auna multimedia iTuner CD Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.auna-multimedia.com
iTuner CD
Internetradio mit CD-Player
Internet Radio with CD Player
Radio Internet avec lecteur CD
Radio por Internet con reproductor de CD
Internet radio con lettore CD
10032753 10032754
3
DE
Technische Daten 4
Sicherheitshinweise 5
Geräteübersicht 7
Fernbedienung 8
Anschluss 11
Inbetriebnahme 12
SystemEinstellungen 14
Internet-Radio 18
Spotify Premium 21
Bedienung des Musikplayers 22
USB-Wiedergabe 24
DAB-Radio 25
FM-Radio 27
CD-Betrieb 28
Audioeingang (line In) 30
Kopfhöreranschluss 30
Net-Remote 31
Schlafmodus 32
Weckfunktion 33
Hinweise zur Entsorgung 35
INHALT
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerä-
tes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfäl-
tig durch und befolgen Sie diese, um möglichen
Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch
Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haf-
tung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugri auf
die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere
Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
4
DE
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10032753 10032754
Stromversorgung Netzgerät 100-240 V ~ 50/60 Hz , 1 A
USB-Ausgang
5 V
, 1 A
Audio
Ausgangsleistung 2 x 5 W RMS
UKW-Radio
Frequenzbereich 87,5 MHz - 108 MHz
CD
Frequenzgang 20 Hz - 20 Khz
DAB
Frequenzbereich 174-240 MHz
5
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie alle Hinweise genau durch, bevor Sie das Gerät verwenden
und bewahren Sie die Bedienungsanleitung für den zukünftigen
gebrauch auf.
Verwenden Sie ausschließlich die Stromspannung, die auf dem
Typenschild des Geräts angegeben ist. Vergewissern Sie sich, dass Ihre
Steckdose geerdet ist.
Das Gerät sollte auf einer achen, stabilen Fläche platziert werden und
darf keinen Vibrationen ausgesetzt werden
Bitte stellen Sie das Gerät nicht auf schräge oder instabile Flächen, da
das Gerät herunterfallen könnte.
Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Geräts benden und sollte
leicht zugänglich sein.
Vermeiden Sie extreme Temperaturen, sowohl Hitze als auch Kälte.
Stellen Sie das Gerät in sicherer Entfernung zu Hitzequellen wie
Wärmestrahlern oder Gas-/Elektroherden auf. Setzen Sie das Gerät
nicht direkter Sonneneinstrahlung oder anderen Wärmequellen aus.
Stellen Sie niemals Kerzen oder ähnliche Gegenstände mit oener
Flamme auf dem Gerät ab.
Um Brandrisiko, die Gefahr eines Stromschlags und Schäden am Gerät
zu vermeiden, setzen Sie das Gerät keinem Regen, Feuchtigkeit oder
tropfenden und spritzenden Flüssigkeiten aus. Es sollten keine mit
Wasser gefüllten Gegenstände, wie beispielweise Blumenvasen, auf
dem Gerät abgestellt werden.
Wenn Sie irgendeine Flüssigkeit auf dem Gerät verschütten, können
dadurch schwerwiegende Schäden verursacht werden. Schalten Sie das
Gerät in diesem Fall sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose. Setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung.
Decken Sie die Belüftungsönungen des Geräts nicht ab und achten
Sie darauf, dass Vorhänge und andere Materialien nicht in die
Belüftungsönungen hinein gelangen, um eine Überhitzung des Geräts
und dadurch bedingte Brand- und Stromschlaggefahr zu vermeiden.
Stellen Sie das Gerät nicht in ein geschlossenes Bücherregal,
einen Einbauschrank oder andere Abstellplätze mit beengten
Platzverhältnissen. Achten Sie darauf, dass das Gerät in einem
Mindestabstand von 10cm zu allen es umgebenden Flächen und
Gegenständen platziert wird, um eine ausreichende Belüftung zu
gewährleisten.
Sicherheit
Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts immer aus der Steckdose, bevor
Sie das Radio mit anderen Geräten verbinden bzw. die Verbindung zu
anderen Geräten trennen oder das Radio bewegen.
6
DE
Achten Sie darauf, dass der Netzstecker des Radios während eines
Gewitters nicht in der Steckdose steckt.
Das Gerät wird warm, wenn es über einen längeren Zeitraum verwendet
wird. Das ist normal und weist nicht auf ein Problem des Geräts hin.
Stromanschluss
Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht auf dem Stromanschlusskabel
steht, da das Kabel durch das Gewicht des Geräts beschädigt und zu
einem Sicherheitsrisiko werden könnte.
Sollte das Anschlusskabel des Geräts beschädigt sein, muss es vom
Hersteller dem Kundendienst oder einer anderen hierfür qualizierten
Person ausgetauscht werden, um Schäden zu vermeiden.
Störungen
Stellen Sie das Radio nicht auf oder in die Nähe von anderen Geräten,
die eine elektromagnetische Störung hervorrufen könnten. Sollten
Sie das Radio in die Nähe von anderen Geräten stellen, könnte die
Wiedergabequalität des Radios negativ beeinusst werden und ein
Störgeräusch könnte auftreten.
Beaufsichtigung
Kinder, die sich in der Nähe des Geräts aufhalten sollten beaufsichtigt
werden, damit diese das Gerät nicht als Spielzeug verwenden.
Lassen Sie niemanden, insbesondere Kinder, keine Gegenstände oder
ähnliches in die Löcher, Anschlüsse und sonstige Geräteönungen
hineinstecken, da dies zu einem tödlichen Stromschlag führen könnte.
Bedienung/ Instandhaltung/ Wartung
Entfernen Sie nicht selbstständig Schrauben, um das Risiko eines
Stromschlags zu verringern. Das Gerät enthält keine Teile, die
vom Benutzer gewartet werden könnten. Überlassen Sie alle
Wartungsarbeiten hierfür qualiziertem Personal.
Entfernen und önen Sie keine fest angebrachten Abdeckungen des
Geräts, da dadurch gefährliche elektrische Spannung freigesetzt werden
könnte.
Ziehen Sie den Netzstecker vor der Reinigung des Geräts aus der
Steckdose.
Verwenden Sie keinen Scheuerschwamm oder aggressive
Reinigungsmittel, da dadurch die Oberäche es Geräts beschädigt
werden kann.
Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Flüssigkeiten.
7
DE
GERÄTEÜBERSICHT
1 CD-Lade
2 IR-Sensor
3 Köpfhöreranschluss
4 Wiedergabe/Pause
5 Stopp - Wiedergabe anhalten
6 Titel zurück
7 Titel vor
8 Display
9 CD-Lade önen/schließen
10 Menü
11 Einstellungen
12 Modus
13 Scrollen/auswählen
14 Lautstärke / Ein-Aus
15 IR-Empfänger
16 Stromanschluss
17 WLAN-Antenne
18 Audioausgang (analog)
19 Audioeingang (analog)
20 Optischer Ausgang (digital)
21 Koaxialausgang (digital)
22 LAN-Eingang
23 Stabantenne
Vorderseite
Rückseite
8
DE
FERNBEDIENUNG
9
DE
1 Ein/Standby
2 Zahlentasten
3 Wiederholung
4 Menü
5 Mono/Stereo
6 Sendersuche zurück
7 Pfeiltaste hoch
8 Lautstärke -
9 Pfeiltaste runter
10 Verzeichnis
11 CD/USB
12 FM / DAB
13 Stopp
14 Titel zurück
15 Scannen
16 Schlaftimer
17 Önen/Schließen der CD-Lade
18 Memory (Speicher)
19 Uhr
20 Timer
21 Anspielen von Titeln
22 Zufallswiedergabe
23 Zurück
24 EQ
25 Sendersuche vor
26 Lautstärke
27 Enigabe / Bestätigen
28 Verzeichnis +
29 Internet
30 Audioeingang
31 Wiedergabe/Pause
32 Titel vor
33 Stumm
34 Info
35 Spotify
10
DE
Batterie der Fernbedienung auswechseln
1. Drücken Sie die Batteriefachabdeckung nach unten und ziehen Sie den
Batteriehalter heraus.
2. Legen Sie eine LR6-Batterie in den Batteriehalter der Fernbedienung
ein (nicht im Lieferumfang enthalten) und achten Sie beim Einlegen
darauf, dass die „+“ und „-“ Polaritätsmarkierungen auf Batterie um im
Batteriehalter übereinstimmen.
3. Schließen Sie das Batteriefach.
Umgang mit der Batterie
Unsachgemäße oder falsche Verwendung der Batterie kann Korrosion
oder ein Auslaufen der Batterie verursachen, was zu Feuer und Sach-/
oder Personenschäden führen könnte.
Verwenden Sie nur den in der Bedienungsanleitung angegebene
Batterietyp
Entsorgen Sie gebrauchte Batterien nicht im Hausmüll. Entsorgen Sie
diese gemäß den landesüblichen Richtlinien.
Entnehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung, wenn Sie die
Fernbedienung über einen längeren Zeitraum nicht verwenden werden,
da Korrosion oder ein Auslaufen der Batterie auftreten können, was
zu körperlichen Verletzungen und/oder Sachschäden und/oder Feuer
führen könnte.
Fernbedienung Betriebsradius
Der Fernbedienungssensor an der Vorderseite des Geräts reagiert bis zu
einer Entfernung von 4 Metern innerhalb eines Winkels von maximal 60
Grad auf von der Fernbedienung ausgehende Befehle.
Der Betriebsradius ist ebenfalls von der Helligkeit im Raum abhängig.
11
DE
ANSCHLUSS
Das Gerät ans Stromnetz anschließen
1. Auf der Rückseite benden sich der Audioeingang und -ausgang
(analog), der optische Ausgang (digital) und der Koaxialausgang (digital)
für den Anschluss an einen Verstärker oder ein HiFi-System.
2. Schließen Sie die mitgelieferte Stabantenne an. Zur gewünschten Länge
ausfahren.
3. Je nachdem, ob Sie den LAN-Anschluss oder den WLAN-Anschluss
verwenden möchten, schließen Sie das LAN-Kabel an oder richten Sie
die WLAN-Antenne nach oben.
4. Wickeln Sie das Stromkabel des Geräts vollständig und in seiner vollen
Länge ab. Verbinden Sie das Stromkabel auf der Seite des Adapters
mit dem Stromanschluss des Geräts und stecken Sie den Netzstecker
am anderen Ende des Kabels in die Steckdose. Das Gerät ist jetzt ans
Stromnetz angeschlossen und kann verwendet werden.
ACHTUNG: Wenn Sie das Gerät an irgendeine andere Stromquelle
anschließen, kann es dadurch beschädigt werden.
Netzwerk-Verbindung
Kabelgebundens LAN-Netzwerk
1. Überprüfen Sie zunächst, ob alle Kontrollleuchten (LINK/ACT) Ihrer LAN-
Verbindung oder Ihres Routers aueuchten.
2. Verbinden Sie den LAN-Eingang mit der entsprechenden Buchse
an Ihrem Router. Verwenden Sie ein handelsübliches LAN- oder
Ethernetkabel (CAT5 oder besser mit einem RJ45-Anschluss).
3. Folgen Sie nun den Anweisungen des Kapitels „Inbetriebnahme und
Bedienung“. Es ist nicht notwendig, den Setup-Assistenten in den
Systemeinstellungen zu durchlaufen.
Kabelloses WLAN-Netzwerk
1. Überprüfen Sie zunächst, ob alle Kontrollleuchten (LINK/ACT) Ihrer LAN-
Verbindung oder Ihres Routers aueuchten.
2. Folgen Sie nun den Anweisungen des Kapitels „Inbetriebnahme
und Bedienung“. Es ist zu empfehlen, den Setup-Assistenten in den
Systemeinstellungen zu durchlaufen.
ACHTUNG: Dieses Gerät kann nicht direkt mit einem unabhängigen
Modem verbunden werden. Es muss ein Router oder ein in einem Router
integriertes Modem verwendet werden.
Da es eine Vielzahl von Verbindungskongurationen gibt, sollten Sie
den Angaben und Anweisungen Ihres Telekommunikationsanbieters,
Netzanbieters und Ihrem Einstellungshandbuch folgen.
12
DE
INBETRIEBNAHME
Gerät ein-/ausschalten
1. Drücken Sie zum Einschalten des Radios die Standby-Taste auf dem
Gerät oder auf der Fernbedienung.
2. Drücken Sie die Standby-Taste, um das Gerät wieder in den Standby-
Modus zu versetzen.
Modus wählen
Drücken Sie mehrfach die Taste MODE am Gerät oder die Tasten CD/USB,
FM/DAB, AUDIO IN, Internet, Spoty, um zwischen den Modi Musicplayer,
DAB-Radio, FM-Radio, CD, Linein, Internetradio and Spotify Connect zu
wechseln.
Hinweis: Wenn das eingeschaltete Gerät für 15 Minuten nicht verwendet
wird, wechselt es automatisch in den Standby-Modus. Um das Gerät
komplett auszuschalten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Schalten Sie das Gerät, wenn es nicht in Gebrauch ist, komplett aus, um
Strom zu sparen.
Lautstärkeanpassung
Drehen Sie zur Anpassung der Lautstärke den Lautstärkeregler VOL +/-.
Wenn Sie den Ton komplett stummschalten möchten, drücken Sie die Taste
MUTE. Wenn Sie die Wiedergabe mit Ton fortsetzen möchten, drücken Sie
erneut die Taste MUTE oder den Lautstärkeregler VOL+/- .
Im Menü navigieren
1. Drücken und halten Sie die Taste MENU am Gerät, um ins Menü zu
gelangen.
2. Drücken Sie zum Auswählen die Tasten PRESET
/ .
3. Drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Auswahl die Taste SELECT.
Erststart
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal an die Stromversorgung anschließen,
startet der Einrichtungsassistent.t
1. Zum Starten des Einrichtungsassistenten, drehen Sie den SCROLL/
SELECT-Drehknopf oder drücken Sie die Tasten PRESET
/auf der
Fernbedienung, um "YES" zu wählen. Anschließend drücken Sie den
SCROLL/SELECT-Regler am Gerät oder ENTER auf der Fernbedienung.
2. Im nächsten Schritt wählen Sie das Zeitformat. Wählen Sie die
gewünschte Einstellung (12) oder (13) und drücken den SCROLL/SELECT-
Regler oder ENTER auf der Fernbedienung, um zum nächsten Schritt
gelangen.
13
DE
3. Hier wählen Sie die Quelle (DAB/FM/Netwerk/Kein Update) , die das
System verwendet, um Zeit und Datum zu beziehen. Wenn "Update from
Network" ausgwählt wurde, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort,
um die Zeitzone zur korrekten Anzeige der Zeit einstellen. Wählen Sie
anschließen "Daylight saving" [ON] oder [OFF] (Sommerzeit an oder
aus).
4. Im nächsten Schritt stellen Sie ein, ob das Gerät im Standby-Modus mit
dem Internet verbunden bleiben soll oder nicht.
5. Der Netzwerkassistent startet und Sie können eine Internetverbindung
herstellen. Wählen Sie ein bekanntes WLAN-Netzwerk aus. Wählen
Sie, ob WPS verwendet wird (Taste drücken) oder überspringen Sie
WPS (Skip WTS), um das Passwort über die eingeblendete Tastatur
einzugeben.
Diese Bedienungsanleitung erklärt die grundlegenden Funktionen zur
Bedienung des Geräts. Alle beschriebenen Bedienschritte beziehen sich auf
die Fernbedienung.
14
DE
SYSTEMEINSTELLUNGEN
Drücken Sie die Taste MENU um das Menü anzuzeigen, drücken Sie PRESET
/, um die System Einstellungen auszuwählen und drücken Sie zum
Bestätigen die Taste SELECT.
Equalizer
Dieses Gerät unterstützt eine Vielzahl von Equalizern und Soundeekten.
Drücken Sie die Taste EQ, um im Menü zur Equalizereinstellung zu
gelangen.
Alternativ können Sie während der Systemeinstellung PRESET
/ drücken,
um Equalizer auszuwählen und zum Bestätigen der Auswahl SELECT
drücken.
1. Das Display wird folgendes anzeigen: LAT>CLASSIC>ROCK>POP>JAZZ
2. Drücken Sie die PRESET /, um die gewünschte Einstellung
auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen der Auswahl die Taste
SELECT.
Netzwerk
1. Drücken Sie während des Systemeinstellungsmodus PRESET
/, um
„Network“ (Netzwerk) auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen die
Taste SELECT.
2. Drücken Sie die PRESET /, um die gewünschte Einstellung
auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen der Auswahl die Taste
SELECT.
15
DE
Netzwerk-Assistent
SSID- wählen Die das gewünschte
drahtlose Netzwerk aus.Suche- suchen Sie
nach verfügbaren Netzwerken. Manuelle
Konguration- wählen Sie ein drahtloses
Netzwerk mit DHCP aktiviert/deaktiviert aus
PBC-WLAN-
Konguration
Wählen Sie auf dem Radio PBC aus und
drücken Sie die PBC Taste auf dem Gerät
aus, mit dem Sie sich verbinden möchten.
Drücken Sie zum Fortfahren die Taste
ENTER.
Ansichtseinstellungen Zeigt die Einstellungen auf dem Gerät an.
Manuelle Einstellungen
Ein drahtloses Netzwerk mit DHCP aktiviert/
deaktiviert .
Remote-PIN einstellen
Ermöglicht Ihnen einen PIN zu denieren, der
eingegeben werden muss, bevor das Gerät
fernbedient über ein Netzwerk verbunden
werden kann.
Netzwerk Prole Zeigt das verbundene Netzwerk an.
Netzwerkverbindung
Ermöglicht Ihnen festzulegen, ob das Gerät
im Standby- Modus und wenn es nicht
im Netzwerk-Radio-Modus ist, mit dem
Netzwerk verbunden bleiben soll oder nicht.
3. Drücken Sie die Taste BACK des Geräts oder auf der Fernbedienung, um
die Einstellung abzubrechen und zum vorherigen Menüpunkt zurück zu
kehren.
Zeit/Datum (Time/Date)
Zeit und Datum können, sobald das Gerät mit dem Internet oder einem
DAB/FM Radiosender verbunden ist, automatisch eingestellt werden. Sie
können die Zeit und das Datum auch manuell einstellen.
Drücken Sie im Systemeinstellungsmodus PRESET
/, um Zeit/Datum
auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT.
1. Die Datumsziern werden auf dem Display aufblinken.
2. Drücken Sie zum Einstellen des Tages die PRESET / und drücken Sie
zum Bestätigen die Taste SELECT.
3. Wiederholen Sie Schritt 2, um Monat/Jahr/Stunde/Minute einzustellen.
4. Die Datums- und Zeiteinstellung ist nun abgeschlossen.
16
DE
Automatisches
Aktualisieren
Aktualisierungen aus dem DAB/FM
Netzwerk oder keine Aktualisierung.
Format einstellen 12/24 Stunden Format
Zeitzone einstellen
Zeitzone auswählen. (Nur verfügbar, wenn
die automatische Netzwerkaktualisierung
aktiviert ist.)
Sommer-/Winterzeit
Sommer-Winterzeit auswählen. Nur
verfügbar, wenn die automatische
Netzwerkaktualisierung aktiviert ist.)
Hinweis: Die voreingestellte automatische Zeitaktualisierung ist
„Aktualisierung vom Netzwerk“. Wenn Sie die Zeit gerne manuell einstellen
möchten wird empfohlen, die automatische Aktualisierung auszuschalten.
Ruhemodus/Standby
Verwenden Sie den Ruhemodus, um das Gerät nach einer bestimmten
Betriebszeit auszuschalten Use the Inactive Standby to turn o the unit after
a certain time in play mode.
1. Wählen Sie in den Systemeinstellungen über PRESET
/ "Inactive
Standby" und bestätigen mit SELECT.
2. Im Display erscheint: Aus > 2 Std. > 4 Std. > 5 Std. > 6 Std.
3. Mit PRESET / die gewünschte Stundenzahl auswählen und mit
SELECT bestätigen.
Sprache
1. Drücken Sie während des Systemeinstellungsmodus PRESET
/, um
die gewünschte Sprache auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen
die Taste SELECT.
2. Drücken Sie PRESET /, um die Sprache Ihrer Wahl anzuzeigen.
3. Drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT.
Auf Werkseinstellungen zurücksetzen
Es kann vorkommen, dass Sie Ihr Gerät auf die Werkseinstellungen
zurücksetzen müssen, insbesondere dann, wenn Sie umgezogen sind. Wenn
Sie Probleme mit dem Empfang haben können Sie das Gerät ebenfalls aus
die Werkseinstellungen zurücksetzen und es erneut versuchen.
Wenn Sie in einen anderen Teil des Landes ziehen und die lokalen und
nationalen DAB+ Sender in Ihrem Gebiet empfangen kann es vorkommen,
dass Ihre voreingestellten Sender nicht länger verfügbar sind.
1. Drücken Sie im Systemeinstellungsmodus PRESET
/, um
„Zurücksetzen auf Werkseinstellungen“ auszuwählen und drücken Sie
zum Bestätigen die Taste SELECT.
2. Drücken Sie PRESET /, um „Ja“ auszuwählen und drücken Sie zum
Bestätigen die Taste SELECT oder wählen Sie „Nein“, um Abzubrechen.
17
DE
Hinweis: Wenn Sie das System aus Werkseinstellungen zurücksetzen
werden alle von Ihnen eingestellten Radiosender, Internet und
voreingestellte DAB & FM Sender gelöscht.
Software Update
1. Drücken Sie während des Systemeinstellungsmodus die PRESET
/,
um „Software Update“ auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen die
Taste SELECT.
2. Drücken Sie PRESET /, um die Einstellung „Automatisch prüfen“ oder
„Jetzt prüfen“ auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen die Taste
SELECT.
ACHTUNG: Überprüfen Sie vor dem Download von Software, ob
der Netzstecker des Radios in der Steckdose ist und eine stabile
Stromverbindung vorhanden ist. Wenn das Gerät während des Software
Downloads ausgeschaltet wird oder die Stromverbindung unterbrochen
wird, kann das zu Funktionsstörungen und/ oder Schäden am Gerät führen.
Einrichtungs-Assistent (Setup Wizard)
Der Einrichtungs-Assistent ist in den Systemeinstellungen verfügbar. Sie
können den Einrichtungs-Assistenten zu Konguration von Zeit/Datum und
Netzwerk durchlaufen. Wenn das beendet ist, ist ihr Radio funktionsbereit.
Info
1. Drücken Sie während des Systemeinstellungsmodus PRESET
/, um
„Info“ auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT.
2. Die Software Version, Spotify Version, Radio ID und Bezeichnung des
Geräts werden auf dem Display angezeigt.
Hintergrundbeleuchtung
1. Drücken Sie während des Systemeinstellungsmodus die Tasten PRESET
/, um „Hintergrundbeleuchtung“ auszuwählen und drücken Sie zum
Bestätigen die Taste SELECT.
2. Für andere Einstellungen unter „Hintergrundbeleuchtung“, drücken
die Tasten PRESET /, um aus den unten in der Tabelle aufgeführten
Optionen auszuwählen. Drücken Sie zum Bestätigen die Taste.
Operation Mode High / Medium/ Low
Standby Mode
Timeout O/ 10 sec / 30 sec / 60 sec
Standby Level High / Medium
Slumber Mode High / Medium/ Low / O.
18
DE
INTERNET-RADIO
Dieses Gerät kann tausende Radiosender und Podcasts aus der ganzen
Welt über die Internetbreitbandverbindung abspielen. Wenn Sie den
Internet-Radio-Modus ausgewählt haben, verbindet sich das Radio mit dem
Frontier Silicon Internet-Radio-Portal um eine Senderliste herunterzuladen.
Wenn ein Sender einmal ausgewählt wurde, wird das Radio sich direkt mit
diesem Sender verbinden.
Drücken Sie zur Auswahl des Internet-Radio-Modus mehrfach die Taste
MODE. Während das Gerät sich im Internet-Radio-Modus bendet, können
Sie durch Drücken der Taste MENU auf der Fernbedienung ins Menü
gelangen.
Dort können Sie zwischen folgenden Optionen auswählen: „Zuletzt
gehört“, „Senderliste“, „Systemeinstellungen“ und „Hauptmenü“.
Drücken Sie zum Auswählen PRESET / und drücken Sie zum Bestätigen
die Taste SELECT.
Zuletzt gehört
1. Drücken Sie zum Auswählen des Senderverlaufs der zuvor von Ihnen
gehörten Sender PRESET
/.
2. Drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT.
Senderliste
Drücken Sie PRESET
/, um aus den unten in der Tabelle aufgelisteten
Optionen zu wählen und drücken Sie zum Bestätigen jeweils die Taste
SELECT.
Display-Modus für Internetradio
Mit jedem Druck auf die Info-Taste auf der Fernbedienung, zeigt das Display
eine der folgenden Informationen an.
Senderinfo - Beschreibung - Genre - Stabilität - Bitrate/Sound-Format -
Wiedergabepuer - Datum.
19
DE
Meine
Favoriten
Favoriten werden im Internet-Radio-Portal gespeichert und
sind auf allen Internet Radios, die mit dem gleichen Account
verwendet werden verfügbar. Damit Sie die Favoriten
verwenden können, müssen Sie das Radio zunächst im
Internet-Radio-Portal registrieren.
Zum Registrieren gehen Sie zunächst auf die Homepage
des Portals (www.wiradio-frontier.com). Um einen Account
zu erstellen müssen Sie Zugangscode, E-Mail-Adresse,
Passwort und das Radiomodell (Radio ID) angeben.
Den Zugangscode nden Sie unter „Senderliste > Hilfe
> Zugangscode erhalten.“ Die Radio ID nden Sie unter
„Systemeinstellungen > Info > Radio ID.“
Um einen Sender unter Favoriten zu speichern, drücken und
halten Sie die Taste SELECT so lange, bis das Display „Zu
Favoriten hinzugefügt“ anzeigt. Der Sender ist dann in der
Favoritenliste gespeichert.
Lokal, „Land“
Sie können speziell nach Sendern Ihres Landes suchen.
Innerhalb dieses Rahmens können Sie Ihre Suche durch
Genres weiter eingrenzen, oder sich alle Radiosender
anzeigen lassen.
Sender
Sie können Sender aus diversen Kategorien dieses Menüs
auswählen: Ort, Genre, Beliebte Sender, Neue Sender.
Sie können auch durch die Verwendung von
Schlüsselwörtern nach Sendern suchen. Der Name und die
Beschreibung des ausgewählten Senders werden auf dem
Display angezeigt.
Drücken Sie mehrfach die Taste INFO, um weitere
Informationen über den Sender anzuzeigen. Die angezeigten
Informationen wechseln zwischen Name/Beschreibung,
Genre/Ort, Zuverlässigkeit, Übertragungsgeschwindigkeit/
Codec/Sampling Frequenz, Wiedergabepuer und aktuellem
Datum.
20
DE
Podcasts
Wählen Sie Podcasts aus den folgenden Kategorien
im Podcastmenü aus: Ort, Genre.
Sie können durch die Eingabe von Schlüsselwörtern
auch nach bestimmten Episoden eines Podcasts
suchen.
Meine
hinzugefügten
Sender
Auch wenn das Internet-Radio-Portal tausende von
Sendern enthält, kann es vorkommen, dass Sie einen
Sender hören wollen, der dort nicht gelistet ist. Sie
haben die Möglichkeit, Ihre eigenen Sender über
das Portal hinzuzufügen (www.wiradio-frontier.
com). Diese von Ihnen hinzugefügten Sender sind
zugänglich über „Senderliste > Meine hinzugefügten
Sender > [Sender]“
Hilfe
Wählen Sie die Option „Zugangscode erhalten“ aus,
um den Code zu erhalten, mit dem Sie Ihr Radio über
das Portal (www.wiradio-frontier.com) registrieren
können oder fügen Sie Ihr Radio zu einem bereits
existierenden Account hinzu.
Senderspeicher (Presets)
Diese Senderspeicher werden nur in Ihrem Radio gespeichert und sind
nicht von anderen Radios zugänglich.
1. Zum Speichern einer Internet-Radio-Voreinstellung, drücken und
halten Sie die MEMORY Taste so lange, bis das Display „Unter Presets
speichern“ anzeigt.
2. Zum Speichern des aktuellen Senders können Sie einen von 10
verfügbaren Speicherplätzen auswählen. Die Auswahl einer Nummer
erfolgt durch Drücken von PRESET
/ und zum Bestätigen Ihrer
Auswahl drücken Sie die Taste SELECT.
Abrufen eines gespeicherten Senders
1. Zur Auswahl eines gespeicherten Senders drücken Sie die Taste
MEMORY und drücken anschließend PRESET
/, um einen der im
Senderspeicher gelisteten Sender auszuwählen.
2. Drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Auswahl die Taste SELECT.
HINWEIS: Das Speichern und Abrufen im und aus dem Senderspeicher
erfolgt für Internet Radio, DAB und FM nach dem gleichen Schema.
21
DE
SPOTIFY PREMIUM
Begrüße mit uns Spotify Premium
Mit Spotify Premium kannst du dir Millionen von Songs ohne Werbung
anhören. Deine Lieblingskünstler, die aktuellsten Hits und neue
Entdeckungen – nur für dich! Einfach auf ‘Play’ drücken und du hörst jeden
Song, der dir gefällt, bei höchster Soundqualität. Schau dir unsere Premium-
Abonnement Angebote auf spotify.com/premium an.
Dein neues Gerät hat Spotify Connect
Mit Spotify Connect kannst du über die Spotify-App auf deinem Handy,
Tablet oder PC die Musik steuern, die auf deinem Gerät abgespielt wird. Du
kannst telefonieren, Spiele spielen und sogar dein Handy ausschalten – die
Musik läuft ununterbrochen weiter.
Erfahre mehr unter spotify.com/connect
So nutzt du Connect
Du brauchst Spotify Premium, um Connect nutzen zu können.
1. Verbinde den iTuner mit Deinem WLAN-Netzwerk (Siehe
Produktanleitung für Details).
2. Öne die Spotify-App auf Deinem Smartphone, Tablet oder PC und
verbinde Dich mit demselben WLAN-Netzwerk.
3. Spiele einen Song auf Spotify ab und tippe auf „VERFÜGBARE GERÄTE”.
4. Wähle den iTuner aus und höre die Musik im ganzen Raum.
Fertig! Viel Spaß beim Musikhören!
Lizenzen
Die Spotify Software unterliegt den Nutzungsrechten von Drittanbietern,
die auf folgender Seite eingesehen werden können:
https://www.spotiy.com/connect/third-party-licenses
22
DE
BEDIENUNG DES MUSIKPLAYERS
Der im Gerät integrierte Musikplayer ermöglicht es Ihnen, ungeschützte
Audio Dateien (AAC, MP3, WMA, FLAC) abzuspielen, die auf einem mit dem
Netzwerk verbundenen Computer gespeichert sind. Um die Musik vom
Computer abzuspielen, müssen Sie auf dem Computer eine gemeinsame
Datei oder eine Medienbibliothek erstellen. Drücken Sie mehrfach die
MODE Taste Ihres Geräts, um den Musikplayer Modus auszuwählen.
Medienfreigabe
Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer im Netzwerk verfügbar ist und dass
die Einstellungen des Computers die Freigabe von Medien erlauben. Wie
Sie einen Ordner zur Freigabe von Medien erstellen können, entnehmen Sie
bitte der Bedienungsanleitung Ihres Computers.
1. Drücken Sie während des Musikplayer Modus PRESET
/, um
„freigegebene Dateien“ auszuwählen und drücken Sie die Taste SELECT,
um nach allen verfügbaren freigegebenen Ordnern oder Dateien zu
suchen.
2. Das Display wird Ihnen alle verfügbaren freigegebenen Ordner im
Netzwerk anzeigen. Drücken Sie PRESET /, um den Computer
auszuwählen, mit dem Sie das Gerät verbinden möchten.
3. Das Gerät wird nach allen verfügbaren freigegebenen Dateien auf dem
Computer suchen.
4. Drücken Sie PRESET
/, um die von Ihnen gewünschten Dateien
auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT.
5. Dieses Gerät kann erst auf Ihren Computer zugreifen, wenn die
Einstellungen Ihres Computers dementsprechend geändert wurden.
6. Drücken Sie die Taste SELECT, um die Wiedergabe des gewünschten
Musiktitels zu starten.
Hinweis: Diese Funktion ist eher für fortgeschrittene Benutzer geeignet.
23
DE
Taste Funktion
/
Drücken, um die Wiedergabe zu pausieren oder die
Wiedergabe fortzusetzen.
Drücken, um den vorherigen Musiktitel zu überspringen.
Drücken und halten, um den vorherigen Musiktitel
zurückzuspulen.
Drücken, um den nächsten Musiktitel zu überspringen.
Drücken um halten, um den nächsten Musiktitel
vorzuspulen.
Wiederholungsmodus
Drücken Sie während des Musikplayermodus PRESET
/, um „Wiedergabe
wiederholen“ auszuwählen und drücken Sie die Taste SELECT zum Ein-/
Ausschalten des Wiederholungsmodus.
Zufallswiedergabe
Drücken Sie während des Musikplayermodus PRESET
/, um
„Zufallswiedergabe“ auszuwählen und drücken Sie die Taste SELECT zum
Ein-/Ausschalten der Zufallswiedergabe.
Server löschen
1. Drücken Sie während des Musikplayermodus PRESET
/, um „Server
löschen“ auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT.
2. Drücken Sie PRESET /, um JA auszuwählen und dadurch nicht länger
verfügbare Server zu entfernen. Drücken Sie die Taste SELECT zum
Bestätigen oder wählen Sie NEIN aus, um den Vorgang abzubrechen.
24
DE
USB-WIEDERGABE
Wenn ein USB-Speichermedium am Gerät angeschlossen ist, erscheint in
der Anzeige "USB disk attached - open folder?". Die SELECT-Taste drücken
und mit YES bestätigen.
ODER
Im Musikplayer-Modus PRESET / drücken, um die USB-Wiedergabe
auszuwählen und zur Auswahl SELECT drücken.
1. PRESET / drücken und SELECT drücken, um eine MP3/WMA-Datei
auszuwählen.
Taste Funktion
/
Drücken, um die Wiedergabe zu pausieren oder die
Wiedergabe fortzusetzen.
Drücken, um den vorherigen Musiktitel zu überspringen.
Drücken und halten, um den vorherigen Musiktitel
zurückzuspulen.
Drücken, um den nächsten Musiktitel zu überspringen.
Drücken um halten, um den nächsten Musiktitel
vorzuspulen.
Hinweise:
Das Gerät gibt ausschließlich MP3 und WMA-Dateien wieder.
Das Gerät unterstützt die USB-Version 1.1 und 2.0
Es werden Speichermedien mit bis zu 32 GB unterstützt.
Das Gerät ist möglicherweise nicht mit allen USB-Speichermedien
kompatibel. Dies ist kein Anzeichen für ein Problem mit dem Gerät.
Wiederholungsmodus
Drücken Sie während des Musikplayermodus PRESET
/, um „Wiedergabe
wiederholen“ auszuwählen und drücken Sie die Taste SELECT zum Ein-/
Ausschalten des Wiederholungsmodus.
Externes Gerät auaden
Über den USB-Anschluss können Sie ein externes Gerät über ein USB-Kabel
(nicht im Lieferumfang enhalten) auaden.
Der maximale Ladestrom beträgt 1 A.
Es besteht keine Garantie, dass alle externen Geräte aufgeladen werden
können.
USB disk attached -
Open folder?
YES NO
USB playback
25
DE
DAB-RADIO
Drücken Sie mehrfach die MODE Taste am Gerät oder die FM/DAB-Taste
auf der Fernbedienung, um „DAB Radio“ auszuwählen. Das Gerät wird
in den DAB-Modus wechseln und die automatische Suchfunktion starten.
Während der Suche wird das Display „Suche…“ und einen Balken, der
den Fortschritt und die bisher gefundenen Sender angibt, anzeigen. (F.7)
Wenn die Suche beendet ist, wird das Gerät den ersten alphanumerisch
gefundenen Sender auswählen. Um die gefundenen Sender durchzusehen,
drücken Sie PRESET / und zur Auswahl und Bestätigung eines Senders,
drücken Sie die Taste SELECT.
Senderliste
1. Drücken Sie während des DAB-Modus die Taste MENU, um zum DAB-
Menü zu gelangen.
2. Drücken Sie PRESET
/, um die „Senderliste“ auszuwählen und
drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT.
3. Eine Liste der DAB+ Sender wird dann auf Ihrem Display angezeigt.
Automatische Suche
1. Drücken Sie die Taste MENU und drücken Sie anschließend PRESET
/,
um „Suche“ auszuwählen. Drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT.
2. Das Display wird Ihnen „Suche…“ und einen Balken, der den
Suchfortschritt angibt, anzeigen.
3. Alle gefundenen Sender werden automatisch gespeichert. Um die
Liste der gefundenen Sender durchzusehen und die Wiedergabe eines
bestimmten Senders zu starten, drücken Sie zur Auswahl PRESET /
und zum Bestätigen eines Senders die Taste SELECT.
Manuelle Sendereinstellung
Zusätzlich zur automatischen Sendereinstellung können Sie die Sender
auch manuell einstellen. Dies kann hilfreich sein, wenn Sie die Antenne
neu ausgerichtet haben oder wenn bei der automatischen Suche Sender
übersprungen wurden.
1. Drücken Sie auf der Fernbedienung Ihres Geräts die Taste MENU.
2. Drücken Sie PRESET
/, um „manuelle Sendereinstellung“
auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT.
3. Das Display wird Ihnen Multiplex 5A bis 13F anzeigen.
4. Drücken Sie zur Auswahl des Senders PRESET / und drücken Sie zum
Bestätigen die Taste SELECT.
DAB
radio
DAB Radi o
Scan
Stations: 0
Scanning
26
DE
DAB Anzeigeoptionen
Jedes Mal, wenn Sie die Taste INFO auf der Fernbedienung oder auf
Ihrem Gerät drücken, wird das Display die folgenden Anzeigeoptionen
aufzeigen: DLS-Programmtyp-Ensemble/Frequenz-Signalfehler/-stärke-
Übertragungsgeschwindigkeit/Codec/Sender-Datum.
Löschen nicht länger verfügbarer Sender
Sie haben die Möglichkeit, nicht länger verfügbare Sender zu löschen.
1. Drücken Sie während des DAB-Modus die MENU Taste und wählen Sie
mit PRESET
/ „nicht verfügbare Sender löschen“ aus und drücken Sie
zum Bestätigen die Taste SELECT.
2. Drücken Sie zur Auswahl von „Ja“ PRESET / und drücken Sie
SELECT zum Bestätigen oder wählen Sie NEIN aus, um den Vorgang
abzubrechen.
Dynamik-Bereich-Kompression (DRC)
Wenn Sie in einer Umgebung mit Lärmbelastung, Musik mit einem
großen Dynamikbereich hören, kann es sinnvoll sein, diesen Bereich zu
komprimieren.
1. Drücken Sie während des DAB-Modus die MENU Taste und wählen Sie
mit PRESET
/ „DRC“ aus und bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste
SELECT.
2. Drücken Sie PRESET / zur Einstellung von „DRC hoch/niedrig/aus“
und drücken Sie zum Bestätigen der gewünschten Einstellung die Taste
SELECT.
Reihenfolge der Sender
Sie haben die Möglichkeit, Ihre Sender in einer bestimmten Reihenfolge
aufzulisten.
1. Drücken Sie während des DAB-Modus die Taste MENU und wählen
Sie mit PRESET
/ „Senderanordnung“ aus und Bestätigen Sie Ihre
Auswahl mit der Taste SELECT.
2. Drücken Sie PRESET /, um zwischen der Anordnung Alphanumerisch/
Ensemble/Gültig zu wählen und die gewünschte Einstellung mit der
Taste SELECT zu bestätigen.
27
DE
FM-RADIO
Von DAB zu FM wechseln
Um das Gerät von DAB in den FM-Modus zu wechseln, drücken Sie
mehrfach die MODE Taste, bis FM angezeigt wird. Das Display wird Ihnen
die Frequenz anzeigen.
Automatische Suche
Drücken und halten Sie die TUNING-Tasten, um die Suche nach einem
Sender zu starten.
Hinweis: Es kann vorkommen, dass Sender mit sehr schwachem Signal bei
der Suche übersprungen werden.
Manuelle Sendereinstellung
Um die Sendersuche manuell zu starten, drücken Sie die TUNING-Tasten so
lange, bis Sie die gewünschte Frequenz eingestellt haben.
Hinweis: Beim FM-Radio kann es notwendig sein, jeden Sender nochmals
durch Drücken der Tasten TUNING </> genauer einzustellen, da jedes
Drücken der Tasten die Frequenz nur um 0.05 MHz anpasst. Wenn der
Empfang noch immer schlecht ist, sollten Sie versuchen, die Antenne neu zu
justieren, oder das Radio an einen anderen Platz zu< stellen.
Sucheinstellung
1. Drücken Sie die Taste MENU um ins FM-Menü zu gelangen.
2. Drücken Sie PRESET
/, um „Sucheinstellung“ auszuwählen und
drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT.
3. Wählen Sie mit PRESET / „Ja“ aus, um Sender mit gutem Empfang
anzuzeigen und bestätigen Sie mit der Taste SELECT.
Audioeinstellung
Drücken Sie die MONO/STEREO Taste auf der Fernbedienung, um zwischen
Stereo und Mono zu wechseln.
Alternativ:
1. Drücken Sie die Taste MENU, um ins Menü zu gelangen.
2. Drücken Sie PRESET
/, um „Audioeinstellungen“ auszuwählen und
drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT.
FM
radio
FM Radi o
28
DE
3. Wählen Sie mit PRESET /„Ja“ aus, um Mono zu hören oder wählen Sie
„Nein“ aus, wenn das Gerät Mono oder Stereo selbst auswählen soll.
4. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste SELECT.
CD-BETRIEB
Kompatible Disktypen
Disktyp Disk-Logo Medieninhalt
CD-R (Aufnahme-CD)
Audio
CD-RW (Mehrfach
beschreibbare CD)
Audio
Audio CD
(Kompaktdisk)
Audio
Am Gerät wiederholt MODE drücken (oder CD/USB auf der Fernbedienung),
um die CD-Wiedergabe zu aktivieren.
Wiedergabe
1. Drücken Sie die Auswurfe-Taste (
), um die CD-Lade zu önen.
2. Legen Sie die CD mit der bedruckten Seite nach oben in die Lade.
Drücken Sie die Taste , um die Lade mit der CD wieder zu schließen.
3. Wenn keine CD eingelegt wurde oder die CD nicht gelesen werden kann,
erscheint in der Anzeige "No disk".
4. Die Anzahl der Titel erscheint in der Anzeige. Drücken Sie nun , um
den ersten Titel der CD/MP3 zu spielen.
Wiedergabe anhalten: Drücken Sie
, um die Wiedergabe anzuhalten.
Wiedergabe beenden: Zum Beenden der Wiedergabe drücken Sie
.
Zum nächsten Titel springen: Mit
und springen Sie zum vorigen
bzw. folgenden Titel. Halten Sie die Taste oder gedrückt, um in einem
Titel vor- oder zurückzuspulen.
29
DE
Wiederholung der Wiedergabe
1. Drücken Sie die Taste REPEAT wiederholt, um einen Wiedergabemodus
zu wählen.
1
F
Den aktuellen Titel wiederholen.
1
F
Alle Dateien im aktuellen Ordner wiederholen.
(nur für Daten-CDs)
1
F
Alle Titel wiederholen.
2. Drücken Sie die Taste REPEAT erneut, so dass die Wiederholen-Funktion
ausgeschaltet wird.
Zufallswiedergabe
Alle Titel können in einer zufälligen Reihenfolge wiedergegeben werden.
1. Drücken Sie auf der Fernbedienung RANDOM. In der Anzeige erscheint
. Alle Titel werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
2. Mit und zum nächsten Titel in der Zufallswiedergabe springen.
3. Nachdem die Titel einmal abgespielt sind, wird die Wiedergabe
automatisch beendet.
4. Um die die Zufallswiedergabe zu beenden, drücken Sie während der
Wiedergabe RANDOM. Die normale Wiedergabe fortgesetzt.
Titel anspielen
1. Drücken Sie auf der Fernbedienung INTRO. In der Anzeige erscheint
"INTR". Der CD-Player spielt die ersten 10 Sekunden eines jeden Titels an.
2. Auf der Fernbedienung erneut INTRO drücken, um zur normalen
Wiedergabe zurückzukehren
Programm erstellen
Sie können bis zu 20 Titel in einer beliebigen Reihenfolge programmieren.
Der Programmmodus wird im angehaltenden Betrieg (STOP) aktiviert.
1. Drücken Sie MEMORY, um in den Programmodus zu gelangen.
2. Mit den Tasten
und wählen Sie den Titel aus, den Sie
programmieren möchten.
3. Den Titel mit ENTER bestätigen.
4. Wiederholen Sie die Schritte 2-3, um mehr Titel zu programmieren.
Wenn Sie die Auswahl der Titel abgeschlossen haben, drücken Sie ,
um mit der Wiedergabe der programmierten Titel zu beginnen.
Programm abbrechen: Drücken Sie zweimal
oder önen Sie die CD-
Lade und schließen sie wieder, um den Programmspeicher zu löschen.
30
DE
AUDIOEINGANG (LINE IN)
Sie können Musik von externen Quellen wiedergen.
1. Schließen Sie das externe Gerät an die die Cinch-Anschlüsse auf der
Rückeseite an.
2. Wiederholt die MODE-Taste am Gerät, um den Line-in-Modus zu
drücken.
3. Stellen Sie die gewünschte Lautstärke über den lautstärkeregler am
Gerät oder mittels +/- Tasten an der Fernbedienung ein.
4. In Line in mode, operate your audio device directly for playback features.
Suchen Sie Informationen zum Anschlusses des externen Autogeräts in
dessen Bedienungsanleitung.
KOPFHÖRERANSCHLUSS
Eine 3.5-mm-Stereo-Line-Out-Buchse bendet sich auf der Rückseite des
Geräts. Verbinden Sie Kopfhörer (nicht im Lieferumfang enthalten) mit der
Line-Out-Buchse, um Musik zu hören ohne andere dabei zu stören.
Hinweis: Bei der Verwendung von Kopfhörern sollten Sie die Lautstärke
senken, bevor Sie diese verwenden. Setzen Sie die Kopfhörer auf und
erhöhen Sie die Lautstärke nach und nach, bis Sie die gewünschte
Lautstärke erreicht haben.
ACHTUNG: Wenn Sie über einen längeren Zeitraum sehr laut Musik hören,
kann dies zu Hörschäden führen. Es ist am besten, extreme Lautstärken
beim Hören von Musik mit Kopfhörern zu vermeiden, insbesondere über
längerer Zeiträume.
31
DE
NET-REMOTE
Das Gerät kann über Net-Remote von einem Smartphone oder Tablet mit
iOS oder Androidsystem bedient werden. Durch den Download der App
namens UNDOK können Sie alle Modi einsehen (Internet-Radio, Musik
Wiedergabe, DAB und FM) und den gewünschten Modus auf Ihrem Tablet
oder Smartphone auswählen.
Bevor Sie die UNDOK App nutzen, sollten Sie sicherstellen, dass das
Smartphone/Tablet mit dem gleichen W-LAN Netzwerk wie Ihr Gerät
verbunden ist. Starten Sie die App. Die App startet sich und beginnt im
Netzwerk nach dem Gerät zu suchen. Bestätigen Sie die Net-Remote-
Verbindung auf Ihrem Gerät.
Wenn Sie das Smartphone/Tablet das erste Mal mit Ihrem Gerät verbinden,
kann es vorkommen, dass die App die Eingabe eines Pins fordert.
Der vom Werk voreingestellte Pin ist "1234". Wenn Sie diesen Pin aus
Sicherheitsgründen ändern möchten, können Sie dies unter der Rubrik
Systemeinstellungen tun: Systemeinstellungen > Netzwerk > Net Remote
> Pin Setup.
Hinweis:
Wenn das Smartphone/Tablet
bereits mit dem Gerät verbunden
war und Zugang dazu hatte,
werden diese Geräte sich, sobald
Sie die App önen, automatisch
mit Ihrem Radio verbinden.
Sollte ein zusätzliches
Smartphone oder Tablet, auf
dem die App installiert ist im
Netzwerk angemeldet werden
und die App önen, wird die
ursprüngliche Verbindung
abgebrochen und das Radio
verbindet sich mit dem neu
hinzugekommenen Gerät.
32
DE
SCHLAFMODUS
Diese Funktion ermöglicht es dem Gerät, nach einem voreingestellten
Zeitraum von alleine in den Standby-Modus zu wechseln.
1. Um die Funktion zu aktivieren, drücken Sie mehrfach die Taste SLEEP. Bei
jedem Drücken wird sich der Zeitraum, wie unten dargestellt, ändern:
2. Wenn die gewünschte Zeit im Display erscheint, hören Sie auf, die
Taste zu drücken und der Schlafmodus wird innerhalb von 2 Sekunden
aktiviert. Das Display wird das Symbol „ “ anzeigen. Zusätzlich wird
die noch verbleibende Zeit bis zum Ausschalten neben dem Symbol
angezeigt.
3. Wenn die Zeit abgelaufen ist und die Anzeige neben dem Symbol auf
„0“ist, wechselt das Gerät automatisch in den Standby-Modus. Um den
Schlafmodus auszuschalten, während die Zeit noch läuft, drücken Sie
mehrfach die Taste SLEEP um die Funktion „SLEEP aus“ auszuwählen.
Das Symbol wird dann nicht mehr auf dem Display angezeigt.
4. Die verbleibende Zeit bis zum Standby wird nur im Schlafmodus
angezeigt.
Alternativ:
1. Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung, um das Hauptmenü
anzuzeigen. Wählen Sie mit PRESET
/ das Hauptmenü aus und
drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT.
2. Drücken Sie PRESET /, um den Schlafmodus auszuwählen und
drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT.
3. Drücken Sie PRESET /, um die Zeit bis zum Standby einzustellen und
bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste SELECT.
120minsSleep OFF 15MINS 30MINS 45MINS 60MINS 90mins
33
DE
WECKFUNKTION
Wecker einstellen
1. Drücken Sie auf Ihrer Fernbedienung die Taste ALARM, das Display zeigt
dann „Alarm (1 oder 2): Aus[hh:mm]“ an.
2. Drücken Sie PRESET
/, um Wecker Nummer 1 oder 2 auszuwählen
und drücken Sie SELECT um die Einstellung der folgenden Parameter
vorzunehmen.
Für die folgenden Einstellungen, drücken Sie PRESET /und die Taste
SELECT zum Bestätigen.
Aktivierung Aus/ Täglich/ Wochenende/ Wochentage
Zeit (Uhrzeit der Weckeraktivierung)
Modus Summer/ Internetradio/ DAB/ FM
Voreinstellung Zuletzt gehört/ (voreingestelltter Sender)
Lautstärke Stumm, 1-32
Speichern Speichern und Bestätigen der Weckeinstellung
"Speichern" wählen und mit SELECT bestätigen, um die Einstellungen zu
bestätigen. Wenn der Wecker gestellt ist, erscheint im Standbymodus das
Weckersymbol im Display.
Den Wecker ausschalten
1. Drücken Sie auf Ihrer Fernbedienung die Taste ALARM, das Display zeigt
dann „Alarm (1 oder 2): Aus[hh:mm]“ an.
2. Drücken Sie PRESET
/, um Wecker Nummer 1 oder 2 auszuwählen und
drücken Sie SELECT, um die Einstellung des Weckers vorzunehmen
3. Mit PRESET / "ENABLE" wählen und mit SELECT bestätigen.
4. Mit PRESET / "OFF" wählen und mit SELECT bestätigen.
5. Schließlich SAVE wählen und mit SELECT bestätigen.
Wenn während der nächsten 15 Sekunden keine Eingabe erfolgt, verlässt
das Radio die Einstellungen.
34
DE
Chal-Tec GmbH
Wallstr. 15 10179 Berlin
www.chal-tec.com
Die Spotify-Software unterliegt den Nutzungsrechten von Drittanbietern,
die auf folgender Seite eingesehen werden können:
https://www.spotiy.com/connect/third-party-licenses
Alle aufgeführten Marken sind Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen.
Fehler und Auslassungen ausgenommen und technischen Änderungen unterliegend.
Unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen nden Anwendung.
35
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die
Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur
getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer
Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen
Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über
den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung
der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen
geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoen zu verringern.
Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen
Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte
informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen
zur gesonderten Entsorgung von Batterien. Durch
regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen
Konsequenzen.
Konformitätserklärung
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen
Richtlinien:
2011/65/EU (RoHS)
2014/53/EU (RED)
2014/35/EU (LVD)
Die vollständige Konformitätserklärung des
Herstellers nden Sie unter folgenden Link.
Scannen Sie dazu diesen QR-Code oder geben
Sie die URL ein.
use.berlin/10032753
37
EN
Technical Data 38
Safety Instructions 39
Device Description 41
Remote Control 42
Connections 45
Getting Started 46
System Settings 48
Internet-Radio 52
Spotify Premium 55
Music Player Operation 56
USB Player Operation 58
DAB 59
FM Operation 61
CD Operation 62
Audio input 64
Headphone Socket 64
Net-Remote 65
Sleep Setting 66
Alarm 67
Disposal Considerations 69
CONTENTS
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment.
