Transcripción de documentos
CD
r
ye yer D tor
a
c
l
a
-P Pl ur C du
D
o
C CD cte pr D
it
e
m with c le n r e C
o o ve co or
i
d i a t tt
tra Rad et rne le
e
n
rn e
n t
er rne nte Int o co
t
I
In te io or di
54
In ad io p t ra
27
3
R ad ne
0
10
R ter
3
n
5
I
27
r
e
n
u
T
i
03
10
de
CD
w
w
.a
w
un
am
ul
tim
ed
ia
.c
om
Sehr geehrter Kunde,
DE
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen
Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch
Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf
die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere
Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
INHALT
Technische Daten 4
Sicherheitshinweise 5
Geräteübersicht 7
Fernbedienung 8
Anschluss 11
Inbetriebnahme 12
SystemEinstellungen 14
Internet-Radio 18
Spotify Premium 21
Bedienung des Musikplayers 22
USB-Wiedergabe 24
DAB-Radio 25
FM-Radio 27
CD-Betrieb 28
Audioeingang (line In) 30
Kopfhöreranschluss 30
Net-Remote 31
Schlafmodus 32
Weckfunktion 33
Hinweise zur Entsorgung 35
3
DE
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer
10032753
10032754
Stromversorgung Netzgerät
100-240 V ~
USB-Ausgang
5V
Audio
Ausgangsleistung
2 x 5 W RMS
50/60 Hz , 1 A
,1A
UKW-Radio
Frequenzbereich
87,5 MHz - 108 MHz
CD
Frequenzgang
20 Hz - 20 Khz
DAB
Frequenzbereich
4
174-240 MHz
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Allgemeine Sicherheitshinweise
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Lesen Sie alle Hinweise genau durch, bevor Sie das Gerät verwenden
und bewahren Sie die Bedienungsanleitung für den zukünftigen
gebrauch auf.
Verwenden Sie ausschließlich die Stromspannung, die auf dem
Typenschild des Geräts angegeben ist. Vergewissern Sie sich, dass Ihre
Steckdose geerdet ist.
Das Gerät sollte auf einer flachen, stabilen Fläche platziert werden und
darf keinen Vibrationen ausgesetzt werden
Bitte stellen Sie das Gerät nicht auf schräge oder instabile Flächen, da
das Gerät herunterfallen könnte.
Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Geräts befinden und sollte
leicht zugänglich sein.
Vermeiden Sie extreme Temperaturen, sowohl Hitze als auch Kälte.
Stellen Sie das Gerät in sicherer Entfernung zu Hitzequellen wie
Wärmestrahlern oder Gas-/Elektroherden auf. Setzen Sie das Gerät
nicht direkter Sonneneinstrahlung oder anderen Wärmequellen aus.
Stellen Sie niemals Kerzen oder ähnliche Gegenstände mit offener
Flamme auf dem Gerät ab.
Um Brandrisiko, die Gefahr eines Stromschlags und Schäden am Gerät
zu vermeiden, setzen Sie das Gerät keinem Regen, Feuchtigkeit oder
tropfenden und spritzenden Flüssigkeiten aus. Es sollten keine mit
Wasser gefüllten Gegenstände, wie beispielweise Blumenvasen, auf
dem Gerät abgestellt werden.
Wenn Sie irgendeine Flüssigkeit auf dem Gerät verschütten, können
dadurch schwerwiegende Schäden verursacht werden. Schalten Sie das
Gerät in diesem Fall sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose. Setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung.
Decken Sie die Belüftungsöffnungen des Geräts nicht ab und achten
Sie darauf, dass Vorhänge und andere Materialien nicht in die
Belüftungsöffnungen hinein gelangen, um eine Überhitzung des Geräts
und dadurch bedingte Brand- und Stromschlaggefahr zu vermeiden.
Stellen Sie das Gerät nicht in ein geschlossenes Bücherregal,
einen Einbauschrank oder andere Abstellplätze mit beengten
Platzverhältnissen. Achten Sie darauf, dass das Gerät in einem
Mindestabstand von 10cm zu allen es umgebenden Flächen und
Gegenständen platziert wird, um eine ausreichende Belüftung zu
gewährleisten.
Sicherheit
•
Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts immer aus der Steckdose, bevor
Sie das Radio mit anderen Geräten verbinden bzw. die Verbindung zu
anderen Geräten trennen oder das Radio bewegen.
5
DE
•
•
Achten Sie darauf, dass der Netzstecker des Radios während eines
Gewitters nicht in der Steckdose steckt.
Das Gerät wird warm, wenn es über einen längeren Zeitraum verwendet
wird. Das ist normal und weist nicht auf ein Problem des Geräts hin.
Stromanschluss
•
•
Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht auf dem Stromanschlusskabel
steht, da das Kabel durch das Gewicht des Geräts beschädigt und zu
einem Sicherheitsrisiko werden könnte.
Sollte das Anschlusskabel des Geräts beschädigt sein, muss es vom
Hersteller dem Kundendienst oder einer anderen hierfür qualifizierten
Person ausgetauscht werden, um Schäden zu vermeiden.
Störungen
•
Stellen Sie das Radio nicht auf oder in die Nähe von anderen Geräten,
die eine elektromagnetische Störung hervorrufen könnten. Sollten
Sie das Radio in die Nähe von anderen Geräten stellen, könnte die
Wiedergabequalität des Radios negativ beeinflusst werden und ein
Störgeräusch könnte auftreten.
Beaufsichtigung
•
•
Kinder, die sich in der Nähe des Geräts aufhalten sollten beaufsichtigt
werden, damit diese das Gerät nicht als Spielzeug verwenden.
Lassen Sie niemanden, insbesondere Kinder, keine Gegenstände oder
ähnliches in die Löcher, Anschlüsse und sonstige Geräteöffnungen
hineinstecken, da dies zu einem tödlichen Stromschlag führen könnte.
Bedienung/ Instandhaltung/ Wartung
•
•
•
•
•
6
Entfernen Sie nicht selbstständig Schrauben, um das Risiko eines
Stromschlags zu verringern. Das Gerät enthält keine Teile, die
vom Benutzer gewartet werden könnten. Überlassen Sie alle
Wartungsarbeiten hierfür qualifiziertem Personal.
Entfernen und öffnen Sie keine fest angebrachten Abdeckungen des
Geräts, da dadurch gefährliche elektrische Spannung freigesetzt werden
könnte.
Ziehen Sie den Netzstecker vor der Reinigung des Geräts aus der
Steckdose.
Verwenden Sie keinen Scheuerschwamm oder aggressive
Reinigungsmittel, da dadurch die Oberfläche es Geräts beschädigt
werden kann.
Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Flüssigkeiten.
DE
GERÄTEÜBERSICHT
Vorderseite
1
CD-Lade
9
2
IR-Sensor
10 Menü
CD-Lade öffnen/schließen
3
Köpfhöreranschluss
11
4
Wiedergabe/Pause
12 Modus
5
Stopp - Wiedergabe anhalten
13 Scrollen/auswählen
6
Titel zurück
14 Lautstärke / Ein-Aus
7
Titel vor
15 IR-Empfänger
8
Display
Einstellungen
Rückseite
16 Stromanschluss
20 Optischer Ausgang (digital)
17 WLAN-Antenne
21 Koaxialausgang (digital)
18 Audioausgang (analog)
22 LAN-Eingang
19 Audioeingang (analog)
23 Stabantenne
7
DE
8
FERNBEDIENUNG
DE
1
Ein/Standby
19 Uhr
2
Zahlentasten
20 Timer
3
Wiederholung
21 Anspielen von Titeln
4
Menü
22 Zufallswiedergabe
5
Mono/Stereo
23 Zurück
6
Sendersuche zurück
24 EQ
7
Pfeiltaste hoch
25 Sendersuche vor
8
Lautstärke -
26 Lautstärke
9
Pfeiltaste runter
27 Enigabe / Bestätigen
10 Verzeichnis
28 Verzeichnis +
11
29 Internet
CD/USB
12 FM / DAB
30 Audioeingang
13 Stopp
31 Wiedergabe/Pause
14 Titel zurück
32 Titel vor
15 Scannen
33 Stumm
16 Schlaftimer
34 Info
17 Öffnen/Schließen der CD-Lade
35 Spotify
18 Memory (Speicher)
9
DE
Batterie der Fernbedienung auswechseln
1. Drücken Sie die Batteriefachabdeckung nach unten und ziehen Sie den
Batteriehalter heraus.
2. Legen Sie eine LR6-Batterie in den Batteriehalter der Fernbedienung
ein (nicht im Lieferumfang enthalten) und achten Sie beim Einlegen
darauf, dass die „+“ und „-“ Polaritätsmarkierungen auf Batterie um im
Batteriehalter übereinstimmen.
3. Schließen Sie das Batteriefach.
Umgang mit der Batterie
•
•
•
•
Unsachgemäße oder falsche Verwendung der Batterie kann Korrosion
oder ein Auslaufen der Batterie verursachen, was zu Feuer und Sach-/
oder Personenschäden führen könnte.
Verwenden Sie nur den in der Bedienungsanleitung angegebene
Batterietyp
Entsorgen Sie gebrauchte Batterien nicht im Hausmüll. Entsorgen Sie
diese gemäß den landesüblichen Richtlinien.
Entnehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung, wenn Sie die
Fernbedienung über einen längeren Zeitraum nicht verwenden werden,
da Korrosion oder ein Auslaufen der Batterie auftreten können, was
zu körperlichen Verletzungen und/oder Sachschäden und/oder Feuer
führen könnte.
Fernbedienung Betriebsradius
Der Fernbedienungssensor an der Vorderseite des Geräts reagiert bis zu
einer Entfernung von 4 Metern innerhalb eines Winkels von maximal 60
Grad auf von der Fernbedienung ausgehende Befehle.
Der Betriebsradius ist ebenfalls von der Helligkeit im Raum abhängig.
10
ANSCHLUSS
DE
Das Gerät ans Stromnetz anschließen
1. Auf der Rückseite befinden sich der Audioeingang und -ausgang
(analog), der optische Ausgang (digital) und der Koaxialausgang (digital)
für den Anschluss an einen Verstärker oder ein HiFi-System.
2. Schließen Sie die mitgelieferte Stabantenne an. Zur gewünschten Länge
ausfahren.
3. Je nachdem, ob Sie den LAN-Anschluss oder den WLAN-Anschluss
verwenden möchten, schließen Sie das LAN-Kabel an oder richten Sie
die WLAN-Antenne nach oben.
4. Wickeln Sie das Stromkabel des Geräts vollständig und in seiner vollen
Länge ab. Verbinden Sie das Stromkabel auf der Seite des Adapters
mit dem Stromanschluss des Geräts und stecken Sie den Netzstecker
am anderen Ende des Kabels in die Steckdose. Das Gerät ist jetzt ans
Stromnetz angeschlossen und kann verwendet werden.
ACHTUNG: Wenn Sie das Gerät an irgendeine andere Stromquelle
anschließen, kann es dadurch beschädigt werden.
Netzwerk-Verbindung
Kabelgebundens LAN-Netzwerk
1. Überprüfen Sie zunächst, ob alle Kontrollleuchten (LINK/ACT) Ihrer LANVerbindung oder Ihres Routers aufleuchten.
2. Verbinden Sie den LAN-Eingang mit der entsprechenden Buchse
an Ihrem Router. Verwenden Sie ein handelsübliches LAN- oder
Ethernetkabel (CAT5 oder besser mit einem RJ45-Anschluss).
3. Folgen Sie nun den Anweisungen des Kapitels „Inbetriebnahme und
Bedienung“. Es ist nicht notwendig, den Setup-Assistenten in den
Systemeinstellungen zu durchlaufen.
Kabelloses WLAN-Netzwerk
1. Überprüfen Sie zunächst, ob alle Kontrollleuchten (LINK/ACT) Ihrer LANVerbindung oder Ihres Routers aufleuchten.
2. Folgen Sie nun den Anweisungen des Kapitels „Inbetriebnahme
und Bedienung“. Es ist zu empfehlen, den Setup-Assistenten in den
Systemeinstellungen zu durchlaufen.
ACHTUNG: Dieses Gerät kann nicht direkt mit einem unabhängigen
Modem verbunden werden. Es muss ein Router oder ein in einem Router
integriertes Modem verwendet werden.
Da es eine Vielzahl von Verbindungskonfigurationen gibt, sollten Sie
den Angaben und Anweisungen Ihres Telekommunikationsanbieters,
Netzanbieters und Ihrem Einstellungshandbuch folgen.
11
DE
INBETRIEBNAHME
Gerät ein-/ausschalten
1. Drücken Sie zum Einschalten des Radios die Standby-Taste auf dem
Gerät oder auf der Fernbedienung.
2. Drücken Sie die Standby-Taste, um das Gerät wieder in den StandbyModus zu versetzen.
Modus wählen
Drücken Sie mehrfach die Taste MODE am Gerät oder die Tasten CD/USB,
FM/DAB, AUDIO IN, Internet, Spofity, um zwischen den Modi Musicplayer,
DAB-Radio, FM-Radio, CD, Line in, Internetradio and Spotify Connect zu
wechseln.
Hinweis: Wenn das eingeschaltete Gerät für 15 Minuten nicht verwendet
wird, wechselt es automatisch in den Standby-Modus. Um das Gerät
komplett auszuschalten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Schalten Sie das Gerät, wenn es nicht in Gebrauch ist, komplett aus, um
Strom zu sparen.
Lautstärkeanpassung
Drehen Sie zur Anpassung der Lautstärke den Lautstärkeregler VOL +/-.
Wenn Sie den Ton komplett stummschalten möchten, drücken Sie die Taste
MUTE. Wenn Sie die Wiedergabe mit Ton fortsetzen möchten, drücken Sie
erneut die Taste MUTE oder den Lautstärkeregler VOL+/- .
Im Menü navigieren
1. Drücken und halten Sie die Taste MENU am Gerät, um ins Menü zu
gelangen.
2. Drücken Sie zum Auswählen die Tasten PRESET ∧/∨ .
3. Drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Auswahl die Taste SELECT.
Erststart
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal an die Stromversorgung anschließen,
startet der Einrichtungsassistent.t
1. Zum Starten des Einrichtungsassistenten, drehen Sie den SCROLL/
SELECT-Drehknopf oder drücken Sie die Tasten PRESET ∧/∨ auf der
Fernbedienung, um "YES" zu wählen. Anschließend drücken Sie den
SCROLL/SELECT-Regler am Gerät oder ENTER auf der Fernbedienung.
2. Im nächsten Schritt wählen Sie das Zeitformat. Wählen Sie die
gewünschte Einstellung (12) oder (13) und drücken den SCROLL/SELECTRegler oder ENTER auf der Fernbedienung, um zum nächsten Schritt
gelangen.
12
3. Hier wählen Sie die Quelle (DAB/FM/Netwerk/Kein Update) , die das
System verwendet, um Zeit und Datum zu beziehen. Wenn "Update from
Network" ausgwählt wurde, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort,
um die Zeitzone zur korrekten Anzeige der Zeit einstellen. Wählen Sie
anschließen "Daylight saving" [ON] oder [OFF] (Sommerzeit an oder
aus).
4. Im nächsten Schritt stellen Sie ein, ob das Gerät im Standby-Modus mit
dem Internet verbunden bleiben soll oder nicht.
5. Der Netzwerkassistent startet und Sie können eine Internetverbindung
herstellen. Wählen Sie ein bekanntes WLAN-Netzwerk aus. Wählen
Sie, ob WPS verwendet wird (Taste drücken) oder überspringen Sie
WPS (Skip WTS), um das Passwort über die eingeblendete Tastatur
einzugeben.
DE
Diese Bedienungsanleitung erklärt die grundlegenden Funktionen zur
Bedienung des Geräts. Alle beschriebenen Bedienschritte beziehen sich auf
die Fernbedienung.
13
DE
SYSTEMEINSTELLUNGEN
Drücken Sie die Taste MENU um das Menü anzuzeigen, drücken Sie PRESET
∧/∨, um die System Einstellungen auszuwählen und drücken Sie zum
Bestätigen die Taste SELECT.
Equalizer
Dieses Gerät unterstützt eine Vielzahl von Equalizern und Soundeffekten.
Drücken Sie die Taste EQ, um im Menü zur Equalizereinstellung zu
gelangen.
Alternativ können Sie während der Systemeinstellung PRESET ∧/∨ drücken,
um Equalizer auszuwählen und zum Bestätigen der Auswahl SELECT
drücken.
1. Das Display wird folgendes anzeigen: LAT>CLASSIC>ROCK>POP>JAZZ
2. Drücken Sie die PRESET ∧/∨, um die gewünschte Einstellung
auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen der Auswahl die Taste
SELECT.
Netzwerk
1. Drücken Sie während des Systemeinstellungsmodus PRESET ∧/∨, um
„Network“ (Netzwerk) auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen die
Taste SELECT.
2. Drücken Sie die PRESET ∧/∨, um die gewünschte Einstellung
auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen der Auswahl die Taste
SELECT.
14
DE
Netzwerk-Assistent
SSID- wählen Die das gewünschte
drahtlose Netzwerk aus.Suche- suchen Sie
nach verfügbaren Netzwerken. Manuelle
Konfiguration- wählen Sie ein drahtloses
Netzwerk mit DHCP aktiviert/deaktiviert aus
PBC-WLANKonfiguration
Wählen Sie auf dem Radio PBC aus und
drücken Sie die PBC Taste auf dem Gerät
aus, mit dem Sie sich verbinden möchten.
Drücken Sie zum Fortfahren die Taste
ENTER.
Ansichtseinstellungen
Zeigt die Einstellungen auf dem Gerät an.
Manuelle Einstellungen
Ein drahtloses Netzwerk mit DHCP aktiviert/
deaktiviert .
Remote-PIN einstellen
Ermöglicht Ihnen einen PIN zu definieren, der
eingegeben werden muss, bevor das Gerät
fernbedient über ein Netzwerk verbunden
werden kann.
Netzwerk Profile
Zeigt das verbundene Netzwerk an.
Netzwerkverbindung
Ermöglicht Ihnen festzulegen, ob das Gerät
im Standby- Modus und wenn es nicht
im Netzwerk-Radio-Modus ist, mit dem
Netzwerk verbunden bleiben soll oder nicht.
3. Drücken Sie die Taste BACK des Geräts oder auf der Fernbedienung, um
die Einstellung abzubrechen und zum vorherigen Menüpunkt zurück zu
kehren.
Zeit/Datum (Time/Date)
Zeit und Datum können, sobald das Gerät mit dem Internet oder einem
DAB/FM Radiosender verbunden ist, automatisch eingestellt werden. Sie
können die Zeit und das Datum auch manuell einstellen.
Drücken Sie im Systemeinstellungsmodus PRESET ∧/∨, um Zeit/Datum
auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT.
