubicación 1
Altura
50
m
Calibrar
Pantalla
Puede establecer las con guraciones de pantalla para Contador, Buscar e ir, Comp. virtual y
Altura. También puede establecer las con guraciones automáticas.
Pantalla del contador
Selección de elemento
Vista de tabla
Calorías
Frec. card. Ritmo
Altura
FC med.
Distancia
Pantalla en 6 cuadrículas
Vista de tabla
Calorías
Frec. card. Ritmo
Altura
FC med.
Distancia
Temp.
Calorías
1. En el menú Con g., pulse / para seleccionar Vista de tabla > Contador > Medidor1,
Medidor2, o Medidor3.
2. Pulse para con rmar.
3. Pulse / para seleccionar el número de campos de datos y, a continuación, pulse
para con rmar.
4. Pulse / para seleccionar el campo en concreto que desea personalizar, y pulse
para con rmar la selección.
5. Pulse / para seleccionar la con guración que desea y, a continuación, pulse para
con rmar.
6. Pulse para salir de este menú.
Con guraciones24
Pantalla de Buscar e ir / Comp. virtual / Altura
Buscar e ir
Velocidad
Dist. al
punto
Frec. card.
Ritmo
Buscar e ir
(pantalla en 4 cuadrículas)
Comp. virtual
Velocidad
Distancia
Frec. card.
Ritmo
Comp. virtual
(pantalla en 4 cuadrículas)
Altura
Velocidad
Dist. al
pico
Frec. card.
Ritmo
Altura
(pantalla en 4 cuadrículas)
1. En el menú Con guraciones, pulse / para seleccionar Vista de tabla > Buscar e ir,
Comp. virtual, o Altura.
2. Pulse para con rmar.
3. Pulse / para seleccionar el número de campos de datos y, a continuación, pulse
para con rmar.
4. Pulse / para seleccionar el campo en concreto que desea personalizar, y pulse
para con rmar la selección.
5. Pulse / para seleccionar la con guración que desea y, a continuación, pulse para
con rmar.
6. Pulse para salir de este menú.
Con guración automática
1. En el menú Con guraciones, pulse /
para seleccionar Vista de tabla > Cambio
auto..
2. Pulse
para con rmar.
3. Pulse / para seleccionar la
con guración que desea y, a
continuación, pulse para con rmar.
Cambio auto.: activar/desactivar la
con guración automática.
Intervalo: establece el intervalo de
tiempo.
4. Pulse para salir de este menú.
Cambio auto.
Cambio auto.
Des.
Intervalo
seg
5
Con guraciones 25
ESPAÑOL
Sensores
Puede personalizar las con guraciones de sensor correspondientes, tales como activar/
desactivar la función o volver a explorar el sensor para el Rider 35.
Frec. card.
Estado: activo
ID
Volv. buscar
Apagar
0
Frecuencia cardíaca
Velocidad
Estado: inactivo
ID
Volv. buscar
Encender
0
Velocidad
Ritmo
Estado: inactivo
ID
Volv. buscar
Encender
0
Ritmo
Velocidad/Ritmo
Vel./ritmo
Estado: inactivo
ID
Volv. buscar
Encender
0
1. En el menú Con guraciones, pulse /
para seleccionar Sensores > Frec. card.,
Velocidad, Ritmo, o Vel./ritmo.
2. Pulse para con rmar.
3. Pulse / para seleccionar la
con guración que desea y, a
continuación, pulse para con rmar.
Volv. buscar: reinicia la exploración
para detectar el sensor.
Encender/Apagar. activa/desactiva el
sensor.
4. Pulse
para salir de este menú.
NOTA:
Cuando el monitor de frecuencia cardiaca se haya apareado, el icono de frecuencia cardiaca
aparecerá en la pantalla principal.
Mientras empareja el sensor de velocidad/cadencia con el cinturón de ritmo cardíaco,
asegúrese de que no haya ningún otro sensor de cadencia/velocidad
en un rango de 5 m.