Please read this manual carefully and take care
of the following hints on installation and use to
avoid technical damages. Any failure caused by
ignoring the items and cautions mentioned in
the operation and installation instructions are
not covered by our warranty and any liability.
Scan the QR code to get access to the latest user
manual and other information about the product
38
EN
TECHNICAL DATA
Item number 10032753 10032754
Mains Adaptor 100-240 V ~ 50/60 Hz , 1 A
USB jack
5 V
, 1 A
Audio output 2 x 5 W RMS
FM Radio
Frequency range 87,5 MHz - 108 MHz
Compact Disc
Frequency Response 20 Hz - 20 Khz
DAB
Frequency range 174-240 MHz
39
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Read all the instructions carefully before using the unit and keep them
for future reference.
Check that the voltage marked on the rating label matches your mains
voltage.
The unit must be placed on a at stable surface and should not be
subjected to vibrations.
Do not place the unit on sloped or unstable surfaces as the unit may fall
o or tip over.
The mains socket must be located near the unit and should be easily
accessible.
Avoid extreme degrees of temperature, either hot or cold. Place the
unit well away from heat sources such as radiators or gas/electric res.
Avoid exposure to direct sunlight and other sources of heat.
Never place any type of candle or naked ame on the top of or near the
unit.
To reduce the risk of re, electric shock or product damage, do not
expose this unit to rain, moisture, dripping or splashing. No objects
lled with liquids, such as vases, should be placed on the unit.
If you spill any liquid into the unit, it can cause serious damage. Switch
it o at the mains immediately. Withdraw the mains plug and consult
your dealer.
To prevent the risk of electric shock or re hazard due to overheating,
ensure that curtains and other materials do not obstruct the ventilation
vents.
Do not install or place this unit in a bookcase, built-in cabinet or in
another conned space. Ensure that a minimum of 10cm should be kept
around the unit for ventilation.
Safety
Always disconnect the unit from the mains supply before connecting/
disconnecting other devices or moving the unit.
Unplug the unit from the mains socket during a lightning storm.
This unit will become warm when used for a long period of time. This is
normal and does not indicate a problem with the unit.
Mains Adapter
Make sure the unit is not resting on top of the mains cable, as the
weight of the unit may damage the cable and create a safety hazard.
If the mains cable is damaged it must be replaced by the manufacturer,
its service agent, or similarly qualied persons in order to avoid a
hazard.
40
EN
Interference
Do not place the unit on or near appliances which may cause
electromagnetic interference. If you do, it may adversely aect the
operating performance of the unit, and cause a distorted sound.
Supervision
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
unit.
Never let anyone especially children push anything into the holes, slots
or any other openings in the case - this could result in a fatal electric
shock.
Service/Maintenance
To reduce the risk of electric shock, do not remove screws. The unit
does not contain any user serviceable parts.
Leave all maintenance work to qualied personnel.
Do not open any xed covers as this may expose dangerous voltages.
Ensure to unplug the unit from the mains socket before cleaning.
Do not use any type of abrasive pad or abrasive cleaning solutions as
these may damage the unit's surface.
Do not use liquids to clean the unit.
41
EN
DEVICE DESCRIPTION
1 Disk Tray
2 USB 5V 1A Charging Port
3 Earphone Jack
4 Play/Pause Button
5 STOP Button
6 Prev. Button
7 Next Button
8 Display
9 Open/Close Disk Tray Button
10 MENU Button
11 PRESET Button
12 MODE Button
13 SCROLL / SELECT Control
14 VOLUME Control /Button
15 Remote Control Sensor
16 Mains Connection Cable
17 WLAN Antenna
18 Audio Output (analogue)
19 Audio Input (analogue)
20 Optical Output (digital)
21 Coaxial Output (digital)
22 LAN Input
23 Rod Antenna
Front
Rear
42
EN
REMOTE CONTROL
43
EN
1 ON/STANDBY button
2 Number buttons
3 REPEAT button
4 MENU button
5 MONO/ST. button
6 TUNING button
7 PRESET button
8 VOLUME - button
9 PRESET button
10 FOLDER - button
11 CD/USB button
12 FM/DAB button
13 STOP button
14 SKRIP BACK button
15 SCAN button
16 SLEEP button
17 OPEN/CLOSE disc tray button
18 MEMORY button
19 CLOCK button
20 TIMER button
21 INTRO button
22 RANDOM button
23 BACK button
24 EQ button
25 TUNING button
26 VOLUME+ button
27 ENTER button
28 FOLDER+ button
29 INTERNET button
30 AUDIO IN button
31 PLAY/PAUSE button
32 SKIP FORWARD button
33 MUTE button
34 INFO button
35 SPOTIFY button
44
EN
Battery replacement for the remote control
1. Open the battery cover.
2. Insert the LR6 1.5V AA/AM3 battery (not included). Make sure to match
the (+) and ( - ) ends of the battery with the (+) and ( - ) ends indicated in
the battery compartment.
3. Close the cover.
Handling the Battery
Improper or incorrect use of batteries may cause corrosion or battery
leakage, which could cause re, personal injury or damage to property.
Only use the battery type indicated in this manual.
Do not dispose of the used battery as domestic waste. Dispose of it in
accordance with local regulations.
Remove the battery from the remote control when not in use for a long
period of time, as corrosion or battery leakage may occur and result in
physical injury, and/or property damage, and/or re.
Remote control operation range
The remote control sensor on the front unit is sensitive to the remote
control’s commands up to a maximum of 4 metres away and within a
maximum of 60° arc.
Note that the operating distance may vary depending on the brightness of
the room.
45
EN
CONNECTIONS
1. The audio input/output (analogue), optical out (digital) and coaxial out
(digital) are available on the back of the unit to connect A/V amplier or
HiFi system.
2. Connect the rod antenna included in the supply to the antenna
connection and extend it to the desired length.
3. Depending on whether you wish to use the LAN connection or the WLAN
connection, connect the LAN cable (not include) for your network to the
LAN connection, or raise the WLAN antenna.
4. Unwind the mains cable to its full length. Connect the mains plug to the
mains socket. The unit is now connected and ready to use.
Be sure to connect the power cord to an AC outlet that supplies the correct
voltage. Hold the power plug when plugging it into an outlet or unplugging
it. Never pull or yank on the power cord.
Network Connection
Wired network
1. Check rst of all whether the control lamps (LINK/ACT) of your LAN
connection or your router light up.
2. Connect the LAN INPUT socket on the unit to the corresponding port on
your Router using a commercially available LAN or Ethernet cable (CAT5
or better with RJ45 connector).
3. Proceed with the operations described in the below “Getting Started”. It
is not necessary to run through the setup wizard.
4. Using a wired network provides a better performance than a wireless
connection because the attached devices connect directly to the network
and are not subject to radio frequency interference.
Wireless network
1. Check rst of all whether the control lamps (LINK/ACT) of your LAN
connection or your router light up.
2. Proceed with the operations described in the below “Getting Started”. It
is recommended to run through the setup wizard in the System Settings
section.
This unit cannot be connected to a standalone modem directly. A router or a
modem incorporated with a router has to be used.
Since there are various connection congurations, follow the specications
and instructions of your telecommunication carrier, internet service
provider, and router setting guidebook.
46
EN
GETTING STARTED
Powering ON/OFF
1. Press the Standby button on the unit or remote control to switch the unit
on.
2. Press the Standbybutton on the unit or remote control to switch the unit
back to standby mode.
Selecting Modes
Press the MODE button repeatedly on the unit or press the CD/USB, FM/
DAB, AUDIO IN, INTERNET, SPOTIFY button on the remote control to switch
between Music player, DAB radio, FM radio, CD, Line in, Internet radio and
Spotify Connect modes.
When the unit is idle for approximately 15 minutes, it will automatically
switch to standby. To switch the unit o completely, remove the mains plug
from the main socket. Turn the unit o completely to save energy when not
in use.
Adjusting the Volume
Turn the VOL +/– buttons on the unit or press the VOL +/– buttons on the
remote control to adjust the volume.
If you wish to turn the sound o, press the MUTE button on the remote
control. Press the MUTE button again or press the VOL +/– buttons on the
remote control or turn the VOL +/– button on the unit to resume normal
listening.
Navigating the Menu
3. Press and hold the MENU button on the unit or press the MENU button
on the remote control to access the menu.
4. Turn the SCROLL CONTROL on the unit or press the PRESET
/button.
5. Press the Volume +/- dial on the unit or press the ENTER button on the
remote control to conrm your selection.
Initial Set-Up
When you rst connect the unit to the mains socket, the initial Setup wizard
starts.
1. To launch the initial Setup wizard, turn the SCROLL / SELECT Control
on the unit or PRESETbuttons on remote control to select [YES], then
press the SCROLL / SELECT Control on the unit or ENTER button on the
remote control to conrm.
2. In the next step you can select the time format. Select the desired setting
[12] or [24] and press the SCROLL / SELECT Control on the unit or ENTER
button on the remote control to move on to the next step.
47
EN
3. Here it is possible to select which source (DAB/FM/Network/No update)
the unit uses to obtain and update the time and date. If "Update from
Network" selected, proceed to the next step to select time zone to
ensure that the time is displayed correctly. And then select the "Daylight
savings" is [ON] or [OFF].
4. In the next step you can specify whether the product should remain
connected to the Internet when on standby.
5. The network wizard then starts and you can set up an Internet
connection. Select the WLAN network you know and whether to use
WPS (Push Button/Pin) or Skip WPS to enter the password using the
displayed keyboard.
6. While you press "Skip WPS", the virtual keyboard is shown on the
display, you can press PRESET /buttons to move the highlight
upwards and downwards, the VOLUME +/- buttons move the highlight to
the right and left on the remote control. And then press ENTER button to
select the key.
7. After enter the password, select "OK" and then press ENTER on
the remote control to conrm. If the password entered is correct, a
connection to the network is now established. Press SCROLL / SELECT
Control on the unit or ENTER button on the remote control to exit.
8. Settings can be changed at any time by press the MENU button to
display the menu. Press PRESET /buttons to select System settings
and then press the ENTER button to conrm. And press the PRESET/
buttons to select Setup wizard and then press the ENTER button to
launch Setup wizard again.
This instruction manual explains the basic instruction for operating this
unit. Unless otherwise stated, all operations described are based on remote
control use
48
EN
SYSTEM SETTINGS
Press the MENU button to display the menu, press the PRESET / buttons
to select System settings and then press the SELECT button to conrm.
Equalizer
This system supports a variety of equalizers and sound eects.
Press the EQ button to access the Equaliser menu
Alternatively:
During System settings mode, press the PRESET
/ buttons to select
Equaliser and then press the SELECT button to conrm.
1. The display will show : FLAT > CLASSIC > ROCK > POP > JAZZ
2. Press the PRESET
/ buttons to select and then press the SELECT
button to conrm.
Network
1. During System Settings mode, press the PRESET
/, buttons to select
Network and press the SELECT button to conrm.
2. Press the PRESET / buttons to select from the following settings, and
then press the SELECT button to conrm.
Network wizard
SSID – select the desire wireless network.
Rescan – Scan for available networks.
Manual cong – select wireless network
with DHCP enable/disable.
PBC Wlan setup
Select PBC on the unit and press the PBC
button on the modem device that you
wish to connect with. Press the ENTER
button to continue.
View settings Display the setting on the unit.
Wlan region Select a country of your choice.
Manual settings
Select wireless network with DHCP enable/
disable.
NetRemote PIN Setup
Allows you to dene a PIN number to be
entered before being able to connect the
device remotely over a network.
Network prole View the connected network..
Keep network connected
Allows you to dene whether the device
remains connected to its network in Standby
mode and when not in Network radio mode.
49
EN
3. Press the BACK button on the unit or on the remote control to cancel the
setting and return back to the previous menu.
Time/Date
The Time/Date can be automatically set once it has been connected to the
Internet, DAB+ or FM radio station with time/date information. You may
also adjust the Time/Date manually.
In System settings mode, press the PRESET
/ buttons to select Time/
Date and press the SELECT button to conrm. Press the / buttons to select
Set Time/Date and press the SELECT button to conrm.
3. The date digits will ash on the display.
4. Press the PRESET / buttons to adjust the day and then press the
SELECT button to conrm.
5. Repeat above Step (2) to set the Month/Year/Hour/Minute.
6. The date and time settings are now complete.
For the other settings under Time/Date, press the PRESET / buttons
to select from the following options and then press the SELECT button to
conrm.
Auto update
Update from DAB / FM / Network or No
update.
Set format 12 / 24 hour format.
Set timezone
Select a time zone. (Only available when
Auto update from Network is on.)
Daylight savings
Select daylight savings. (Only available
when Auto update from Network is on.)
The default auto time update setting is “Update from Network”. If you would
like to manually set the time, it is recommended to turn the Auto update
function o.
Inactive Standby
Use the Inactive Standby to turn o the unit after a certain time in play
mode.
7. During System settings mode, press the PRESET
/ buttons to select
Inactive Standby and then press the SELECT button to conrm.
8. The display will show : O > 2 hours > 4 hours > 5 hours > 6 hours
9. Press the PRESET / buttons to select and then press the SELECT
button to conrm
50
EN
Language
1. During System settings mode, press the / buttons to select Language
and then press the SELECT button to conrm.
2. Press the / buttons to change the display language of your choice.
3. Press the SELECT button to conrm..
Factory Reset
There may be times when you need to reset your unit back to the factory
settings especially when you have moved house. If you experience
reception problems you may want to reset and try again.
If you move to another part of the country and pick up the local and national
DAB+ stations in that area, your previously tuned channels may no longer
be available.
1. During System settings mode, press the PRESET
/ buttons to select
“Factory reset”, and press the SELECT button to conrm.
2. Press the PRESET / buttons to select Yes, and press the SELECT
button to conrm or select No to cancel.
After the system reset, all the tuned stations, Internet, DAB & FM preset
stations will be erased.
Software update
1. During System settings mode, press the PRESET
/ buttons to select
Software update and then press the SELECT button to conrm.
2. Press the / buttons to select Auto-check setting or Check now, and then
press the SELECT button toconrm.
Before downloading software, ensure that the radio is plugged into a stable
mains power connection. Interrupting the mains supply during software
download can lead to functional disturbances and/or damage to the unit!
Setup wizard
The setup wizard is available in the system settings section; you can run
through this to congure settings for date/time and network. Once this has
nished, your radio is ready to use.
Info
1. During System settings mode, press the PRESET
/ buttons to select
Info and then press the SELECT button to conrm.
2. The software version, Spotify version, Radio ID and Friendly Name will
show on the display.
51
EN
Backlight
1. During System settings mode, press the / buttons to select Backlight
and then press the SELECT button to conrm.
2. For the other settings under Backlight, press the / buttons to select the
following options and then press the SELECT button to conrm.
Operation Mode High / Medium/ Low
Standby Mode
Timeout O/ 10 sec / 30 sec / 60 sec
Standby Level High / Medium
Slumber Mode High / Medium/ Low / O.
52
EN
INTERNET-RADIO
This radio can play thousands of radio stations and podcasts from all over
the world via a broadband internet connection. When Internet Radio mode
is selected, the radio connects with the Frontier Silicon Internet radio portal
to download a list of stations. Once a station is selected, the radio will
connect directly to that station.
Press the MODE button repeatedly to select internet radio mode. (F.3)
During Internet Radio mode, press the MENU button on the remote control
to access the menu. You can choose between: Last listened, Station list,
System settings and Main menu.
Press the / buttons to select and press the SELECT button to conrm.
Last listened
1. Press the PRESET
/ buttons to select the history of stations that you
have listened to before.
2. Press the SELECT button to conrm.
Station list
Press the PRESET
/ buttons to select from the following options, and
then press the SELECT button to conrm.
My Favourites
Favourites are stored in the Internet radio portal and are
available to all Internet radios that are registered with the
same account. You must register the radio in the Internet
radio portal before making use of the favourites.
To register your radio with the portal (www.wiradio-frontier.
com). To obtain an account by entering: Access code, Email
address, password and Wi-Fi radio model (Radio ID).Access
code can be found from “Station list > Help > Get access
code”. Radio ID can be found from "System settings > Info >
Radio ID"
To store a favourite station, press and hold the SELECT
button until the display shows “Favourite added”. The station
will then be saved in the list of favourites.
Local “Country”
You can search specically for stations from your country.
Within this scope, you
can further limit your search according to genres, or display
all station.
53
EN
Stations
Select stations from various categories in the menu:
Location, Genre, Popular Stations, New Stations.
You can also search stations using various keywords.
The name and a description of your selected station will
show on the display.
Press the INFO button repeatedly to view further information
for the station.Information displayed cycles through name/
description, genre/location, reliability,bitrate/codec/
sampling rate, playback buer and current date.
Podcasts
Select podcasts from the categories in the Podcast menu:
Location, Genre.
You can also select a particular episode by entering
keywords to search podcasts
My added
stations
Even though the Internet radio portal contains thousands of
stations, you may want to listen to stations not listed. You
can add your own stations via the portal
(www.wiradio-frontier.com).
These added stations are accessible by selecting “Station list
> My added stations
> [Station]”
Help
Select Get access code to obtain the code in order to
register the radio with the
portal (www.wiradio-frontier.com), or to add this radio to
an existing account.
Preset Stations
The preset Internet radio stations are stored in the radio and cannot be
accessed from other radios.
1. To store an Internet radio preset, press and hold the MEMORY button
until the display shows the "Save toPreset".
2. Select one of the 10 presets to store the current station by pressing the
PRESET
/ buttons to select the number and then press the SELECT
button to conrm.
54
EN
Recalling a Stored Station
1. To select a preset, press the MEMORY button, and then press the
PRESET
/buttons to select one of the listed preset stations.
2. Press the SELECT button to conrm the selection.
Internet Radio Display Modes
Operation of Preset and Recall stations are same for Internet Radio, DAB
and FM.
Every time you press the INFO button on the remote control, the display will
show the following display modes:
Channel Info – Description – Genre – Reliability – Bit rate/Sound format –
Playback buer – Date
55
EN
SPOTIFY PREMIUM
Say hello to Spotify Premium
Spotify Premium lets you listen to millions of songs ad-free – the
artists you love, the latest hits and discoveries just for you. Simply hit
play to hear any song you like, at the highest sound quality.
Check out our current Premium oers at spotify.com/premium.
Your new device has Spotify Connect built in.
Spotify Connect lets you control the music playing on your device,
using the Spotify app on your mobile, tablet or PC.
Listening is seamless. You can take calls, play games, even switch
your phone o – all without interrupting the music.
Learn more at spotify.com/connect
Listen out loud with Spotify Connect
1. Connect your iTuner to your wi network.
2. Open up the Spotify app on your phone, tablet or laptop using the same
wi network.
3. Play a song and select Devices Available.
4. Select your iTuner and start listening.
Licenses
The Spotify Software is subject to third party licenses found here:
https://www.spotiy.com/connect/third-party-licenses
56
EN
MUSIC PLAYER OPERATION
This function is for more advanced users.
The built-in Music Player allows you to play unprotected audio les (AAC,
MP3, WMA, FLAC) stored on a networked computer. To play music from the
computer, you must setup a shared le or media library on the computer.
Press the MODE button repeatedly to select Music Player mode.
Media Sharing
Ensure that your computer is available on the network, and that your
computer is set up to allow sharing your media folders or les. Check how
to setup a folder for sharing from your computer’s instruction manual.
1. During Music Player mode, press the PRESET
/ buttons to select
Shared media and press the SELECT button to scan for all the available
shared media folders or les.
2. The display will show all found media folders from the network. Press
the PRESET / buttons to select the computer that you wish to connect
to.
3. The unit will search for all shared media from the computer.
4. Press the PRESET / buttons and select your desire shared media, and
then press the SELECT button.
5. This unit cannot access your computer, until your computer allows it.
6. Press the SELECT button to start playback of the desired track..
Button Function
/ Press to pause playback or resume normal playback.
Press to skip to the previous track.
Press and hold to fast rewind the current track.
Press to skip to the next track.
Press and hold to fast forward the current track.
Repeat Mode
During Music Player mode, press the PRESET
/ buttons to select Repeat
play and press the SELECT button repeatedly to turn repeat play on/o.
Shule Mode
During Music Player mode, press the PRESET
/ buttons to select Shule
play and press the SELECT button repeatedly to turn shule play on/o.
57
EN
Prune servers
1. During Music Player mode, press the PRESET
/ buttons, to select
Prune servers and press the SELECT button toconrm.
2. Press the PRESET / buttons to select YES to remove servers that are
no longer available. Press the SELECT button to conrm, or select NO to
cancel.
58
EN
USB PLAYER OPERATION
When a USB device is connected to the unit, the display shows “USB disk
attached – Open folder?” (F.5), press the SELECT button to conrm YES.
Alternatively:
During Music Player mode, press the PRESET / buttons to select USB
playback and press the SELECT button to conrm.
1. Press the PRESET / buttons to select and press the SELECT button to
conrm a MP3/WMA le.
Buttons Function
/ Press to pause playback or resume normal playback.
Press to skip to the previous track.
Press and hold to fast rewind the current track.
Press to skip to the next track.
Press and hold to fast forward the current track.
Notes:
The unit can only play MP3 and WMA le formats in USB operation.
This unit supports USB version 1.1 and 2.0.
The unit can support USB devices with up to 32GB of memory.
The unit may not be compatible with all USB devices; this is not an
indication of a problem with the unit..
Repeat Playback
During Music Player mode, press the PRESET
/ buttons to select Repeat
play and press the SELECT button repeatedly to turn repeat play on/o.
Charge Your Device
You can charge your device through the USB socket on this unit with a USB
cable (not supplied).
The maximum current for USB charging is 1A.
All devices for USB charging are not guaranteed.
USB disk attached -
Open folder?
YES
NO
USB playback
59
EN
DAB
Press the MODE button repeatedly or press the FM/DAB button on the
remote control to select “DAB radio”. The unit will enter DAB mode and
perform the auto scan function. During the scan the display will show
“Scanning… ” together with a slide bar that indicates the progress of the
scan and the amount of stations that have been found so far. (F.7) Once
the scan has nished, the unit will select the rst alpha numerically found
station. To explore the found stations, press the PRESET / buttons to
select and press the SELECT button to conrm.
Station List
1. During DAB mode, press the MENU button to access DAB menu.
2. Press the PRESET
/ buttons to select “Station List” and then press the
SELECT button to conrm.
3. A list of DAB+ stations will show on the display.
Auto Scan
1. Press the MENU button, and then press the / buttons to select Scan.
Press the SELECT button to conrm.
2. The display will show “Scanning…” and a progress slide bar.
3. All the stations that have been found will be stored automatically. To
explore and listen to the found stations, press the PRESET
/ buttons
to select and the press the SELECT button to conrm.
Manual Tuning
As well as the auto tune function, you can manually tune the receiver. This
can help you when aligning your aerial or when adding stations that were
missed while auto tuning.
1. Press MENU on the remote control to display the menu.
2. Press the PRESET
/ buttons to select “Manual tune”, and press the
SELECT button to conrm.
3. The display will show the multiplex 5A to 13F.
4. Press the PRESET / buttons to select the channel, and press the
SELECT button to conrm.
DAB Display Modes
Every time you press the INFO button on the remote control or press and
hold the INFO button on the unit, the display will show the following display
modes: DLS – Programme Type – Ensemble/Frequency – Signal error/
Strength – Bit rate/Codec/Channels – Date
DAB
radio
DAB Radi o
Scan
Stations: 0
Scanning
60
EN
Prune Invalid
You may remove all unavailable stations from the list.
1. During DAB mode, press the MENU button and press the PRESET
/
buttons to select Prune invalid and then press the SELECT button to
conrm.
2. Press the PRESET / buttons to select YES and press the SELECT
button to conrm, or select NO to cancel.
DRC (Dynamic Range Compression)
If you are listening to music with high dynamic range in a noisy
environment, you may wish to compress the audio dynamic range.
1. During DAB mode, press the MENU button and press the PRESET
/
buttons to select DRC and press the SELECT button to conrm.
2. Press the PRESET / buttons to select DRC high/low/o and press the
SELECT button to conrm the setting.
Station Order
You may wish to arrange the station listing order.
1. During DAB mode, press the MENU button and press the / buttons to
select Station Order and press the SELECT button to conrm.
2. Press the PRESET
/ buttons to select Alphanumeric/Ensemble/Valid
order and press the SELECT button to conrm the setting.
61
EN
FM OPERATION
Switching from DAB to FM Mode
To switch the unit to FM mode, press the MODE button repeatedly to switch
to FM mode. The display will show the frequency.
Auto Scan
Press and hold the TUNINGbuttons to start searching for a station..
The search may not stop at a station with a very week signal..
Manual Tuning
To search for FM stations manually, press the TUNING buttons repeatedly
until your desired frequency is reached.
With FM radio, it may be necessary to ne tune each station by pressing the
TUNINGbuttons repeatedly. Each press will adjust the frequency by 0.05
MHz. If reception is still poor, adjust the position of the aerial or try moving
the radio to another location.
Scan Setting
1. Press the MENU button to access FM menu.
2. Press the PRESET
/ buttons to select Scan setting and then press the
SELECT button to conrm.
3. Press the PRESET / buttons to select Yes to receive Strong stations
only and then press the SELECT button to conrm.
Audio Setting
Press the MONO/ST. button on the remote control to toggle between the
Stereo or Mono selection.
Alternatively
1. Press the MENU button to access the main menu.
2. Press the PRESET
/ buttons to select Audio setting and press the
SELECT button to conrm.
3. Press the PRESET / buttons to select YES to listen in Mono only or
NO to let the unit select Stereo or Mono automatically.
4. Press the SELECT button to conrm.
FM
radio
FM Radi o
62
EN
CD OPERATION
Compatible disc types
Disc type Disk-Logo Medieninhalt
CD-Recordable
Audio
CD-RW
(CD Rewritable)
Audio
Audio CD (Compact
Disc Digital Audio)
Audio
Press MODE repeatedly on the unit or press CD/USB repeatedly on the
remote control to select CD mode.
Playback
1. Press the OPEN/CLOSE Disk Tray (
), um die CD-Lade zu önen.
2. Place the CD with the label side up into the CD compartment, and then
press the OPEN/CLOSE Disk Tray , button to close the disc tray.
3. If there is no disc or the disc can’t be read, “No disc” will show on the
display.
4. The total number of tracks will display on the display, then press the
button to play the rst track of CD/ MP3 disc automatically.
To pause playback: Press the
button to pause the playback. And resume
playback by press this button again.
To stop playback: Press the
button to stop playback.
Skiping to another track: Press the
/ buttons to skip backwards to
the beginning of the track or previous track or skip forwards to the next
track. Press and hold the / buttons to perform fast forward/reverse
playback.
63
EN
Repeat playback
1. Press the REPEAT button repeatedly to choose a function.
1
F
It will play the current track repeatedly.
1
F
It will play all les in the current folder
repeatedly (for data CDs only).
1
F
Alle Titel wiederholen.
2. Press the REPEAT button once more again, the REPEAT function will turn
o.
Random playback
All tracks on the disc can be played in a random order.
1. Press the RANDOM button on the remote control. The
. indicator will
show on the display. All tracks will be played randomly.
2. Press the / buttons to playback the next random track.
3. After all the tracks have played once, the playback will stop
automatically.
4. To cancel random playback, press the RANDOM button during Random
playback. Normal playback will resume.
Intro playback
1. Press the INTRO button on the remote control. The “ INTR ” indicator will
show on the display. The unit will play the rst 10 seconds of each track.
2. Press the INTRO button on the remote control again to resume normal
playback.
Programme setting
User can program up to 20 tracks in any desired order. And Programme
mode is activated while in STOP mode.
1. Press the MEMORY button to enter programme mode..
2. Press the
/ buttons to select the track that you want to preset.
3. Press the ENTER button to conrm the track.
4. Repeat steps 2-3 to programme more tracks. When nished selecting
tracks, press the , button to start playback of the programmed tracks.
Programme cancel: Press the
button twice, or open the disk tray and
close it again to erase the memory.
64
EN
AUDIO INPUT
You can play sound from an external device via the device.
1. Connect the external device to the Audio Input on the device through
suitable RCA cable.
2. Press the MODE button repeatedly on the unit or press the AUDIO IN
button on the remote to select Line in mode.
3. Turn the VOLUME control on the unit or press the VOLUME +/– buttons
on the remote control to adjust the volume control for your desired
sound output level.
4. In Line in mode, operate your audio device directly for playback features.
When connecting the external audio device, refer to the owner's manual of
the external device.
HEADPHONE SOCKET
A 3.5-mm type stereo headphone socket is located at the back of the
unit. Connect a set of stereo headphones (not included) to this socket for
private listening without disturbing others. The speakers are automatically
disconnected when the headphones are in use.
When using headphones always set the volume to a low level before you
put the headphones on. Then insert the headphones and gradually increase
the volume to a comfortable listening level.
Long-term exposure to loud music may cause hearing damage. It is best
to avoid extreme volume when using earphones, especially for extended
periods of time.
65
EN
NET-REMOTE
The device gives a feature of NetRemote by smartphone or tablet in iOS or
Android system. By downloading the app named UNDOK, you can view all
the modes of Internet radio, Spotify, Music player, DAB and FM. And select
the mode on your smartphone or tablet.
Before using the UNDOK app, make sure the device and the smartphone or
tablet are in the same WiFi network. Launch the app. The app initializes and
scans for the device in the network. Tap the device to make the NetRemote
connection.
When it is the rst time that you connect the device to Internet Radio,
the app may ask you to enter the PIN. Default PIN is 1234. For details of
changing the PIN for security, please refer to System Settings section:
Network - NetRemote PIN Setup.
Note: Once the smartphone or
tablet has already accessed the
device, they will automatically
connect on next time when you
open the app again.Be aware that if
another smartphone or tablet with
the app in the same network has
access with the device; the original
connection will be cut o.
66
EN
SLEEP SETTING
This function allows you to program the unit to turn to standby mode by
itself after a set period of time.
1. To activate the sleep function, press the SLEEP button repeatedly. The
time will change in the below sequence on every press:
2. When your desired sleep time appears in the display, stop pressing the
button and the sleep function will be activated in two seconds. “ ” will
show on the display. Also the time remaining until switch o is displayed
next to the symbol in the display.
3. When the sleep timer counts down to zero, the unit will turn to standby
mode. To turn the sleep function o while the sleep timer is still counting
down, press the SLEEP button repeatedly to select “SLEEP OFF”. “ ” will
disappear from the display.
4. Press the SLEEP button once to show the sleep timer status on the
display when it is turned on.
Alternatively:
1. Press the MENU button on the remote control to display the function
main menu. Press the PRESET
/ buttons to select Main menu, and
then press the SELECT button to conrm.
2. Press the PRESET / buttons to select Sleep mode, and then press the
SELECT button to conrm.
3. Press the PRESET / buttons to select sleep timer, and then press the
SELECT button to conrm.
120minsSleep OFF 15MINS 30MINS 45MINS 60MINS 90mins
67
EN
ALARM
Setting the Alarm
1. Press the ALARM button on the remote control, the display shows
“Alarm (1 or 2): O [hh:mm]”.
2. Press the PRESET
/ buttons to select the Alarm number (1 or 2)
and then press the SELECT button to start thesetting of the following
parameters.
For the following setting, press the PRESET / buttons to select then
press the SELECT button to conrm.
Enable O/ Daily/ Once/ Weekends/ Weekdays
Time (Alarm On time)
Mode Buzzer/ Internet radio/ Spotify/ DAB/ FM
Preset Last Listened/ (Preset station)
Volume Muted, 1-32
Save Save and conrm the alarm setting
Finally, select “Save” and press the SELECT button to save the alarm setting.
When the alarm is set, the alarm icon will appear on the display during
standby mode.
To turn o the alarm when it sounds, press the STANDBY or ALARM button.
During Standby mode, press the ALARM button repeatedly to turn the
saved Alarm on/o.
Cancelling the Alarm
1. Press the ALARM button on the remote control, the display shows
“Alarm (1 or 2): On [hh:mm]”..
2. Press the PRESET
/ buttons to select the Alarm number (1 or 2) and
then press SELECT to start the setting of the timer.
3. Press the PRESET / buttons to select “Enable” then press the SELECT
button to confirm.
4. Press the PRESET / buttons to select “Off” then press the SELECT
button to confirm.
5. Finally, select “Save” and press the SELECT button to save the setting.
If no button is pressed within approx. 15 seconds, the unit exits timer setting
mode automatically.
68
EN
Chal-Tec GmbH
Wallstr. 15 10179 Berlin, Germany
www.chal-tec.com
The Spotify software is subject to third party licenses found here:
https://www.spotiy.com/connect/third-party-licenses
All listed brands are trademarks of their companies. Errors and omissions excepted, and
subject to technical change. Our general terms of delivery and payment are applied.
69
EN
DISPOSAL CONSIDERATIONS
According to the European waste regulation 2012/19/EU this
symbol on the product or on its packaging indicates that this
product may not be treated as household waste. Instead it
should be taken to the appropriate collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. For more
detailed information about recycling of this product, please
contact your local council or your household waste disposal
service.
Your product contains batteries covered by the European
Directive. 2006/66/EC, which cannot be disposed of with
normal household waste. Please check local rules on
separate collection of batteries. The correct disposal of
batteries helps prevent potentially negative consequences
on the environment and human health.
The complete declaration of conformity of the
manufacturer can be found at the following
link.
Scan this QR code or enter the URL.
use.berlin/10032753
Declaration of Conformity
Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin.
Germany
This product is conform to the following European
Directives:
2011/65/EU (RoHS)
2014/53/EU (RED)
2014/35/EU (LVD)
71
FR
Fiche technique 72
Consignes de sécurité 73
Aperçu de l'appareil 75
Telecommande 76
Branchement 79
Mise en marche 80
Paramètres système 82
Radio internet 86
Spotify premium 89
Utilisation du lecteur de musique 90
Lecture sur usb 92
Radio dab 93
Radio fm 95
Fonctionnement du cd 96
Entrée audio (line in) 98
Prise casque 98
Net-remote 99
Fonction réveil 100
Informations sur le recyclage 102
Arrêt automatique 103
SOMMAIRE
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce
nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et re-
specter les instructions de ce mode d’emploi an
d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions
être tenus pour responsables des dommages dus
au non-respect des consignes et à la mauvaise
utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour
accéder à la dernière version du mode d'emploi
et à d'autres informations concernant le produit.
72
FR
FICHE TECHNIQUE
Numéro d'article 10032753 10032754
Alimentation de l'adaptateur
secteur
100-240 V ~ 50/60 Hz , 1 A
Sortie USB
5 V
, 1 A
Audio
Puissance de sortie 2 x 5 W RMS
Radio FM
Plage de fréquences 87,5 MHz - 108 MHz
CD
Plage de fréquences 20 Hz - 20 Khz
DAB
Plage de fréquences 174-240 MHz
73
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes générales de sécurité
Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil et
conservez le mode d'emploi pour vous y référer ultérieurement.
N'utilisez que la tension indiquée sur la plaque signalétique de
l'appareil. Assurez-vous que votre prise de courant est mise à la terre.
L'appareil doit être placé sur une surface plane et stable et ne doit pas
être exposé aux vibrations.
Veuillez ne pas placer l'appareil sur des surfaces inclinées ou instables,
car il risque de tomber.
La prise de courant doit être proche de l'appareil et doit rester
facilement accessible.
Évitez les températures extrêmes, chaleur et froid.
Tenez l'appareil éloigné des sources de chaleur telles que les radiateurs
ou les cuisinières à gaz/électriques. N'exposez pas l'appareil à la
l'ensoleillement direct ou à d'autres sources de chaleur.
Ne placez jamais de bougies ou d'objets similaires avec une amme
libre sur l'appareil.
An de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de dégâts sur
l'appareil, n'exposez pas ce produit à la pluie, à l'humidité, aux gouttes
ou aux éclaboussures de liquides. Ne posez pas d'objets remplis d'eau
tels que des vases à eurs sur l'appareil.
Tout liquide renversé sur l'appareil peut causer de graves dommages.
Dans ce cas, éteignez immédiatement l'appareil et débranchez la che
de la prise. Contactez ensuite le service client.
N'obstruez pas les ouvertures de ventilation de l'appareil et ne laissez
pas les rideaux et autres matériaux pénétrer dans les ouvertures de
ventilation pour éviter que l'appareil ne surchaue et que cela ne
provoque un incendie ou un choc électrique.
Ne placez pas l'appareil dans une étagère de bibliothèque fermée, un
placard intégré ou un autre espace restreint. Assurez-vous que l'appareil
soit à une distance minimale de 10 cm de toutes les surfaces et objets
environnants pour assurer une ventilation suisante.
Sécurité
Débranchez toujours l'appareil de la prise avant de connecter ou
déconnecter la radio d'un autre appareil, ou de déplacer la radio.
Assurez-vous que la prise d'alimentation de la radio ne reste pas
branchée pendant un orage.
L'appareil chaue lorsqu'il est utilisé pendant une longue période. Ceci
est normal et n'est pas signe d'un problème.
74
FR
Branchement
Assurez-vous que la prise d'alimentation de la radio ne reste pas
branchée pendant un orage.
L'appareil chaue lorsqu'il est utilisé pendant une longue période. Ceci
est normal et n'est pas signe d'un problème.
Parasites
Ne placez pas la radio sur ou à proximité d'un autre équipement
susceptible de provoquer des interférences électromagnétiques. Si vous
placez la radio près d'un autre équipement, la qualité de lecture de la
radio peut être aectée et des bruits parasites risquent de se produire.
Surveillance
Surveillez les enfants qui se trouvent à proximité de l'appareil pour
qu'ils ne jouent pas avec celui-ci.
Ne laissez personne, en particulier les enfants, insérer des objets ou
autres dans les trous, les prises et autres ouvertures de l'appareil, car
cela pourrait provoquer un choc électrique mortel.
Utilisation/ Entretien / Maintenance
Ne retirez pas de vis vous-même pour réduire le risque de choc
électrique. L'appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par
l'utilisateur. Conez tous les travaux d'entretien à un personnel qualié
pour cela.
Ne pas retirer ou ouvrir les caches xes de l'appareil, car cela pourrait
libérer une tension électrique dangereuse.
Débranchez le câble d'alimentation avant de nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas de tampon à récurer ou de produits de nettoyage
agressifs, car cela pourrait endommager la surface de l'appareil.
N'utilisez pas de liquides pour nettoyer l'appareil.
75
FR
APERÇU DE L'APPAREIL
1 Tiroir de CD
2 Capteur IR
3 Prise casque
4 Lecture / Pause
5 Stop – mettre en pause la
lecture
6 Titre précédent
7 Titre suivant
8 Écran
9 Ouverture / fermeture du tiroir
CD
10 Menu
11 Paramètres
12 Mode
13 Parcourir /sélectionner
14 Volume / marche-arrêt
15 Capteur IR
16 Prise d'alimentation
17 Antenne Wi
18 Sortie audio (analogique)
19 Entrée audio (analogique)
20 Sortie optique (numérique)
21 Sortie coaxiale (numérique)
22 Entrée réseau local
23 Antenne rigide
Face avant
Rückseite
76
FR
TELECOMMANDE
77
FR
1 Marche /veille
2 Touches chirées
3 Répétition
4 Menu
5 Mono/Stéréo
6 Recherche de stations arrière
7 Touche échée haut
8 Volume -
9 Touche échée bas
10 Répertoire -
11 CD/USB
12 FM / DAB
13 Stop
14 Titre précédent
15 Scanner
16 Minuterie d'arrêt
17 Ouvrir/fermer le tiroir CD
18 Memory (mémoire)
19 Heure
20 Minuterie
21 Lecture du début des titres
22 Lecture aléatoire
23 Retour
24 Egaliseur
25 Recherche de stations avant
26 Volume +
27 saisie / conrmation
28 Répertoire +
29 Internet
30 Entrée audio
31 Lecture / Pause
32 Titre suivant
33 Muet
34 Info
35 Spotify
78
FR
Remplacement de la pile de la télécommande
1. Appuyez sur le couvercle du compartiment de la batterie et retirez le
support de la batterie.
2. Insérez une pile LR6 dans le support de pile de la télécommande (non
fourni) et vériez que vous avez respecté les marques de polarité "+" et
"-" sur la pile et le support de pile.
3. Refermez le compartiment de la batterie.
Manipulation des piles
Une utilisation incorrecte ou inappropriée des piles peut provoquer
une corrosion ou une fuite de la batterie, ce qui pourrait provoquer un
incendie, des dommages matériels ou des blessures corporelles.
Utilisez uniquement le type de batterie spécié dans le mode d'emploi.
Ne jetez pas les piles usagées aux ordures ménagères. Jetez-les en vous
conformant aux directives locales.
Retirez la pile de la télécommande si vous ne l'utilisez pas pendant une
période prolongée, car cela pourrait provoquer une corrosion ou une
fuite de la batterie, ce qui pourrait entraîner des blessures corporelles
et/ou des dégâts matériels voire un incendie.
Rayon d'action de la télécommande
Le capteur de télécommande à l'avant de l'appareil répond aux commandes
émises par la télécommande jusqu'à une distance de 4 mètres à l'intérieur
d'un angle maximum de 60 degrés.
Le rayon d'action dépend également de la luminosité de la pièce.
79
FR
BRANCHEMENT
Branchement de l'appareil au secteur
1. Au dos de l'appareil se trouvent l'entrée et la sortie audio (analogiques),
la sortie optique (numérique) et la sortie coaxiale (numérique) pour la
connexion à un amplicateur ou à un système hi-.
2. Connectez l'antenne rigide fournie. Étirez-la à la longueur désirée.
3. Selon que vous souhaitez utiliser la connexion LAN ou la connexion Wi,
branchez le câble réseau ou dirigez l'antenne Wi vers le haut.
4. Déroulez complètement le câble secteur de l'appareil. Branchez le câble
secteur sur le côté de l'adaptateur à la prise d'alimentation de l'appareil
et branchez la che à l'autre extrémité du câble dans la prise de courant.
L'appareil est maintenant branché au secteur et peut être utilisé.
ATTENTION : Vous risquez d'endommager l'appareil si vous le branchez à
une autre source d'alimentation.
Connexion au réseau
Réseau local câblé
1. Vériez d'abord que tous les voyants (LINK/ACT) de votre connexion
locale ou du routeur s'allument.
2. Connectez l'entrée du réseau locale à la prise correspondante sur votre
routeur. Utilisez un câble LAN ou Ethernet disponible dans le commerce
(CAT5 ou supérieur avec un connecteur RJ45).
3. Suivez maintenant les instructions du chapitre "Mise en marche et
utilisation". Il n'est pas nécessaire de passer par l'assistant d'installation
dans les Préférences Système.
Réseau local sans l
1. Tout d'abord, vériez que tous les voyants (LINK / ACT) de votre
connexion LAN ou du routeur s'allument.
2. Suivez maintenant les instructions du chapitre " Mise en marche et
utilisation ". Il est recommandé de parcourir l'assistant d'installation
dans les Préférences Système.
ATTENTION : Cet appareil ne peut pas être connecté directement à un
modem indépendant. Vous devez utiliser un routeur ou un modem intégré
au routeur.
Comme il existe diérentes congurations de connexion, vous devez suivre
les instructions de votre fournisseur de services de télécommunication, de
votre fournisseur de réseau et de votre guide de paramétrage.
80
FR
MISE EN MARCHE
Mettre en marche / éteindre l'appareil
1. Appuyez sur le bouton de veille de l'appareil ou de la télécommande
pour allumer la radio.
2. Appuyez sur le bouton de veille pour remettre l'appareil en mode veille.
Choix du mode
Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE d l'appareil ou sur les touches
CD/USB, FM/DAB, AUDIO IN, Internet, Spoty, pour basculer entre les
modes lecteur de musique, radio DAB, radio FM, CD, Line in, radio Internet
et Spotify Connect.
Remarque : Si l'appareil est allumé et que vous ne l'utilisez pas pendant
15 minutes, il passe automatiquement en mode veille. Pour éteindre
complètement l'appareil, débranchez la che de la prise. Lorsque vous
ne l'utilisez pas, éteignez complètement l'appareil pour économiser de
l'énergie.
Réglage du volume
Tournez le bouton de volume VOL +/- pour régler le volume. Si vous voulez
couper complètement le son, appuyez sur la touche MUTE. Si vous voulez
rétablir le son, appuyez à nouveau sur la touche MUTE ou sur le bouton VOL
+/-.
Navigation dans le menu
1. Appuyez sur la touche MENU de l'appareil et maintenez-la pour accéder
au menu.
2. Appuyez sur les touches PRESET
/pour sélectionner.
3. Appuyez sur la touche SELECT pour conrmer votre sélection.
Premier démarrage
Lorsque vous branchez l'appareil au secteur pour la première fois, l'assistant
d'installation démarre.
1. Pour démarrer l'assistant d'installation, tournez le bouton SCROLL/
SELECT ou appuyez sur les touches PRESET
/de la télécommande
pour sélectionner "YES". Puis appuyez sur le bouton SCROLL/SELECT de
l'appareil ou sur la touche ENTER de la télécommande.
2. À l'étape suivante, sélectionnez le format d'aichage de l'heure.
Sélectionnez le réglage désiré (12) ou (13) et appuyez sur le bouton
SCROLL/SELECT ou sur la touche ENTER de la télécommande pour
passer à l'étape suivante.
81
FR
3. Sélectionnez ici la source (DAB / FM / Réseau / Pas de mise à jour) que
le système doit utiliser pour mettre à jour l'heure et la date. Si "Mise à
jour à partir du réseau" a été sélectionné, passez à l'étape suivante pour
régler correctement le fuseau horaire. Sélectionnez ensuite "Daylight
saving" [ON] ou [OFF] (Heure d'été activée ou désactivée).
4. L'étape suivante consiste à dénir si l'appareil reste connecté à Internet
en mode veille ou non.
5. L'assistant réseau démarre et vous pouvez vous connecter à Internet.
Sélectionnez un réseau WiFi connu. Sélectionnez si WPS est activé
(appuyez sur la touche) ou sautez WPS (Skip WTS) pour entrer le mot de
passe à l'aide du clavier qui apparaît à l'écran.
Ce mode d'emploi décrit les fonctions de base pour l'utilisation de
l'appareil. Toutes les opérations décrites concernent la télécommande.
82
FR
PARAMÈTRES SYSTÈME
Appuyez sur la touche MENU pour aicher le menu, appuyez sur PRESET
/, pour sélectionner les paramètres système et conrmez en appuyant
sur la touche SELECT.
Egaliseur
Cet appareil prend en charge une variété d'égaliseurs et d'eets sonores.
Appuyez sur la touche EQ pour accéder au menu de réglage de l'égaliseur.
Vous pouvez aussi appuyer sur PRESET
/ pendant le paramétrage du
système pour sélectionner l'égaliseur et conrmez vote choix en appuyant
sur SELECT.
1. L'écran aiche les réglages suivants : LAT>CLASSIC>ROCK>POP>JAZZ
2. Appuyez sur PRESET
/ pour sélectionner le réglage désiré et
conrmez votre choix en appuyant sur la touche SELECT.
Réseau
1. En mode de conguration du système, appuyez sur PRESET
/ pour
sélectionner "Réseau" et conrmez en appuyant sur la touche SELECT.
2. Appuyez sur la touche PRESET /pour sélectionner le réglage désiré
et appuyez sur la touche SELECT pour conrmer la sélection.
83
FR
Assistant réseau
SSID - Sélectionnez le réseau sans l
souhaité. Recherche - Recherchez les
réseaux disponibles. Conguration manuelle
- choisissez une connexion réseau sans l
avec DHCP activé / désactivé.
Conguration PBC-Wi
Sur la radio, sélectionnez PBC et appuyez
sur la touche PBC de l'appareil auquel vous
voulez vous connecter. Appuyez sur le
bouton ENTER pour continuer.
Paramètres d'aichage Aiche les paramètres sur l'appareil.
Réglages manuels DHCP activé/désactivé sur le réseau sans l.
Dénition le code PIN de
la télécommande
Vous permet de dénir un code PIN à
saisir avant que le périphérique puisse être
connecté à distance à un réseau.
Prol réseau Aiche le réseau auquel vous êtes connecté.
Connexion réseau
Vous permet de choisir si l'appareil doit
rester connecté au réseau en mode veille et
lorsqu'il n'est pas en mode radio réseau.
3. Appuyez sur la touche BACK de l'appareil ou de la télécommande pour
annuler le réglage et revenir au menu précédent.
Heure /date (Time/Date)
L'heure et la date se règlent automatiquement lorsque l'appareil est
connecté à Internet ou à une station de radio DAB/FM. Vous pouvez
également régler l'heure et la date manuellement.
En mode de conguration du système, appuyez sur PRESET
/pour
sélectionner Heure/Date et appuyez sur la touche SELECT pour conrmer.
1. Les chires de la date se mettent à clignoter à l'écran.
2. Pour régler le jour, appuyez sur PRESET / et conrmez en appuyant
sur SELECT.
3. Répétez l'étape 2 pour régler le mois/année/heure/minute.
4. Le réglage de l'heure et de la date est maintenant terminé.
84
FR
Actualisation
automatique
Actualisation par le réseau DAB/FM ou pas
d'actualisation.
Réglage du format Format horaire d'aichage 12/24
Réglage du fuseau
horaire
Choisissez votre fuseau. (disponible
uniquement si l'actualisation automatique
par le réseau est activée.)
Heure d'été / heure
d'hiver
Choisissez d'activer l'heure d'été. (disponible
uniquement si l'actualisation automatique
par le réseau est activée.)
Remarque : Par défaut, la mise à jour de l'heure automatique par le réseau est
activée. Si vous souhaitez régler l'heure manuellement, il est recommandé de
désactiver la mise à jour automatique.
Mode veille /Standby
Utilisez le mode veille pour éteindre l'appareil après une certaine période
d'utilisation. Utilisez la veille inactive pour éteindre l'appareil après un
certain temps en mode de lecture.
1. Dans les réglages du système, sélectionnez "Veille inactive" avec PRESET
/ et conrmez avec SELECT.
2. L'écran aiche : Arrêt> 2 heures> 4 heures> 5 heures> 6 heures
3. Sélectionnez le nombre d'heures souhaité avec PRESET / et conrmez
avec SELECT.
Langue
1. Pendant le mode de conguration du système, appuyez sur PRESET
/
pour sélectionner la langue désirée et appuyez sur la touche SELECT
pour conrmer.
2. Appuyez sur PRESET / pour aicher la langue de votre choix.
3. Appuyez sur la touche SELECT pour conrmer.
Réinitialisation aux paramètres d'usine
Il peut arriver que vous soyez contraint de réinitialiser votre appareil aux
paramètres d'usine, surtout en cas de déménagement. Si vous avez des
problèmes de réception, vous pouvez également réinitialiser l'appareil aux
paramètres d'usine et réessayer. Si vous déménagez dans une autre région
d'un pays et recevez des stations DAB + locales et nationales dans votre
région, vos stations préréglées ne seront peut-être plus disponibles.
1. En mode de conguration du système, appuyez sur PRESET
/pour
sélectionner "Factory Reset" et appuyez sur la touche SELECT pour
conrmer.
2. Appuyez sur PRESET / pour sélectionner "Yes" et appuyez sur la
85
FR
touche SELECT ou sélectionnez "Non" pour annuler.
Remarque : Si vous réinitialisez le système aux paramètres d'usine, toutes
les stations de radio, Internet et les stations DAB et FM préréglées que vous
avez dénies seront supprimées.
Software Update
3. En mode de conguration du système, appuyez sur la touche PRESET
/pour sélectionner "Software Update" et appuyez sur la touche
SELECT pour conrmer.
4. Appuyez sur PRESET /pour sélectionner "Auto Review" ou "Check
Now" et appuyez sur la touche SELECT pour conrmer.
ATTENTION : Avant de télécharger le logiciel, vériez que la radio est
branchée sur le secteur et que la connexion électrique est stable. Ne pas
éteindre l'appareil ou couper l'alimentation pendant le téléchargement du
logiciel car cela peut entraîner un dysfonctionnement et/ou endommager
l'appareil.
Assistent d'installation (Setup Wizard)
L'assistant de conguration est disponible dans les paramètres du système.
Vous pouvez passer par l'assistant d'installation pour congurer l'heure/la
date et le réseau. Ensuite, votre radio est prête à fonctionner.
Info
1. En mode de conguration du système, appuyez sur PRESET
/pour
sélectionner "Info" et appuyez sur la touche SELECT pour conrmer.
2. L'écran aiche la version du logiciel, la version Spotify, l'identiant de la
radio et le nom de l'appareil.
Rétroéclairage
3. En mode de conguration du système, appuyez sur PRESET
/pour
sélectionner "Backlight" et appuyez sur la touche SELECT pour conrmer.
4. Pour les autres paramètres sous "Rétroéclairage", appuyez sur les
touches PRESET /pour sélectionner parmi les options répertoriées
ci-dessous dans le tableau. Appuyez sur la touche pour conrmer.
Operation Mode High / Medium/ Low
Standby Mode
Timeout O/ 10 sec / 30 sec / 60 sec
Standby Level High / Medium
Slumber Mode High / Medium/ Low / O.
