Bryton Rider 40 Manual de usuario

Categoría
Accesorios para bicicletas
Tipo
Manual de usuario

Bryton Rider 40 es un ciclocomputador GPS que te permite realizar un seguimiento de tus entrenamientos y sesiones de ciclismo con datos precisos, ayudándote a mejorar tu rendimiento. Con sus funciones de navegación, puedes planificar y seguir rutas, y con su conectividad Bluetooth y ANT+, puedes vincularlo con sensores externos como monitores de ritmo cardíaco y sensores de cadencia y velocidad. También puedes compartir tus datos de entrenamiento y competir con otros ciclistas a través de la comunidad en línea de Bryton.

Bryton Rider 40 es un ciclocomputador GPS que te permite realizar un seguimiento de tus entrenamientos y sesiones de ciclismo con datos precisos, ayudándote a mejorar tu rendimiento. Con sus funciones de navegación, puedes planificar y seguir rutas, y con su conectividad Bluetooth y ANT+, puedes vincularlo con sensores externos como monitores de ritmo cardíaco y sensores de cadencia y velocidad. También puedes compartir tus datos de entrenamiento y competir con otros ciclistas a través de la comunidad en línea de Bryton.

Manual de
usuario
40
Table of Contents
2
Procedimientos iniciales .... 4
Su Rider 40 ........................................4
Accesorios .........................................5
Encender y apagar su Rider 40 .......5
Restablecer su Rider 40 ...................5
Configuración inicial ........................5
Conectar, sincronizar y cargar ........5
Iconos de estado ..............................6
Preparado para entrenamiento ......6
Compartir y administrar datos .......7
Tren y prueba ...................... 8
Sesiones de ejercicios sencillas .......8
Sesiones de ejercicios por
intervalo .........................................10
Sesiones de ejercicios por
vueltas ............................................11
Mis ejercicios ..................................12
Mis sesiones de ejercicio
programadas ..................................13
Sesión de ejercicios Bryton ...........13
Sesiones de ejercicios de prueba ..14
Detener la sesión de
entrenamiento ...............................15
Siga pista ...........................16
Recorrer rutas desde el historial ...16
Recorrer rutas desde un viaje
planificado .....................................16
Mis favoritos ...................................17
Grabación de información ............17
Detener la navegación ...................17
Guardar puntos de interés ............18
Ver historial ....................................18
Cronómetro ....................... 19
Cuenta atrás ...................................19
Temporizador .................................20
Configuración ................... 21
Altitud .............................................21
Personalizar el perfil de la
bicicleta ..........................................22
Pantalla ...........................................23
Ver el estado del GPS .....................25
Sensores .........................................26
Cambiar la configuración del
sistema ............................................27
Personalizar el perfil de usuario ...30
Ver la versión del firmware ...........30
Apéndice ........................... 31
Especificaciones .............................31
Información sobre la batería .........32
Instalar Rider 40 .............................33
Instalar el sensor de velocidad/
cadencia (opcional) ........................34
Instalar el cinturón de ritmo
cardíaco (opcional) ........................35
Tamaño y circunferencia de la
rueda ...............................................36
Cuidados básicos para su
Rider 40 ...........................................37
Índice
Procedimientos iniciales 3
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
Consulte siempre a su médico antes de comenzar un programa de entrenamiento o
modicarlo. Lea detalladamente la guía de Información sobre garantía y seguridad incluida
en el embalaje.
Registro del producto
Ayúdenos a prestarle la mejor asistencia completando el registro de su dispositivo por
medio de Bryton Bridge.
Visite http://support.brytonsport.com para más información.
Bryton Software
Visite http://brytonsport.com para descargar software gratuito que le permitirá actualizar su
perl personal y su seguimiento y analizar sus datos en la web.
Procedimientos iniciales
4
Su Rider 40
Procedimientos iniciales
Esa sección le guiará para llevar a cabo los preparativos básicos antes de comenzar a utilizar
su Rider 40.
Calent.
Mín.
máxppmMín.
Objetivo
Duración
3
3
ENTRAR/GRABAR ( / )
En el menú, púlselo brevemente para •
entrar en una selección o conrmarla.
En ciclismo libre, púlselo para iniciar •
la grabación. Púlselo de nuevo para
detener la grabación.
1
ALIMENTACIÓN/ATRÁS ( / )
Pulse este botón para volver a la página •
anterior o cancelar una operación.
Púlselo sin soltarlo para apagar o •
encender el dispositivo.
2 4
2
MODO/ARRIBA (p)
En la vista de medidor, pulse este botón •
para cambiar la página de pantalla del
medidor.
En el menú, púlselo brevemente para •
desplazarse hacia arriba por las opciones
de menú. Manténgalo pulsado para
desplazarse rápidamente hacia arriba
por las opciones de menú.
En la vista de altitud, manténgalo •
pulsado para ver la vista completa de
altitud.
1
4
VUELTA/ABAJO (q)
En el menú, púlselo brevemente •
para desplazarse hacia abajo por las
opciones de menú. Manténgalo pulsado
para desplazarse rápidamente hacia
abajo por las opciones de menú.
Cuando monte en bicicleta y grabe, •
púlselo para marcar la vuelta.
En el modo de medidor, manténgalo •
pulsado para entrar en la página de
accesos directos.
Procedimientos iniciales
5
ESPAÑOL
Accesorios
El Rider 40 incluye los siguientes accesorios:
Cable mini-USB• Soporte para bicicleta•
Elementos opcionales:
Cinturón de ritmo cardíaco• Sensor de velocidad• Sensor de cadencia• Sensor combinado•
Encender y apagar su Rider 40
Mantenga pulsado para encender o apagar su Rider 40.
Restablecer su Rider 40
Para restablecer su Rider 40, pulse prolongadamente todos los botones (p/ /q) al
mismo tiempo.
Conguración inicial
Cuando se enciende el Rider 40 por primera vez, aparece el asistente de instalación en
pantalla. Siga las instrucciones para completar la instalación.
1. Seleccione el idioma.
2. Seleccione el horario de verano.
3. Seleccione la unidad de medida.
4. Introduzca su "Perl usuario".
El “Perl usuario incluye la siguiente conguración de datos:
Sexo• Edad• Altura•
Peso• FC máx. (RC máximo)• LTHR (umbral anaeróbico de ritmo cardíaco)•
Se recomienda introducir los datos. La precisión de los datos afecta signicativamente al
análisis de su entrenamiento.
5. Seleccione el tipo de ejercicio.
6. Lea y acepte el Contrato de seguridad.
NOTA: Si desea cambiar el idioma del dispositivo, conéctelo a Brytonsport.com y cambie
la conguración a través de Mi dispositivo > Administrar datos del dispositivo o vaya a
Cong. > Sistema > Language.
Conectar, sincronizar y cargar
Advertencia:
Este producto contiene una batería de iones de litio. Para obtener información de seguridad,
consulte la guía de Información sobre garantía y seguridad incluida en el empaque.
1. Conecte su Rider 40 a su PC mediante el cable mini-USB suministrado.
Procedimientos iniciales
6
Icono Descripción
Sensor de ritmo cardíaco activo
Sensor de cadencia activo
Sensor de velocidad activo
Medidor de potencia activo
Sensor combinado activo
Modo Tren y prueba
Modo Medidor
Modo Seguir trayecto
Grabación de sesión en progreso
Pausar la escritura en el registro
2. Descargue la aplicación Bryton Bridge 2 del sitio bb.brytonsport.com y realice la
sincronización con su Rider 40.
reset
Calent.
Mín.
máxppmMín.
Objetivo
Duración
Mantenga su Rider 40 conectado a su PC para
cargar la batería.
Utilice el cable mini-USB para realizar la
conexión con su PC.
NOTA: cuando utilice el dispositivo
por primera vez, cargue la batería
aproximadamente durante 4 horas.
Iconos de estado
Icono Descripción
Bicicleta en uso
1
Bicicleta 1
2
Bicicleta 2
Estado de señal de GPS
No hay señal (no hay un punto GPS)
Señal débil
Señal fuerte
Estado de alimentación
Batería completamente cargada
/
Batería con carga media
Batería con carga baja
Preparado para entrenamiento
1. Active su Rider 40.
2. Pulse q para seleccionar Tren y prueba y pulse para entrar en el menú Tren y
prueba.
3. Para establecer una sesión de ejercicios sencilla, seleccione Planicar > Sencillo > Por
tiempo, Por distancia o Por calorías.
4. Establezca la conguración del ejercicio o entrenamiento y salga a montar.
NOTA: solamente se muestran en la pantalla los iconos activos.
Procedimientos iniciales 7
ESPAÑOL
08:08 09/09
Tabla info.
Tren y prueba
siga pista
Ver historial
1
Tren y prueba
Planificar
Mis ejercicios
mi horario
Bryton WKT
Bryton prueba
Planificar
Sencillo
Intervalo
Vuelta
Sencillo
By Time
By Distance
By Calorie
¿Guardar en
Mi sesión de
ejercicios?
Sencillo
Por tiempo
By Distance
By Calorie
Tiempo
00:14'50"
q
Guardar sesión de
ejercicios
p/q
p
/q
Sencillo
By Time
By Distance
By Calorie
Nombre
001
A
156
147
140
/
1 1
/
34 34
00:05:00
85
r
p
m
1
Establecer nombreIniciar entrenamiento
Establecer hora
(
p
/
q
)
Sencillo
Por tiempo
Por distancia
Por calorías
p/q
NOTA:
La opción • Por calorías solamente se mostrará en la pantalla si el sensor de RC está
asociado a su Rider 40.
La información mostrada y las opciones disponibles varían en función del modo de •
ejercicio y entrenamiento.
Compartir y administrar datos
Administrar los datos de su Rider 40 a través de su
ordenador
1. Conecte su Rider 40 al ordenador por medio del cable mini-USB.
2. Instale la aplicación Bryton Bridge 2. Puede descargar la aplicación de
http://bb.brytonsport.com.
3. Siga las instrucciones en pantalla para transferir información a su ordenador.
NOTA: no desconecte el cable USB durante el proceso de transferencia de archivos. De lo
contrario, los cheros podrían dañarse o corromperse.
Compartir su experiencia con otros ciclistas
Para compartir sus experiencias y resultados de entrenamiento con otros ciclistas de
cualquier parte del mundo, visite http://www.brytonsport.com.
Tren y prueba
8
Tren y prueba
El ciclismo es uno de los mejores tipos de ejercicio para su cuerpo. Ayuda a quemar
calorías, perder peso y mejorar el estado físico en general. Con la función Tren y prueba de
su Rider 40, podrá elegir programas de entrenamiento sencillos y centrados en una zona
determinada y utilizar el Rider 40 para hacer un seguimiento de su entrenamiento o del
progreso en su programa de entrenamiento.
1. En la pantalla principal, pulse p/q para
seleccionar Tren y prueba.
2. Pulse para acceder al menú Tren y
prueba.
Sesiones de ejercicios sencillas
Puede establecer sesiones de trabajo sencillas especicando sus objetivos de tiempo o
distancia.
Su Rider 40 le ofrece tres tipos de sesiones de ejercicios sencillas:
Por tiempo•
Por distancia•
Por calorías•
Tiempo
1. En el menú Tren y prueba, pulse p/q
para seleccionar Planicar > Sencillo >
Por tiempo y pulse .
2. Pulse p/q para establecer el tiempo y, a
continuación, pulse para conrmar.
3. Aparecerá en pantalla el mensaje
"¿Guardar en Mi sesión de ejercicios?".
Para guardar la información, pulse p/q
para seleccionar y, a continuación,
pulse para conrmar.
4. Introduzca el nombre del programa de
entrenamiento por medio del teclado en
pantalla.
5. Comience su recorrido.
Pulse para comenzar su
entrenamiento y grabar la sesión.
Tren y prueba 9
ESPAÑOL
Distancia
Sencillo
Por tiempo
Por distancia
Por calorías
Distancia
10
KM
Calorías
NOTA: La opción Por calorías solamente se mostrará en la pantalla si el sensor de RC está
asociado a su Rider 40.