1. Die Datumsziffern werden auf dem Display aufblinken.
2. Drücken Sie zum Einstellen des Tages die PRESET ∧/∨ und drücken Sie
zum Bestätigen die Taste SELECT.
3. Wiederholen Sie Schritt 2, um Monat/Jahr/Stunde/Minute einzustellen.
4. Die Datums- und Zeiteinstellung ist nun abgeschlossen.
15
DE
Automatisches
Aktualisieren
Aktualisierungen aus dem DAB/FM
Netzwerk oder keine Aktualisierung.
Format einstellen
12/24 Stunden Format
Zeitzone einstellen
Zeitzone auswählen. (Nur verfügbar, wenn
die automatische Netzwerkaktualisierung
aktiviert ist.)
Sommer-/Winterzeit
Sommer-Winterzeit auswählen. Nur
verfügbar, wenn die automatische
Netzwerkaktualisierung aktiviert ist.)
Hinweis: Die voreingestellte automatische Zeitaktualisierung ist
„Aktualisierung vom Netzwerk“. Wenn Sie die Zeit gerne manuell einstellen
möchten wird empfohlen, die automatische Aktualisierung auszuschalten.
Ruhemodus/Standby
Verwenden Sie den Ruhemodus, um das Gerät nach einer bestimmten
Betriebszeit auszuschalten Use the Inactive Standby to turn off the unit after
a certain time in play mode.
1. Wählen Sie in den Systemeinstellungen über PRESET ∧/∨ "Inactive
Standby" und bestätigen mit SELECT.
2. Im Display erscheint: Aus > 2 Std. > 4 Std. > 5 Std. > 6 Std.
3. Mit PRESET ∧/∨ die gewünschte Stundenzahl auswählen und mit
SELECT bestätigen.
Sprache
1. Drücken Sie während des Systemeinstellungsmodus PRESET ∧/∨, um
die gewünschte Sprache auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen
die Taste SELECT.
2. Drücken Sie PRESET ∧/∨, um die Sprache Ihrer Wahl anzuzeigen.
3. Drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT.
Auf Werkseinstellungen zurücksetzen
Es kann vorkommen, dass Sie Ihr Gerät auf die Werkseinstellungen
zurücksetzen müssen, insbesondere dann, wenn Sie umgezogen sind. Wenn
Sie Probleme mit dem Empfang haben können Sie das Gerät ebenfalls aus
die Werkseinstellungen zurücksetzen und es erneut versuchen.
Wenn Sie in einen anderen Teil des Landes ziehen und die lokalen und
nationalen DAB+ Sender in Ihrem Gebiet empfangen kann es vorkommen,
dass Ihre voreingestellten Sender nicht länger verfügbar sind.
1. Drücken Sie im Systemeinstellungsmodus PRESET ∧/∨, um
„Zurücksetzen auf Werkseinstellungen“ auszuwählen und drücken Sie
zum Bestätigen die Taste SELECT.
2. Drücken Sie PRESET ∧/∨, um „Ja“ auszuwählen und drücken Sie zum
Bestätigen die Taste SELECT oder wählen Sie „Nein“, um Abzubrechen.
16
DE
Hinweis: Wenn Sie das System aus Werkseinstellungen zurücksetzen
werden alle von Ihnen eingestellten Radiosender, Internet und
voreingestellte DAB & FM Sender gelöscht.
Software Update
1. Drücken Sie während des Systemeinstellungsmodus die PRESET ∧/∨,
um „Software Update“ auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen die
Taste SELECT.
2. Drücken Sie PRESET ∧/∨, um die Einstellung „Automatisch prüfen“ oder
„Jetzt prüfen“ auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen die Taste
SELECT.
ACHTUNG: Überprüfen Sie vor dem Download von Software, ob
der Netzstecker des Radios in der Steckdose ist und eine stabile
Stromverbindung vorhanden ist. Wenn das Gerät während des Software
Downloads ausgeschaltet wird oder die Stromverbindung unterbrochen
wird, kann das zu Funktionsstörungen und/ oder Schäden am Gerät führen.
Einrichtungs-Assistent (Setup Wizard)
Der Einrichtungs-Assistent ist in den Systemeinstellungen verfügbar. Sie
können den Einrichtungs-Assistenten zu Konfiguration von Zeit/Datum und
Netzwerk durchlaufen. Wenn das beendet ist, ist ihr Radio funktionsbereit.
Info
1. Drücken Sie während des Systemeinstellungsmodus PRESET ∧/∨, um
„Info“ auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT.
2. Die Software Version, Spotify Version, Radio ID und Bezeichnung des
Geräts werden auf dem Display angezeigt.
Hintergrundbeleuchtung
1. Drücken Sie während des Systemeinstellungsmodus die Tasten PRESET
∧/∨, um „Hintergrundbeleuchtung“ auszuwählen und drücken Sie zum
Bestätigen die Taste SELECT.
2. Für andere Einstellungen unter „Hintergrundbeleuchtung“, drücken
die Tasten PRESET ∧/∨, um aus den unten in der Tabelle aufgeführten
Optionen auszuwählen. Drücken Sie zum Bestätigen die Taste.
Operation Mode
High / Medium/ Low
Standby Mode
Timeout
Off/ 10 sec / 30 sec / 60 sec
Standby Level High / Medium
Slumber Mode
High / Medium/ Low / Off.
17
DE
INTERNET-RADIO
Dieses Gerät kann tausende Radiosender und Podcasts aus der ganzen
Welt über die Internetbreitbandverbindung abspielen. Wenn Sie den
Internet-Radio-Modus ausgewählt haben, verbindet sich das Radio mit dem
Frontier Silicon Internet-Radio-Portal um eine Senderliste herunterzuladen.
Wenn ein Sender einmal ausgewählt wurde, wird das Radio sich direkt mit
diesem Sender verbinden.
Drücken Sie zur Auswahl des Internet-Radio-Modus mehrfach die Taste
MODE. Während das Gerät sich im Internet-Radio-Modus befindet, können
Sie durch Drücken der Taste MENU auf der Fernbedienung ins Menü
gelangen.
Dort können Sie zwischen folgenden Optionen auswählen: „Zuletzt
gehört“, „Senderliste“, „Systemeinstellungen“ und „Hauptmenü“.
Drücken Sie zum Auswählen PRESET ∧/∨ und drücken Sie zum Bestätigen
die Taste SELECT.
Zuletzt gehört
1. Drücken Sie zum Auswählen des Senderverlaufs der zuvor von Ihnen
gehörten Sender PRESET ∧/∨.
2. Drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT.
Senderliste
Drücken Sie PRESET ∧/∨, um aus den unten in der Tabelle aufgelisteten
Optionen zu wählen und drücken Sie zum Bestätigen jeweils die Taste
SELECT.
Display-Modus für Internetradio
Mit jedem Druck auf die Info-Taste auf der Fernbedienung, zeigt das Display
eine der folgenden Informationen an.
Senderinfo - Beschreibung - Genre - Stabilität - Bitrate/Sound-Format Wiedergabepuffer - Datum.
18
DE
Favoriten werden im Internet-Radio-Portal gespeichert und
sind auf allen Internet Radios, die mit dem gleichen Account
verwendet werden verfügbar. Damit Sie die Favoriten
verwenden können, müssen Sie das Radio zunächst im
Internet-Radio-Portal registrieren.
Meine
Favoriten
Zum Registrieren gehen Sie zunächst auf die Homepage
des Portals (www.wifiradio-frontier.com). Um einen Account
zu erstellen müssen Sie Zugangscode, E-Mail-Adresse,
Passwort und das Radiomodell (Radio ID) angeben.
Den Zugangscode finden Sie unter „Senderliste > Hilfe
> Zugangscode erhalten.“ Die Radio ID finden Sie unter
„Systemeinstellungen > Info > Radio ID.“
Um einen Sender unter Favoriten zu speichern, drücken und
halten Sie die Taste SELECT so lange, bis das Display „Zu
Favoriten hinzugefügt“ anzeigt. Der Sender ist dann in der
Favoritenliste gespeichert.
Lokal, „Land“
Sie können speziell nach Sendern Ihres Landes suchen.
Innerhalb dieses Rahmens können Sie Ihre Suche durch
Genres weiter eingrenzen, oder sich alle Radiosender
anzeigen lassen.
Sie können Sender aus diversen Kategorien dieses Menüs
auswählen: Ort, Genre, Beliebte Sender, Neue Sender.
Sie können auch durch die Verwendung von
Schlüsselwörtern nach Sendern suchen. Der Name und die
Beschreibung des ausgewählten Senders werden auf dem
Display angezeigt.
Sender
Drücken Sie mehrfach die Taste INFO, um weitere
Informationen über den Sender anzuzeigen. Die angezeigten
Informationen wechseln zwischen Name/Beschreibung,
Genre/Ort, Zuverlässigkeit, Übertragungsgeschwindigkeit/
Codec/Sampling Frequenz, Wiedergabepuffer und aktuellem
Datum.
19
DE
Wählen Sie Podcasts aus den folgenden Kategorien
im Podcastmenü aus: Ort, Genre.
Podcasts
Sie können durch die Eingabe von Schlüsselwörtern
auch nach bestimmten Episoden eines Podcasts
suchen.
Meine
hinzugefügten
Sender
Auch wenn das Internet-Radio-Portal tausende von
Sendern enthält, kann es vorkommen, dass Sie einen
Sender hören wollen, der dort nicht gelistet ist. Sie
haben die Möglichkeit, Ihre eigenen Sender über
das Portal hinzuzufügen (www.wifiradio-frontier.
com). Diese von Ihnen hinzugefügten Sender sind
zugänglich über „Senderliste > Meine hinzugefügten
Sender > [Sender]“
Hilfe
Wählen Sie die Option „Zugangscode erhalten“ aus,
um den Code zu erhalten, mit dem Sie Ihr Radio über
das Portal (www.wifiradio-frontier.com) registrieren
können oder fügen Sie Ihr Radio zu einem bereits
existierenden Account hinzu.
Senderspeicher (Presets)
Diese Senderspeicher werden nur in Ihrem Radio gespeichert und sind
nicht von anderen Radios zugänglich.
1. Zum Speichern einer Internet-Radio-Voreinstellung, drücken und
halten Sie die MEMORY Taste so lange, bis das Display „Unter Presets
speichern“ anzeigt.
2. Zum Speichern des aktuellen Senders können Sie einen von 10
verfügbaren Speicherplätzen auswählen. Die Auswahl einer Nummer
erfolgt durch Drücken von PRESET ∧/∨ und zum Bestätigen Ihrer
Auswahl drücken Sie die Taste SELECT.
Abrufen eines gespeicherten Senders
1. Zur Auswahl eines gespeicherten Senders drücken Sie die Taste
MEMORY und drücken anschließend PRESET ∧/∨, um einen der im
Senderspeicher gelisteten Sender auszuwählen.
2. Drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Auswahl die Taste SELECT.
HINWEIS: Das Speichern und Abrufen im und aus dem Senderspeicher
erfolgt für Internet Radio, DAB und FM nach dem gleichen Schema.
20
SPOTIFY PREMIUM
DE
Begrüße mit uns Spotify Premium
Mit Spotify Premium kannst du dir Millionen von Songs ohne Werbung
anhören. Deine Lieblingskünstler, die aktuellsten Hits und neue
Entdeckungen – nur für dich! Einfach auf ‘Play’ drücken und du hörst jeden
Song, der dir gefällt, bei höchster Soundqualität. Schau dir unsere PremiumAbonnement Angebote auf spotify.com/premium an.
Dein neues Gerät hat Spotify Connect
Mit Spotify Connect kannst du über die Spotify-App auf deinem Handy,
Tablet oder PC die Musik steuern, die auf deinem Gerät abgespielt wird. Du
kannst telefonieren, Spiele spielen und sogar dein Handy ausschalten – die
Musik läuft ununterbrochen weiter.
Erfahre mehr unter spotify.com/connect
So nutzt du Connect
Du brauchst Spotify Premium, um Connect nutzen zu können.
1. Verbinde den iTuner mit Deinem WLAN-Netzwerk (Siehe
Produktanleitung für Details).
2. Öffne die Spotify-App auf Deinem Smartphone, Tablet oder PC und
verbinde Dich mit demselben WLAN-Netzwerk.
3. Spiele einen Song auf Spotify ab und tippe auf „VERFÜGBARE GERÄTE”.
4. Wähle den iTuner aus und höre die Musik im ganzen Raum.
Fertig! Viel Spaß beim Musikhören!
Lizenzen
Die Spotify Software unterliegt den Nutzungsrechten von Drittanbietern,
die auf folgender Seite eingesehen werden können:
https://www.spotiy.com/connect/third-party-licenses
21
DE
BEDIENUNG DES MUSIKPLAYERS
Der im Gerät integrierte Musikplayer ermöglicht es Ihnen, ungeschützte
Audio Dateien (AAC, MP3, WMA, FLAC) abzuspielen, die auf einem mit dem
Netzwerk verbundenen Computer gespeichert sind. Um die Musik vom
Computer abzuspielen, müssen Sie auf dem Computer eine gemeinsame
Datei oder eine Medienbibliothek erstellen. Drücken Sie mehrfach die
MODE Taste Ihres Geräts, um den Musikplayer Modus auszuwählen.
Medienfreigabe
Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer im Netzwerk verfügbar ist und dass
die Einstellungen des Computers die Freigabe von Medien erlauben. Wie
Sie einen Ordner zur Freigabe von Medien erstellen können, entnehmen Sie
bitte der Bedienungsanleitung Ihres Computers.
1. Drücken Sie während des Musikplayer Modus PRESET ∧/∨, um
„freigegebene Dateien“ auszuwählen und drücken Sie die Taste SELECT,
um nach allen verfügbaren freigegebenen Ordnern oder Dateien zu
suchen.
2. Das Display wird Ihnen alle verfügbaren freigegebenen Ordner im
Netzwerk anzeigen. Drücken Sie PRESET ∧/∨, um den Computer
auszuwählen, mit dem Sie das Gerät verbinden möchten.
3. Das Gerät wird nach allen verfügbaren freigegebenen Dateien auf dem
Computer suchen.
4. Drücken Sie PRESET ∧/∨, um die von Ihnen gewünschten Dateien
auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT.
5. Dieses Gerät kann erst auf Ihren Computer zugreifen, wenn die
Einstellungen Ihres Computers dementsprechend geändert wurden.
6. Drücken Sie die Taste SELECT, um die Wiedergabe des gewünschten
Musiktitels zu starten.
Hinweis: Diese Funktion ist eher für fortgeschrittene Benutzer geeignet.
22
DE
Taste
Funktion
/
Drücken, um die Wiedergabe zu pausieren oder die
Wiedergabe fortzusetzen.
Drücken, um den vorherigen Musiktitel zu überspringen.
Drücken und halten, um den vorherigen Musiktitel
zurückzuspulen.
Drücken, um den nächsten Musiktitel zu überspringen.
Drücken um halten, um den nächsten Musiktitel
vorzuspulen.
Wiederholungsmodus
Drücken Sie während des Musikplayermodus PRESET ∧/∨, um „Wiedergabe
wiederholen“ auszuwählen und drücken Sie die Taste SELECT zum Ein-/
Ausschalten des Wiederholungsmodus.
Zufallswiedergabe
Drücken Sie während des Musikplayermodus PRESET ∧/∨, um
„Zufallswiedergabe“ auszuwählen und drücken Sie die Taste SELECT zum
Ein-/Ausschalten der Zufallswiedergabe.
Server löschen
1. Drücken Sie während des Musikplayermodus PRESET ∧/∨, um „Server
löschen“ auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT.
2. Drücken Sie PRESET ∧/∨, um JA auszuwählen und dadurch nicht länger
verfügbare Server zu entfernen. Drücken Sie die Taste SELECT zum
Bestätigen oder wählen Sie NEIN aus, um den Vorgang abzubrechen.
23
DE
USB-WIEDERGABE
USB playback
USB disk attached Open folder?
YES
NO
Wenn ein USB-Speichermedium am Gerät angeschlossen ist, erscheint in
der Anzeige "USB disk attached - open folder?". Die SELECT-Taste drücken
und mit YES bestätigen.
ODER
Im Musikplayer-Modus PRESET ∧/∨ drücken, um die USB-Wiedergabe
auszuwählen und zur Auswahl SELECT drücken.
1. PRESET ∧/∨ drücken und SELECT drücken, um eine MP3/WMA-Datei
auszuwählen.
Taste
Funktion
/
Drücken, um die Wiedergabe zu pausieren oder die
Wiedergabe fortzusetzen.
Drücken, um den vorherigen Musiktitel zu überspringen.
Drücken und halten, um den vorherigen Musiktitel
zurückzuspulen.
Drücken, um den nächsten Musiktitel zu überspringen.
Drücken um halten, um den nächsten Musiktitel
vorzuspulen.
Hinweise:
Das Gerät gibt ausschließlich MP3 und WMA-Dateien wieder.
Das Gerät unterstützt die USB-Version 1.1 und 2.0
Es werden Speichermedien mit bis zu 32 GB unterstützt.
Das Gerät ist möglicherweise nicht mit allen USB-Speichermedien
kompatibel. Dies ist kein Anzeichen für ein Problem mit dem Gerät.
Wiederholungsmodus
Drücken Sie während des Musikplayermodus PRESET ∧/∨, um „Wiedergabe
wiederholen“ auszuwählen und drücken Sie die Taste SELECT zum Ein-/
Ausschalten des Wiederholungsmodus.
Externes Gerät aufladen
Über den USB-Anschluss können Sie ein externes Gerät über ein USB-Kabel
(nicht im Lieferumfang enhalten) aufladen.
•
•
24
Der maximale Ladestrom beträgt 1 A.
Es besteht keine Garantie, dass alle externen Geräte aufgeladen werden
können.
DE
DAB-RADIO
Drücken Sie mehrfach die MODE Taste am Gerät oder die FM/DAB-Taste
auf der Fernbedienung, um „DAB Radio“ auszuwählen. Das Gerät wird
in den DAB-Modus wechseln und die automatische Suchfunktion starten.
Während der Suche wird das Display „Suche…“ und einen Balken, der
den Fortschritt und die bisher gefundenen Sender angibt, anzeigen. (F.7)
Wenn die Suche beendet ist, wird das Gerät den ersten alphanumerisch
gefundenen Sender auswählen. Um die gefundenen Sender durchzusehen,
drücken Sie PRESET ∧/∨ und zur Auswahl und Bestätigung eines Senders,
drücken Sie die Taste SELECT.
DAB Radi o
DAB
radio
Senderliste
1. Drücken Sie während des DAB-Modus die Taste MENU, um zum DABMenü zu gelangen.
2. Drücken Sie PRESET ∧/∨, um die „Senderliste“ auszuwählen und
drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT.
3. Eine Liste der DAB+ Sender wird dann auf Ihrem Display angezeigt.
Scan
Stations: 0
Scanning
Automatische Suche
1. Drücken Sie die Taste MENU und drücken Sie anschließend PRESET ∧/∨,
um „Suche“ auszuwählen. Drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT.