86
FR
RADIO INTERNET
Cet appareil peut lire des milliers de stations de radio et de podcasts
partout dans le monde par sa connexion Internet à haut débit. Si vous avez
sélectionné le mode Radio Internet, la radio se connecte au portail Frontier
Silicon Internet Radio pour télécharger une liste de stations. Une fois qu'une
station a été sélectionnée, la radio s'y connecte directement.
Pour sélectionner le mode Radio Internet, appuyez plusieurs fois sur la
touche MODE. Lorsque l'appareil est en mode radio Internet, vous pouvez
accéder au menu en appuyant sur la touche MENU de la télécommande.
Vous pouvez choisir parmi les options suivantes : "Dernière station écoutée",
"Liste des chaînes", "Paramètres système" et "Menu principal". Appuyez
sur PRESET / pour sélectionner et appuyez sur la touche SELECT pour
conrmer.
Dernière station écoutée
1. Appuyez sur PRESET
/ pour sélectionner l'historique des stations que
vous avez précédemment écoutées.
2. Appuyez sur la touche SELECT pour conrmer
Liste de stations
Appuyez sur PRESET
/ pour sélectionner parmi les options énumérées
ci-dessous dans le tableau et appuyez sur la touche SELECT pour conrmer.
Mode d'aichage pour la radio Internet
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton info de la télécommande, l'une
des informations suivantes s'aiche.
Infos sur la station - Description - Genre - Stabilité - taux d'échantillonnage
/ Format sonore - Tampon de lecture - Date.
87
FR
Mes favoris
Les favoris sont stockés sur le portail radio Internet et sont
disponibles sur toutes les radios Internet connectées avec le
même compte. Pour pouvoir utiliser les favoris, vous devez
d'abord enregistrer la radio sur le portail radio Internet.
Pour vous inscrire, rendez-vous d'abord sur la page d'accueil
du portail (www.wiradio-frontier.com). Pour créer un
compte, vous devez fournir le code d'accès, l'adresse e-mail,
le mot de passe et le modèle radio (Radio ID).
Vous trouverez le code d'accès sous "Liste des chaînes>
Aide> Obtenir le code d'accès. "Pour l'identication de la
radio, reportez-vous à la section" Paramètres système> À
propos> ID de la radio ".
Pour mémoriser une station dans les favoris, appuyez sur la
touche SELECT et maintenez-la jusqu'à ce que l'écran aiche
"Ajouter aux favoris". La station est ensuite sauvegardée
dans la liste des favoris.
Local, "Land"
Vous pouvez rechercher spéciquement des stations
dans votre pays.
A l'intérieur de ce cadre, vous pouvez ainer votre
recherche par genre, ou aicher toutes les stations
de radio.
Station
Vous pouvez sélectionner des stations parmi les
diérentes catégories de ce menu : Emplacement,
Genre, Chaînes populaires, Nouvelles chaînes.
Vous pouvez également rechercher des chaînes en
utilisant des mots-clés. Le nom et la description de la
station sélectionnée sont aichés sur l'écran.
Appuyez plusieurs fois sur INFO pour aicher plus
d'informations sur la station. Les informations
aichées se succèdent entre Nom / Description,
Genre / Emplacement, Fiabilité, Vitesse de
transmission / Codec / Fréquence d'échantillonnage,
Tampon de lecture et Date actuelle.
88
FR
Podcasts
Sélectionnez des podcasts parmi les catégories
suivantes dans le menu de podcast : Emplacement,
Genre.
Vous pouvez également rechercher des épisodes
spéciques d'un podcast en entrant des mots clés.
Mes stations
ajoutées
Même si le portail de la radio Internet contient des
milliers de chaînes, vous pouvez écouter une chaîne
qui n'y gure pas. Vous pouvez ajouter vos propres
chaînes via le portail (www.wiradio-frontier.com).
Ces stations ajoutées sont accessibles via "Liste des
stations> Mes stations ajoutées> [Station]"
Aide
Sélectionnez l'option "Obtenir le code d'accès" pour
recevoir le code et enregistrer votre radio via le
portail (www.wiradio-frontier.com) ou ajouter votre
radio à un compte existant.
Mémorisation de stations (Presets)
Ces mémoires de station sont stockées sur votre radio uniquement et
ne sont pas accessibles depuis d'autres radios.
1. Pour enregistrer un préréglage de radio Internet, maintenez le bouton
MEMORY jusqu'à ce que l'écran aiche "Save to Presets".
2. Pour enregistrer la station actuelle, vous pouvez sélectionner l'un
des 10 emplacements de mémoire disponibles. Pour sélectionner un
numéro, appuyez sur PRESET
/ et appuyez sur la touche SELECT pour
conrmer votre sélection.
Lecture d'une station mémorisée
1. Pour sélectionner une station préréglée, appuyez sur la touche MEMORY,
puis sur PRESET
/pour sélectionner l'une des stations répertoriées
dans la mémoire de la radio.
2. Appuyez sur la touche SELECT pour conrmer votre sélection.
REMARQUE : L'enregistrement et le rappel dans et hors de la mémoire de la
station se font de la même façon pour les radios Internet, DAB et FM.
89
FR
SPOTIFY PREMIUM
Dites bonjour à Spotify Premium
Avec Spotify Premium, vous pouvez écouter des millions de chansons
sans publicité. Vos artistes préférés, les derniers succès et les nouvelles
découvertes - rien que pour vous! Appuyez simplement sur 'Play' et vous
écouterez toutes les chansons que vous aimez, avec la plus haute qualité
sonore. Découvrez nos ores d'abonnement premium sur spotify.com/
premium.
Votre nouvel appareil a Spotify Connect
Avec Spotify Connect, vous pouvez utiliser l'application Spotify sur votre
téléphone, votre tablette ou votre PC pour contrôler la musique lue sur
votre appareil. Vous pouvez téléphoner, jouer à des jeux et même éteindre
votre téléphone - la lecture de la musique continue.
En savoir plus sur spotify.com/connect
Comment se servir de Connect
Il vous faut Spotify Premium pour pouvoir utiliser Connect.
1. Connectez l'iTuner à votre réseau WiFi (voir le manuel du produit pour
plus de détails).
2. Ouvrez l'application Spotify sur votre smartphone, tablette ou PC et
connectez-vous au même réseau WiFi.
3. Jouez une chanson sur Spotify et tapez sur "APPAREILS DISPONIBLES".
4. Sélectionnez l'iTuner et écoutez votre musique dans toute la pièce.
Terminé ! Protez bien de votre musique !
Licences
Le logiciel Spotify est soumis à des droits d'utilisation de tiers, disponibles
sur la page suivante : https://www.spotiy.com/connect/third-party-licenses
90
FR
UTILISATION DU LECTEUR DE MUSIQUE
Le lecteur de musique intégré vous permet de lire des chiers audio non
protégés (AAC, MP3, WMA, FLAC) stockés sur un ordinateur connecté au
réseau. Pour lire la musique à partir de l'ordinateur, vous devez créer un
chier ou une bibliothèque partagés sur l'ordinateur. Appuyez plusieurs fois
sur la touche MODE de votre appareil pour sélectionner le mode du lecteur
de musique.
Partage de médias
Assurez-vous que votre ordinateur est disponible sur le réseau et que les
paramètres de l'ordinateur permettent le partage des médias. Pour obtenir
des instructions sur la création d'un dossier de partage de média, reportez-
vous au mode d'emploi de votre ordinateur.
1. En mode lecteur de musique, appuyez sur PRESET
/ pour sélectionner
"chiers partagés" et appuyez sur SELECT pour rechercher tous les
dossiers ou chiers partagés disponibles.
2. L'écran aiche tous les dossiers partagés disponibles sur le réseau.
Appuyez sur PRESET / pour sélectionner l'ordinateur auquel vous
souhaitez connecter l'appareil.
3. L'appareil recherche tous les chiers partagés disponibles sur
l'ordinateur.
4. Appuyez sur PRESET /pour sélectionner les chiers souhaités et
appuyez sur la touche SELECT pour conrmer.
5. Cet appareil ne pourra pas accéder à votre ordinateur tant que
les paramètres de votre ordinateur n'auront pas été modiés en
conséquence.
6. Appuyez sur SELECT pour lancer la lecture de la chanson désirée.
Remarque : cette fonction est plutôt destinée aux utilisateurs avancés.
91
FR
Touche Fonction
/
Appuyez pour mettre la lecture en pause ou pour la
poursuivre.
Appuyez pour passer au titre précédent. Appuyez et
maintenez pour parcourir à rebours le titre en cours.
Appuyez pour aller au titre suivant. Appuyez et maintenez
pour parcourir vers l'avant le titre en cours.
Mode répétition
En mode lecteur de musique, appuyez sur PRESET
/ pour sélectionner
"Répéter la lecture" et appuyez sur SELECT pour activer/désactiver le mode
de répétition.
Lecture aléatoire
En mode lecteur de musique, appuyez sur PRESET
/ pour sélectionner
"Lecture aléatoire" et appuyez sur SELECT pour activer/désactiver la lecture
aléatoire.
Supprimer un serveur
1. En mode lecteur de musique, appuyez sur PRESET
/ pour sélectionner
"supprimer un serveur" et appuyez sur SELECT pour conrmer.
2. Appuyez sur PRESET / pour sélectionner OUI et supprimer les
serveurs qui ne sont plus disponibles. Appuyez sur SELECT pour
conrmer ou sélectionnez NON pour annuler.
92
FR
LECTURE SUR USB
Si un périphérique de stockage USB est connecté à l'appareil, "USB disk
attached - open folder?" S'aiche à l'écran. Appuyez sur le bouton SELECT et
conrmez avec YES.
OU BIEN
En mode lecteur de musique, appuyez sur PRESET / pour sélectionner la
lecture USB et appuyez sur SELECT pour conrmer.
1. Appuyez sur PRESET/ puis sur SELECT pour sélectionner un chier
MP3/WMA.
Touche Fonction
/
Appuyez pour mettre la lecture en pause ou pour la
poursuivre.
Appuyez pour passer au titre précédent. Appuyez et
maintenez pour parcourir à rebours le titre en cours.
Appuyez pour aller au titre suivant. Appuyez et maintenez
pour parcourir vers l'avant le titre en cours.
Remarques :
L'appareil lit uniquement les chiers MP3 et WMA. L'appareil prend en
charge les versions USB 1.1 et 2.0. Les supports de stockage jusqu'à 32 Go
sont pris en charg L'appareil peut ne pas être compatible avec tous les
périphériques de stockage USB. Ceci n'est pas signe d'un problème de
l'appareil.
Mode répétition
En mode lecteur de musique, appuyez sur PRESET
/ pour sélectionner
"Répéter la lecture" et appuyez sur SELECT pour activer/désactiver le mode
de répétition.
Recharger un appareil externe
Le port USB vous permet de charger un périphérique externe via un câble
USB (non inclus).
L'intensité de charge maximale est de 1 A.
Rien ne garantit que tous les appareils externes puissent être chargés.
USB disk attached -
Open folder?
YES NO
USB playback
93
FR
RADIO DAB
Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE de l'appareil ou sur la touche
FM/DAB de la télécommande pour sélectionner "Radio DAB". L'appareil
passe en mode DAB et lance la recherche automatique. Pendant la
recherche, l'écran aiche "recherche ..." et une barre qui indique la
progression et les stations trouvées au fur et à mesure. (F.7) Lorsque la
recherche est terminée, l'appareil sélectionne la première station trouvée
dans l'ordre alphanumérique. Pour consulter les chaînes trouvées, appuyez
sur PRESET /et appuyez sur SELECT pour sélectionner et conrmer une
station.
Liste de stations
1. En mode DAB, appuyez sur MENU pour accéder au menu DAB.
2. Appuyez sur PRESET
/ pour sélectionner "liste des stations" et
appuyez sur SELECT pour conrmer.
3. Une liste des stations DAB + apparaîtra alors sur votre écran.
Recherche automatique
4. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur PRESET
/ pour
sélectionner "recherche". Appuyez sur SELECT pour conrmer.
5. L'aichage indique "Recherche ..." et une barre qui montre la progression
de la recherche.
6. Toutes les stations trouvées sont stockées automatiquement. Pour
revoir la liste des stations trouvées et démarrer la lecture d'une station
particulière, appuyez sur SELECT pour sélectionner et sur PRESET /
pour conrmer une station.
Réglage manuel des stations
En plus du réglage automatique des stations, vous pouvez également
régler les stations manuellement. Cela peut être utile si vous avez réorienté
l'antenne ou si la recherche automatique a sauté les stations.
7. Sur la télécommande de votre appareil, appuyez sur la touche MENU.
8. Appuyez sur PRESET
/ pour sélectionner "recherche manuelle" et
appuyez sur SELECT pour conrmer.
9. L'écran vous montrera multiplex 5A à 13F.
10. Appuyez sur PRESET / pour sélectionner la station et appuyez sur
SELECT pour conrmer.
DAB
radio
DAB Radi o
Scan
Stations: 0
Scanning
94
FR
Options d'aichage de DAB
Chaque fois que vous appuyez sur la touche INFO de la télécommande ou
de votre appareil, les options d'aichage suivantes s'aichent : DLS-Type
de programme-Ensemble / Fréquence-erreur de signal / Niveau Vitesse de
transmission / Codec / Station-Date.
Supprimer les stations qui ne sont plus accessibles
Vous pouvez supprimer les stations qui ne sont plus accessibles.
1. En mode DAB, appuyez sur la touche MENU et utilisez PRESET
/
pour sélectionner "supprimer les stations inaccessibles" et appuyez sur
SELECT pour conrmer.
2. Pour sélectionner "Oui", appuyez sur PRESET / puis sur SELECT pour
conrmer ou sélectionnez NO pour annuler.
Compression de plage dynamique (DRC)
Lorsque vous écoutez de la musique avec une grande plage dynamique
dans un environnement bruyant, il peut être utile de compresser cette
plage.
3. En mode DAB, appuyez sur la touche MENU et utilisez PRESET
/ pour
sélectionner "DRC" et appuyez sur SELECT pour conrmer la sélection.
4. Appuyez sur PRESET / pour sélectionner "DRC haut / bas / bas" puis
sur SELECT pour conrmer le réglage souhaité.
Ordre des stations
Vous avez la possibilité de lister vos chaînes dans un ordre spécique.
5. En mode DAB, appuyez sur la touche MENU et utilisez PRESET
/
pour sélectionner "ordre des stations" puis appuyez sur SELECT pour
conrmer votre sélection.
6. Appuyez sur PRESET / pour sélectionner l'arrangement
alphanumérique / ensemble / valide et conrmez le réglage désiré avec
SELECT.
95
FR
RADIO FM
Pour passer de DAB à FM
Pour que l'appareil passe de DAB à FM, appuyez plusieurs fois sur la
touche MODE jusqu'à ce que l'écran aiche FM. L'écran vous indiquera la
fréquence.
Recherche automatique
Appuyez sur les touches TUNING et maintenez-les pour démarrer la
recherche d'une station.
Remarque : il peut arriver que certaines stations soient ignorées lors e la
recherche à cause d'un signal trop faible.
Réglage manuel des stations
Pour lancer manuellement la recherche de stations, appuyez sur les touches
TUNING jusqu'à ce que vous ayez réglé la fréquence désirée.
Remarque : Pour la radio FM, il peut être nécessaire de régler à nouveau
chaque station en appuyant sur les touches TUNING, car chaque pression
sur les touches modie la fréquence de 0,05 MHz seulement. Si la réception
est encore mauvaise, essayez de réajuster l'antenne ou déplacer la radio.
Paramètres de recherche
1. Appuyez sur MENU pour accéder au menu FM.
2. Appuyez sur PRESET
/ pour sélectionner "paramètres de recherche" et
appuyez sur SELECT pour conrmer.
3. Appuyez sur PRESET / pour sélectionner "Oui" et aicher les chaînes
avec une bonne réception puis appuyez sur SELECT pour conrmer.
Paramètres audio
Appuyez sur la touche MONO / STEREO de la télécommande pour basculer
entre stéréo et mono.
Autre possibilité :
1. Appuyez sur le bouton MENU pour entrer dans le menu.
2. Appuyez sur PRESET
/ pour sélectionner "paramètres audio" et
appuyez sur SELECT pour conrmer.
3. Utilisez PRESET / pour sélectionner "Oui" et écouter en mono, ou
sélectionnez "Non" si vous voulez que l'appareil sélectionne lui-même ou
pour rester en stéréo.
FM
radio
FM Radi o
96
FR
4. Appuyez sur PRESET / pour sélectionner "paramètres audio" et
appuyez sur SELECT pour conrmer.
FONCTIONNEMENT DU CD
Types de disques compatibles
Type de disque Logo Contenu média
CD-R (CD
enregistrable)
Audio
CD-RW (CD
réenregistrable)
Audio
Audio CD
(Kompaktdisk)
Audio
Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE de l'appareil (ou sur CD/USB sur
la télécommande) pour activer la lecture de CD.
Lecture
1. Appuyez sur le bouton d'éjection (
) pour ouvrir le tiroir des CD.
2. Insérez le CD avec le côté imprimé vers le haut dans le tiroir.
3. Appuyez sur la touche pour refermer le plateau contenant le CD.
4. Si aucun CD n'a été inséré ou si le CD ne peut pas être lu, l'écran aiche
"No disk".
5. Le nombre de titres apparaît sur l'écran. Appuyez maintenant sur
pour lire la première piste du CD/MP3.
Mettre la lecture en pause : appuyez sur
, pour mettre la lecture en
pause
Terminer la lecture : pour terminer la lecture, appuyez sur .
Passer au titre suivant : avec
et vous pouvez passer au titre
précédent ou suivant. Maintenez la touche ou pour parcourir un titre
vers l'arrière ou l'avant.
97
FR
Répétition de la lecture
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT pour choisir un mode de
répétition.
1
F
Répéter le titre en cours.
1
F
Répéter tous les chiers du dossier en cours.
(uniquement pour les CD de données)
1
F
Répéter tous les titres.
2. Appuyez à nouveau sur la touche REPEAT pour quitter le mode de
répétition.
Lecture aléatoire
Vous pouvez lire tous les titres dans un ordre aléatoire.
1. Appuyez sur la touche RANDOM de la télécommande. l'écran aiche
. Tous les titres seront lus dans un ordre aléatoire.
2. Avec et vous pouvez passer au titre précédent ou suivant dans la
liste aléatoire.
3. Une fois que tous les titres ont été lus une fois, la lecture s'arrête
automatiquement.
4. Pour quitter le mode de lecture aléatoire, appuyez sur RANDOM pendant
la lecture. La lecture normale continue.
Intros des titres
1. Appuyez sur INTRO sur la télécommande. L'écran affiche "INTR". Le
lecteur de CD joue les 10 premières secondes de chaque titre.
2. Appuyez à nouveau sur INTRO sur la télécommande pour revenir à la
lecture normale.
Créer un programme
Vous pouvez programmer jusqu'à 20 titres dans n'importe quel ordre. Vous
pouvez activer le mode programme lorsque la lecture est arrêtée (STOP).
1. Appuyez sur MEMORY pour accéder au mode de programmation.
2. Utilisez les touches
et pour sélectionner le titre que vous voulez
programmer.
3. Confirmez le titre avec ENTER.
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour programmer plus de titres. Lorsque vous
avez fini de sélectionner les titres, appuyez sur pour lancer la lecture
des titres programmés.
Interrompre le programme: appuyez deux fois sur ou bien ouvrez le
tiroir à CD et refermez-le pour vider la mémoire du programme.
98
FR
ENTRÉE AUDIO (LINE IN)
Vous pouvez lire de la musique provenant de sources externes.
1. Connectez l'appareil externe aux connecteurs RCA au dos.
2. Appuyez plusieurs fois sur MODE sur l'appareil pour sélectionner l'entrée
de ligne.
3. Réglez le volume souhaité avec le contrôle du volume sur l'appareil ou
avec les touches +/- de la télécommande.
4. En mode entrée de ligne, utilisez votre appareil audio directement pour
les fonctions de lecture.
Recherchez les informations sur la connexion de l'appareil externe dans son
mode d'emploi.
PRISE CASQUE
Une prise de sortie de ligne stéréo de 3,5 mm est située à l'arrière de
l'appareil. Connectez des écouteurs (non inclus) à la prise Line-out pour
écouter de la musique sans déranger les autres.
Remarque : Lorsque vous utilisez un casque, baissez d'abord le volume
avant de les utiliser. Mettez les écouteurs et augmentez graduellement le
volume jusqu'à ce que vous atteigniez le volume désiré.
ATTENTION : Ecouter de la musique à fort volume pendant une longue
période peut causer des dommages auditifs. Il est préférable d'éviter
les volumes extrêmes en écoutant de la musique avec des écouteurs, en
particulier sur des périodes prolongées.
99
FR
NET-REMOTE
L'appareil peut être utilisé via Net-Remote à partir d'un smartphone ou
d'une tablette iOS ou Android. En téléchargeant l'application UNDOK vous
pourrez voir tous les modes (radio Internet, lecture de musique, DAB et FM)
et sélectionner le mode désiré sur votre tablette ou smartphone.
Avant d'utiliser l'application UNDOK, assurez-vous que votre smartphone/
tablette est connecté au même réseau WiFi que votre appareil. Démarrez
l'application. L'application commence à rechercher le périphérique sur le
réseau. Conrmez la connexion Net Remote sur votre appareil.
Lorsque vous connectez votre smartphone/tablette à votre appareil pour
la première fois, il se peut que l'application demande un code PIN. Le code
PIN d'origine par défaut est "1234". Si vous souhaitez modier ce code pour
des raisons de sécurité, vous pouvez le faire sous Paramètres système :
Préférences système> Réseau> Net Remote> Conguration du code PIN.
Remarque:
Si le smartphone / tablette a
déjà été connecté à l'appareil et
y avait accès, ces appareils se
connecteront automatiquement à
votre radio dès que vous ouvrirez
l'application.
Si un smartphone ou une
tablette supplémentaire sur
lequel l'application est installée
est connecté au réseau et
que l'application est ouverte,
la connexion d'origine est
interrompue et la radio se
connecte au périphérique
nouvellement ajouté.
100
FR
FONCTION RÉVEIL
Réglage du réveil
1. Appuyez sur la touche ALARM de votre télécommande, l'écran aiche
"Alarm (1 ou 2): O [hh: mm]".
2. Appuyez sur PRESET
/ pour sélectionner le numéro d'alarme 1 ou 2 et
appuyez sur SELECT pour régler les paramètres suivants.
Pour les réglages suivants, appuyez sur PRESET / puis sur SELECT pour
conrmer.
Activation
Arrêt / quotidien / week-end / jours de la
semaine
Heure (heure d'activation du réveil)
Mode Buzzer / radio Internet/ DAB/ FM
Pré réglage Dernièrement écoutée / (station pré réglée)
Volume Muet, 1-32
Mémorisation
Mémorisation et conrmation des réglages du
réveil
" Choisissez "Enregistrer" et conrmer les réglages avec SELECT. Lorsque
l'alarme est réglée, l'icône d'alarme apparaît en mode veille à l'écran.
Eteindre le réveil
1. Appuyez sur le bouton ALARM de votre télécommande, l'écran affiche
"Alarm (1 ou 2): Off [hh: mm]".
2. Appuyez sur PRESET
/ pour sélectionner le réveil 1 ou 2 et appuyez
sur SELECT pour régler le réveil.
3. Sélectionnez "ENABLE" avec PRESET / et confirmez avec SELECT.
4. Sélectionnez "OFF" avec PRESET / et confirmez avec SELECT.
5. Enfin, sélectionnez SAVE et confirmez avec SELECT.
Si aucune touche n'est utilisée pendant les 15 secondes suivantes, la radio
quitte les paramètres.
101
FR
Chal-Tec GmbH
Wallstr. 15 10179 Berlin
www.chal-tec.com
Le logiciel Spotify est soumis à des droits d'utilisation de tiers, consultables sur la page
suivante
https://www.spotiy.com/connect/third-party-licenses
Toutes les marques sont des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Sous réserve d'erreurs et omissions et sujet à des modications techniques.
Nos termes et conditions sont applicables.
102
FR
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une
poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique
que le produit se trouve soumis à la directive européenne
2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en
vigueur dans votre région concernant la collecte séparée
des appareils électriques et électroniques. Respectez-
les et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures
ménagères. La mise en rebut correcte du produit usagé
permet de préserver l’environnement et la santé. Le
recyclage des matériaux contribue à la préservation des
ressources naturelles.
Ce produit contient des piles qui sont soumises à la
directive européenne 2006/66/CE selon laquelle elles ne
doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur
concernant la mise en rebut séparée des piles. La mise
en rebut correcte du produit usagé permet de préserver
l’environnement et la santé.
Déclaration de conformité
Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin
Ce produit est conforme aux directives européennes
suivantes :
2011/65/UE (RoHS)
2014/53/UE (RED)
2014/35/UE (LVD)
La déclaration complète de conformité du
fabricant est accessible par le lien suivant.
Pour cela, scannez le QR-Code ci-contre ou
saisissez l'URL du lien.
use.berlin/10032753
103
FR
ARRÊT AUTOMATIQUE
Cette fonction permet à l'appareil de basculer automatiquement en mode
veille après une durée prédénie.
1. Pour activer la fonction, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP.
Chaque appui modie la durée comme indiqué ci-dessous :
2. Lorsque la durée désirée apparaît à l'écran, cessez d'appuyer sur la
touche et le mode veille est activé dans les 2 secondes. L'écran aiche
le symbole " ". De plus, le temps restant avant l'arrêt automatique
s'aiche à côté de l'icône.
3. Lorsque la durée est écoulée et que l'aichage à côté de l'icône est sur
"0", l'appareil passe automatiquement en mode veille. Pour désactiver le
mode veille avant la n de la durée, appuyez plusieurs fois sur la touche
SLEEP pour sélectionner la fonction "SLEEP o". L'icône disparaîtra de
l'aichage.
4. La durée restante jusqu'à la mise en veille est aichée en mode veille
uniquement.
Autre méthode :
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour aicher le menu
principal. Appuyez sur PRESET
/ pour sélectionner le menu principal
et appuyez sur la touche SELECT pour conrmer.
2. Appuyez sur PRESET / pour sélectionner le mode veille et appuyez
sur la touche SELECT pour conrmer.
3. Appuyez sur PRESET / pour régler l'heure jusqu'à la veille et
conrmez votre sélection avec la touche SELECT.
120minsSleep OFF 15MINS 30MINS 45MINS 60MINS 90mins
105
ES
Datos técnicos 106
Indicaciones de seguridad 107
Instrucciones generales de seguridad 107
Vista general del equipo 109
Control remoto 110
Conexión 113
Arranque inicial 114
Ajustes del sistema 116
Radio de internet 120
Spotify premium 123
El manejo del reproductor de música 124
Reproducción usb 126
Radio dab 127
Radio fm 129
Cd 130
Entrada de sonido (line in) 132
Conexión de auriculares 132
Net-remote 133
Modo sueño 134
Alarma 135
Indicaciones sobre la retirada del aparato 137
ÍNDICE
Estimado cliente,
Le felicitamos por la adquisición de este pro-
ducto. Lea atentamente el siguiente manual y
siga cuidadosamente las instrucciones de uso
con el n de evitar posibles daños. La empre-
sa no se responsabiliza de los daños ocasiona-
dos por un uso indebido del producto o por ha-
ber desatendido las indicaciones de seguridad.
106
ES
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo 10032753 10032754
Alimentación 100-240 V ~ 50/60 Hz , 1 A
Salida USB
5 V
, 1 A
Audio
Potencia de salida 2 x 5 W RMS
Radio VHF
Rango de frecuencia 87,5 MHz - 108 MHz
CD
Respuesta de frecuencia 20 Hz - 20 Khz
DAB
Rango de frecuencia 174-240 MHz
107
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Instrucciones generales de seguridad
Lea atentamente todas las instrucciones antes de utilizar el equipo y
guarde el manual de instrucciones para futuras consultas.
Utilice sólo el voltaje indicado en la placa de identicación de la unidad.
Asegúrese de que la toma de corriente esté puesta a tierra.
El aparato debe ser colocado sobre una supercie plana y estable y no
debe ser expuesto a vibraciones.
No coloque la unidad sobre supercies inclinadas o inestables, ya que
la unidad puede caerse.
La toma de corriente debe estar cerca de la unidad y debe ser
fácilmente accesible.
Evite las temperaturas extremas, tanto frías como calientes. Coloque la
unidad a una distancia segura de fuentes de calor como calentadores
radiantes o cocinas de gas/electrónica. No exponga el aparato a la luz
directa del sol u otras fuentes de calor.
Nunca coloque velas u objetos similares con una llama abierta sobre el
dispositivo.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y daños al equipo,
no lo exponga a la lluvia, humedad, goteo o salpicaduras de líquidos.
No coloque objetos llenos de agua, como oreros, sobre la unidad.
Si se derrama cualquier líquido sobre el dispositivo puede causar daños
graves. En este caso, apague el aparato inmediatamente y desconecte
el enchufe de la toma de corriente. Póngase en contacto con el servicio
de atención al cliente.
No cubra las aberturas de ventilación de la unidad y asegúrese de que
las cortinas y otros materiales no puedan entrar en las aberturas de
ventilación para evitar el sobrecalentamiento de la unidad y el riesgo
de incendio y descarga eléctrica.
No coloque la unidad en una estantería cerrada, armario empotrado u
otras plazas con un espacio limitado. Asegúrese de que la unidad esté
colocada a una distancia mínima de 10 cm de todas las supercies y
objetos circundantes para garantizar una ventilación adecuada.
Seguridad
Desenchufe siempre la unidad de la toma de corriente antes de
conectar o desconectar la radio a otros dispositivos y antes de moverla.
Asegúrese de que el enchufe de alimentación del radio no esté
conectado a la toma de corriente durante una tormenta eléctrica.
El dispositivo se calienta cuando se utiliza durante un largo período de
tiempo. Esto es normal y no indica un problema con el dispositivo.
108
ES
Toma de corriente
No sitúe el producto sobre el cable de alimentación, ya que el peso del
producto puede dañarlo y constituir un peligro para la seguridad.
Si el cable de conexión de la unidad está dañado, debe ser sustituido
por el fabricante, el servicio técnico u otra persona cualicada para
evitar daños.
Averías
No coloque la radio sobre o cerca de otros dispositivos que puedan
causar interferencias electromagnéticas. Si usted coloca la radio cerca
de otros dispositivos, la calidad de reproducción de la radio podría
verse afectada negativamente y se podrían generar ruidos.
Supervisión
Los niños que se encuentren cerca del dispositivo deben ser
supervisados para que no lo utilicen como juguete.
No permita que nadie, especialmente los niños, introduzca objetos o
similares en los oricios, conexiones u otras aberturas de la unidad, ya
que esto podría causar una descarga eléctrica mortal.
Manejo/Conservación/Mantenimiento
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no quite los tornillos
usted mismo. No hay piezas que puedan ser reparadas por el usuario en
la unidad. Todas las reparaciones deben ser realizadas por un técnico
cualicado.
No retire ni abra ninguna cubierta ja de la unidad, ya que esto podría
liberar un voltaje peligroso.
Desenchufe la unidad de la toma de corriente antes de limpiarla.
No utilice una esponja abrasiva ni productos de limpieza agresivos, ya
que podrían dañar la supercie de la unidad.
No utilice líquidos para limpiar la unidad.
109
ES
VISTA GENERAL DEL EQUIPO
1 Bandeja de CD
2 Sensor infrarrojo
3 Conexión de auriculares
4 Reproducir/Pausar
5 STOP - Detener la reproducción
6 Un título atrás
7 Un título adelante
8 Pantalla
9 Abrir/cerrar la bandeja de CD
10 Menú
11 Ajustes
12 Modo
13 Desplazar / Seleccionar
14 Volúmen / Encender-apagar
15 Receptor de infrarrojos
16 Conexión a la red
17 Antena inalámbrica
18 Salida de sonido (analógica)
19 Entrada de sonido (analógica)
20 Salida óptica (digital)
21 Salida coaxial (digital)
22 Entrada LAN
23 Antena de varilla
Parte delantera
Parte de atrás
110
ES
CONTROL REMOTO
111
ES
1 Encender/En espera
2 Teclas numéricas
3 Repetición
4 Menú
5 Mono / Estéreo
6 Búsqueda de emisoras atrás
7 Tecla de echa hacia arriba
8 Volúmen
9 Tecla de echa hacia abajo
10 Lista
11 CD/USB
12 FM / DAB
13 Parar
14 Un título atrás
15 Escanear
16 Temporizador de apagado
17 Abrir/cerrar la bandeja de CD
18 Memoria (Memory)
19 Reloj
20 Temporizador
21 Reproducción de títulos
22 Reproducción aleatoria
23 Atrás
24 EQ
25 Búsqueda de emisoras por
delante
26 Volúmen
27 Entrar / Conrmar
28 Lista +
29 Internet
30 Entrada de sonido
31 Reproducir/Pausar
32 Un título por delante
33 Silencio
34 Información
35 Spotify
112
ES
Sustitución de la pila del control remoto
1. Empuje la tapa de la batería hacia abajo y saque el soporte de la batería.
2. Inserte una pila LR6 en el soporte de la pila del control remoto (no
incluida) y asegúrese de que las polaridades "+" y "-" de la pila coinciden.
3. Cierre el compartimento de las pilas.
El manejo con la batería
El uso inadecuado o incorrecto de la pila puede causar corrosión o fuga
de la misma, lo que podría provocar incendios y daños materiales y/o
personales.
Utilice únicamente el tipo de batería especicado en el manual de
instrucciones.
No tire las pilas usadas a la basura doméstica. Deséchelos de acuerdo
con las regulaciones locales.
Retire la pila del control remoto si no la utilizará durante un largo
período de tiempo, ya que puede causar corrosión o fuga de la pila, lo
que podría provocar lesiones físicas y/o daños materiales y/o incendio.
Radio de operación del control remoto
El sensor del control remoto situado en la parte frontal de este equipo
responde a las órdenes del control remoto hasta una distancia de 4 metros
dentro de un ángulo máximo de 60 grados. El radio de operación también
depende de la luminosidad de la habitación.
113
ES
CONEXIÓN
Conectar el aparato a la toma de corriente
1. En la parte de atrás se encuentran la entrada y salida de audio
(analógica), la salida óptica (digital) y la salida coaxial (digital) para la
conexión a un amplicador o sistema de alta delidad.
2. Conecte la antena de varilla suministrada. Extiéndala a la longitud
deseada.
3. Dependiendo de si usted desea utilizar el puerto LAN o el puerto
inalámbrico, conecte el cable LAN o apunte la antena WLAN hacia arriba.
4. Desenrolle el cable de alimentación de la unidad completamente y
en toda su longitud. Conecte el cable de alimentación del lado del
adaptador al conector de alimentación del dispositivo y conecte el
enchufe de alimentación del otro extremo del cable a la toma de
corriente. El aparato está ahora conectado a la red eléctrica y se puede
utilizar.
ATENCIÓN: La conexión del equipo a cualquier otra fuente de alimentación
puede dañarlo.
Conexión de red
Red LAN por cable
1. Compruebe primero si se encienden todas las luces de control (LINK/
ACT) de su conexión LAN o de su router.
2. Conecte la entrada LAN a la toma correspondiente de su router. Utilice
un cable LAN o Ethernet habitual en el comercio (CAT5 o superior con
conector RJ45).
3. Ahora siga las instrucciones del capítulo "Puesta en marcha y
funcionamiento". No es necesario ejecutar el asistente de conguración
en los ajustes del sistema.
Red WLAN inalámbrica
1. Compruebe primero si se encienden todas las luces de control (LINK/
ACT) de su conexión LAN o de su router.
2. Siga las instrucciones del capítulo "Puesta en marcha y funcionamiento".
Se recomienda ejecutar el asistente de conguración en los ajustes del
sistema.
ATENCIÓN: Este dispositivo no puede conectarse directamente a un módem
independiente. Se debe utilizar un router o un módem integrado en un
router. Dado que hay una variedad de conguraciones de conexión, debe
seguir las instrucciones de su proveedor de telecomunicaciones, proveedor
de red y su manual de conguración.
114
ES
ARRANQUE INICIAL
Encender/apagar el equipo
1. Pulse el botón Standby de la unidad o del control remoto para encender
la radio.
2. Presione el botón de espera para volver a poner la unidad en el modo de
espera.
Seleccione el modo
Pulse el botón MODE de la unidad repetidamente o los botones CD/
USB, FM/DAB, AUDIO IN, Internet, Spotify para cambiar entre los modos
Reproductor de música, Radio DAB, Radio FM, CD, Line In, Radio de Internet
y Conexión Spotify.
Nota: Si el dispositivo encendido no se utiliza durante 15 minutos, cambiará
automáticamente al modo de espera. Para apagar completamente la
unidad, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
Apague completamente la unidad cuando no esté en uso para ahorrar
energía.
Ajuste de volúmen
Para ajustar el volumen, gire el control de volumen VOL +/-. Cuando desee
silenciar completamente el sonido, pulse el botón MUTE. Para reiniciar la
reproducción con sonido, pulse de nuevo el botón MUTE o el control de
volumen VOL+/-.
Navegación por el menú
1. Mantenga pulsado el botón MENU de la unidad para entrar en el menú.
2. Presione PRESET
/ para seleccionar.
3. Pulse el botón SELECT para conrmar su selección.
Arranque inicial
Cuando usted conecte el dispositivo a la fuente de alimentación por
primera vez, se iniciará el asistente de conguración.
1. Para iniciar el asistente de configuración, gire el mando SCROLL/SELECT
o pulse los botones PRESET
/ del control remoto para seleccionar
"YES". A continuación, pulse el botón SCROLL/SELECT de la unidad o
ENTER del control remoto.
2. En el paso siguiente, seleccione el formato de hora. Seleccione el ajuste
deseado (12) o (13) y pulse el control SCROLL/SELECT o ENTER en el
control remoto para avanzar al siguiente paso.
115
ES
3. Seleccione la fuente (DAB/FM/Red/No actualización) que el sistema
utiliza para obtener la hora y la fecha. Si selecciona "Actualizar desde la
red", vaya al paso siguiente para ajustar la zona horaria y mostrar la hora
correctamente. A continuación, seleccione "Ahorro de luz natural" [ON] u
[OFF] (horario de verano activado o desactivado).
4. En el siguiente paso, congure si desea o no mantener el dispositivo
conectado al Internet en el modo de espera.
5. Se inicia el asistente de red y usted puede conectarse al Internet.
Seleccione una red inalámbrica conocida. Seleccione si desea utilizar
WPS (pulsar) u omitir WPS (Saltar WTS) para introducir la contraseña
con el teclado que aparece.
Este manual explica las funciones básicas para operar el equipo. Todos los
pasos de funcionamiento descritos se reeren al control remoto.
116
ES
AJUSTES DEL SISTEMA
Pulse el botón MENU para visualizar el menú, pulse PRESET / para
seleccionar la conguración del sistema y pulse el botón SELECT para
conrmar.
Ecualizador
Esta unidad soporta una variedad de ecualizadores y efectos de sonido,
pulse el botón EQ para acceder al menú de ajuste del ecualizador.
Alternativamente, durante la conguración del sistema, pulse
/ para
seleccionar el ecualizador y pulse SELECT para conrmar la selección.
1. La pantalla mostrará lo siguiente: LAT>CLÁSICO>ROCK>POP>JAZZ
2. Pulse PRESET
/ para seleccionar el ajuste deseado y pulse SELECT
para conrmar.
Red
1. Durante el modo de conguración del sistema, pulse PRESET
/ para
seleccionar "Network" (Red) y pulse SELECT para conrmar.
2. Pulse PRESET / para seleccionar el ajuste deseado y pulse SELECT
para conrmar.
117
ES
Asistente de red
SSID - seleccione la red inalámbrica
deseada. Buscar - busca las redes
disponibles. Conguración manual -
seleccione una red inalámbrica con DHCP
habilitado/deshabilitado
Conguración de PBC-
WLAN
En la radio, seleccione PBC y pulse el botón
PBC del dispositivo al que desee conectarse.
Pulse el botón ENTER para continuar.
Opciones de
visualización
Muestra la conguración del dispositivo.
Ajustes manuales
Una red inalámbrica con DHCP habilitado/
deshabilitado.
Congurar el PIN del
control remoto
Le permite establecer un PIN que debe ser
introducido antes de que el dispositivo
pueda conectarse remotamente a través de
una red.
Perles de red Muestra la red conectada.
Conexión de red
Le permite elegir si desea o no dejar el
equipo conectado a la red en modo de
espera y cuando no está en modo de radio
de red.
3. Pulse el botón BACK del equipo o del control remoto para cancelar la
conguración y volver al elemento de menú anterior.
Hora/fecha (Time/Date)
La hora y la fecha pueden ajustarse automáticamente cuando la unidad
está conectada a la Internet o a una estación de radio DAB/FM. También se
puede ajustar la hora y la fecha manualmente. En el modo de Conguración
del Sistema, pulse PRESET
/ para seleccionar Hora/Fecha y pulse el
botón SELECT para conrmar.
1. Los dígitos de la fecha parpadearán en la pantalla.
2. Para ajustar el día, pulse PRESET / y pulse SELECT para conrmar.
3. Repita el paso 2 para ajustar mes/año/hora/minuto.
4. El ajuste de la fecha y la hora ha nalizado.
118
ES
Actualización
automática
Actualizaciones desde la red DAB/FM o
ninguna actualización.
Congurar formato Formato de 12/24 horas
Congurar zona
horaria
Seleccione la zona horaria. (Sólo disponible
si está activada la actualización automática
de la red.)
Horario de verano/
invierno
Seleccione el horario de verano/invierno.
(Sólo disponible si está activada la
actualización automática de la red.)
Nota: La actualización automática de la hora predeterminada es "Actualizar
desde la red". Si desea ajustar la hora manualmente, se recomienda
desactivar la actualización automática.
Modo de espera/Standby
Utilice el modo de reposo para apagar la unidad después de un tiempo de
funcionamiento determinado.
1. Seleccione "Inactive Standby" (modo de espera inactivo) en la
conguración del sistema a través de PRESET
/ y conrme con
SELECT.
2. La pantalla muestra: Apagar > 2 horas > 4 horas > 5 horas > 6 horas.
3. Seleccione el número de horas deseado con PRESET /y conrme con
SELECT.
Idioma
1. Durante el modo de conguración del sistema, pulse PRESET
/ para
seleccionar el idioma deseado y pulse SELECT para conrmar.
2. Presione PRESET / para mostrar el idioma de su elección.
3. Pulse el botón SELECT para conrmar.
Restablecer los ajustes de fábrica
Es posible que usted tenga que restablecer los ajustes de fábrica de su
dispositivo, especialmente si usted se ha mudado. Si tiene problemas con
la recepción, también puede restablecer la unidad a los ajustes de fábrica
e intentarlo de nuevo. Si usted se muda a otra parte del país y recibe las
emisoras DAB+ locales y nacionales de su área, es posible que sus emisoras
preprogramadas ya no estén disponibles.
1. En el modo de conguración del sistema, pulse PRESET
/ para
seleccionar " Restablecer los ajustes de fábrica " y pulse SELECT para
conrmar.
2. Pulse PRESET / para seleccionar " Sí " y SELECT para conrmar o
seleccione " No " para cancelar.
119
ES
Nota: Si usted reinicia el sistema desde los ajustes de fábrica, todas las
emisoras de radio, Internet y las emisoras DAB y FM preestablecidas que
haya congurado se eliminarán.
Actualización de software
1. Durante el modo de conguración del sistema, pulse PRESET
/ para
seleccionar "Actualización de software" y pulse SELECT para conrmar.
2. Pulse PRESET / para seleccionar " Comprobación automática " o "
Comprobar ahora " y pulse SELECT para conrmar.
ATENCIÓN: Antes de descargar el software, compruebe que el enchufe
de alimentación del radio esté enchufado y que haya una conexión de
alimentación estable. Si se desconecta el aparato durante la descarga del
software o se interrumpe la conexión a la red eléctrica, se pueden producir
fallos de funcionamiento y/o daños en el aparato.
Asistente de instalación (Setup Wizard)
El asistente de instalación está disponible en la conguración del sistema.
Puede ejecutar el asistente de instalación para congurar la hora/fecha y la
red. Cuando esto termine, su radio estará lista para funcionar.
Información
1. Durante el modo de conguración del sistema, pulse PRESET
/ para
seleccionar "Info" y pulse SELECT para conrmar.
2. La versión de software, la versión de Spotify, el ID de la radio y el
nombre del dispositivo se muestran en la pantalla.
Retroiluminación
1. Durante el modo System Setup, pulse PRESET
/ para seleccionar
"Retroiluminación" y pulse SELECT para conrmar.
2. Para otros ajustes en "Retroiluminación", pulse PRESET / para
seleccionar una de las opciones enumeradas en la tabla siguiente. Pulse
el botón para conrmar.
Modo de
funcionamiento
Alto / Medio / Bajo
Modo de espera Timeout Apagar/ 10 seg / 30 seg / 60 seg
Modo sueño Alto / Medio / Bajo / Apagado
120
ES
RADIO DE INTERNET
Este dispositivo puede reproducir miles de estaciones de radio y podcasts
de todo el mundo a través de la conexión de banda ancha al Internet. Si ha
seleccionado el modo de radio por Internet, la radio se conecta al portal
de radio por Internet Frontier Silicon para descargar una lista de emisoras.
Una vez seleccionada una emisora, la radio se conectará directamente a esa
emisora.
Para seleccionar el modo de radio por Internet, pulse el botón MODE
repetidamente. Mientras la unidad está en el modo de radio por Internet,
puede entrar en el menú pulsando el botón MENU del control remoto.
Allí puede elegir entre las siguientes opciones: "Escuchado recientemente",
"Lista de canales", "Ajustes del sistema" y "Menú principal". Presione
PRESET /para seleccionar y conrme con SELECT.
Escuchado la última vez
1. Para seleccionar el historial de canales de las emisoras que escuchó
anteriormente, pulse PRESET
/∨.
2. Pulse el botón SELECT para conrmar.
Lista de transmisores
Presione PRESET
/ para seleccionar una de las opciones listadas en la
tabla de abajo y presione el botón SELECT para conrmar.
Modo de visualización para radio por Internet
Cada vez que se pulsa el botón Info del control remoto, la pantalla muestra
una de las siguientes informaciones. Información de canal - Descripción
- Género - Estabilidad - Velocidad de bits/formato de sonido - Búfer de
reproducción - Fecha.
121
ES
Mis favoritos
Los favoritos se guardan en el portal de radio de Internet
y están disponibles en todas las radios de Internet que se
utilizan con la misma cuenta. Para utilizar los Favoritos,
primero debe registrar la radio en el Portal de Radio de
Internet.
Para inscribirse, vaya primero a la página principal del
portal (www.wiradio-frontier.com). Para crear una cuenta
debe introducir el código de acceso, la dirección de correo
electrónico, la contraseña y el modelo de radio (Radio ID).
Usted encontrará el código de acceso en "Lista de emisoras
> Ayuda > Obtener código de acceso". Encontrará el ID de
radio en "Ajustes de sistema > Info > ID de radio".
Para guardar una emisora en Favoritos, mantenga pulsado
el botón SELECT hasta que en la pantalla aparezca "Añadir a
Favoritos". La emisora se guardará en la lista de favoritos.
Local, "País"
Puede buscar especícamente emisoras de su país. Dentro
de este marco puede limitar aún más su búsqueda por
géneros o mostrar todas las emisoras de radio.
Emisoras
Usted puede seleccionar emisoras de varias categorías de
este menú: Lugar, Género, Emisoras populares, Emisoras
nuevas.
También puede buscar emisoras con palabras clave. El
nombre y la descripción de la emisora seleccionada se
muestran en la pantalla.
Pulse repetidamente la tecla INFO para visualizar más
información sobre la emisora. La información mostrada
alterna entre nombre/descripción, género/ubicación,
abilidad, velocidad de transmisión/codec/frecuencia de
muestreo, búfer de reproducción y fecha actual.
Podcasts
Seleccione podcasts de las siguientes categorías en
el menú de podcasts: Lugar, género.
También puede buscar episodios especícos de un
podcast introduciendo palabras clave.
122
ES
Mis emisoras
añadidas
Incluso si el portal de radio de Internet contiene
miles de emisoras, es posible que desee escuchar
una emisora que no aparezca en la lista. Puede
añadir sus propias estaciones a través del portal
(www.wiradio-frontier.com). Las emisoras que usted
ha añadido son accesibles a través de " Lista de
emisoras > Mis emisoras añadidas >[Canales]".
Ayuda
Seleccione la opción "Obtener código de acceso"
para obtener el código con el que usted puede
registrar su radio a través del portal (www.wiradio-
frontier.com) o añadir su radio a una cuenta
existente.
Memoria de emisoras (Presets)
Estas emisoras predeterminadas sólo están guardadas en su radio y no
son accesibles desde otras radios.
1. Para guardar una conguración de radio por Internet preestablecida,
mantenga pulsada la tecla MEMORY hasta que en la pantalla aparezca
"Guardar como Presets".
2. Puede seleccionar una de las 10 posiciones de memoria disponibles para
almacenar la emisora actual. Para seleccionar un número, pulse PRESET
/ y conrme la selección con SELECT.
Recuperación de una emisora guardada
1. Para seleccionar una emisora preestablecida, pulse el botón MEMORY y,
a continuación, pulse PRESET
/ para seleccionar una de las emisoras
enumeradas en la lista de la memoria de presintonías.
2. Pulse el botón SELECT para conrmar su selección.
NOTA: La radio de Internet, DAB y FM se guardan y recuperan desde y hacia
la memoria de la estación de la misma forma.
123
ES
SPOTIFY PREMIUM
Bienvenido a Spotify Premium
Con Spotify Premium podrás escuchar millones de canciones sin publicidad.
Tus artistas favoritos, los últimos éxitos y nuevos descubrimientos - ¡sólo
para ti! Sólo tienes que tocar 'Play' y escucharás cualquier canción con la
mejor calidad de sonido. Consulta nuestras ofertas de suscripción premium
en spotify.com/premium.
Tu nuevo dispositivo tiene Spotify Connect
Con Spotify Connect, puedes usar la aplicación Spotify de tu teléfono,
tableta o PC para controlar la música que se reproduce en tu dispositivo.
Puedes hacer llamadas telefónicas, jugar e incluso apagar el teléfono - la
música sigue sonando.
Para saber más, visita spotify.com/connect
Cómo usar Connect
Necesitas Spotify Premium para usar Connect.
1. Conecte el iTuner a su red inalámbrica (consulte el manual del producto
para obtener más detalles).
2. Abre la aplicación Spotify en tu smartphone, tablet o PC y conéctate a la
misma red inalámbrica.
3. Reproduce una canción en Spotify y pulsa "AVAILABLE DEVICES".
4. Seleccione el iTuner y escuche la música en toda la habitación.
¡Listo! Diviértete escuchando música!
Licencias
El software Spotify está sujeto a los derechos de uso de terceros, que
pueden ser consultados en la siguiente página: https://www.spotiy.com/
connect/third-party-licenses
124
ES
EL MANEJO DEL REPRODUCTOR DE MÚSICA
El reproductor de música integrado le permite reproducir archivos de audio
libres de protección (AAC, MP3, WMA, FLAC) almacenados en un ordenador
conectado a la red. Para reproducir música desde el equipo, debe crear
un archivo compartido o una biblioteca multimedia en el equipo. Pulse el
botón MODE de su dispositivo repetidamente para seleccionar el modo de
reproducción de música.
Compartición de medios
Asegúrese de que el ordenador esté disponible en la red y de que la
conguración del ordenador le permita compartir contenido multimedia.
Para crear una carpeta para compartir multimedia, consulte el manual del
ordenador.
/
1. Durante el modo de Reproductor de música, pulse PRESET / para
seleccionar " Archivos compartidos " y pulse el botón SELECT para
buscar todas las carpetas o archivos compartidos disponibles.
2. La pantalla le mostrará todas las carpetas compartidas disponibles en
la red. Pulse PRESET / para seleccionar el ordenador al que desea
conectarse.
3. El dispositivo buscará todos los archivos compartidos disponibles en el
ordenador.
4. Pulse PRESET / para seleccionar los archivos que desee y pulse
SELECT para conrmar.
5. Este dispositivo sólo puede acceder al equipo si la conguración de éste
ha cambiado de forma correspondiente.
6. Pulse el botón SELECT para iniciar la reproducción de la canción deseada
Nota: Esta función es más recomendable para los usuarios avanzados.
125
ES
Tecla Función
/ Pulse para pausar o continuar la reproducción.
Pulse para saltar la canción anterior. Mantenga pulsado
para rebobinar la canción anterior.
Pulse para saltar la canción siguiente. Manténgalo pulsado
para adelantar la próxima canción.
Modo de repetición
Durante el modo de reproducción de música, pulse PRESET
/ para
seleccionar "Repetir reproducción" y pulse SELECT para activar/desactivar
el modo de repetición.
Reproducción aleatoria
Durante el modo de reproducción de música, pulse PRESET
/ para
seleccionar "Repetir reproducción" y pulse SELECT para activar/desactivar
el modo de repetición.
Borrar servidor
1. Durante el modo de reproducción de música, pulse PRESET
/ para
seleccionar " Borrar servidor " y pulse SELECT para conrmar.
2. Pulse PRESET / para seleccionar SI y eliminar los servidores que ya
no estén disponibles. Pulse el botón SELECT para conrmar o seleccione
NO para cancelar la acción.