1. En el menú Tren y prueba, pulse p/q
para seleccionar Planicar > Sencillo >
Por distancia y pulse .
2. Pulse p/q para establecer la distancia y,
a continuación, pulse para conrmar.
3. Aparecerá en pantalla el mensaje
"¿Guardar en Mi sesión de ejercicios?".
Para guardar la información, pulse p/q
para seleccionar y, a continuación,
pulse para conrmar.
4. Introduzca el nombre del programa de
entrenamiento por medio del teclado en
pantalla.
5. Comience su recorrido.
Pulse para comenzar su
entrenamiento y grabar la sesión.
1. En el menú Tren y prueba, pulse p/q
para seleccionar Planicar > Sencillo >
Por calorías y pulse .
2. Pulse p/q para establecer las calorías
que desee quemar y, a continuación,
pulse para conrmar.
3. Aparecerá en pantalla el mensaje
"¿Guardar en Mi sesión de ejercicios?".
Para guardar la información, pulse p/q
para seleccionar y, a continuación,
pulse para conrmar.
4. Introduzca el nombre del programa de
entrenamiento por medio del teclado en
pantalla.
5. Comience su recorrido.
Pulse para comenzar su
entrenamiento y grabar la sesión.
Tren y prueba
10
Uso del teclado en pantalla
1. Pulse p/q para seleccionar el carácter que desea introducir.
Seleccione • DEL para borrar los datos.
2. Pulse para conrmar la selección.
3. Una vez que haya nalizado, pulse p/q para seleccionar FIN y, a continuación, pulse
para conrmar, o bien para guardar.
Sesiones de ejercicios por intervalo
Puede crear programas de entrenamiento por intervalo personalizados con su Rider 40.
1. En el menú Tren y prueba, pulse p/q
para seleccionar Planicar > Intervalo y
pulse .
2. Establezca la conguración personalizada
de la sesión de ejercicios.
Trabajo• Recuper.• Dur. rep.•
3. Una vez que haya terminado, pulse p/q
para seleccionar Siguiente y pulse
para continuar.
4. El mensaje “¿Crear una serie principal de
nuevo?” se mostrará en la pantalla.
Para crear otra serie de sesión de
ejercicios por intervalo, seleccione y
pulse para conrmar. Siga los pasos
2~3.
Tren y prueba
11
ESPAÑOL
Para continuar con el parámetro Cálido
y frío, seleccione No y pulse para
conrmar.
5. Establezca los parámetros “Calent. y
“Enfriam..
6. Una vez que haya terminado, pulse p/q
para seleccionar OK y pulse para
continuar.
7. Aparecerá en pantalla el mensaje
"¿Guardar en Mi sesión de ejercicios?".
Para guardar la información, pulse p/q
para seleccionar y, a continuación,
pulse para conrmar.
8. Introduzca el nombre del programa de
entrenamiento por medio del teclado en
pantalla.
9. Comience su recorrido.
Pulse para comenzar su
entrenamiento y grabar la sesión.
Sesiones de ejercicios por vueltas
Con la función Vuelta, usted puede usar su Rider 40 para marcar automáticamente la vuelta
en una ubicación especíca o después de haber recorrido una distancia especíca.
Vuelta por ubicación
1. En el menú Tren y prueba, pulse p/q para seleccionar Planicar > Vuelta > Por
ubicación y pulse .
2. Comience su recorrido.
Pulse para comenzar su entrenamiento y grabar la sesión.
NOTA: Si la señal GPS no se ha jado, el mensaje “SIN GPS” aparecerá en la pantalla.
Tren y prueba
12
Vuelta por distancia
1. En el menú Tren y prueba, pulse p/q
para seleccionar Planicar > Vuelta >
Por distancia y pulse .
2. Pulse p/q para seleccionar la distancia
que desee y, a continuación, pulse
para conrmar.
3. Pulse p/q para seleccionar Continuar y
pulse
para continuar.
4. Aparecerá en pantalla el mensaje
"¿Guardar en Mi sesión de ejercicios?".
Para guardar la información, pulse p/q
para seleccionar y, a continuación,
pulse
para conrmar.
5. Comience su recorrido.
Pulse
para comenzar su
entrenamiento y grabar la sesión.
Mis ejercicios
Con la función Mis ejercicios, puede comenzar su programa utilizando el plan de
entrenamiento anteriormente grabado.
1. En el menú Tren y prueba, pulse p/q
para seleccionar Mis ejercicios y pulse
.
2. Pulse p/q para seleccionar el plan
de entrenamiento que desea y, a
continuación, pulse
para conrmar.
3. Comience su recorrido.
Pulse
para comenzar su
entrenamiento y grabar la sesión.
NOTA: si la sesión de ejercicios seleccionada incluye varias conguraciones por intervalo,
aparecerán los detalles de una sesión de ejercicio en la pantalla. Seleccione Inicio y pulse
para realizar la sesión de ejercicios.
Tren y prueba 13
ESPAÑOL
Mis sesiones de ejercicio programadas
Puede iniciar una sesión de ejercicios basándose en los datos de las sesiones de ejercicio por
intervalo.
Sesión de ejercicios Bryton
Con la función Sesión de ejercicios Bryton, puede iniciar su sesión de ejercicios utilizando el
plan de entrenamiento que se haya descargado para su Rider 40 desde la aplicación Bryton
Bridge.
1. En el menú Tren y prueba, pulse p/q para
seleccionar Mi horario y pulse .
2. Pulse p/q para seleccionar la sesión
de ejercicios programada que desee y, a
continuación, pulse para conrmar.
3. Los detalles de la sesión de ejercicios
seleccionada aparecerán en la pantalla.
Seleccione Inicio y pulse para
continuar.
4. Comience su recorrido.
Pulse para comenzar su entrenamiento
y grabar la sesión.
1. Conecte su Rider 40 al ordenador por medio
del cable mini-USB.
2. Descargue la sesión de ejercicios disponible
a través de brytonsport.com y la aplicación
Bryton Bridge. Siga las instrucciones en
pantalla para transferir la información a su
Rider 40.
3. Desconecte el cable mini-USB y su Rider 40
se reiniciará automáticamente.
4. En el menú Tren y prueba, pulse p/q para
seleccionar Bryton WKT y pulse .
5. Pulse p/q para seleccionar la sesión de
ejercicios que desee y, a continuación, pulse
para conrmar.
6. Los detalles de la sesión de ejercicios
seleccionada aparecerán en la pantalla.
Seleccione Inicio y pulse para
continuar.
7. Comience su recorrido.
Pulse para comenzar su entrenamiento
y grabar la sesión.
Tren y prueba
14
Sesiones de ejercicios de prueba
Con la sesión de ejercicios Prueba Bryton, puede medir su RCM (Ritmo cardíaco máximo),
ULRC (umbral anaeróbico de ritmo cardíaco), FTP (Umbral funcional de potencia) y MAP
(Potencia aeróbica máxima).
1. En el menú Tren y prueba, pulse p/q para
seleccionar Bryton prueba y pulse
.
2. Pulse p/q para seleccionar la sesión de
ejercicios que desee y, a continuación, pulse
para conrmar.
RCM: sesión de ejercicios de prueba para •
medir su ritmo cardiaco máximo.
UARC: sesión de ejercicios de prueba •
para medir su umbral anaróbico de ritmo
cardiaco.
PUF: sesión de ejercicios de prueba para •
medir su umbral funcional de potencia.
MAP: sesión de ejercicios de prueba para •
medir su potencia aeróbica máxima.
3. Los detalles de la sesión de ejercicios
seleccionada aparecerán en la pantalla.
Pulse
para conrmar.
4. Comience su recorrido.
5. Cuando la sesión de ejercicios se haya
completado, el mensaje “¿Guardar?”
aparecerá en la pantalla. Para guardar la
información, pulse p/q para seleccionar
y, a continuación, pulse
para conrmar.
Indicadores de iconos
Durante la sesión de ejercicios de prueba, los icono mostrados varían en función del tipo de
sensor y del estado actual.
156
147
140
/
1 1
/
4 4
145
85
r
p
m
ppm
1
Icono Descripción
Aumentar el ritmo cardíaco
MAX
Aumentar el porcentaje de ritmo cardíaco máximo
Reducir el ritmo cardíaco
MAX
Reducir el porcentaje de ritmo cardíaco máximo
Aumentar la cadencia
Reducir la cadencia
Aumentar la velocidad
Reducir la velocidad
estado actual
156
147
140
/
1 1
/
34 34
00:05:00
85
r
p
m
1
No
165 ppm
RCM
Guar. ?
Tren y prueba 15
ESPAÑOL
Detener la sesión de entrenamiento
Puede detener la sesión de entrenamiento actual si ha alcanzado su objetivo, o si decide
nalizar el entrenamiento actual.
1. Pulse o .
2. Aparecerá en pantalla el mensaje
"¿Desea detenerse?". Para nalizar la
sesión de entrenamiento actual, pulse
p/q para seleccionar y pulse
para conrmar.
Siga pista
16
Siga pista
Con la función Siga pista, puede navegar por diferentes rutas en las listas Histor., Viaje planif.
y Mis favoritos.
Recorrer rutas desde el historial
Puede navegar por cualquier recorrido guardado en el historial de su Rider 40.
Recorrer rutas desde un viaje planicado
Puede navegar por una ruta cargada en su Rider 40 desde la aplicación Bryton Bridge.
1. Prepare y descargue su ruta a través de brytonsport.com y la aplicación Bryton Bridge.
2. Conecte su Rider 40 al ordenador por medio del cable mini-USB.
3. Siga las instrucciones en pantalla para transferir la información a su Rider 40.
4. Desconecte el cable mini-USB y su Rider 40 se reiniciará automáticamente.
5. Pulse p/q para seleccionar Siga pista > Viaje planif. y pulse .
6. Pulse p/q para seleccionar un recorrido de la lista y, a continuación, pulse para
conrmar.
7. Pulse para grabar la sesión.
1. En la pantalla principal, pulse p/q para
seleccionar Siga pista.
2. Pulse para entrar en el menú Siga
pista.
1. En el menú Siga pista, pulse p/q para
seleccionar Histor. y pulse .
2. Pulse p/q para seleccionar un recorrido
de la lista y, a continuación, pulse
para conrmar.
3. Pulse para grabar la sesión.
Aparecerá una pista en pantalla, que le
mostrará la dirección hasta su destino.
Siga pista 17
ESPAÑOL
Mis favoritos
Puede navegar por cualquier punto de interés guardado en Mis favoritos.
1. En el menú Siga pista, pulse p/q para
seleccionar Mis favoritos y pulse .
2. Pulse p/q para seleccionar un lugar de
la lista.
3. Pulse
para comenzar a navegar por
el recorrido.
Grabación de información
Su Rider 40 puede grabar puntos de su recorrido.
En el modo Entrenamiento, pulse• para comenzar a entrenar y grabar la sesión. Pulse
de nuevo para detener el entrenamiento y grabación de sesión.
En el modo de pedaleo o dirección libre, pulse• para comenzar a grabar la sesión y
púlselo de nuevo para detener la grabación.
Detener la navegación
Puede detener el modo de navegación en cualquier momento.
Para detener su recorrido:
1. Pulse
o .
Aparecerá en pantalla el mensaje "¿Desea
detenerse?".
2. Para nalizar la sesión de entrenamiento
actual, pulse p/q para seleccionar y
pulse
para conrmar.
Siga pista
18
Guardar puntos de interés
Puede añadir el lugar actual a la lista Mis favoritos.
NOTA: también puede guardar un PDI después de haber detenido el
entrenamiento actual. Pulse sin soltar q para entrar en la página de
accesos directos y seleccione Guardar aquí.
Ver historial
Su Rider 40 graba automáticamente el historial en cuanto el temporizador se pone en
marcha. Una vez que haya terminado un recorrido, podrá visualizar la información del
historial en su Rider 40.