2. Das Display wird Ihnen „Suche…“ und einen Balken, der den
Suchfortschritt angibt, anzeigen.
3. Alle gefundenen Sender werden automatisch gespeichert. Um die
Liste der gefundenen Sender durchzusehen und die Wiedergabe eines
bestimmten Senders zu starten, drücken Sie zur Auswahl PRESET ∧/∨
und zum Bestätigen eines Senders die Taste SELECT.
Manuelle Sendereinstellung
Zusätzlich zur automatischen Sendereinstellung können Sie die Sender
auch manuell einstellen. Dies kann hilfreich sein, wenn Sie die Antenne
neu ausgerichtet haben oder wenn bei der automatischen Suche Sender
übersprungen wurden.
1. Drücken Sie auf der Fernbedienung Ihres Geräts die Taste MENU.
2. Drücken Sie PRESET ∧/∨, um „manuelle Sendereinstellung“
auszuwählen und drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT.
3. Das Display wird Ihnen Multiplex 5A bis 13F anzeigen.
4. Drücken Sie zur Auswahl des Senders PRESET ∧/∨ und drücken Sie zum
Bestätigen die Taste SELECT.
25
DE
DAB Anzeigeoptionen
Jedes Mal, wenn Sie die Taste INFO auf der Fernbedienung oder auf
Ihrem Gerät drücken, wird das Display die folgenden Anzeigeoptionen
aufzeigen: DLS-Programmtyp-Ensemble/Frequenz-Signalfehler/-stärkeÜbertragungsgeschwindigkeit/Codec/Sender-Datum.
Löschen nicht länger verfügbarer Sender
Sie haben die Möglichkeit, nicht länger verfügbare Sender zu löschen.
1. Drücken Sie während des DAB-Modus die MENU Taste und wählen Sie
mit PRESET ∧/∨ „nicht verfügbare Sender löschen“ aus und drücken Sie
zum Bestätigen die Taste SELECT.
2. Drücken Sie zur Auswahl von „Ja“ PRESET ∧/∨ und drücken Sie
SELECT zum Bestätigen oder wählen Sie NEIN aus, um den Vorgang
abzubrechen.
Dynamik-Bereich-Kompression (DRC)
Wenn Sie in einer Umgebung mit Lärmbelastung, Musik mit einem
großen Dynamikbereich hören, kann es sinnvoll sein, diesen Bereich zu
komprimieren.
1. Drücken Sie während des DAB-Modus die MENU Taste und wählen Sie
mit PRESET ∧/∨ „DRC“ aus und bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste
SELECT.
2. Drücken Sie PRESET ∧/∨ zur Einstellung von „DRC hoch/niedrig/aus“
und drücken Sie zum Bestätigen der gewünschten Einstellung die Taste
SELECT.
Reihenfolge der Sender
Sie haben die Möglichkeit, Ihre Sender in einer bestimmten Reihenfolge
aufzulisten.
1. Drücken Sie während des DAB-Modus die Taste MENU und wählen
Sie mit PRESET ∧/∨ „Senderanordnung“ aus und Bestätigen Sie Ihre
Auswahl mit der Taste SELECT.
2. Drücken Sie PRESET ∧/∨, um zwischen der Anordnung Alphanumerisch/
Ensemble/Gültig zu wählen und die gewünschte Einstellung mit der
Taste SELECT zu bestätigen.
26
DE
FM-RADIO
Von DAB zu FM wechseln
Um das Gerät von DAB in den FM-Modus zu wechseln, drücken Sie
mehrfach die MODE Taste, bis FM angezeigt wird. Das Display wird Ihnen
die Frequenz anzeigen.
FM Radi o
Automatische Suche
FM
radio
Drücken und halten Sie die TUNING-Tasten, um die Suche nach einem
Sender zu starten.
Hinweis: Es kann vorkommen, dass Sender mit sehr schwachem Signal bei
der Suche übersprungen werden.
Manuelle Sendereinstellung
Um die Sendersuche manuell zu starten, drücken Sie die TUNING-Tasten so
lange, bis Sie die gewünschte Frequenz eingestellt haben.
Hinweis: Beim FM-Radio kann es notwendig sein, jeden Sender nochmals
durch Drücken der Tasten TUNING </> genauer einzustellen, da jedes
Drücken der Tasten die Frequenz nur um 0.05 MHz anpasst. Wenn der
Empfang noch immer schlecht ist, sollten Sie versuchen, die Antenne neu zu
justieren, oder das Radio an einen anderen Platz zu< stellen.
Sucheinstellung
1. Drücken Sie die Taste MENU um ins FM-Menü zu gelangen.
2. Drücken Sie PRESET ∧/∨, um „Sucheinstellung“ auszuwählen und
drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT.
3. Wählen Sie mit PRESET ∧/∨ „Ja“ aus, um Sender mit gutem Empfang
anzuzeigen und bestätigen Sie mit der Taste SELECT.
Audioeinstellung
Drücken Sie die MONO/STEREO Taste auf der Fernbedienung, um zwischen
Stereo und Mono zu wechseln.
Alternativ:
1. Drücken Sie die Taste MENU, um ins Menü zu gelangen.
2. Drücken Sie PRESET ∧/∨, um „Audioeinstellungen“ auszuwählen und
drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT.
27
DE
3. Wählen Sie mit PRESET ∧/∨„Ja“ aus, um Mono zu hören oder wählen Sie
„Nein“ aus, wenn das Gerät Mono oder Stereo selbst auswählen soll.
4. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste SELECT.
CD-BETRIEB
Kompatible Disktypen
Disktyp
Disk-Logo
Medieninhalt
CD-R (Aufnahme-CD)
Audio
CD-RW (Mehrfach
beschreibbare CD)
Audio
Audio CD
(Kompaktdisk)
Audio
Am Gerät wiederholt MODE drücken (oder CD/USB auf der Fernbedienung),
um die CD-Wiedergabe zu aktivieren.
Wiedergabe
1. Drücken Sie die Auswurfe-Taste ( ), um die CD-Lade zu öffnen.
2. Legen Sie die CD mit der bedruckten Seite nach oben in die Lade.
Drücken Sie die Taste , um die Lade mit der CD wieder zu schließen.
3. Wenn keine CD eingelegt wurde oder die CD nicht gelesen werden kann,
erscheint in der Anzeige "No disk".
4. Die Anzahl der Titel erscheint in der Anzeige. Drücken Sie nun , um
den ersten Titel der CD/MP3 zu spielen.
Wiedergabe anhalten: Drücken Sie , um die Wiedergabe anzuhalten.
Wiedergabe beenden: Zum Beenden der Wiedergabe drücken Sie.
Zum nächsten Titel springen: Mit und springen Sie zum vorigen
bzw. folgenden Titel. Halten Sie die Taste oder gedrückt, um in einem
Titel vor- oder zurückzuspulen.
28
Wiederholung der Wiedergabe
DE
1. Drücken Sie die Taste REPEAT wiederholt, um einen Wiedergabemodus
zu wählen.
11
FF
Den aktuellen Titel wiederholen.
Alle Dateien im aktuellen Ordner wiederholen.
(nur für Daten-CDs)
Alle Titel wiederholen.
2. Drücken Sie die Taste REPEAT erneut, so dass die Wiederholen-Funktion
ausgeschaltet wird.
Zufallswiedergabe
Alle Titel können in einer zufälligen Reihenfolge wiedergegeben werden.
1. Drücken Sie auf der Fernbedienung RANDOM. In der Anzeige erscheint
. Alle Titel werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
2. Mit und zum nächsten Titel in der Zufallswiedergabe springen.
3. Nachdem die Titel einmal abgespielt sind, wird die Wiedergabe
automatisch beendet.
4. Um die die Zufallswiedergabe zu beenden, drücken Sie während der
Wiedergabe RANDOM. Die normale Wiedergabe fortgesetzt.
Titel anspielen
1. Drücken Sie auf der Fernbedienung INTRO. In der Anzeige erscheint
"INTR". Der CD-Player spielt die ersten 10 Sekunden eines jeden Titels an.
2. Auf der Fernbedienung erneut INTRO drücken, um zur normalen
Wiedergabe zurückzukehren
Programm erstellen
Sie können bis zu 20 Titel in einer beliebigen Reihenfolge programmieren.
Der Programmmodus wird im angehaltenden Betrieg (STOP) aktiviert.
1. Drücken Sie MEMORY, um in den Programmodus zu gelangen.
2. Mit den Tasten und wählen Sie den Titel aus, den Sie
programmieren möchten.
3. Den Titel mit ENTER bestätigen.
4. Wiederholen Sie die Schritte 2-3, um mehr Titel zu programmieren.
Wenn Sie die Auswahl der Titel abgeschlossen haben, drücken Sie ,
um mit der Wiedergabe der programmierten Titel zu beginnen.
Programm abbrechen: Drücken Sie zweimal oder öffnen Sie die CDLade und schließen sie wieder, um den Programmspeicher zu löschen.
29
DE
AUDIOEINGANG (LINE IN)
Sie können Musik von externen Quellen wiedergen.
1. Schließen Sie das externe Gerät an die die Cinch-Anschlüsse auf der
Rückeseite an.
2. Wiederholt die MODE-Taste am Gerät, um den Line-in-Modus zu
drücken.
3. Stellen Sie die gewünschte Lautstärke über den lautstärkeregler am
Gerät oder mittels +/- Tasten an der Fernbedienung ein.
4. In Line in mode, operate your audio device directly for playback features.
Suchen Sie Informationen zum Anschlusses des externen Autogeräts in
dessen Bedienungsanleitung.
KOPFHÖRERANSCHLUSS
Eine 3.5-mm-Stereo-Line-Out-Buchse befindet sich auf der Rückseite des
Geräts. Verbinden Sie Kopfhörer (nicht im Lieferumfang enthalten) mit der
Line-Out-Buchse, um Musik zu hören ohne andere dabei zu stören.
Hinweis: Bei der Verwendung von Kopfhörern sollten Sie die Lautstärke
senken, bevor Sie diese verwenden. Setzen Sie die Kopfhörer auf und
erhöhen Sie die Lautstärke nach und nach, bis Sie die gewünschte
Lautstärke erreicht haben.
ACHTUNG: Wenn Sie über einen längeren Zeitraum sehr laut Musik hören,
kann dies zu Hörschäden führen. Es ist am besten, extreme Lautstärken
beim Hören von Musik mit Kopfhörern zu vermeiden, insbesondere über
längerer Zeiträume.
30
NET-REMOTE
DE
Das Gerät kann über Net-Remote von einem Smartphone oder Tablet mit
iOS oder Androidsystem bedient werden. Durch den Download der App
namens UNDOK können Sie alle Modi einsehen (Internet-Radio, Musik
Wiedergabe, DAB und FM) und den gewünschten Modus auf Ihrem Tablet
oder Smartphone auswählen.
Bevor Sie die UNDOK App nutzen, sollten Sie sicherstellen, dass das
Smartphone/Tablet mit dem gleichen W-LAN Netzwerk wie Ihr Gerät
verbunden ist. Starten Sie die App. Die App startet sich und beginnt im
Netzwerk nach dem Gerät zu suchen. Bestätigen Sie die Net-RemoteVerbindung auf Ihrem Gerät.
Wenn Sie das Smartphone/Tablet das erste Mal mit Ihrem Gerät verbinden,
kann es vorkommen, dass die App die Eingabe eines Pins fordert.
Der vom Werk voreingestellte Pin ist "1234". Wenn Sie diesen Pin aus
Sicherheitsgründen ändern möchten, können Sie dies unter der Rubrik
Systemeinstellungen tun: Systemeinstellungen > Netzwerk > Net Remote
> Pin Setup.
Hinweis:
•
•
Wenn das Smartphone/Tablet
bereits mit dem Gerät verbunden
war und Zugang dazu hatte,
werden diese Geräte sich, sobald
Sie die App öffnen, automatisch
mit Ihrem Radio verbinden.
Sollte ein zusätzliches
Smartphone oder Tablet, auf
dem die App installiert ist im
Netzwerk angemeldet werden
und die App öffnen, wird die
ursprüngliche Verbindung
abgebrochen und das Radio
verbindet sich mit dem neu
hinzugekommenen Gerät.
31
DE
SCHLAFMODUS
Diese Funktion ermöglicht es dem Gerät, nach einem voreingestellten
Zeitraum von alleine in den Standby-Modus zu wechseln.
1. Um die Funktion zu aktivieren, drücken Sie mehrfach die Taste SLEEP. Bei
jedem Drücken wird sich der Zeitraum, wie unten dargestellt, ändern:
2. Wenn die gewünschte Zeit im Display erscheint, hören Sie auf, die
Taste zu drücken und der Schlafmodus wird innerhalb von 2 Sekunden
aktiviert. Das Display wird das Symbol „ “ anzeigen. Zusätzlich wird
die noch verbleibende Zeit bis zum Ausschalten neben dem Symbol
angezeigt.
3. Wenn die Zeit abgelaufen ist und die Anzeige neben dem Symbol auf
„0“ist, wechselt das Gerät automatisch in den Standby-Modus. Um den
Schlafmodus auszuschalten, während die Zeit noch läuft, drücken Sie
mehrfach die Taste SLEEP um die Funktion „SLEEP aus“ auszuwählen.
Das Symbol
wird dann nicht mehr auf dem Display angezeigt.
4. Die verbleibende Zeit bis zum Standby wird nur im Schlafmodus
angezeigt.
Sleep OFF
15MINS
30MINS
45MINS
60MINS
90mins
120mins
Alternativ:
1. Drücken Sie die Taste MENU auf der Fernbedienung, um das Hauptmenü
anzuzeigen. Wählen Sie mit PRESET ∧/∨ das Hauptmenü aus und
drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT.
2. Drücken Sie PRESET ∧/∨, um den Schlafmodus auszuwählen und
drücken Sie zum Bestätigen die Taste SELECT.
3. Drücken Sie PRESET ∧/∨, um die Zeit bis zum Standby einzustellen und
bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste SELECT.
32
WECKFUNKTION
DE
Wecker einstellen
1. Drücken Sie auf Ihrer Fernbedienung die Taste ALARM, das Display zeigt
dann „Alarm (1 oder 2): Aus[hh:mm]“ an.
2. Drücken Sie PRESET ∧/∨, um Wecker Nummer 1 oder 2 auszuwählen
und drücken Sie SELECT um die Einstellung der folgenden Parameter
vorzunehmen.
Für die folgenden Einstellungen, drücken Sie PRESET ∧/∨ und die Taste
SELECT zum Bestätigen.
Aktivierung
Aus/ Täglich/ Wochenende/ Wochentage
Zeit
(Uhrzeit der Weckeraktivierung)
Modus
Summer/ Internetradio/ DAB/ FM
Voreinstellung
Zuletzt gehört/ (voreingestelltter Sender)
Lautstärke
Stumm, 1-32
Speichern
Speichern und Bestätigen der Weckeinstellung
"Speichern" wählen und mit SELECT bestätigen, um die Einstellungen zu
bestätigen. Wenn der Wecker gestellt ist, erscheint im Standbymodus das
Weckersymbol im Display.
Den Wecker ausschalten
1. Drücken Sie auf Ihrer Fernbedienung die Taste ALARM, das Display zeigt
dann „Alarm (1 oder 2): Aus[hh:mm]“ an.
2. Drücken Sie PRESET ∧/∨, um Wecker Nummer 1 oder 2 auszuwählen und
drücken Sie SELECT, um die Einstellung des Weckers vorzunehmen
3. Mit PRESET ∧/∨ "ENABLE" wählen und mit SELECT bestätigen.
4. Mit PRESET ∧/∨ "OFF" wählen und mit SELECT bestätigen.
5. Schließlich SAVE wählen und mit SELECT bestätigen.
Wenn während der nächsten 15 Sekunden keine Eingabe erfolgt, verlässt
das Radio die Einstellungen.
33
DE
Chal-Tec GmbH
Wallstr. 15 10179 Berlin
www.chal-tec.com
Die Spotify-Software unterliegt den Nutzungsrechten von Drittanbietern,
die auf folgender Seite eingesehen werden können:
https://www.spotiy.com/connect/third-party-licenses
Alle aufgeführten Marken sind Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen.
Fehler und Auslassungen ausgenommen und technischen Änderungen unterliegend.
Unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Anwendung.
34
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die
Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur
getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer
Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen
Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über
den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung
der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen
geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern.
Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen
Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte
informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen
zur gesonderten Entsorgung von Batterien. Durch
regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen
Konsequenzen.
Konformitätserklärung
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen
Richtlinien:
2011/65/EU (RoHS)
2014/53/EU (RED)
2014/35/EU (LVD)
Die vollständige Konformitätserklärung des
Herstellers finden Sie unter folgenden Link.
Scannen Sie dazu diesen QR-Code oder geben
Sie die URL ein.
use.berlin/10032753
35
Dear Customer,
EN
Congratulations on purchasing this equipment.
Please read this manual carefully and take care
of the following hints on installation and use to
avoid technical damages. Any failure caused by
ignoring the items and cautions mentioned in
the operation and installation instructions are
not covered by our warranty and any liability.
Scan the QR code to get access to the latest user
manual and other information about the product
CONTENTS
Technical Data 38
Safety Instructions 39
Device Description 41
Remote Control 42
Connections 45
Getting Started 46
System Settings 48
Internet-Radio 52
Spotify Premium 55
Music Player Operation 56
USB Player Operation 58
DAB 59
FM Operation 61
CD Operation 62
Audio input 64
Headphone Socket 64
Net-Remote 65
Sleep Setting 66
Alarm 67
Disposal Considerations 69
37
EN
TECHNICAL DATA
Item number
10032753 10032754
Mains Adaptor
100-240 V ~
USB jack
5V
Audio output
2 x 5 W RMS
50/60 Hz , 1 A
,1A
FM Radio
Frequency range
87,5 MHz - 108 MHz
Compact Disc
Frequency Response
20 Hz - 20 Khz
DAB
Frequency range
38
174-240 MHz
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Read all the instructions carefully before using the unit and keep them
for future reference.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Check that the voltage marked on the rating label matches your mains
voltage.
The unit must be placed on a flat stable surface and should not be
subjected to vibrations.
Do not place the unit on sloped or unstable surfaces as the unit may fall
off or tip over.
The mains socket must be located near the unit and should be easily
accessible.
Avoid extreme degrees of temperature, either hot or cold. Place the
unit well away from heat sources such as radiators or gas/electric fires.
Avoid exposure to direct sunlight and other sources of heat.
Never place any type of candle or naked flame on the top of or near the
unit.
To reduce the risk of fire, electric shock or product damage, do not
expose this unit to rain, moisture, dripping or splashing. No objects
filled with liquids, such as vases, should be placed on the unit.