126
ES
REPRODUCCIÓN USB
Si se conecta un dispositivo de memoria USB al dispositivo, en la pantalla
aparece "USB disk attached - open folder?” Pulse la tecla SELECT y conrme
con “YES”.
O
En el modo de reproductor de música, pulse PRESET / para seleccionar
la reproducción USB y pulse SELECT para seleccionarla.
1. PRESET / y pulse SELECT para seleccionar un archivo MP3/WMA
Tecla Función
/ Pulse para pausar o continuar la reproducción.
Pulse para saltar la canción anterior. Mantenga pulsado
para rebobinar la canción anterior.
Pulse para saltar la canción siguiente. Manténgalo pulsado
para adelantar la próxima canción.
Notas:
La unidad sólo reproduce archivos MP3 y WMA.
El dispositivo es compatible con las versiones USB 1.1 y 2.0.
Se admiten soportes de datos de hasta 32 GB.
Es posible que el dispositivo no sea compatible con todos los dispositivos
de almacenamiento USB. Esto no es una indicación de un problema con el
dispositivo.
Modo de repetición
Durante el modo de reproducción de música, pulse PRESET
/ para
seleccionar "Repetir reproducción" y pulse SELECT para activar/desactivar
el modo de repetición.
La carga de un dispositivo externo
El puerto USB le permite cargar un dispositivo externo a través de un cable
USB (no incluido).
La corriente de carga máxima es de 1 A.
No hay garantía de que todos los dispositivos externos funcionen
correctamente.
USB disk attached -
Open folder?
YES NO
USB playback
127
ES
RADIO DAB
Pulse el botón MODE de la unidad o el botón FM/DAB del control remoto
repetidamente para seleccionar "DAB Radio". La unidad cambiará al modo
DAB e iniciará la función de búsqueda automática. Durante la búsqueda,
la pantalla mostrará el mensaje " Buscando... " y una barra que indica el
progreso y las emisoras encontradas hasta el momento. (F.7) Una vez que
la búsqueda haya nalizado, la unidad seleccionará la primera emisora
alfanumérica encontrada. Para ver las emisoras encontradas, pulse PRESET
/ y para seleccionar y conrmar una emisora, pulse el botón SELECT.
Lista de emisores
1. Durante el modo DAB, pulse el botón MENU para entrar en el menú
DAB.
2. Pulse PRESET
/ para seleccionar la "Lista de emisoras" y pulse
SELECT para conrmar.
3. En la pantalla aparecerá una lista de emisoras DAB+.
Búsqueda automática
1. Pulse el botón MENU y, a continuación, pulse PRESET
/ para
seleccionar "Búsqueda". Pulse el botón SELECT para conrmar.
2. La pantalla mostrará "Buscando..." y una barra que indica el progreso de
la búsqueda.
3. Todas las emisoras encontradas se guardan automáticamente. Para ver
la lista de emisoras encontradas e iniciar la reproducción de una emisora
especíca, pulse SELECT para seleccionar PRESET / y pulse SELECT
para conrmar una emisora.
Ajuste manual de la emisora
Además del ajuste automático de emisoras, también puede ajustar las
emisoras manualmente. Esto puede ser útil si ha cambiado la posición de
la antena o si se han omitido emisoras durante la búsqueda automática.
1. Pulse el botón MENU del control remoto de su dispositivo.
2. Pulse PRESET
/ para seleccionar "Ajuste manual de la emisora" y
pulse el botón SELECT para conrmar.
3. La pantalla mostrará Multiplex 5A a 13F.
4. Pulse / para seleccionar la emisora y pulse SELECT para conrmar.
DAB
radio
DAB Radi o
Scan
Stations: 0
Scanning
128
ES
Opciones de visualización DAB
Cada vez que pulse el botón INFO en el mando a distancia o en su
dispositivo, la pantalla mostrará las siguientes opciones de visualización:
DLS tipo de programa conjunto/señal de frecuencia error/fuerza velocidad
de transmisión/codec/fecha del transmisor.
Borrar emisoras que ya no están disponibles
Puede borrar emisoras que ya no estén disponibles.
1. Durante el modo DAB, pulse el botón MENU y pulse PRESET
/ para
seleccionar "Eliminar emisoras no disponibles" y pulse el botón SELECT
para conrmar.
2. Para seleccionar " Sí ", pulse PRESET / y pulse SELECT para conrmar
o seleccione NO para cancelar.
Compresión de rango dinámico (DRC)
Si usted está escuchando música con un rango dinámico amplio en un
entorno ruidoso, puede ser razonable comprimir esta área.
1. Durante el modo DAB, pulse el botón MENU y pulse PRESET
/ para
seleccionar "DRC" y pulse SELECT para conrmar.
2. Pulse PRESET / para ajustar "DRC subir/ bajar/apagar" y pulse
SELECT para conrmar el ajuste deseado.
Secuencia de las emisoras
Usted tiene la opción de listar sus estaciones en un orden especíco.
1. Durante el modo DAB, pulse el botón MENU y pulse PRESET
/ para
seleccionar "Congurar emisora" y pulse SELECT para conrmar su
selección.
2. Pulse PRESET / para seleccionar entre Alfanumérico/Ensemble/
Valido y pulse SELECT para conrmar el ajuste deseado.
129
ES
RADIO FM
Cambiar de DAB a FM
Para cambiar la unidad del modo DAB al modo FM, pulse el botón
MODE repetidamente hasta que aparezca FM. La pantalla le mostrará la
frecuencia.
Búsqueda automática
Mantenga pulsados los botones TUNING para iniciar la búsqueda de una
emisora.
Nota: Es posible que las emisoras con una señal muy débil se omitan
durante la búsqueda.
Ajuste manual de la emisora
Para iniciar manualmente la búsqueda de emisoras, pulse los botones
TUNING hasta que haya ajustado la frecuencia deseada.
Nota: Con la radio FM, puede ser necesario ajustar cada emisora con mayor
precisión pulsando los botones TUNING </>, ya que cada toque del botón
ajusta la frecuencia por sólo 0,05 MHz. Si la recepción sigue siendo mala,
intente reajustar la antena o mover la radio a otra ubicación.
Conguración de búsqueda
1. Pulse el botón MENU para entrar en el menú de FM.
2. Pulse PRESET </> para seleccionar " Conguración de búsqueda " y pulse
SELECT para conrmar.
3. Seleccione "Yes" (Sí) con PRESET </> para visualizar las emisoras con
buena recepción y conrme con SELECT
Conguración de audio
Pulse el botón MONO/STEREO del control remoto para cambiar entre
estéreo y mono.
Alternativamente:
1. Pulse el botón MENU para entrar en el menú.
2. Pulse PRESET </> para seleccionar " Conguración de audio " y pulse
SELECT para conrmar.
FM
radio
FM Radi o
130
ES
3. Pulse PRESET </> para seleccionar "Yes" para escuchar mono o
seleccione "No" si desea que la unidad seleccione mono o estéreo.
4. Conrme la selección con la tecla SELECT.
CD
Discos compatibles
Tipo de CD Logo del disco Contenido
mediático
CD-R (CD grabable)
Audio
CD-RW (CD multi-
grabable)
Audio
CD de audio (disco
compacto)
Audio
Pulse MODE repetidamente en la unidad (o CD/USB en el control remoto)
para iniciar la reproducción de CD.
Reproducción
1. Pulse el botón de expulsión (
) para abrir la bandeja de CD.
2. Coloque el CD en la bandeja con la cara impresa hacia arriba. Pulse el
botón ( ) para cerrar la bandeja con el CD.
3. Si no se ha insertado ningún CD o no se puede leer el CD, en la pantalla
aparece "No disk" (Ningún disco).
4. En la pantalla aparece el número de títulos. Ahora pulse () , para
reproducir el primer tema del CD/MP3.
Pausar la reproducción: Pulse
, para pausar la reproducción.
Detener la reproducción: Para detener la reproducción, pulse
.
Saltar al siguiente título: Pulse
y para ir al título anterior o siguiente.
Pulse y mantenga pulsado el botón o para avanzar o retroceder una
canción.
131
ES
Reproducción repetida
1. Pulse el botón REPEAT repetidamente para seleccionar un modo de
reproducción.
1
F
Repetir la canción actual.
1
F
Repetir todos los archivos de la carpeta actual.
(sólo para CDs de datos)
1
F
Repetir todas las canciones.
2. Pulse el botón REPEAT de nuevo para desactivar la función de repetición.
Reproducción aleatoria
Todas las canciones se pueden reproducir en orden aleatorio.
1. Pulse RANDOM en el control remoto. La pantalla muestra
. Todas las
pistas se reproducen en un orden aleatorio.
2. Pulse y para pasar a la siguiente canción en la reproducción
aleatoria.
3. Una vez que se han reproducido las canciones, la reproducción se
detiene automáticamente.
4. Para detener la reproducción aleatoria, pulse RANDOM durante la
reproducción. La reproducción normal se restablece.
Escuchar anticipos de los títulos
1. Pulse INTRO en el control remoto. En el display aparece "INTRO". El
reproductor de CD reproduce los primeros 10 segundos de cada pista.
2. Pulse INTRO de nuevo en el control remoto para volver a la reproducción
normal.
Crear un programa
Usted puede hacer un programa con hasta 20 títulos en cualquier orden. El
modo de programación se activa en el modo de parada (STOP).
1. Pulse MEMORY para entrar en el modo de programación.
2. Utilice los botones
y para seleccionar el título que desee
programar.
3. Con ENTER confirmar el título.
4. Repita los pasos 2-3 para programar más canciones. Cuando
haya terminado de seleccionar los títulos, pulse , para iniciar la
reproducción de los títulos programados.
Cancelar programa: Pulse () dos veces o abra y cierre la bandeja de CD
para borrar la memoria de programa.
132
ES
ENTRADA DE SONIDO (LINE IN)
Usted puede reproducir música desde fuentes externas.
1. Conecte el dispositivo externo a los conectores RCA del lado de atrás.
2. Repite el botón MODE de la unidad para activar el modo Line-In.
3. Utilice el control de volumen de la unidad o los botones +/- del control
remoto para ajustar el volumen deseado.
4. En el modo Line-In, utilice el dispositivo de audio directamente para las
funciones de reproducción.
Consulte el manual del usuario del dispositivo de audio externo para
obtener información sobre cómo conectarlo.
CONEXIÓN DE AURICULARES
En la parte de atrás de la unidad se encuentra una toma de salida de línea
estéreo de 3,5 mm. Conecte los auriculares (no incluidos) a la toma Line-Out
para escuchar música sin molestar a los demás.
Nota: Cuando utilice auriculares, debe bajar el volumen antes de usarlos.
Póngase los auriculares y aumente gradualmente el volumen hasta alcanzar
el volumen deseado.
ATENCIÓN: Escuchar música muy fuerte durante un largo periodo de tiempo
puede causar daños auditivos. Es mejor evitar los volúmenes extremos al
escuchar música con auriculares, especialmente durante largos períodos de
tiempo.
133
ES
NET-REMOTE
El dispositivo puede ser operado vía "Net-Remote" desde un smartphone
o tablet con sistema iOS o Android. Al descargar la aplicación llamada
UNDOK, puede ver todos los modos (radio por Internet, reproducción
de música, DAB y FM) y seleccionar el modo deseado en su tableta o
smartphone.
Antes de utilizar la aplicación UNDOK, asegúrese de que el smartphone/
tableta está conectado a la misma red W-LAN que su dispositivo. Inicie la
aplicación. La aplicación se inicia y comienza a buscar el dispositivo en la
red. Conrme la conexión Net-Remote en su dispositivo.
Cuando conecte el smartphone/tableta a su dispositivo por primera
vez, es posible que la aplicación le pida que introduzca un pin. El pin
predeterminado de fábrica es "1234". Si desea cambiar este pin por razones
de seguridad, puede hacerlo en Ajustes de sistema > Red > Net Remote >
Conguración de pin.
Nota:
Si el smartphone/tablet
ya estaba conectado
al dispositivo y tenía
acceso a él, estos
dispositivos se conectarán
automáticamente a
su radio cuando abra la
aplicación.
Si un smartphone o tablet
adicional al que se ha
instalado la aplicación está
conectado a la red y la
aplicación se abre, la conexión
original naliza y la radio se
conecta al dispositivo recién
agregado.
134
ES
MODO SUEÑO
Esta función permite que el dispositivo cambie al modo de espera por sí
solo después de un período de tiempo preestablecido.
1. Para activar la función, pulse el botón SLEEP varias veces. Cada vez
que presione, el período de tiempo cambiará como se muestra a
continuación:
2. Cuando aparezca la hora deseada en la pantalla, deje de pulsar el botón
y el modo de reposo se activará dentro de 2 segundos. En la pantalla
aparecerá el símbolo „ “. ZAdemás, aparece junto al icono el tiempo
restante hasta que se apaga la alimentación.
3. Cuando el tiempo ha transcurrido y la indicación junto al símbolo es "0",
el aparato cambia automáticamente al modo de espera. Para desactivar
el modo sueño mientras el tiempo sigue corriendo, pulse repetidamente
el botón SLEEP para seleccionar la función "SLEEP o". El símbolo ya
no aparece en la pantalla.
4. El tiempo restante hasta el modo de espera sólo se muestra en el modo
sueño.
Alternativamente:
1. Pulse el botón MENU del control remoto para visualizar el menú
principal. Presione PRESET / para seleccionar el menú principal y
presione SELECT para conrmar.
2. Pulse PRESET /para seleccionar el modo sueño y pulse SELECT para
conrmar.
3. Pulse PRESET / para ajustar el tiempo de espera y conrme su
selección con el botón SELECT.
120minsSleep OFF 15MINS 30MINS 45MINS 60MINS 90mins
135
ES
ALARMA
Ajustar la alarma
1. Pulse el botón ALARM de su control remoto, la pantalla mostrará
"Alarma (1 o 2): Apagar[hh:mm]".
2. Pulse PRESET
/ para seleccionar el número de alarma 1 o 2 y pulse
SELECT para ajustar los siguientes parámetros.
Para los siguientes ajustes, pulse PRESET / y el botón SELECT para
conrmar.
Activación
Apagado/ Diario/ Fines de semana/ Días
laborables
Tiempo (hora de activación de la alarma)
Modo Zumbador/ Radio por Internet/ DAB/ FM
Ajuste
predeterminado
Última emisora escuchada/ (emisora
presintonizada)
Volumen Silencio, 1-32
Guardar Guardar y conrmar el ajuste de la alarma
Seleccione "Guardar" y conrme con SELECT para conrmar los ajustes.
Cuando se ha activado la alarma, aparece el icono de alarma en la pantalla
en el modo de espera.
Apagar la alarma
1. Pulse el botón ALARM de su control remoto, la pantalla mostrará
"Alarma (1 o 2): Apagar[hh:mm]".
2. Pulse PRESET
/para seleccionar el número de alarma 1 o 2 y pulse
SELECT para ajustar la alarma.
3. Seleccione "ENABLE" con PRESET / y confirme con SELECT.
4. Seleccione "OFF"(Apagar) con PRESET / y confirme con SELECT.
5. Finalmente seleccione SAVE y confirme con SELECT.
Si no se realiza ninguna entrada durante los siguientes 15 segundos, la radio
abandonará los ajustes.
136
ES
Chal-Tec GmbH
Wallstr. 15 10179 Berlin
www.chal-tec.com
El software Spotify está sujeto a los derechos de uso de terceros, que pueden ser con-
sultados en la página siguiente:
https://www.spotiy.com/connect/third-party-licenses
Todas las marcas de fábrica enumeradas son marcas registradas de las compañías
respectivas.
Salvo errores y omisiones, son sujetos a cambios técnicos.
Se aplican nuestros términos y condiciones generales.
137
ES
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL
APARATO
Si la gura de la izquierda (contenedor de basura con
ruedas tachado) se encuentra en el producto, se aplica
la Directiva Europea 2012/19/UE. Estos productos no
deben ser desechados junto con los residuos domésticos
habituales. Infórmese sobre la normativa local para la
recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos.
Siga las regulaciones locales y no deseche los
electrodomésticos viejos junto con la basura doméstica.
Llévelo a un centro de recolección ocial para su reciclaje.
De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente
y la salud de los demás seres humanos de posibles
consecuencias negativas. El reciclaje de materiales ayuda
a reducir el consumo de materias primas.
El producto contiene pilas que están sujetas a la Directiva
Europea 2006/66/CE y no deben ser desechadas con
la basura doméstica normal. Por favor, consulte las
regulaciones locales para la eliminación especial de las
baterías. La eliminación conforme a la normativa protege
el medio ambiente y la salud de los demás seres humanos
de las consecuencias negativas.
Declaración de conformidad
Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín,
Alemania
Este producto cumple con las siguientes directivas
europeas:
2011/65/EU (RoHS)
2014/53/EU (RED)
2014/35/EU (LVD)
La declaración de conformidad completa del
fabricante se encuentra en el siguiente enlace:
Escanee este código QR o introduzca la URL.
use.berlin/10032753
139
IT
Dati tecnici 140
Avvertenze di sicurezza 141
Descrizione del dispositivo 143
Telecomando 144
Connessione 147
Messa in funzione 148
Impostazioni di sistema 150
Internet radio 154
Spotify premium 157
Utilizzo del lettore musicale 158
Riproduzione usb 160
Radio dab 161
Radio fm 163
Funzione cd 164
Ingresso audio (line in) 166
Collegare le cuie 166
Net-remote 167
Modalità notturna 168
Funzione sveglia 169
Smaltimento 171
INDICE
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo.
La preghiamo di leggere attentamente le segu-
enti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare
possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna
responsabilità per danni scaturiti da una mancata
osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un
uso improprio del dispositivo. Scansionare il codi-
ce QR seguente, per accedere al manuale d’uso più
attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.
140
IT
DATI TECNICI
Numero articolo 10032753 10032754
Alimentazione 100-240 V ~ 50/60 Hz , 1 A
Uscita USB
5 V
, 1 A
Audio
Potenza di uscita 2 x 5 W RMS
Radio FM
Intervallo di frequenza
CD
Intervallo di frequenza 20 Hz - 20 Khz
DAB
Intervallo di frequenza 174-240 MHz
141
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Avvertenze di sicurezza generali
Leggere attentamente tutte le avvertenze prima dell’utilizzo e
conservare il manuale d’uso per future consultazioni.
Utilizzare solo tensioni corrispondenti a quelle indicate sulla targhetta
del dispositivo. Assicurarsi che la presa di corrente utilizzata sia dotata
di messa a terra.
Il dispositivo deve essere posizionato su una supercie piana e stabile e
non deve essere sottoposto a vibrazioni.
Non posizionare il dispositivo su superci inclinate o instabili, in quanto
potrebbe cadere.
La presa di corrente deve essere vicino al dispositivo e facilmente
accessibile.
Evitare temperature estreme, tanto fredde quanto calde. Posizionare il
dispositivo a una distanza sicura da fonti di calore, come irradiatori di
calore o forni elettrici o a gas. Non esporre il dispositivo alla diretta luce
del sole o ad altre fonti di calore.
Non posizionare mai candele o altri oggetti con amma libera sopra al
dispositivo.
Per evitare il rischio di incendi, folgorazioni e danni al dispositivo, non
esporlo a pioggia, umidità, spruzzi o gocce di liquidi. Non devono essere
poggiati sul dispositivo oggetti pieni d’acqua, come ad es. vasi di ori.
Se si rovescia del liquido sul dispositivo, possono risultare seri danni.
Spegnerlo immediatamente e staccare la spina. Contattare il servizio di
assistenza ai clienti.
Non coprire le aperture di ventilazione del dispositivo e assicurarsi che
tende e altri materiali non entrino nelle prese d’aria, in modo da evitare
surriscaldamenti e di conseguenza il rischio di incendi o folgorazioni.
Non posizionare il dispositivo in una libreria chiusa, in un mobile
incassato o in altri luoghi dove lo spazio è limitato. Assicurarsi che il
dispositivo sia ad almeno 10 cm di distanza da tutte le superci e gli
oggetti circostanti, in modo da garantire una ventilazione suiciente.
Sicurezza
Staccare sempre la spina del dispositivo prima di collegare la radio con
altri dispositivi, di scollegarla da altri dispositivi o di spostarla.
Assicurarsi che la spina non sia inserita nella presa di corrente durante
temporali.
Durante utilizzi prolungati, il dispositivo diventa molto caldo. Questo è
del tutto normale e non è indice di problemi al dispositivo.
142
IT
Collegamento alla rete elettrica
Assicurarsi che il dispositivo non si trovi sopra al cavo di alimentazione,
dato che il peso del dispositivo potrebbe danneggiarlo e causare rischi
per la sicurezza.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito
dal produttore, dal servizio di assistenza ai clienti o da una persona
qualicata, in modo da evitare danneggiamenti.
Interferenze
Non posizionare la radio sopra o vicino ad altri dispositivi che
potrebbero causare interferenze elettromagnetiche. Posizionando
la radio vicino ad altri dispositivi è possibile che la qualità della
riproduzione venga inuenzata negativamente e potrebbero risultare
rumori di disturbo.
Controllo
I bambini che si trattengono nelle vicinanze del dispositivo devono
essere tenuti sotto controllo in modo che non lo utilizzino come un
giocattolo.
Non permettere a nessuno, in particolare a bambini, di inlare oggetti
o simili nei fori, nelle connessioni o in altre aperture del dispositivo, in
quanto si corre il rischio di folgorazioni fatali.
Utilizzo/cura/manutenzione
Non rimuovere viti autonomamente, in modo da limitare il rischio di
folgorazioni. Il dispositivo non contiene componenti che necessitano
di manutenzione da parte dell’utente. Lasciare che le opere di
manutenzione siano eettuate da personale qualicato.
Non aprire o rimuovere nessuna delle coperture del dispositivo, in
quanto potrebbero essere liberate tensioni elettriche pericolose.
Staccare sempre la spina prima di pulire il dispositivo.
Non utilizzare spugne abrasive o detergenti aggressivi, in quanto le
superci potrebbero rimanere danneggiate.
Non utilizzare liquidi per pulire il dispositivo.
143
IT
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
1 Vano CD
2 Sensore IR
3 Connessione cuie
4 Play/Pausa
5 Stop – fermare la riproduzione
6 Titolo precedente
7 Titolo successivo
8 Display
9 Aprire/chiudere vano CD
10 Menu
11 Impostazioni
12 Modalità
13 Scorrere/selezionare
14 Volume On/O
15 Ricevitore IR
16 Connessione di alimentazione
17 Antenna WLAN
18 Uscita audio (analogica)
19 Ingresso radio (analogico)
20 Uscita ottica (digitale)
21 Uscita coassiale (digitale)
22 Ingresso LAN
23 Antenna
Fronte
Retro
144
IT
TELECOMANDO
145
IT
1 On/Standby
2 Tasti numerici
3 Ripeti
4 Menu
5 Mono/Stereo
6 Cerca emittente precedente
7 Tasto freccia in alto
8 Volume -
9 Tasto freccia in basso
10 Indice
11 CD/USB
12 FM/DAB
13 Stop
14 Titolo precedente
15 Scansiona
16 Timer di spegnimento
17 Aprire/Chiudere il vano CD
18 Memoria
19 Orologio
20 Timer
21 Riprodurre i brani
22 Riproduzione casuale
23 Indietro
24 EQ
25 Cerca emittente successiva
26 Volume
27 Inserisci/Conferma
28 Indice +
29 Internet
30 Ingresso audio
31 Play/Pausa
32 Titolo successivo
33 Muto
34 Info
35 Spotify
146
IT
Sostituire la batteria del telecomando
1. Premere verso il basso la copertura del vano della batteria ed estrarre il
supporto della batteria.
2. Inserire una batteria LR6 (non inclusa nel volume di consegna) nel
supporto delle batterie del telecomando e assicurarsi di posizionare
correttamente polo positivo e negativo.
3. Chiudere il vano della batteria.
Gestione della batteria
Un utilizzo improprio o errato della batteria può causare corrosione,
perdite, che sono a loro volta potenziali cause di incendi o danni a cose
o persone.
Utilizzare esclusivamente una batteria del tipo indicato nel manuale
d’uso.
Non smaltire le batterie nei riuti di casa. Smaltirle nel rispetto delle
leggi del paese in cui vi trovate.
Togliere le batterie dal telecomando se non viene utilizzato per periodi
prolungati, altrimenti potrebbero vericarsi corrosione o perdite, che
potrebbero causare lesioni, danni a cose o incendi.
Raggio di funzionamento del telecomando
Il sensore del telecomando sul lato anteriore del dispositivo può ricevere
i comandi da una distanza massima di 4 m con un angolo d’inclinazione
massimo di 60 gradi. Il raggio di funzionamento dipende anche dalla
luminosità della stanza.
147
IT
CONNESSIONE
Collegare il dispositivo alla linea elettrica
1. Sul retro del dispositivo si trovano un ingresso e un’uscita audio
(analogici), l’uscita ottica (digitale) e l’uscita coassiale (digitale) per il
collegamento con un amplicatore o un impianto Hi-Fi.
2. Collegare l’antenna inclusa in consegna. Estrarla alla lunghezza
desiderata.
3. In base alla connessione che si sceglie di utilizzare, WLAN o LAN,
collegare il cavo LAN o direzionare l’antenna WLAN verso l’alto.
4. Srotolare il cavo di alimentazione completamente. Collegare l’estremità
dell’adattatore con la connessione di alimentazione del dispositivo e
l’altra estremità alla presa elettrica. Il dispositivo è ora collegato alla rete
elettrica e può essere utilizzato.
ATTENZIONE: collegando il dispositivo ad altre fonti di corrente potrebbero
vericarsi danneggiamenti.
Connessione alla rete
Rete LAN con lo
1. Controllare per prima cosa che tutte le spie di controllo (LINK/ACT) sulla
connessione LAN o sul
2. router siano accese.
3. Collegare l’ingresso LAN con l’apposito spinotto al router. Utilizzare un
tradizionale cavo LAN o ethernet (CAT5 o meglio con una connessione
RJ45).
4. Seguire le istruzioni del capitolo “Messa in funzione e utilizzo”. Si
consiglia di seguire l’assistente di setup nelle impostazioni di sistema.
Rete Wi-Fi
1. Controllare per prima cosa che tutte le spie di controllo (LINK/ACT) sulla
connessione LAN o sul Router siano accese.
2. Seguire le istruzioni del capitolo “Messa in funzione e utilizzo”. Si
consiglia di seguire l’assistente di setup nelle impostazioni di sistema.
ATTENZIONE: questo dispositivo non può essere connesso direttamente
con un modem indipendente. Bisogna utilizzare un router o un modem
integrato in un router.
Dato che ci sono numerose congurazioni per la connessione, è
opportuno seguire le indicazioni e le istruzioni del vostro fornitore per le
telecomunicazioni, fornitore di rete e manuale per le impostazioni.
148
IT
MESSA IN FUNZIONE
Accendere/spegnere il dispositivo
1. Premere Standby sul dispositivo o sul telecomando per accendere la
radio.
2. Premere nuovamente Standby per far passare il dispositivo in modalità
standby.
Selezionare la modalità
Premere più volte MODE sul dispositivo o i tasti CD/USB, FM/DAB, AUDIO
IN, Internet, Spoty per passare tra le diverse modalità: lettore musicale,
radio DAB, radio FM, CD, Line In, web radio, Spotify Connect.
Avvertenza: se il dispositivo acceso non viene utilizzato per 15 minuti,
passa automaticamente in modalità standby. Per spegnere completamente
il dispositivo, staccare la spina. Spegnere completamente il dispositivo
quando non viene utilizzato, in modo da risparmiare corrente.
Regolare il volume
Premere VOL +/- per regolare il volume. Premere MUTE per mettere
completamente in muto l’audio. Per riprendere l’ascolto con l’audio,
premere MUTE di nuovo o VOL +/-.
Navigare nel menu
3. Premere MENU sul dispositivo per accedere al menu.
4. Premere PRESET
/ per selezionare.
5. Premere SELECT per confermare la selezione.
Prima messa in funzione
Quando si collega il dispositivo all’alimentazione per la prima volta, si avvia
l’assistente per la congurazione.
1. Per avviare l’assistente di congurazione, ruotare la manopola SCROLL/
SELECT o premere PRESET
/sul telecomando per selezionare "YES".
In seguito premere la manopola SCROLL/SELECT sul dispositivo o
ENTER sul telecomando.
2. Nel prossimo passaggio si sceglie il formato dell’ora. Selezionare
l’impostazione desiderata, (12) o (13), e premere la manopola SCROLL/
SELECT o ENTER sul telecomando per raggiungere il passaggio
successivo.
3. Ora si seleziona la fonte (DAB/FM/Rete/Nessun aggiornamento), che
il sistema utilizza per risalire a data e ora. Se si seleziona "Update from
Network", procedere al passaggio successivo per impostare il fuso orario
per visualizzare l’ora esatta. Selezionare poi "Daylight saving" [ON] o
149
IT
[OFF] (ora legale On o O).
4. Nel prossimo passaggio si seleziona se lasciare il dispositivo connesso a
Internet anche in modalità standby o meno.
5. L’assistente di rete si avvia ed è possibile realizzare una connessione a
Internet. Selezionare una rete WLAN conosciuta. Selezionare se viene
utilizzato WPS (premere il tasto) o saltare WPS (Skip WPS) per inserire la
password attraverso la tastiera integrata.
Questo manuale d’uso spiega le funzioni basilari per l’utilizzo del
dispositivo. Tutti i passaggi di utilizzo descritti si riferiscono al telecomando.
150
IT
IMPOSTAZIONI DI SISTEMA
Premere MENU per mostrare il menu, premere PRESET / per selezionare
le impostazioni di sistema e premere SELECT per confermare.
Equalizzatore
Questo dispositivo supporta numerosi equalizzatori ed eetti sonori.
Premere il tasto EQ per raggiungere il menu delle impostazioni
dell’equalizzatore.
.
In alternativa potete premere PRESET
/ durante le impostazioni di
sistema e premere SELECT per confermare la selezione.
1. Il display mostrerà LAT>CLASSIC>ROCK>POP>JAZZ
2. Premere PRESET
/ per selezionare l’impostazione desiderata e
premere SELECT per confermare.
Rete
1. Premere PRESET
/ durante la modalità impostazioni di sistema per
selezionare “Network” (rete) e premere SELECT per confermare.
2. Premere PRESET / per selezionare l’impostazione desiderata e
premere SELECT per confermare.
151
IT
Assistente di rete
SSID - selezionare la rete senza li
desiderata. Cerca - cercare reti disponibili.
Congurazione manuale – selezionare una
rete senza li con DHCP attivato/disattivato.
Congurazione PBC-
WLAN
Selezionare PBC sulla radio e premere
il tasto PBC sul dispositivo con cui ci si
desidera connettere. Premere ENTER per
continuare.
Impostazioni di
visualizzazione
Mostra le impostazioni sul dispositivo
Impostazioni manuali
Una rete senza li con DHCP attivato/
disattivato.
Impostare PIN remoto
Permette di denire un PIN da inserire prima
collegare il dispositivo a una rete quando
viene utilizzato con il telecomando.
Proli rete Mostra la rete connessa.
Connessione di rete
Permette di denire se il dispositivo in
standby e quando non è in modalità Rete-
Radio debba restare connesso alla rete o no.
3. Premere BACK su dispositivo o telecomando per interrompere
l’impostazione e tornare al punto precedente del menu.
Ora/Data (Time/Date)
Ora e data possono essere impostate automaticamente non appena il
dispositivo è connesso a Internet o con un’emittente radio DAB/FM. Ora e
data possono anche essere impostate manualmente.
Premere PRESET
/ in modalità Impostazioni di sistema per selezionare
Ora/Data e premere SELECT per confermare.
1. I numeri della data lampeggeranno sul display.
2. Premere PRESET / per impostare il giorno e premere SELECT per
confermare.
3. Ripetere il passaggio 2 per impostare mese/anno/ore/minuti.
4. L’impostazione di ora e data è conclusa.
152
IT
Aggiornamento
automatico
Aggiornamento dalla rete DAB/FM o nessun
aggiornamento.
Impostare formato Formato 12/24 ore.
Impostare il fuso
orario
Selezionare il fuso orario (disponibile solo
se l’aggiornamento automatico di rete è
attivato).
Ora legale/ora solare
Selezionare ora solare/ora legale
(disponibile solo se l’aggiornamento
automatico di rete è attivato).
Avvertenza: l’aggiornamento dell’ora automatico predenito è
“Aggiornamento dalla rete”. Se si desidera impostare l’ora manualmente,
spegnere l’aggiornamento automatico.
Modalità di riposo/Standby
Utilizzare la modalità di riposo per spegnere il dispositivo dopo un
determinato tempo di funzionamento.
1. Premere PRESET
/ in modalità impostazioni di sistema per
selezionare “Inactive Standby” e premere SELECT per confermare.
2. Sul display compare: O > 2 ore > 4 ore > 5 ore > 6 ore.
3. Premere PRESET / per selezionare il tempo desiderato e premere
SELECT per confermare
Lingua
1. Premere PRESET
/ in modalità Impostazioni di sistema per
selezionare la lingua desiderata e premere SELECT per confermare.
2. Premere PRESET / per mostrare la lingua selezionata.
3. Premere SELECT per confermare.
Impostazioni di fabbrica
Può capitare di dovere riportare il dispositivo alle impostazioni di fabbrica,
in particolare in seguito a un trasloco. Se si hanno problemi con la ricezione
è possibile riportare il dispositivo alle impostazioni di fabbrica e provare
nuovamente. Se ci si trasferisce in un’altra area del Paese e si ricevono
emittenti DAB+ locali e nazionali della zona, può succedere che le emittenti
predenite non siano più disponibili.
1. Premere PRESET
/ in modalità impostazioni di sistema per
selezionare “Tornare alle impostazioni di fabbrica” e premere SELECT
per confermare.
2. Premere PRESET / per selezionare “Sì” e premere SELECT per
confermare o selezionare “No” per interrompere.
153
IT
Nota: se si riporta il sistema alle impostazioni di fabbrica, tutte le emittenti
radio, web e le emittenti predenite DAB & FM vengono cancellate.
Aggiornamento del software
1. Premere PRESET
/ in modalità impostazioni di sistema per
selezionare “Software Update” e premere SELECT per confermare.
2. Premere PRESET / per selezionare “Verica automatica” o “Verica
ora” e premere SELECT per confermare.
ATTENZIONE: prima di scaricare software, controllare che la spina della
radio sia collegata alla presa e che l’alimentazione sia stabile. Se il
dispositivo si spegne durante il download o l’alimentazione viene interrotta,
possono risultare problemi alle funzioni o danni al dispositivo.
Assistente di congurazione (Setup Wizard)
L’assistente di congurazione è disponibile nelle impostazioni di sistema.
L’assistente di congurazione può essere lasciato in funzione durante
l’impostazione di Ora/Data. Una volta conclusa, la radio è pronta all’uso.
Info
1. Premere PRESET
/ in modalità impostazioni di sistema per
selezionare “Info” e premere SELECT per confermare.
2. La versione del software, di Spotify, Radio ID e denominazione del
dispositivo vengono mostrate sul dispositivo.
Retroilluminazione
1. Premere durante le Impostazioni di sistema PRESET
/ per selezionare
“Illuminazione dello sfondo” e confermare con SELECT.
2. Per altre impostazioni in “Illuminazione dello sfondo”, premere PRESET
/ per selezionare tra le opzioni elencate nella tabella seguente.
Confermare con SELECT.
Operation Mode High / Medium/ Low
Standby Mode
Timeout O/ 10 sec / 30 sec / 60 sec
Standby Level High / Medium
Slumber Mode High / Medium/ Low / O.
154
IT
INTERNET RADIO
Questo dispositivo può riprodurre migliaia di emittenti radio e podcast da
tutto il mondo tramite la connessione a Internet. Dopo aver selezionato
la modalità Web radio, la radio si connette con il portale web radio
Frontier Silicon per scaricare un elenco di emittenti. Una volta selezionata
un’emittente, la radio si connetterà automaticamente.
Premere più volte MODE per selezionare la modalità Web radio. Quando
il dispositivo si trova in modalità Web radio, premendo il tasto MENU sul
telecomando si raggiunge il menu.
Qui è possibile selezionare tra le seguenti opzioni: “Ascoltate di recente”,
“Lista delle emittenti”, “Impostazioni di sistema” e “Menu principale”.
Premere PRESET / per selezionare e SELECT per confermare.
Ascoltate di recente
1. Premere PRESET
/ per selezionare la cronologia di emittenti
ascoltate in precedenza.
2. Premere SELECT per confermare.
Lista delle emittenti
Premere PRESET
/ per selezionare tra le opzioni elencate nella tabella
sottostante e premere SELECT per confermare.
Modalità display per Internet radio
Ogni volta che si preme il tasto Info sul telecomando, il display mostra le
seguenti informazioni.
Informazioni emittente – Descrizione – Genere – Stabilità – Bitrate/
Formato Sound – Buer di riproduzione – Data.
155
IT
Preferiti
I preferiti sono salvati nel portale web radio e sono
disponibili su tutte le web radio utilizzate con lo stesso
account. Per poter utilizzare i Preferiti è necessario registrare
la radio al portale web radio.
Per la registrazione, andare sulla homepage del portale
(www.wiradio-frontier.com). Per la registrazione è
necessario inserire codice di accesso, indirizzo email,
password e modello della radio (radio ID).
Il codice di accesso si trova presso Lista emittenti > Aiuto >
Ricevere codice di accesso. L’ID della radio si trova presso
Impostazioni di sistema > Info > Radio ID.
Per salvare un’emittente nei Preferiti, tenere premuto
SELECT no a quando sul display mostra “Aggiunta ai
preferiti”. L’emittente è ora salvata nella lista dei Preferiti.
Locale, “Paese”
Possono essere cercate emittenti del proprio Paese. In
questo contesto è possibile limitare la ricerca per genere, o
farsi mostrare tutte le emittenti.
Emittenti
Possono essere selezionate emittenti da diverse categorie
di questo menu: Località, Genere, Emittente preferita, Nuova
emittente.
La ricerca di emittenti può essere eettuata anche
utilizzando parole chiave. Il nome e la descrizione
dell’emittente vengono mostrati sul display.
Premere più volte INFO per mostrare ulteriori informazioni
sull’emittente. Le informazioni mostrate cambiano tra
Nome/Descrizione, Genere/Località, Aidabilità, Velocità
di trasmissione/Codec/Frequenza di sampling, Buering di
riproduzione e Data attuale.
Podcast
Selezionare i podcast dalle seguenti categorie nel
menu dei podcast: Località, Genere.
Particolari episodi dei podcast possono essere
cercati inserendo parole chiave.
156
IT
Le mie emittenti
aggiunte
Anche se il portale web radio contiene migliaia
di emittenti, può capitare di voler ascoltare
un’emittente non presente nella lista. È possibile
aggiungere le emittenti desiderate tramite il portale
(www.wiradio-frontier.com). Le emittenti aggiunte
sono accessibili presso Lista delle emittenti > Le mie
emittenti aggiunte > (Emittente).
Aiuto
Selezionare l’opzione “Ricevere codice di accesso”
per ricevere il codice con cui registrare la radio
tramite il portale (www.wiradio-frontier.com) o
aggiungere la radio a un account esistente.
Memoria emittenti (Presets)
Questa memoria emittenti viene ora salvata nella radio e non è
accessibile da altre radio.
1. Per salvare un preset della web radio, tenere premuto MEMORY no a
quando il display mostra “Salvata nei preset”.
2. Per salvare l’emittente attuale è possibile selezionare uno dei 10 spazi di
memoria. La selezione di un numero avviene premendo PRESET
/ per
selezionare e SELECT per confermare.
Accedere ad un’emittente salvata
1. Per selezionare un’emittente salvata, premere MEMORY e PRESET
/
per selezionare un’emittente elencata nella memoria.
2. Premere SELECT per confermare.
NOTA: il salvataggio e l’apertura nella e dalla memoria emittenti avviene
con lo stesso schema per web radio, DAB e FM.
157
IT
SPOTIFY PREMIUM
Dai il benvenuto a Spotify Premium
momento e nuove scoperte su misura per voi. Basta premere “Play” e
potrete ascoltare tutte le canzoni che desiderate, con un sound della
migliore qualità. Date un’occhiata alle nostre oerte per abbonamenti
Premium su spotify.com/premium.
Il vostro nuovo dispositivo ha Spotify Connect
Con Spotify Connect è possibile gestire su smartphone, tablet o PC la
musica riprodotta sul vostro dispositivo tramite la app di Spotify. Potete
telefonare, giocare o addirittura spegnere il telefono – la musica continua
senza interruzioni.
Scoprite di più su spotify.com/connect
Come utilizzare Connect
Avete bisogno di Spotify Premium per poter utilizzare Connect.
1. Collegare iTuner alla rete WLAN (vedere il manuale del prodotto per
dettagli).
2. Aprire la app di Spotify su smartphone, tablet o PC e connettersi alla
stessa rete WLAN.
3. Riprodurre un brano su Spotify e cliccare su “DISPOSITIVI DISPONIBILI”
4. Selezionare iTuner e la musica verrà riprodotta in tutta la stanza.
Finito! Buon ascolto!
Licenze
Il software di Spotify è sottoposto a licenze di parti terze, che possono
essere consultate su: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
158
IT
UTILIZZO DEL LETTORE MUSICALE
Il lettore musicale integrato nel dispositivo permette di riprodurre le non
protetti (AAC, MP3, WMA, FLAC), che si trovano su un computer connesso
alla rete. Per riprodurre la musica dal computer, è necessario creare sul
computer un le o una cartella condivisa. Premere più volte MODE sul
dispositivo per selezionare la modalità Lettore musicale.
Condivisione di le multimediali
Assicurarsi che il computer sia disponibile nella rete e che le impostazioni
permettano la condivisione di le multimediali. Per sapere come creare una
cartella per condividere le multimediali, consultare il manuale d’uso del
computer.
1. In modalità Lettore musicale, PRESET
/ per selezionare “File
condivisi” e premere SELECT per cercare tutti i le e le cartelle condivisi
disponibili.
2. Il display mostrerà tutte le cartelle condivise disponibili nella rete.
Premere PRESET / per selezionare il computer con cui si desidera
connettersi.
3. Il dispositivo cercherà tutti i le condivisi disponibili sul computer.
4. Premere PRESET / per selezionare i le desiderati e confermare con
SELECT:
5. Questo dispositivo ha accesso al computer se le impostazioni del
computer sono state modicate adeguatamente a tal ne.
6. Premere SELECT per iniziare la riproduzione del titolo desiderato.
Nota: questa funzione è adatta più che altro a utilizzatori esperti.
159
IT
Tasto Funzione
/ Premere per avviare o mettere in pausa la riproduzione.
Premere per saltare il titolo precedente. Tenere premuto
per tornare indietro nel titolo precedente.
Premere per saltare il titolo successivo. Tenere premuto per
avanzare nel titolo successivo.
Modalità di ripetizione
Premere PRESET
/ in modalità Lettore musicale per selezionare “Ripeti
riproduzione” e premere SELECT per attivare/disattivare la Modalità di
ripetizione.
Riproduzione casuale
Premere PRESET
/ in modalità Lettore musicale per selezionare
“Riproduzione casuale” e premere SELECT per attivare/disattivare la
Riproduzione casuale.
Cancellare il Server
1. Premere PRESET
/ in modalità Lettore musicale per selezionare
“Cancellare il Server” e premere SELECT per confermare.
2. Premere PRESET / per selezionare Sì e rimuovere Server non più
disponibili. Premere SELECT per confermare o selezionare NO per
interrompere la procedura.
160
IT
RIPRODUZIONE USB
Se un dispositivo di memoria USB è connesso, compare l’indicazione “USB
DISK ATTACHED – open folder?”. Premere SELECT è confermare con YES.
OPPURE
Premere PRESET / in modalità Lettore musicale per selezionare la
riproduzione USB e premere SELECT per confermare.
1. Premere PRESET / e SELECT per selezionare un le MP3/WMA.
Tasto Funzione
/ Premere per avviare o mettere in pausa la riproduzione.
Premere per saltare il titolo precedente. Tenere premuto
per tornare indietro nel titolo precedente.
Premere per saltare il titolo successivo. Tenere premuto per
avanzare nel titolo successivo.
Avvertenze:
Il dispositivo riproduce solo le MP3 e WMA.
Il dispositivo supporta le versioni USB 1.1 e 2.0.
Sono supportati dischi di memoria no a 32 GB.
Il dispositivo potrebbe non essere compatibile con tutti i supporti di
memoria USB. Questo non è sintomo di problemi al dispositivo.
Modalità di ripetizione
Premere PRESET
/ in modalità Lettore musicale per selezionare “Ripeti
riproduzione” e premere SELECT per attivare/disattivare la Modalità di
ripetizione.
Caricare un dispositivo esterno
Tramite la connessione USB è possibile caricare dispositivi con un apposito
cavo USB (non incluso nel volume di consegna).
La tensione di carica massima è di 1 A.
Non viene garantita la possibilità di caricare tutti i dispositivi esterni.
USB disk attached -
Open folder?
YES NO
USB playback
161
IT
RADIO DAB
Premere più volte MODE per selezionare “Radio DAB”. Il dispositivo passa
in modalità DAB e inizia la ricerca automatica. Durante la ricerca, il display
mostrerà “Ricerca…” e una barra che indica il progresso e le emittenti
trovate no a quel momento. (F.7) Una volta nita la ricerca, il dispositivo
selezionerà la prima emittente alfanumerica trovata. Per visualizzare le
emittenti trovate, premere PRESET / e poi SELECT per confermare
un’emittente.
Lista delle emittenti
1. Premere MENU in modalità DAB per raggiungere il menu DAB.
2. Premere PRESET
/ per selezionare “Lista delle emittenti” e SELECT
per confermare.
3. Una lista di emittenti DAB+ viene mostrata sul dispositivo.
Ricerca automatica
1. Premere MENU e poi PRESET
/ per selezionare “Ricerca” e SELECT
per confermare.
2. Il display mostrerà “Ricerca…” e una barra che indica il progresso della
ricerca.
3. Tutte le emittenti trovate vengono salvate automaticamente. Per
visualizzare le emittenti trovate e iniziare la riproduzione di un’emittente,
premere PRESET / e poi SELECT per confermare un’emittente.
Impostazione manuale delle emittenti
Oltre all’impostazione automatica delle emittenti, è possibile impostarle
anche manualmente. Questo può essere utile se l’antenna è stata
riposizionata o se sono state saltate emittenti nella ricerca automatica.
1. Premere MENU sul telecomando del dispositivo.
2. Premere PRESET
/ per selezionare “Impostazione manuale delle
emittenti” e SELECT per confermare.
3. Il display mostra Multiplex da 5A no a 13F.
4. Premere PRESET / per selezionare un’emittente e SELECT per
confermare.
DAB
radio
DAB Radi o
Scan
Stations: 0
Scanning
162
IT
Opzioni per le indicazioni DAB
Ogni volta che si preme INFO sul telecomando o sul dispositivo, il
display mostra le seguenti opzioni di indicazione: Insieme di tipologia di
programma DLS/Errore del segnale di frequenza/intensità di frequenza-
Velocità di trasmissione/Codec/Emittente-Data.
Cancellare emittenti non più disponibili
È possibile cancellare emittenti che non sono più disponibili.
1. Premere MENU in modalità DAB e premere PRESET
/ per selezionare
“Cancellare emittenti non più disponibili” e premere SELECT per
confermare.
2. Premere PRESET / per selezionare “Sì” e poi SELECT per confermare
o selezionare NO per interrompere la procedura.
Compressione della gamma dinamica (DRC)
Se si desidera ascoltare musica con un’elevata gamma dinamica in un
ambiente rumoroso, è opportuno comprimere questa gamma.
1. Premere MENU in modalità DAB, premere PRESET
/ per selezionare
“DRC” e confermare la selezione con SELECT.
2. Premere PRESET / per impostare “DRC alta/bassa/o” e premere
SELECT per confermare l’impostazione desiderata.
Sequenza delle emittenti
È possibile elencare le emittenti in una determinata sequenza.
1. Premere MENU in modalità DAB, premere PRESET
/ per selezionare
“Sequenza delle emittenti” e confermare la selezione con SELECT.
2. Premere PRESET / per scegliere tra Sequenza alfanumerica/Insieme/
Valido e confermare l’impostazione desiderata con SELECT.
163
IT
RADIO FM
Passare da DAB a FM
Per passare dalla modalità DAB a quella FM, premere più volte MODE, no
a quando viene mostrato FM. Il display indicherà la frequenza.
Ricerca automatica
Tenere premuto TUNING per iniziare la ricerca di un’emittente.
Nota: può succedere che le emittenti con segnale debole vengano saltate.
Impostazione manuale delle emittenti
Per iniziare la ricerca manuale delle emittenti, tenere premuto TUNING no
ad aver impostato la frequenza desiderata.
Nota: in modalità FM può essere necessario ainare l’impostazione di ogni
emittente premendo i tasti TUNING</>, visto che ogni pressione del tasto
regola la frequenza di solo 0,05 MHz. Se la ricezione non è ancora buona,
riposizionare l’antenna o la radio.
Sucheinstellung
1. Premere MENU per raggiungere il MENU FM.
2. Premere PRESET
/ per selezionare “Impostazione della ricerca” e
confermare con SELECT.
3. Premere PRESET / per selezionare “Sì”, per mostrare un’emittente
con buona ricezione e confermare con SELECT.
Impostazione dell’audio.
Premere MONO/STEREO sul telecomando per scegliere tra Mono e Stereo.
In alternativa:
1. Premere MENU per raggiungere il menu.
2. Premere PRESET
/ per selezionare “Impostazioni audio” e confermare
con SELECT.
3. premere PRESET / per selezionare “Sì” per ascoltare in Mono o
selezionare “No” per lasciare al dispositivo la scelta tra Mono o Stereo.
4. Confermare la selezione con SELECT.
FM
radio
FM Radi o
164
IT
FUNZIONE CD
Tipologie di disco compatibili
Tipo di disco Logo del disco Tipo di contenuto
CD-R (CD registrato)
Audio
CD-RW (CD riscrivibile) Audio
Audio CD (Compact
Disc)
Audio
Premere ripetutamente MODE sul dispositivo (o CD/USB sul telecomando)
per attivare la riproduzione CD.
Riproduzione
1. Premere il tasto di apertura (
), per aprire il vano CD.
2. Inserire il CD con il lato stampato verso l’alto. Premere , per chiudere
il vano.
3. Se non è stato inserito un CD o il CD non può essere letto, compare “No
disk”.
4. Il numero di titoli compare. Premere , um den ersten Titel der CD/
MP3 zu spielen.
Mettere in pausa la riproduzione: premere
, per mettere in pausa la
riproduzione
Arrestare la riproduzione: premere
.
Passare al titolo successivo o precedente: con
e si passa al titolo
precedente o successivo. Tenere premuto o per andare avanti o
indietro all’interno di un brano.
165
IT
Ripetere la riproduzione
1. Premere ripetutamente REPEAT per selezionare una modalità di
riproduzione.
1
F
Ripetere il titolo attuale
1
F
Ripetere tutti i titoli nella cartella attuale (solo
per CD di le)
1
F
Ripetere tutti i titoli
2. Premere nuovamente REPEAT per spegnere la funzione di ripetizione.
Riproduzione casuale
Tutti i titoli possono essere riprodotti casualmente.
1. Premere RANDOM sul telecomando. Sul dispositivo compare 
. Tutti i
titoli vengono riprodotti casualmente.
2. Con e si passa al titolo successivo nella riproduzione casuale.
3. Una volta riprodotti tutti i titoli, la riproduzione si arresta.
4. Per terminare la riproduzione casuale, premere RANDOM durante la
riproduzione. Si torna così alla riproduzione normale.
Riprodurre i brani
1. Premere INTRO sul telecomando. Sul display compare "INTR". Il lettore
CD riproduce i primi 10 secondi di ogni canzone.
2. Premere INTRO sul telecomando per tornare alla riproduzione normale.
Programmare una playlist
Fino a 20 titoli possono essere programmati in una sequenza a piacere.
La programmazione si attiva in modalità STOP.
1. Premere MEMORY per raggiungere la modalità di programmazione.
2. Con i tasti e si selezionano i brani da programmare.
3. Confermare il titolo con ENTER.
4. Ripetere i passaggi 2-3 per programmare diversi titoli. Conclusa la
selezione dei titoli, premere , per iniziare la riproduzione dei titoli
programmati.
Interrompere la playlist: premere due volte
o aprire il vano CD e
richiuderlo per cancellare la memoria di programmazione.
166
IT
INGRESSO AUDIO (LINE IN)
Può essere riprodotta musica da fonti esterne.
1. Collegare il altro dispositivo esterno alle connessioni RCA sul retro.
2. Premere più volte MODE per raggiungere la modalità Line In.
3. Utilizzare la manopola sul dispositivo o +/- sul telecomando per regolare
il volume sul dispositivo desiderato.
4. In modalità Line In, il tuo dispositivo audio funziona direttamente per
funzioni di riproduzione.
Cercare le informazioni per il collegamento del dispositivo audio esterno
nel manuale di istruzioni.
COLLEGARE LE CUFFIE
Una connessione Stereo-Line-Out da 3,5 mm si trova sul retro del
dispositivo. Collegare le cuie (non incluse nel volume di consegna) con la
connessione Line-Out per ascoltare la musica senza disturbare gli altri.