Para visualizar su historial:
1. En la pantalla principal, pulse p/q para
seleccionar Ver historial y pulse
.
2. Pulse p/q para seleccionar un historial
de recorrido de la lista y, a continuación,
pulse
para visualizar su historial.
NOTA: también puede cargar su historial a brytonsport.com para hacer un seguimiento de
toda la información de sus recorridos.
Alerta
Altura
No Retroilum.
Guardar aquí
Vista de tabla
Acceso directo
Para añadir datos de puntos de interés:
1. En la pantalla principal, pulse p/q para
seleccionar Guardar aquí y pulse .
2. Pulse para guardar la información
sobre el punto de interés actual.
3. Introduzca el nombre del punto de
interés por medio del teclado en pantalla.
Cronómetro 19
ESPAÑOL
Cronómetro
Con la función Cronómetro, podrá calcular el tiempo transcurrido desde el momento en
que el Rider 40 se activa hasta que se desactiva. Puede elegir entre dos modos: Cuenta
atrás y Temporizador. La cuenta atrás se utiliza para noticarle que un período de tiempo
preestablecido ha transcurrido. El temporizador se utiliza para calcular la duración de algo.
1. En la pantalla principal, pulse p/q para
seleccionar Cronómetro.
2. Pulse para acceder al menú
Cronómetro.
Cuenta atrás
1. En el menú Cronómetro, pulse p/q para
seleccionar Cuenta atrás y pulse .
2. Pulse p/q para seleccionar el campo
de tiempo que desea ajustar y, a
continuación, pulse
.
3. Pulse p/q para establecer el tiempo y, a
continuación, pulse
para conrmar.
4. Para comenzar la cuenta atrás, pulse
p/q para seleccionar Inicio y, a
continuación, pulse
para conrmar.
5. Para detener la cuenta atrás, seleccione
Deten. y pulse
para conrmar.
6. Pulse
para salir de este menú.
Cronómetro
20
Temporizador
1. En el menú Cronómetro, pulse p/q para
seleccionar Tempor. y pulse
.
2. Para poner en marcha el temporizador,
pulse
para conrmar.
3. Para grabar una vuelta mientras el
reloj está en marcha, pulse p/q para
seleccionar Grabar y pulse
para
conrmar. Se mostrará el tiempo de la
primera vuelta.
Repita este paso para crear una nueva •
vuelta.
4. Para detener el reloj, pulse p/q para
seleccionar Deten. y, a continuación,
pulse
para conrmar.
Para reiniciar el temporizador, pulse •
p/q para seleccionar Restab. y,
a continuación, pulse
para
conrmar.
5. Para visualizar el historial del
temporizador, pulse p/q para
seleccionar Histor. y, a continuación,
pulse
para conrmar.
Tempor.
Grabar
00:05'12"
250
Última:00:01:02"116
Conguración 21
ESPAÑOL
Altitud
Puede establecer la conguración de altitud para la ubicación actual, así como para otras 4
ubicaciones.
Altitud actual
Conguración
Con la función Cong., puede personalizar las conguraciones de altitud, visualización,
sensor, sistema, perles de bicicleta y usuario y conguración de GPS, así como visualizar
información sobre el dispositivo.
1. En la pantalla principal, pulse p/q para
seleccionar Cong..
2. Pulse
para acceder al menú Cong.
1. En el menú Cong., pulse p/q para
seleccionar Altura > Altura y pulse
.
2. Pulse p/q para ajustar la altitud
deseada y, a continuación, pulse
para conrmar la conguración.
3. Pulse para salir de este menú.
Conguración
22
Altitud de otra ubicación
1. En el menú Cong., pulse p/q para
seleccionar Altura > Ubicación 1,
Ubicación 2, Ubicación 3 o Ubicación 4
y pulse
.
2. Para congurar la altitud, utilice p/q
para seleccionar Altura y pulse
para
conrmar.
3. Pulse p/q para ajustar la altitud deseada
y, a continuación, pulse
para
conrmar la conguración.
4. Para calibrar la altitud establecida, utilice
p/q para seleccionar Calibrar y pulse
para conrmar.
5. Pulse
para salir de este menú.
Personalizar el perl de la bicicleta
Puede personalizar y visualizar el perl de sus bicicletas.
NOTA: para obtener más información sobre el tamaño de las ruedas, consulte Tamaño y
circunferencia de la rueda" en la página 37.
1. En el menú Cong., pulse p/q para
seleccionar Perl bici > Bicicleta 1 o
Bicicleta 2 y pulse .
2. Pulse p/q para seleccionar la
conguración que desea y, a
continuación, pulse para conrmar.
Tipo bici: seleccione el tipo de •
bicicleta.
Peso: establezca el peso de la bicicleta.•
Ruedas: establezca el tamaño de las •
ruedas de la bicicleta.
Activar: seleccione esta opción para •
activar la bicicleta.
3. Pulse para salir de este menú.
Conguración
23
ESPAÑOL
Visualizar el perl de la bicicleta
1. En el menú Cong., pulse p/q para
seleccionar Perl bici > Vista general y
pulse .
2. Pulse p/q para seleccionar la bicicleta
que desea y, a continuación, pulse
para conrmar.
3. Pulse p/q para visualizar más
información acerca de la bicicleta
seleccionada.
4. Pulse
para salir de este menú.
Pantalla
Puede establecer la conguración de visualización para las siguientes opciones: Medidor,
Siga pista, Altitud, Vuelta y Cambio auto. También puede establecer un valor para la opción
Cambio aut.
Pantalla del medidor
Tabla info.
Temp.
Veloc. media
T. marcha
Pantalla en 3 cuadrículas
Tabla info.
Temperature
Avg Speed
Ride Time
Encabezado
Temp.
Calorías
Selección de elemento
1. En el menú Cong., pulse p/q para seleccionar Vista de tabla > Tabla info. > Tabla
info. 1, Tabla info. 2 o Tabla info. 3 y pulse .
2. Pulse p/q para seleccionar el número de campos de datos y, a continuación, pulse
para conrmar.
3. Pulse p/q para seleccionar el campo en concreto que desea personalizar, y pulse
para conrmar la selección.
4. Pulse p/q para seleccionar la conguración que desea y, a continuación, pulse
para conrmar.
5. Pulse para salir de este menú.
Conguración
24
NOTA:
El número de campos de datos mostrado en la pantalla depende de lo que este •
seleccionado en la opción “Nº tabla”:
65
Tiempo:
p
p
m
FC med.:
12:34:56
1
Pantalla en 2
cuadrículas
65
Ritmo medio:
FC med.:
p
p
m
60
p
r
m
Tiempo:
12:34:56
1
65
Ritmo medio:
FC med.:
p
p
m
60
p
r
m
180
Ritmo máx.:
FC máx.:
p
p
m
81
p
r
m
1
12:34:56
65 180
Ritmo medio: Ritmo máx.:
FC med.: FC máx.:
Tiempo:
p
p
m
p
p
m
60 81
p
r
m
p
r
m
1
12:34 31.2
65 180
Ritmo medio: Ritmo máx.:
FC med.: FC máx.:
Tiempo: Distancia:
k
m
p
p
m
p
p
m
60 81
p
r
m
p
r
m
1
Pantalla en 3
cuadrículas
Pantalla en 4
cuadrículas
Pantalla en 5
cuadrículas
Pantalla en 6
cuadrículas
Existen cinco tipos de información para el medidor Potencia que se pueden mostrar en la •
pantalla: Pot. actual, Potencia 3 s (promedio de potencia cada 3 segundos), Potencia 30 s
(promedio de potencia cada 30 segundos), Potencia máx. (potencia máxima) y Potencia
media.
Pantalla Siga pista, Altitud y Vuelta
siga pista
Distancia Velocidad
Siga pista (pantalla en 2
cuadrículas)
Altura
Altura
Gan. altura
Altitud (pantalla en 2
cuadrículas)
Vuelta
Distancia Velocidad
Vuelta (pantalla en 2
cuadrículas)
1. En el menú Cong., pulse p/q para seleccionar Vista de tabla > Siga pista, Altura o
Vuelta y pulse .
2. Pulse p/q para seleccionar el número de campos de datos y, a continuación, pulse
para conrmar.
3. Pulse p/q para seleccionar el campo en concreto que desea personalizar, y pulse
para conrmar la selección.
4. Pulse p/q para seleccionar la conguración que desea y, a continuación, pulse
para conrmar.
5. Pulse para salir de este menú.
Conguración 25
ESPAÑOL
Cambio automático
1. En el menú Cong., pulse p/q para
seleccionar Vista de tabla > Cambio
auto. y pulse
.
2. Pulse p/q para seleccionar la
conguración que desea y, a
continuación, pulse
para conrmar.
Cambio auto.: permite activar y •
desactivar el cambio automático.
Intervalo: permite establecer el •
intervalo de tiempo.
3. Pulse
para salir de este menú.
Ver el estado del GPS
Puede visualizar la información sobre la señal de GPS que está recibiendo el Rider 40 en este
momento.
1. En el menú Cong., pulse p/q para
seleccionar Estado GPS y pulse .
2. Para establecer el modo de búsqueda de
señal, pulse
para conrmar.
3. Pulse p/q para seleccionar la
conguración que desea y, a
continuación, pulse
para conrmar.
Des.: permite desactivar las funciones •
GPS. Elija a esta opción para ahorrar
energía cuando la señal GPS no está
disponible o cuando no se necesita
información GPS (como por ejemplo
cuando se utiliza la unidad en
interiores).
Potencia total: Posición máxima y •
precisión de velocidad; consume más
potencia.
Ahorro energ.: permite prolongar la •
autonomía de la batería cuando se
utiliza con una buena señal GPS, pero
esta opción es menos precisa.
Conguración
26
Sensores
Puede personalizar las conguraciones de sensor correspondientes, tales como activar/
desactivar la función o volver a explorar el sensor para el Rider 40.
Frec. card.
ID XXXXXXXXX
Apagar
Estado: activo
Volv. buscar
Ritmo cardíaco
Velocidad
ID XXXXXXXXX
Apagar
Estado: activo
Volv. buscar
Velocidad
Ritmo
ID XXXXXXXXX
Apagar
Estado: activo
Volv. buscar
Cadencia
Vel./ritmo
ID XXXXXXXXX
Apagar
Estado: activo
Volv. buscar
Velocidad/Cadencia
Sensores
Apagar
Calibración
Estado: activo
ID XXXXXXXXX
Volv. buscar
Potencia
1. En el menú Cong., pulse p/q para seleccionar Sensores > Frec. card., Velocidad,
Ritmo, Vel./ritmo o Potencia y pulse .
2. Pulse p/q para seleccionar la conguración que desea y, a continuación, pulse
para conrmar.
Volv. buscar reinicia la exploración para detectar el sensor. •
Encender/Apagar: activa/desactiva el sensor.•
Calibración (• *solo cuando el sensor del medidor Potencia se haya asociado): permite
calibrar el medidor Potencia.
3. Pulse para salir de este menú.
NOTA: Cuando se haya realizado la asociación con el sensor del medidor Potencia,
seleccione Volv. buscar y haga girar la rueda para proporcionar energía al medidor
Potencia.
Conguración 27
ESPAÑOL
Calibrar
Calibrar
Previous data
150
100
Guar.
NOTA:
Cuando el monitor de ritmo cardiaco se haya asociado, el icono de ritmo cardiaco •
aparecerá en la pantalla principal.
Mientras empareja el sensor de velocidad/cadencia con el cinturón de ritmo cardíaco, •
asegúrese de que no haya ningún otro sensor de cadencia/velocidad
a una distancia de
5 m.
Cuando el sensor de cadencia se haya asociado, el icono de cadencia aparecerá
en la pantalla principal.
Cuando el sensor de ritmo se haya asociado, el icono de sensor de ritmo • aparecerá en
la pantalla principal.
Cambiar la conguración del sistema
Puede personalizar la conguración del sistema de su Rider 40, como la desactivación de la
retroiluminación, la alerta, el formato de datos de hora y unidades, el idioma de los menús
en pantalla y el restablecimiento de los datos.