Cuando el sensor de ritmo se haya apareado, el icono de sensor de ritmo
aparecerá en la
pantalla principal.
Con guraciones26
Personalizar el per l de usuario
Puede modi car su información personal.
Perfil usuario
Sexo
Masculino
Edad
cm
Altura
180
30
1. En el menú Con guraciones, pulse /
para seleccionar Per l usuario.
2. Pulse para con rmar.
3. Pulse / para seleccionar la
con guración que desea y, a
continuación, pulse
para con rmar.
Sexo: selecciona su sexo.
Edad: establece su edad.
Altura: establece su altura.
Peso: establece su peso.
FC máxima: establece su ritmo
cardíaco máximo.
LTHR: establece el umbral de lactato de
su ritmo cardíaco.
4. Pulse
para salir de este menú.
Personalizar el per l de bicicleta
Puede personalizar y visualizar el per l de su(s) bicicleta(s).
Bicicleta 1
Tipo bici
Bici ciudad
Peso
kg
mm
Ruedas
2040
0
1. En el menú Con guraciones, pulse /
para seleccionar Per l bici > Bicicleta 1 o
Bicicleta 2.
2. Pulse para con rmar.
3. Pulse / para seleccionar la
con guración que desea y, a
continuación, pulse para con rmar.
Tipo bici: selecciona el tipo de
bicicleta.
Peso: establece el peso de la bicicleta.
Ruedas: establece el tamaño de las
ruedas de la bicicleta.
Activar: seleccione para activar la
bicicleta.
4. Pulse para salir de este menú.
NOTA: Para obtener más información sobre el tamaño de las ruedas, consulte Tamaño de
las ruedas y circunferencia" en la página 38.
Con guraciones 27
ESPAÑOL
Visualizar el per l de bicicleta
Bicicleta 1
ODO
T. marcha
km
m
Gan. altura
0
0
0
:
0
1. En el menú Con guraciones, pulse /
para seleccionar Per l bici > Vista
general.
2. Pulse para con rmar.
3. Pulse / para seleccionar la bicicleta
que desea y, a continuación, pulse
para con rmar.
4. Pulse / para visualizar más
información acerca de la bicicleta
seleccionada.
5. Pulse para salir de este menú.
Cambiar las con guraciones del sistema
Puede personalizar las con guraciones del sistema del Rider 35, tales como retroiluminación
desactivada, alerta, formato de datos de tiempo/unidad, idioma de visualización en pantalla
y reiniciar datos.
Retroiluminación desactivada
No Retroilum.
Automático
Nunca
1 min
10 min
30 min
1. En el menú Con guraciones, pulse
/ para seleccionar Sistema > No
Retroilum..
2. Pulse para con rmar.
3. Pulse / para seleccionar la
con guración que desea y, a
continuación, pulse para con rmar.
4. Pulse para salir de este menú.
NOTA: Automático depende de la hora en que el sol sale y se pone para ajustar
automáticamente la retroiluminación en el modo desactivado.
Con guraciones28
Alerta
Alerta
Act.
Des.
1. En el menú Con guraciones, pulse /
para seleccionar Sistema > Alerta.
2. Pulse para con rmar.
3. Pulse / para seleccionar la
con guración que desea y, a
continuación, pulse para con rmar.
4. Pulse para salir de este menú.
Tiempo/Unidad
Hora
12 h
24 h
Hora
Unidades
Métricas
Imperiales
Unidades
Zona horaria
GMT+8:00
GMT+9:00
GMT+9:30
GMT+10:00
GMT+11:00
Zona horaria
Luz del día
+0:00
+1:00
Luz del día
Fecha
mm/dd/aaaa
aaaa/mm/dd
dd/mm/aaaa
Fecha
Con guraciones 29
ESPAÑOL
1. En el menú Con guraciones, pulse / para seleccionar Sistema > Tiem./unid. > Zona
horaria, Luz del día, Fecha, Hora, o Unidades.