If you spill any liquid into the unit, it can cause serious damage. Switch
it off at the mains immediately. Withdraw the mains plug and consult
your dealer.
To prevent the risk of electric shock or fire hazard due to overheating,
ensure that curtains and other materials do not obstruct the ventilation
vents.
Do not install or place this unit in a bookcase, built-in cabinet or in
another confined space. Ensure that a minimum of 10cm should be kept
around the unit for ventilation.
Safety
•
•
•
Always disconnect the unit from the mains supply before connecting/
disconnecting other devices or moving the unit.
Unplug the unit from the mains socket during a lightning storm.
This unit will become warm when used for a long period of time. This is
normal and does not indicate a problem with the unit.
Mains Adapter
•
•
Make sure the unit is not resting on top of the mains cable, as the
weight of the unit may damage the cable and create a safety hazard.
If the mains cable is damaged it must be replaced by the manufacturer,
its service agent, or similarly qualified persons in order to avoid a
hazard.
39
EN
Interference
•
Do not place the unit on or near appliances which may cause
electromagnetic interference. If you do, it may adversely affect the
operating performance of the unit, and cause a distorted sound.
Supervision
•
•
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
unit.
Never let anyone especially children push anything into the holes, slots
or any other openings in the case - this could result in a fatal electric
shock.
Service/Maintenance
•
•
•
•
•
•
40
To reduce the risk of electric shock, do not remove screws. The unit
does not contain any user serviceable parts.
Leave all maintenance work to qualified personnel.
Do not open any fixed covers as this may expose dangerous voltages.
Ensure to unplug the unit from the mains socket before cleaning.
Do not use any type of abrasive pad or abrasive cleaning solutions as
these may damage the unit's surface.
Do not use liquids to clean the unit.
EN
DEVICE DESCRIPTION
Front
1
Disk Tray
9
2
USB 5V 1A Charging Port
10 MENU Button
Open/Close Disk Tray Button
3
Earphone Jack
11
4
Play/Pause Button
12 MODE Button
5
STOP Button
13 SCROLL / SELECT Control
6
Prev. Button
14 VOLUME Control /Button
7
Next Button
15 Remote Control Sensor
8
Display
PRESET Button
Rear
16 Mains Connection Cable
20 Optical Output (digital)
17 WLAN Antenna
21 Coaxial Output (digital)
18 Audio Output (analogue)
22 LAN Input
19 Audio Input (analogue)
23 Rod Antenna
41
EN
42
REMOTE CONTROL
1
ON/STANDBY button
20 TIMER button
2
Number buttons
21 INTRO button
3
REPEAT button
22 RANDOM button
4
MENU button
23 BACK button
5
MONO/ST. button
24 EQ button
6
TUNING button
25 TUNING button
7
PRESET button
26 VOLUME+ button
8
VOLUME - button
27 ENTER button
9
PRESET button
28 FOLDER+ button
10 FOLDER - button
29 INTERNET button
11
30 AUDIO IN button
CD/USB button
12 FM/DAB button
31 PLAY/PAUSE button
13 STOP button
32 SKIP FORWARD button
14 SKRIP BACK button
33 MUTE button
15 SCAN button
34 INFO button
16 SLEEP button
35 SPOTIFY button
EN
17 OPEN/CLOSE disc tray button
18 MEMORY button
19 CLOCK button
43
EN
Battery replacement for the remote control
1. Open the battery cover.
2. Insert the LR6 1.5V AA/AM3 battery (not included). Make sure to match
the (+) and ( - ) ends of the battery with the (+) and ( - ) ends indicated in
the battery compartment.
3. Close the cover.
Handling the Battery
•
•
•
•
Improper or incorrect use of batteries may cause corrosion or battery
leakage, which could cause fire, personal injury or damage to property.
Only use the battery type indicated in this manual.
Do not dispose of the used battery as domestic waste. Dispose of it in
accordance with local regulations.
Remove the battery from the remote control when not in use for a long
period of time, as corrosion or battery leakage may occur and result in
physical injury, and/or property damage, and/or fire.
Remote control operation range
The remote control sensor on the front unit is sensitive to the remote
control’s commands up to a maximum of 4 metres away and within a
maximum of 60° arc.
Note that the operating distance may vary depending on the brightness of
the room.
44
CONNECTIONS
EN
1. The audio input/output (analogue), optical out (digital) and coaxial out
(digital) are available on the back of the unit to connect A/V amplifier or
HiFi system.
2. Connect the rod antenna included in the supply to the antenna
connection and extend it to the desired length.
3. Depending on whether you wish to use the LAN connection or the WLAN
connection, connect the LAN cable (not include) for your network to the
LAN connection, or raise the WLAN antenna.
4. Unwind the mains cable to its full length. Connect the mains plug to the
mains socket. The unit is now connected and ready to use.
Be sure to connect the power cord to an AC outlet that supplies the correct
voltage. Hold the power plug when plugging it into an outlet or unplugging
it. Never pull or yank on the power cord.
Network Connection
Wired network
1. Check first of all whether the control lamps (LINK/ACT) of your LAN
connection or your router light up.
2. Connect the LAN INPUT socket on the unit to the corresponding port on
your Router using a commercially available LAN or Ethernet cable (CAT5
or better with RJ45 connector).
3. Proceed with the operations described in the below “Getting Started”. It
is not necessary to run through the setup wizard.
4. Using a wired network provides a better performance than a wireless
connection because the attached devices connect directly to the network
and are not subject to radio frequency interference.
Wireless network
1. Check first of all whether the control lamps (LINK/ACT) of your LAN
connection or your router light up.
2. Proceed with the operations described in the below “Getting Started”. It
is recommended to run through the setup wizard in the System Settings
section.
This unit cannot be connected to a standalone modem directly. A router or a
modem incorporated with a router has to be used.
Since there are various connection configurations, follow the specifications
and instructions of your telecommunication carrier, internet service
provider, and router setting guidebook.
45
EN
GETTING STARTED
Powering ON/OFF
1. Press the Standby button on the unit or remote control to switch the unit
on.
2. Press the Standbybutton on the unit or remote control to switch the unit
back to standby mode.
Selecting Modes
Press the MODE button repeatedly on the unit or press the CD/USB, FM/
DAB, AUDIO IN, INTERNET, SPOTIFY button on the remote control to switch
between Music player, DAB radio, FM radio, CD, Line in, Internet radio and
Spotify Connect modes.
When the unit is idle for approximately 15 minutes, it will automatically
switch to standby. To switch the unit off completely, remove the mains plug
from the main socket. Turn the unit off completely to save energy when not
in use.
Adjusting the Volume
Turn the VOL +/– buttons on the unit or press the VOL +/– buttons on the
remote control to adjust the volume.
If you wish to turn the sound off, press the MUTE button on the remote
control. Press the MUTE button again or press the VOL +/– buttons on the
remote control or turn the VOL +/– button on the unit to resume normal
listening.
Navigating the Menu
3. Press and hold the MENU button on the unit or press the MENU button
on the remote control to access the menu.
4. Turn the SCROLL CONTROL on the unit or press the PRESET ∧/∨ button.
5. Press the Volume +/- dial on the unit or press the ENTER button on the
remote control to conrm your selection.
Initial Set-Up
When you first connect the unit to the mains socket, the initial Setup wizard
starts.
1. To launch the initial Setup wizard, turn the SCROLL / SELECT Control
on the unit or PRESETbuttons on remote control to select [YES], then
press the SCROLL / SELECT Control on the unit or ENTER button on the
remote control to confirm.
2. In the next step you can select the time format. Select the desired setting
[12] or [24] and press the SCROLL / SELECT Control on the unit or ENTER
button on the remote control to move on to the next step.
46
3. Here it is possible to select which source (DAB/FM/Network/No update)
the unit uses to obtain and update the time and date. If "Update from
Network" selected, proceed to the next step to select time zone to
ensure that the time is displayed correctly. And then select the "Daylight
savings" is [ON] or [OFF].
4. In the next step you can specify whether the product should remain
connected to the Internet when on standby.
5. The network wizard then starts and you can set up an Internet
connection. Select the WLAN network you know and whether to use
WPS (Push Button/Pin) or Skip WPS to enter the password using the
displayed keyboard.
6. While you press "Skip WPS", the virtual keyboard is shown on the
display, you can press PRESET ∧/∨ buttons to move the highlight
upwards and downwards, the VOLUME +/- buttons move the highlight to
the right and left on the remote control. And then press ENTER button to
select the key.
7. After enter the password, select "OK" and then press ENTER on
the remote control to confirm. If the password entered is correct, a
connection to the network is now established. Press SCROLL / SELECT
Control on the unit or ENTER button on the remote control to exit.
8. Settings can be changed at any time by press the MENU button to
display the menu. Press PRESET ∧/∨ buttons to select System settings
and then press the ENTER button to confirm. And press the PRESET ∧/∨
buttons to select Setup wizard and then press the ENTER button to
launch Setup wizard again.
EN
This instruction manual explains the basic instruction for operating this
unit. Unless otherwise stated, all operations described are based on remote
control use
47
EN
SYSTEM SETTINGS
Press the MENU button to display the menu, press the PRESET ∧/∨ buttons
to select System settings and then press the SELECT button to confirm.
Equalizer
This system supports a variety of equalizers and sound effects.
Press the EQ button to access the Equaliser menu
Alternatively:
During System settings mode, press the PRESET ∧/∨ buttons to select
Equaliser and then press the SELECT button to confirm.
1. The display will show : FLAT > CLASSIC > ROCK > POP > JAZZ
2. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select and then press the SELECT
button to confirm.
Network
1. During System Settings mode, press the PRESET ∧/∨, buttons to select
Network and press the SELECT button to confirm.
2. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select from the following settings, and
then press the SELECT button to confirm.
48
Network wizard
SSID – select the desire wireless network.
Rescan – Scan for available networks.
Manual config – select wireless network
with DHCP enable/disable.
PBC Wlan setup
Select PBC on the unit and press the PBC
button on the modem device that you
wish to connect with. Press the ENTER
button to continue.
View settings
Display the setting on the unit.
Wlan region
Select a country of your choice.
Manual settings
Select wireless network with DHCP enable/
disable.
NetRemote PIN Setup
Allows you to define a PIN number to be
entered before being able to connect the
device remotely over a network.
Network profile
View the connected network..
Keep network connected
Allows you to define whether the device
remains connected to its network in Standby
mode and when not in Network radio mode.
3. Press the BACK button on the unit or on the remote control to cancel the
setting and return back to the previous menu.
EN
Time/Date
The Time/Date can be automatically set once it has been connected to the
Internet, DAB+ or FM radio station with time/date information. You may
also adjust the Time/Date manually.
In System settings mode, press the PRESET ∧/∨ buttons to select Time/
Date and press the SELECT button to confirm. Press the / buttons to select
Set Time/Date and press the SELECT button to confirm.
3. The date digits will flash on the display.
4. Press the PRESET ∧/∨ buttons to adjust the day and then press the
SELECT button to confirm.
5. Repeat above Step (2) to set the Month/Year/Hour/Minute.
6. The date and time settings are now complete.
For the other settings under Time/Date, press the PRESET ∧/∨ buttons
to select from the following options and then press the SELECT button to
confirm.
Auto update
Update from DAB / FM / Network or No
update.
Set format
12 / 24 hour format.
Set timezone
Select a time zone. (Only available when
Auto update from Network is on.)
Daylight savings
Select daylight savings. (Only available
when Auto update from Network is on.)
The default auto time update setting is “Update from Network”. If you would
like to manually set the time, it is recommended to turn the Auto update
function off.
Inactive Standby
Use the Inactive Standby to turn off the unit after a certain time in play
mode.
7. During System settings mode, press the PRESET ∧/∨ buttons to select
Inactive Standby and then press the SELECT button to confirm.
8. The display will show : Off > 2 hours > 4 hours > 5 hours > 6 hours
9. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select and then press the SELECT
button to confirm
49
EN
Language
1. During System settings mode, press the / buttons to select Language
and then press the SELECT button to confirm.
2. Press the / buttons to change the display language of your choice.
3. Press the SELECT button to confirm..
Factory Reset
There may be times when you need to reset your unit back to the factory
settings especially when you have moved house. If you experience
reception problems you may want to reset and try again.
If you move to another part of the country and pick up the local and national
DAB+ stations in that area, your previously tuned channels may no longer
be available.
1. During System settings mode, press the PRESET ∧/∨ buttons to select
“Factory reset”, and press the SELECT button to confirm.
2. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select Yes, and press the SELECT
button to confirm or select No to cancel.
After the system reset, all the tuned stations, Internet, DAB & FM preset
stations will be erased.
Software update
1. During System settings mode, press the PRESET ∧/∨ buttons to select
Software update and then press the SELECT button to confirm.
2. Press the / buttons to select Auto-check setting or Check now, and then
press the SELECT button toconfirm.
Before downloading software, ensure that the radio is plugged into a stable
mains power connection. Interrupting the mains supply during software
download can lead to functional disturbances and/or damage to the unit!
Setup wizard
The setup wizard is available in the system settings section; you can run
through this to configure settings for date/time and network. Once this has
finished, your radio is ready to use.
Info
1. During System settings mode, press the PRESET ∧/∨ buttons to select
Info and then press the SELECT button to confirm.
2. The software version, Spotify version, Radio ID and Friendly Name will
show on the display.
50
EN
Backlight
1. During System settings mode, press the / buttons to select Backlight
and then press the SELECT button to confirm.
2. For the other settings under Backlight, press the / buttons to select the
following options and then press the SELECT button to confirm.
Operation Mode
High / Medium/ Low
Standby Mode
Timeout
Off/ 10 sec / 30 sec / 60 sec
Standby Level High / Medium
Slumber Mode
High / Medium/ Low / Off.
51
EN
INTERNET-RADIO
This radio can play thousands of radio stations and podcasts from all over
the world via a broadband internet connection. When Internet Radio mode
is selected, the radio connects with the Frontier Silicon Internet radio portal
to download a list of stations. Once a station is selected, the radio will
connect directly to that station.
Press the MODE button repeatedly to select internet radio mode. (F.3)
During Internet Radio mode, press the MENU button on the remote control
to access the menu. You can choose between: Last listened, Station list,
System settings and Main menu.
Press the / buttons to select and press the SELECT button to confirm.
Last listened
1. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select the history of stations that you
have listened to before.
2. Press the SELECT button to confirm.
Station list
Press the PRESET ∧/∨ buttons to select from the following options, and
then press the SELECT button to confirm.
Favourites are stored in the Internet radio portal and are
available to all Internet radios that are registered with the
same account. You must register the radio in the Internet
radio portal before making use of the favourites.
My Favourites
To register your radio with the portal (www.wifiradio-frontier.
com). To obtain an account by entering: Access code, Email
address, password and Wi-Fi radio model (Radio ID).Access
code can be found from “Station list > Help > Get access
code”. Radio ID can be found from "System settings > Info >
Radio ID"
To store a favourite station, press and hold the SELECT
button until the display shows “Favourite added”. The station
will then be saved in the list of favourites.
Local “Country”
52
You can search specifically for stations from your country.
Within this scope, you
can further limit your search according to genres, or display
all station.
EN
Select stations from various categories in the menu:
Location, Genre, Popular Stations, New Stations.
You can also search stations using various keywords.
Stations
The name and a description of your selected station will
show on the display.
Press the INFO button repeatedly to view further information
for the station.Information displayed cycles through name/
description, genre/location, reliability,bitrate/codec/
sampling rate, playback buffer and current date.
Select podcasts from the categories in the Podcast menu:
Location, Genre.
Podcasts
You can also select a particular episode by entering
keywords to search podcasts
My added
stations
Even though the Internet radio portal contains thousands of
stations, you may want to listen to stations not listed. You
can add your own stations via the portal
(www.wifiradio-frontier.com).
These added stations are accessible by selecting “Station list
> My added stations
> [Station]”
Help
Select Get access code to obtain the code in order to
register the radio with the
portal (www.wifiradio-frontier.com), or to add this radio to
an existing account.
Preset Stations
The preset Internet radio stations are stored in the radio and cannot be
accessed from other radios.
1. To store an Internet radio preset, press and hold the MEMORY button
until the display shows the "Save toPreset".
2. Select one of the 10 presets to store the current station by pressing the
PRESET ∧/∨ buttons to select the number and then press the SELECT
button to confirm.
53
EN
Recalling a Stored Station
1. To select a preset, press the MEMORY button, and then press the
PRESET ∧/∨ buttons to select one of the listed preset stations.
2. Press the SELECT button to confirm the selection.
Internet Radio Display Modes
Operation of Preset and Recall stations are same for Internet Radio, DAB
and FM.
Every time you press the INFO button on the remote control, the display will
show the following display modes:
Channel Info – Description – Genre – Reliability – Bit rate/Sound format –
Playback buffer – Date
54
SPOTIFY PREMIUM
EN
Say hello to Spotify Premium
Spotify Premium lets you listen to millions of songs ad-free – the
artists you love, the latest hits and discoveries just for you. Simply hit
play to hear any song you like, at the highest sound quality.
Check out our current Premium offers at spotify.com/premium.
Your new device has Spotify Connect built in.
Spotify Connect lets you control the music playing on your device,
using the Spotify app on your mobile, tablet or PC.
Listening is seamless. You can take calls, play games, even switch
your phone off – all without interrupting the music.
Learn more at spotify.com/connect
Listen out loud with Spotify Connect
1. Connect your iTuner to your wifi network.
2. Open up the Spotify app on your phone, tablet or laptop using the same
wifi network.
3. Play a song and select Devices Available.
4. Select your iTuner and start listening.
Licenses
The Spotify Software is subject to third party licenses found here:
https://www.spotiy.com/connect/third-party-licenses
55
EN
MUSIC PLAYER OPERATION
This function is for more advanced users.
The built-in Music Player allows you to play unprotected audio files (AAC,
MP3, WMA, FLAC) stored on a networked computer. To play music from the
computer, you must setup a shared file or media library on the computer.
Press the MODE button repeatedly to select Music Player mode.
Media Sharing
Ensure that your computer is available on the network, and that your
computer is set up to allow sharing your media folders or files. Check how
to setup a folder for sharing from your computer’s instruction manual.
1. During Music Player mode, press the PRESET ∧/∨ buttons to select
Shared media and press the SELECT button to scan for all the available
shared media folders or files.
2. The display will show all found media folders from the network. Press
the PRESET ∧/∨ buttons to select the computer that you wish to connect
to.
3. The unit will search for all shared media from the computer.
4. Press the PRESET ∧/∨ buttons and select your desire shared media, and
then press the SELECT button.
5. This unit cannot access your computer, until your computer allows it.
6. Press the SELECT button to start playback of the desired track..
Button
/
Function
Press to pause playback or resume normal playback.
Press to skip to the previous track.
Press and hold to fast rewind the current track.
Press to skip to the next track.
Press and hold to fast forward the current track.