Apagado de la retroiluminación
1. En el menú Cong., pulse p/q para
seleccionar Sistema > No Retroilum. y
pulse .
2. Pulse p/q para seleccionar la
conguración que desea y, a
continuación, pulse
para conrmar.
3. Pulse
para salir de este menú.
NOTA: la opción Automático depende de la hora en que el sol sale y se pone para ajustar
automáticamente la retroiluminación en el modo desactivado.
Calibrar el medidor Potencia
1. En el menú Cong., pulse p/q para
seleccionar Sensores > Potencia y pulse
.
2. Haga girar la rueda para proporcionar
energía al medidor Potencia.
3. Cuando la rueda se detenga, pulse p/q
para seleccionar Calibración.
4. Pulse para calibrar automáticamente
el medidor Potencia.
5. Cuando el proceso de calibración se
complete, pulse para guardar la
conguración.
Conguración
28
Alerta
1. En el menú Cong., pulse p/q para
seleccionar Sistema > Alerta y pulse
.
2. Pulse p/q para seleccionar la
conguración que desea y, a
continuación, pulse
para conrmar.
3. Pulse
para salir de este menú.
Hora/Unidades
Luz del día
+0:00
+1:00
Horario de verano
Fecha
mm / dd /a a aa
aa a a/ mm / dd
dd / mm /a a aa
Formato de fecha
Hora
12 h
24 h
Formato de hora
Unidades
Mé t ri ca s
Im p er ia l es
Unidades
1. En el menú Cong., pulse p/q para
seleccionar Sistema > Tiem./unid. > Luz
del día, Fecha, Hora o Unidades y pulse
.
2. Pulse p/q para seleccionar la
conguración/formato que desea y, a
continuación, pulse para conrmar.
3. Pulse para salir de este menú.
Conguración 29
ESPAÑOL
Language
1. En el menú Cong., pulse p/q para
seleccionar Sistema > Language y pulse
.
2. Pulse p/q para seleccionar la
conguración que desea y, a
continuación, pulse
para conrmar.
3. Pulse
para salir de este menú.
NOTA:
Si desea cambiar el idioma del dispositivo, conéctelo a Brytonsport.com y cambie la •
conguración a través de Mi dispositivo > Administrar datos del dispositivo o vaya a
Cong. > Sistema > Language.
La opción • Borrar datos eliminará todos los datos del historial así como las sesiones
grabadas, a excepción del perl del usuario.
Borrar datos
1. En el menú Cong., pulse p/q para
seleccionar Sistema > Borrar datos y
pulse .
2. El mensaje “¿Desea borrar los datos?”
aparecerá en la pantalla. Para borrar toda
la información del dispositivo, pulse p/q
para seleccionar y, a continuación,
pulse para conrmar.
El dispositivo se reiniciará
automáticamente.
Conguración
30
Personalizar el perl de usuario
Puede modicar su información personal.
1. En el menú Cong., pulse p/q para
seleccionar Perl usuario y pulse
.
2. Pulse p/q para seleccionar la
conguración que desea y, a
continuación, pulse
para conrmar.
Sexo: selecciona su sexo.•
Edad: permite establecer su edad.•
Altura: permite establecer su altura. •
Peso: permite establecer su peso.•
RCM: permite establecer su ritmo •
cardíaco máximo.
UARC: permite establecer su umbral •
anaeróbico de su ritmo cardíaco.
PUF: permite establecer su umbral •
funcional de potencia.
MAP: permite establecer su potencia •
aeróbica máxima.
3. Pulse
para salir de este menú.
Ver la versión del rmware
Puede visualizar la versión actual del rmware de su Rider 40.
1. En el menú Cong., pulse p/q para seleccionar Acerca de.
2. Pulse
para conrmar.
Se mostrará en pantalla la versión actual del rmware.
3. Pulse
para salir de este menú.
Apéndice 31
ESPAÑOL
Apéndice
Especicaciones
Rider 40
Elemento Descripción
Pantalla LCD de matriz de puntos transreexiva positiva TN de 1,8"
Tamaño físico 39,6 x 58,9 x 17 mm
Peso 40 g
Temperatura de
funcionamiento
-10 °C ~ 50 °C
Batería cargándose
Temperatura
0 °C ~ 40 °C
Batería Batería de ion-litio recargable de 700 mAh
Autonomía de la
batería
30 horas en cielo abierto (puede variar dependiendo de la
condición de uso)
GPS
Receptor U-blox de alta sensibilidad integrado con antena
incrustada
Receptor de
radiofrecuencia
Receptor ANT+ de 2,4 GHz
Impermeabilidad Grado de impermeabilidad IPX7
Almacenamiento
externo
2 MB
Sensor de velocidad y cadencia
Elemento Descripción
Tamaño físico 34,2 x 46,7 x 13,2 mm
Peso 14 g
Resistencia al agua IPX7
Alcance de transmisión 5 m
Autonomía de la batería 1 hora por día durante 16 meses
Temperatura en funcionamiento -10
o
C ~ 60
o
C
Frecuencia y protocolo de radio
Protocolo de comunicaciones inalámbricas 2,4 GHz /
Dynastream ANT + Sport
El grado de precisión puede verse alterado por un mal contacto del sensor, interferencias
eléctricas o por la distancia entre receptor y transmisor.
Apéndice
32
Monitor de ritmo cardíaco
Elemento Descripción
Tamaño físico 67~100 x 26 x 15 mm
Peso 14 g (sensor) / 35g (correa)
Resistencia al agua 20 m
Alcance de transmisión 5 m
Autonomía de la batería 1 hora por día durante 24 meses
Temperatura en funcionamiento 5
o
C ~ 40
o
C
Frecuencia y protocolo de radio
Protocolo de comunicaciones inalámbricas 2,4 GHz /
Dynastream ANT + Sport
El grado de precisión puede verse alterado por un mal contacto del sensor, interferencias
eléctricas o por la distancia entre receptor y transmisor.
Información sobre la batería
Batería del monitor de ritmo cardíaco y sensor de
cadencia
El monitor de ritmo cardíaco/sensor de cadencia contiene una batería CR2032 que puede
ser sustituida por el usuario.
Para sustituir la batería:
1. Localice la cubierta circular de la batería en la parte posterior del
monitor de ritmo cardíaco/sensor de cadencia.
2. Utilice una moneda para girar la cubierta hacia la izquierda, de
forma que la echa de la cubierta apunte hacia OPEN (ABRIR).
3. Extraiga la cubierta y la batería. Espere 30 segundos.
4. Introduzca la nueva batería en el compartimento de batería, con el
conector positivo en primer lugar.
5. Utilice una moneda para girar la cubierta hacia la derecha, de
forma que la echa de la cubierta apunte hacia CLOSE (CERRAR).
A
B
NOTA:
Cuando instale una nueva batería, si no la coloca con el conector positivo en primer lugar, •
éste se deformará con facilidad y no funcionará correctamente.
Tenga cuidado de no dañar ni perder la junta tórica de la cubierta.•
Póngase en contacto con su punto limpio local para desechar las baterías usadas de •
forma correcta.
A
C
L
O
S
E
O
P
E
N
B
Apéndice
33
ESPAÑOL
Instalar Rider 40
Instalar su Rider 40 en la bicicleta
40
1 2
34
Apéndice
34
Instalar el sensor de velocidad/cadencia
(opcional)
CADENCESPEED
SPEED
SPEED
3
mm
SPEED
SPEED
SPEED
SPEED
Speed
Turn Off
Status: active
ID XXXXXXXXX
Rescan
SPEED
Speed
Turn Off
Status: active
ID XXXXXXXXX
Rescan
Cadence
Turn Off
Status: active
ID XXXXXXXXX
Rescan
1
2
3
4
5a
6a
7a
8a
5b
6b
7b
8b
Cadence
Turn Off
Status: active
ID XXXXXXXXX
Rescan
3
mm
CADENCE
Speed/CAD
Turn Off
Status: active
ID XXXXXXXXX
Rescan
5c
6c
7c
8c
Speed/CAD
Turn Off
Status: active
ID XXXXXXXXX
Rescan
3
mm
Apéndice 35
ESPAÑOL
NOTA:
Para garantizar el rendimiento óptimo, lleve a cabo el siguiente procedimiento:•
- Alinee tanto el sensor como el imán tal y como se muestran en la ilustración (5a / 5b). Preste
atención a los puntos de alineación.
- Asegúrese de que la distancia entre el sensor y el imán no es superior a 3 mm.
Asegúrese de que tanto el sensor como el imán de velocidad están instalados y alineados •
horizontalmente, no verticalmente.
Durante el uso inicial, pulse el botón central para activar el sensor y comience a pedalear. Cuando •
el sensor detecte el imán, el LED parpadeará una vez para indicar que la alineación es correcta (el
LED solamente parpadeará las diez primeras pasadas después de pulsar el botón).
Instalar el cinturón de ritmo cardíaco
(opcional)
Electrodos
Correa
C
L
O
S
E
O
P
E
N
C
L
O
S
E
O
P
E
N
C
L
O
S
E
O
P
E
N
1
2
3
4
5
6
C
L
O
S
E
O
P
E
N
NOTA:
A bajas temperaturas, utilice ropa adecuada para que no se enfríe el cinturón de ritmo •
cardíaco.
El cinturón debe llevarse directamente sobre el cuerpo.•
Ajuste la posición del sensor en la parte media del cuerpo (llévelo ligeramente por •
debajo del pecho). El logotipo de Bryton mostrado en el sensor debe estar orientado
hacia arriba. Apriete el cinturón elástico rmemente para que no se aoje durante el
ejercicio.
Si el sensor no se puede detectar o la lectura es anómala, caliente durante •
aproximadamente 5 minutos.
Si el cinturón de ritmo cardíaco no se utiliza durante un prolongado período de tiempo, •
quite el sensor de dicho cinturón.
Apéndice
36
Tamaño y circunferencia de la rueda
El tamaño de la rueda aparece marcado en ambos lados de los neumáticos.
Tamaño de la rueda L (mm)
24 x 1,75 1890
24 x 2,00 1925
24 x 2,125 1965
26 x 7/8 1920
26 x 1(59) 1913
26 x 1(65) 1952
26 x 1,25 1953
26 x 1-1/8 1970
26 x 1-3/8 2068
26 x 1-1/2 2100
26 x 1,40 2005
26 x 1,50 2010
26 x 1,75 2023
26 x 1,95 2050
26 x 2,00 2055
700 x19C 2080
700 x 20C 2086
700 x 23C 2096
700 x 25C 2105
700 x 28C 2136
700 x 30C 2170
700 x 32C 2155
Tubular 700C 2130
700 x 35C 2168
700 x 38C 2180
700 x 40C 2200
Tamaño de la rueda L (mm)
12 x 1,75 935
14 x 1,5 1020
14 x 1,75 1055
16 x 1,5 1185
16 x 1,75 1195
18 x 1,5 1340
18 x 1,75 1350
20 x 1,75 1515
20 x 1-3/8 1615
22 x 1-3/8 1770
22 x 1-1/2 1785
24 x 1 1753
Tubular 24 x 3/4 1785
24 x 1-1/8 1795
24 x 1-1/4 1905
26 x 2,10 2068
26 x 2,125 2070
26 x 2,35 2083
26 x 3,00 2170
27 x 1 2145
27 x 1-1/8 2155
27 x 1-1/4 2161
27 x 1-3/8 2169
650 x 35A 2090
650 x 38A 2125
650 x 38B 2105
700 x 18C 2070
Apéndice 37
ESPAÑOL
Cuidados básicos para su Rider 40
Un buen mantenimiento de su Rider 40 reducirá el riesgo de daños al aparato 40.
No deje caer su Rider 40 ni lo someta a golpes severos.•
No exponga su Rider 40 a temperaturas extremas ni a excesiva humedad.•
La supercie de la pantalla se raya con facilidad. Utilice protectores de pantalla genéricos •
no adhesivos para proteger la pantalla de arañazos.