Nota: quando si utilizzano le cuie è opportuno abbassare il volume prima
di utilizzarle. Mettersi le cuie e alzare progressivamente il volume.
ATTENZIONE: se si ascolta la musica ad alto volume per tempi
prolungati possono risultare danni all’udito. Si consiglia di evitare volumi
estremamente alti in cuia, in particolare per tempi prolungati.
167
IT
NET-REMOTE
Il dispositivo può essere utilizzato da uno smartphone o tablet con sistema
iOS o Android tramite Net-Remote. Scaricando la app UNDOK è possibile
visualizzare tutte le modalità (web radio, riproduzione musicale, DAB, FM) e
selezionare quella desiderata su tablet o smartphone.
Prima di utilizzare UNDOK, è necessario assicurarsi che smartphone o tablet
siano connessi con la stessa rete WLAN del dispositivo. Avviare la app. La
app cerca i dispositivi nella rete. Confermare la connessione Net-Remote
sul dispositivo.
Quando si collega per la prima volta smartphone o tablet con il dispositivo,
può capitare che la app richieda di inserire un pin. Il pin predenito in
fabbrica è 1234. Se per motivi di sicurezza si desidera cambiare il pin,
è possibile farlo alla rubrica Impostazioni di sistema: Impostazioni di
sistema>Rete>Net-Remote>Pin Setup.
Nota:
Se lo smartphone o tablet era
già stato connesso al dispositivo
e aveva accesso, questi
dispositivi si connetteranno
automaticamente con la radio
non appena viene aperta la app.
Se un altro smartphone o tablet
su cui è installata la app deve
essere registrato nella rete e
aprire la app, la connessione
originale viene interrotta e
la radio si connette al nuovo
dispositivo.
168
IT
MODALITÀ NOTTURNA
Questa funzione permette di far passare il dispositivo automaticamente in
standby dopo un determinato lasso di tempo.
1. Premere più volte SLEEP per attivare la funzione. Ogni pressione
modica il tempo come indicato di seguito: SLEEP OFF > 15 minuti > 30
minuti > 45 minuti > 60 minuti > 75 minuti > 90 minuti.
2. Quando il tempo desiderato compare sul display, smettere di premere il
tasto e la Modalità sonno si attiva entro 2 secondi. Sul display compare
il simbolo „ “ anzeigen. Zusätzlich wird die noch verbleibende Zeit bis
zum Ausschalten neben dem Symbol angezeigt.
3. Una volta scaduto il tempo e l’indicazione accanto al simbolo è su “0”, il
dispositivo passa automaticamente in standby. Per spegnere la Modalità
sonno mentre il tempo non è ancora scaduto, premere più volte SLEEP
per selezionare la funzione “SLEEP o”. Il simbolo non sarà più
presente sul display.
4. Il tempo rimanente no allo standby viene mostrato solo in Modalità
sonno.
Alternativ:
1. Premere MENU sul telecomando per mostrare il menu principale.
Selezionare il menu principale con PRESET / e confermare con
SELECT.
2. Premere PRESET / per selezionare la Modalità sonno e confermare
con SELECT.
3. Premere PRESET / per impostare il tempo no allo standby e
confermare con SELECT.
120minsSleep OFF 15MINS 30MINS 45MINS 60MINS 90mins
169
IT
FUNZIONE SVEGLIA
Impostazione sveglia
Premere sul telecomando ALARM, il display mostra “Alarm (1 o 2): o
(hh:mm)”.
1. Premere PRESET
/ per selezionare sveglia 1 o 2 e SELECT per
confermare l’impostazione dei seguenti parametri.
Per le seguenti impostazioni premere PRESET / e SELECT per
confermare.
Attivazione
O/Tutti i giorni/Fine settimana/Giorni della
settimana
Ora (Ora di attivazione della sveglia)
Modalità Tono/Web radio/DAB/FM
Preimpostato Ascoltate di recente/(Emittente preimpostata)
Volume Muto, 1-32
Salva
Salvare e confermare le impostazioni della
sveglia
Selezionare “Salva” e confermare con SELECT le impostazioni. Una volta
impostata la sveglia, compare il simbolo della sveglia in modalità standby.
Spegnere la sveglia
1. Premere sul telecomando ALARM, il display mostra “Alarm (1 o 2): off
(hh:mm)”.
2. Premere PRESET
/ per selezionare sveglia 1 o 2 e SELECT per
confermare l’impostazione della sveglia.
3. Selezionare “ENABLE” con PRESET / e confermare con SELECT.
4. Selezionare “OFF” con PRESET / e confermare con SELECT.
5. Infine selezionare SAVE e confermare con SELECT.
Se non viene inserito nulla nei 15 secondi successivi, la radio abbandona le
impostazioni.
170
IT
Chal-Tec GmbH
Wallstr. 15 10179 Berlin
www.chal-tec.com
Il software Spotify è sottoposto a licenze di utilizzo di parti terze che possono essere
consultati presso:
https://www.spotiy.com/connect/third-party-licenses
Tutti i marchi sono marchi registrati delle rispettive aziende
Salvo errori e omissioni e con riserva di modiche tecniche.
Si applicano le nostre condizioni di consegna e pagamento generali.
171
IT
SMALTIMENTO
Se sul prodotto è presente la gura a sinistra (il bidone dei
riuti con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/
UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i
riuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti per la
raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Attenersi alle
disposizioni vigenti e non smaltire i vecchi dispositivi con i
riuti domestici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi
dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da
possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta
a diminuire il consumo di materie prime.
Il prodotto contiene batterie che sono soggette alla
direttiva europea 2006/66/CE e non possono essere
smaltite con i normali riuti domestici. Preghiamo
di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo
smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento
dei vecchi dispositivi si tutela l’ambiente e la salute delle
persone da conseguenze negative.
Dichiarazione di conformità
Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino,
Germania.
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive
europee:
2011/65/EU (RoHS)
2014/53/EU (RED)
2014/35/EU (LVD)
La dichiarazione di conformità completa del
produttore si trova al seguente link.
Eseguire la scansione di questo QR Code o
inserire l'URL.
use.berlin/10032753

Transcripción de documentos

CD r ye yer D tor a c l a -P Pl ur C du D o C CD cte pr D it e m with c le n r e C o o ve co or i d i a t tt tra Rad et rne le e n rn e n t er rne nte Int o co t I In te io or di 54 In ad io p t ra 27 3 R ad ne 0 10 R ter 3 n 5 I 27 r e n u T i 03 10 de CD w w .a w un am ul tim ed ia .c om Sehr geehrter Kunde, DE wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten. INHALT Technische Daten 4 Sicherheitshinweise 5 Geräteübersicht 7 Fernbedienung 8 Anschluss 11 Inbetriebnahme 12 SystemEinstellungen 14 Internet-Radio 18 Spotify Premium 21 Bedienung des Musikplayers 22 USB-Wiedergabe 24 DAB-Radio 25 FM-Radio 27 CD-Betrieb 28 Audioeingang (line In) 30 Kopfhöreranschluss 30 Net-Remote 31 Schlafmodus 32 Weckfunktion 33 Hinweise zur Entsorgung 35 3 DE TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10032753 10032754 Stromversorgung Netzgerät 100-240 V ~ USB-Ausgang 5V Audio Ausgangsleistung 2 x 5 W RMS 50/60 Hz , 1 A ,1A UKW-Radio Frequenzbereich 87,5 MHz - 108 MHz CD Frequenzgang 20 Hz - 20 Khz DAB Frequenzbereich 4 174-240 MHz DE SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Sicherheitshinweise • • • • • • • • • • • Lesen Sie alle Hinweise genau durch, bevor Sie das Gerät verwenden und bewahren Sie die Bedienungsanleitung für den zukünftigen gebrauch auf. Verwenden Sie ausschließlich die Stromspannung, die auf dem Typenschild des Geräts angegeben ist. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Steckdose geerdet ist. Das Gerät sollte auf einer flachen, stabilen Fläche platziert werden und darf keinen Vibrationen ausgesetzt werden Bitte stellen Sie das Gerät nicht auf schräge oder instabile Flächen, da das Gerät herunterfallen könnte. Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Geräts befinden und sollte leicht zugänglich sein. Vermeiden Sie extreme Temperaturen, sowohl Hitze als auch Kälte. Stellen Sie das Gerät in sicherer Entfernung zu Hitzequellen wie Wärmestrahlern oder Gas-/Elektroherden auf. Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung oder anderen Wärmequellen aus. Stellen Sie niemals Kerzen oder ähnliche Gegenstände mit offener Flamme auf dem Gerät ab. Um Brandrisiko, die Gefahr eines Stromschlags und Schäden am Gerät zu vermeiden, setzen Sie das Gerät keinem Regen, Feuchtigkeit oder tropfenden und spritzenden Flüssigkeiten aus. Es sollten keine mit Wasser gefüllten Gegenstände, wie beispielweise Blumenvasen, auf dem Gerät abgestellt werden. Wenn Sie irgendeine Flüssigkeit auf dem Gerät verschütten, können dadurch schwerwiegende Schäden verursacht werden. Schalten Sie das Gerät in diesem Fall sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung. Decken Sie die Belüftungsöffnungen des Geräts nicht ab und achten Sie darauf, dass Vorhänge und andere Materialien nicht in die Belüftungsöffnungen hinein gelangen, um eine Überhitzung des Geräts und dadurch bedingte Brand- und Stromschlaggefahr zu vermeiden. Stellen Sie das Gerät nicht in ein geschlossenes Bücherregal, einen Einbauschrank oder andere Abstellplätze mit beengten Platzverhältnissen. Achten Sie darauf, dass das Gerät in einem Mindestabstand von 10cm zu allen es umgebenden Flächen und Gegenständen platziert wird, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten. Sicherheit • Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts immer aus der Steckdose, bevor Sie das Radio mit anderen Geräten verbinden bzw. die Verbindung zu anderen Geräten trennen oder das Radio bewegen. 5 DE • • Achten Sie darauf, dass der Netzstecker des Radios während eines Gewitters nicht in der Steckdose steckt. Das Gerät wird warm, wenn es über einen längeren Zeitraum verwendet wird. Das ist normal und weist nicht auf ein Problem des Geräts hin. Stromanschluss • • Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht auf dem Stromanschlusskabel steht, da das Kabel durch das Gewicht des Geräts beschädigt und zu einem Sicherheitsrisiko werden könnte. Sollte das Anschlusskabel des Geräts beschädigt sein, muss es vom Hersteller dem Kundendienst oder einer anderen hierfür qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Schäden zu vermeiden. Störungen • Stellen Sie das Radio nicht auf oder in die Nähe von anderen Geräten, die eine elektromagnetische Störung hervorrufen könnten. Sollten Sie das Radio in die Nähe von anderen Geräten stellen, könnte die Wiedergabequalität des Radios negativ beeinflusst werden und ein Störgeräusch könnte auftreten. Beaufsichtigung • • Kinder, die sich in der Nähe des Geräts aufhalten sollten beaufsichtigt werden, damit diese das Gerät nicht als Spielzeug verwenden. Lassen Sie niemanden, insbesondere Kinder, keine Gegenstände oder ähnliches in die Löcher, Anschlüsse und sonstige Geräteöffnungen hineinstecken, da dies zu einem tödlichen Stromschlag führen könnte. Bedienung/ Instandhaltung/ Wartung • • • • • 6 Entfernen Sie nicht selbstständig Schrauben, um das Risiko eines Stromschlags zu verringern. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden könnten. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten hierfür qualifiziertem Personal. Entfernen und öffnen Sie keine fest angebrachten Abdeckungen des Geräts, da dadurch gefährliche elektrische Spannung freigesetzt werden könnte. Ziehen Sie den Netzstecker vor der Reinigung des Geräts aus der Steckdose. Verwenden Sie keinen Scheuerschwamm oder aggressive Reinigungsmittel, da dadurch die Oberfläche es Geräts beschädigt werden kann. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Flüssigkeiten. DE GERÄTEÜBERSICHT Vorderseite 1 CD-Lade 9 2 IR-Sensor 10 Menü CD-Lade öffnen/schließen 3 Köpfhöreranschluss 11 4 Wiedergabe/Pause 12 Modus 5 Stopp - Wiedergabe anhalten 13 Scrollen/auswählen 6 Titel zurück 14 Lautstärke / Ein-Aus 7 Titel vor 15 IR-Empfänger 8 Display Einstellungen Rückseite 16 Stromanschluss 20 Optischer Ausgang (digital) 17 WLAN-Antenne 21 Koaxialausgang (digital) 18 Audioausgang (analog) 22 LAN-Eingang 19 Audioeingang (analog) 23 Stabantenne 7 DE 8 FERNBEDIENUNG DE 1 Ein/Standby 19 Uhr 2 Zahlentasten 20 Timer 3 Wiederholung 21 Anspielen von Titeln 4 Menü 22 Zufallswiedergabe 5 Mono/Stereo 23 Zurück 6 Sendersuche zurück 24 EQ 7 Pfeiltaste hoch 25 Sendersuche vor 8 Lautstärke - 26 Lautstärke 9 Pfeiltaste runter 27 Enigabe / Bestätigen 10 Verzeichnis 28 Verzeichnis + 11 29 Internet CD/USB 12 FM / DAB 30 Audioeingang 13 Stopp 31 Wiedergabe/Pause 14 Titel zurück 32 Titel vor 15 Scannen 33 Stumm 16 Schlaftimer 34 Info 17 Öffnen/Schließen der CD-Lade 35 Spotify 18 Memory (Speicher) 9 DE Batterie der Fernbedienung auswechseln 1. Drücken Sie die Batteriefachabdeckung nach unten und ziehen Sie den Batteriehalter heraus. 2. Legen Sie eine LR6-Batterie in den Batteriehalter der Fernbedienung ein (nicht im Lieferumfang enthalten) und achten Sie beim Einlegen darauf, dass die „+“ und „-“ Polaritätsmarkierungen auf Batterie um im Batteriehalter übereinstimmen. 3. Schließen Sie das Batteriefach. Umgang mit der Batterie • • • • Unsachgemäße oder falsche Verwendung der Batterie kann Korrosion oder ein Auslaufen der Batterie verursachen, was zu Feuer und Sach-/ oder Personenschäden führen könnte. Verwenden Sie nur den in der Bedienungsanleitung angegebene Batterietyp Entsorgen Sie gebrauchte Batterien nicht im Hausmüll. Entsorgen Sie diese gemäß den landesüblichen Richtlinien. Entnehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung, wenn Sie die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum nicht verwenden werden, da Korrosion oder ein Auslaufen der Batterie auftreten können, was zu körperlichen Verletzungen und/oder Sachschäden und/oder Feuer führen könnte. Fernbedienung Betriebsradius Der Fernbedienungssensor an der Vorderseite des Geräts reagiert bis zu einer Entfernung von 4 Metern innerhalb eines Winkels von maximal 60 Grad auf von der Fernbedienung ausgehende Befehle. Der Betriebsradius ist ebenfalls von der Helligkeit im Raum abhängig. 10 ANSCHLUSS DE Das Gerät ans Stromnetz anschließen 1. Auf der Rückseite befinden sich der Audioeingang und -ausgang (analog), der optische Ausgang (digital) und der Koaxialausgang (digital) für den Anschluss an einen Verstärker oder ein HiFi-System. 2. Schließen Sie die mitgelieferte Stabantenne an. Zur gewünschten Länge ausfahren. 3. Je nachdem, ob Sie den LAN-Anschluss oder den WLAN-Anschluss verwenden möchten, schließen Sie das LAN-Kabel an oder richten Sie die WLAN-Antenne nach oben. 4. Wickeln Sie das Stromkabel des Geräts vollständig und in seiner vollen Länge ab. Verbinden Sie das Stromkabel auf der Seite des Adapters mit dem Stromanschluss des Geräts und stecken Sie den Netzstecker am anderen Ende des Kabels in die Steckdose. Das Gerät ist jetzt ans Stromnetz angeschlossen und kann verwendet werden. ACHTUNG: Wenn Sie das Gerät an irgendeine andere Stromquelle anschließen, kann es dadurch beschädigt werden. Netzwerk-Verbindung Kabelgebundens LAN-Netzwerk 1. Überprüfen Sie zunächst, ob alle Kontrollleuchten (LINK/ACT) Ihrer LANVerbindung oder Ihres Routers aufleuchten. 2. Verbinden Sie den LAN-Eingang mit der entsprechenden Buchse an Ihrem Router. Verwenden Sie ein handelsübliches LAN- oder Ethernetkabel (CAT5 oder besser mit einem RJ45-Anschluss). 3. Folgen Sie nun den Anweisungen des Kapitels „Inbetriebnahme und Bedienung“. Es ist nicht notwendig, den Setup-Assistenten in den Systemeinstellungen zu durchlaufen. Kabelloses WLAN-Netzwerk 1. Überprüfen Sie zunächst, ob alle Kontrollleuchten (LINK/ACT) Ihrer LANVerbindung oder Ihres Routers aufleuchten. 2. Folgen Sie nun den Anweisungen des Kapitels „Inbetriebnahme und Bedienung“. Es ist zu empfehlen, den Setup-Assistenten in den Systemeinstellungen zu durchlaufen. ACHTUNG: Dieses Gerät kann nicht direkt mit einem unabhängigen Modem verbunden werden. Es muss ein Router oder ein in einem Router integriertes Modem verwendet werden. Da es eine Vielzahl von Verbindungskonfigurationen gibt, sollten Sie den Angaben und Anweisungen Ihres Telekommunikationsanbieters, Netzanbieters und Ihrem Einstellungshandbuch folgen. 11 DE INBETRIEBNAHME Gerät ein-/ausschalten 1. Drücken Sie zum Einschalten des Radios die Standby-Taste auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung. 2. Drücken Sie die Standby-Taste, um das Gerät wieder in den StandbyModus zu versetzen. Modus wählen Drücken Sie mehrfach die Taste MODE am Gerät oder die Tasten CD/USB, FM/DAB, AUDIO IN, Internet, Spofity, um zwischen den Modi Musicplayer, DAB-Radio, FM-Radio, CD, Line in, Internetradio and Spotify Connect zu wechseln. Hinweis: Wenn das eingeschaltete Gerät für 15 Minuten nicht verwendet wird, wechselt es automatisch in den Standby-Modus. Um das Gerät komplett auszuschalten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Schalten Sie das Gerät, wenn es nicht in Gebrauch ist, komplett aus, um Strom zu sparen. Lautstärkeanpassung Drehen Sie zur Anpassung der Lautstärke den Lautstärkeregler VOL +/-. Wenn Sie den Ton komplett stummschalten möchten, drücken Sie die Taste MUTE. Wenn Sie die Wiedergabe mit Ton fortsetzen möchten, drücken Sie erneut die Taste MUTE oder den Lautstärkeregler VOL+/- . Im Menü navigieren 1. Drücken und halten Sie die Taste MENU am Gerät, um ins Menü zu gelangen. 2. Drücken Sie zum Auswählen die Tasten PRESET ∧/∨ . 3. Drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Auswahl die Taste SELECT. Erststart Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal an die Stromversorgung anschließen, startet der Einrichtungsassistent.t 1. Zum Starten des Einrichtungsassistenten, drehen Sie den SCROLL/ SELECT-Drehknopf oder drücken Sie die Tasten PRESET ∧/∨ auf der Fernbedienung, um "YES" zu wählen. Anschließend drücken Sie den SCROLL/SELECT-Regler am Gerät oder ENTER auf der Fernbedienung. 2. Im nächsten Schritt wählen Sie das Zeitformat. Wählen Sie die gewünschte Einstellung (12) oder (13) und drücken den SCROLL/SELECTRegler oder ENTER auf der Fernbedienung, um zum nächsten Schritt gelangen. 12 3. Hier wählen Sie die Quelle (DAB/FM/Netwerk/Kein Update) , die das System verwendet, um Zeit und Datum zu beziehen. Wenn "Update from Network" ausgwählt wurde, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort, um die Zeitzone zur korrekten Anzeige der Zeit einstellen. Wählen Sie anschließen "Daylight saving" [ON] oder [OFF] (Sommerzeit an oder aus). 4. Im nächsten Schritt stellen Sie ein, ob das Gerät im Standby-Modus mit dem Internet verbunden bleiben soll oder nicht. 5. Der Netzwerkassistent startet und Sie können eine Internetverbindung herstellen. Wählen Sie ein bekanntes WLAN-Netzwerk aus. Wählen Sie, ob WPS verwendet wird (Taste drücken) oder überspringen Sie WPS (Skip WTS), um das Passwort über die eingeblendete Tastatur einzugeben. DE Diese Bedienungsanleitung erklärt die grundlegenden Funktionen zur Bedienung des Geräts. Alle beschriebenen Bedienschritte beziehen sich auf die Fernbedienung. 13 DE SYSTEMEINSTELLUNGEN Drücken Sie die Taste MENU um das Menü anzuzeigen, drücken Sie PRESET ∧/∨, um die System Einstellungen auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT. Equalizer Dieses Gerät unterstützt eine Vielzahl von Equalizern und Soundeffekten. Drücken Sie die Taste EQ, um im Menü zur Equalizereinstellung zu gelangen. Alternativ können Sie während der Systemeinstellung PRESET ∧/∨ drücken, um Equalizer auszuwählen und zum Bestätigen der Auswahl SELECT drücken. 1. Das Display wird folgendes anzeigen: LAT>CLASSIC>ROCK>POP>JAZZ 2. Drücken Sie die PRESET ∧/∨, um die gewünschte Einstellung auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen der Auswahl die Taste SELECT. Netzwerk 1. Drücken Sie während des Systemeinstellungsmodus PRESET ∧/∨, um „Network“ (Netzwerk) auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT. 2. Drücken Sie die PRESET ∧/∨, um die gewünschte Einstellung auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen der Auswahl die Taste SELECT. 14 DE Netzwerk-Assistent SSID- wählen Die das gewünschte drahtlose Netzwerk aus.Suche- suchen Sie nach verfügbaren Netzwerken. Manuelle Konfiguration- wählen Sie ein drahtloses Netzwerk mit DHCP aktiviert/deaktiviert aus PBC-WLANKonfiguration Wählen Sie auf dem Radio PBC aus und drücken Sie die PBC Taste auf dem Gerät aus, mit dem Sie sich verbinden möchten. Drücken Sie zum Fortfahren die Taste ENTER. Ansichtseinstellungen Zeigt die Einstellungen auf dem Gerät an. Manuelle Einstellungen Ein drahtloses Netzwerk mit DHCP aktiviert/ deaktiviert . Remote-PIN einstellen Ermöglicht Ihnen einen PIN zu definieren, der eingegeben werden muss, bevor das Gerät fernbedient über ein Netzwerk verbunden werden kann. Netzwerk Profile Zeigt das verbundene Netzwerk an. Netzwerkverbindung Ermöglicht Ihnen festzulegen, ob das Gerät im Standby- Modus und wenn es nicht im Netzwerk-Radio-Modus ist, mit dem Netzwerk verbunden bleiben soll oder nicht. 3. Drücken Sie die Taste BACK des Geräts oder auf der Fernbedienung, um die Einstellung abzubrechen und zum vorherigen Menüpunkt zurück zu kehren. Zeit/Datum (Time/Date) Zeit und Datum können, sobald das Gerät mit dem Internet oder einem DAB/FM Radiosender verbunden ist, automatisch eingestellt werden. Sie können die Zeit und das Datum auch manuell einstellen. Drücken Sie im Systemeinstellungsmodus PRESET ∧/∨, um Zeit/Datum auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT. 1. Die Datumsziffern werden auf dem Display aufblinken. 2. Drücken Sie zum Einstellen des Tages die PRESET ∧/∨ und drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT. 3. Wiederholen Sie Schritt 2, um Monat/Jahr/Stunde/Minute einzustellen. 4. Die Datums- und Zeiteinstellung ist nun abgeschlossen. 15 DE Automatisches Aktualisieren Aktualisierungen aus dem DAB/FM Netzwerk oder keine Aktualisierung. Format einstellen 12/24 Stunden Format Zeitzone einstellen Zeitzone auswählen. (Nur verfügbar, wenn die automatische Netzwerkaktualisierung aktiviert ist.) Sommer-/Winterzeit Sommer-Winterzeit auswählen. Nur verfügbar, wenn die automatische Netzwerkaktualisierung aktiviert ist.) Hinweis: Die voreingestellte automatische Zeitaktualisierung ist „Aktualisierung vom Netzwerk“. Wenn Sie die Zeit gerne manuell einstellen möchten wird empfohlen, die automatische Aktualisierung auszuschalten. Ruhemodus/Standby Verwenden Sie den Ruhemodus, um das Gerät nach einer bestimmten Betriebszeit auszuschalten Use the Inactive Standby to turn off the unit after a certain time in play mode. 1. Wählen Sie in den Systemeinstellungen über PRESET ∧/∨ "Inactive Standby" und bestätigen mit SELECT. 2. Im Display erscheint: Aus > 2 Std. > 4 Std. > 5 Std. > 6 Std. 3. Mit PRESET ∧/∨ die gewünschte Stundenzahl auswählen und mit SELECT bestätigen. Sprache 1. Drücken Sie während des Systemeinstellungsmodus PRESET ∧/∨, um die gewünschte Sprache auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT. 2. Drücken Sie PRESET ∧/∨, um die Sprache Ihrer Wahl anzuzeigen. 3. Drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT. Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Es kann vorkommen, dass Sie Ihr Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen müssen, insbesondere dann, wenn Sie umgezogen sind. Wenn Sie Probleme mit dem Empfang haben können Sie das Gerät ebenfalls aus die Werkseinstellungen zurücksetzen und es erneut versuchen. Wenn Sie in einen anderen Teil des Landes ziehen und die lokalen und nationalen DAB+ Sender in Ihrem Gebiet empfangen kann es vorkommen, dass Ihre voreingestellten Sender nicht länger verfügbar sind. 1. Drücken Sie im Systemeinstellungsmodus PRESET ∧/∨, um „Zurücksetzen auf Werkseinstellungen“ auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT. 2. Drücken Sie PRESET ∧/∨, um „Ja“ auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT oder wählen Sie „Nein“, um Abzubrechen. 16 DE Hinweis: Wenn Sie das System aus Werkseinstellungen zurücksetzen werden alle von Ihnen eingestellten Radiosender, Internet und voreingestellte DAB & FM Sender gelöscht. Software Update 1. Drücken Sie während des Systemeinstellungsmodus die PRESET ∧/∨, um „Software Update“ auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT. 2. Drücken Sie PRESET ∧/∨, um die Einstellung „Automatisch prüfen“ oder „Jetzt prüfen“ auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT. ACHTUNG: Überprüfen Sie vor dem Download von Software, ob der Netzstecker des Radios in der Steckdose ist und eine stabile Stromverbindung vorhanden ist. Wenn das Gerät während des Software Downloads ausgeschaltet wird oder die Stromverbindung unterbrochen wird, kann das zu Funktionsstörungen und/ oder Schäden am Gerät führen. Einrichtungs-Assistent (Setup Wizard) Der Einrichtungs-Assistent ist in den Systemeinstellungen verfügbar. Sie können den Einrichtungs-Assistenten zu Konfiguration von Zeit/Datum und Netzwerk durchlaufen. Wenn das beendet ist, ist ihr Radio funktionsbereit. Info 1. Drücken Sie während des Systemeinstellungsmodus PRESET ∧/∨, um „Info“ auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT. 2. Die Software Version, Spotify Version, Radio ID und Bezeichnung des Geräts werden auf dem Display angezeigt. Hintergrundbeleuchtung 1. Drücken Sie während des Systemeinstellungsmodus die Tasten PRESET ∧/∨, um „Hintergrundbeleuchtung“ auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT. 2. Für andere Einstellungen unter „Hintergrundbeleuchtung“, drücken die Tasten PRESET ∧/∨, um aus den unten in der Tabelle aufgeführten Optionen auszuwählen. Drücken Sie zum Bestätigen die Taste. Operation Mode High / Medium/ Low Standby Mode Timeout Off/ 10 sec / 30 sec / 60 sec Standby Level High / Medium Slumber Mode High / Medium/ Low / Off. 17 DE INTERNET-RADIO Dieses Gerät kann tausende Radiosender und Podcasts aus der ganzen Welt über die Internetbreitbandverbindung abspielen. Wenn Sie den Internet-Radio-Modus ausgewählt haben, verbindet sich das Radio mit dem Frontier Silicon Internet-Radio-Portal um eine Senderliste herunterzuladen. Wenn ein Sender einmal ausgewählt wurde, wird das Radio sich direkt mit diesem Sender verbinden. Drücken Sie zur Auswahl des Internet-Radio-Modus mehrfach die Taste MODE. Während das Gerät sich im Internet-Radio-Modus befindet, können Sie durch Drücken der Taste MENU auf der Fernbedienung ins Menü gelangen. Dort können Sie zwischen folgenden Optionen auswählen: „Zuletzt gehört“, „Senderliste“, „Systemeinstellungen“ und „Hauptmenü“. Drücken Sie zum Auswählen PRESET ∧/∨ und drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT. Zuletzt gehört 1. Drücken Sie zum Auswählen des Senderverlaufs der zuvor von Ihnen gehörten Sender PRESET ∧/∨. 2. Drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT. Senderliste Drücken Sie PRESET ∧/∨, um aus den unten in der Tabelle aufgelisteten Optionen zu wählen und drücken Sie zum Bestätigen jeweils die Taste SELECT. Display-Modus für Internetradio Mit jedem Druck auf die Info-Taste auf der Fernbedienung, zeigt das Display eine der folgenden Informationen an. Senderinfo - Beschreibung - Genre - Stabilität - Bitrate/Sound-Format Wiedergabepuffer - Datum. 18 DE Favoriten werden im Internet-Radio-Portal gespeichert und sind auf allen Internet Radios, die mit dem gleichen Account verwendet werden verfügbar. Damit Sie die Favoriten verwenden können, müssen Sie das Radio zunächst im Internet-Radio-Portal registrieren. Meine Favoriten Zum Registrieren gehen Sie zunächst auf die Homepage des Portals (www.wifiradio-frontier.com). Um einen Account zu erstellen müssen Sie Zugangscode, E-Mail-Adresse, Passwort und das Radiomodell (Radio ID) angeben. Den Zugangscode finden Sie unter „Senderliste > Hilfe > Zugangscode erhalten.“ Die Radio ID finden Sie unter „Systemeinstellungen > Info > Radio ID.“ Um einen Sender unter Favoriten zu speichern, drücken und halten Sie die Taste SELECT so lange, bis das Display „Zu Favoriten hinzugefügt“ anzeigt. Der Sender ist dann in der Favoritenliste gespeichert. Lokal, „Land“ Sie können speziell nach Sendern Ihres Landes suchen. Innerhalb dieses Rahmens können Sie Ihre Suche durch Genres weiter eingrenzen, oder sich alle Radiosender anzeigen lassen. Sie können Sender aus diversen Kategorien dieses Menüs auswählen: Ort, Genre, Beliebte Sender, Neue Sender. Sie können auch durch die Verwendung von Schlüsselwörtern nach Sendern suchen. Der Name und die Beschreibung des ausgewählten Senders werden auf dem Display angezeigt. Sender Drücken Sie mehrfach die Taste INFO, um weitere Informationen über den Sender anzuzeigen. Die angezeigten Informationen wechseln zwischen Name/Beschreibung, Genre/Ort, Zuverlässigkeit, Übertragungsgeschwindigkeit/ Codec/Sampling Frequenz, Wiedergabepuffer und aktuellem Datum. 19 DE Wählen Sie Podcasts aus den folgenden Kategorien im Podcastmenü aus: Ort, Genre. Podcasts Sie können durch die Eingabe von Schlüsselwörtern auch nach bestimmten Episoden eines Podcasts suchen. Meine hinzugefügten Sender Auch wenn das Internet-Radio-Portal tausende von Sendern enthält, kann es vorkommen, dass Sie einen Sender hören wollen, der dort nicht gelistet ist. Sie haben die Möglichkeit, Ihre eigenen Sender über das Portal hinzuzufügen (www.wifiradio-frontier. com). Diese von Ihnen hinzugefügten Sender sind zugänglich über „Senderliste > Meine hinzugefügten Sender > [Sender]“ Hilfe Wählen Sie die Option „Zugangscode erhalten“ aus, um den Code zu erhalten, mit dem Sie Ihr Radio über das Portal (www.wifiradio-frontier.com) registrieren können oder fügen Sie Ihr Radio zu einem bereits existierenden Account hinzu. Senderspeicher (Presets) Diese Senderspeicher werden nur in Ihrem Radio gespeichert und sind nicht von anderen Radios zugänglich. 1. Zum Speichern einer Internet-Radio-Voreinstellung, drücken und halten Sie die MEMORY Taste so lange, bis das Display „Unter Presets speichern“ anzeigt. 2. Zum Speichern des aktuellen Senders können Sie einen von 10 verfügbaren Speicherplätzen auswählen. Die Auswahl einer Nummer erfolgt durch Drücken von PRESET ∧/∨ und zum Bestätigen Ihrer Auswahl drücken Sie die Taste SELECT. Abrufen eines gespeicherten Senders 1. Zur Auswahl eines gespeicherten Senders drücken Sie die Taste MEMORY und drücken anschließend PRESET ∧/∨, um einen der im Senderspeicher gelisteten Sender auszuwählen. 2. Drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Auswahl die Taste SELECT. HINWEIS: Das Speichern und Abrufen im und aus dem Senderspeicher erfolgt für Internet Radio, DAB und FM nach dem gleichen Schema. 20 SPOTIFY PREMIUM DE Begrüße mit uns Spotify Premium Mit Spotify Premium kannst du dir Millionen von Songs ohne Werbung anhören. Deine Lieblingskünstler, die aktuellsten Hits und neue Entdeckungen – nur für dich! Einfach auf ‘Play’ drücken und du hörst jeden Song, der dir gefällt, bei höchster Soundqualität. Schau dir unsere PremiumAbonnement Angebote auf spotify.com/premium an. Dein neues Gerät hat Spotify Connect Mit Spotify Connect kannst du über die Spotify-App auf deinem Handy, Tablet oder PC die Musik steuern, die auf deinem Gerät abgespielt wird. Du kannst telefonieren, Spiele spielen und sogar dein Handy ausschalten – die Musik läuft ununterbrochen weiter. Erfahre mehr unter spotify.com/connect So nutzt du Connect Du brauchst Spotify Premium, um Connect nutzen zu können. 1. Verbinde den iTuner mit Deinem WLAN-Netzwerk (Siehe Produktanleitung für Details). 2. Öffne die Spotify-App auf Deinem Smartphone, Tablet oder PC und verbinde Dich mit demselben WLAN-Netzwerk. 3. Spiele einen Song auf Spotify ab und tippe auf „VERFÜGBARE GERÄTE”. 4. Wähle den iTuner aus und höre die Musik im ganzen Raum. Fertig! Viel Spaß beim Musikhören! Lizenzen Die Spotify Software unterliegt den Nutzungsrechten von Drittanbietern, die auf folgender Seite eingesehen werden können: https://www.spotiy.com/connect/third-party-licenses 21 DE BEDIENUNG DES MUSIKPLAYERS Der im Gerät integrierte Musikplayer ermöglicht es Ihnen, ungeschützte Audio Dateien (AAC, MP3, WMA, FLAC) abzuspielen, die auf einem mit dem Netzwerk verbundenen Computer gespeichert sind. Um die Musik vom Computer abzuspielen, müssen Sie auf dem Computer eine gemeinsame Datei oder eine Medienbibliothek erstellen. Drücken Sie mehrfach die MODE Taste Ihres Geräts, um den Musikplayer Modus auszuwählen. Medienfreigabe Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer im Netzwerk verfügbar ist und dass die Einstellungen des Computers die Freigabe von Medien erlauben. Wie Sie einen Ordner zur Freigabe von Medien erstellen können, entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Computers. 1. Drücken Sie während des Musikplayer Modus PRESET ∧/∨, um „freigegebene Dateien“ auszuwählen und drücken Sie die Taste SELECT, um nach allen verfügbaren freigegebenen Ordnern oder Dateien zu suchen. 2. Das Display wird Ihnen alle verfügbaren freigegebenen Ordner im Netzwerk anzeigen. Drücken Sie PRESET ∧/∨, um den Computer auszuwählen, mit dem Sie das Gerät verbinden möchten. 3. Das Gerät wird nach allen verfügbaren freigegebenen Dateien auf dem Computer suchen. 4. Drücken Sie PRESET ∧/∨, um die von Ihnen gewünschten Dateien auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT. 5. Dieses Gerät kann erst auf Ihren Computer zugreifen, wenn die Einstellungen Ihres Computers dementsprechend geändert wurden. 6. Drücken Sie die Taste SELECT, um die Wiedergabe des gewünschten Musiktitels zu starten. Hinweis: Diese Funktion ist eher für fortgeschrittene Benutzer geeignet. 22 DE Taste Funktion / Drücken, um die Wiedergabe zu pausieren oder die Wiedergabe fortzusetzen.  Drücken, um den vorherigen Musiktitel zu überspringen. Drücken und halten, um den vorherigen Musiktitel zurückzuspulen.  Drücken, um den nächsten Musiktitel zu überspringen. Drücken um halten, um den nächsten Musiktitel vorzuspulen. Wiederholungsmodus Drücken Sie während des Musikplayermodus PRESET ∧/∨, um „Wiedergabe wiederholen“ auszuwählen und drücken Sie die Taste SELECT zum Ein-/ Ausschalten des Wiederholungsmodus. Zufallswiedergabe Drücken Sie während des Musikplayermodus PRESET ∧/∨, um „Zufallswiedergabe“ auszuwählen und drücken Sie die Taste SELECT zum Ein-/Ausschalten der Zufallswiedergabe. Server löschen 1. Drücken Sie während des Musikplayermodus PRESET ∧/∨, um „Server löschen“ auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT. 2. Drücken Sie PRESET ∧/∨, um JA auszuwählen und dadurch nicht länger verfügbare Server zu entfernen. Drücken Sie die Taste SELECT zum Bestätigen oder wählen Sie NEIN aus, um den Vorgang abzubrechen. 23 DE USB-WIEDERGABE USB playback USB disk attached Open folder? YES NO Wenn ein USB-Speichermedium am Gerät angeschlossen ist, erscheint in der Anzeige "USB disk attached - open folder?". Die SELECT-Taste drücken und mit YES bestätigen. ODER Im Musikplayer-Modus PRESET ∧/∨ drücken, um die USB-Wiedergabe auszuwählen und zur Auswahl SELECT drücken. 1. PRESET ∧/∨ drücken und SELECT drücken, um eine MP3/WMA-Datei auszuwählen. Taste Funktion / Drücken, um die Wiedergabe zu pausieren oder die Wiedergabe fortzusetzen.  Drücken, um den vorherigen Musiktitel zu überspringen. Drücken und halten, um den vorherigen Musiktitel zurückzuspulen.  Drücken, um den nächsten Musiktitel zu überspringen. Drücken um halten, um den nächsten Musiktitel vorzuspulen. Hinweise: Das Gerät gibt ausschließlich MP3 und WMA-Dateien wieder. Das Gerät unterstützt die USB-Version 1.1 und 2.0 Es werden Speichermedien mit bis zu 32 GB unterstützt. Das Gerät ist möglicherweise nicht mit allen USB-Speichermedien kompatibel. Dies ist kein Anzeichen für ein Problem mit dem Gerät. Wiederholungsmodus Drücken Sie während des Musikplayermodus PRESET ∧/∨, um „Wiedergabe wiederholen“ auszuwählen und drücken Sie die Taste SELECT zum Ein-/ Ausschalten des Wiederholungsmodus. Externes Gerät aufladen Über den USB-Anschluss können Sie ein externes Gerät über ein USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enhalten) aufladen. • • 24 Der maximale Ladestrom beträgt 1 A. Es besteht keine Garantie, dass alle externen Geräte aufgeladen werden können. DE DAB-RADIO Drücken Sie mehrfach die MODE Taste am Gerät oder die FM/DAB-Taste auf der Fernbedienung, um „DAB Radio“ auszuwählen. Das Gerät wird in den DAB-Modus wechseln und die automatische Suchfunktion starten. Während der Suche wird das Display „Suche…“ und einen Balken, der den Fortschritt und die bisher gefundenen Sender angibt, anzeigen. (F.7) Wenn die Suche beendet ist, wird das Gerät den ersten alphanumerisch gefundenen Sender auswählen. Um die gefundenen Sender durchzusehen, drücken Sie PRESET ∧/∨ und zur Auswahl und Bestätigung eines Senders, drücken Sie die Taste SELECT. DAB Radi o DAB radio Senderliste 1. Drücken Sie während des DAB-Modus die Taste MENU, um zum DABMenü zu gelangen. 2. Drücken Sie PRESET ∧/∨, um die „Senderliste“ auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT. 3. Eine Liste der DAB+ Sender wird dann auf Ihrem Display angezeigt. Scan Stations: 0 Scanning Automatische Suche 1. Drücken Sie die Taste MENU und drücken Sie anschließend PRESET ∧/∨, um „Suche“ auszuwählen. Drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT. 2. Das Display wird Ihnen „Suche…“ und einen Balken, der den Suchfortschritt angibt, anzeigen. 3. Alle gefundenen Sender werden automatisch gespeichert. Um die Liste der gefundenen Sender durchzusehen und die Wiedergabe eines bestimmten Senders zu starten, drücken Sie zur Auswahl PRESET ∧/∨ und zum Bestätigen eines Senders die Taste SELECT. Manuelle Sendereinstellung Zusätzlich zur automatischen Sendereinstellung können Sie die Sender auch manuell einstellen. Dies kann hilfreich sein, wenn Sie die Antenne neu ausgerichtet haben oder wenn bei der automatischen Suche Sender übersprungen wurden. 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung Ihres Geräts die Taste MENU. 2. Drücken Sie PRESET ∧/∨, um „manuelle Sendereinstellung“ auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT. 3. Das Display wird Ihnen Multiplex 5A bis 13F anzeigen. 4. Drücken Sie zur Auswahl des Senders PRESET ∧/∨ und drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT. 25 DE DAB Anzeigeoptionen Jedes Mal, wenn Sie die Taste INFO auf der Fernbedienung oder auf Ihrem Gerät drücken, wird das Display die folgenden Anzeigeoptionen aufzeigen: DLS-Programmtyp-Ensemble/Frequenz-Signalfehler/-stärkeÜbertragungsgeschwindigkeit/Codec/Sender-Datum. Löschen nicht länger verfügbarer Sender Sie haben die Möglichkeit, nicht länger verfügbare Sender zu löschen. 1. Drücken Sie während des DAB-Modus die MENU Taste und wählen Sie mit PRESET ∧/∨ „nicht verfügbare Sender löschen“ aus und drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT. 2. Drücken Sie zur Auswahl von „Ja“ PRESET ∧/∨ und drücken Sie SELECT zum Bestätigen oder wählen Sie NEIN aus, um den Vorgang abzubrechen. Dynamik-Bereich-Kompression (DRC) Wenn Sie in einer Umgebung mit Lärmbelastung, Musik mit einem großen Dynamikbereich hören, kann es sinnvoll sein, diesen Bereich zu komprimieren. 1. Drücken Sie während des DAB-Modus die MENU Taste und wählen Sie mit PRESET ∧/∨ „DRC“ aus und bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste SELECT. 2. Drücken Sie PRESET ∧/∨ zur Einstellung von „DRC hoch/niedrig/aus“ und drücken Sie zum Bestätigen der gewünschten Einstellung die Taste SELECT. Reihenfolge der Sender Sie haben die Möglichkeit, Ihre Sender in einer bestimmten Reihenfolge aufzulisten. 1. Drücken Sie während des DAB-Modus die Taste MENU und wählen Sie mit PRESET ∧/∨ „Senderanordnung“ aus und Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste SELECT. 2. Drücken Sie PRESET ∧/∨, um zwischen der Anordnung Alphanumerisch/ Ensemble/Gültig zu wählen und die gewünschte Einstellung mit der Taste SELECT zu bestätigen. 26 DE FM-RADIO Von DAB zu FM wechseln Um das Gerät von DAB in den FM-Modus zu wechseln, drücken Sie mehrfach die MODE Taste, bis FM angezeigt wird. Das Display wird Ihnen die Frequenz anzeigen. FM Radi o Automatische Suche FM radio Drücken und halten Sie die TUNING-Tasten, um die Suche nach einem Sender zu starten. Hinweis: Es kann vorkommen, dass Sender mit sehr schwachem Signal bei der Suche übersprungen werden. Manuelle Sendereinstellung Um die Sendersuche manuell zu starten, drücken Sie die TUNING-Tasten so lange, bis Sie die gewünschte Frequenz eingestellt haben. Hinweis: Beim FM-Radio kann es notwendig sein, jeden Sender nochmals durch Drücken der Tasten TUNING </> genauer einzustellen, da jedes Drücken der Tasten die Frequenz nur um 0.05 MHz anpasst. Wenn der Empfang noch immer schlecht ist, sollten Sie versuchen, die Antenne neu zu justieren, oder das Radio an einen anderen Platz zu< stellen. Sucheinstellung 1. Drücken Sie die Taste MENU um ins FM-Menü zu gelangen. 2. Drücken Sie PRESET ∧/∨, um „Sucheinstellung“ auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT. 3. Wählen Sie mit PRESET ∧/∨ „Ja“ aus, um Sender mit gutem Empfang anzuzeigen und bestätigen Sie mit der Taste SELECT. Audioeinstellung Drücken Sie die MONO/STEREO Taste auf der Fernbedienung, um zwischen Stereo und Mono zu wechseln. Alternativ: 1. Drücken Sie die Taste MENU, um ins Menü zu gelangen. 2. Drücken Sie PRESET ∧/∨, um „Audioeinstellungen“ auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT. 27 DE 3. Wählen Sie mit PRESET ∧/∨„Ja“ aus, um Mono zu hören oder wählen Sie „Nein“ aus, wenn das Gerät Mono oder Stereo selbst auswählen soll. 4. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste SELECT. CD-BETRIEB Kompatible Disktypen Disktyp Disk-Logo Medieninhalt CD-R (Aufnahme-CD) Audio CD-RW (Mehrfach beschreibbare CD) Audio Audio CD (Kompaktdisk) Audio Am Gerät wiederholt MODE drücken (oder CD/USB auf der Fernbedienung), um die CD-Wiedergabe zu aktivieren. Wiedergabe 1. Drücken Sie die Auswurfe-Taste ( ), um die CD-Lade zu öffnen. 2. Legen Sie die CD mit der bedruckten Seite nach oben in die Lade. Drücken Sie die Taste , um die Lade mit der CD wieder zu schließen. 3. Wenn keine CD eingelegt wurde oder die CD nicht gelesen werden kann, erscheint in der Anzeige "No disk". 4. Die Anzahl der Titel erscheint in der Anzeige. Drücken Sie nun , um den ersten Titel der CD/MP3 zu spielen. Wiedergabe anhalten: Drücken Sie , um die Wiedergabe anzuhalten. Wiedergabe beenden: Zum Beenden der Wiedergabe drücken Sie. Zum nächsten Titel springen: Mit  und  springen Sie zum vorigen bzw. folgenden Titel. Halten Sie die Taste  oder  gedrückt, um in einem Titel vor- oder zurückzuspulen. 28 Wiederholung der Wiedergabe DE 1. Drücken Sie die Taste REPEAT wiederholt, um einen Wiedergabemodus zu wählen. 11 FF Den aktuellen Titel wiederholen. Alle Dateien im aktuellen Ordner wiederholen. (nur für Daten-CDs) Alle Titel wiederholen. 2. Drücken Sie die Taste REPEAT erneut, so dass die Wiederholen-Funktion ausgeschaltet wird. Zufallswiedergabe Alle Titel können in einer zufälligen Reihenfolge wiedergegeben werden. 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung RANDOM. In der Anzeige erscheint . Alle Titel werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben. 2. Mit  und  zum nächsten Titel in der Zufallswiedergabe springen. 3. Nachdem die Titel einmal abgespielt sind, wird die Wiedergabe automatisch beendet. 4. Um die die Zufallswiedergabe zu beenden, drücken Sie während der Wiedergabe RANDOM. Die normale Wiedergabe fortgesetzt. Titel anspielen 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung INTRO. In der Anzeige erscheint "INTR". Der CD-Player spielt die ersten 10 Sekunden eines jeden Titels an. 2. Auf der Fernbedienung erneut INTRO drücken, um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren Programm erstellen Sie können bis zu 20 Titel in einer beliebigen Reihenfolge programmieren. Der Programmmodus wird im angehaltenden Betrieg (STOP) aktiviert. 1. Drücken Sie MEMORY, um in den Programmodus zu gelangen. 2. Mit den Tasten  und  wählen Sie den Titel aus, den Sie programmieren möchten. 3. Den Titel mit ENTER bestätigen. 4. Wiederholen Sie die Schritte 2-3, um mehr Titel zu programmieren. Wenn Sie die Auswahl der Titel abgeschlossen haben, drücken Sie , um mit der Wiedergabe der programmierten Titel zu beginnen. Programm abbrechen: Drücken Sie zweimal  oder öffnen Sie die CDLade und schließen sie wieder, um den Programmspeicher zu löschen. 29 DE AUDIOEINGANG (LINE IN) Sie können Musik von externen Quellen wiedergen. 1. Schließen Sie das externe Gerät an die die Cinch-Anschlüsse auf der Rückeseite an. 2. Wiederholt die MODE-Taste am Gerät, um den Line-in-Modus zu drücken. 3. Stellen Sie die gewünschte Lautstärke über den lautstärkeregler am Gerät oder mittels +/- Tasten an der Fernbedienung ein. 4. In Line in mode, operate your audio device directly for playback features. Suchen Sie Informationen zum Anschlusses des externen Autogeräts in dessen Bedienungsanleitung. KOPFHÖRERANSCHLUSS Eine 3.5-mm-Stereo-Line-Out-Buchse befindet sich auf der Rückseite des Geräts. Verbinden Sie Kopfhörer (nicht im Lieferumfang enthalten) mit der Line-Out-Buchse, um Musik zu hören ohne andere dabei zu stören. Hinweis: Bei der Verwendung von Kopfhörern sollten Sie die Lautstärke senken, bevor Sie diese verwenden. Setzen Sie die Kopfhörer auf und erhöhen Sie die Lautstärke nach und nach, bis Sie die gewünschte Lautstärke erreicht haben. ACHTUNG: Wenn Sie über einen längeren Zeitraum sehr laut Musik hören, kann dies zu Hörschäden führen. Es ist am besten, extreme Lautstärken beim Hören von Musik mit Kopfhörern zu vermeiden, insbesondere über längerer Zeiträume. 30 NET-REMOTE DE Das Gerät kann über Net-Remote von einem Smartphone oder Tablet mit iOS oder Androidsystem bedient werden. Durch den Download der App namens UNDOK können Sie alle Modi einsehen (Internet-Radio, Musik Wiedergabe, DAB und FM) und den gewünschten Modus auf Ihrem Tablet oder Smartphone auswählen. Bevor Sie die UNDOK App nutzen, sollten Sie sicherstellen, dass das Smartphone/Tablet mit dem gleichen W-LAN Netzwerk wie Ihr Gerät verbunden ist. Starten Sie die App. Die App startet sich und beginnt im Netzwerk nach dem Gerät zu suchen. Bestätigen Sie die Net-RemoteVerbindung auf Ihrem Gerät. Wenn Sie das Smartphone/Tablet das erste Mal mit Ihrem Gerät verbinden, kann es vorkommen, dass die App die Eingabe eines Pins fordert. Der vom Werk voreingestellte Pin ist "1234". Wenn Sie diesen Pin aus Sicherheitsgründen ändern möchten, können Sie dies unter der Rubrik Systemeinstellungen tun: Systemeinstellungen > Netzwerk > Net Remote > Pin Setup. Hinweis: • • Wenn das Smartphone/Tablet bereits mit dem Gerät verbunden war und Zugang dazu hatte, werden diese Geräte sich, sobald Sie die App öffnen, automatisch mit Ihrem Radio verbinden. Sollte ein zusätzliches Smartphone oder Tablet, auf dem die App installiert ist im Netzwerk angemeldet werden und die App öffnen, wird die ursprüngliche Verbindung abgebrochen und das Radio verbindet sich mit dem neu hinzugekommenen Gerät. 31 DE SCHLAFMODUS Diese Funktion ermöglicht es dem Gerät, nach einem voreingestellten Zeitraum von alleine in den Standby-Modus zu wechseln. 1. Um die Funktion zu aktivieren, drücken Sie mehrfach die Taste SLEEP. Bei jedem Drücken wird sich der Zeitraum, wie unten dargestellt, ändern: 2. Wenn die gewünschte Zeit im Display erscheint, hören Sie auf, die Taste zu drücken und der Schlafmodus wird innerhalb von 2 Sekunden aktiviert. Das Display wird das Symbol „ “ anzeigen. Zusätzlich wird die noch verbleibende Zeit bis zum Ausschalten neben dem Symbol angezeigt. 3. Wenn die Zeit abgelaufen ist und die Anzeige neben dem Symbol auf „0“ist, wechselt das Gerät automatisch in den Standby-Modus. Um den Schlafmodus auszuschalten, während die Zeit noch läuft, drücken Sie mehrfach die Taste SLEEP um die Funktion „SLEEP aus“ auszuwählen. Das Symbol wird dann nicht mehr auf dem Display angezeigt. 4. Die verbleibende Zeit bis zum Standby wird nur im Schlafmodus angezeigt. Sleep OFF 15MINS 30MINS 45MINS 60MINS 90mins 120mins Alternativ: 1. Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung, um das Hauptmenü anzuzeigen. Wählen Sie mit PRESET ∧/∨ das Hauptmenü aus und drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT. 2. Drücken Sie PRESET ∧/∨, um den Schlafmodus auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT. 3. Drücken Sie PRESET ∧/∨, um die Zeit bis zum Standby einzustellen und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste SELECT. 32 WECKFUNKTION DE Wecker einstellen 1. Drücken Sie auf Ihrer Fernbedienung die Taste ALARM, das Display zeigt dann „Alarm (1 oder 2): Aus[hh:mm]“ an. 2. Drücken Sie PRESET ∧/∨, um Wecker Nummer 1 oder 2 auszuwählen und drücken Sie SELECT um die Einstellung der folgenden Parameter vorzunehmen. Für die folgenden Einstellungen, drücken Sie PRESET ∧/∨ und die Taste SELECT zum Bestätigen. Aktivierung Aus/ Täglich/ Wochenende/ Wochentage Zeit (Uhrzeit der Weckeraktivierung) Modus Summer/ Internetradio/ DAB/ FM Voreinstellung Zuletzt gehört/ (voreingestelltter Sender) Lautstärke Stumm, 1-32 Speichern Speichern und Bestätigen der Weckeinstellung "Speichern" wählen und mit SELECT bestätigen, um die Einstellungen zu bestätigen. Wenn der Wecker gestellt ist, erscheint im Standbymodus das Weckersymbol im Display. Den Wecker ausschalten 1. Drücken Sie auf Ihrer Fernbedienung die Taste ALARM, das Display zeigt dann „Alarm (1 oder 2): Aus[hh:mm]“ an. 2. Drücken Sie PRESET ∧/∨, um Wecker Nummer 1 oder 2 auszuwählen und drücken Sie SELECT, um die Einstellung des Weckers vorzunehmen 3. Mit PRESET ∧/∨ "ENABLE" wählen und mit SELECT bestätigen. 4. Mit PRESET ∧/∨ "OFF" wählen und mit SELECT bestätigen. 5. Schließlich SAVE wählen und mit SELECT bestätigen. Wenn während der nächsten 15 Sekunden keine Eingabe erfolgt, verlässt das Radio die Einstellungen. 33 DE Chal-Tec GmbH Wallstr. 15 10179 Berlin www.chal-tec.com Die Spotify-Software unterliegt den Nutzungsrechten von Drittanbietern, die auf folgender Seite eingesehen werden können: https://www.spotiy.com/connect/third-party-licenses Alle aufgeführten Marken sind Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen. Fehler und Auslassungen ausgenommen und technischen Änderungen unterliegend. Unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Anwendung. 34 DE HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen. Konformitätserklärung Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien: 2011/65/EU (RoHS) 2014/53/EU (RED) 2014/35/EU (LVD) Die vollständige Konformitätserklärung des Herstellers finden Sie unter folgenden Link. Scannen Sie dazu diesen QR-Code oder geben Sie die URL ein. use.berlin/10032753 35 Dear Customer, EN Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user manual and other information about the product CONTENTS Technical Data 38 Safety Instructions 39 Device Description 41 Remote Control 42 Connections 45 Getting Started 46 System Settings 48 Internet-Radio 52 Spotify Premium 55 Music Player Operation 56 USB Player Operation 58 DAB 59 FM Operation 61 CD Operation 62 Audio input 64 Headphone Socket 64 Net-Remote 65 Sleep Setting 66 Alarm 67 Disposal Considerations 69 37 EN TECHNICAL DATA Item number 10032753 10032754 Mains Adaptor 100-240 V ~ USB jack 5V Audio output 2 x 5 W RMS 50/60 Hz , 1 A ,1A FM Radio Frequency range 87,5 MHz - 108 MHz Compact Disc Frequency Response 20 Hz - 20 Khz DAB Frequency range 38 174-240 MHz EN SAFETY INSTRUCTIONS Read all the instructions carefully before using the unit and keep them for future reference. • • • • • • • • • • Check that the voltage marked on the rating label matches your mains voltage. The unit must be placed on a flat stable surface and should not be subjected to vibrations. Do not place the unit on sloped or unstable surfaces as the unit may fall off or tip over. The mains socket must be located near the unit and should be easily accessible. Avoid extreme degrees of temperature, either hot or cold. Place the unit well away from heat sources such as radiators or gas/electric fires. Avoid exposure to direct sunlight and other sources of heat. Never place any type of candle or naked flame on the top of or near the unit. To reduce the risk of fire, electric shock or product damage, do not expose this unit to rain, moisture, dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases, should be placed on the unit. If you spill any liquid into the unit, it can cause serious damage. Switch it off at the mains immediately. Withdraw the mains plug and consult your dealer. To prevent the risk of electric shock or fire hazard due to overheating, ensure that curtains and other materials do not obstruct the ventilation vents. Do not install or place this unit in a bookcase, built-in cabinet or in another confined space. Ensure that a minimum of 10cm should be kept around the unit for ventilation. Safety • • • Always disconnect the unit from the mains supply before connecting/ disconnecting other devices or moving the unit. Unplug the unit from the mains socket during a lightning storm. This unit will become warm when used for a long period of time. This is normal and does not indicate a problem with the unit. Mains Adapter • • Make sure the unit is not resting on top of the mains cable, as the weight of the unit may damage the cable and create a safety hazard. If the mains cable is damaged it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 39 EN Interference • Do not place the unit on or near appliances which may cause electromagnetic interference. If you do, it may adversely affect the operating performance of the unit, and cause a distorted sound. Supervision • • Children should be supervised to ensure that they do not play with the unit. Never let anyone especially children push anything into the holes, slots or any other openings in the case - this could result in a fatal electric shock. Service/Maintenance • • • • • • 40 To reduce the risk of electric shock, do not remove screws. The unit does not contain any user serviceable parts. Leave all maintenance work to qualified personnel. Do not open any fixed covers as this may expose dangerous voltages. Ensure to unplug the unit from the mains socket before cleaning. Do not use any type of abrasive pad or abrasive cleaning solutions as these may damage the unit's surface. Do not use liquids to clean the unit. EN DEVICE DESCRIPTION Front 1 Disk Tray 9 2 USB 5V 1A Charging Port 10 MENU Button Open/Close Disk Tray Button 3 Earphone Jack 11 4 Play/Pause Button 12 MODE Button 5 STOP Button 13 SCROLL / SELECT Control 6 Prev. Button 14 VOLUME Control /Button 7 Next Button 15 Remote Control Sensor 8 Display PRESET Button Rear 16 Mains Connection Cable 20 Optical Output (digital) 17 WLAN Antenna 21 Coaxial Output (digital) 18 Audio Output (analogue) 22 LAN Input 19 Audio Input (analogue) 23 Rod Antenna 41 EN 42 REMOTE CONTROL 1 ON/STANDBY button 20 TIMER button 2 Number buttons 21 INTRO button 3 REPEAT button 22 RANDOM button 4 MENU button 23 BACK button 5 MONO/ST. button 24 EQ button 6 TUNING button 25 TUNING button 7 PRESET button 26 VOLUME+ button 8 VOLUME - button 27 ENTER button 9 PRESET button 28 FOLDER+ button 10 FOLDER - button 29 INTERNET button 11 30 AUDIO IN button CD/USB button 12 FM/DAB button 31 PLAY/PAUSE button 13 STOP button 32 SKIP FORWARD button 14 SKRIP BACK button 33 MUTE button 15 SCAN button 34 INFO button 16 SLEEP button 35 SPOTIFY button EN 17 OPEN/CLOSE disc tray button 18 MEMORY button 19 CLOCK button 43 EN Battery replacement for the remote control 1. Open the battery cover. 