2. Pulse
para con rmar.
3. Pulse / para seleccionar la con guración/formato que desea y, a continuación, pulse
para con rmar.
4. Pulse para salir de este menú.
Idioma
Sistema
Idioma
Español
Borrar datos
1. En el menú Con guraciones, pulse /
para seleccionar Sistema > Idioma.
2. Pulse para con rmar.
3. Pulse / para seleccionar la
con guración que desea y, a
continuación, pulse para con rmar.
4. Pulse para salir de este menú.
NOTA:
Si desea añadir o eliminar el idioma de visualización en pantalla de su Rider 35, cambie la
con guración a través de Bryton Bridge > Rider 35 > Idioma.
Borrar datos eliminará todos los datos del histórico así como las sesiones grabadas, a
excepción de las con guraciones de usuario.
Borrar datos
Sistema
Idioma
Español
Borrar datos
1. En el menú Con guraciones, pulse /
para seleccionar Sistema > Borrar datos.
2. Pulse
para con rmar.
El dispositivo se reiniciará
automáticamente.
Con guraciones30
Visualizar estado del GPS
Puede visualizar la información sobre la señal de GPS que está recibiendo el Rider 35 en este
momento.
Estado GPS
Sin señal
Potencia total
121 . 000000
25 . 000000
1. En el menú Con guraciones, pulse /
para seleccionar Estado de GPS.
2. Pulse para con rmar.
3. Para establecer el modo de búsqueda de
señal, pulse para con rmar.
4. Pulse / para seleccionar la
con guración que desea y, a
continuación, pulse para con rmar.
Des.: desactiva los satélites GPS.
Potencia total: El GPS estará siempre
activado y buscando señales de
satélite.
Ahorro energ.: cuando se entra en el
modo ahorro de energía, el GPS estará
siempre activado y buscando señales
de satélite, pero el posicionamiento
GPS será menos exacto.
Visualizar la versión del  rmware
Puede visualizar la versión actual del  rmware de su Rider 35.
Acerca de
Ver. software
T027
1. En el menú Con guraciones, pulse /
para seleccionar Acerca de.
2. Pulse para con rmar.
Se mostrará en pantalla la versión actual
del  rmware.
Gestión de datos 31
ESPAÑOL
Gestión de datos
Bryton Bridge es un software que le ayuda a actualizar su per l, hacer copias de seguridad y
restablecer los datos de su Rider Serie 35, así como cargar su información de seguimiento a
nuestro sitio web comunitario www.brytonsport.com.
Con guración inicial
Instalación del software
1. Conecte su Rider 35 al ordenador por medio del cable USB.
2. Introduzca el CD Bryton en la unidad de disco de su ordenador. También puede descargar
la aplicación Bryton Bridge en http://bb.brytonsport.com.
3. Instalación de la aplicación Bryton Bridge.
a. Aparece en pantalla una ventana emergente de instalación.
Haga clic en Launch Bryton Bridge (Iniciar Bryton Bridge) y siga las instrucciones en
pantalla para instalar Bryton Bridge.
b. También puede ir a My Computer (Mi PC) > Removable Disk (Disco extraíble) >
doble clic en setup.exe y seguir las instrucciones en pantalla para la instalación del
software.
Gestión de datos32
3. Siga las instrucciones en pantalla para transferir información a su ordenador.
NOTA: Una vez que haya instalado Bryton Bridge, el dispositivo se iniciará de forma
automática cuando se conecte al ordenador. Si el software no se inicia automáticamente,
haga doble clic en el icono de acceso directo Bryton Bridge
en el escritorio de su
ordenador. (Si aparece en pantalla la ventana “Launch Bryton Bridge (Iniciar Bryton Bridge)”,
simplemente cierre la ventana. No es necesario reinstalar la aplicación.)
Registrar una cuenta
Cuando inicie Bryton Bridge por primera vez, tendrá que registrar una cuenta, para que
podamos proporcionarle la ayuda oportuna tras su compra.