Para limpiar su Rider 40, utilice detergente neutro diluido en un paño suave.•
No trate de desmontar, reparar ni modicar de ningún modo su Rider 40. De lo contrario, •
se anulará la garantía.

Transcripción de documentos

40 Manual de usuario Índice Procedimientos iniciales..... 4 Su Rider 40.........................................4 Accesorios..........................................5 Encender y apagar su Rider 40........5 Restablecer su Rider 40....................5 Configuración inicial.........................5 Conectar, sincronizar y cargar.........5 Iconos de estado...............................6 Ver historial.....................................18 Cronómetro........................ 19 Cuenta atrás....................................19 Temporizador..................................20 Configuración.................... 21 Altitud..............................................21 Preparado para entrenamiento.......6 Personalizar el perfil de la bicicleta...........................................22 Compartir y administrar datos........7 Pantalla............................................23 Tren y prueba....................... 8 Sesiones de ejercicios sencillas........8 Sesiones de ejercicios por intervalo..........................................10 Sesiones de ejercicios por vueltas.............................................11 Mis ejercicios...................................12 Mis sesiones de ejercicio programadas...................................13 Sesión de ejercicios Bryton............13 Sesiones de ejercicios de prueba...14 Detener la sesión de entrenamiento................................15 Siga pista............................ 16 Recorrer rutas desde el historial....16 Recorrer rutas desde un viaje planificado......................................16 Mis favoritos....................................17 Grabación de información.............17 Detener la navegación....................17 Guardar puntos de interés.............18 2 Table of Contents Ver el estado del GPS......................25 Sensores..........................................26 Cambiar la configuración del sistema.............................................27 Personalizar el perfil de usuario....30 Ver la versión del firmware............30 Apéndice............................ 31 Especificaciones..............................31 Información sobre la batería..........32 Instalar Rider 40..............................33 Instalar el sensor de velocidad/ cadencia (opcional).........................34 Instalar el cinturón de ritmo cardíaco (opcional).........................35 Tamaño y circunferencia de la rueda................................................36 Cuidados básicos para su Rider 40............................................37 Consulte siempre a su médico antes de comenzar un programa de entrenamiento o modificarlo. Lea detalladamente la guía de Información sobre garantía y seguridad incluida en el embalaje. Registro del producto Ayúdenos a prestarle la mejor asistencia completando el registro de su dispositivo por medio de Bryton Bridge. Visite http://support.brytonsport.com para más información. Bryton Software Visite http://brytonsport.com para descargar software gratuito que le permitirá actualizar su perfil personal y su seguimiento y analizar sus datos en la web. Procedimientos iniciales 3 ESPAÑOL ADVERTENCIA Procedimientos iniciales Esa sección le guiará para llevar a cabo los preparativos básicos antes de comenzar a utilizar su Rider 40. Su Rider 40 1 Calent. Objetivo Mín. ppm máx Duración Mín. 2 1 ALIMENTACIÓN/ATRÁS ( 3 / ) • Pulse este botón para volver a la página anterior o cancelar una operación. • Púlselo sin soltarlo para apagar o encender el dispositivo. 2 MODO/ARRIBA (p) • En la vista de medidor, pulse este botón para cambiar la página de pantalla del medidor. • En el menú, púlselo brevemente para desplazarse hacia arriba por las opciones de menú. Manténgalo pulsado para desplazarse rápidamente hacia arriba por las opciones de menú. • En la vista de altitud, manténgalo pulsado para ver la vista completa de altitud. 4 Procedimientos iniciales 4 3 ENTRAR/GRABAR ( / ) • En el menú, púlselo brevemente para entrar en una selección o confirmarla. • En ciclismo libre, púlselo para iniciar la grabación. Púlselo de nuevo para detener la grabación. 4 VUELTA/ABAJO (q) • En el menú, púlselo brevemente para desplazarse hacia abajo por las opciones de menú. Manténgalo pulsado para desplazarse rápidamente hacia abajo por las opciones de menú. • Cuando monte en bicicleta y grabe, púlselo para marcar la vuelta. • En el modo de medidor, manténgalo pulsado para entrar en la página de accesos directos. ESPAÑOL Accesorios El Rider 40 incluye los siguientes accesorios: • Cable mini-USB • Soporte para bicicleta Elementos opcionales: • Cinturón de ritmo cardíaco • Sensor de velocidad • Sensor de cadencia • Sensor combinado Encender y apagar su Rider 40 Mantenga pulsado para encender o apagar su Rider 40. Restablecer su Rider 40 Para restablecer su Rider 40, pulse prolongadamente todos los botones (p/ mismo tiempo. /q) al Configuración inicial Cuando se enciende el Rider 40 por primera vez, aparece el asistente de instalación en pantalla. Siga las instrucciones para completar la instalación. 1. Seleccione el idioma. 2. Seleccione el horario de verano. 3. Seleccione la unidad de medida. 4. Introduzca su "Perfil usuario". El “Perfil usuario” incluye la siguiente configuración de datos: • Sexo • Edad • Altura • Peso • FC máx. (RC máximo) • LTHR (umbral anaeróbico de ritmo cardíaco) Se recomienda introducir los datos. La precisión de los datos afecta significativamente al análisis de su entrenamiento. 5. Seleccione el tipo de ejercicio. 6. Lea y acepte el Contrato de seguridad. NOTA: Si desea cambiar el idioma del dispositivo, conéctelo a Brytonsport.com y cambie la configuración a través de Mi dispositivo > Administrar datos del dispositivo o vaya a Config. > Sistema > Language. Conectar, sincronizar y cargar Advertencia: Este producto contiene una batería de iones de litio. Para obtener información de seguridad, consulte la guía de Información sobre garantía y seguridad incluida en el empaque. 1. Conecte su Rider 40 a su PC mediante el cable mini-USB suministrado. Procedimientos iniciales 5 2. Descargue la aplicación Bryton Bridge 2 del sitio bb.brytonsport.com y realice la sincronización con su Rider 40. reset Calent. Objetivo Mín. ppm máx Mantenga su Rider 40 conectado a su PC para cargar la batería. Utilice el cable mini-USB para realizar la conexión con su PC. Duración Mín. NOTA: cuando utilice el dispositivo por primera vez, cargue la batería aproximadamente durante 4 horas. Iconos de estado Icono Descripción Icono Bicicleta en uso Descripción Sensor de ritmo cardíaco activo 1 Bicicleta 1 Sensor de cadencia activo 2 Bicicleta 2 Sensor de velocidad activo Estado de señal de GPS Medidor de potencia activo No hay señal (no hay un punto GPS) Sensor combinado activo Señal débil Modo Tren y prueba Señal fuerte Modo Medidor Estado de alimentación Modo Seguir trayecto Batería completamente cargada Grabación de sesión en progreso Batería con carga media Pausar la escritura en el registro / Batería con carga baja NOTA: solamente se muestran en la pantalla los iconos activos. Preparado para entrenamiento 1. Active su Rider 40. 2. Pulse q para seleccionar Tren y prueba y pulse prueba. para entrar en el menú Tren y 3. Para establecer una sesión de ejercicios sencilla, seleccione Planificar > Sencillo > Por tiempo, Por distancia o Por calorías. 4. Establezca la configuración del ejercicio o entrenamiento y salga a montar. 6 Procedimientos iniciales 09/09 Tabla info. Tren y prueba siga pista Ver historial Tren y prueba Planificar Mis ejercicios mi horario Bryton WKT Bryton prueba Planificar Sencillo Intervalo Vuelta Sencillo Por tiempo Por distancia Por calorías 1 1 / 34 156 85 r p m 140 147 00:05:00 p/q p/q Sencillo Sencillo By Time Nombre By Distance By Calorie 001 A By¿Guardar Time en sesión de ByMi Distance ejercicios? By Calorie Sí Sencillo PorTiempo tiempo By Distance By00:14'50" Calorie 1 Iniciar entrenamiento Establecer nombre Guardar sesión de ejercicios Establecer hora (p/q) NOTA: • La opción Por calorías solamente se mostrará en la pantalla si el sensor de RC está asociado a su Rider 40. • La información mostrada y las opciones disponibles varían en función del modo de ejercicio y entrenamiento. Compartir y administrar datos Administrar los datos de su Rider 40 a través de su ordenador 1. Conecte su Rider 40 al ordenador por medio del cable mini-USB. 2. Instale la aplicación Bryton Bridge 2. Puede descargar la aplicación de http://bb.brytonsport.com. 3. Siga las instrucciones en pantalla para transferir información a su ordenador. NOTA: no desconecte el cable USB durante el proceso de transferencia de archivos. De lo contrario, los ficheros podrían dañarse o corromperse. Compartir su experiencia con otros ciclistas Para compartir sus experiencias y resultados de entrenamiento con otros ciclistas de cualquier parte del mundo, visite http://www.brytonsport.com. Procedimientos iniciales 7 ESPAÑOL p/q q 08:08 Tren y prueba El ciclismo es uno de los mejores tipos de ejercicio para su cuerpo. Ayuda a quemar calorías, perder peso y mejorar el estado físico en general. Con la función Tren y prueba de su Rider 40, podrá elegir programas de entrenamiento sencillos y centrados en una zona determinada y utilizar el Rider 40 para hacer un seguimiento de su entrenamiento o del progreso en su programa de entrenamiento. 08:08 09/09 Tabla info. Tren y prueba siga pista Ver historial 1. En la pantalla principal, pulse p/q para seleccionar Tren y prueba. 2. Pulse prueba. para acceder al menú Tren y 1 Sesiones de ejercicios sencillas Puede establecer sesiones de trabajo sencillas especificando sus objetivos de tiempo o distancia. Su Rider 40 le ofrece tres tipos de sesiones de ejercicios sencillas: • Por tiempo • Por distancia • Por calorías Tiempo Sencillo PorTiempo tiempo By Distance By00:14'50" Calorie 8 Tren y prueba 1. En el menú Tren y prueba, pulse p/q para seleccionar Planificar > Sencillo > Por tiempo y pulse . 2. Pulse p/q para establecer el tiempo y, a continuación, pulse para confirmar. 3. Aparecerá en pantalla el mensaje "¿Guardar en Mi sesión de ejercicios?". Para guardar la información, pulse p/q para seleccionar Sí y, a continuación, pulse para confirmar. 4. Introduzca el nombre del programa de entrenamiento por medio del teclado en pantalla. 5. Comience su recorrido. Pulse para comenzar su entrenamiento y grabar la sesión. Sencillo Por tiempo Distancia Por distancia Por calorías 10 KM 1. En el menú Tren y prueba, pulse p/q para seleccionar Planificar > Sencillo > Por distancia y pulse . 2. Pulse p/q para establecer la distancia y, a continuación, pulse para confirmar. 3. Aparecerá en pantalla el mensaje "¿Guardar en Mi sesión de ejercicios?". Para guardar la información, pulse p/q para seleccionar Sí y, a continuación, pulse para confirmar. 