2. Insert the LR6 1.5V AA/AM3 battery (not included). Make sure to match the (+) and ( - ) ends of the battery with the (+) and ( - ) ends indicated in the battery compartment. 3. Close the cover. Handling the Battery • • • • Improper or incorrect use of batteries may cause corrosion or battery leakage, which could cause fire, personal injury or damage to property. Only use the battery type indicated in this manual. Do not dispose of the used battery as domestic waste. Dispose of it in accordance with local regulations. Remove the battery from the remote control when not in use for a long period of time, as corrosion or battery leakage may occur and result in physical injury, and/or property damage, and/or fire. Remote control operation range The remote control sensor on the front unit is sensitive to the remote control’s commands up to a maximum of 4 metres away and within a maximum of 60° arc. Note that the operating distance may vary depending on the brightness of the room. 44 CONNECTIONS EN 1. The audio input/output (analogue), optical out (digital) and coaxial out (digital) are available on the back of the unit to connect A/V amplifier or HiFi system. 2. Connect the rod antenna included in the supply to the antenna connection and extend it to the desired length. 3. Depending on whether you wish to use the LAN connection or the WLAN connection, connect the LAN cable (not include) for your network to the LAN connection, or raise the WLAN antenna. 4. Unwind the mains cable to its full length. Connect the mains plug to the mains socket. The unit is now connected and ready to use. Be sure to connect the power cord to an AC outlet that supplies the correct voltage. Hold the power plug when plugging it into an outlet or unplugging it. Never pull or yank on the power cord. Network Connection Wired network 1. Check first of all whether the control lamps (LINK/ACT) of your LAN connection or your router light up. 2. Connect the LAN INPUT socket on the unit to the corresponding port on your Router using a commercially available LAN or Ethernet cable (CAT5 or better with RJ45 connector). 3. Proceed with the operations described in the below “Getting Started”. It is not necessary to run through the setup wizard. 4. Using a wired network provides a better performance than a wireless connection because the attached devices connect directly to the network and are not subject to radio frequency interference. Wireless network 1. Check first of all whether the control lamps (LINK/ACT) of your LAN connection or your router light up. 2. Proceed with the operations described in the below “Getting Started”. It is recommended to run through the setup wizard in the System Settings section. This unit cannot be connected to a standalone modem directly. A router or a modem incorporated with a router has to be used. Since there are various connection configurations, follow the specifications and instructions of your telecommunication carrier, internet service provider, and router setting guidebook. 45 EN GETTING STARTED Powering ON/OFF 1. Press the Standby button on the unit or remote control to switch the unit on. 2. Press the Standbybutton on the unit or remote control to switch the unit back to standby mode. Selecting Modes Press the MODE button repeatedly on the unit or press the CD/USB, FM/ DAB, AUDIO IN, INTERNET, SPOTIFY button on the remote control to switch between Music player, DAB radio, FM radio, CD, Line in, Internet radio and Spotify Connect modes. When the unit is idle for approximately 15 minutes, it will automatically switch to standby. To switch the unit off completely, remove the mains plug from the main socket. Turn the unit off completely to save energy when not in use. Adjusting the Volume Turn the VOL +/– buttons on the unit or press the VOL +/– buttons on the remote control to adjust the volume. If you wish to turn the sound off, press the MUTE button on the remote control. Press the MUTE button again or press the VOL +/– buttons on the remote control or turn the VOL +/– button on the unit to resume normal listening. Navigating the Menu 3. Press and hold the MENU button on the unit or press the MENU button on the remote control to access the menu. 4. Turn the SCROLL CONTROL on the unit or press the PRESET ∧/∨ button. 5. Press the Volume +/- dial on the unit or press the ENTER button on the remote control to conrm your selection. Initial Set-Up When you first connect the unit to the mains socket, the initial Setup wizard starts. 1. To launch the initial Setup wizard, turn the SCROLL / SELECT Control on the unit or PRESETbuttons on remote control to select [YES], then press the SCROLL / SELECT Control on the unit or ENTER button on the remote control to confirm. 2. In the next step you can select the time format. Select the desired setting [12] or [24] and press the SCROLL / SELECT Control on the unit or ENTER button on the remote control to move on to the next step. 46 3. Here it is possible to select which source (DAB/FM/Network/No update) the unit uses to obtain and update the time and date. If "Update from Network" selected, proceed to the next step to select time zone to ensure that the time is displayed correctly. And then select the "Daylight savings" is [ON] or [OFF]. 4. In the next step you can specify whether the product should remain connected to the Internet when on standby. 5. The network wizard then starts and you can set up an Internet connection. Select the WLAN network you know and whether to use WPS (Push Button/Pin) or Skip WPS to enter the password using the displayed keyboard. 6. While you press "Skip WPS", the virtual keyboard is shown on the display, you can press PRESET ∧/∨ buttons to move the highlight upwards and downwards, the VOLUME +/- buttons move the highlight to the right and left on the remote control. And then press ENTER button to select the key. 7. After enter the password, select "OK" and then press ENTER on the remote control to confirm. If the password entered is correct, a connection to the network is now established. Press SCROLL / SELECT Control on the unit or ENTER button on the remote control to exit. 8. Settings can be changed at any time by press the MENU button to display the menu. Press PRESET ∧/∨ buttons to select System settings and then press the ENTER button to confirm. And press the PRESET ∧/∨ buttons to select Setup wizard and then press the ENTER button to launch Setup wizard again. EN This instruction manual explains the basic instruction for operating this unit. Unless otherwise stated, all operations described are based on remote control use 47 EN SYSTEM SETTINGS Press the MENU button to display the menu, press the PRESET ∧/∨ buttons to select System settings and then press the SELECT button to confirm. Equalizer This system supports a variety of equalizers and sound effects. Press the EQ button to access the Equaliser menu Alternatively: During System settings mode, press the PRESET ∧/∨ buttons to select Equaliser and then press the SELECT button to confirm. 1. The display will show : FLAT > CLASSIC > ROCK > POP > JAZZ 2. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select and then press the SELECT button to confirm. Network 1. During System Settings mode, press the PRESET ∧/∨, buttons to select Network and press the SELECT button to confirm. 2. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select from the following settings, and then press the SELECT button to confirm. 48 Network wizard SSID – select the desire wireless network. Rescan – Scan for available networks. Manual config – select wireless network with DHCP enable/disable. PBC Wlan setup Select PBC on the unit and press the PBC button on the modem device that you wish to connect with. Press the ENTER button to continue. View settings Display the setting on the unit. Wlan region Select a country of your choice. Manual settings Select wireless network with DHCP enable/ disable. NetRemote PIN Setup Allows you to define a PIN number to be entered before being able to connect the device remotely over a network. Network profile View the connected network.. Keep network connected Allows you to define whether the device remains connected to its network in Standby mode and when not in Network radio mode. 3. Press the BACK button on the unit or on the remote control to cancel the setting and return back to the previous menu. EN Time/Date The Time/Date can be automatically set once it has been connected to the Internet, DAB+ or FM radio station with time/date information. You may also adjust the Time/Date manually. In System settings mode, press the PRESET ∧/∨ buttons to select Time/ Date and press the SELECT button to confirm. Press the / buttons to select Set Time/Date and press the SELECT button to confirm. 3. The date digits will flash on the display. 4. Press the PRESET ∧/∨ buttons to adjust the day and then press the SELECT button to confirm. 5. Repeat above Step (2) to set the Month/Year/Hour/Minute. 6. The date and time settings are now complete. For the other settings under Time/Date, press the PRESET ∧/∨ buttons to select from the following options and then press the SELECT button to confirm. Auto update Update from DAB / FM / Network or No update. Set format 12 / 24 hour format. Set timezone Select a time zone. (Only available when Auto update from Network is on.) Daylight savings Select daylight savings. (Only available when Auto update from Network is on.) The default auto time update setting is “Update from Network”. If you would like to manually set the time, it is recommended to turn the Auto update function off. Inactive Standby Use the Inactive Standby to turn off the unit after a certain time in play mode. 7. During System settings mode, press the PRESET ∧/∨ buttons to select Inactive Standby and then press the SELECT button to confirm. 8. The display will show : Off > 2 hours > 4 hours > 5 hours > 6 hours 9. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select and then press the SELECT button to confirm 49 EN Language 1. During System settings mode, press the / buttons to select Language and then press the SELECT button to confirm. 2. Press the / buttons to change the display language of your choice. 3. Press the SELECT button to confirm.. Factory Reset There may be times when you need to reset your unit back to the factory settings especially when you have moved house. If you experience reception problems you may want to reset and try again. If you move to another part of the country and pick up the local and national DAB+ stations in that area, your previously tuned channels may no longer be available. 1. During System settings mode, press the PRESET ∧/∨ buttons to select “Factory reset”, and press the SELECT button to confirm. 2. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select Yes, and press the SELECT button to confirm or select No to cancel. After the system reset, all the tuned stations, Internet, DAB & FM preset stations will be erased. Software update 1. During System settings mode, press the PRESET ∧/∨ buttons to select Software update and then press the SELECT button to confirm. 2. Press the / buttons to select Auto-check setting or Check now, and then press the SELECT button toconfirm. Before downloading software, ensure that the radio is plugged into a stable mains power connection. Interrupting the mains supply during software download can lead to functional disturbances and/or damage to the unit! Setup wizard The setup wizard is available in the system settings section; you can run through this to configure settings for date/time and network. Once this has finished, your radio is ready to use. Info 1. During System settings mode, press the PRESET ∧/∨ buttons to select Info and then press the SELECT button to confirm. 2. The software version, Spotify version, Radio ID and Friendly Name will show on the display. 50 EN Backlight 1. During System settings mode, press the / buttons to select Backlight and then press the SELECT button to confirm. 2. For the other settings under Backlight, press the / buttons to select the following options and then press the SELECT button to confirm. Operation Mode High / Medium/ Low Standby Mode Timeout Off/ 10 sec / 30 sec / 60 sec Standby Level High / Medium Slumber Mode High / Medium/ Low / Off. 51 EN INTERNET-RADIO This radio can play thousands of radio stations and podcasts from all over the world via a broadband internet connection. When Internet Radio mode is selected, the radio connects with the Frontier Silicon Internet radio portal to download a list of stations. Once a station is selected, the radio will connect directly to that station. Press the MODE button repeatedly to select internet radio mode. (F.3) During Internet Radio mode, press the MENU button on the remote control to access the menu. You can choose between: Last listened, Station list, System settings and Main menu. Press the / buttons to select and press the SELECT button to confirm. Last listened 1. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select the history of stations that you have listened to before. 2. Press the SELECT button to confirm. Station list Press the PRESET ∧/∨ buttons to select from the following options, and then press the SELECT button to confirm. Favourites are stored in the Internet radio portal and are available to all Internet radios that are registered with the same account. You must register the radio in the Internet radio portal before making use of the favourites. My Favourites To register your radio with the portal (www.wifiradio-frontier. com). To obtain an account by entering: Access code, Email address, password and Wi-Fi radio model (Radio ID).Access code can be found from “Station list > Help > Get access code”. Radio ID can be found from "System settings > Info > Radio ID" To store a favourite station, press and hold the SELECT button until the display shows “Favourite added”. The station will then be saved in the list of favourites. Local “Country” 52 You can search specifically for stations from your country. Within this scope, you can further limit your search according to genres, or display all station. EN Select stations from various categories in the menu: Location, Genre, Popular Stations, New Stations. You can also search stations using various keywords. Stations The name and a description of your selected station will show on the display. Press the INFO button repeatedly to view further information for the station.Information displayed cycles through name/ description, genre/location, reliability,bitrate/codec/ sampling rate, playback buffer and current date. Select podcasts from the categories in the Podcast menu: Location, Genre. Podcasts You can also select a particular episode by entering keywords to search podcasts My added stations Even though the Internet radio portal contains thousands of stations, you may want to listen to stations not listed. You can add your own stations via the portal (www.wifiradio-frontier.com). These added stations are accessible by selecting “Station list > My added stations > [Station]” Help Select Get access code to obtain the code in order to register the radio with the portal (www.wifiradio-frontier.com), or to add this radio to an existing account. Preset Stations The preset Internet radio stations are stored in the radio and cannot be accessed from other radios. 1. To store an Internet radio preset, press and hold the MEMORY button until the display shows the "Save toPreset". 2. Select one of the 10 presets to store the current station by pressing the PRESET ∧/∨ buttons to select the number and then press the SELECT button to confirm. 53 EN Recalling a Stored Station 1. To select a preset, press the MEMORY button, and then press the PRESET ∧/∨ buttons to select one of the listed preset stations. 2. Press the SELECT button to confirm the selection. Internet Radio Display Modes Operation of Preset and Recall stations are same for Internet Radio, DAB and FM. Every time you press the INFO button on the remote control, the display will show the following display modes: Channel Info – Description – Genre – Reliability – Bit rate/Sound format – Playback buffer – Date 54 SPOTIFY PREMIUM EN Say hello to Spotify Premium Spotify Premium lets you listen to millions of songs ad-free – the artists you love, the latest hits and discoveries just for you. Simply hit play to hear any song you like, at the highest sound quality. Check out our current Premium offers at spotify.com/premium. Your new device has Spotify Connect built in. Spotify Connect lets you control the music playing on your device, using the Spotify app on your mobile, tablet or PC. Listening is seamless. You can take calls, play games, even switch your phone off – all without interrupting the music. Learn more at spotify.com/connect Listen out loud with Spotify Connect 1. Connect your iTuner to your wifi network. 2. Open up the Spotify app on your phone, tablet or laptop using the same wifi network. 3. Play a song and select Devices Available. 4. Select your iTuner and start listening. Licenses The Spotify Software is subject to third party licenses found here: https://www.spotiy.com/connect/third-party-licenses 55 EN MUSIC PLAYER OPERATION This function is for more advanced users. The built-in Music Player allows you to play unprotected audio files (AAC, MP3, WMA, FLAC) stored on a networked computer. To play music from the computer, you must setup a shared file or media library on the computer. Press the MODE button repeatedly to select Music Player mode. Media Sharing Ensure that your computer is available on the network, and that your computer is set up to allow sharing your media folders or files. Check how to setup a folder for sharing from your computer’s instruction manual. 1. During Music Player mode, press the PRESET ∧/∨ buttons to select Shared media and press the SELECT button to scan for all the available shared media folders or files. 2. The display will show all found media folders from the network. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select the computer that you wish to connect to. 3. The unit will search for all shared media from the computer. 4. Press the PRESET ∧/∨ buttons and select your desire shared media, and then press the SELECT button. 5. This unit cannot access your computer, until your computer allows it. 6. Press the SELECT button to start playback of the desired track.. Button / Function Press to pause playback or resume normal playback.  Press to skip to the previous track. Press and hold to fast rewind the current track.  Press to skip to the next track. Press and hold to fast forward the current track. Repeat Mode During Music Player mode, press the PRESET ∧/∨ buttons to select Repeat play and press the SELECT button repeatedly to turn repeat play on/off. Shuffle Mode During Music Player mode, press the PRESET ∧/∨ buttons to select Shuffle play and press the SELECT button repeatedly to turn shuffle play on/off. 56 EN Prune servers 1. During Music Player mode, press the PRESET ∧/∨ buttons, to select Prune servers and press the SELECT button toconfirm. 2. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select YES to remove servers that are no longer available. Press the SELECT button to confirm, or select NO to cancel. 57 EN USB PLAYER OPERATION USB playback USB disk attached Open folder? YES NO When a USB device is connected to the unit, the display shows “USB disk attached – Open folder?” (F.5), press the SELECT button to confirm YES. Alternatively: During Music Player mode, press the PRESET ∧/∨ buttons to select USB playback and press the SELECT button to confirm. 1. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select and press the SELECT button to confirm a MP3/WMA file. Buttons / Function Press to pause playback or resume normal playback.  Press to skip to the previous track. Press and hold to fast rewind the current track.  Press to skip to the next track. Press and hold to fast forward the current track. Notes: The unit can only play MP3 and WMA file formats in USB operation. This unit supports USB version 1.1 and 2.0. The unit can support USB devices with up to 32GB of memory. The unit may not be compatible with all USB devices; this is not an indication of a problem with the unit.. Repeat Playback During Music Player mode, press the PRESET ∧/∨ buttons to select Repeat play and press the SELECT button repeatedly to turn repeat play on/off. Charge Your Device You can charge your device through the USB socket on this unit with a USB cable (not supplied). • • 58 The maximum current for USB charging is 1A. All devices for USB charging are not guaranteed. EN DAB Press the MODE button repeatedly or press the FM/DAB button on the remote control to select “DAB radio”. The unit will enter DAB mode and perform the auto scan function. During the scan the display will show “Scanning… ” together with a slide bar that indicates the progress of the scan and the amount of stations that have been found so far. (F.7) Once the scan has finished, the unit will select the first alpha numerically found station. To explore the found stations, press the PRESET ∧/∨ buttons to select and press the SELECT button to confirm. DAB Radi o DAB radio Station List 1. During DAB mode, press the MENU button to access DAB menu. 2. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select “Station List” and then press the SELECT button to confirm. 3. A list of DAB+ stations will show on the display. Auto Scan Scan Stations: 0 Scanning 1. Press the MENU button, and then press the / buttons to select Scan. Press the SELECT button to confirm. 2. The display will show “Scanning…” and a progress slide bar. 3. All the stations that have been found will be stored automatically. To explore and listen to the found stations, press the PRESET ∧/∨ buttons to select and the press the SELECT button to confirm. Manual Tuning As well as the auto tune function, you can manually tune the receiver. This can help you when aligning your aerial or when adding stations that were missed while auto tuning. 1. Press MENU on the remote control to display the menu. 2. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select “Manual tune”, and press the SELECT button to confirm. 3. The display will show the multiplex 5A to 13F. 4. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select the channel, and press the SELECT button to confirm. DAB Display Modes Every time you press the INFO button on the remote control or press and hold the INFO button on the unit, the display will show the following display modes: DLS – Programme Type – Ensemble/Frequency – Signal error/ Strength – Bit rate/Codec/Channels – Date 59 EN Prune Invalid You may remove all unavailable stations from the list. 1. During DAB mode, press the MENU button and press the PRESET ∧/∨ buttons to select Prune invalid and then press the SELECT button to confirm. 2. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select YES and press the SELECT button to confirm, or select NO to cancel. DRC (Dynamic Range Compression) If you are listening to music with high dynamic range in a noisy environment, you may wish to compress the audio dynamic range. 1. During DAB mode, press the MENU button and press the PRESET ∧/∨ buttons to select DRC and press the SELECT button to confirm. 2. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select DRC high/low/off and press the SELECT button to confirm the setting. Station Order You may wish to arrange the station listing order. 1. During DAB mode, press the MENU button and press the / buttons to select Station Order and press the SELECT button to confirm. 2. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select Alphanumeric/Ensemble/Valid order and press the SELECT button to confirm the setting. 60 EN FM OPERATION Switching from DAB to FM Mode To switch the unit to FM mode, press the MODE button repeatedly to switch to FM mode. The display will show the frequency. FM Radi o FM radio Auto Scan Press and hold the TUNINGbuttons to start searching for a station.. The search may not stop at a station with a very week signal.. Manual Tuning To search for FM stations manually, press the TUNING buttons repeatedly until your desired frequency is reached. With FM radio, it may be necessary to fine tune each station by pressing the TUNINGbuttons repeatedly. Each press will adjust the frequency by 0.05 MHz. If reception is still poor, adjust the position of the aerial or try moving the radio to another location. Scan Setting 1. Press the MENU button to access FM menu. 2. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select Scan setting and then press the SELECT button to confirm. 3. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select Yes to receive Strong stations only and then press the SELECT button to confirm. Audio Setting Press the MONO/ST. button on the remote control to toggle between the Stereo or Mono selection. Alternatively 1. Press the MENU button to access the main menu. 2. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select Audio setting and press the SELECT button to confirm. 3. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select YES to listen in Mono only or NO to let the unit select Stereo or Mono automatically. 4. Press the SELECT button to confirm. 61 EN CD OPERATION Compatible disc types Disc type Disk-Logo Medieninhalt CD-Recordable Audio CD-RW (CD Rewritable) Audio Audio CD (Compact Disc Digital Audio) Audio Press MODE repeatedly on the unit or press CD/USB repeatedly on the remote control to select CD mode. Playback 1. Press the OPEN/CLOSE Disk Tray ( ), um die CD-Lade zu öffnen. 2. Place the CD with the label side up into the CD compartment, and then press the OPEN/CLOSE Disk Tray , button to close the disc tray. 3. If there is no disc or the disc can’t be read, “No disc” will show on the display. 4. The total number of tracks will display on the display, then press the button to play the rst track of CD/ MP3 disc automatically. To pause playback: Press the button to pause the playback. And resume playback by press this button again. To stop playback: Press thebutton to stop playback. Skiping to another track: Press the / buttons to skip backwards to the beginning of the track or previous track or skip forwards to the next track. Press and hold the / buttons to perform fast forward/reverse playback. 62 Repeat playback EN 1. Press the REPEAT button repeatedly to choose a function. 11 FF It will play the current track repeatedly. It will play all les in the current folder repeatedly (for data CDs only). Alle Titel wiederholen. 2. Press the REPEAT button once more again, the REPEAT function will turn off. Random playback All tracks on the disc can be played in a random order. . indicator will 1. Press the RANDOM button on the remote control. The show on the display. All tracks will be played randomly. 2. Press the / buttons to playback the next random track. 3. After all the tracks have played once, the playback will stop automatically. 4. To cancel random playback, press the RANDOM button during Random playback. Normal playback will resume. Intro playback 1. Press the INTRO button on the remote control. The “ INTR ” indicator will show on the display. The unit will play the rst 10 seconds of each track. 2. Press the INTRO button on the remote control again to resume normal playback. Programme setting User can program up to 20 tracks in any desired order. And Programme mode is activated while in STOP mode. 1. 2. 3. 4. Press the MEMORY button to enter programme mode.. Press the / buttons to select the track that you want to preset. Press the ENTER button to conrm the track. Repeat steps 2-3 to programme more tracks. When nished selecting tracks, press the , button to start playback of the programmed tracks. Programme cancel: Press the button twice, or open the disk tray and close it again to erase the memory. 63 EN AUDIO INPUT You can play sound from an external device via the device. 1. Connect the external device to the Audio Input on the device through suitable RCA cable. 2. Press the MODE button repeatedly on the unit or press the AUDIO IN button on the remote to select Line in mode. 3. Turn the VOLUME control on the unit or press the VOLUME +/– buttons on the remote control to adjust the volume control for your desired sound output level. 4. In Line in mode, operate your audio device directly for playback features. When connecting the external audio device, refer to the owner's manual of the external device. HEADPHONE SOCKET A 3.5-mm type stereo headphone socket is located at the back of the unit. Connect a set of stereo headphones (not included) to this socket for private listening without disturbing others. The speakers are automatically disconnected when the headphones are in use. When using headphones always set the volume to a low level before you put the headphones on. Then insert the headphones and gradually increase the volume to a comfortable listening level. Long-term exposure to loud music may cause hearing damage. It is best to avoid extreme volume when using earphones, especially for extended periods of time. 64 NET-REMOTE EN The device gives a feature of NetRemote by smartphone or tablet in iOS or Android system. By downloading the app named UNDOK, you can view all the modes of Internet radio, Spotify, Music player, DAB and FM. And select the mode on your smartphone or tablet. Before using the UNDOK app, make sure the device and the smartphone or tablet are in the same WiFi network. Launch the app. The app initializes and scans for the device in the network. Tap the device to make the NetRemote connection. When it is the first time that you connect the device to Internet Radio, the app may ask you to enter the PIN. Default PIN is 1234. For details of changing the PIN for security, please refer to System Settings section: Network - NetRemote PIN Setup. Note: Once the smartphone or tablet has already accessed the device, they will automatically connect on next time when you open the app again.Be aware that if another smartphone or tablet with the app in the same network has access with the device; the original connection will be cut off. 65 EN SLEEP SETTING This function allows you to program the unit to turn to standby mode by itself after a set period of time. 1. To activate the sleep function, press the SLEEP button repeatedly. The time will change in the below sequence on every press: Sleep OFF 15MINS 30MINS 45MINS 60MINS 90mins 120mins 2. When your desired sleep time appears in the display, stop pressing the button and the sleep function will be activated in two seconds. “ ” will show on the display. Also the time remaining until switch off is displayed next to the symbol in the display. 3. When the sleep timer counts down to zero, the unit will turn to standby mode. To turn the sleep function off while the sleep timer is still counting down, press the SLEEP button repeatedly to select “SLEEP OFF”. “ ” will disappear from the display. 4. Press the SLEEP button once to show the sleep timer status on the display when it is turned on. Alternatively: 1. Press the MENU button on the remote control to display the function main menu. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select Main menu, and then press the SELECT button to confirm. 2. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select Sleep mode, and then press the SELECT button to confirm. 3. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select sleep timer, and then press the SELECT button to confirm. 66 EN ALARM Setting the Alarm 1. Press the ALARM button on the remote control, the display shows “Alarm (1 or 2): Off [hh:mm]”. 2. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select the Alarm number (1 or 2) and then press the SELECT button to start thesetting of the following parameters. For the following setting, press the PRESET ∧/∨ buttons to select then press the SELECT button to confirm. Enable Off/ Daily/ Once/ Weekends/ Weekdays Time (Alarm On time) Mode Buzzer/ Internet radio/ Spotify/ DAB/ FM Preset Last Listened/ (Preset station) Volume Muted, 1-32 Save Save and confirm the alarm setting Finally, select “Save” and press the SELECT button to save the alarm setting. When the alarm is set, the alarm icon will appear on the display during standby mode. To turn off the alarm when it sounds, press the STANDBY or ALARM button. During Standby mode, press the ALARM button repeatedly to turn the saved Alarm on/off. Cancelling the Alarm 1. Press the ALARM button on the remote control, the display shows “Alarm (1 or 2): On [hh:mm]”.. 2. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select the Alarm number (1 or 2) and then press SELECT to start the setting of the timer. 3. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select “Enable” then press the SELECT button to confirm. 4. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select “Off” then press the SELECT button to confirm. 5. Finally, select “Save” and press the SELECT button to save the setting. If no button is pressed within approx. 15 seconds, the unit exits timer setting mode automatically. 67 EN Chal-Tec GmbH Wallstr. 15 10179 Berlin, Germany www.chal-tec.com The Spotify software is subject to third party licenses found here: https://www.spotiy.com/connect/third-party-licenses All listed brands are trademarks of their companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical change. Our general terms of delivery and payment are applied. 68 EN DISPOSAL CONSIDERATIONS According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council or your household waste disposal service. Your product contains batteries covered by the European Directive. 2006/66/EC, which cannot be disposed of with normal household waste. Please check local rules on separate collection of batteries. The correct disposal of batteries helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health. Declaration of Conformity Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin. Germany This product is conform to the following European Directives: 2011/65/EU (RoHS) 2014/53/EU (RED) 2014/35/EU (LVD) The complete declaration of conformity of the manufacturer can be found at the following link. Scan this QR code or enter the URL. use.berlin/10032753 69 Chère cliente, cher client, FR Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à la dernière version du mode d'emploi et à d'autres informations concernant le produit. SOMMAIRE Fiche technique 72 Consignes de sécurité 73 Aperçu de l'appareil 75 Telecommande 76 Branchement 79 Mise en marche 80 Paramètres système 82 Radio internet 86 Spotify premium 89 Utilisation du lecteur de musique 90 Lecture sur usb 92 Radio dab 93 Radio fm 95 Fonctionnement du cd 96 Entrée audio (line in) 98 Prise casque 98 Net-remote 99 Fonction réveil 100 Informations sur le recyclage 102 Arrêt automatique 103 71 FR FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10032753 10032754 Alimentation de l'adaptateur secteur 100-240 V ~ Sortie USB 5V Audio Puissance de sortie 2 x 5 W RMS 50/60 Hz , 1 A ,1A Radio FM Plage de fréquences 87,5 MHz - 108 MHz CD Plage de fréquences 20 Hz - 20 Khz DAB Plage de fréquences 72 174-240 MHz FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes générales de sécurité • • • • • • • • • • • • Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil et conservez le mode d'emploi pour vous y référer ultérieurement. N'utilisez que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Assurez-vous que votre prise de courant est mise à la terre. L'appareil doit être placé sur une surface plane et stable et ne doit pas être exposé aux vibrations. Veuillez ne pas placer l'appareil sur des surfaces inclinées ou instables, car il risque de tomber. La prise de courant doit être proche de l'appareil et doit rester facilement accessible. Évitez les températures extrêmes, chaleur et froid. Tenez l'appareil éloigné des sources de chaleur telles que les radiateurs ou les cuisinières à gaz/électriques. N'exposez pas l'appareil à la l'ensoleillement direct ou à d'autres sources de chaleur. Ne placez jamais de bougies ou d'objets similaires avec une flamme libre sur l'appareil. Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de dégâts sur l'appareil, n'exposez pas ce produit à la pluie, à l'humidité, aux gouttes ou aux éclaboussures de liquides. Ne posez pas d'objets remplis d'eau tels que des vases à fleurs sur l'appareil. Tout liquide renversé sur l'appareil peut causer de graves dommages. Dans ce cas, éteignez immédiatement l'appareil et débranchez la fiche de la prise. Contactez ensuite le service client. N'obstruez pas les ouvertures de ventilation de l'appareil et ne laissez pas les rideaux et autres matériaux pénétrer dans les ouvertures de ventilation pour éviter que l'appareil ne surchauffe et que cela ne provoque un incendie ou un choc électrique. Ne placez pas l'appareil dans une étagère de bibliothèque fermée, un placard intégré ou un autre espace restreint. Assurez-vous que l'appareil soit à une distance minimale de 10 cm de toutes les surfaces et objets environnants pour assurer une ventilation suffisante. Sécurité • • • Débranchez toujours l'appareil de la prise avant de connecter ou déconnecter la radio d'un autre appareil, ou de déplacer la radio. Assurez-vous que la prise d'alimentation de la radio ne reste pas branchée pendant un orage. L'appareil chauffe lorsqu'il est utilisé pendant une longue période. Ceci est normal et n'est pas signe d'un problème. 73 FR Branchement • • Assurez-vous que la prise d'alimentation de la radio ne reste pas branchée pendant un orage. L'appareil chauffe lorsqu'il est utilisé pendant une longue période. Ceci est normal et n'est pas signe d'un problème. Parasites • Ne placez pas la radio sur ou à proximité d'un autre équipement susceptible de provoquer des interférences électromagnétiques. Si vous placez la radio près d'un autre équipement, la qualité de lecture de la radio peut être affectée et des bruits parasites risquent de se produire. Surveillance • • Surveillez les enfants qui se trouvent à proximité de l'appareil pour qu'ils ne jouent pas avec celui-ci. Ne laissez personne, en particulier les enfants, insérer des objets ou autres dans les trous, les prises et autres ouvertures de l'appareil, car cela pourrait provoquer un choc électrique mortel. Utilisation/ Entretien / Maintenance • • • • • 74 Ne retirez pas de vis vous-même pour réduire le risque de choc électrique. L'appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. Confiez tous les travaux d'entretien à un personnel qualifié pour cela. Ne pas retirer ou ouvrir les caches fixes de l'appareil, car cela pourrait libérer une tension électrique dangereuse. Débranchez le câble d'alimentation avant de nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de tampon à récurer ou de produits de nettoyage agressifs, car cela pourrait endommager la surface de l'appareil. N'utilisez pas de liquides pour nettoyer l'appareil. FR APERÇU DE L'APPAREIL Face avant 9 Ouverture / fermeture du tiroir CD 1 Tiroir de CD 2 Capteur IR 3 Prise casque 4 Lecture / Pause 11 5 Stop – mettre en pause la lecture 12 Mode 13 Parcourir /sélectionner 6 Titre précédent 14 Volume / marche-arrêt 7 Titre suivant 15 Capteur IR 8 Écran 10 Menu Paramètres Rückseite 16 Prise d'alimentation 20 Sortie optique (numérique) 17 Antenne Wifi 21 Sortie coaxiale (numérique) 18 Sortie audio (analogique) 22 Entrée réseau local 19 Entrée audio (analogique) 23 Antenne rigide 75 FR 76 TELECOMMANDE FR 1 Marche /veille 19 Heure 2 Touches chiffrées 20 Minuterie 3 Répétition 21 Lecture du début des titres 4 Menu 22 Lecture aléatoire 5 Mono/Stéréo 23 Retour 6 Recherche de stations arrière 24 Egaliseur 7 Touche fléchée haut 25 Recherche de stations avant 8 Volume - 26 Volume + 9 Touche fléchée bas 27 saisie / confirmation 10 Répertoire - 28 Répertoire + 11 29 Internet CD/USB 12 FM / DAB 30 Entrée audio 13 Stop 31 Lecture / Pause 14 Titre précédent 32 Titre suivant 15 Scanner 33 Muet 16 Minuterie d'arrêt 34 Info 17 Ouvrir/fermer le tiroir CD 35 Spotify 18 Memory (mémoire) 77 FR Remplacement de la pile de la télécommande 1. Appuyez sur le couvercle du compartiment de la batterie et retirez le support de la batterie. 2. Insérez une pile LR6 dans le support de pile de la télécommande (non fourni) et vérifiez que vous avez respecté les marques de polarité "+" et "-" sur la pile et le support de pile. 3. Refermez le compartiment de la batterie. Manipulation des piles • • • • Une utilisation incorrecte ou inappropriée des piles peut provoquer une corrosion ou une fuite de la batterie, ce qui pourrait provoquer un incendie, des dommages matériels ou des blessures corporelles. Utilisez uniquement le type de batterie spécifié dans le mode d'emploi. Ne jetez pas les piles usagées aux ordures ménagères. Jetez-les en vous conformant aux directives locales. Retirez la pile de la télécommande si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée, car cela pourrait provoquer une corrosion ou une fuite de la batterie, ce qui pourrait entraîner des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels voire un incendie. Rayon d'action de la télécommande Le capteur de télécommande à l'avant de l'appareil répond aux commandes émises par la télécommande jusqu'à une distance de 4 mètres à l'intérieur d'un angle maximum de 60 degrés. Le rayon d'action dépend également de la luminosité de la pièce. 78 BRANCHEMENT FR Branchement de l'appareil au secteur 1. Au dos de l'appareil se trouvent l'entrée et la sortie audio (analogiques), la sortie optique (numérique) et la sortie coaxiale (numérique) pour la connexion à un amplificateur ou à un système hi-fi. 2. Connectez l'antenne rigide fournie. Étirez-la à la longueur désirée. 3. Selon que vous souhaitez utiliser la connexion LAN ou la connexion Wifi, branchez le câble réseau ou dirigez l'antenne Wifi vers le haut. 4. Déroulez complètement le câble secteur de l'appareil. Branchez le câble secteur sur le côté de l'adaptateur à la prise d'alimentation de l'appareil et branchez la fiche à l'autre extrémité du câble dans la prise de courant. L'appareil est maintenant branché au secteur et peut être utilisé. ATTENTION : Vous risquez d'endommager l'appareil si vous le branchez à une autre source d'alimentation. Connexion au réseau Réseau local câblé 1. Vérifiez d'abord que tous les voyants (LINK/ACT) de votre connexion locale ou du routeur s'allument. 2. Connectez l'entrée du réseau locale à la prise correspondante sur votre routeur. Utilisez un câble LAN ou Ethernet disponible dans le commerce (CAT5 ou supérieur avec un connecteur RJ45). 3. Suivez maintenant les instructions du chapitre "Mise en marche et utilisation". Il n'est pas nécessaire de passer par l'assistant d'installation dans les Préférences Système. Réseau local sans fil 1. Tout d'abord, vérifiez que tous les voyants (LINK / ACT) de votre connexion LAN ou du routeur s'allument. 2. Suivez maintenant les instructions du chapitre " Mise en marche et utilisation ". Il est recommandé de parcourir l'assistant d'installation dans les Préférences Système. ATTENTION : Cet appareil ne peut pas être connecté directement à un modem indépendant. Vous devez utiliser un routeur ou un modem intégré au routeur. Comme il existe différentes configurations de connexion, vous devez suivre les instructions de votre fournisseur de services de télécommunication, de votre fournisseur de réseau et de votre guide de paramétrage. 79 FR MISE EN MARCHE Mettre en marche / éteindre l'appareil 1. Appuyez sur le bouton de veille de l'appareil ou de la télécommande pour allumer la radio. 2. Appuyez sur le bouton de veille pour remettre l'appareil en mode veille. Choix du mode Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE d l'appareil ou sur les touches CD/USB, FM/DAB, AUDIO IN, Internet, Spofity, pour basculer entre les modes lecteur de musique, radio DAB, radio FM, CD, Line in, radio Internet et Spotify Connect. Remarque : Si l'appareil est allumé et que vous ne l'utilisez pas pendant 15 minutes, il passe automatiquement en mode veille. Pour éteindre complètement l'appareil, débranchez la fiche de la prise. Lorsque vous ne l'utilisez pas, éteignez complètement l'appareil pour économiser de l'énergie. Réglage du volume Tournez le bouton de volume VOL +/- pour régler le volume. Si vous voulez couper complètement le son, appuyez sur la touche MUTE. Si vous voulez rétablir le son, appuyez à nouveau sur la touche MUTE ou sur le bouton VOL +/-. Navigation dans le menu 1. Appuyez sur la touche MENU de l'appareil et maintenez-la pour accéder au menu. 2. Appuyez sur les touches PRESET ∧/∨ pour sélectionner. 3. Appuyez sur la touche SELECT pour confirmer votre sélection. Premier démarrage Lorsque vous branchez l'appareil au secteur pour la première fois, l'assistant d'installation démarre. 1. Pour démarrer l'assistant d'installation, tournez le bouton SCROLL/ SELECT ou appuyez sur les touches PRESET ∧/∨ de la télécommande pour sélectionner "YES". Puis appuyez sur le bouton SCROLL/SELECT de l'appareil ou sur la touche ENTER de la télécommande. 2. À l'étape suivante, sélectionnez le format d'affichage de l'heure. Sélectionnez le réglage désiré (12) ou (13) et appuyez sur le bouton SCROLL/SELECT ou sur la touche ENTER de la télécommande pour passer à l'étape suivante. 80 3. Sélectionnez ici la source (DAB / FM / Réseau / Pas de mise à jour) que le système doit utiliser pour mettre à jour l'heure et la date. Si "Mise à jour à partir du réseau" a été sélectionné, passez à l'étape suivante pour régler correctement le fuseau horaire. Sélectionnez ensuite "Daylight saving" [ON] ou [OFF] (Heure d'été activée ou désactivée). 4. L'étape suivante consiste à définir si l'appareil reste connecté à Internet en mode veille ou non. 5. L'assistant réseau démarre et vous pouvez vous connecter à Internet. Sélectionnez un réseau WiFi connu. Sélectionnez si WPS est activé (appuyez sur la touche) ou sautez WPS (Skip WTS) pour entrer le mot de passe à l'aide du clavier qui apparaît à l'écran. FR Ce mode d'emploi décrit les fonctions de base pour l'utilisation de l'appareil. Toutes les opérations décrites concernent la télécommande. 81 FR PARAMÈTRES SYSTÈME Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu, appuyez sur PRESET ∧/∨, pour sélectionner les paramètres système et confirmez en appuyant sur la touche SELECT. Egaliseur Cet appareil prend en charge une variété d'égaliseurs et d'effets sonores. Appuyez sur la touche EQ pour accéder au menu de réglage de l'égaliseur. Vous pouvez aussi appuyer sur PRESET ∧/∨ pendant le paramétrage du système pour sélectionner l'égaliseur et confirmez vote choix en appuyant sur SELECT. 1. L'écran affiche les réglages suivants : LAT>CLASSIC>ROCK>POP>JAZZ 2. Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner le réglage désiré et confirmez votre choix en appuyant sur la touche SELECT. Réseau 1. En mode de configuration du système, appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner "Réseau" et confirmez en appuyant sur la touche SELECT. 2. Appuyez sur la touche PRESET ∧/∨ pour sélectionner le réglage désiré et appuyez sur la touche SELECT pour confirmer la sélection. 82 FR Assistant réseau SSID - Sélectionnez le réseau sans fil souhaité. Recherche - Recherchez les réseaux disponibles. Configuration manuelle - choisissez une connexion réseau sans fil avec DHCP activé / désactivé. Configuration PBC-Wifi Sur la radio, sélectionnez PBC et appuyez sur la touche PBC de l'appareil auquel vous voulez vous connecter. Appuyez sur le bouton ENTER pour continuer. Paramètres d'affichage Affiche les paramètres sur l'appareil. Réglages manuels DHCP activé/désactivé sur le réseau sans fil. Définition le code PIN de la télécommande Vous permet de définir un code PIN à saisir avant que le périphérique puisse être connecté à distance à un réseau. Profil réseau Affiche le réseau auquel vous êtes connecté. Connexion réseau Vous permet de choisir si l'appareil doit rester connecté au réseau en mode veille et lorsqu'il n'est pas en mode radio réseau. 3. Appuyez sur la touche BACK de l'appareil ou de la télécommande pour annuler le réglage et revenir au menu précédent. Heure /date (Time/Date) L'heure et la date se règlent automatiquement lorsque l'appareil est connecté à Internet ou à une station de radio DAB/FM. Vous pouvez également régler l'heure et la date manuellement. En mode de configuration du système, appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner Heure/Date et appuyez sur la touche SELECT pour confirmer. 1. Les chiffres de la date se mettent à clignoter à l'écran. 2. Pour régler le jour, appuyez sur PRESET ∧/∨ et confirmez en appuyant sur SELECT. 3. Répétez l'étape 2 pour régler le mois/année/heure/minute. 4. Le réglage de l'heure et de la date est maintenant terminé. 83 FR Actualisation automatique Actualisation par le réseau DAB/FM ou pas d'actualisation. Réglage du format Format horaire d'affichage 12/24 Réglage du fuseau horaire Choisissez votre fuseau. (disponible uniquement si l'actualisation automatique par le réseau est activée.) Heure d'été / heure d'hiver Choisissez d'activer l'heure d'été. (disponible uniquement si l'actualisation automatique par le réseau est activée.) Remarque : Par défaut, la mise à jour de l'heure automatique par le réseau est activée. Si vous souhaitez régler l'heure manuellement, il est recommandé de désactiver la mise à jour automatique. Mode veille /Standby Utilisez le mode veille pour éteindre l'appareil après une certaine période d'utilisation. Utilisez la veille inactive pour éteindre l'appareil après un certain temps en mode de lecture. 1. Dans les réglages du système, sélectionnez "Veille inactive" avec PRESET ∧/∨ et confirmez avec SELECT. 2. L'écran affiche : Arrêt> 2 heures> 4 heures> 5 heures> 6 heures 3. Sélectionnez le nombre d'heures souhaité avec PRESET ∧/∨ et confirmez avec SELECT. Langue 1. Pendant le mode de configuration du système, appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner la langue désirée et appuyez sur la touche SELECT pour confirmer. 2. Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour afficher la langue de votre choix. 3. Appuyez sur la touche SELECT pour confirmer. Réinitialisation aux paramètres d'usine Il peut arriver que vous soyez contraint de réinitialiser votre appareil aux paramètres d'usine, surtout en cas de déménagement. Si vous avez des problèmes de réception, vous pouvez également réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine et réessayer. Si vous déménagez dans une autre région d'un pays et recevez des stations DAB + locales et nationales dans votre région, vos stations préréglées ne seront peut-être plus disponibles. 1. En mode de configuration du système, appuyez sur PRESET∧/∨ pour sélectionner "Factory Reset" et appuyez sur la touche SELECT pour confirmer. 2. Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner "Yes" et appuyez sur la 84 touche SELECT ou sélectionnez "Non" pour annuler. FR Remarque : Si vous réinitialisez le système aux paramètres d'usine, toutes les stations de radio, Internet et les stations DAB et FM préréglées que vous avez définies seront supprimées. Software Update 3. En mode de configuration du système, appuyez sur la touche PRESET ∧/∨pour sélectionner "Software Update" et appuyez sur la touche SELECT pour confirmer. 4. Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner "Auto Review" ou "Check Now" et appuyez sur la touche SELECT pour confirmer. ATTENTION : Avant de télécharger le logiciel, vérifiez que la radio est branchée sur le secteur et que la connexion électrique est stable. Ne pas éteindre l'appareil ou couper l'alimentation pendant le téléchargement du logiciel car cela peut entraîner un dysfonctionnement et/ou endommager l'appareil. Assistent d'installation (Setup Wizard) L'assistant de configuration est disponible dans les paramètres du système. Vous pouvez passer par l'assistant d'installation pour configurer l'heure/la date et le réseau. Ensuite, votre radio est prête à fonctionner. Info 1. En mode de configuration du système, appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner "Info" et appuyez sur la touche SELECT pour confirmer. 2. L'écran affiche la version du logiciel, la version Spotify, l'identifiant de la radio et le nom de l'appareil. Rétroéclairage 3. En mode de configuration du système, appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner "Backlight" et appuyez sur la touche SELECT pour confirmer. 