1. Haga clic en Register (Registrarse).
2. Introduzca su dirección de correo electrónico y contraseña.
3. Marque la casilla “By sign up, I agree to Terms of Use and Privacy Policy (Acepto los
términos de uso y la política de privacidad)” y, a continuación, haga clic en Save
(Guardar).
4. Aparecerá en pantalla el mensaje “Login successful (Se ha registrado correctamente)”
Haga clic en OK (Aceptar).
Gestión de datos 33
ESPAÑOL
Administrar su colección
My collection (Mi colección) contiene todos los datos del histórico, rutas planeadas y
programas de entrenamiento que ha cargado en nuestro sitio web comunitario y que
posteriormente descargará a su Rider 35.
1. Haga clic en My collection (Mi colección).
Una vez que haya hecho clic en My collection (Mi colección), toda la información de
su histórico y rutas planeadas se cargará automáticamente en My data (Mis datos) en
Brytonsport.com.
2. Seleccione la pestaña que desea visualizar.
Para añadir nuevos datos a
su Rider 35, seleccione los
datos que desea de la lista
del sitio web en la sección
correspondiente y haga clic en
Download (Descargar).
Para eliminar datos de su Rider
35, seleccione los datos que
desea de la lista del dispositivo
y haga clic en el icono
.
3. Una vez que haya terminado,
haga clic en Back (Volver) y
aparecerá en pantalla el mensaje
Would you like to save the
changes made?(¿Desea guardar
los cambios?)”. Para guardar
los cambios, haga clic en OK
(Aceptar).
Gestión de datos34
Administrar su Rider 35
Con Rider 35, puede visualizar la información de su Rider 35, actualizar su dispositivo con
la última versión del  rmware, restablecer los valores de fábrica del dispositivo o cambiar el
idioma de visualización en pantalla.
Actualizar el  rmware
1. Haga clic en Rider 35 > Device Information (Información sobre el dispositivo).
Se mostrará en pantalla la información sobre el dispositivo.
2. Para actualizar el  rmware de su Rider 35, haga clic en Update (Actualizar) para
continuar.
Siga las instrucciones en pantalla y espere a que se complete el proceso.
NOTA: No desenchufe el cable USB ni desconecte su Rider 35 mientras esté en marcha el
proceso de actualización del  rmware.
Restablecer los valores de fábrica
1. Haga clic en Rider 35 > Reset to Factory Setting (Restablecer los valores de fábrica).
2. Haga clic en OK (Aceptar) para restablecer los valores de fábrica del dispositivo.
Gestión de datos 35
ESPAÑOL
Cambiar el idioma de visualización en pantalla
1. Haga clic en Rider 35 > Language (Idioma).
2. Para añadir un nuevo idioma de visualización en pantalla a su Rider 35, seleccione el
idioma que desea de la lista de idiomas disponibles y haga clic en Add (Añadir).
Para eliminar un idioma de visualización en pantalla de su Rider 35, seleccione el idioma
en la lista de dispositivos y haga clic en Remove (Eliminar).
3. Cuando haya terminado, haga clic en Save (Guardar). Extraiga el cable USB para
completar el proceso de actualización de idioma de visualización en pantalla.
NOTA: Rider 35 sólo puede almacenar dos idiomas de visualización en pantalla al mismo
tiempo. Tendrá que eliminar un idioma de visualización en pantalla de su dispositivo antes de
sustituirlo por el nuevo idioma.