4. Introduzca el nombre del programa de entrenamiento por medio del teclado en pantalla. 5. Comience su recorrido. Pulse para comenzar su entrenamiento y grabar la sesión. Calorías Sencillo PorCalorías tiempo By Distance By Calorie 500 KCAL 1. En el menú Tren y prueba, pulse p/q para seleccionar Planificar > Sencillo > Por calorías y pulse . 2. Pulse p/q para establecer las calorías que desee quemar y, a continuación, pulse para confirmar. 3. Aparecerá en pantalla el mensaje "¿Guardar en Mi sesión de ejercicios?". Para guardar la información, pulse p/q para seleccionar Sí y, a continuación, pulse para confirmar. 4. Introduzca el nombre del programa de entrenamiento por medio del teclado en pantalla. 5. Comience su recorrido. Pulse para comenzar su entrenamiento y grabar la sesión. NOTA: La opción Por calorías solamente se mostrará en la pantalla si el sensor de RC está asociado a su Rider 40. Tren y prueba 9 ESPAÑOL Distancia Uso del teclado en pantalla Sencillo By Time Nombre By Distance By Calorie 001 A Sencillo By Time Nombre By Distance By Calorie 001 END 1. Pulse p/q para seleccionar el carácter que desea introducir. • Seleccione DEL para borrar los datos. 2. Pulse para confirmar la selección. 3. Una vez que haya finalizado, pulse p/q para seleccionar FIN y, a continuación, pulse para confirmar, o bien para guardar. Sesiones de ejercicios por intervalo Puede crear programas de entrenamiento por intervalo personalizados con su Rider 40. Trabajo: 1. En el menú Tren y prueba, pulse p/q para seleccionar Planificar > Intervalo y pulse . 06:00 120~135 ppm Recuper.: 2. Establezca la configuración personalizada de la sesión de ejercicios. • Trabajo • Recuper. • Dur. rep. 02:00 100~110 ppm Dur. rep.: 3. Una vez que haya terminado, pulse p/q para seleccionar Siguiente y pulse para continuar. 4 4. El mensaje “¿Crear una serie principal de nuevo?” se mostrará en la pantalla. Para crear otra serie de sesión de ejercicios por intervalo, seleccione Sí y pulse para confirmar. Siga los pasos 2~3. Set 1 10 Tren y prueba Trabajo: ?Crear una serie 06:00 120~135 bpm principal de nuevo? Recuper.: No 02:00 100 ~110 bpm Dur. rep.: 4 Para continuar con el parámetro “Cálido y frío”, seleccione No y pulse para confirmar. 5. Establezca los parámetros “Calent.” y “Enfriam.”. 6. Una vez que haya terminado, pulse p/q para seleccionar OK y pulse para continuar. 7. Aparecerá en pantalla el mensaje "¿Guardar en Mi sesión de ejercicios?". Para guardar la información, pulse p/q para seleccionar Sí y, a continuación, pulse para confirmar. 8. Introduzca el nombre del programa de entrenamiento por medio del teclado en pantalla. 9. Comience su recorrido. Pulse para comenzar su entrenamiento y grabar la sesión. Sesiones de ejercicios por vueltas Con la función Vuelta, usted puede usar su Rider 40 para marcar automáticamente la vuelta en una ubicación específica o después de haber recorrido una distancia específica. Vuelta por ubicación 1. En el menú Tren y prueba, pulse p/q para seleccionar Planificar > Vuelta > Por ubicación y pulse . 2. Comience su recorrido. Pulse para comenzar su entrenamiento y grabar la sesión. NOTA: Si la señal GPS no se ha fijado, el mensaje “SIN GPS” aparecerá en la pantalla. Tren y prueba 11 ESPAÑOL Set 1 Vuelta por distancia Vuelta Por distancia Distancia By Distance 10 KM 1. En el menú Tren y prueba, pulse p/q para seleccionar Planificar > Vuelta > Por distancia y pulse . 2. Pulse p/q para seleccionar la distancia que desee y, a continuación, pulse para confirmar. 3. Pulse p/q para seleccionar Continuar y pulse para continuar. 4. Aparecerá en pantalla el mensaje "¿Guardar en Mi sesión de ejercicios?". Para guardar la información, pulse p/q para seleccionar Sí y, a continuación, pulse para confirmar. 5. Comience su recorrido. Pulse para comenzar su entrenamiento y grabar la sesión. Mis ejercicios Con la función Mis ejercicios, puede comenzar su programa utilizando el plan de entrenamiento anteriormente grabado. Mis ejercicios Basic123  1. En el menú Tren y prueba, pulse p/q para seleccionar Mis ejercicios y pulse . A Interval 2. Pulse p/q para seleccionar el plan de entrenamiento que desea y, a continuación, pulse para confirmar. Simple1 3. Comience su recorrido. Pulse para comenzar su entrenamiento y grabar la sesión. NOTA: si la sesión de ejercicios seleccionada incluye varias configuraciones por intervalo, aparecerán los detalles de una sesión de ejercicio en la pantalla. Seleccione Inicio y pulse para realizar la sesión de ejercicios. 12 Tren y prueba Puede iniciar una sesión de ejercicios basándose en los datos de las sesiones de ejercicio por intervalo. 1. En el menú Tren y prueba, pulse p/q para mi horario seleccionar Mi horario y pulse . Workout1 Training007 Tranining101 2. Pulse p/q para seleccionar la sesión de ejercicios programada que desee y, a continuación, pulse para confirmar. 3. Los detalles de la sesión de ejercicios seleccionada aparecerán en la pantalla. Seleccione Inicio y pulse para continuar. 4. Comience su recorrido. Pulse para comenzar su entrenamiento y grabar la sesión. Sesión de ejercicios Bryton Con la función Sesión de ejercicios Bryton, puede iniciar su sesión de ejercicios utilizando el plan de entrenamiento que se haya descargado para su Rider 40 desde la aplicación Bryton Bridge. Bryton WKT Ritmo Cruc. Ints PAM Tiempo: unos 60 minutos. Para carretera y entrenador. 5 x 6 min para las zonas de RC 4 y 5, con 2 min de recuperación. Relajación con pedaleo lento de 8090 rpm. Inicio 1. Conecte su Rider 40 al ordenador por medio del cable mini-USB. 2. Descargue la sesión de ejercicios disponible a través de brytonsport.com y la aplicación Bryton Bridge. Siga las instrucciones en pantalla para transferir la información a su Rider 40. 3. Desconecte el cable mini-USB y su Rider 40 se reiniciará automáticamente. 4. En el menú Tren y prueba, pulse p/q para seleccionar Bryton WKT y pulse . 5. Pulse p/q para seleccionar la sesión de ejercicios que desee y, a continuación, pulse para confirmar. 6. Los detalles de la sesión de ejercicios seleccionada aparecerán en la pantalla. Seleccione Inicio y pulse para continuar. 7. Comience su recorrido. Pulse para comenzar su entrenamiento y grabar la sesión. Tren y prueba 13 ESPAÑOL Mis sesiones de ejercicio programadas Sesiones de ejercicios de prueba Con la sesión de ejercicios Prueba Bryton, puede medir su RCM (Ritmo cardíaco máximo), ULRC (umbral anaeróbico de ritmo cardíaco), FTP (Umbral funcional de potencia) y MAP (Potencia aeróbica máxima). 1. En el menú Tren y prueba, pulse p/q para . seleccionar Bryton prueba y pulse 2. Pulse p/q para seleccionar la sesión de ejercicios que desee y, a continuación, pulse para confirmar. • RCM: sesión de ejercicios de prueba para medir su ritmo cardiaco máximo. • UARC: sesión de ejercicios de prueba para medir su umbral anaróbico de ritmo cardiaco. • PUF: sesión de ejercicios de prueba para medir su umbral funcional de potencia. • MAP: sesión de ejercicios de prueba para medir su potencia aeróbica máxima. 3. Los detalles de la sesión de ejercicios seleccionada aparecerán en la pantalla. para confirmar. Pulse 4. Comience su recorrido. 5. Cuando la sesión de ejercicios se haya completado, el mensaje “¿Guardar?” aparecerá en la pantalla. Para guardar la información, pulse p/q para seleccionar Sí para confirmar. y, a continuación, pulse Bryton prueba RCM UARC PUF 85 1 / 34 RCM r p m 156 165 ppm 140 Guar. ? 147 No 00:05:00 1 Indicadores de iconos Durante la sesión de ejercicios de prueba, los icono mostrados varían en función del tipo de sensor y del estado actual. 85 1/4 156 r p m 140 147 145 1 Icono Descripción Aumentar el ritmo cardíaco MAX Aumentar el porcentaje de ritmo cardíaco máximo Reducir el ritmo cardíaco MAX Reducir el porcentaje de ritmo cardíaco máximo Aumentar la cadencia ppm Reducir la cadencia Aumentar la velocidad estado actual 14 Tren y prueba Reducir la velocidad Puede detener la sesión de entrenamiento actual si ha alcanzado su objetivo, o si decide finalizar el entrenamiento actual. Frec. card. FC med. 150 p p m Speed r ?Desea pdetenerse? m k m h 65 p p m Ritmo 82 40.2 1. Pulse o . 2. Aparecerá en pantalla el mensaje "¿Desea detenerse?". Para finalizar la sesión de entrenamiento actual, pulse p/q para seleccionar Sí y pulse para confirmar. Sí 1  Tren y prueba 15 ESPAÑOL Detener la sesión de entrenamiento Siga pista Con la función Siga pista, puede navegar por diferentes rutas en las listas Histor., Viaje planif. y Mis favoritos. 1. En la pantalla principal, pulse p/q para siga pista seleccionar Siga pista. Histor. Viaje planif. Mis favoritos 2. Pulse pista. para entrar en el menú Siga Recorrer rutas desde el historial Puede navegar por cualquier recorrido guardado en el historial de su Rider 40. Tiempo: Distancia: 12:34 31.2 k m 1. En el menú Siga pista, pulse p/q para seleccionar Histor. y pulse . 2. Pulse p/q para seleccionar un recorrido de la lista y, a continuación, pulse para confirmar. 3. Pulse para grabar la sesión. Aparecerá una pista en pantalla, que le mostrará la dirección hasta su destino. 1 Recorrer rutas desde un viaje planificado Puede navegar por una ruta cargada en su Rider 40 desde la aplicación Bryton Bridge. 1. Prepare y descargue su ruta a través de brytonsport.com y la aplicación Bryton Bridge. 2. Conecte su Rider 40 al ordenador por medio del cable mini-USB. 3. Siga las instrucciones en pantalla para transferir la información a su Rider 40. 4. Desconecte el cable mini-USB y su Rider 40 se reiniciará automáticamente. 5. Pulse p/q para seleccionar Siga pista > Viaje planif. y pulse . 6. Pulse p/q para seleccionar un recorrido de la lista y, a continuación, pulse confirmar. 7. Pulse 16 Siga pista para grabar la sesión. para Puede navegar por cualquier punto de interés guardado en Mis favoritos. 1. En el menú Siga pista, pulse p/q para seleccionar Mis favoritos y pulse . Mis favoritos Museum 2. Pulse p/q para seleccionar un lugar de la lista. Store 3. Pulse para comenzar a navegar por el recorrido. Grabación de información Su Rider 40 puede grabar puntos de su recorrido. • En el modo Entrenamiento, pulse para comenzar a entrenar y grabar la sesión. Pulse de nuevo para detener el entrenamiento y grabación de sesión. • En el modo de pedaleo o dirección libre, pulse para comenzar a grabar la sesión y púlselo de nuevo para detener la grabación. Detener la navegación Puede detener el modo de navegación en cualquier momento. Frec. card. FC med. 150 p p m Speed r ?Desea pdetenerse? m k m h 65 p p m Ritmo 82 40.2 Sí Para detener su recorrido: 1. Pulse o . Aparecerá en pantalla el mensaje "¿Desea detenerse?". 2. Para finalizar la sesión de entrenamiento actual, pulse p/q para seleccionar Sí y pulse para confirmar. 1 Siga pista 17 ESPAÑOL Mis favoritos Guardar puntos de interés Puede añadir el lugar actual a la lista Mis favoritos. Guardar aquí Para añadir datos de puntos de interés: 1. En la pantalla principal, pulse p/q para seleccionar Guardar aquí y pulse . I at 25000000 I on 121000000 2. Pulse para guardar la información sobre el punto de interés actual. 