4. Pour les autres paramètres sous "Rétroéclairage", appuyez sur les touches PRESET ∧/∨ pour sélectionner parmi les options répertoriées ci-dessous dans le tableau. Appuyez sur la touche pour confirmer. Operation Mode High / Medium/ Low Standby Mode Timeout Off/ 10 sec / 30 sec / 60 sec Standby Level High / Medium Slumber Mode High / Medium/ Low / Off. 85 FR RADIO INTERNET Cet appareil peut lire des milliers de stations de radio et de podcasts partout dans le monde par sa connexion Internet à haut débit. Si vous avez sélectionné le mode Radio Internet, la radio se connecte au portail Frontier Silicon Internet Radio pour télécharger une liste de stations. Une fois qu'une station a été sélectionnée, la radio s'y connecte directement. Pour sélectionner le mode Radio Internet, appuyez plusieurs fois sur la touche MODE. Lorsque l'appareil est en mode radio Internet, vous pouvez accéder au menu en appuyant sur la touche MENU de la télécommande. Vous pouvez choisir parmi les options suivantes : "Dernière station écoutée", "Liste des chaînes", "Paramètres système" et "Menu principal". Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner et appuyez sur la touche SELECT pour confirmer. Dernière station écoutée 1. Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner l'historique des stations que vous avez précédemment écoutées. 2. Appuyez sur la touche SELECT pour confirmer Liste de stations Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner parmi les options énumérées ci-dessous dans le tableau et appuyez sur la touche SELECT pour confirmer. Mode d'affichage pour la radio Internet Chaque fois que vous appuyez sur le bouton info de la télécommande, l'une des informations suivantes s'affiche. Infos sur la station - Description - Genre - Stabilité - taux d'échantillonnage / Format sonore - Tampon de lecture - Date. 86 FR Les favoris sont stockés sur le portail radio Internet et sont disponibles sur toutes les radios Internet connectées avec le même compte. Pour pouvoir utiliser les favoris, vous devez d'abord enregistrer la radio sur le portail radio Internet. Pour vous inscrire, rendez-vous d'abord sur la page d'accueil du portail (www.wifiradio-frontier.com). Pour créer un compte, vous devez fournir le code d'accès, l'adresse e-mail, le mot de passe et le modèle radio (Radio ID). Mes favoris Vous trouverez le code d'accès sous "Liste des chaînes> Aide> Obtenir le code d'accès. "Pour l'identification de la radio, reportez-vous à la section" Paramètres système> À propos> ID de la radio ". Pour mémoriser une station dans les favoris, appuyez sur la touche SELECT et maintenez-la jusqu'à ce que l'écran affiche "Ajouter aux favoris". La station est ensuite sauvegardée dans la liste des favoris. Local, "Land" Vous pouvez rechercher spécifiquement des stations dans votre pays. A l'intérieur de ce cadre, vous pouvez affiner votre recherche par genre, ou afficher toutes les stations de radio. Vous pouvez sélectionner des stations parmi les différentes catégories de ce menu : Emplacement, Genre, Chaînes populaires, Nouvelles chaînes. Station Vous pouvez également rechercher des chaînes en utilisant des mots-clés. Le nom et la description de la station sélectionnée sont affichés sur l'écran. Appuyez plusieurs fois sur INFO pour afficher plus d'informations sur la station. Les informations affichées se succèdent entre Nom / Description, Genre / Emplacement, Fiabilité, Vitesse de transmission / Codec / Fréquence d'échantillonnage, Tampon de lecture et Date actuelle. 87 FR Sélectionnez des podcasts parmi les catégories suivantes dans le menu de podcast : Emplacement, Genre. Podcasts Mes stations ajoutées Aide Vous pouvez également rechercher des épisodes spécifiques d'un podcast en entrant des mots clés. Même si le portail de la radio Internet contient des milliers de chaînes, vous pouvez écouter une chaîne qui n'y figure pas. Vous pouvez ajouter vos propres chaînes via le portail (www.wifiradio-frontier.com). Ces stations ajoutées sont accessibles via "Liste des stations> Mes stations ajoutées> [Station]" Sélectionnez l'option "Obtenir le code d'accès" pour recevoir le code et enregistrer votre radio via le portail (www.wifiradio-frontier.com) ou ajouter votre radio à un compte existant. Mémorisation de stations (Presets) Ces mémoires de station sont stockées sur votre radio uniquement et ne sont pas accessibles depuis d'autres radios. 1. Pour enregistrer un préréglage de radio Internet, maintenez le bouton MEMORY jusqu'à ce que l'écran affiche "Save to Presets". 2. Pour enregistrer la station actuelle, vous pouvez sélectionner l'un des 10 emplacements de mémoire disponibles. Pour sélectionner un numéro, appuyez sur PRESET ∧/∨ et appuyez sur la touche SELECT pour confirmer votre sélection. Lecture d'une station mémorisée 1. Pour sélectionner une station préréglée, appuyez sur la touche MEMORY, puis sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner l'une des stations répertoriées dans la mémoire de la radio. 2. Appuyez sur la touche SELECT pour confirmer votre sélection. REMARQUE : L'enregistrement et le rappel dans et hors de la mémoire de la station se font de la même façon pour les radios Internet, DAB et FM. 88 SPOTIFY PREMIUM FR Dites bonjour à Spotify Premium Avec Spotify Premium, vous pouvez écouter des millions de chansons sans publicité. Vos artistes préférés, les derniers succès et les nouvelles découvertes - rien que pour vous! Appuyez simplement sur 'Play' et vous écouterez toutes les chansons que vous aimez, avec la plus haute qualité sonore. Découvrez nos offres d'abonnement premium sur spotify.com/ premium. Votre nouvel appareil a Spotify Connect Avec Spotify Connect, vous pouvez utiliser l'application Spotify sur votre téléphone, votre tablette ou votre PC pour contrôler la musique lue sur votre appareil. Vous pouvez téléphoner, jouer à des jeux et même éteindre votre téléphone - la lecture de la musique continue. En savoir plus sur spotify.com/connect Comment se servir de Connect Il vous faut Spotify Premium pour pouvoir utiliser Connect. 1. Connectez l'iTuner à votre réseau WiFi (voir le manuel du produit pour plus de détails). 2. Ouvrez l'application Spotify sur votre smartphone, tablette ou PC et connectez-vous au même réseau WiFi. 3. Jouez une chanson sur Spotify et tapez sur "APPAREILS DISPONIBLES". 4. Sélectionnez l'iTuner et écoutez votre musique dans toute la pièce. Terminé ! Profitez bien de votre musique ! Licences Le logiciel Spotify est soumis à des droits d'utilisation de tiers, disponibles sur la page suivante : https://www.spotiy.com/connect/third-party-licenses 89 FR UTILISATION DU LECTEUR DE MUSIQUE Le lecteur de musique intégré vous permet de lire des fichiers audio non protégés (AAC, MP3, WMA, FLAC) stockés sur un ordinateur connecté au réseau. Pour lire la musique à partir de l'ordinateur, vous devez créer un fichier ou une bibliothèque partagés sur l'ordinateur. Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE de votre appareil pour sélectionner le mode du lecteur de musique. Partage de médias Assurez-vous que votre ordinateur est disponible sur le réseau et que les paramètres de l'ordinateur permettent le partage des médias. Pour obtenir des instructions sur la création d'un dossier de partage de média, reportezvous au mode d'emploi de votre ordinateur. 1. En mode lecteur de musique, appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner "fichiers partagés" et appuyez sur SELECT pour rechercher tous les dossiers ou fichiers partagés disponibles. 2. L'écran affiche tous les dossiers partagés disponibles sur le réseau. Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner l'ordinateur auquel vous souhaitez connecter l'appareil. 3. L'appareil recherche tous les fichiers partagés disponibles sur l'ordinateur. 4. Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner les fichiers souhaités et appuyez sur la touche SELECT pour confirmer. 5. Cet appareil ne pourra pas accéder à votre ordinateur tant que les paramètres de votre ordinateur n'auront pas été modifiés en conséquence. 6. Appuyez sur SELECT pour lancer la lecture de la chanson désirée. Remarque : cette fonction est plutôt destinée aux utilisateurs avancés. 90 FR Touche Fonction / Appuyez pour mettre la lecture en pause ou pour la poursuivre.  Appuyez pour passer au titre précédent. Appuyez et maintenez pour parcourir à rebours le titre en cours.  Appuyez pour aller au titre suivant. Appuyez et maintenez pour parcourir vers l'avant le titre en cours. Mode répétition En mode lecteur de musique, appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner "Répéter la lecture" et appuyez sur SELECT pour activer/désactiver le mode de répétition. Lecture aléatoire En mode lecteur de musique, appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner "Lecture aléatoire" et appuyez sur SELECT pour activer/désactiver la lecture aléatoire. Supprimer un serveur 1. En mode lecteur de musique, appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner "supprimer un serveur" et appuyez sur SELECT pour confirmer. 2. Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner OUI et supprimer les serveurs qui ne sont plus disponibles. Appuyez sur SELECT pour confirmer ou sélectionnez NON pour annuler. 91 FR LECTURE SUR USB Si un périphérique de stockage USB est connecté à l'appareil, "USB disk attached - open folder?" S'affiche à l'écran. Appuyez sur le bouton SELECT et confirmez avec YES. OU BIEN En mode lecteur de musique, appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner la lecture USB et appuyez sur SELECT pour confirmer. USB playback USB disk attached Open folder? YES NO 1. Appuyez sur PRESET∧/∨ puis sur SELECT pour sélectionner un fichier MP3/WMA. Touche Fonction / Appuyez pour mettre la lecture en pause ou pour la poursuivre.  Appuyez pour passer au titre précédent. Appuyez et maintenez pour parcourir à rebours le titre en cours.  Appuyez pour aller au titre suivant. Appuyez et maintenez pour parcourir vers l'avant le titre en cours. Remarques : L'appareil lit uniquement les fichiers MP3 et WMA. L'appareil prend en charge les versions USB 1.1 et 2.0. Les supports de stockage jusqu'à 32 Go sont pris en charg L'appareil peut ne pas être compatible avec tous les périphériques de stockage USB. Ceci n'est pas signe d'un problème de l'appareil. Mode répétition En mode lecteur de musique, appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner "Répéter la lecture" et appuyez sur SELECT pour activer/désactiver le mode de répétition. Recharger un appareil externe Le port USB vous permet de charger un périphérique externe via un câble USB (non inclus). • • 92 L'intensité de charge maximale est de 1 A. Rien ne garantit que tous les appareils externes puissent être chargés. FR RADIO DAB Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE de l'appareil ou sur la touche FM/DAB de la télécommande pour sélectionner "Radio DAB". L'appareil passe en mode DAB et lance la recherche automatique. Pendant la recherche, l'écran affiche "recherche ..." et une barre qui indique la progression et les stations trouvées au fur et à mesure. (F.7) Lorsque la recherche est terminée, l'appareil sélectionne la première station trouvée dans l'ordre alphanumérique. Pour consulter les chaînes trouvées, appuyez sur PRESET ∧/∨ et appuyez sur SELECT pour sélectionner et confirmer une station. Liste de stations 1. En mode DAB, appuyez sur MENU pour accéder au menu DAB. 2. Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner "liste des stations" et appuyez sur SELECT pour confirmer. 3. Une liste des stations DAB + apparaîtra alors sur votre écran. DAB Radi o DAB radio Scan Stations: 0 Scanning Recherche automatique 4. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner "recherche". Appuyez sur SELECT pour confirmer. 5. L'affichage indique "Recherche ..." et une barre qui montre la progression de la recherche. 6. Toutes les stations trouvées sont stockées automatiquement. Pour revoir la liste des stations trouvées et démarrer la lecture d'une station particulière, appuyez sur SELECT pour sélectionner et sur PRESET ∧/∨ pour confirmer une station. Réglage manuel des stations En plus du réglage automatique des stations, vous pouvez également régler les stations manuellement. Cela peut être utile si vous avez réorienté l'antenne ou si la recherche automatique a sauté les stations. 7. Sur la télécommande de votre appareil, appuyez sur la touche MENU. 8. Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner "recherche manuelle" et appuyez sur SELECT pour confirmer. 9. L'écran vous montrera multiplex 5A à 13F. 10. Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner la station et appuyez sur SELECT pour confirmer. 93 FR Options d'affichage de DAB Chaque fois que vous appuyez sur la touche INFO de la télécommande ou de votre appareil, les options d'affichage suivantes s'affichent : DLS-Type de programme-Ensemble / Fréquence-erreur de signal / Niveau Vitesse de transmission / Codec / Station-Date. Supprimer les stations qui ne sont plus accessibles Vous pouvez supprimer les stations qui ne sont plus accessibles. 1. En mode DAB, appuyez sur la touche MENU et utilisez PRESET ∧/∨ pour sélectionner "supprimer les stations inaccessibles" et appuyez sur SELECT pour confirmer. 2. Pour sélectionner "Oui", appuyez sur PRESET ∧/∨ puis sur SELECT pour confirmer ou sélectionnez NO pour annuler. Compression de plage dynamique (DRC) Lorsque vous écoutez de la musique avec une grande plage dynamique dans un environnement bruyant, il peut être utile de compresser cette plage. 3. En mode DAB, appuyez sur la touche MENU et utilisez PRESET ∧/∨ pour sélectionner "DRC" et appuyez sur SELECT pour confirmer la sélection. 4. Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner "DRC haut / bas / bas" puis sur SELECT pour confirmer le réglage souhaité. Ordre des stations Vous avez la possibilité de lister vos chaînes dans un ordre spécifique. 5. En mode DAB, appuyez sur la touche MENU et utilisez PRESET ∧/∨ pour sélectionner "ordre des stations" puis appuyez sur SELECT pour confirmer votre sélection. 6. Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner l'arrangement alphanumérique / ensemble / valide et confirmez le réglage désiré avec SELECT. 94 FR RADIO FM Pour passer de DAB à FM Pour que l'appareil passe de DAB à FM, appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à ce que l'écran affiche FM. L'écran vous indiquera la fréquence. Recherche automatique Appuyez sur les touches TUNING et maintenez-les pour démarrer la recherche d'une station. FM Radi o FM radio Remarque : il peut arriver que certaines stations soient ignorées lors e la recherche à cause d'un signal trop faible. Réglage manuel des stations Pour lancer manuellement la recherche de stations, appuyez sur les touches TUNING jusqu'à ce que vous ayez réglé la fréquence désirée. Remarque : Pour la radio FM, il peut être nécessaire de régler à nouveau chaque station en appuyant sur les touches TUNING, car chaque pression sur les touches modifie la fréquence de 0,05 MHz seulement. Si la réception est encore mauvaise, essayez de réajuster l'antenne ou déplacer la radio. Paramètres de recherche 1. Appuyez sur MENU pour accéder au menu FM. 2. Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner "paramètres de recherche" et appuyez sur SELECT pour confirmer. 3. Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner "Oui" et afficher les chaînes avec une bonne réception puis appuyez sur SELECT pour confirmer. Paramètres audio Appuyez sur la touche MONO / STEREO de la télécommande pour basculer entre stéréo et mono. Autre possibilité : 1. Appuyez sur le bouton MENU pour entrer dans le menu. 2. Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner "paramètres audio" et appuyez sur SELECT pour confirmer. 3. Utilisez PRESET ∧/∨ pour sélectionner "Oui" et écouter en mono, ou sélectionnez "Non" si vous voulez que l'appareil sélectionne lui-même ou pour rester en stéréo. 95 FR 4. Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner "paramètres audio" et appuyez sur SELECT pour confirmer. FONCTIONNEMENT DU CD Types de disques compatibles Type de disque Logo Contenu média CD-R (CD enregistrable) Audio CD-RW (CD réenregistrable) Audio Audio CD (Kompaktdisk) Audio Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE de l'appareil (ou sur CD/USB sur la télécommande) pour activer la lecture de CD. Lecture Appuyez sur le bouton d'éjection ( ) pour ouvrir le tiroir des CD. Insérez le CD avec le côté imprimé vers le haut dans le tiroir. Appuyez sur la touche pour refermer le plateau contenant le CD. Si aucun CD n'a été inséré ou si le CD ne peut pas être lu, l'écran affiche "No disk". 5. Le nombre de titres apparaît sur l'écran. Appuyez maintenant sur  pour lire la première piste du CD/MP3. 1. 2. 3. 4. Mettre la lecture en pause : appuyez sur , pour mettre la lecture en pause  Terminer la lecture : pour terminer la lecture, appuyez sur . Passer au titre suivant : avec  et  vous pouvez passer au titre précédent ou suivant. Maintenez la touche  ou  pour parcourir un titre vers l'arrière ou l'avant. 96 Répétition de la lecture FR 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT pour choisir un mode de répétition. 11 FF Répéter le titre en cours. Répéter tous les fichiers du dossier en cours. (uniquement pour les CD de données) Répéter tous les titres. 2. Appuyez à nouveau sur la touche REPEAT pour quitter le mode de répétition. Lecture aléatoire Vous pouvez lire tous les titres dans un ordre aléatoire. 1. Appuyez sur la touche RANDOM de la télécommande. l'écran affiche . Tous les titres seront lus dans un ordre aléatoire. 2. Avec  et  vous pouvez passer au titre précédent ou suivant dans la liste aléatoire. 3. Une fois que tous les titres ont été lus une fois, la lecture s'arrête automatiquement. 4. Pour quitter le mode de lecture aléatoire, appuyez sur RANDOM pendant la lecture. La lecture normale continue. Intros des titres 1. Appuyez sur INTRO sur la télécommande. L'écran affiche "INTR". Le lecteur de CD joue les 10 premières secondes de chaque titre. 2. Appuyez à nouveau sur INTRO sur la télécommande pour revenir à la lecture normale. Créer un programme Vous pouvez programmer jusqu'à 20 titres dans n'importe quel ordre. Vous pouvez activer le mode programme lorsque la lecture est arrêtée (STOP). 1. Appuyez sur MEMORY pour accéder au mode de programmation. 2. Utilisez les touches  et  pour sélectionner le titre que vous voulez programmer. 3. Confirmez le titre avec ENTER. 4. Répétez les étapes 2 et 3 pour programmer plus de titres. Lorsque vous avez fini de sélectionner les titres, appuyez sur pour lancer la lecture des titres programmés. Interrompre le programme: appuyez deux fois sur  ou bien ouvrez le tiroir à CD et refermez-le pour vider la mémoire du programme. 97 FR ENTRÉE AUDIO (LINE IN) Vous pouvez lire de la musique provenant de sources externes. 1. Connectez l'appareil externe aux connecteurs RCA au dos. 2. Appuyez plusieurs fois sur MODE sur l'appareil pour sélectionner l'entrée de ligne. 3. Réglez le volume souhaité avec le contrôle du volume sur l'appareil ou avec les touches +/- de la télécommande. 4. En mode entrée de ligne, utilisez votre appareil audio directement pour les fonctions de lecture. Recherchez les informations sur la connexion de l'appareil externe dans son mode d'emploi. PRISE CASQUE Une prise de sortie de ligne stéréo de 3,5 mm est située à l'arrière de l'appareil. Connectez des écouteurs (non inclus) à la prise Line-out pour écouter de la musique sans déranger les autres. Remarque : Lorsque vous utilisez un casque, baissez d'abord le volume avant de les utiliser. Mettez les écouteurs et augmentez graduellement le volume jusqu'à ce que vous atteigniez le volume désiré. ATTENTION : Ecouter de la musique à fort volume pendant une longue période peut causer des dommages auditifs. Il est préférable d'éviter les volumes extrêmes en écoutant de la musique avec des écouteurs, en particulier sur des périodes prolongées. 98 NET-REMOTE FR L'appareil peut être utilisé via Net-Remote à partir d'un smartphone ou d'une tablette iOS ou Android. En téléchargeant l'application UNDOK vous pourrez voir tous les modes (radio Internet, lecture de musique, DAB et FM) et sélectionner le mode désiré sur votre tablette ou smartphone. Avant d'utiliser l'application UNDOK, assurez-vous que votre smartphone/ tablette est connecté au même réseau WiFi que votre appareil. Démarrez l'application. L'application commence à rechercher le périphérique sur le réseau. Confirmez la connexion Net Remote sur votre appareil. Lorsque vous connectez votre smartphone/tablette à votre appareil pour la première fois, il se peut que l'application demande un code PIN. Le code PIN d'origine par défaut est "1234". Si vous souhaitez modifier ce code pour des raisons de sécurité, vous pouvez le faire sous Paramètres système : Préférences système> Réseau> Net Remote> Configuration du code PIN. Remarque: • • Si le smartphone / tablette a déjà été connecté à l'appareil et y avait accès, ces appareils se connecteront automatiquement à votre radio dès que vous ouvrirez l'application. Si un smartphone ou une tablette supplémentaire sur lequel l'application est installée est connecté au réseau et que l'application est ouverte, la connexion d'origine est interrompue et la radio se connecte au périphérique nouvellement ajouté. 99 FR FONCTION RÉVEIL Réglage du réveil 1. Appuyez sur la touche ALARM de votre télécommande, l'écran affiche "Alarm (1 ou 2): Off [hh: mm]". 2. Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner le numéro d'alarme 1 ou 2 et appuyez sur SELECT pour régler les paramètres suivants. Pour les réglages suivants, appuyez sur PRESET ∧/∨ puis sur SELECT pour confirmer. Activation Arrêt / quotidien / week-end / jours de la semaine Heure (heure d'activation du réveil) Mode Buzzer / radio Internet/ DAB/ FM Pré réglage Dernièrement écoutée / (station pré réglée) Volume Muet, 1-32 Mémorisation Mémorisation et confirmation des réglages du réveil " Choisissez "Enregistrer" et confirmer les réglages avec SELECT. Lorsque l'alarme est réglée, l'icône d'alarme apparaît en mode veille à l'écran. Eteindre le réveil 1. Appuyez sur le bouton ALARM de votre télécommande, l'écran affiche "Alarm (1 ou 2): Off [hh: mm]". 2. Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner le réveil 1 ou 2 et appuyez sur SELECT pour régler le réveil. 3. Sélectionnez "ENABLE" avec PRESET ∧/∨ et confirmez avec SELECT. 4. Sélectionnez "OFF" avec PRESET ∧/∨ et confirmez avec SELECT. 5. Enfin, sélectionnez SAVE et confirmez avec SELECT. Si aucune touche n'est utilisée pendant les 15 secondes suivantes, la radio quitte les paramètres. 100 FR Chal-Tec GmbH Wallstr. 15 10179 Berlin www.chal-tec.com Le logiciel Spotify est soumis à des droits d'utilisation de tiers, consultables sur la page suivante https://www.spotiy.com/connect/third-party-licenses Toutes les marques sont des marques déposées de leurs sociétés respectives. Sous réserve d'erreurs et omissions et sujet à des modifications techniques. Nos termes et conditions sont applicables. 101 FR INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. Respectezles et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures ménagères. La mise en rebut correcte du produit usagé permet de préserver l’environnement et la santé. Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles. Ce produit contient des piles qui sont soumises à la directive européenne 2006/66/CE selon laquelle elles ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur concernant la mise en rebut séparée des piles. La mise en rebut correcte du produit usagé permet de préserver l’environnement et la santé. Déclaration de conformité Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : 2011/65/UE (RoHS) 2014/53/UE (RED) 2014/35/UE (LVD) La déclaration complète de conformité du fabricant est accessible par le lien suivant. Pour cela, scannez le QR-Code ci-contre ou saisissez l'URL du lien. use.berlin/10032753 102 FR ARRÊT AUTOMATIQUE Cette fonction permet à l'appareil de basculer automatiquement en mode veille après une durée prédéfinie. 1. Pour activer la fonction, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP. Chaque appui modifie la durée comme indiqué ci-dessous : 2. Lorsque la durée désirée apparaît à l'écran, cessez d'appuyer sur la touche et le mode veille est activé dans les 2 secondes. L'écran affiche le symbole " ". De plus, le temps restant avant l'arrêt automatique s'affiche à côté de l'icône. 3. Lorsque la durée est écoulée et que l'affichage à côté de l'icône est sur "0", l'appareil passe automatiquement en mode veille. Pour désactiver le mode veille avant la fin de la durée, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP pour sélectionner la fonction "SLEEP off". L'icône disparaîtra de l'affichage. 4. La durée restante jusqu'à la mise en veille est affichée en mode veille uniquement. Sleep OFF 15MINS 30MINS 45MINS 60MINS 90mins 120mins Autre méthode : 1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu principal. Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner le menu principal et appuyez sur la touche SELECT pour confirmer. 2. Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner le mode veille et appuyez sur la touche SELECT pour confirmer. 3. Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour régler l'heure jusqu'à la veille et confirmez votre sélection avec la touche SELECT. 103 Estimado cliente, ES Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. ÍNDICE Datos técnicos 106 Indicaciones de seguridad 107 Instrucciones generales de seguridad 107 Vista general del equipo 109 Control remoto 110 Conexión 113 Arranque inicial 114 Ajustes del sistema 116 Radio de internet 120 Spotify premium 123 El manejo del reproductor de música 124 Reproducción usb 126 Radio dab 127 Radio fm 129 Cd 130 Entrada de sonido (line in) 132 Conexión de auriculares 132 Net-remote 133 Modo sueño 134 Alarma 135 Indicaciones sobre la retirada del aparato 137 105 ES DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10032753 10032754 Alimentación 100-240 V ~ Salida USB 5V Audio Potencia de salida 2 x 5 W RMS 50/60 Hz , 1 A ,1A Radio VHF Rango de frecuencia 87,5 MHz - 108 MHz CD Respuesta de frecuencia 20 Hz - 20 Khz DAB Rango de frecuencia 106 174-240 MHz ES INDICACIONES DE SEGURIDAD Instrucciones generales de seguridad • • • • • • • • • • • Lea atentamente todas las instrucciones antes de utilizar el equipo y guarde el manual de instrucciones para futuras consultas. Utilice sólo el voltaje indicado en la placa de identificación de la unidad. Asegúrese de que la toma de corriente esté puesta a tierra. El aparato debe ser colocado sobre una superficie plana y estable y no debe ser expuesto a vibraciones. No coloque la unidad sobre superficies inclinadas o inestables, ya que la unidad puede caerse. La toma de corriente debe estar cerca de la unidad y debe ser fácilmente accesible. Evite las temperaturas extremas, tanto frías como calientes. Coloque la unidad a una distancia segura de fuentes de calor como calentadores radiantes o cocinas de gas/electrónica. No exponga el aparato a la luz directa del sol u otras fuentes de calor. Nunca coloque velas u objetos similares con una llama abierta sobre el dispositivo. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y daños al equipo, no lo exponga a la lluvia, humedad, goteo o salpicaduras de líquidos. No coloque objetos llenos de agua, como floreros, sobre la unidad. Si se derrama cualquier líquido sobre el dispositivo puede causar daños graves. En este caso, apague el aparato inmediatamente y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. No cubra las aberturas de ventilación de la unidad y asegúrese de que las cortinas y otros materiales no puedan entrar en las aberturas de ventilación para evitar el sobrecalentamiento de la unidad y el riesgo de incendio y descarga eléctrica. No coloque la unidad en una estantería cerrada, armario empotrado u otras plazas con un espacio limitado. Asegúrese de que la unidad esté colocada a una distancia mínima de 10 cm de todas las superficies y objetos circundantes para garantizar una ventilación adecuada. Seguridad • • • Desenchufe siempre la unidad de la toma de corriente antes de conectar o desconectar la radio a otros dispositivos y antes de moverla. Asegúrese de que el enchufe de alimentación del radio no esté conectado a la toma de corriente durante una tormenta eléctrica. El dispositivo se calienta cuando se utiliza durante un largo período de tiempo. Esto es normal y no indica un problema con el dispositivo. 107 ES Toma de corriente • • No sitúe el producto sobre el cable de alimentación, ya que el peso del producto puede dañarlo y constituir un peligro para la seguridad. Si el cable de conexión de la unidad está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico u otra persona cualificada para evitar daños. Averías • No coloque la radio sobre o cerca de otros dispositivos que puedan causar interferencias electromagnéticas. Si usted coloca la radio cerca de otros dispositivos, la calidad de reproducción de la radio podría verse afectada negativamente y se podrían generar ruidos. Supervisión • • Los niños que se encuentren cerca del dispositivo deben ser supervisados para que no lo utilicen como juguete. No permita que nadie, especialmente los niños, introduzca objetos o similares en los orificios, conexiones u otras aberturas de la unidad, ya que esto podría causar una descarga eléctrica mortal. Manejo/Conservación/Mantenimiento • • • • • 108 Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no quite los tornillos usted mismo. No hay piezas que puedan ser reparadas por el usuario en la unidad. Todas las reparaciones deben ser realizadas por un técnico cualificado. No retire ni abra ninguna cubierta fija de la unidad, ya que esto podría liberar un voltaje peligroso. Desenchufe la unidad de la toma de corriente antes de limpiarla. No utilice una esponja abrasiva ni productos de limpieza agresivos, ya que podrían dañar la superficie de la unidad. No utilice líquidos para limpiar la unidad. VISTA GENERAL DEL EQUIPO ES Parte delantera 1 Bandeja de CD 9 2 Sensor infrarrojo 10 Menú Abrir/cerrar la bandeja de CD 3 Conexión de auriculares 11 4 Reproducir/Pausar 12 Modo 5 STOP - Detener la reproducción 13 Desplazar / Seleccionar 6 Un título atrás 14 Volúmen / Encender-apagar 7 Un título adelante 15 Receptor de infrarrojos 8 Pantalla Ajustes Parte de atrás 16 Conexión a la red 20 Salida óptica (digital) 17 Antena inalámbrica 21 Salida coaxial (digital) 18 Salida de sonido (analógica) 22 Entrada LAN 19 Entrada de sonido (analógica) 23 Antena de varilla 109 ES 110 CONTROL REMOTO ES 1 Encender/En espera 19 Reloj 2 Teclas numéricas 20 Temporizador 3 Repetición 21 Reproducción de títulos 4 Menú 22 Reproducción aleatoria 5 Mono / Estéreo 23 Atrás 6 Búsqueda de emisoras atrás 24 EQ 7 Tecla de flecha hacia arriba 8 Volúmen 25 Búsqueda de emisoras por delante 9 Tecla de flecha hacia abajo 10 Lista 11 CD/USB 12 FM / DAB 13 Parar 14 Un título atrás 15 Escanear 16 Temporizador de apagado 17 Abrir/cerrar la bandeja de CD 18 Memoria (Memory) 26 Volúmen 27 Entrar / Confirmar 28 Lista + 29 Internet 30 Entrada de sonido 31 Reproducir/Pausar 32 Un título por delante 33 Silencio 34 Información 35 Spotify 111 ES Sustitución de la pila del control remoto 1. Empuje la tapa de la batería hacia abajo y saque el soporte de la batería. 2. Inserte una pila LR6 en el soporte de la pila del control remoto (no incluida) y asegúrese de que las polaridades "+" y "-" de la pila coinciden. 3. Cierre el compartimento de las pilas. El manejo con la batería • • • • El uso inadecuado o incorrecto de la pila puede causar corrosión o fuga de la misma, lo que podría provocar incendios y daños materiales y/o personales. Utilice únicamente el tipo de batería especificado en el manual de instrucciones. No tire las pilas usadas a la basura doméstica. Deséchelos de acuerdo con las regulaciones locales. Retire la pila del control remoto si no la utilizará durante un largo período de tiempo, ya que puede causar corrosión o fuga de la pila, lo que podría provocar lesiones físicas y/o daños materiales y/o incendio. Radio de operación del control remoto El sensor del control remoto situado en la parte frontal de este equipo responde a las órdenes del control remoto hasta una distancia de 4 metros dentro de un ángulo máximo de 60 grados. El radio de operación también depende de la luminosidad de la habitación. 112 CONEXIÓN ES Conectar el aparato a la toma de corriente 1. En la parte de atrás se encuentran la entrada y salida de audio (analógica), la salida óptica (digital) y la salida coaxial (digital) para la conexión a un amplificador o sistema de alta fidelidad. 2. Conecte la antena de varilla suministrada. Extiéndala a la longitud deseada. 3. Dependiendo de si usted desea utilizar el puerto LAN o el puerto inalámbrico, conecte el cable LAN o apunte la antena WLAN hacia arriba. 4. Desenrolle el cable de alimentación de la unidad completamente y en toda su longitud. Conecte el cable de alimentación del lado del adaptador al conector de alimentación del dispositivo y conecte el enchufe de alimentación del otro extremo del cable a la toma de corriente. El aparato está ahora conectado a la red eléctrica y se puede utilizar. ATENCIÓN: La conexión del equipo a cualquier otra fuente de alimentación puede dañarlo. Conexión de red Red LAN por cable 1. Compruebe primero si se encienden todas las luces de control (LINK/ ACT) de su conexión LAN o de su router. 2. Conecte la entrada LAN a la toma correspondiente de su router. Utilice un cable LAN o Ethernet habitual en el comercio (CAT5 o superior con conector RJ45). 3. Ahora siga las instrucciones del capítulo "Puesta en marcha y funcionamiento". No es necesario ejecutar el asistente de configuración en los ajustes del sistema. Red WLAN inalámbrica 1. Compruebe primero si se encienden todas las luces de control (LINK/ ACT) de su conexión LAN o de su router. 2. Siga las instrucciones del capítulo "Puesta en marcha y funcionamiento". Se recomienda ejecutar el asistente de configuración en los ajustes del sistema. ATENCIÓN: Este dispositivo no puede conectarse directamente a un módem independiente. Se debe utilizar un router o un módem integrado en un router. Dado que hay una variedad de configuraciones de conexión, debe seguir las instrucciones de su proveedor de telecomunicaciones, proveedor de red y su manual de configuración. 113 ES ARRANQUE INICIAL Encender/apagar el equipo 1. Pulse el botón Standby de la unidad o del control remoto para encender la radio. 2. Presione el botón de espera para volver a poner la unidad en el modo de espera. Seleccione el modo Pulse el botón MODE de la unidad repetidamente o los botones CD/ USB, FM/DAB, AUDIO IN, Internet, Spotify para cambiar entre los modos Reproductor de música, Radio DAB, Radio FM, CD, Line In, Radio de Internet y Conexión Spotify. Nota: Si el dispositivo encendido no se utiliza durante 15 minutos, cambiará automáticamente al modo de espera. Para apagar completamente la unidad, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. Apague completamente la unidad cuando no esté en uso para ahorrar energía. Ajuste de volúmen Para ajustar el volumen, gire el control de volumen VOL +/-. Cuando desee silenciar completamente el sonido, pulse el botón MUTE. Para reiniciar la reproducción con sonido, pulse de nuevo el botón MUTE o el control de volumen VOL+/-. Navegación por el menú 1. Mantenga pulsado el botón MENU de la unidad para entrar en el menú. 2. Presione PRESET ∧/∨ para seleccionar. 3. Pulse el botón SELECT para confirmar su selección. Arranque inicial Cuando usted conecte el dispositivo a la fuente de alimentación por primera vez, se iniciará el asistente de configuración. 1. Para iniciar el asistente de configuración, gire el mando SCROLL/SELECT o pulse los botones PRESET ∧/∨ del control remoto para seleccionar "YES". A continuación, pulse el botón SCROLL/SELECT de la unidad o ENTER del control remoto. 2. En el paso siguiente, seleccione el formato de hora. Seleccione el ajuste deseado (12) o (13) y pulse el control SCROLL/SELECT o ENTER en el control remoto para avanzar al siguiente paso. 114 3. Seleccione la fuente (DAB/FM/Red/No actualización) que el sistema utiliza para obtener la hora y la fecha. Si selecciona "Actualizar desde la red", vaya al paso siguiente para ajustar la zona horaria y mostrar la hora correctamente. A continuación, seleccione "Ahorro de luz natural" [ON] u [OFF] (horario de verano activado o desactivado). 4. En el siguiente paso, configure si desea o no mantener el dispositivo conectado al Internet en el modo de espera. 5. Se inicia el asistente de red y usted puede conectarse al Internet. Seleccione una red inalámbrica conocida. Seleccione si desea utilizar WPS (pulsar) u omitir WPS (Saltar WTS) para introducir la contraseña con el teclado que aparece. ES Este manual explica las funciones básicas para operar el equipo. Todos los pasos de funcionamiento descritos se refieren al control remoto. 115 ES AJUSTES DEL SISTEMA Pulse el botón MENU para visualizar el menú, pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar la configuración del sistema y pulse el botón SELECT para confirmar. Ecualizador Esta unidad soporta una variedad de ecualizadores y efectos de sonido, pulse el botón EQ para acceder al menú de ajuste del ecualizador. Alternativamente, durante la configuración del sistema, pulse ∧/∨ para seleccionar el ecualizador y pulse SELECT para confirmar la selección. 1. La pantalla mostrará lo siguiente: LAT>CLÁSICO>ROCK>POP>JAZZ 2. Pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar el ajuste deseado y pulse SELECT para confirmar. Red 1. Durante el modo de configuración del sistema, pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar "Network" (Red) y pulse SELECT para confirmar. 2. Pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar el ajuste deseado y pulse SELECT para confirmar. 116 ES Asistente de red SSID - seleccione la red inalámbrica deseada. Buscar - busca las redes disponibles. Configuración manual seleccione una red inalámbrica con DHCP habilitado/deshabilitado Configuración de PBCWLAN En la radio, seleccione PBC y pulse el botón PBC del dispositivo al que desee conectarse. Pulse el botón ENTER para continuar. Opciones de visualización Muestra la configuración del dispositivo. Ajustes manuales Una red inalámbrica con DHCP habilitado/ deshabilitado. Configurar el PIN del control remoto Le permite establecer un PIN que debe ser introducido antes de que el dispositivo pueda conectarse remotamente a través de una red. Perfiles de red Muestra la red conectada. Conexión de red Le permite elegir si desea o no dejar el equipo conectado a la red en modo de espera y cuando no está en modo de radio de red. 3. Pulse el botón BACK del equipo o del control remoto para cancelar la configuración y volver al elemento de menú anterior. Hora/fecha (Time/Date) La hora y la fecha pueden ajustarse automáticamente cuando la unidad está conectada a la Internet o a una estación de radio DAB/FM. También se puede ajustar la hora y la fecha manualmente. En el modo de Configuración del Sistema, pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar Hora/Fecha y pulse el botón SELECT para confirmar. 1. 2. 3. 4. Los dígitos de la fecha parpadearán en la pantalla. Para ajustar el día, pulse PRESET ∧/∨ y pulse SELECT para confirmar. Repita el paso 2 para ajustar mes/año/hora/minuto. El ajuste de la fecha y la hora ha finalizado. 117 ES Actualización automática Actualizaciones desde la red DAB/FM o ninguna actualización. Configurar formato Formato de 12/24 horas Configurar zona horaria Seleccione la zona horaria. (Sólo disponible si está activada la actualización automática de la red.) Horario de verano/ invierno Seleccione el horario de verano/invierno. (Sólo disponible si está activada la actualización automática de la red.) Nota: La actualización automática de la hora predeterminada es "Actualizar desde la red". Si desea ajustar la hora manualmente, se recomienda desactivar la actualización automática. Modo de espera/Standby Utilice el modo de reposo para apagar la unidad después de un tiempo de funcionamiento determinado. 1. Seleccione "Inactive Standby" (modo de espera inactivo) en la configuración del sistema a través de PRESET ∧/∨ y confirme con SELECT. 2. La pantalla muestra: Apagar > 2 horas > 4 horas > 5 horas > 6 horas. 3. Seleccione el número de horas deseado con PRESET ∧/∨ y confirme con SELECT. Idioma 1. Durante el modo de configuración del sistema, pulse PRESET∧/∨ para seleccionar el idioma deseado y pulse SELECT para confirmar. 2. Presione PRESET ∧/∨ para mostrar el idioma de su elección. 3. Pulse el botón SELECT para confirmar. Restablecer los ajustes de fábrica Es posible que usted tenga que restablecer los ajustes de fábrica de su dispositivo, especialmente si usted se ha mudado. Si tiene problemas con la recepción, también puede restablecer la unidad a los ajustes de fábrica e intentarlo de nuevo. Si usted se muda a otra parte del país y recibe las emisoras DAB+ locales y nacionales de su área, es posible que sus emisoras preprogramadas ya no estén disponibles. 1. En el modo de configuración del sistema, pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar " Restablecer los ajustes de fábrica " y pulse SELECT para confirmar. 2. Pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar " Sí " y SELECT para confirmar o seleccione " No " para cancelar. 118 Nota: Si usted reinicia el sistema desde los ajustes de fábrica, todas las emisoras de radio, Internet y las emisoras DAB y FM preestablecidas que haya configurado se eliminarán. ES Actualización de software 1. Durante el modo de configuración del sistema, pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar "Actualización de software" y pulse SELECT para confirmar. 2. Pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar " Comprobación automática " o " Comprobar ahora " y pulse SELECT para confirmar. ATENCIÓN: Antes de descargar el software, compruebe que el enchufe de alimentación del radio esté enchufado y que haya una conexión de alimentación estable. Si se desconecta el aparato durante la descarga del software o se interrumpe la conexión a la red eléctrica, se pueden producir fallos de funcionamiento y/o daños en el aparato. Asistente de instalación (Setup Wizard) El asistente de instalación está disponible en la configuración del sistema. Puede ejecutar el asistente de instalación para configurar la hora/fecha y la red. Cuando esto termine, su radio estará lista para funcionar. Información 1. Durante el modo de configuración del sistema, pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar "Info" y pulse SELECT para confirmar. 2. La versión de software, la versión de Spotify, el ID de la radio y el nombre del dispositivo se muestran en la pantalla. Retroiluminación 1. Durante el modo System Setup, pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar "Retroiluminación" y pulse SELECT para confirmar. 2. Para otros ajustes en "Retroiluminación", pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar una de las opciones enumeradas en la tabla siguiente. Pulse el botón para confirmar. Modo de funcionamiento Alto / Medio / Bajo Modo de espera Timeout Modo sueño Alto / Medio / Bajo / Apagado Apagar/ 10 seg / 30 seg / 60 seg 119 ES RADIO DE INTERNET Este dispositivo puede reproducir miles de estaciones de radio y podcasts de todo el mundo a través de la conexión de banda ancha al Internet. Si ha seleccionado el modo de radio por Internet, la radio se conecta al portal de radio por Internet Frontier Silicon para descargar una lista de emisoras. Una vez seleccionada una emisora, la radio se conectará directamente a esa emisora. Para seleccionar el modo de radio por Internet, pulse el botón MODE repetidamente. Mientras la unidad está en el modo de radio por Internet, puede entrar en el menú pulsando el botón MENU del control remoto. Allí puede elegir entre las siguientes opciones: "Escuchado recientemente", "Lista de canales", "Ajustes del sistema" y "Menú principal". Presione PRESET ∧/∨ para seleccionar y confirme con SELECT. Escuchado la última vez 1. Para seleccionar el historial de canales de las emisoras que escuchó anteriormente, pulse PRESET ∧/∨. 2. Pulse el botón SELECT para confirmar. Lista de transmisores Presione PRESET ∧/∨ para seleccionar una de las opciones listadas en la tabla de abajo y presione el botón SELECT para confirmar. Modo de visualización para radio por Internet Cada vez que se pulsa el botón Info del control remoto, la pantalla muestra una de las siguientes informaciones. Información de canal - Descripción - Género - Estabilidad - Velocidad de bits/formato de sonido - Búfer de reproducción - Fecha. 120 ES Los favoritos se guardan en el portal de radio de Internet y están disponibles en todas las radios de Internet que se utilizan con la misma cuenta. Para utilizar los Favoritos, primero debe registrar la radio en el Portal de Radio de Internet. Mis favoritos Para inscribirse, vaya primero a la página principal del portal (www.wifiradio-frontier.com). Para crear una cuenta debe introducir el código de acceso, la dirección de correo electrónico, la contraseña y el modelo de radio (Radio ID). Usted encontrará el código de acceso en "Lista de emisoras > Ayuda > Obtener código de acceso". Encontrará el ID de radio en "Ajustes de sistema > Info > ID de radio". Para guardar una emisora en Favoritos, mantenga pulsado el botón SELECT hasta que en la pantalla aparezca "Añadir a Favoritos". La emisora se guardará en la lista de favoritos. Local, "País" Puede buscar específicamente emisoras de su país. Dentro de este marco puede limitar aún más su búsqueda por géneros o mostrar todas las emisoras de radio. Usted puede seleccionar emisoras de varias categorías de este menú: Lugar, Género, Emisoras populares, Emisoras nuevas. Emisoras También puede buscar emisoras con palabras clave. El nombre y la descripción de la emisora seleccionada se muestran en la pantalla. Pulse repetidamente la tecla INFO para visualizar más información sobre la emisora. La información mostrada alterna entre nombre/descripción, género/ubicación, fiabilidad, velocidad de transmisión/codec/frecuencia de muestreo, búfer de reproducción y fecha actual. Seleccione podcasts de las siguientes categorías en el menú de podcasts: Lugar, género. Podcasts También puede buscar episodios específicos de un podcast introduciendo palabras clave. 121 ES Mis emisoras añadidas Incluso si el portal de radio de Internet contiene miles de emisoras, es posible que desee escuchar una emisora que no aparezca en la lista. Puede añadir sus propias estaciones a través del portal (www.wifiradio-frontier.com). Las emisoras que usted ha añadido son accesibles a través de " Lista de emisoras > Mis emisoras añadidas >[Canales]". Ayuda Seleccione la opción "Obtener código de acceso" para obtener el código con el que usted puede registrar su radio a través del portal (www.wifiradiofrontier.com) o añadir su radio a una cuenta existente. Memoria de emisoras (Presets) Estas emisoras predeterminadas sólo están guardadas en su radio y no son accesibles desde otras radios. 1. Para guardar una configuración de radio por Internet preestablecida, mantenga pulsada la tecla MEMORY hasta que en la pantalla aparezca "Guardar como Presets". 2. Puede seleccionar una de las 10 posiciones de memoria disponibles para almacenar la emisora actual. Para seleccionar un número, pulse PRESET ∧/∨ y confirme la selección con SELECT. Recuperación de una emisora guardada 1. Para seleccionar una emisora preestablecida, pulse el botón MEMORY y, a continuación, pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar una de las emisoras enumeradas en la lista de la memoria de presintonías. 2. Pulse el botón SELECT para confirmar su selección. NOTA: La radio de Internet, DAB y FM se guardan y recuperan desde y hacia la memoria de la estación de la misma forma. 122 SPOTIFY PREMIUM ES Bienvenido a Spotify Premium Con Spotify Premium podrás escuchar millones de canciones sin publicidad. Tus artistas favoritos, los últimos éxitos y nuevos descubrimientos - ¡sólo para ti! Sólo tienes que tocar 'Play' y escucharás cualquier canción con la mejor calidad de sonido. Consulta nuestras ofertas de suscripción premium en spotify.com/premium. Tu nuevo dispositivo tiene Spotify Connect Con Spotify Connect, puedes usar la aplicación Spotify de tu teléfono, tableta o PC para controlar la música que se reproduce en tu dispositivo. Puedes hacer llamadas telefónicas, jugar e incluso apagar el teléfono - la música sigue sonando. Para saber más, visita spotify.com/connect Cómo usar Connect Necesitas Spotify Premium para usar Connect. 1. Conecte el iTuner a su red inalámbrica (consulte el manual del producto para obtener más detalles). 2. Abre la aplicación Spotify en tu smartphone, tablet o PC y conéctate a la misma red inalámbrica. 3. Reproduce una canción en Spotify y pulsa "AVAILABLE DEVICES". 4. Seleccione el iTuner y escuche la música en toda la habitación. ¡Listo! Diviértete escuchando música! Licencias El software Spotify está sujeto a los derechos de uso de terceros, que pueden ser consultados en la siguiente página: https://www.spotiy.com/ connect/third-party-licenses 123 ES EL MANEJO DEL REPRODUCTOR DE MÚSICA El reproductor de música integrado le permite reproducir archivos de audio libres de protección (AAC, MP3, WMA, FLAC) almacenados en un ordenador conectado a la red. Para reproducir música desde el equipo, debe crear un archivo compartido o una biblioteca multimedia en el equipo. Pulse el botón MODE de su dispositivo repetidamente para seleccionar el modo de reproducción de música. Compartición de medios Asegúrese de que el ordenador esté disponible en la red y de que la configuración del ordenador le permita compartir contenido multimedia. Para crear una carpeta para compartir multimedia, consulte el manual del ordenador. ∧/∨ 1. Durante el modo de Reproductor de música, pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar " Archivos compartidos " y pulse el botón SELECT para buscar todas las carpetas o archivos compartidos disponibles. 2. La pantalla le mostrará todas las carpetas compartidas disponibles en la red. Pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar el ordenador al que desea conectarse. 3. El dispositivo buscará todos los archivos compartidos disponibles en el ordenador. 4. Pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar los archivos que desee y pulse SELECT para confirmar. 5. Este dispositivo sólo puede acceder al equipo si la configuración de éste ha cambiado de forma correspondiente. 6. Pulse el botón SELECT para iniciar la reproducción de la canción deseada Nota: Esta función es más recomendable para los usuarios avanzados. 124 ES Tecla Función / Pulse para pausar o continuar la reproducción.  Pulse para saltar la canción anterior. Mantenga pulsado para rebobinar la canción anterior.  Pulse para saltar la canción siguiente. Manténgalo pulsado para adelantar la próxima canción. Modo de repetición Durante el modo de reproducción de música, pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar "Repetir reproducción" y pulse SELECT para activar/desactivar el modo de repetición. Reproducción aleatoria Durante el modo de reproducción de música, pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar "Repetir reproducción" y pulse SELECT para activar/desactivar el modo de repetición. Borrar servidor 1. Durante el modo de reproducción de música, pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar " Borrar servidor " y pulse SELECT para confirmar. 2. Pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar SI y eliminar los servidores que ya no estén disponibles. Pulse el botón SELECT para confirmar o seleccione NO para cancelar la acción. 125 ES REPRODUCCIÓN USB USB playback USB disk attached Open folder? YES NO Si se conecta un dispositivo de memoria USB al dispositivo, en la pantalla aparece "USB disk attached - open folder?” Pulse la tecla SELECT y confirme con “YES”. O En el modo de reproductor de música, pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar la reproducción USB y pulse SELECT para seleccionarla. 1. PRESET ∧/∨ y pulse SELECT para seleccionar un archivo MP3/WMA Tecla Función / Pulse para pausar o continuar la reproducción.  Pulse para saltar la canción anterior. Mantenga pulsado para rebobinar la canción anterior.  Pulse para saltar la canción siguiente. Manténgalo pulsado para adelantar la próxima canción. Notas: La unidad sólo reproduce archivos MP3 y WMA. El dispositivo es compatible con las versiones USB 1.1 y 2.0. Se admiten soportes de datos de hasta 32 GB. Es posible que el dispositivo no sea compatible con todos los dispositivos de almacenamiento USB. Esto no es una indicación de un problema con el dispositivo. Modo de repetición Durante el modo de reproducción de música, pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar "Repetir reproducción" y pulse SELECT para activar/desactivar el modo de repetición. La carga de un dispositivo externo El puerto USB le permite cargar un dispositivo externo a través de un cable USB (no incluido). • • 126 La corriente de carga máxima es de 1 A. No hay garantía de que todos los dispositivos externos funcionen correctamente. ES RADIO DAB Pulse el botón MODE de la unidad o el botón FM/DAB del control remoto repetidamente para seleccionar "DAB Radio". La unidad cambiará al modo DAB e iniciará la función de búsqueda automática. Durante la búsqueda, la pantalla mostrará el mensaje " Buscando... " y una barra que indica el progreso y las emisoras encontradas hasta el momento. (F.7) Una vez que la búsqueda haya finalizado, la unidad seleccionará la primera emisora alfanumérica encontrada. Para ver las emisoras encontradas, pulse PRESET ∧/∨ y para seleccionar y confirmar una emisora, pulse el botón SELECT. Lista de emisores 1. Durante el modo DAB, pulse el botón MENU para entrar en el menú DAB. 2. Pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar la "Lista de emisoras" y pulse SELECT para confirmar. 