Apéndice36
Apéndice
Especi caciones
Rider 35
Elemento Descripción
Pantalla Monopanel LCD de 1,9"
Resolución 128 x 160
Tamaño físico 68,9 x 48 x 21 mm
Peso 55,5 g
Temperatura de
funcionamiento
-15
o
C ~ 50
o
C
Temperatura de
carga de batería
0
o
C ~ 40
o
C
Batería Batería de litio recargable de 1200 mAh
Autonomía de la
batería
Uso máximo: 35 horas
GPS
Receptor GPS SiRFstar III integrado de alta sensibilidad con
antena de parche incorporada
Transceptor de RF Transceptor ANT+ de 2,4GHz con antena incrustada
Barómetro 300 ~ 1100 hPA (+9000 ~ -500 m sobre el nivel del mar)
Sensor de velocidad y cadencia
Elemento Descripción
Tamaño físico 37,5 x 35 x 12 mm
Peso 25 g
Resistencia al agua 1 ATM
Rango de transmisión 3 m
Autonomía de la batería 1 hora por día durante 22 meses (660 horas)
Temperatura de funcionamiento 5
o
C ~ 40
o
C
Frecuencia y protocolo de radio
Protocolo de comunicaciones inalámbricas 2,4
GHz / Dynastream ANT + Sport
El grado de precisión puede verse alterado por un mal contacto del sensor, interferencias
eléctricas o por la distancia entre receptor y transmisor.
Apéndice 37
ESPAÑOL
Monitor de frecuencia cardíaca
Elemento Descripción
Tamaño físico 34,7 x 3,4 x 1,1 cm
Peso 44 g
Resistencia al agua 10 m
Rango de transmisión 3 m
Autonomía de la batería 1 hora por día durante 16 meses (480 horas)
Temperatura de funcionamiento 5
o
C ~ 40
o
C
Frecuencia y protocolo de radio
Protocolo de comunicaciones inalámbricas 2,4
GHz / Dynastream ANT + Sport
El grado de precisión puede verse alterado por un mal contacto del sensor, interferencias
eléctricas o por la distancia entre receptor y transmisor.
Información sobre la batería
Batería del monitor de ritmo cardíaco y sensor de
cadencia
El monitor de ritmo cardíaco/sensor de cadencia contiene una batería
CR2032 que puede ser sustituida por el usuario.
Para sustituir la batería:
1. Localice la cubierta circular de la batería en la parte posterior del
monitor de ritmo cardíaco/sensor de cadencia.
2. Utilice una moneda para girar la cubierta hacia la izquierda, de
forma que la  echa de la cubierta apunte hacia OPEN (ABRIR).
3. Extraiga la cubierta y la batería. Espere 30 segundos.
4. Introduzca la nueva batería en el compartimento de batería, con el
conector positivo en primer lugar.
5. Utilice una moneda para girar la cubierta hacia la derecha, de
forma que la  echa de la cubierta apunte hacia CLOSE (CERRAR).
NOTA:
Cuando instale una nueva batería, si no la coloca con el conector positivo en primer lugar,
éste se deformará con facilidad y no funcionará correctamente.
Tenga cuidado de no dañar ni perder la junta tórica de la cubierta.
Contacte con su punto limpio local para desechar las baterías usadas de forma correcta.
B
A
FCC ID:04GHRMHW1G
IC: 7666A-HRMHW1G
MODEL: SHRM1G
MADE IN CHINA
H
eartW
ear
2
.4
G
H
z
D
ig
ita
l
SIO
R
L
B
A
B
A
T
T
E
R
Y
C
R
2
0
3
2
3
V
Apéndice38
Tamaño de la rueda y circunferencia
El tamaño de la rueda aparece marcado en ambos lados de los neumáticos.