Repeat Mode
During Music Player mode, press the PRESET ∧/∨ buttons to select Repeat
play and press the SELECT button repeatedly to turn repeat play on/off.
Shuffle Mode
During Music Player mode, press the PRESET ∧/∨ buttons to select Shuffle
play and press the SELECT button repeatedly to turn shuffle play on/off.
56
EN
Prune servers
1. During Music Player mode, press the PRESET ∧/∨ buttons, to select
Prune servers and press the SELECT button toconfirm.
2. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select YES to remove servers that are
no longer available. Press the SELECT button to confirm, or select NO to
cancel.
57
EN
USB PLAYER OPERATION
USB playback
USB disk attached Open folder?
YES
NO
When a USB device is connected to the unit, the display shows “USB disk
attached – Open folder?” (F.5), press the SELECT button to confirm YES.
Alternatively:
During Music Player mode, press the PRESET ∧/∨ buttons to select USB
playback and press the SELECT button to confirm.
1. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select and press the SELECT button to
confirm a MP3/WMA file.
Buttons
/
Function
Press to pause playback or resume normal playback.
Press to skip to the previous track.
Press and hold to fast rewind the current track.
Press to skip to the next track.
Press and hold to fast forward the current track.
Notes:
The unit can only play MP3 and WMA file formats in USB operation.
This unit supports USB version 1.1 and 2.0.
The unit can support USB devices with up to 32GB of memory.
The unit may not be compatible with all USB devices; this is not an
indication of a problem with the unit..
Repeat Playback
During Music Player mode, press the PRESET ∧/∨ buttons to select Repeat
play and press the SELECT button repeatedly to turn repeat play on/off.
Charge Your Device
You can charge your device through the USB socket on this unit with a USB
cable (not supplied).
•
•
58
The maximum current for USB charging is 1A.
All devices for USB charging are not guaranteed.
EN
DAB
Press the MODE button repeatedly or press the FM/DAB button on the
remote control to select “DAB radio”. The unit will enter DAB mode and
perform the auto scan function. During the scan the display will show
“Scanning… ” together with a slide bar that indicates the progress of the
scan and the amount of stations that have been found so far. (F.7) Once
the scan has finished, the unit will select the first alpha numerically found
station. To explore the found stations, press the PRESET ∧/∨ buttons to
select and press the SELECT button to confirm.
DAB Radi o
DAB
radio
Station List
1. During DAB mode, press the MENU button to access DAB menu.
2. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select “Station List” and then press the
SELECT button to confirm.
3. A list of DAB+ stations will show on the display.
Auto Scan
Scan
Stations: 0
Scanning
1. Press the MENU button, and then press the / buttons to select Scan.
Press the SELECT button to confirm.
2. The display will show “Scanning…” and a progress slide bar.
3. All the stations that have been found will be stored automatically. To
explore and listen to the found stations, press the PRESET ∧/∨ buttons
to select and the press the SELECT button to confirm.
Manual Tuning
As well as the auto tune function, you can manually tune the receiver. This
can help you when aligning your aerial or when adding stations that were
missed while auto tuning.
1. Press MENU on the remote control to display the menu.
2. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select “Manual tune”, and press the
SELECT button to confirm.
3. The display will show the multiplex 5A to 13F.
4. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select the channel, and press the
SELECT button to confirm.
DAB Display Modes
Every time you press the INFO button on the remote control or press and
hold the INFO button on the unit, the display will show the following display
modes: DLS – Programme Type – Ensemble/Frequency – Signal error/
Strength – Bit rate/Codec/Channels – Date
59
EN
Prune Invalid
You may remove all unavailable stations from the list.
1. During DAB mode, press the MENU button and press the PRESET ∧/∨
buttons to select Prune invalid and then press the SELECT button to
confirm.
2. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select YES and press the SELECT
button to confirm, or select NO to cancel.
DRC (Dynamic Range Compression)
If you are listening to music with high dynamic range in a noisy
environment, you may wish to compress the audio dynamic range.
1. During DAB mode, press the MENU button and press the PRESET ∧/∨
buttons to select DRC and press the SELECT button to confirm.
2. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select DRC high/low/off and press the
SELECT button to confirm the setting.
Station Order
You may wish to arrange the station listing order.
1. During DAB mode, press the MENU button and press the / buttons to
select Station Order and press the SELECT button to confirm.
2. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select Alphanumeric/Ensemble/Valid
order and press the SELECT button to confirm the setting.
60
EN
FM OPERATION
Switching from DAB to FM Mode
To switch the unit to FM mode, press the MODE button repeatedly to switch
to FM mode. The display will show the frequency.
FM Radi o
FM
radio
Auto Scan
Press and hold the TUNINGbuttons to start searching for a station..
The search may not stop at a station with a very week signal..
Manual Tuning
To search for FM stations manually, press the TUNING buttons repeatedly
until your desired frequency is reached.
With FM radio, it may be necessary to fine tune each station by pressing the
TUNINGbuttons repeatedly. Each press will adjust the frequency by 0.05
MHz. If reception is still poor, adjust the position of the aerial or try moving
the radio to another location.
Scan Setting
1. Press the MENU button to access FM menu.
2. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select Scan setting and then press the
SELECT button to confirm.
3. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select Yes to receive Strong stations
only and then press the SELECT button to confirm.
Audio Setting
Press the MONO/ST. button on the remote control to toggle between the
Stereo or Mono selection.
Alternatively
1. Press the MENU button to access the main menu.
2. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select Audio setting and press the
SELECT button to confirm.
3. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select YES to listen in Mono only or
NO to let the unit select Stereo or Mono automatically.
4. Press the SELECT button to confirm.
61
EN
CD OPERATION
Compatible disc types
Disc type
Disk-Logo
Medieninhalt
CD-Recordable
Audio
CD-RW
(CD Rewritable)
Audio
Audio CD (Compact
Disc Digital Audio)
Audio
Press MODE repeatedly on the unit or press CD/USB repeatedly on the
remote control to select CD mode.
Playback
1. Press the OPEN/CLOSE Disk Tray ( ), um die CD-Lade zu öffnen.
2. Place the CD with the label side up into the CD compartment, and then
press the OPEN/CLOSE Disk Tray , button to close the disc tray.
3. If there is no disc or the disc can’t be read, “No disc” will show on the
display.
4. The total number of tracks will display on the display, then press the
button to play the rst track of CD/ MP3 disc automatically.
To pause playback: Press the button to pause the playback. And resume
playback by press this button again.
To stop playback: Press thebutton to stop playback.
Skiping to another track: Press the / buttons to skip backwards to
the beginning of the track or previous track or skip forwards to the next
track. Press and hold the / buttons to perform fast forward/reverse
playback.
62
Repeat playback
EN
1. Press the REPEAT button repeatedly to choose a function.
11
FF
It will play the current track repeatedly.
It will play all les in the current folder
repeatedly (for data CDs only).
Alle Titel wiederholen.
2. Press the REPEAT button once more again, the REPEAT function will turn
off.
Random playback
All tracks on the disc can be played in a random order.
. indicator will
1. Press the RANDOM button on the remote control. The
show on the display. All tracks will be played randomly.
2. Press the / buttons to playback the next random track.
3. After all the tracks have played once, the playback will stop
automatically.
4. To cancel random playback, press the RANDOM button during Random
playback. Normal playback will resume.
Intro playback
1. Press the INTRO button on the remote control. The “ INTR ” indicator will
show on the display. The unit will play the rst 10 seconds of each track.
2. Press the INTRO button on the remote control again to resume normal
playback.
Programme setting
User can program up to 20 tracks in any desired order. And Programme
mode is activated while in STOP mode.
1.
2.
3.
4.
Press the MEMORY button to enter programme mode..
Press the / buttons to select the track that you want to preset.
Press the ENTER button to conrm the track.
Repeat steps 2-3 to programme more tracks. When nished selecting
tracks, press the , button to start playback of the programmed tracks.
Programme cancel: Press the button twice, or open the disk tray and
close it again to erase the memory.
63
EN
AUDIO INPUT
You can play sound from an external device via the device.
1. Connect the external device to the Audio Input on the device through
suitable RCA cable.
2. Press the MODE button repeatedly on the unit or press the AUDIO IN
button on the remote to select Line in mode.
3. Turn the VOLUME control on the unit or press the VOLUME +/– buttons
on the remote control to adjust the volume control for your desired
sound output level.
4. In Line in mode, operate your audio device directly for playback features.
When connecting the external audio device, refer to the owner's manual of
the external device.
HEADPHONE SOCKET
A 3.5-mm type stereo headphone socket is located at the back of the
unit. Connect a set of stereo headphones (not included) to this socket for
private listening without disturbing others. The speakers are automatically
disconnected when the headphones are in use.
When using headphones always set the volume to a low level before you
put the headphones on. Then insert the headphones and gradually increase
the volume to a comfortable listening level.
Long-term exposure to loud music may cause hearing damage. It is best
to avoid extreme volume when using earphones, especially for extended
periods of time.
64
NET-REMOTE
EN
The device gives a feature of NetRemote by smartphone or tablet in iOS or
Android system. By downloading the app named UNDOK, you can view all
the modes of Internet radio, Spotify, Music player, DAB and FM. And select
the mode on your smartphone or tablet.
Before using the UNDOK app, make sure the device and the smartphone or
tablet are in the same WiFi network. Launch the app. The app initializes and
scans for the device in the network. Tap the device to make the NetRemote
connection.
When it is the first time that you connect the device to Internet Radio,
the app may ask you to enter the PIN. Default PIN is 1234. For details of
changing the PIN for security, please refer to System Settings section:
Network - NetRemote PIN Setup.
Note: Once the smartphone or
tablet has already accessed the
device, they will automatically
connect on next time when you
open the app again.Be aware that if
another smartphone or tablet with
the app in the same network has
access with the device; the original
connection will be cut off.
65
EN
SLEEP SETTING
This function allows you to program the unit to turn to standby mode by
itself after a set period of time.
1. To activate the sleep function, press the SLEEP button repeatedly. The
time will change in the below sequence on every press:
Sleep OFF
15MINS
30MINS
45MINS
60MINS
90mins
120mins
2. When your desired sleep time appears in the display, stop pressing the
button and the sleep function will be activated in two seconds. “ ” will
show on the display. Also the time remaining until switch off is displayed
next to the symbol in the display.
3. When the sleep timer counts down to zero, the unit will turn to standby
mode. To turn the sleep function off while the sleep timer is still counting
down, press the SLEEP button repeatedly to select “SLEEP OFF”. “ ” will
disappear from the display.
4. Press the SLEEP button once to show the sleep timer status on the
display when it is turned on.
Alternatively:
1. Press the MENU button on the remote control to display the function
main menu. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select Main menu, and
then press the SELECT button to confirm.
2. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select Sleep mode, and then press the
SELECT button to confirm.
3. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select sleep timer, and then press the
SELECT button to confirm.
66
EN
ALARM
Setting the Alarm
1. Press the ALARM button on the remote control, the display shows
“Alarm (1 or 2): Off [hh:mm]”.
2. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select the Alarm number (1 or 2)
and then press the SELECT button to start thesetting of the following
parameters.
For the following setting, press the PRESET ∧/∨ buttons to select then
press the SELECT button to confirm.
Enable
Off/ Daily/ Once/ Weekends/ Weekdays
Time
(Alarm On time)
Mode
Buzzer/ Internet radio/ Spotify/ DAB/ FM
Preset
Last Listened/ (Preset station)
Volume
Muted, 1-32
Save
Save and confirm the alarm setting
Finally, select “Save” and press the SELECT button to save the alarm setting.
When the alarm is set, the alarm icon will appear on the display during
standby mode.
To turn off the alarm when it sounds, press the STANDBY or ALARM button.
During Standby mode, press the ALARM button repeatedly to turn the
saved Alarm on/off.
Cancelling the Alarm
1. Press the ALARM button on the remote control, the display shows
“Alarm (1 or 2): On [hh:mm]”..
2. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select the Alarm number (1 or 2) and
then press SELECT to start the setting of the timer.
3. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select “Enable” then press the SELECT
button to confirm.
4. Press the PRESET ∧/∨ buttons to select “Off” then press the SELECT
button to confirm.
5. Finally, select “Save” and press the SELECT button to save the setting.
If no button is pressed within approx. 15 seconds, the unit exits timer setting
mode automatically.
67
EN
Chal-Tec GmbH
Wallstr. 15 10179 Berlin, Germany
www.chal-tec.com
The Spotify software is subject to third party licenses found here:
https://www.spotiy.com/connect/third-party-licenses
All listed brands are trademarks of their companies. Errors and omissions excepted, and
subject to technical change. Our general terms of delivery and payment are applied.
68
EN
DISPOSAL CONSIDERATIONS
According to the European waste regulation 2012/19/EU this
symbol on the product or on its packaging indicates that this
product may not be treated as household waste. Instead it
should be taken to the appropriate collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. For more
detailed information about recycling of this product, please
contact your local council or your household waste disposal
service.
Your product contains batteries covered by the European
Directive. 2006/66/EC, which cannot be disposed of with
normal household waste. Please check local rules on
separate collection of batteries. The correct disposal of
batteries helps prevent potentially negative consequences
on the environment and human health.
Declaration of Conformity
Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin.
Germany
This product is conform to the following European
Directives:
2011/65/EU (RoHS)
2014/53/EU (RED)
2014/35/EU (LVD)
The complete declaration of conformity of the
manufacturer can be found at the following
link.
Scan this QR code or enter the URL.
use.berlin/10032753
69
Chère cliente, cher client,
FR
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce
nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin
d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions
être tenus pour responsables des dommages dus
au non-respect des consignes et à la mauvaise
utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour
accéder à la dernière version du mode d'emploi
et à d'autres informations concernant le produit.
SOMMAIRE
Fiche technique 72
Consignes de sécurité 73
Aperçu de l'appareil 75
Telecommande 76
Branchement 79
Mise en marche 80
Paramètres système 82
Radio internet 86
Spotify premium 89
Utilisation du lecteur de musique 90
Lecture sur usb 92
Radio dab 93
Radio fm 95
Fonctionnement du cd 96
Entrée audio (line in) 98
Prise casque 98
Net-remote 99
Fonction réveil 100
Informations sur le recyclage 102
Arrêt automatique 103
71
FR
FICHE TECHNIQUE
Numéro d'article
10032753
10032754
Alimentation de l'adaptateur
secteur
100-240 V ~
Sortie USB
5V
Audio
Puissance de sortie
2 x 5 W RMS
50/60 Hz , 1 A
,1A
Radio FM
Plage de fréquences
87,5 MHz - 108 MHz
CD
Plage de fréquences
20 Hz - 20 Khz
DAB
Plage de fréquences
72
174-240 MHz
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes générales de sécurité
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil et
conservez le mode d'emploi pour vous y référer ultérieurement.
N'utilisez que la tension indiquée sur la plaque signalétique de
l'appareil. Assurez-vous que votre prise de courant est mise à la terre.
L'appareil doit être placé sur une surface plane et stable et ne doit pas
être exposé aux vibrations.
Veuillez ne pas placer l'appareil sur des surfaces inclinées ou instables,
car il risque de tomber.
La prise de courant doit être proche de l'appareil et doit rester
facilement accessible.
Évitez les températures extrêmes, chaleur et froid.
Tenez l'appareil éloigné des sources de chaleur telles que les radiateurs
ou les cuisinières à gaz/électriques. N'exposez pas l'appareil à la
l'ensoleillement direct ou à d'autres sources de chaleur.
Ne placez jamais de bougies ou d'objets similaires avec une flamme
libre sur l'appareil.
Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de dégâts sur
l'appareil, n'exposez pas ce produit à la pluie, à l'humidité, aux gouttes
ou aux éclaboussures de liquides. Ne posez pas d'objets remplis d'eau
tels que des vases à fleurs sur l'appareil.
Tout liquide renversé sur l'appareil peut causer de graves dommages.
Dans ce cas, éteignez immédiatement l'appareil et débranchez la fiche
de la prise. Contactez ensuite le service client.
N'obstruez pas les ouvertures de ventilation de l'appareil et ne laissez
pas les rideaux et autres matériaux pénétrer dans les ouvertures de
ventilation pour éviter que l'appareil ne surchauffe et que cela ne
provoque un incendie ou un choc électrique.
Ne placez pas l'appareil dans une étagère de bibliothèque fermée, un
placard intégré ou un autre espace restreint. Assurez-vous que l'appareil
soit à une distance minimale de 10 cm de toutes les surfaces et objets
environnants pour assurer une ventilation suffisante.
Sécurité
•
•
•
Débranchez toujours l'appareil de la prise avant de connecter ou
déconnecter la radio d'un autre appareil, ou de déplacer la radio.
Assurez-vous que la prise d'alimentation de la radio ne reste pas
branchée pendant un orage.
L'appareil chauffe lorsqu'il est utilisé pendant une longue période. Ceci
est normal et n'est pas signe d'un problème.
73
FR
Branchement
•
•
Assurez-vous que la prise d'alimentation de la radio ne reste pas
branchée pendant un orage.
L'appareil chauffe lorsqu'il est utilisé pendant une longue période. Ceci
est normal et n'est pas signe d'un problème.
Parasites
•
Ne placez pas la radio sur ou à proximité d'un autre équipement
susceptible de provoquer des interférences électromagnétiques. Si vous
placez la radio près d'un autre équipement, la qualité de lecture de la
radio peut être affectée et des bruits parasites risquent de se produire.
Surveillance
•
•
Surveillez les enfants qui se trouvent à proximité de l'appareil pour
qu'ils ne jouent pas avec celui-ci.
Ne laissez personne, en particulier les enfants, insérer des objets ou
autres dans les trous, les prises et autres ouvertures de l'appareil, car
cela pourrait provoquer un choc électrique mortel.
Utilisation/ Entretien / Maintenance
•
•
•
•
•
74
Ne retirez pas de vis vous-même pour réduire le risque de choc
électrique. L'appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par
l'utilisateur. Confiez tous les travaux d'entretien à un personnel qualifié
pour cela.
Ne pas retirer ou ouvrir les caches fixes de l'appareil, car cela pourrait
libérer une tension électrique dangereuse.
Débranchez le câble d'alimentation avant de nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas de tampon à récurer ou de produits de nettoyage
agressifs, car cela pourrait endommager la surface de l'appareil.
N'utilisez pas de liquides pour nettoyer l'appareil.