3. Introduzca el nombre del punto de interés por medio del teclado en pantalla. Guar. NOTA: también puede guardar un PDI después de haber detenido el entrenamiento actual. Pulse sin soltar q para entrar en la página de accesos directos y seleccione Guardar aquí. Acceso directo Alerta Altura No Retroilum. Guardar aquí Vista de tabla Ver historial Su Rider 40 graba automáticamente el historial en cuanto el temporizador se pone en marcha. Una vez que haya terminado un recorrido, podrá visualizar la información del historial en su Rider 40. Histor. Para visualizar su historial: 12/23 16:23 1. En la pantalla principal, pulse p/q para seleccionar Ver historial y pulse . 12/20 12:23 2. Pulse p/q para seleccionar un historial de recorrido de la lista y, a continuación, pulse para visualizar su historial. 12/20 16:00 NOTA: también puede cargar su historial a brytonsport.com para hacer un seguimiento de toda la información de sus recorridos. 18 Siga pista Con la función Cronómetro, podrá calcular el tiempo transcurrido desde el momento en que el Rider 40 se activa hasta que se desactiva. Puede elegir entre dos modos: Cuenta atrás y Temporizador. La cuenta atrás se utiliza para notificarle que un período de tiempo preestablecido ha transcurrido. El temporizador se utiliza para calcular la duración de algo. Cronómetro Cuenta atrás 1. En la pantalla principal, pulse p/q para seleccionar Cronómetro. 2. Pulse para acceder al menú Cronómetro. Tempor. Cuenta atrás Cuenta atrás 01:00'00" 00 1. En el menú Cronómetro, pulse p/q para seleccionar Cuenta atrás y pulse . 2. Pulse p/q para seleccionar el campo de tiempo que desea ajustar y, a continuación, pulse . 3. Pulse p/q para establecer el tiempo y, a continuación, pulse para confirmar. Inicio 4. Para comenzar la cuenta atrás, pulse p/q para seleccionar Inicio y, a continuación, pulse para confirmar. 5. Para detener la cuenta atrás, seleccione Deten. y pulse para confirmar. 6. Pulse para salir de este menú. Cronómetro 19 ESPAÑOL Cronómetro Temporizador Tempor. 00:00'00" 00 Inicio Tempor. 00:05'12" 250 Última:00:01:02"116 Grabar 20 Cronómetro 1. En el menú Cronómetro, pulse p/q para . seleccionar Tempor. y pulse 2. Para poner en marcha el temporizador, pulse para confirmar. 3. Para grabar una vuelta mientras el reloj está en marcha, pulse p/q para seleccionar Grabar y pulse para confirmar. Se mostrará el tiempo de la primera vuelta. • Repita este paso para crear una nueva vuelta. 4. Para detener el reloj, pulse p/q para seleccionar Deten. y, a continuación, pulse para confirmar. • Para reiniciar el temporizador, pulse p/q para seleccionar Restab. y, a continuación, pulse para confirmar. 5. Para visualizar el historial del temporizador, pulse p/q para seleccionar Histor. y, a continuación, pulse para confirmar. Con la función Config., puede personalizar las configuraciones de altitud, visualización, sensor, sistema, perfiles de bicicleta y usuario y configuración de GPS, así como visualizar información sobre el dispositivo. Config. Altura 1. En la pantalla principal, pulse p/q para seleccionar Config.. 2. Pulse para acceder al menú Config. Vista de tabla Sensores Perfil usuario Perfil bici Altitud Puede establecer la configuración de altitud para la ubicación actual, así como para otras 4 ubicaciones. Altitud actual Altura Altura 30 1. En el menú Config., pulse p/q para seleccionar Altura > Altura y pulse . 2. Pulse p/q para ajustar la altitud deseada y, a continuación, pulse para confirmar la configuración. 3. Pulse para salir de este menú. M Configuración 21 ESPAÑOL Configuración Altitud de otra ubicación Ubicación 1 Altura 10m Calibrar 1. En el menú Config., pulse p/q para seleccionar Altura > Ubicación 1, Ubicación 2, Ubicación 3 o Ubicación 4 . y pulse 2. Para configurar la altitud, utilice p/q para seleccionar Altura y pulse para confirmar. 3. Pulse p/q para ajustar la altitud deseada y, a continuación, pulse para confirmar la configuración. 4. Para calibrar la altitud establecida, utilice p/q para seleccionar Calibrar y pulse para confirmar. 5. Pulse para salir de este menú. Personalizar el perfil de la bicicleta Puede personalizar y visualizar el perfil de sus bicicletas. Bicicleta 1 Tipo bici Bici plegable Peso 130 kg Ruedas 1700 mm 1. En el menú Config., pulse p/q para seleccionar Perfil bici > Bicicleta 1 o Bicicleta 2 y pulse . 2. Pulse p/q para seleccionar la configuración que desea y, a continuación, pulse para confirmar. • Tipo bici: seleccione el tipo de bicicleta. • Peso: establezca el peso de la bicicleta. • Ruedas: establezca el tamaño de las ruedas de la bicicleta. • Activar: seleccione esta opción para activar la bicicleta. 3. Pulse para salir de este menú. NOTA: para obtener más información sobre el tamaño de las ruedas, consulte “Tamaño y circunferencia de la rueda" en la página 37. 22 Configuración Bicicleta 1 ODD 1. En el menú Config., pulse p/q para seleccionar Perfil bici > Vista general y pulse . 1033 km 2. Pulse p/q para seleccionar la bicicleta que desea y, a continuación, pulse para confirmar. 89:23:28 3. Pulse p/q para visualizar más información acerca de la bicicleta seleccionada. 1700 mm 4. Pulse T. marcha Gan. altura para salir de este menú. Pantalla Puede establecer la configuración de visualización para las siguientes opciones: Medidor, Siga pista, Altitud, Vuelta y Cambio auto. También puede establecer un valor para la opción Cambio aut. Pantalla del medidor Tabla info. Tabla info. Temp. Temperature Encabezado Temp. Veloc. media Avg Speed Calorías T. marcha Ride Time Pantalla en 3 cuadrículas Selección de elemento  1. En el menú Config., pulse p/q para seleccionar Vista de tabla > Tabla info. > Tabla info. 1, Tabla info. 2 o Tabla info. 3 y pulse . 2. Pulse p/q para seleccionar el número de campos de datos y, a continuación, pulse para confirmar. 3. Pulse p/q para seleccionar el campo en concreto que desea personalizar, y pulse para confirmar la selección. 4. Pulse p/q para seleccionar la configuración que desea y, a continuación, pulse para confirmar. 5. Pulse para salir de este menú. Configuración 23 ESPAÑOL Visualizar el perfil de la bicicleta NOTA: • El número de campos de datos mostrado en la pantalla depende de lo que este seleccionado en la opción “Nº tabla”: FC med.: Tiempo: 12:34:56 65 60 Ritmo medio: p p m r p m Tiempo: FC med.: 65 12:34:56 p p m 1 1 Pantalla en 2 cuadrículas FC med.: FC máx.: Ritmo máx.: 1 Pantalla en 3 cuadrículas 65 60 180 81 Ritmo medio: p p m r p m p p m FC med.: Tiempo: 65 180 60 81 12:34:56 r p m Tiempo: r p m Pantalla en 4 cuadrículas FC máx.: p p p p m m Ritmo medio: Ritmo máx.: 1 r p m Distancia: 12:34 31.2 FC med.: k m FC máx.: 65 180 p p p p m m Ritmo medio: Ritmo máx.: 60 r p m 81 r p m 1 Pantalla en 5 cuadrículas Pantalla en 6 cuadrículas • Existen cinco tipos de información para el medidor Potencia que se pueden mostrar en la pantalla: Pot. actual, Potencia 3 s (promedio de potencia cada 3 segundos), Potencia 30 s (promedio de potencia cada 30 segundos), Potencia máx. (potencia máxima) y Potencia media. Pantalla Siga pista, Altitud y Vuelta siga pista Distancia Velocidad Siga pista (pantalla en 2 cuadrículas) Altura Altura Gan. altura Altitud (pantalla en 2 cuadrículas) Vuelta Distancia Velocidad Vuelta (pantalla en 2 cuadrículas) 1. En el menú Config., pulse p/q para seleccionar Vista de tabla > Siga pista, Altura o Vuelta y pulse . 2. Pulse p/q para seleccionar el número de campos de datos y, a continuación, pulse para confirmar. 3. Pulse p/q para seleccionar el campo en concreto que desea personalizar, y pulse para confirmar la selección. 4. Pulse p/q para seleccionar la configuración que desea y, a continuación, pulse para confirmar. 5. Pulse para salir de este menú. 24 Configuración Cambio auto. Cambio auto. Act. Intervalo 5 seg 1. En el menú Config., pulse p/q para seleccionar Vista de tabla > Cambio auto. y pulse . 2. Pulse p/q para seleccionar la configuración que desea y, a continuación, pulse para confirmar. • Cambio auto.: permite activar y desactivar el cambio automático. • Intervalo: permite establecer el intervalo de tiempo. 3. Pulse para salir de este menú. Ver el estado del GPS Puede visualizar la información sobre la señal de GPS que está recibiendo el Rider 40 en este momento. Estado GPS 121 . 000000 25 . 000000 Buena Ahorro energ. 1. En el menú Config., pulse p/q para seleccionar Estado GPS y pulse . 2. Para establecer el modo de búsqueda de señal, pulse para confirmar. 3. Pulse p/q para seleccionar la configuración que desea y, a continuación, pulse para confirmar. • Des.: permite desactivar las funciones GPS. Elija a esta opción para ahorrar energía cuando la señal GPS no está disponible o cuando no se necesita información GPS (como por ejemplo cuando se utiliza la unidad en interiores). • Potencia total: Posición máxima y precisión de velocidad; consume más potencia. • Ahorro energ.: permite prolongar la autonomía de la batería cuando se utiliza con una buena señal GPS, pero esta opción es menos precisa. Configuración 25 ESPAÑOL Cambio automático Sensores Puede personalizar las configuraciones de sensor correspondientes, tales como activar/ desactivar la función o volver a explorar el sensor para el Rider 40. Frec. card. Velocidad Ritmo Estado: activo Estado: activo Estado: activo ID XXXXXXXXX ID XXXXXXXXX ID XXXXXXXXX Volv. buscar Volv. buscar Volv. buscar Apagar Apagar Apagar Ritmo cardíaco Vel./ritmo Velocidad Cadencia Sensores Estado: activo Estado: activo ID XXXXXXXXX ID XXXXXXXXX Volv. buscar Volv. buscar Apagar Apagar Calibración  Velocidad/Cadencia Potencia 1. En el menú Config., pulse p/q para seleccionar Sensores > Frec. card., Velocidad, Ritmo, Vel./ritmo o Potencia y pulse . 2. Pulse p/q para seleccionar la configuración que desea y, a continuación, pulse para confirmar. • Volv. buscar reinicia la exploración para detectar el sensor. • Encender/Apagar: activa/desactiva el sensor. • Calibración (*solo cuando el sensor del medidor Potencia se haya asociado): permite calibrar el medidor Potencia. 3. Pulse para salir de este menú. NOTA: Cuando se haya realizado la asociación con el sensor del medidor Potencia, seleccione Volv. buscar y haga girar la rueda para proporcionar energía al medidor Potencia. 26 Configuración Calibrar Calibrar 150 Previous data 100 Guar. 1. En el menú Config., pulse p/q para seleccionar Sensores > Potencia y pulse . 2. Haga girar la rueda para proporcionar energía al medidor Potencia. 3. Cuando la rueda se detenga, pulse p/q para seleccionar Calibración. 4. Pulse para calibrar automáticamente el medidor Potencia. 