Tamaño de la rueda L (mm)
24 x 1,75 1890
24 x 2,00 1925
24 x 2,125 1965
26 x 7/8 1920
26 x 1(59) 1913
26 x 1(65) 1952
26 x 1,25 1953
26 x 1-1/8 1970
26 x 1-3/8 2068
26 x 1-1/2 2100
26 x 1,40 2005
26 x 1,50 2010
26 x 1,75 2023
26 x 1,95 2050
26 x 2,00 2055
700 x19C 2080
700 x 20C 2086
700 x 23C 2096
700 x 25C 2105
700 x 28C 2136
700 x 30C 2170
700 x 32C 2155
Tubular 700C 2130
700 x 35C 2168
700 x 38C 2180
700 x 40C 2200
Tamaño de la rueda L (mm)
12 x 1,75 935
14 x 1,5 1020
14 x 1,75 1055
16 x 1,5 1185
16 x 1,75 1195
18 x 1,5 1340
18 x 1,75 1350
20 x 1,75 1515
20 x 1-3/8 1615
22 x 1-3/8 1770
22 x 1-1/2 1785
24 x 1 1753
Tubular 24 x 3/4 1785
24 x 1-1/8 1795
24 x 1-1/4 1905
26 x 2,10 2068
26 x 2,125 2070
26 x 2,35 2083
26 x 3,00 2170
27 x 1 2145
27 x 1-1/8 2155
27 x 1-1/4 2161
27 x 1-3/8 2169
650 x 35A 2090
650 x 38A 2125
650 x 38B 2105
700 x 18C 2070
Apéndice 39
ESPAÑOL
Zona Efectos que produce % de
reserva
de ritmo
cardíaco
1: Muy ligera
Ideal para principiantes, aquéllos que se encuentren
en baja forma física o los interesados en perder peso,
ya que el organismo quema para obtener energía una
mayor proporción de calorías procedentes de grasas
que de carbohidratos.
50-60%
2: Ligera
Control del peso y fortalecimiento cardíaco, ya que el
corazón trabaja a un ritmo óptimo. También conocido
como "umbral aeróbico", ya que a partir de aquí el
organismo comienza a obtener los efectos positivos del
ejercicio aeróbico.
60-70%
3: Moderada
No sólo bene cia el corazón, sino también el sistema
respiratorio. Aumenta su resistencia y eleva la potencia
aeróbica, que es la capacidad para transportar oxígeno
a los músculos que se trabajan en la actividad deportiva,
y eliminar el dióxido de carbono. Aumenta su
rendimiento MET (Equivalente metabólico).
70-80%
4: Dura
Se consigue un alto rendimiento en el entrenamiento.
Aumenta la capacidad del organismo para metabolizar
el ácido láctico, lo que le permitirá entrenar con más
intensidad antes de sentir las molestias producidas por
la acumulación de ácido láctico y la falta de oxígeno.
80-90%
5: Máx.
Sólo aquellos atletas en muy buena forma física pueden
entrenar en esta zona, con frecuencia y duración
limitadas. Se entrena con un dé cit de oxígeno para
entrenar las rutas metabólicas de las  bras musculares
de contracción rápida, las rutas de baja resistencia o las
enzimas.
90-100%
Cuidados básicos para su Rider 35
Un buen mantenimiento de su Rider 35 reducirá el riesgo de daños al aparato.
No deje caer su Rider 35 ni lo someta a golpes severos.
No exponga su Rider 35 a temperaturas extremas ni a excesiva humedad.
La super cie de la pantalla se raya con facilidad. Utilice protectores de pantalla genéricos
no adhesivos para proteger la pantalla de arañazos.
Para limpiar su Rider 35, utilice detergente neutro diluido en un paño suave.
No trate de desmontar, reparar ni modi car de ningún modo su Rider 35. De lo contrario,
se anulará la garantía.
Zonas de ritmo cardíaco
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Bryton Rider 35 Manual de usuario

Categoría
Accesorios para bicicletas
Tipo
Manual de usuario

Bryton Rider 35 es un ciclocomputador GPS compacto e inalámbrico que ofrece una amplia gama de funciones para ciclistas de todos los niveles. Con su pantalla LCD de alto contraste, el Rider 35 proporciona una visión clara de tu velocidad, distancia, altitud, ritmo cardíaco y más. También ofrece funciones de navegación avanzadas, como navegación paso a paso y puntos de interés. Además, el Rider 35 es compatible con sensores ANT+, lo que te permite conectar dispositivos de terceros como monitores de frecuencia cardíaca y medidores de potencia.