FR
APERÇU DE L'APPAREIL
Face avant
9
Ouverture / fermeture du tiroir
CD
1
Tiroir de CD
2
Capteur IR
3
Prise casque
4
Lecture / Pause
11
5
Stop – mettre en pause la
lecture
12 Mode
13 Parcourir /sélectionner
6
Titre précédent
14 Volume / marche-arrêt
7
Titre suivant
15 Capteur IR
8
Écran
10 Menu
Paramètres
Rückseite
16 Prise d'alimentation
20 Sortie optique (numérique)
17 Antenne Wifi
21 Sortie coaxiale (numérique)
18 Sortie audio (analogique)
22 Entrée réseau local
19 Entrée audio (analogique)
23 Antenne rigide
75
FR
76
TELECOMMANDE
FR
1
Marche /veille
19 Heure
2
Touches chiffrées
20 Minuterie
3
Répétition
21 Lecture du début des titres
4
Menu
22 Lecture aléatoire
5
Mono/Stéréo
23 Retour
6
Recherche de stations arrière
24 Egaliseur
7
Touche fléchée haut
25 Recherche de stations avant
8
Volume -
26 Volume +
9
Touche fléchée bas
27 saisie / confirmation
10 Répertoire -
28 Répertoire +
11
29 Internet
CD/USB
12 FM / DAB
30 Entrée audio
13 Stop
31 Lecture / Pause
14 Titre précédent
32 Titre suivant
15 Scanner
33 Muet
16 Minuterie d'arrêt
34 Info
17 Ouvrir/fermer le tiroir CD
35 Spotify
18 Memory (mémoire)
77
FR
Remplacement de la pile de la télécommande
1. Appuyez sur le couvercle du compartiment de la batterie et retirez le
support de la batterie.
2. Insérez une pile LR6 dans le support de pile de la télécommande (non
fourni) et vérifiez que vous avez respecté les marques de polarité "+" et
"-" sur la pile et le support de pile.
3. Refermez le compartiment de la batterie.
Manipulation des piles
•
•
•
•
Une utilisation incorrecte ou inappropriée des piles peut provoquer
une corrosion ou une fuite de la batterie, ce qui pourrait provoquer un
incendie, des dommages matériels ou des blessures corporelles.
Utilisez uniquement le type de batterie spécifié dans le mode d'emploi.
Ne jetez pas les piles usagées aux ordures ménagères. Jetez-les en vous
conformant aux directives locales.
Retirez la pile de la télécommande si vous ne l'utilisez pas pendant une
période prolongée, car cela pourrait provoquer une corrosion ou une
fuite de la batterie, ce qui pourrait entraîner des blessures corporelles
et/ou des dégâts matériels voire un incendie.
Rayon d'action de la télécommande
Le capteur de télécommande à l'avant de l'appareil répond aux commandes
émises par la télécommande jusqu'à une distance de 4 mètres à l'intérieur
d'un angle maximum de 60 degrés.
Le rayon d'action dépend également de la luminosité de la pièce.
78
BRANCHEMENT
FR
Branchement de l'appareil au secteur
1. Au dos de l'appareil se trouvent l'entrée et la sortie audio (analogiques),
la sortie optique (numérique) et la sortie coaxiale (numérique) pour la
connexion à un amplificateur ou à un système hi-fi.
2. Connectez l'antenne rigide fournie. Étirez-la à la longueur désirée.
3. Selon que vous souhaitez utiliser la connexion LAN ou la connexion Wifi,
branchez le câble réseau ou dirigez l'antenne Wifi vers le haut.
4. Déroulez complètement le câble secteur de l'appareil. Branchez le câble
secteur sur le côté de l'adaptateur à la prise d'alimentation de l'appareil
et branchez la fiche à l'autre extrémité du câble dans la prise de courant.
L'appareil est maintenant branché au secteur et peut être utilisé.
ATTENTION : Vous risquez d'endommager l'appareil si vous le branchez à
une autre source d'alimentation.
Connexion au réseau
Réseau local câblé
1. Vérifiez d'abord que tous les voyants (LINK/ACT) de votre connexion
locale ou du routeur s'allument.
2. Connectez l'entrée du réseau locale à la prise correspondante sur votre
routeur. Utilisez un câble LAN ou Ethernet disponible dans le commerce
(CAT5 ou supérieur avec un connecteur RJ45).
3. Suivez maintenant les instructions du chapitre "Mise en marche et
utilisation". Il n'est pas nécessaire de passer par l'assistant d'installation
dans les Préférences Système.
Réseau local sans fil
1. Tout d'abord, vérifiez que tous les voyants (LINK / ACT) de votre
connexion LAN ou du routeur s'allument.
2. Suivez maintenant les instructions du chapitre " Mise en marche et
utilisation ". Il est recommandé de parcourir l'assistant d'installation
dans les Préférences Système.
ATTENTION : Cet appareil ne peut pas être connecté directement à un
modem indépendant. Vous devez utiliser un routeur ou un modem intégré
au routeur.
Comme il existe différentes configurations de connexion, vous devez suivre
les instructions de votre fournisseur de services de télécommunication, de
votre fournisseur de réseau et de votre guide de paramétrage.
79
FR
MISE EN MARCHE
Mettre en marche / éteindre l'appareil
1. Appuyez sur le bouton de veille de l'appareil ou de la télécommande
pour allumer la radio.
2. Appuyez sur le bouton de veille pour remettre l'appareil en mode veille.
Choix du mode
Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE d l'appareil ou sur les touches
CD/USB, FM/DAB, AUDIO IN, Internet, Spofity, pour basculer entre les
modes lecteur de musique, radio DAB, radio FM, CD, Line in, radio Internet
et Spotify Connect.
Remarque : Si l'appareil est allumé et que vous ne l'utilisez pas pendant
15 minutes, il passe automatiquement en mode veille. Pour éteindre
complètement l'appareil, débranchez la fiche de la prise. Lorsque vous
ne l'utilisez pas, éteignez complètement l'appareil pour économiser de
l'énergie.
Réglage du volume
Tournez le bouton de volume VOL +/- pour régler le volume. Si vous voulez
couper complètement le son, appuyez sur la touche MUTE. Si vous voulez
rétablir le son, appuyez à nouveau sur la touche MUTE ou sur le bouton VOL
+/-.
Navigation dans le menu
1. Appuyez sur la touche MENU de l'appareil et maintenez-la pour accéder
au menu.
2. Appuyez sur les touches PRESET ∧/∨ pour sélectionner.
3. Appuyez sur la touche SELECT pour confirmer votre sélection.
Premier démarrage
Lorsque vous branchez l'appareil au secteur pour la première fois, l'assistant
d'installation démarre.
1. Pour démarrer l'assistant d'installation, tournez le bouton SCROLL/
SELECT ou appuyez sur les touches PRESET ∧/∨ de la télécommande
pour sélectionner "YES". Puis appuyez sur le bouton SCROLL/SELECT de
l'appareil ou sur la touche ENTER de la télécommande.
2. À l'étape suivante, sélectionnez le format d'affichage de l'heure.
Sélectionnez le réglage désiré (12) ou (13) et appuyez sur le bouton
SCROLL/SELECT ou sur la touche ENTER de la télécommande pour
passer à l'étape suivante.
80
3. Sélectionnez ici la source (DAB / FM / Réseau / Pas de mise à jour) que
le système doit utiliser pour mettre à jour l'heure et la date. Si "Mise à
jour à partir du réseau" a été sélectionné, passez à l'étape suivante pour
régler correctement le fuseau horaire. Sélectionnez ensuite "Daylight
saving" [ON] ou [OFF] (Heure d'été activée ou désactivée).
4. L'étape suivante consiste à définir si l'appareil reste connecté à Internet
en mode veille ou non.
5. L'assistant réseau démarre et vous pouvez vous connecter à Internet.
Sélectionnez un réseau WiFi connu. Sélectionnez si WPS est activé
(appuyez sur la touche) ou sautez WPS (Skip WTS) pour entrer le mot de
passe à l'aide du clavier qui apparaît à l'écran.
FR
Ce mode d'emploi décrit les fonctions de base pour l'utilisation de
l'appareil. Toutes les opérations décrites concernent la télécommande.
81
FR
PARAMÈTRES SYSTÈME
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu, appuyez sur PRESET
∧/∨, pour sélectionner les paramètres système et confirmez en appuyant
sur la touche SELECT.
Egaliseur
Cet appareil prend en charge une variété d'égaliseurs et d'effets sonores.
Appuyez sur la touche EQ pour accéder au menu de réglage de l'égaliseur.
Vous pouvez aussi appuyer sur PRESET ∧/∨ pendant le paramétrage du
système pour sélectionner l'égaliseur et confirmez vote choix en appuyant
sur SELECT.
1. L'écran affiche les réglages suivants : LAT>CLASSIC>ROCK>POP>JAZZ
2. Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner le réglage désiré et
confirmez votre choix en appuyant sur la touche SELECT.
Réseau
1. En mode de configuration du système, appuyez sur PRESET ∧/∨ pour
sélectionner "Réseau" et confirmez en appuyant sur la touche SELECT.
2. Appuyez sur la touche PRESET ∧/∨ pour sélectionner le réglage désiré
et appuyez sur la touche SELECT pour confirmer la sélection.
82
FR
Assistant réseau
SSID - Sélectionnez le réseau sans fil
souhaité. Recherche - Recherchez les
réseaux disponibles. Configuration manuelle
- choisissez une connexion réseau sans fil
avec DHCP activé / désactivé.
Configuration PBC-Wifi
Sur la radio, sélectionnez PBC et appuyez
sur la touche PBC de l'appareil auquel vous
voulez vous connecter. Appuyez sur le
bouton ENTER pour continuer.
Paramètres d'affichage
Affiche les paramètres sur l'appareil.
Réglages manuels
DHCP activé/désactivé sur le réseau sans fil.
Définition le code PIN de
la télécommande
Vous permet de définir un code PIN à
saisir avant que le périphérique puisse être
connecté à distance à un réseau.
Profil réseau
Affiche le réseau auquel vous êtes connecté.
Connexion réseau
Vous permet de choisir si l'appareil doit
rester connecté au réseau en mode veille et
lorsqu'il n'est pas en mode radio réseau.
3. Appuyez sur la touche BACK de l'appareil ou de la télécommande pour
annuler le réglage et revenir au menu précédent.
Heure /date (Time/Date)
L'heure et la date se règlent automatiquement lorsque l'appareil est
connecté à Internet ou à une station de radio DAB/FM. Vous pouvez
également régler l'heure et la date manuellement.
En mode de configuration du système, appuyez sur PRESET ∧/∨ pour
sélectionner Heure/Date et appuyez sur la touche SELECT pour confirmer.
1. Les chiffres de la date se mettent à clignoter à l'écran.
2. Pour régler le jour, appuyez sur PRESET ∧/∨ et confirmez en appuyant
sur SELECT.
3. Répétez l'étape 2 pour régler le mois/année/heure/minute.
4. Le réglage de l'heure et de la date est maintenant terminé.
83
FR
Actualisation
automatique
Actualisation par le réseau DAB/FM ou pas
d'actualisation.
Réglage du format
Format horaire d'affichage 12/24
Réglage du fuseau
horaire
Choisissez votre fuseau. (disponible
uniquement si l'actualisation automatique
par le réseau est activée.)
Heure d'été / heure
d'hiver
Choisissez d'activer l'heure d'été. (disponible
uniquement si l'actualisation automatique
par le réseau est activée.)
Remarque : Par défaut, la mise à jour de l'heure automatique par le réseau est
activée. Si vous souhaitez régler l'heure manuellement, il est recommandé de
désactiver la mise à jour automatique.
Mode veille /Standby
Utilisez le mode veille pour éteindre l'appareil après une certaine période
d'utilisation. Utilisez la veille inactive pour éteindre l'appareil après un
certain temps en mode de lecture.
1. Dans les réglages du système, sélectionnez "Veille inactive" avec PRESET
∧/∨ et confirmez avec SELECT.
2. L'écran affiche : Arrêt> 2 heures> 4 heures> 5 heures> 6 heures
3. Sélectionnez le nombre d'heures souhaité avec PRESET ∧/∨ et confirmez
avec SELECT.
Langue
1. Pendant le mode de configuration du système, appuyez sur PRESET ∧/∨
pour sélectionner la langue désirée et appuyez sur la touche SELECT
pour confirmer.
2. Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour afficher la langue de votre choix.
3. Appuyez sur la touche SELECT pour confirmer.
Réinitialisation aux paramètres d'usine
Il peut arriver que vous soyez contraint de réinitialiser votre appareil aux
paramètres d'usine, surtout en cas de déménagement. Si vous avez des
problèmes de réception, vous pouvez également réinitialiser l'appareil aux
paramètres d'usine et réessayer. Si vous déménagez dans une autre région
d'un pays et recevez des stations DAB + locales et nationales dans votre
région, vos stations préréglées ne seront peut-être plus disponibles.
1. En mode de configuration du système, appuyez sur PRESET∧/∨ pour
sélectionner "Factory Reset" et appuyez sur la touche SELECT pour
confirmer.
2. Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner "Yes" et appuyez sur la
84
touche SELECT ou sélectionnez "Non" pour annuler.
FR
Remarque : Si vous réinitialisez le système aux paramètres d'usine, toutes
les stations de radio, Internet et les stations DAB et FM préréglées que vous
avez définies seront supprimées.
Software Update
3. En mode de configuration du système, appuyez sur la touche PRESET
∧/∨pour sélectionner "Software Update" et appuyez sur la touche
SELECT pour confirmer.
4. Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner "Auto Review" ou "Check
Now" et appuyez sur la touche SELECT pour confirmer.
ATTENTION : Avant de télécharger le logiciel, vérifiez que la radio est
branchée sur le secteur et que la connexion électrique est stable. Ne pas
éteindre l'appareil ou couper l'alimentation pendant le téléchargement du
logiciel car cela peut entraîner un dysfonctionnement et/ou endommager
l'appareil.
Assistent d'installation (Setup Wizard)
L'assistant de configuration est disponible dans les paramètres du système.
Vous pouvez passer par l'assistant d'installation pour configurer l'heure/la
date et le réseau. Ensuite, votre radio est prête à fonctionner.
Info
1. En mode de configuration du système, appuyez sur PRESET ∧/∨ pour
sélectionner "Info" et appuyez sur la touche SELECT pour confirmer.
2. L'écran affiche la version du logiciel, la version Spotify, l'identifiant de la
radio et le nom de l'appareil.
Rétroéclairage
3. En mode de configuration du système, appuyez sur PRESET ∧/∨ pour
sélectionner "Backlight" et appuyez sur la touche SELECT pour confirmer.
4. Pour les autres paramètres sous "Rétroéclairage", appuyez sur les
touches PRESET ∧/∨ pour sélectionner parmi les options répertoriées
ci-dessous dans le tableau. Appuyez sur la touche pour confirmer.
Operation Mode
High / Medium/ Low
Standby Mode
Timeout
Off/ 10 sec / 30 sec / 60 sec
Standby Level High / Medium
Slumber Mode
High / Medium/ Low / Off.
85
FR
RADIO INTERNET
Cet appareil peut lire des milliers de stations de radio et de podcasts
partout dans le monde par sa connexion Internet à haut débit. Si vous avez
sélectionné le mode Radio Internet, la radio se connecte au portail Frontier
Silicon Internet Radio pour télécharger une liste de stations. Une fois qu'une
station a été sélectionnée, la radio s'y connecte directement.
Pour sélectionner le mode Radio Internet, appuyez plusieurs fois sur la
touche MODE. Lorsque l'appareil est en mode radio Internet, vous pouvez
accéder au menu en appuyant sur la touche MENU de la télécommande.
Vous pouvez choisir parmi les options suivantes : "Dernière station écoutée",
"Liste des chaînes", "Paramètres système" et "Menu principal". Appuyez
sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner et appuyez sur la touche SELECT pour
confirmer.
Dernière station écoutée
1. Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner l'historique des stations que
vous avez précédemment écoutées.
2. Appuyez sur la touche SELECT pour confirmer
Liste de stations
Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner parmi les options énumérées
ci-dessous dans le tableau et appuyez sur la touche SELECT pour confirmer.
Mode d'affichage pour la radio Internet
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton info de la télécommande, l'une
des informations suivantes s'affiche.
Infos sur la station - Description - Genre - Stabilité - taux d'échantillonnage
/ Format sonore - Tampon de lecture - Date.
86
FR
Les favoris sont stockés sur le portail radio Internet et sont
disponibles sur toutes les radios Internet connectées avec le
même compte. Pour pouvoir utiliser les favoris, vous devez
d'abord enregistrer la radio sur le portail radio Internet.
Pour vous inscrire, rendez-vous d'abord sur la page d'accueil
du portail (www.wifiradio-frontier.com). Pour créer un
compte, vous devez fournir le code d'accès, l'adresse e-mail,
le mot de passe et le modèle radio (Radio ID).
Mes favoris
Vous trouverez le code d'accès sous "Liste des chaînes>
Aide> Obtenir le code d'accès. "Pour l'identification de la
radio, reportez-vous à la section" Paramètres système> À
propos> ID de la radio ".
Pour mémoriser une station dans les favoris, appuyez sur la
touche SELECT et maintenez-la jusqu'à ce que l'écran affiche
"Ajouter aux favoris". La station est ensuite sauvegardée
dans la liste des favoris.
Local, "Land"
Vous pouvez rechercher spécifiquement des stations
dans votre pays.
A l'intérieur de ce cadre, vous pouvez affiner votre
recherche par genre, ou afficher toutes les stations
de radio.
Vous pouvez sélectionner des stations parmi les
différentes catégories de ce menu : Emplacement,
Genre, Chaînes populaires, Nouvelles chaînes.
Station
Vous pouvez également rechercher des chaînes en
utilisant des mots-clés. Le nom et la description de la
station sélectionnée sont affichés sur l'écran.
Appuyez plusieurs fois sur INFO pour afficher plus
d'informations sur la station. Les informations
affichées se succèdent entre Nom / Description,
Genre / Emplacement, Fiabilité, Vitesse de
transmission / Codec / Fréquence d'échantillonnage,
Tampon de lecture et Date actuelle.
87
FR
Sélectionnez des podcasts parmi les catégories
suivantes dans le menu de podcast : Emplacement,
Genre.
Podcasts
Mes stations
ajoutées
Aide
Vous pouvez également rechercher des épisodes
spécifiques d'un podcast en entrant des mots clés.
Même si le portail de la radio Internet contient des
milliers de chaînes, vous pouvez écouter une chaîne
qui n'y figure pas. Vous pouvez ajouter vos propres
chaînes via le portail (www.wifiradio-frontier.com).
Ces stations ajoutées sont accessibles via "Liste des
stations> Mes stations ajoutées> [Station]"
Sélectionnez l'option "Obtenir le code d'accès" pour
recevoir le code et enregistrer votre radio via le
portail (www.wifiradio-frontier.com) ou ajouter votre
radio à un compte existant.
Mémorisation de stations (Presets)
Ces mémoires de station sont stockées sur votre radio uniquement et
ne sont pas accessibles depuis d'autres radios.
1. Pour enregistrer un préréglage de radio Internet, maintenez le bouton
MEMORY jusqu'à ce que l'écran affiche "Save to Presets".
2. Pour enregistrer la station actuelle, vous pouvez sélectionner l'un
des 10 emplacements de mémoire disponibles. Pour sélectionner un
numéro, appuyez sur PRESET ∧/∨ et appuyez sur la touche SELECT pour
confirmer votre sélection.