5. Cuando el proceso de calibración se complete, pulse para guardar la configuración. NOTA: • Cuando el monitor de ritmo cardiaco se haya asociado, el icono de ritmo cardiaco aparecerá en la pantalla principal. • Mientras empareja el sensor de velocidad/cadencia con el cinturón de ritmo cardíaco, asegúrese de que no haya ningún otro sensor de cadencia/velocidad a una distancia de 5 m. Cuando el sensor de cadencia se haya asociado, el icono de cadencia aparecerá en la pantalla principal. • Cuando el sensor de ritmo se haya asociado, el icono de sensor de ritmo aparecerá en la pantalla principal. Cambiar la configuración del sistema Puede personalizar la configuración del sistema de su Rider 40, como la desactivación de la retroiluminación, la alerta, el formato de datos de hora y unidades, el idioma de los menús en pantalla y el restablecimiento de los datos. Apagado de la retroiluminación No Retroilum. Automático Nunca 1 min 10 min 30 min 1. En el menú Config., pulse p/q para seleccionar Sistema > No Retroilum. y pulse . 2. Pulse p/q para seleccionar la configuración que desea y, a continuación, pulse para confirmar. 3. Pulse para salir de este menú. NOTA: la opción Automático depende de la hora en que el sol sale y se pone para ajustar automáticamente la retroiluminación en el modo desactivado. Configuración 27 ESPAÑOL Calibrar el medidor Potencia Alerta Alerta Act. Des. 1. En el menú Config., pulse p/q para seleccionar Sistema > Alerta y pulse . 2. Pulse p/q para seleccionar la configuración que desea y, a para confirmar. continuación, pulse 3. Pulse para salir de este menú. Hora/Unidades Luz del día +0:00 +1:00 Fecha Hora mm/dd/aaaa aaaa/mm/dd dd/mm/aaaa Horario de verano Unidades Métricas Imperiales Formato de fecha Unidades 28 Configuración Formato de hora 1. En el menú Config., pulse p/q para seleccionar Sistema > Tiem./unid. > Luz del día, Fecha, Hora o Unidades y pulse . 2. Pulse p/q para seleccionar la configuración/formato que desea y, a continuación, pulse para confirmar. 3. Pulse  12 h 24 h para salir de este menú. Language English �� 1. En el menú Config., pulse p/q para seleccionar Sistema > Language y pulse . 2. Pulse p/q para seleccionar la configuración que desea y, a para confirmar. continuación, pulse 3. Pulse para salir de este menú. NOTA: • Si desea cambiar el idioma del dispositivo, conéctelo a Brytonsport.com y cambie la configuración a través de Mi dispositivo > Administrar datos del dispositivo o vaya a Config. > Sistema > Language. • La opción Borrar datos eliminará todos los datos del historial así como las sesiones grabadas, a excepción del perfil del usuario. Borrar datos Sistema Language ?Desea borrar los datos? English Erase data Sí 1. En el menú Config., pulse p/q para seleccionar Sistema > Borrar datos y pulse . 2. El mensaje “¿Desea borrar los datos?” aparecerá en la pantalla. Para borrar toda la información del dispositivo, pulse p/q para seleccionar Sí y, a continuación, para confirmar. pulse El dispositivo se reiniciará automáticamente. Configuración 29 ESPAÑOL Language Personalizar el perfil de usuario Puede modificar su información personal.  Perfil usuario Sexo Masculino Edad 30 Altura 177 cm 1. En el menú Config., pulse p/q para seleccionar Perfil usuario y pulse 2. Pulse p/q para seleccionar la configuración que desea y, a continuación, pulse para confirmar. • Sexo: selecciona su sexo. • Edad: permite establecer su edad. • Altura: permite establecer su altura. • Peso: permite establecer su peso. • RCM: permite establecer su ritmo cardíaco máximo. • UARC: permite establecer su umbral anaeróbico de su ritmo cardíaco. • PUF: permite establecer su umbral funcional de potencia. • MAP: permite establecer su potencia aeróbica máxima. 3. Pulse para salir de este menú. Ver la versión del firmware Puede visualizar la versión actual del firmware de su Rider 40. 1. En el menú Config., pulse p/q para seleccionar Acerca de. 2. Pulse para confirmar. Se mostrará en pantalla la versión actual del firmware. 3. Pulse para salir de este menú. 30 Configuración . ESPAÑOL Apéndice Especificaciones Rider 40 Elemento Descripción Pantalla LCD de matriz de puntos transreflexiva positiva TN de 1,8" Tamaño físico 39,6 x 58,9 x 17 mm Peso 40 g Temperatura de funcionamiento -10 °C ~ 50 °C Batería cargándose Temperatura 0 °C ~ 40 °C Batería Batería de ion-litio recargable de 700 mAh Autonomía de la batería 30 horas en cielo abierto (puede variar dependiendo de la condición de uso) GPS Receptor U-blox de alta sensibilidad integrado con antena incrustada Receptor de radiofrecuencia Receptor ANT+ de 2,4 GHz Impermeabilidad Grado de impermeabilidad IPX7 Almacenamiento externo 2 MB Sensor de velocidad y cadencia Elemento Descripción Tamaño físico 34,2 x 46,7 x 13,2 mm Peso 14 g Resistencia al agua IPX7 Alcance de transmisión 5m Autonomía de la batería 1 hora por día durante 16 meses Temperatura en funcionamiento -10 oC ~ 60 oC Frecuencia y protocolo de radio Protocolo de comunicaciones inalámbricas 2,4 GHz / Dynastream ANT + Sport El grado de precisión puede verse alterado por un mal contacto del sensor, interferencias eléctricas o por la distancia entre receptor y transmisor. Apéndice 31 Monitor de ritmo cardíaco Elemento Descripción Tamaño físico 67~100 x 26 x 15 mm Peso 14 g (sensor) / 35g (correa) Resistencia al agua 20 m Alcance de transmisión 5m Autonomía de la batería 1 hora por día durante 24 meses Temperatura en funcionamiento 5 oC ~ 40 oC Frecuencia y protocolo de radio Protocolo de comunicaciones inalámbricas 2,4 GHz / Dynastream ANT + Sport El grado de precisión puede verse alterado por un mal contacto del sensor, interferencias eléctricas o por la distancia entre receptor y transmisor. Información sobre la batería Batería del monitor de ritmo cardíaco y sensor de cadencia CL O El monitor de ritmo cardíaco/sensor de cadencia contiene una batería CR2032 que puede ser sustituida por el usuario. Para sustituir la batería: SE A 2. Utilice una moneda para girar la cubierta hacia la izquierda, de forma que la flecha de la cubierta apunte hacia OPEN (ABRIR). OPEN 1. Localice la cubierta circular de la batería en la parte posterior del monitor de ritmo cardíaco/sensor de cadencia. B 3. Extraiga la cubierta y la batería. Espere 30 segundos. 4. Introduzca la nueva batería en el compartimento de batería, con el conector positivo en primer lugar. 5. Utilice una moneda para girar la cubierta hacia la derecha, de forma que la flecha de la cubierta apunte hacia CLOSE (CERRAR). A B NOTA: • Cuando instale una nueva batería, si no la coloca con el conector positivo en primer lugar, éste se deformará con facilidad y no funcionará correctamente. • Tenga cuidado de no dañar ni perder la junta tórica de la cubierta. • Póngase en contacto con su punto limpio local para desechar las baterías usadas de forma correcta. 32 Apéndice ESPAÑOL Instalar Rider 40 Instalar su Rider 40 en la bicicleta 2 4 3 40 1 Apéndice 33 Instalar el sensor de velocidad/cadencia (opcional) 1 2 3 4 SP EED SPEED CADENCE 5a 6a 7a SPEED 8a Speed SPEED SPEED Status: active ID XXXXXXXXX 3 SP EE D Rescan mm Turn Off Speed Status: active ID XXXXXXXXX Rescan SP EE 5b D 6b SP Turn Off EE D 7b CADENCE 8b Cadence Status: active ID XXXXXXXXX Rescan Turn Off m 3m Cadence Status: active ID XXXXXXXXX Rescan Turn Off 5c 6c 7c 8c Speed/CAD m 3m Status: active ID XXXXXXXXX Rescan Turn Off Speed/CAD Status: active ID XXXXXXXXX Rescan Turn Off 34 Apéndice • Para garantizar el rendimiento óptimo, lleve a cabo el siguiente procedimiento: - Alinee tanto el sensor como el imán tal y como se muestran en la ilustración (5a / 5b). Preste atención a los puntos de alineación. - Asegúrese de que la distancia entre el sensor y el imán no es superior a 3 mm. • Asegúrese de que tanto el sensor como el imán de velocidad están instalados y alineados horizontalmente, no verticalmente. • Durante el uso inicial, pulse el botón central para activar el sensor y comience a pedalear. Cuando el sensor detecte el imán, el LED parpadeará una vez para indicar que la alineación es correcta (el LED solamente parpadeará las diez primeras pasadas después de pulsar el botón). Instalar el cinturón de ritmo cardíaco (opcional) Correa Electrodos SE OSE CL 4 SE CL O 3 CL O CL 2 O SE OPEN 1 OPEN OPEN OPE N 5 6 NOTA: • A bajas temperaturas, utilice ropa adecuada para que no se enfríe el cinturón de ritmo cardíaco. • El cinturón debe llevarse directamente sobre el cuerpo. • Ajuste la posición del sensor en la parte media del cuerpo (llévelo ligeramente por debajo del pecho). El logotipo de Bryton mostrado en el sensor debe estar orientado hacia arriba. Apriete el cinturón elástico firmemente para que no se afloje durante el ejercicio. • Si el sensor no se puede detectar o la lectura es anómala, caliente durante aproximadamente 5 minutos. • Si el cinturón de ritmo cardíaco no se utiliza durante un prolongado período de tiempo, quite el sensor de dicho cinturón. Apéndice 35 ESPAÑOL NOTA: Tamaño y circunferencia de la rueda El tamaño de la rueda aparece marcado en ambos lados de los neumáticos. Tamaño de la rueda L (mm) Tamaño de la rueda L (mm) 12 x 1,75 935 24 x 1,75 1890 14 x 1,5 1020 24 x 2,00 1925 14 x 1,75 1055 24 x 2,125 1965 16 x 1,5 1185 26 x 7/8 1920 16 x 1,75 1195 26 x 1(59) 1913 18 x 1,5 1340 26 x 1(65) 1952 18 x 1,75 1350 26 x 1,25 1953 20 x 1,75 1515 26 x 1-1/8 1970 20 x 1-3/8 1615 26 x 1-3/8 2068 22 x 1-3/8 1770 26 x 1-1/2 2100 22 x 1-1/2 1785 26 x 1,40 2005 24 x 1 1753 26 x 1,50 2010 Tubular 24 x 3/4 1785 26 x 1,75 2023 24 x 1-1/8 1795 26 x 1,95 2050 24 x 1-1/4 1905 26 x 2,00 2055 26 x 2,10 2068 700 x19C 2080 26 x 2,125 2070 700 x 20C 2086 26 x 2,35 2083 700 x 23C 2096 26 x 3,00 2170 700 x 25C 2105 27 x 1 2145 700 x 28C 2136 27 x 1-1/8 2155 700 x 30C 2170 27 x 1-1/4 2161 700 x 32C 2155 27 x 1-3/8 2169 Tubular 700C 2130 650 x 35A 2090 700 x 35C 2168 650 x 38A 2125 700 x 38C 2180 650 x 38B 2105 700 x 40C 2200 700 x 18C 2070 36 Apéndice Un buen mantenimiento de su Rider 40 reducirá el riesgo de daños al aparato 40. • No deje caer su Rider 40 ni lo someta a golpes severos. • No exponga su Rider 40 a temperaturas extremas ni a excesiva humedad. • La superficie de la pantalla se raya con facilidad. Utilice protectores de pantalla genéricos no adhesivos para proteger la pantalla de arañazos. • Para limpiar su Rider 40, utilice detergente neutro diluido en un paño suave. • No trate de desmontar, reparar ni modificar de ningún modo su Rider 40. De lo contrario, se anulará la garantía. Apéndice 37 ESPAÑOL Cuidados básicos para su Rider 40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Bryton Rider 40 Manual de usuario

Categoría
Accesorios para bicicletas
Tipo
Manual de usuario

Bryton Rider 40 es un ciclocomputador GPS que te permite realizar un seguimiento de tus entrenamientos y sesiones de ciclismo con datos precisos, ayudándote a mejorar tu rendimiento. Con sus funciones de navegación, puedes planificar y seguir rutas, y con su conectividad Bluetooth y ANT+, puedes vincularlo con sensores externos como monitores de ritmo cardíaco y sensores de cadencia y velocidad. También puedes compartir tus datos de entrenamiento y competir con otros ciclistas a través de la comunidad en línea de Bryton.