3. En la pantalla aparecerá una lista de emisoras DAB+. DAB Radi o DAB radio Scan Stations: 0 Scanning Búsqueda automática 1. Pulse el botón MENU y, a continuación, pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar "Búsqueda". Pulse el botón SELECT para confirmar. 2. La pantalla mostrará "Buscando..." y una barra que indica el progreso de la búsqueda. 3. Todas las emisoras encontradas se guardan automáticamente. Para ver la lista de emisoras encontradas e iniciar la reproducción de una emisora específica, pulse SELECT para seleccionar PRESET ∧/∨ y pulse SELECT para confirmar una emisora. Ajuste manual de la emisora Además del ajuste automático de emisoras, también puede ajustar las emisoras manualmente. Esto puede ser útil si ha cambiado la posición de la antena o si se han omitido emisoras durante la búsqueda automática. 1. Pulse el botón MENU del control remoto de su dispositivo. 2. Pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar "Ajuste manual de la emisora" y pulse el botón SELECT para confirmar. 3. La pantalla mostrará Multiplex 5A a 13F. 4. Pulse ∧/∨ para seleccionar la emisora y pulse SELECT para confirmar. 127 ES Opciones de visualización DAB Cada vez que pulse el botón INFO en el mando a distancia o en su dispositivo, la pantalla mostrará las siguientes opciones de visualización: DLS tipo de programa conjunto/señal de frecuencia error/fuerza velocidad de transmisión/codec/fecha del transmisor. Borrar emisoras que ya no están disponibles Puede borrar emisoras que ya no estén disponibles. 1. Durante el modo DAB, pulse el botón MENU y pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar "Eliminar emisoras no disponibles" y pulse el botón SELECT para confirmar. 2. Para seleccionar " Sí ", pulse PRESET ∧/∨ y pulse SELECT para confirmar o seleccione NO para cancelar. Compresión de rango dinámico (DRC) Si usted está escuchando música con un rango dinámico amplio en un entorno ruidoso, puede ser razonable comprimir esta área. 1. Durante el modo DAB, pulse el botón MENU y pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar "DRC" y pulse SELECT para confirmar. 2. Pulse PRESET ∧/∨ para ajustar "DRC subir/ bajar/apagar" y pulse SELECT para confirmar el ajuste deseado. Secuencia de las emisoras Usted tiene la opción de listar sus estaciones en un orden específico. 1. Durante el modo DAB, pulse el botón MENU y pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar "Configurar emisora" y pulse SELECT para confirmar su selección. 2. Pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar entre Alfanumérico/Ensemble/ Valido y pulse SELECT para confirmar el ajuste deseado. 128 ES RADIO FM Cambiar de DAB a FM Para cambiar la unidad del modo DAB al modo FM, pulse el botón MODE repetidamente hasta que aparezca FM. La pantalla le mostrará la frecuencia. FM Radi o Búsqueda automática FM radio Mantenga pulsados los botones TUNING para iniciar la búsqueda de una emisora. Nota: Es posible que las emisoras con una señal muy débil se omitan durante la búsqueda. Ajuste manual de la emisora Para iniciar manualmente la búsqueda de emisoras, pulse los botones TUNING hasta que haya ajustado la frecuencia deseada. Nota: Con la radio FM, puede ser necesario ajustar cada emisora con mayor precisión pulsando los botones TUNING </>, ya que cada toque del botón ajusta la frecuencia por sólo 0,05 MHz. Si la recepción sigue siendo mala, intente reajustar la antena o mover la radio a otra ubicación. Configuración de búsqueda 1. Pulse el botón MENU para entrar en el menú de FM. 2. Pulse PRESET </> para seleccionar " Configuración de búsqueda " y pulse SELECT para confirmar. 3. Seleccione "Yes" (Sí) con PRESET </> para visualizar las emisoras con buena recepción y confirme con SELECT Configuración de audio Pulse el botón MONO/STEREO del control remoto para cambiar entre estéreo y mono. Alternativamente: 1. Pulse el botón MENU para entrar en el menú. 2. Pulse PRESET </> para seleccionar " Configuración de audio " y pulse SELECT para confirmar. 129 ES 3. Pulse PRESET </> para seleccionar "Yes" para escuchar mono o seleccione "No" si desea que la unidad seleccione mono o estéreo. 4. Confirme la selección con la tecla SELECT. CD Discos compatibles Tipo de CD Logo del disco Contenido mediático CD-R (CD grabable) Audio CD-RW (CD multigrabable) Audio CD de audio (disco compacto) Audio Pulse MODE repetidamente en la unidad (o CD/USB en el control remoto) para iniciar la reproducción de CD. Reproducción 1. Pulse el botón de expulsión ( ) para abrir la bandeja de CD. 2. Coloque el CD en la bandeja con la cara impresa hacia arriba. Pulse el botón ( ) para cerrar la bandeja con el CD. 3. Si no se ha insertado ningún CD o no se puede leer el CD, en la pantalla aparece "No disk" (Ningún disco). 4. En la pantalla aparece el número de títulos. Ahora pulse () , para reproducir el primer tema del CD/MP3. Pausar la reproducción: Pulse , para pausar la reproducción. Detener la reproducción: Para detener la reproducción, pulse . Saltar al siguiente título: Pulse  y  para ir al título anterior o siguiente. Pulse y mantenga pulsado el botón  o  para avanzar o retroceder una canción. 130 Reproducción repetida ES 1. Pulse el botón REPEAT repetidamente para seleccionar un modo de reproducción. 11 FF Repetir la canción actual. Repetir todos los archivos de la carpeta actual. (sólo para CDs de datos) Repetir todas las canciones. 2. Pulse el botón REPEAT de nuevo para desactivar la función de repetición. Reproducción aleatoria Todas las canciones se pueden reproducir en orden aleatorio. . Todas las 1. Pulse RANDOM en el control remoto. La pantalla muestra pistas se reproducen en un orden aleatorio. 2. Pulse  y  para pasar a la siguiente canción en la reproducción aleatoria. 3. Una vez que se han reproducido las canciones, la reproducción se detiene automáticamente. 4. Para detener la reproducción aleatoria, pulse RANDOM durante la reproducción. La reproducción normal se restablece. Escuchar anticipos de los títulos 1. Pulse INTRO en el control remoto. En el display aparece "INTRO". El reproductor de CD reproduce los primeros 10 segundos de cada pista. 2. Pulse INTRO de nuevo en el control remoto para volver a la reproducción normal. Crear un programa Usted puede hacer un programa con hasta 20 títulos en cualquier orden. El modo de programación se activa en el modo de parada (STOP). 1. Pulse MEMORY para entrar en el modo de programación. 2. Utilice los botones  y  para seleccionar el título que desee programar. 3. Con ENTER confirmar el título. 4. Repita los pasos 2-3 para programar más canciones. Cuando haya terminado de seleccionar los títulos, pulse , para iniciar la reproducción de los títulos programados. Cancelar programa: Pulse () dos veces o abra y cierre la bandeja de CD para borrar la memoria de programa. 131 ES ENTRADA DE SONIDO (LINE IN) Usted puede reproducir música desde fuentes externas. 1. Conecte el dispositivo externo a los conectores RCA del lado de atrás. 2. Repite el botón MODE de la unidad para activar el modo Line-In. 3. Utilice el control de volumen de la unidad o los botones +/- del control remoto para ajustar el volumen deseado. 4. En el modo Line-In, utilice el dispositivo de audio directamente para las funciones de reproducción. Consulte el manual del usuario del dispositivo de audio externo para obtener información sobre cómo conectarlo. CONEXIÓN DE AURICULARES En la parte de atrás de la unidad se encuentra una toma de salida de línea estéreo de 3,5 mm. Conecte los auriculares (no incluidos) a la toma Line-Out para escuchar música sin molestar a los demás. Nota: Cuando utilice auriculares, debe bajar el volumen antes de usarlos. Póngase los auriculares y aumente gradualmente el volumen hasta alcanzar el volumen deseado. ATENCIÓN: Escuchar música muy fuerte durante un largo periodo de tiempo puede causar daños auditivos. Es mejor evitar los volúmenes extremos al escuchar música con auriculares, especialmente durante largos períodos de tiempo. 132 ES NET-REMOTE El dispositivo puede ser operado vía "Net-Remote" desde un smartphone o tablet con sistema iOS o Android. Al descargar la aplicación llamada UNDOK, puede ver todos los modos (radio por Internet, reproducción de música, DAB y FM) y seleccionar el modo deseado en su tableta o smartphone. Antes de utilizar la aplicación UNDOK, asegúrese de que el smartphone/ tableta está conectado a la misma red W-LAN que su dispositivo. Inicie la aplicación. La aplicación se inicia y comienza a buscar el dispositivo en la red. Confirme la conexión Net-Remote en su dispositivo. Cuando conecte el smartphone/tableta a su dispositivo por primera vez, es posible que la aplicación le pida que introduzca un pin. El pin predeterminado de fábrica es "1234". Si desea cambiar este pin por razones de seguridad, puede hacerlo en Ajustes de sistema > Red > Net Remote > Configuración de pin. Nota: • • Si el smartphone/tablet ya estaba conectado al dispositivo y tenía acceso a él, estos dispositivos se conectarán automáticamente su radio cuando abra la aplicación. Si un smartphone o tablet adicional al que se ha instalado la aplicación está conectado a la red y la aplicación se abre, la conexión original finaliza y la radio se conecta al dispositivo recién agregado. a 133 ES MODO SUEÑO Esta función permite que el dispositivo cambie al modo de espera por sí solo después de un período de tiempo preestablecido. 1. Para activar la función, pulse el botón SLEEP varias veces. Cada vez que presione, el período de tiempo cambiará como se muestra a continuación: 2. Cuando aparezca la hora deseada en la pantalla, deje de pulsar el botón y el modo de reposo se activará dentro de 2 segundos. En la pantalla aparecerá el símbolo „ “. ZAdemás, aparece junto al icono el tiempo restante hasta que se apaga la alimentación. 3. Cuando el tiempo ha transcurrido y la indicación junto al símbolo es "0", el aparato cambia automáticamente al modo de espera. Para desactivar el modo sueño mientras el tiempo sigue corriendo, pulse repetidamente el botón SLEEP para seleccionar la función "SLEEP off". El símbolo ya no aparece en la pantalla. 4. El tiempo restante hasta el modo de espera sólo se muestra en el modo sueño. Sleep OFF 15MINS 30MINS 45MINS 60MINS 90mins 120mins Alternativamente: 1. Pulse el botón MENU del control remoto para visualizar el menú principal. Presione PRESET ∧/∨ para seleccionar el menú principal y presione SELECT para confirmar. 2. Pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar el modo sueño y pulse SELECT para confirmar. 3. Pulse PRESET ∧/∨ para ajustar el tiempo de espera y confirme su selección con el botón SELECT. 134 ES ALARMA Ajustar la alarma 1. Pulse el botón ALARM de su control remoto, la pantalla mostrará "Alarma (1 o 2): Apagar[hh:mm]". 2. Pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar el número de alarma 1 o 2 y pulse SELECT para ajustar los siguientes parámetros. Para los siguientes ajustes, pulse PRESET ∧/∨ y el botón SELECT para confirmar. Activación Apagado/ Diario/ Fines de semana/ Días laborables Tiempo (hora de activación de la alarma) Modo Zumbador/ Radio por Internet/ DAB/ FM Ajuste predeterminado Última emisora escuchada/ (emisora presintonizada) Volumen Silencio, 1-32 Guardar Guardar y confirmar el ajuste de la alarma Seleccione "Guardar" y confirme con SELECT para confirmar los ajustes. Cuando se ha activado la alarma, aparece el icono de alarma en la pantalla en el modo de espera. Apagar la alarma 1. Pulse el botón ALARM de su control remoto, la pantalla mostrará "Alarma (1 o 2): Apagar[hh:mm]". 2. Pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar el número de alarma 1 o 2 y pulse SELECT para ajustar la alarma. 3. Seleccione "ENABLE" con PRESET ∧/∨ y confirme con SELECT. 4. Seleccione "OFF"(Apagar) con PRESET ∧/∨ y confirme con SELECT. 5. Finalmente seleccione SAVE y confirme con SELECT. Si no se realiza ninguna entrada durante los siguientes 15 segundos, la radio abandonará los ajustes. 135 ES Chal-Tec GmbH Wallstr. 15 10179 Berlin www.chal-tec.com El software Spotify está sujeto a los derechos de uso de terceros, que pueden ser consultados en la página siguiente: https://www.spotiy.com/connect/third-party-licenses Todas las marcas de fábrica enumeradas son marcas registradas de las compañías respectivas. Salvo errores y omisiones, son sujetos a cambios técnicos. Se aplican nuestros términos y condiciones generales. 136 ES INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si la figura de la izquierda (contenedor de basura con ruedas tachado) se encuentra en el producto, se aplica la Directiva Europea 2012/19/UE. Estos productos no deben ser desechados junto con los residuos domésticos habituales. Infórmese sobre la normativa local para la recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos. Siga las regulaciones locales y no deseche los electrodomésticos viejos junto con la basura doméstica. Llévelo a un centro de recolección oficial para su reciclaje. De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente y la salud de los demás seres humanos de posibles consecuencias negativas. El reciclaje de materiales ayuda a reducir el consumo de materias primas. El producto contiene pilas que están sujetas a la Directiva Europea 2006/66/CE y no deben ser desechadas con la basura doméstica normal. Por favor, consulte las regulaciones locales para la eliminación especial de las baterías. La eliminación conforme a la normativa protege el medio ambiente y la salud de los demás seres humanos de las consecuencias negativas. Declaración de conformidad Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania Este producto cumple con las siguientes directivas europeas: 2011/65/EU (RoHS) 2014/53/EU (RED) 2014/35/EU (LVD) La declaración de conformidad completa del fabricante se encuentra en el siguiente enlace: Escanee este código QR o introduzca la URL. use.berlin/10032753 137 Gentile Cliente, IT La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d’uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto. INDICE Dati tecnici 140 Avvertenze di sicurezza 141 Descrizione del dispositivo 143 Telecomando 144 Connessione 147 Messa in funzione 148 Impostazioni di sistema 150 Internet radio 154 Spotify premium 157 Utilizzo del lettore musicale 158 Riproduzione usb 160 Radio dab 161 Radio fm 163 Funzione cd 164 Ingresso audio (line in) 166 Collegare le cuffie 166 Net-remote 167 Modalità notturna 168 Funzione sveglia 169 Smaltimento 171 139 IT DATI TECNICI Numero articolo 10032753 10032754 Alimentazione 100-240 V ~ Uscita USB 5V Audio Potenza di uscita 2 x 5 W RMS ,1A Radio FM Intervallo di frequenza CD Intervallo di frequenza 20 Hz - 20 Khz DAB Intervallo di frequenza 140 174-240 MHz 50/60 Hz , 1 A IT AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • • • Leggere attentamente tutte le avvertenze prima dell’utilizzo e conservare il manuale d’uso per future consultazioni. Utilizzare solo tensioni corrispondenti a quelle indicate sulla targhetta del dispositivo. Assicurarsi che la presa di corrente utilizzata sia dotata di messa a terra. Il dispositivo deve essere posizionato su una superficie piana e stabile e non deve essere sottoposto a vibrazioni. Non posizionare il dispositivo su superfici inclinate o instabili, in quanto potrebbe cadere. La presa di corrente deve essere vicino al dispositivo e facilmente accessibile. Evitare temperature estreme, tanto fredde quanto calde. Posizionare il dispositivo a una distanza sicura da fonti di calore, come irradiatori di calore o forni elettrici o a gas. Non esporre il dispositivo alla diretta luce del sole o ad altre fonti di calore. Non posizionare mai candele o altri oggetti con fiamma libera sopra al dispositivo. Per evitare il rischio di incendi, folgorazioni e danni al dispositivo, non esporlo a pioggia, umidità, spruzzi o gocce di liquidi. Non devono essere poggiati sul dispositivo oggetti pieni d’acqua, come ad es. vasi di fiori. Se si rovescia del liquido sul dispositivo, possono risultare seri danni. Spegnerlo immediatamente e staccare la spina. Contattare il servizio di assistenza ai clienti. Non coprire le aperture di ventilazione del dispositivo e assicurarsi che tende e altri materiali non entrino nelle prese d’aria, in modo da evitare surriscaldamenti e di conseguenza il rischio di incendi o folgorazioni. Non posizionare il dispositivo in una libreria chiusa, in un mobile incassato o in altri luoghi dove lo spazio è limitato. Assicurarsi che il dispositivo sia ad almeno 10 cm di distanza da tutte le superfici e gli oggetti circostanti, in modo da garantire una ventilazione sufficiente. Sicurezza • • • Staccare sempre la spina del dispositivo prima di collegare la radio con altri dispositivi, di scollegarla da altri dispositivi o di spostarla. Assicurarsi che la spina non sia inserita nella presa di corrente durante temporali. Durante utilizzi prolungati, il dispositivo diventa molto caldo. Questo è del tutto normale e non è indice di problemi al dispositivo. 141 IT Collegamento alla rete elettrica • • Assicurarsi che il dispositivo non si trovi sopra al cavo di alimentazione, dato che il peso del dispositivo potrebbe danneggiarlo e causare rischi per la sicurezza. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza ai clienti o da una persona qualificata, in modo da evitare danneggiamenti. Interferenze • Non posizionare la radio sopra o vicino ad altri dispositivi che potrebbero causare interferenze elettromagnetiche. Posizionando la radio vicino ad altri dispositivi è possibile che la qualità della riproduzione venga influenzata negativamente e potrebbero risultare rumori di disturbo. Controllo • • I bambini che si trattengono nelle vicinanze del dispositivo devono essere tenuti sotto controllo in modo che non lo utilizzino come un giocattolo. Non permettere a nessuno, in particolare a bambini, di infilare oggetti o simili nei fori, nelle connessioni o in altre aperture del dispositivo, in quanto si corre il rischio di folgorazioni fatali. Utilizzo/cura/manutenzione • • • • • 142 Non rimuovere viti autonomamente, in modo da limitare il rischio di folgorazioni. Il dispositivo non contiene componenti che necessitano di manutenzione da parte dell’utente. Lasciare che le opere di manutenzione siano effettuate da personale qualificato. Non aprire o rimuovere nessuna delle coperture del dispositivo, in quanto potrebbero essere liberate tensioni elettriche pericolose. Staccare sempre la spina prima di pulire il dispositivo. Non utilizzare spugne abrasive o detergenti aggressivi, in quanto le superfici potrebbero rimanere danneggiate. Non utilizzare liquidi per pulire il dispositivo. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO IT Fronte 1 Vano CD 9 2 Sensore IR 10 Menu Aprire/chiudere vano CD 3 Connessione cuffie 11 4 Play/Pausa 12 Modalità 5 Stop – fermare la riproduzione 13 Scorrere/selezionare 6 Titolo precedente 14 Volume On/Off 7 Titolo successivo 15 Ricevitore IR 8 Display Impostazioni Retro 16 Connessione di alimentazione 20 Uscita ottica (digitale) 17 Antenna WLAN 21 Uscita coassiale (digitale) 18 Uscita audio (analogica) 22 Ingresso LAN 19 Ingresso radio (analogico) 23 Antenna 143 IT 144 TELECOMANDO IT 1 On/Standby 19 Orologio 2 Tasti numerici 20 Timer 3 Ripeti 21 Riprodurre i brani 4 Menu 22 Riproduzione casuale 5 Mono/Stereo 23 Indietro 6 Cerca emittente precedente 24 EQ 7 Tasto freccia in alto 25 Cerca emittente successiva 8 Volume - 26 Volume 9 Tasto freccia in basso 27 Inserisci/Conferma 10 Indice 28 Indice + 11 29 Internet CD/USB 12 FM/DAB 30 Ingresso audio 13 Stop 31 Play/Pausa 14 Titolo precedente 32 Titolo successivo 15 Scansiona 33 Muto 16 Timer di spegnimento 34 Info 17 Aprire/Chiudere il vano CD 35 Spotify 18 Memoria 145 IT Sostituire la batteria del telecomando 1. Premere verso il basso la copertura del vano della batteria ed estrarre il supporto della batteria. 2. Inserire una batteria LR6 (non inclusa nel volume di consegna) nel supporto delle batterie del telecomando e assicurarsi di posizionare correttamente polo positivo e negativo. 3. Chiudere il vano della batteria. Gestione della batteria • • • • Un utilizzo improprio o errato della batteria può causare corrosione, perdite, che sono a loro volta potenziali cause di incendi o danni a cose o persone. Utilizzare esclusivamente una batteria del tipo indicato nel manuale d’uso. Non smaltire le batterie nei rifiuti di casa. Smaltirle nel rispetto delle leggi del paese in cui vi trovate. Togliere le batterie dal telecomando se non viene utilizzato per periodi prolungati, altrimenti potrebbero verificarsi corrosione o perdite, che potrebbero causare lesioni, danni a cose o incendi. Raggio di funzionamento del telecomando Il sensore del telecomando sul lato anteriore del dispositivo può ricevere i comandi da una distanza massima di 4 m con un angolo d’inclinazione massimo di 60 gradi. Il raggio di funzionamento dipende anche dalla luminosità della stanza. 146 CONNESSIONE IT Collegare il dispositivo alla linea elettrica 1. Sul retro del dispositivo si trovano un ingresso e un’uscita audio (analogici), l’uscita ottica (digitale) e l’uscita coassiale (digitale) per il collegamento con un amplificatore o un impianto Hi-Fi. 2. Collegare l’antenna inclusa in consegna. Estrarla alla lunghezza desiderata. 3. In base alla connessione che si sceglie di utilizzare, WLAN o LAN, collegare il cavo LAN o direzionare l’antenna WLAN verso l’alto. 4. Srotolare il cavo di alimentazione completamente. Collegare l’estremità dell’adattatore con la connessione di alimentazione del dispositivo e l’altra estremità alla presa elettrica. Il dispositivo è ora collegato alla rete elettrica e può essere utilizzato. ATTENZIONE: collegando il dispositivo ad altre fonti di corrente potrebbero verificarsi danneggiamenti. Connessione alla rete Rete LAN con filo 1. Controllare per prima cosa che tutte le spie di controllo (LINK/ACT) sulla connessione LAN o sul 2. router siano accese. 3. Collegare l’ingresso LAN con l’apposito spinotto al router. Utilizzare un tradizionale cavo LAN o ethernet (CAT5 o meglio con una connessione RJ45). 4. Seguire le istruzioni del capitolo “Messa in funzione e utilizzo”. Si consiglia di seguire l’assistente di setup nelle impostazioni di sistema. Rete Wi-Fi 1. Controllare per prima cosa che tutte le spie di controllo (LINK/ACT) sulla connessione LAN o sul Router siano accese. 2. Seguire le istruzioni del capitolo “Messa in funzione e utilizzo”. Si consiglia di seguire l’assistente di setup nelle impostazioni di sistema. ATTENZIONE: questo dispositivo non può essere connesso direttamente con un modem indipendente. Bisogna utilizzare un router o un modem integrato in un router. Dato che ci sono numerose configurazioni per la connessione, è opportuno seguire le indicazioni e le istruzioni del vostro fornitore per le telecomunicazioni, fornitore di rete e manuale per le impostazioni. 147 IT MESSA IN FUNZIONE Accendere/spegnere il dispositivo 1. Premere Standby sul dispositivo o sul telecomando per accendere la radio. 2. Premere nuovamente Standby per far passare il dispositivo in modalità standby. Selezionare la modalità Premere più volte MODE sul dispositivo o i tasti CD/USB, FM/DAB, AUDIO IN, Internet, Spofity per passare tra le diverse modalità: lettore musicale, radio DAB, radio FM, CD, Line In, web radio, Spotify Connect. Avvertenza: se il dispositivo acceso non viene utilizzato per 15 minuti, passa automaticamente in modalità standby. Per spegnere completamente il dispositivo, staccare la spina. Spegnere completamente il dispositivo quando non viene utilizzato, in modo da risparmiare corrente. Regolare il volume Premere VOL +/- per regolare il volume. Premere MUTE per mettere completamente in muto l’audio. Per riprendere l’ascolto con l’audio, premere MUTE di nuovo o VOL +/-. Navigare nel menu 3. Premere MENU sul dispositivo per accedere al menu. 4. Premere PRESET ∧/∨ per selezionare. 5. Premere SELECT per confermare la selezione. Prima messa in funzione Quando si collega il dispositivo all’alimentazione per la prima volta, si avvia l’assistente per la configurazione. 1. Per avviare l’assistente di configurazione, ruotare la manopola SCROLL/ SELECT o premere PRESET ∧/∨ sul telecomando per selezionare "YES". In seguito premere la manopola SCROLL/SELECT sul dispositivo o ENTER sul telecomando. 2. Nel prossimo passaggio si sceglie il formato dell’ora. Selezionare l’impostazione desiderata, (12) o (13), e premere la manopola SCROLL/ SELECT o ENTER sul telecomando per raggiungere il passaggio successivo. 3. Ora si seleziona la fonte (DAB/FM/Rete/Nessun aggiornamento), che il sistema utilizza per risalire a data e ora. Se si seleziona "Update from Network", procedere al passaggio successivo per impostare il fuso orario per visualizzare l’ora esatta. Selezionare poi "Daylight saving" [ON] o 148 [OFF] (ora legale On o Off). 4. Nel prossimo passaggio si seleziona se lasciare il dispositivo connesso a Internet anche in modalità standby o meno. 5. L’assistente di rete si avvia ed è possibile realizzare una connessione a Internet. Selezionare una rete WLAN conosciuta. Selezionare se viene utilizzato WPS (premere il tasto) o saltare WPS (Skip WPS) per inserire la password attraverso la tastiera integrata. IT Questo manuale d’uso spiega le funzioni basilari per l’utilizzo del dispositivo. Tutti i passaggi di utilizzo descritti si riferiscono al telecomando. 149 IT IMPOSTAZIONI DI SISTEMA Premere MENU per mostrare il menu, premere PRESET ∧/∨ per selezionare le impostazioni di sistema e premere SELECT per confermare. Equalizzatore Questo dispositivo supporta numerosi equalizzatori ed effetti sonori. Premere il tasto EQ per raggiungere il menu delle impostazioni dell’equalizzatore. . In alternativa potete premere PRESET ∧/∨ durante le impostazioni di sistema e premere SELECT per confermare la selezione. 1. Il display mostrerà LAT>CLASSIC>ROCK>POP>JAZZ 2. Premere PRESET ∧/∨ per selezionare l’impostazione desiderata e premere SELECT per confermare. Rete 1. Premere PRESET ∧/∨ durante la modalità impostazioni di sistema per selezionare “Network” (rete) e premere SELECT per confermare. 2. Premere PRESET ∧/∨ per selezionare l’impostazione desiderata e premere SELECT per confermare. 150 IT Assistente di rete SSID - selezionare la rete senza fili desiderata. Cerca - cercare reti disponibili. Configurazione manuale – selezionare una rete senza fili con DHCP attivato/disattivato. Configurazione PBCWLAN Selezionare PBC sulla radio e premere il tasto PBC sul dispositivo con cui ci si desidera connettere. Premere ENTER per continuare. Impostazioni di visualizzazione Mostra le impostazioni sul dispositivo Impostazioni manuali Una rete senza fili con DHCP attivato/ disattivato. Impostare PIN remoto Permette di definire un PIN da inserire prima collegare il dispositivo a una rete quando viene utilizzato con il telecomando. Profili rete Mostra la rete connessa. Connessione di rete Permette di definire se il dispositivo in standby e quando non è in modalità ReteRadio debba restare connesso alla rete o no. 3. Premere BACK su dispositivo o telecomando per interrompere l’impostazione e tornare al punto precedente del menu. Ora/Data (Time/Date) Ora e data possono essere impostate automaticamente non appena il dispositivo è connesso a Internet o con un’emittente radio DAB/FM. Ora e data possono anche essere impostate manualmente. Premere PRESET ∧/∨ in modalità Impostazioni di sistema per selezionare Ora/Data e premere SELECT per confermare. 1. I numeri della data lampeggeranno sul display. 2. Premere PRESET ∧/∨ per impostare il giorno e premere SELECT per confermare. 3. Ripetere il passaggio 2 per impostare mese/anno/ore/minuti. 4. L’impostazione di ora e data è conclusa. 151 IT Aggiornamento automatico Aggiornamento dalla rete DAB/FM o nessun aggiornamento. Impostare formato Formato 12/24 ore. Impostare il fuso orario Selezionare il fuso orario (disponibile solo se l’aggiornamento automatico di rete è attivato). Ora legale/ora solare Selezionare ora solare/ora legale (disponibile solo se l’aggiornamento automatico di rete è attivato). Avvertenza: l’aggiornamento dell’ora automatico predefinito è “Aggiornamento dalla rete”. Se si desidera impostare l’ora manualmente, spegnere l’aggiornamento automatico. Modalità di riposo/Standby Utilizzare la modalità di riposo per spegnere il dispositivo dopo un determinato tempo di funzionamento. 1. Premere PRESET ∧/∨ in modalità impostazioni di sistema per selezionare “Inactive Standby” e premere SELECT per confermare. 2. Sul display compare: Off > 2 ore > 4 ore > 5 ore > 6 ore. 3. Premere PRESET ∧/∨ per selezionare il tempo desiderato e premere SELECT per confermare Lingua 1. Premere PRESET ∧/∨ in modalità Impostazioni di sistema per selezionare la lingua desiderata e premere SELECT per confermare. 2. Premere PRESET ∧/∨ per mostrare la lingua selezionata. 3. Premere SELECT per confermare. Impostazioni di fabbrica Può capitare di dovere riportare il dispositivo alle impostazioni di fabbrica, in particolare in seguito a un trasloco. Se si hanno problemi con la ricezione è possibile riportare il dispositivo alle impostazioni di fabbrica e provare nuovamente. Se ci si trasferisce in un’altra area del Paese e si ricevono emittenti DAB+ locali e nazionali della zona, può succedere che le emittenti predefinite non siano più disponibili. 1. Premere PRESET ∧/∨ in modalità impostazioni di sistema per selezionare “Tornare alle impostazioni di fabbrica” e premere SELECT per confermare. 2. Premere PRESET ∧/∨ per selezionare “Sì” e premere SELECT per confermare o selezionare “No” per interrompere. 152 Nota: se si riporta il sistema alle impostazioni di fabbrica, tutte le emittenti radio, web e le emittenti predefinite DAB & FM vengono cancellate. IT Aggiornamento del software 1. Premere PRESET ∧/∨ in modalità impostazioni di sistema per selezionare “Software Update” e premere SELECT per confermare. 2. Premere PRESET ∧/∨ per selezionare “Verifica automatica” o “Verifica ora” e premere SELECT per confermare. ATTENZIONE: prima di scaricare software, controllare che la spina della radio sia collegata alla presa e che l’alimentazione sia stabile. Se il dispositivo si spegne durante il download o l’alimentazione viene interrotta, possono risultare problemi alle funzioni o danni al dispositivo. Assistente di configurazione (Setup Wizard) L’assistente di configurazione è disponibile nelle impostazioni di sistema. L’assistente di configurazione può essere lasciato in funzione durante l’impostazione di Ora/Data. Una volta conclusa, la radio è pronta all’uso. Info 1. Premere PRESET ∧/∨ in modalità impostazioni di sistema per selezionare “Info” e premere SELECT per confermare. 2. La versione del software, di Spotify, Radio ID e denominazione del dispositivo vengono mostrate sul dispositivo. Retroilluminazione 1. Premere durante le Impostazioni di sistema PRESET ∧/∨ per selezionare “Illuminazione dello sfondo” e confermare con SELECT. 2. Per altre impostazioni in “Illuminazione dello sfondo”, premere PRESET ∧/∨ per selezionare tra le opzioni elencate nella tabella seguente. Confermare con SELECT. Operation Mode High / Medium/ Low Standby Mode Timeout Off/ 10 sec / 30 sec / 60 sec Standby Level High / Medium Slumber Mode High / Medium/ Low / Off. 153 IT INTERNET RADIO Questo dispositivo può riprodurre migliaia di emittenti radio e podcast da tutto il mondo tramite la connessione a Internet. Dopo aver selezionato la modalità Web radio, la radio si connette con il portale web radio Frontier Silicon per scaricare un elenco di emittenti. Una volta selezionata un’emittente, la radio si connetterà automaticamente. Premere più volte MODE per selezionare la modalità Web radio. Quando il dispositivo si trova in modalità Web radio, premendo il tasto MENU sul telecomando si raggiunge il menu. Qui è possibile selezionare tra le seguenti opzioni: “Ascoltate di recente”, “Lista delle emittenti”, “Impostazioni di sistema” e “Menu principale”. Premere PRESET ∧/∨ per selezionare e SELECT per confermare. Ascoltate di recente 1. Premere PRESET ∧/∨ per selezionare la cronologia di emittenti ascoltate in precedenza. 2. Premere SELECT per confermare. Lista delle emittenti Premere PRESET ∧/∨ per selezionare tra le opzioni elencate nella tabella sottostante e premere SELECT per confermare. Modalità display per Internet radio Ogni volta che si preme il tasto Info sul telecomando, il display mostra le seguenti informazioni. Informazioni emittente – Descrizione – Genere – Stabilità – Bitrate/ Formato Sound – Buffer di riproduzione – Data. 154 IT I preferiti sono salvati nel portale web radio e sono disponibili su tutte le web radio utilizzate con lo stesso account. Per poter utilizzare i Preferiti è necessario registrare la radio al portale web radio. Preferiti Per la registrazione, andare sulla homepage del portale (www.wifiradio-frontier.com). Per la registrazione è necessario inserire codice di accesso, indirizzo email, password e modello della radio (radio ID). Il codice di accesso si trova presso Lista emittenti > Aiuto > Ricevere codice di accesso. L’ID della radio si trova presso Impostazioni di sistema > Info > Radio ID. Per salvare un’emittente nei Preferiti, tenere premuto SELECT fino a quando sul display mostra “Aggiunta ai preferiti”. L’emittente è ora salvata nella lista dei Preferiti. Locale, “Paese” Possono essere cercate emittenti del proprio Paese. In questo contesto è possibile limitare la ricerca per genere, o farsi mostrare tutte le emittenti. Possono essere selezionate emittenti da diverse categorie di questo menu: Località, Genere, Emittente preferita, Nuova emittente. La ricerca di emittenti può essere effettuata anche utilizzando parole chiave. Il nome e la descrizione dell’emittente vengono mostrati sul display. Emittenti Podcast Premere più volte INFO per mostrare ulteriori informazioni sull’emittente. Le informazioni mostrate cambiano tra Nome/Descrizione, Genere/Località, Affidabilità, Velocità di trasmissione/Codec/Frequenza di sampling, Buffering di riproduzione e Data attuale. Selezionare i podcast dalle seguenti categorie nel menu dei podcast: Località, Genere. Particolari episodi dei podcast possono essere cercati inserendo parole chiave. 155 IT Le mie emittenti aggiunte Anche se il portale web radio contiene migliaia di emittenti, può capitare di voler ascoltare un’emittente non presente nella lista. È possibile aggiungere le emittenti desiderate tramite il portale (www.wifiradio-frontier.com). Le emittenti aggiunte sono accessibili presso Lista delle emittenti > Le mie emittenti aggiunte > (Emittente). Aiuto Selezionare l’opzione “Ricevere codice di accesso” per ricevere il codice con cui registrare la radio tramite il portale (www.wifiradio-frontier.com) o aggiungere la radio a un account esistente. Memoria emittenti (Presets) Questa memoria emittenti viene ora salvata nella radio e non è accessibile da altre radio. 1. Per salvare un preset della web radio, tenere premuto MEMORY fino a quando il display mostra “Salvata nei preset”. 2. Per salvare l’emittente attuale è possibile selezionare uno dei 10 spazi di memoria. La selezione di un numero avviene premendo PRESET ∧/∨ per selezionare e SELECT per confermare. Accedere ad un’emittente salvata 1. Per selezionare un’emittente salvata, premere MEMORY e PRESET ∧/∨ per selezionare un’emittente elencata nella memoria. 2. Premere SELECT per confermare. NOTA: il salvataggio e l’apertura nella e dalla memoria emittenti avviene con lo stesso schema per web radio, DAB e FM. 156 SPOTIFY PREMIUM IT Dai il benvenuto a Spotify Premium momento e nuove scoperte su misura per voi. Basta premere “Play” e potrete ascoltare tutte le canzoni che desiderate, con un sound della migliore qualità. Date un’occhiata alle nostre offerte per abbonamenti Premium su spotify.com/premium. Il vostro nuovo dispositivo ha Spotify Connect Con Spotify Connect è possibile gestire su smartphone, tablet o PC la musica riprodotta sul vostro dispositivo tramite la app di Spotify. Potete telefonare, giocare o addirittura spegnere il telefono – la musica continua senza interruzioni. Scoprite di più su spotify.com/connect Come utilizzare Connect Avete bisogno di Spotify Premium per poter utilizzare Connect. 1. Collegare iTuner alla rete WLAN (vedere il manuale del prodotto per dettagli). 2. Aprire la app di Spotify su smartphone, tablet o PC e connettersi alla stessa rete WLAN. 3. Riprodurre un brano su Spotify e cliccare su “DISPOSITIVI DISPONIBILI” 4. Selezionare iTuner e la musica verrà riprodotta in tutta la stanza. Finito! Buon ascolto! Licenze Il software di Spotify è sottoposto a licenze di parti terze, che possono essere consultate su: www.spotify.com/connect/third-party-licenses. 157 IT UTILIZZO DEL LETTORE MUSICALE Il lettore musicale integrato nel dispositivo permette di riprodurre file non protetti (AAC, MP3, WMA, FLAC), che si trovano su un computer connesso alla rete. Per riprodurre la musica dal computer, è necessario creare sul computer un file o una cartella condivisa. Premere più volte MODE sul dispositivo per selezionare la modalità Lettore musicale. Condivisione di file multimediali Assicurarsi che il computer sia disponibile nella rete e che le impostazioni permettano la condivisione di file multimediali. Per sapere come creare una cartella per condividere file multimediali, consultare il manuale d’uso del computer. 1. In modalità Lettore musicale, PRESET ∧/∨ per selezionare “File condivisi” e premere SELECT per cercare tutti i file e le cartelle condivisi disponibili. 2. Il display mostrerà tutte le cartelle condivise disponibili nella rete. Premere PRESET ∧/∨ per selezionare il computer con cui si desidera connettersi. 3. Il dispositivo cercherà tutti i file condivisi disponibili sul computer. 4. Premere PRESET ∧/∨ per selezionare i file desiderati e confermare con SELECT: 5. Questo dispositivo ha accesso al computer se le impostazioni del computer sono state modificate adeguatamente a tal fine. 6. Premere SELECT per iniziare la riproduzione del titolo desiderato. Nota: questa funzione è adatta più che altro a utilizzatori esperti. 158 IT Tasto Funzione / Premere per avviare o mettere in pausa la riproduzione.  Premere per saltare il titolo precedente. Tenere premuto per tornare indietro nel titolo precedente.  Premere per saltare il titolo successivo. Tenere premuto per avanzare nel titolo successivo. Modalità di ripetizione Premere PRESET ∧/∨ in modalità Lettore musicale per selezionare “Ripeti riproduzione” e premere SELECT per attivare/disattivare la Modalità di ripetizione. Riproduzione casuale Premere PRESET ∧/∨ in modalità Lettore musicale per selezionare “Riproduzione casuale” e premere SELECT per attivare/disattivare la Riproduzione casuale. Cancellare il Server 1. Premere PRESET ∧/∨ in modalità Lettore musicale per selezionare “Cancellare il Server” e premere SELECT per confermare. 2. Premere PRESET ∧/∨ per selezionare Sì e rimuovere Server non più disponibili. Premere SELECT per confermare o selezionare NO per interrompere la procedura. 159 IT RIPRODUZIONE USB Se un dispositivo di memoria USB è connesso, compare l’indicazione “USB DISK ATTACHED – open folder?”. Premere SELECT è confermare con YES. OPPURE Premere PRESET ∧/∨ in modalità Lettore musicale per selezionare la riproduzione USB e premere SELECT per confermare. USB playback USB disk attached Open folder? YES 1. Premere PRESET ∧/∨ e SELECT per selezionare un file MP3/WMA. NO Tasto Funzione / Premere per avviare o mettere in pausa la riproduzione.  Premere per saltare il titolo precedente. Tenere premuto per tornare indietro nel titolo precedente.  Premere per saltare il titolo successivo. Tenere premuto per avanzare nel titolo successivo. Avvertenze: Il dispositivo riproduce solo file MP3 e WMA. Il dispositivo supporta le versioni USB 1.1 e 2.0. Sono supportati dischi di memoria fino a 32 GB. Il dispositivo potrebbe non essere compatibile con tutti i supporti di memoria USB. Questo non è sintomo di problemi al dispositivo. Modalità di ripetizione Premere PRESET ∧/∨ in modalità Lettore musicale per selezionare “Ripeti riproduzione” e premere SELECT per attivare/disattivare la Modalità di ripetizione. Caricare un dispositivo esterno Tramite la connessione USB è possibile caricare dispositivi con un apposito cavo USB (non incluso nel volume di consegna). • • 160 La tensione di carica massima è di 1 A. Non viene garantita la possibilità di caricare tutti i dispositivi esterni. IT RADIO DAB Premere più volte MODE per selezionare “Radio DAB”. Il dispositivo passa in modalità DAB e inizia la ricerca automatica. Durante la ricerca, il display mostrerà “Ricerca…” e una barra che indica il progresso e le emittenti trovate fino a quel momento. (F.7) Una volta finita la ricerca, il dispositivo selezionerà la prima emittente alfanumerica trovata. Per visualizzare le emittenti trovate, premere PRESET ∧/∨ e poi SELECT per confermare un’emittente. DAB Radi o DAB radio Lista delle emittenti 1. Premere MENU in modalità DAB per raggiungere il menu DAB. 2. Premere PRESET ∧/∨ per selezionare “Lista delle emittenti” e SELECT per confermare. 3. Una lista di emittenti DAB+ viene mostrata sul dispositivo. Scan Stations: 0 Scanning Ricerca automatica 1. Premere MENU e poi PRESET ∧/∨ per selezionare “Ricerca” e SELECT per confermare. 2. Il display mostrerà “Ricerca…” e una barra che indica il progresso della ricerca. 3. Tutte le emittenti trovate vengono salvate automaticamente. Per visualizzare le emittenti trovate e iniziare la riproduzione di un’emittente, premere PRESET ∧/∨ e poi SELECT per confermare un’emittente. Impostazione manuale delle emittenti Oltre all’impostazione automatica delle emittenti, è possibile impostarle anche manualmente. Questo può essere utile se l’antenna è stata riposizionata o se sono state saltate emittenti nella ricerca automatica. 1. Premere MENU sul telecomando del dispositivo. 2. Premere PRESET ∧/∨ per selezionare “Impostazione manuale delle emittenti” e SELECT per confermare. 3. Il display mostra Multiplex da 5A fino a 13F. 4. Premere PRESET ∧/∨ per selezionare un’emittente e SELECT per confermare. 161 IT Opzioni per le indicazioni DAB Ogni volta che si preme INFO sul telecomando o sul dispositivo, il display mostra le seguenti opzioni di indicazione: Insieme di tipologia di programma DLS/Errore del segnale di frequenza/intensità di frequenzaVelocità di trasmissione/Codec/Emittente-Data. Cancellare emittenti non più disponibili È possibile cancellare emittenti che non sono più disponibili. 1. Premere MENU in modalità DAB e premere PRESET ∧/∨ per selezionare “Cancellare emittenti non più disponibili” e premere SELECT per confermare. 2. Premere PRESET ∧/∨ per selezionare “Sì” e poi SELECT per confermare o selezionare NO per interrompere la procedura. Compressione della gamma dinamica (DRC) Se si desidera ascoltare musica con un’elevata gamma dinamica in un ambiente rumoroso, è opportuno comprimere questa gamma. 1. Premere MENU in modalità DAB, premere PRESET ∧/∨ per selezionare “DRC” e confermare la selezione con SELECT. 2. Premere PRESET ∧/∨ per impostare “DRC alta/bassa/off” e premere SELECT per confermare l’impostazione desiderata. Sequenza delle emittenti È possibile elencare le emittenti in una determinata sequenza. 1. Premere MENU in modalità DAB, premere PRESET ∧/∨ per selezionare “Sequenza delle emittenti” e confermare la selezione con SELECT. 2. Premere PRESET ∧/∨ per scegliere tra Sequenza alfanumerica/Insieme/ Valido e confermare l’impostazione desiderata con SELECT. 162 IT RADIO FM Passare da DAB a FM Per passare dalla modalità DAB a quella FM, premere più volte MODE, fino a quando viene mostrato FM. Il display indicherà la frequenza. Ricerca automatica Tenere premuto TUNING per iniziare la ricerca di un’emittente. FM Radi o FM radio Nota: può succedere che le emittenti con segnale debole vengano saltate. Impostazione manuale delle emittenti Per iniziare la ricerca manuale delle emittenti, tenere premuto TUNING fino ad aver impostato la frequenza desiderata. Nota: in modalità FM può essere necessario affinare l’impostazione di ogni emittente premendo i tasti TUNING</>, visto che ogni pressione del tasto regola la frequenza di solo 0,05 MHz. Se la ricezione non è ancora buona, riposizionare l’antenna o la radio. Sucheinstellung 1. Premere MENU per raggiungere il MENU FM. 2. Premere PRESET ∧/∨ per selezionare “Impostazione della ricerca” e confermare con SELECT. 3. Premere PRESET ∧/∨ per selezionare “Sì”, per mostrare un’emittente con buona ricezione e confermare con SELECT. Impostazione dell’audio. Premere MONO/STEREO sul telecomando per scegliere tra Mono e Stereo. In alternativa: 1. Premere MENU per raggiungere il menu. 2. Premere PRESET ∧/∨ per selezionare “Impostazioni audio” e confermare con SELECT. 3. premere PRESET ∧/∨ per selezionare “Sì” per ascoltare in Mono o selezionare “No” per lasciare al dispositivo la scelta tra Mono o Stereo. 4. Confermare la selezione con SELECT. 163 IT FUNZIONE CD Tipologie di disco compatibili Tipo di disco Logo del disco Tipo di contenuto CD-R (CD registrato) Audio CD-RW (CD riscrivibile) Audio Audio CD (Compact Disc) Audio Premere ripetutamente MODE sul dispositivo (o CD/USB sul telecomando) per attivare la riproduzione CD. Riproduzione 1. Premere il tasto di apertura ( ), per aprire il vano CD. 2. Inserire il CD con il lato stampato verso l’alto. Premere , per chiudere il vano. 3. Se non è stato inserito un CD o il CD non può essere letto, compare “No disk”. 4. Il numero di titoli compare. Premere , um den ersten Titel der CD/ MP3 zu spielen. Mettere in pausa la riproduzione: premere , per mettere in pausa la riproduzione Arrestare la riproduzione: premere . Passare al titolo successivo o precedente: con  e  si passa al titolo precedente o successivo. Tenere premuto  o  per andare avanti o indietro all’interno di un brano. 164 Ripetere la riproduzione IT 1. Premere ripetutamente REPEAT per selezionare una modalità di riproduzione. 11 FF Ripetere il titolo attuale Ripetere tutti i titoli nella cartella attuale (solo per CD di file) Ripetere tutti i titoli 2. Premere nuovamente REPEAT per spegnere la funzione di ripetizione. Riproduzione casuale Tutti i titoli possono essere riprodotti casualmente. . Tutti i 1. Premere RANDOM sul telecomando. Sul dispositivo compare titoli vengono riprodotti casualmente. 2. Con  e  si passa al titolo successivo nella riproduzione casuale. 3. Una volta riprodotti tutti i titoli, la riproduzione si arresta. 4. Per terminare la riproduzione casuale, premere RANDOM durante la riproduzione. Si torna così alla riproduzione normale. Riprodurre i brani 1. Premere INTRO sul telecomando. Sul display compare "INTR". Il lettore CD riproduce i primi 10 secondi di ogni canzone. 2. Premere INTRO sul telecomando per tornare alla riproduzione normale. Programmare una playlist Fino a 20 titoli possono essere programmati in una sequenza a piacere. La programmazione si attiva in modalità STOP. 1. 2. 3. 4. Premere MEMORY per raggiungere la modalità di programmazione. Con i tasti  e  si selezionano i brani da programmare. Confermare il titolo con ENTER. Ripetere i passaggi 2-3 per programmare diversi titoli. Conclusa la selezione dei titoli, premere , per iniziare la riproduzione dei titoli programmati. Interrompere la playlist: premere due volte  o aprire il vano CD e richiuderlo per cancellare la memoria di programmazione. 165 IT INGRESSO AUDIO (LINE IN) Può essere riprodotta musica da fonti esterne. 1. Collegare il altro dispositivo esterno alle connessioni RCA sul retro. 2. Premere più volte MODE per raggiungere la modalità Line In. 3. Utilizzare la manopola sul dispositivo o +/- sul telecomando per regolare il volume sul dispositivo desiderato. 4. In modalità Line In, il tuo dispositivo audio funziona direttamente per funzioni di riproduzione. Cercare le informazioni per il collegamento del dispositivo audio esterno nel manuale di istruzioni. COLLEGARE LE CUFFIE Una connessione Stereo-Line-Out da 3,5 mm si trova sul retro del dispositivo. Collegare le cuffie (non incluse nel volume di consegna) con la connessione Line-Out per ascoltare la musica senza disturbare gli altri. Nota: quando si utilizzano le cuffie è opportuno abbassare il volume prima di utilizzarle. Mettersi le cuffie e alzare progressivamente il volume. ATTENZIONE: se si ascolta la musica ad alto volume per tempi prolungati possono risultare danni all’udito. Si consiglia di evitare volumi estremamente alti in cuffia, in particolare per tempi prolungati. 166 NET-REMOTE IT Il dispositivo può essere utilizzato da uno smartphone o tablet con sistema iOS o Android tramite Net-Remote. Scaricando la app UNDOK è possibile visualizzare tutte le modalità (web radio, riproduzione musicale, DAB, FM) e selezionare quella desiderata su tablet o smartphone. Prima di utilizzare UNDOK, è necessario assicurarsi che smartphone o tablet siano connessi con la stessa rete WLAN del dispositivo. Avviare la app. La app cerca i dispositivi nella rete. Confermare la connessione Net-Remote sul dispositivo. Quando si collega per la prima volta smartphone o tablet con il dispositivo, può capitare che la app richieda di inserire un pin. Il pin predefinito in fabbrica è 1234. Se per motivi di sicurezza si desidera cambiare il pin, è possibile farlo alla rubrica Impostazioni di sistema: Impostazioni di sistema>Rete>Net-Remote>Pin Setup. Nota: • • Se lo smartphone o tablet era già stato connesso al dispositivo e aveva accesso, questi dispositivi si connetteranno automaticamente con la radio non appena viene aperta la app. Se un altro smartphone o tablet su cui è installata la app deve essere registrato nella rete e aprire la app, la connessione originale viene interrotta e la radio si connette al nuovo dispositivo. 167 IT MODALITÀ NOTTURNA Questa funzione permette di far passare il dispositivo automaticamente in standby dopo un determinato lasso di tempo. 1. Premere più volte SLEEP per attivare la funzione. Ogni pressione modifica il tempo come indicato di seguito: SLEEP OFF > 15 minuti > 30 minuti > 45 minuti > 60 minuti > 75 minuti > 90 minuti. 2. Quando il tempo desiderato compare sul display, smettere di premere il tasto e la Modalità sonno si attiva entro 2 secondi. Sul display compare il simbolo „ “ anzeigen. Zusätzlich wird die noch verbleibende Zeit bis zum Ausschalten neben dem Symbol angezeigt. 3. Una volta scaduto il tempo e l’indicazione accanto al simbolo è su “0”, il dispositivo passa automaticamente in standby. Per spegnere la Modalità sonno mentre il tempo non è ancora scaduto, premere più volte SLEEP per selezionare la funzione “SLEEP off”. Il simbolo non sarà più presente sul display. 4. Il tempo rimanente fino allo standby viene mostrato solo in Modalità sonno. Alternativ: Sleep OFF 15MINS 30MINS 45MINS 60MINS 90mins 120mins 1. Premere MENU sul telecomando per mostrare il menu principale. Selezionare il menu principale con PRESET ∧/∨ e confermare con SELECT. 2. Premere PRESET ∧/∨ per selezionare la Modalità sonno e confermare con SELECT. 3. Premere PRESET ∧/∨ per impostare il tempo fino allo standby e confermare con SELECT. 168 FUNZIONE SVEGLIA IT Impostazione sveglia Premere sul telecomando ALARM, il display mostra “Alarm (1 o 2): off (hh:mm)”. 1. Premere PRESET ∧/∨ per selezionare sveglia 1 o 2 e SELECT per confermare l’impostazione dei seguenti parametri. Per le seguenti impostazioni premere PRESET ∧/∨ e SELECT per confermare. Attivazione Off/Tutti i giorni/Fine settimana/Giorni della settimana Ora (Ora di attivazione della sveglia) Modalità Tono/Web radio/DAB/FM Preimpostato Ascoltate di recente/(Emittente preimpostata) Volume Muto, 1-32 Salva Salvare e confermare le impostazioni della sveglia Selezionare “Salva” e confermare con SELECT le impostazioni. Una volta impostata la sveglia, compare il simbolo della sveglia in modalità standby. Spegnere la sveglia 1. Premere sul telecomando ALARM, il display mostra “Alarm (1 o 2): off (hh:mm)”. 2. Premere PRESET ∧/∨ per selezionare sveglia 1 o 2 e SELECT per confermare l’impostazione della sveglia. 3. Selezionare “ENABLE” con PRESET ∧/∨ e confermare con SELECT. 4. Selezionare “OFF” con PRESET ∧/∨ e confermare con SELECT. 5. Infine selezionare SAVE e confermare con SELECT. Se non viene inserito nulla nei 15 secondi successivi, la radio abbandona le impostazioni. 169 IT Chal-Tec GmbH Wallstr. 15 10179 Berlin www.chal-tec.com Il software Spotify è sottoposto a licenze di utilizzo di parti terze che possono essere consultati presso: https://www.spotiy.com/connect/third-party-licenses Tutti i marchi sono marchi registrati delle rispettive aziende Salvo errori e omissioni e con riserva di modifiche tecniche. Si applicano le nostre condizioni di consegna e pagamento generali. 170 IT SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il bidone dei rifiuti con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/ UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti per la raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Attenersi alle disposizioni vigenti e non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta a diminuire il consumo di materie prime. Il prodotto contiene batterie che sono soggette alla direttiva europea 2006/66/CE e non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici. Preghiamo di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela l’ambiente e la salute delle persone da conseguenze negative. Dichiarazione di conformità Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania. Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee: 2011/65/EU (RoHS) 2014/53/EU (RED) 2014/35/EU (LVD) La dichiarazione di conformità completa del produttore si trova al seguente link. Eseguire la scansione di questo QR Code o inserire l'URL. use.berlin/10032753 171
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

auna multimedia iTuner CD Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para