Lecture d'une station mémorisée
1. Pour sélectionner une station préréglée, appuyez sur la touche MEMORY,
puis sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner l'une des stations répertoriées
dans la mémoire de la radio.
2. Appuyez sur la touche SELECT pour confirmer votre sélection.
REMARQUE : L'enregistrement et le rappel dans et hors de la mémoire de la
station se font de la même façon pour les radios Internet, DAB et FM.
88
SPOTIFY PREMIUM
FR
Dites bonjour à Spotify Premium
Avec Spotify Premium, vous pouvez écouter des millions de chansons
sans publicité. Vos artistes préférés, les derniers succès et les nouvelles
découvertes - rien que pour vous! Appuyez simplement sur 'Play' et vous
écouterez toutes les chansons que vous aimez, avec la plus haute qualité
sonore. Découvrez nos offres d'abonnement premium sur spotify.com/
premium.
Votre nouvel appareil a Spotify Connect
Avec Spotify Connect, vous pouvez utiliser l'application Spotify sur votre
téléphone, votre tablette ou votre PC pour contrôler la musique lue sur
votre appareil. Vous pouvez téléphoner, jouer à des jeux et même éteindre
votre téléphone - la lecture de la musique continue.
En savoir plus sur spotify.com/connect
Comment se servir de Connect
Il vous faut Spotify Premium pour pouvoir utiliser Connect.
1. Connectez l'iTuner à votre réseau WiFi (voir le manuel du produit pour
plus de détails).
2. Ouvrez l'application Spotify sur votre smartphone, tablette ou PC et
connectez-vous au même réseau WiFi.
3. Jouez une chanson sur Spotify et tapez sur "APPAREILS DISPONIBLES".
4. Sélectionnez l'iTuner et écoutez votre musique dans toute la pièce.
Terminé ! Profitez bien de votre musique !
Licences
Le logiciel Spotify est soumis à des droits d'utilisation de tiers, disponibles
sur la page suivante : https://www.spotiy.com/connect/third-party-licenses
89
FR
UTILISATION DU LECTEUR DE MUSIQUE
Le lecteur de musique intégré vous permet de lire des fichiers audio non
protégés (AAC, MP3, WMA, FLAC) stockés sur un ordinateur connecté au
réseau. Pour lire la musique à partir de l'ordinateur, vous devez créer un
fichier ou une bibliothèque partagés sur l'ordinateur. Appuyez plusieurs fois
sur la touche MODE de votre appareil pour sélectionner le mode du lecteur
de musique.
Partage de médias
Assurez-vous que votre ordinateur est disponible sur le réseau et que les
paramètres de l'ordinateur permettent le partage des médias. Pour obtenir
des instructions sur la création d'un dossier de partage de média, reportezvous au mode d'emploi de votre ordinateur.
1. En mode lecteur de musique, appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner
"fichiers partagés" et appuyez sur SELECT pour rechercher tous les
dossiers ou fichiers partagés disponibles.
2. L'écran affiche tous les dossiers partagés disponibles sur le réseau.
Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner l'ordinateur auquel vous
souhaitez connecter l'appareil.
3. L'appareil recherche tous les fichiers partagés disponibles sur
l'ordinateur.
4. Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner les fichiers souhaités et
appuyez sur la touche SELECT pour confirmer.
5. Cet appareil ne pourra pas accéder à votre ordinateur tant que
les paramètres de votre ordinateur n'auront pas été modifiés en
conséquence.
6. Appuyez sur SELECT pour lancer la lecture de la chanson désirée.
Remarque : cette fonction est plutôt destinée aux utilisateurs avancés.
90
FR
Touche Fonction
/
Appuyez pour mettre la lecture en pause ou pour la
poursuivre.
Appuyez pour passer au titre précédent. Appuyez et
maintenez pour parcourir à rebours le titre en cours.
Appuyez pour aller au titre suivant. Appuyez et maintenez
pour parcourir vers l'avant le titre en cours.
Mode répétition
En mode lecteur de musique, appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner
"Répéter la lecture" et appuyez sur SELECT pour activer/désactiver le mode
de répétition.
Lecture aléatoire
En mode lecteur de musique, appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner
"Lecture aléatoire" et appuyez sur SELECT pour activer/désactiver la lecture
aléatoire.
Supprimer un serveur
1. En mode lecteur de musique, appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner
"supprimer un serveur" et appuyez sur SELECT pour confirmer.
2. Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner OUI et supprimer les
serveurs qui ne sont plus disponibles. Appuyez sur SELECT pour
confirmer ou sélectionnez NON pour annuler.
91
FR
LECTURE SUR USB
Si un périphérique de stockage USB est connecté à l'appareil, "USB disk
attached - open folder?" S'affiche à l'écran. Appuyez sur le bouton SELECT et
confirmez avec YES.
OU BIEN
En mode lecteur de musique, appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner la
lecture USB et appuyez sur SELECT pour confirmer.
USB playback
USB disk attached Open folder?
YES
NO
1. Appuyez sur PRESET∧/∨ puis sur SELECT pour sélectionner un fichier
MP3/WMA.
Touche Fonction
/
Appuyez pour mettre la lecture en pause ou pour la
poursuivre.
Appuyez pour passer au titre précédent. Appuyez et
maintenez pour parcourir à rebours le titre en cours.
Appuyez pour aller au titre suivant. Appuyez et maintenez
pour parcourir vers l'avant le titre en cours.
Remarques :
L'appareil lit uniquement les fichiers MP3 et WMA. L'appareil prend en
charge les versions USB 1.1 et 2.0. Les supports de stockage jusqu'à 32 Go
sont pris en charg L'appareil peut ne pas être compatible avec tous les
périphériques de stockage USB. Ceci n'est pas signe d'un problème de
l'appareil.
Mode répétition
En mode lecteur de musique, appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner
"Répéter la lecture" et appuyez sur SELECT pour activer/désactiver le mode
de répétition.
Recharger un appareil externe
Le port USB vous permet de charger un périphérique externe via un câble
USB (non inclus).
•
•
92
L'intensité de charge maximale est de 1 A.
Rien ne garantit que tous les appareils externes puissent être chargés.
FR
RADIO DAB
Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE de l'appareil ou sur la touche
FM/DAB de la télécommande pour sélectionner "Radio DAB". L'appareil
passe en mode DAB et lance la recherche automatique. Pendant la
recherche, l'écran affiche "recherche ..." et une barre qui indique la
progression et les stations trouvées au fur et à mesure. (F.7) Lorsque la
recherche est terminée, l'appareil sélectionne la première station trouvée
dans l'ordre alphanumérique. Pour consulter les chaînes trouvées, appuyez
sur PRESET ∧/∨ et appuyez sur SELECT pour sélectionner et confirmer une
station.
Liste de stations
1. En mode DAB, appuyez sur MENU pour accéder au menu DAB.
2. Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner "liste des stations" et
appuyez sur SELECT pour confirmer.
3. Une liste des stations DAB + apparaîtra alors sur votre écran.
DAB Radi o
DAB
radio
Scan
Stations: 0
Scanning
Recherche automatique
4. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur PRESET ∧/∨ pour
sélectionner "recherche". Appuyez sur SELECT pour confirmer.
5. L'affichage indique "Recherche ..." et une barre qui montre la progression
de la recherche.
6. Toutes les stations trouvées sont stockées automatiquement. Pour
revoir la liste des stations trouvées et démarrer la lecture d'une station
particulière, appuyez sur SELECT pour sélectionner et sur PRESET ∧/∨
pour confirmer une station.
Réglage manuel des stations
En plus du réglage automatique des stations, vous pouvez également
régler les stations manuellement. Cela peut être utile si vous avez réorienté
l'antenne ou si la recherche automatique a sauté les stations.
7. Sur la télécommande de votre appareil, appuyez sur la touche MENU.
8. Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner "recherche manuelle" et
appuyez sur SELECT pour confirmer.
9. L'écran vous montrera multiplex 5A à 13F.
10. Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner la station et appuyez sur
SELECT pour confirmer.
93
FR
Options d'affichage de DAB
Chaque fois que vous appuyez sur la touche INFO de la télécommande ou
de votre appareil, les options d'affichage suivantes s'affichent : DLS-Type
de programme-Ensemble / Fréquence-erreur de signal / Niveau Vitesse de
transmission / Codec / Station-Date.
Supprimer les stations qui ne sont plus accessibles
Vous pouvez supprimer les stations qui ne sont plus accessibles.
1. En mode DAB, appuyez sur la touche MENU et utilisez PRESET ∧/∨
pour sélectionner "supprimer les stations inaccessibles" et appuyez sur
SELECT pour confirmer.
2. Pour sélectionner "Oui", appuyez sur PRESET ∧/∨ puis sur SELECT pour
confirmer ou sélectionnez NO pour annuler.
Compression de plage dynamique (DRC)
Lorsque vous écoutez de la musique avec une grande plage dynamique
dans un environnement bruyant, il peut être utile de compresser cette
plage.
3. En mode DAB, appuyez sur la touche MENU et utilisez PRESET ∧/∨ pour
sélectionner "DRC" et appuyez sur SELECT pour confirmer la sélection.
4. Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner "DRC haut / bas / bas" puis
sur SELECT pour confirmer le réglage souhaité.
Ordre des stations
Vous avez la possibilité de lister vos chaînes dans un ordre spécifique.
5. En mode DAB, appuyez sur la touche MENU et utilisez PRESET ∧/∨
pour sélectionner "ordre des stations" puis appuyez sur SELECT pour
confirmer votre sélection.
6. Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner l'arrangement
alphanumérique / ensemble / valide et confirmez le réglage désiré avec
SELECT.
94
FR
RADIO FM
Pour passer de DAB à FM
Pour que l'appareil passe de DAB à FM, appuyez plusieurs fois sur la
touche MODE jusqu'à ce que l'écran affiche FM. L'écran vous indiquera la
fréquence.
Recherche automatique
Appuyez sur les touches TUNING et maintenez-les pour démarrer la
recherche d'une station.
FM Radi o
FM
radio
Remarque : il peut arriver que certaines stations soient ignorées lors e la
recherche à cause d'un signal trop faible.
Réglage manuel des stations
Pour lancer manuellement la recherche de stations, appuyez sur les touches
TUNING jusqu'à ce que vous ayez réglé la fréquence désirée.
Remarque : Pour la radio FM, il peut être nécessaire de régler à nouveau
chaque station en appuyant sur les touches TUNING, car chaque pression
sur les touches modifie la fréquence de 0,05 MHz seulement. Si la réception
est encore mauvaise, essayez de réajuster l'antenne ou déplacer la radio.
Paramètres de recherche
1. Appuyez sur MENU pour accéder au menu FM.
2. Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner "paramètres de recherche" et
appuyez sur SELECT pour confirmer.
3. Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner "Oui" et afficher les chaînes
avec une bonne réception puis appuyez sur SELECT pour confirmer.
Paramètres audio
Appuyez sur la touche MONO / STEREO de la télécommande pour basculer
entre stéréo et mono.
Autre possibilité :
1. Appuyez sur le bouton MENU pour entrer dans le menu.
2. Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner "paramètres audio" et
appuyez sur SELECT pour confirmer.
3. Utilisez PRESET ∧/∨ pour sélectionner "Oui" et écouter en mono, ou
sélectionnez "Non" si vous voulez que l'appareil sélectionne lui-même ou
pour rester en stéréo.
95
FR
4. Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner "paramètres audio" et
appuyez sur SELECT pour confirmer.
FONCTIONNEMENT DU CD
Types de disques compatibles
Type de disque
Logo
Contenu média
CD-R (CD
enregistrable)
Audio
CD-RW (CD
réenregistrable)
Audio
Audio CD
(Kompaktdisk)
Audio
Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE de l'appareil (ou sur CD/USB sur
la télécommande) pour activer la lecture de CD.
Lecture
Appuyez sur le bouton d'éjection ( ) pour ouvrir le tiroir des CD.
Insérez le CD avec le côté imprimé vers le haut dans le tiroir.
Appuyez sur la touche pour refermer le plateau contenant le CD.
Si aucun CD n'a été inséré ou si le CD ne peut pas être lu, l'écran affiche
"No disk".
5. Le nombre de titres apparaît sur l'écran. Appuyez maintenant sur
pour lire la première piste du CD/MP3.
1.
2.
3.
4.
Mettre la lecture en pause : appuyez sur , pour mettre la lecture en
pause
Terminer la lecture : pour terminer la lecture, appuyez sur .
Passer au titre suivant : avec et vous pouvez passer au titre
précédent ou suivant. Maintenez la touche ou pour parcourir un titre
vers l'arrière ou l'avant.
96
Répétition de la lecture
FR
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT pour choisir un mode de
répétition.
11
FF
Répéter le titre en cours.
Répéter tous les fichiers du dossier en cours.
(uniquement pour les CD de données)
Répéter tous les titres.
2. Appuyez à nouveau sur la touche REPEAT pour quitter le mode de
répétition.
Lecture aléatoire
Vous pouvez lire tous les titres dans un ordre aléatoire.
1. Appuyez sur la touche RANDOM de la télécommande. l'écran affiche
. Tous les titres seront lus dans un ordre aléatoire.
2. Avec et vous pouvez passer au titre précédent ou suivant dans la
liste aléatoire.
3. Une fois que tous les titres ont été lus une fois, la lecture s'arrête
automatiquement.
4. Pour quitter le mode de lecture aléatoire, appuyez sur RANDOM pendant
la lecture. La lecture normale continue.
Intros des titres
1. Appuyez sur INTRO sur la télécommande. L'écran affiche "INTR". Le
lecteur de CD joue les 10 premières secondes de chaque titre.
2. Appuyez à nouveau sur INTRO sur la télécommande pour revenir à la
lecture normale.
Créer un programme
Vous pouvez programmer jusqu'à 20 titres dans n'importe quel ordre. Vous
pouvez activer le mode programme lorsque la lecture est arrêtée (STOP).
1. Appuyez sur MEMORY pour accéder au mode de programmation.
2. Utilisez les touches et pour sélectionner le titre que vous voulez
programmer.
3. Confirmez le titre avec ENTER.
4. Répétez les étapes 2 et 3 pour programmer plus de titres. Lorsque vous
avez fini de sélectionner les titres, appuyez sur pour lancer la lecture
des titres programmés.
Interrompre le programme: appuyez deux fois sur ou bien ouvrez le
tiroir à CD et refermez-le pour vider la mémoire du programme.
97
FR
ENTRÉE AUDIO (LINE IN)
Vous pouvez lire de la musique provenant de sources externes.
1. Connectez l'appareil externe aux connecteurs RCA au dos.
2. Appuyez plusieurs fois sur MODE sur l'appareil pour sélectionner l'entrée
de ligne.
3. Réglez le volume souhaité avec le contrôle du volume sur l'appareil ou
avec les touches +/- de la télécommande.
4. En mode entrée de ligne, utilisez votre appareil audio directement pour
les fonctions de lecture.
Recherchez les informations sur la connexion de l'appareil externe dans son
mode d'emploi.
PRISE CASQUE
Une prise de sortie de ligne stéréo de 3,5 mm est située à l'arrière de
l'appareil. Connectez des écouteurs (non inclus) à la prise Line-out pour
écouter de la musique sans déranger les autres.
Remarque : Lorsque vous utilisez un casque, baissez d'abord le volume
avant de les utiliser. Mettez les écouteurs et augmentez graduellement le
volume jusqu'à ce que vous atteigniez le volume désiré.
ATTENTION : Ecouter de la musique à fort volume pendant une longue
période peut causer des dommages auditifs. Il est préférable d'éviter
les volumes extrêmes en écoutant de la musique avec des écouteurs, en
particulier sur des périodes prolongées.
98
NET-REMOTE
FR
L'appareil peut être utilisé via Net-Remote à partir d'un smartphone ou
d'une tablette iOS ou Android. En téléchargeant l'application UNDOK vous
pourrez voir tous les modes (radio Internet, lecture de musique, DAB et FM)
et sélectionner le mode désiré sur votre tablette ou smartphone.
Avant d'utiliser l'application UNDOK, assurez-vous que votre smartphone/
tablette est connecté au même réseau WiFi que votre appareil. Démarrez
l'application. L'application commence à rechercher le périphérique sur le
réseau. Confirmez la connexion Net Remote sur votre appareil.
Lorsque vous connectez votre smartphone/tablette à votre appareil pour
la première fois, il se peut que l'application demande un code PIN. Le code
PIN d'origine par défaut est "1234". Si vous souhaitez modifier ce code pour
des raisons de sécurité, vous pouvez le faire sous Paramètres système :
Préférences système> Réseau> Net Remote> Configuration du code PIN.
Remarque:
•
•
Si le smartphone / tablette a
déjà été connecté à l'appareil et
y avait accès, ces appareils se
connecteront automatiquement à
votre radio dès que vous ouvrirez
l'application.
Si un smartphone ou une
tablette supplémentaire sur
lequel l'application est installée
est connecté au réseau et
que l'application est ouverte,
la connexion d'origine est
interrompue et la radio se
connecte au périphérique
nouvellement ajouté.
99
FR
FONCTION RÉVEIL
Réglage du réveil
1. Appuyez sur la touche ALARM de votre télécommande, l'écran affiche
"Alarm (1 ou 2): Off [hh: mm]".
2. Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner le numéro d'alarme 1 ou 2 et
appuyez sur SELECT pour régler les paramètres suivants.
Pour les réglages suivants, appuyez sur PRESET ∧/∨ puis sur SELECT pour
confirmer.
Activation
Arrêt / quotidien / week-end / jours de la
semaine
Heure
(heure d'activation du réveil)
Mode
Buzzer / radio Internet/ DAB/ FM
Pré réglage
Dernièrement écoutée / (station pré réglée)
Volume
Muet, 1-32
Mémorisation
Mémorisation et confirmation des réglages du
réveil
" Choisissez "Enregistrer" et confirmer les réglages avec SELECT. Lorsque
l'alarme est réglée, l'icône d'alarme apparaît en mode veille à l'écran.
Eteindre le réveil
1. Appuyez sur le bouton ALARM de votre télécommande, l'écran affiche
"Alarm (1 ou 2): Off [hh: mm]".
2. Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner le réveil 1 ou 2 et appuyez
sur SELECT pour régler le réveil.
3. Sélectionnez "ENABLE" avec PRESET ∧/∨ et confirmez avec SELECT.
4. Sélectionnez "OFF" avec PRESET ∧/∨ et confirmez avec SELECT.
5. Enfin, sélectionnez SAVE et confirmez avec SELECT.
Si aucune touche n'est utilisée pendant les 15 secondes suivantes, la radio
quitte les paramètres.
100
FR
Chal-Tec GmbH
Wallstr. 15 10179 Berlin
www.chal-tec.com
Le logiciel Spotify est soumis à des droits d'utilisation de tiers, consultables sur la page
suivante
https://www.spotiy.com/connect/third-party-licenses
Toutes les marques sont des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Sous réserve d'erreurs et omissions et sujet à des modifications techniques.
Nos termes et conditions sont applicables.
101
FR
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une
poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique
que le produit se trouve soumis à la directive européenne
2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en
vigueur dans votre région concernant la collecte séparée
des appareils électriques et électroniques. Respectezles et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures
ménagères. La mise en rebut correcte du produit usagé
permet de préserver l’environnement et la santé. Le
recyclage des matériaux contribue à la préservation des
ressources naturelles.
Ce produit contient des piles qui sont soumises à la
directive européenne 2006/66/CE selon laquelle elles ne
doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur
concernant la mise en rebut séparée des piles. La mise
en rebut correcte du produit usagé permet de préserver
l’environnement et la santé.
Déclaration de conformité
Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin
Ce produit est conforme aux directives européennes
suivantes :
2011/65/UE (RoHS)
2014/53/UE (RED)
2014/35/UE (LVD)
La déclaration complète de conformité du
fabricant est accessible par le lien suivant.
Pour cela, scannez le QR-Code ci-contre ou
saisissez l'URL du lien.
use.berlin/10032753
102
FR
ARRÊT AUTOMATIQUE
Cette fonction permet à l'appareil de basculer automatiquement en mode
veille après une durée prédéfinie.
1. Pour activer la fonction, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP.
Chaque appui modifie la durée comme indiqué ci-dessous :
2. Lorsque la durée désirée apparaît à l'écran, cessez d'appuyer sur la
touche et le mode veille est activé dans les 2 secondes. L'écran affiche
le symbole " ". De plus, le temps restant avant l'arrêt automatique
s'affiche à côté de l'icône.
3. Lorsque la durée est écoulée et que l'affichage à côté de l'icône est sur
"0", l'appareil passe automatiquement en mode veille. Pour désactiver le
mode veille avant la fin de la durée, appuyez plusieurs fois sur la touche
SLEEP pour sélectionner la fonction "SLEEP off". L'icône disparaîtra de
l'affichage.
4. La durée restante jusqu'à la mise en veille est affichée en mode veille
uniquement.
Sleep OFF
15MINS
30MINS
45MINS
60MINS
90mins
120mins
Autre méthode :
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu
principal. Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner le menu principal
et appuyez sur la touche SELECT pour confirmer.
2. Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour sélectionner le mode veille et appuyez
sur la touche SELECT pour confirmer.
3. Appuyez sur PRESET ∧/∨ pour régler l'heure jusqu'à la veille et
confirmez votre sélection avec la touche SELECT.
103
Estimado cliente,
ES
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y
siga cuidadosamente las instrucciones de uso
con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
ÍNDICE
Datos técnicos 106
Indicaciones de seguridad 107
Instrucciones generales de seguridad 107
Vista general del equipo 109
Control remoto 110
Conexión 113
Arranque inicial 114
Ajustes del sistema 116
Radio de internet 120
Spotify premium 123
El manejo del reproductor de música 124
Reproducción usb 126
Radio dab 127
Radio fm 129
Cd 130
Entrada de sonido (line in) 132
Conexión de auriculares 132
Net-remote 133
Modo sueño 134
Alarma 135
Indicaciones sobre la retirada del aparato 137
105
ES
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo
10032753
10032754
Alimentación
100-240 V ~
Salida USB
5V
Audio
Potencia de salida
2 x 5 W RMS
50/60 Hz , 1 A
,1A
Radio VHF
Rango de frecuencia
87,5 MHz - 108 MHz
CD
Respuesta de frecuencia
20 Hz - 20 Khz
DAB
Rango de frecuencia
106
174-240 MHz
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Instrucciones generales de seguridad
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Lea atentamente todas las instrucciones antes de utilizar el equipo y
guarde el manual de instrucciones para futuras consultas.
Utilice sólo el voltaje indicado en la placa de identificación de la unidad.
Asegúrese de que la toma de corriente esté puesta a tierra.
El aparato debe ser colocado sobre una superficie plana y estable y no
debe ser expuesto a vibraciones.
No coloque la unidad sobre superficies inclinadas o inestables, ya que
la unidad puede caerse.
La toma de corriente debe estar cerca de la unidad y debe ser
fácilmente accesible.
Evite las temperaturas extremas, tanto frías como calientes. Coloque la
unidad a una distancia segura de fuentes de calor como calentadores
radiantes o cocinas de gas/electrónica. No exponga el aparato a la luz
directa del sol u otras fuentes de calor.
Nunca coloque velas u objetos similares con una llama abierta sobre el
dispositivo.
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y daños al equipo,
no lo exponga a la lluvia, humedad, goteo o salpicaduras de líquidos.
No coloque objetos llenos de agua, como floreros, sobre la unidad.
Si se derrama cualquier líquido sobre el dispositivo puede causar daños
graves. En este caso, apague el aparato inmediatamente y desconecte
el enchufe de la toma de corriente. Póngase en contacto con el servicio
de atención al cliente.
No cubra las aberturas de ventilación de la unidad y asegúrese de que
las cortinas y otros materiales no puedan entrar en las aberturas de
ventilación para evitar el sobrecalentamiento de la unidad y el riesgo
de incendio y descarga eléctrica.
No coloque la unidad en una estantería cerrada, armario empotrado u
otras plazas con un espacio limitado. Asegúrese de que la unidad esté
colocada a una distancia mínima de 10 cm de todas las superficies y
objetos circundantes para garantizar una ventilación adecuada.
Seguridad
•
•
•
Desenchufe siempre la unidad de la toma de corriente antes de
conectar o desconectar la radio a otros dispositivos y antes de moverla.
Asegúrese de que el enchufe de alimentación del radio no esté
conectado a la toma de corriente durante una tormenta eléctrica.
El dispositivo se calienta cuando se utiliza durante un largo período de
tiempo. Esto es normal y no indica un problema con el dispositivo.
107
ES
Toma de corriente
•
•
No sitúe el producto sobre el cable de alimentación, ya que el peso del
producto puede dañarlo y constituir un peligro para la seguridad.
Si el cable de conexión de la unidad está dañado, debe ser sustituido
por el fabricante, el servicio técnico u otra persona cualificada para
evitar daños.
Averías
•
No coloque la radio sobre o cerca de otros dispositivos que puedan
causar interferencias electromagnéticas. Si usted coloca la radio cerca
de otros dispositivos, la calidad de reproducción de la radio podría
verse afectada negativamente y se podrían generar ruidos.
Supervisión
•
•
Los niños que se encuentren cerca del dispositivo deben ser
supervisados para que no lo utilicen como juguete.
No permita que nadie, especialmente los niños, introduzca objetos o
similares en los orificios, conexiones u otras aberturas de la unidad, ya
que esto podría causar una descarga eléctrica mortal.
Manejo/Conservación/Mantenimiento
•
•
•
•
•
108
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no quite los tornillos
usted mismo. No hay piezas que puedan ser reparadas por el usuario en
la unidad. Todas las reparaciones deben ser realizadas por un técnico
cualificado.
No retire ni abra ninguna cubierta fija de la unidad, ya que esto podría
liberar un voltaje peligroso.
Desenchufe la unidad de la toma de corriente antes de limpiarla.
No utilice una esponja abrasiva ni productos de limpieza agresivos, ya
que podrían dañar la superficie de la unidad.
No utilice líquidos para limpiar la unidad.
VISTA GENERAL DEL EQUIPO
ES
Parte delantera
1
Bandeja de CD
9
2
Sensor infrarrojo
10 Menú
Abrir/cerrar la bandeja de CD
3
Conexión de auriculares
11
4
Reproducir/Pausar
12 Modo
5
STOP - Detener la reproducción
13 Desplazar / Seleccionar
6
Un título atrás
14 Volúmen / Encender-apagar
7
Un título adelante
15 Receptor de infrarrojos
8
Pantalla
Ajustes
Parte de atrás
16 Conexión a la red
20 Salida óptica (digital)
17 Antena inalámbrica
21 Salida coaxial (digital)
18 Salida de sonido (analógica)
22 Entrada LAN
19 Entrada de sonido (analógica)
23 Antena de varilla
109
ES
110
CONTROL REMOTO
ES
1
Encender/En espera
19 Reloj
2
Teclas numéricas
20 Temporizador
3
Repetición
21 Reproducción de títulos
4
Menú
22 Reproducción aleatoria
5
Mono / Estéreo
23 Atrás
6
Búsqueda de emisoras atrás
24 EQ
7
Tecla de flecha hacia arriba
8
Volúmen
25 Búsqueda de emisoras por
delante
9
Tecla de flecha hacia abajo
10 Lista
11
CD/USB
12 FM / DAB
13 Parar
14 Un título atrás
15 Escanear
16 Temporizador de apagado
17 Abrir/cerrar la bandeja de CD
18 Memoria (Memory)
26 Volúmen
27 Entrar / Confirmar
28 Lista +
29 Internet
30 Entrada de sonido
31 Reproducir/Pausar
32 Un título por delante
33 Silencio
34 Información
35 Spotify
111
ES
Sustitución de la pila del control remoto
1. Empuje la tapa de la batería hacia abajo y saque el soporte de la batería.
2. Inserte una pila LR6 en el soporte de la pila del control remoto (no
incluida) y asegúrese de que las polaridades "+" y "-" de la pila coinciden.
3. Cierre el compartimento de las pilas.
El manejo con la batería
•
•
•
•
El uso inadecuado o incorrecto de la pila puede causar corrosión o fuga
de la misma, lo que podría provocar incendios y daños materiales y/o
personales.
Utilice únicamente el tipo de batería especificado en el manual de
instrucciones.
No tire las pilas usadas a la basura doméstica. Deséchelos de acuerdo
con las regulaciones locales.
Retire la pila del control remoto si no la utilizará durante un largo
período de tiempo, ya que puede causar corrosión o fuga de la pila, lo
que podría provocar lesiones físicas y/o daños materiales y/o incendio.
Radio de operación del control remoto
El sensor del control remoto situado en la parte frontal de este equipo
responde a las órdenes del control remoto hasta una distancia de 4 metros
dentro de un ángulo máximo de 60 grados. El radio de operación también
depende de la luminosidad de la habitación.
112
CONEXIÓN
ES
Conectar el aparato a la toma de corriente
1. En la parte de atrás se encuentran la entrada y salida de audio
(analógica), la salida óptica (digital) y la salida coaxial (digital) para la
conexión a un amplificador o sistema de alta fidelidad.
2. Conecte la antena de varilla suministrada. Extiéndala a la longitud
deseada.
3. Dependiendo de si usted desea utilizar el puerto LAN o el puerto
inalámbrico, conecte el cable LAN o apunte la antena WLAN hacia arriba.
4. Desenrolle el cable de alimentación de la unidad completamente y
en toda su longitud. Conecte el cable de alimentación del lado del
adaptador al conector de alimentación del dispositivo y conecte el
enchufe de alimentación del otro extremo del cable a la toma de
corriente. El aparato está ahora conectado a la red eléctrica y se puede
utilizar.
ATENCIÓN: La conexión del equipo a cualquier otra fuente de alimentación
puede dañarlo.
Conexión de red
Red LAN por cable
1. Compruebe primero si se encienden todas las luces de control (LINK/
ACT) de su conexión LAN o de su router.
2. Conecte la entrada LAN a la toma correspondiente de su router. Utilice
un cable LAN o Ethernet habitual en el comercio (CAT5 o superior con
conector RJ45).
3. Ahora siga las instrucciones del capítulo "Puesta en marcha y
funcionamiento". No es necesario ejecutar el asistente de configuración
en los ajustes del sistema.
Red WLAN inalámbrica
1. Compruebe primero si se encienden todas las luces de control (LINK/
ACT) de su conexión LAN o de su router.
2. Siga las instrucciones del capítulo "Puesta en marcha y funcionamiento".
Se recomienda ejecutar el asistente de configuración en los ajustes del
sistema.
ATENCIÓN: Este dispositivo no puede conectarse directamente a un módem
independiente. Se debe utilizar un router o un módem integrado en un
router. Dado que hay una variedad de configuraciones de conexión, debe
seguir las instrucciones de su proveedor de telecomunicaciones, proveedor
de red y su manual de configuración.
113
ES
ARRANQUE INICIAL
Encender/apagar el equipo
1. Pulse el botón Standby de la unidad o del control remoto para encender
la radio.
2. Presione el botón de espera para volver a poner la unidad en el modo de
espera.
Seleccione el modo
Pulse el botón MODE de la unidad repetidamente o los botones CD/
USB, FM/DAB, AUDIO IN, Internet, Spotify para cambiar entre los modos
Reproductor de música, Radio DAB, Radio FM, CD, Line In, Radio de Internet
y Conexión Spotify.
Nota: Si el dispositivo encendido no se utiliza durante 15 minutos, cambiará
automáticamente al modo de espera. Para apagar completamente la
unidad, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
Apague completamente la unidad cuando no esté en uso para ahorrar
energía.
Ajuste de volúmen
Para ajustar el volumen, gire el control de volumen VOL +/-. Cuando desee
silenciar completamente el sonido, pulse el botón MUTE. Para reiniciar la
reproducción con sonido, pulse de nuevo el botón MUTE o el control de
volumen VOL+/-.
Navegación por el menú
1. Mantenga pulsado el botón MENU de la unidad para entrar en el menú.
2. Presione PRESET ∧/∨ para seleccionar.
3. Pulse el botón SELECT para confirmar su selección.
Arranque inicial
Cuando usted conecte el dispositivo a la fuente de alimentación por
primera vez, se iniciará el asistente de configuración.
1. Para iniciar el asistente de configuración, gire el mando SCROLL/SELECT
o pulse los botones PRESET ∧/∨ del control remoto para seleccionar
"YES". A continuación, pulse el botón SCROLL/SELECT de la unidad o
ENTER del control remoto.
2. En el paso siguiente, seleccione el formato de hora. Seleccione el ajuste
deseado (12) o (13) y pulse el control SCROLL/SELECT o ENTER en el
control remoto para avanzar al siguiente paso.
114
3. Seleccione la fuente (DAB/FM/Red/No actualización) que el sistema
utiliza para obtener la hora y la fecha. Si selecciona "Actualizar desde la
red", vaya al paso siguiente para ajustar la zona horaria y mostrar la hora
correctamente. A continuación, seleccione "Ahorro de luz natural" [ON] u
[OFF] (horario de verano activado o desactivado).
4. En el siguiente paso, configure si desea o no mantener el dispositivo
conectado al Internet en el modo de espera.
5. Se inicia el asistente de red y usted puede conectarse al Internet.
Seleccione una red inalámbrica conocida. Seleccione si desea utilizar
WPS (pulsar) u omitir WPS (Saltar WTS) para introducir la contraseña
con el teclado que aparece.
ES
Este manual explica las funciones básicas para operar el equipo. Todos los
pasos de funcionamiento descritos se refieren al control remoto.
115
ES
AJUSTES DEL SISTEMA
Pulse el botón MENU para visualizar el menú, pulse PRESET ∧/∨ para
seleccionar la configuración del sistema y pulse el botón SELECT para
confirmar.
Ecualizador
Esta unidad soporta una variedad de ecualizadores y efectos de sonido,
pulse el botón EQ para acceder al menú de ajuste del ecualizador.
Alternativamente, durante la configuración del sistema, pulse ∧/∨ para
seleccionar el ecualizador y pulse SELECT para confirmar la selección.
1. La pantalla mostrará lo siguiente: LAT>CLÁSICO>ROCK>POP>JAZZ
2. Pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar el ajuste deseado y pulse SELECT
para confirmar.
Red
1. Durante el modo de configuración del sistema, pulse PRESET ∧/∨ para
seleccionar "Network" (Red) y pulse SELECT para confirmar.
2. Pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar el ajuste deseado y pulse SELECT
para confirmar.
116
ES
Asistente de red
SSID - seleccione la red inalámbrica
deseada. Buscar - busca las redes
disponibles. Configuración manual seleccione una red inalámbrica con DHCP
habilitado/deshabilitado
Configuración de PBCWLAN
En la radio, seleccione PBC y pulse el botón
PBC del dispositivo al que desee conectarse.
Pulse el botón ENTER para continuar.
Opciones de
visualización
Muestra la configuración del dispositivo.
Ajustes manuales
Una red inalámbrica con DHCP habilitado/
deshabilitado.
Configurar el PIN del
control remoto
Le permite establecer un PIN que debe ser
introducido antes de que el dispositivo
pueda conectarse remotamente a través de
una red.
Perfiles de red
Muestra la red conectada.
Conexión de red
Le permite elegir si desea o no dejar el
equipo conectado a la red en modo de
espera y cuando no está en modo de radio
de red.
3. Pulse el botón BACK del equipo o del control remoto para cancelar la
configuración y volver al elemento de menú anterior.
Hora/fecha (Time/Date)
La hora y la fecha pueden ajustarse automáticamente cuando la unidad
está conectada a la Internet o a una estación de radio DAB/FM. También se
puede ajustar la hora y la fecha manualmente. En el modo de Configuración
del Sistema, pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar Hora/Fecha y pulse el
botón SELECT para confirmar.
1.
2.
3.
4.
Los dígitos de la fecha parpadearán en la pantalla.
Para ajustar el día, pulse PRESET ∧/∨ y pulse SELECT para confirmar.
Repita el paso 2 para ajustar mes/año/hora/minuto.
El ajuste de la fecha y la hora ha finalizado.
117
ES
Actualización
automática
Actualizaciones desde la red DAB/FM o
ninguna actualización.
Configurar formato
Formato de 12/24 horas
Configurar zona
horaria
Seleccione la zona horaria. (Sólo disponible
si está activada la actualización automática
de la red.)
Horario de verano/
invierno
Seleccione el horario de verano/invierno.
(Sólo disponible si está activada la
actualización automática de la red.)
Nota: La actualización automática de la hora predeterminada es "Actualizar
desde la red". Si desea ajustar la hora manualmente, se recomienda
desactivar la actualización automática.
Modo de espera/Standby
Utilice el modo de reposo para apagar la unidad después de un tiempo de
funcionamiento determinado.
1. Seleccione "Inactive Standby" (modo de espera inactivo) en la
configuración del sistema a través de PRESET ∧/∨ y confirme con
SELECT.
2. La pantalla muestra: Apagar > 2 horas > 4 horas > 5 horas > 6 horas.
3. Seleccione el número de horas deseado con PRESET ∧/∨ y confirme con
SELECT.
Idioma
1. Durante el modo de configuración del sistema, pulse PRESET∧/∨ para
seleccionar el idioma deseado y pulse SELECT para confirmar.
2. Presione PRESET ∧/∨ para mostrar el idioma de su elección.
3. Pulse el botón SELECT para confirmar.
Restablecer los ajustes de fábrica
Es posible que usted tenga que restablecer los ajustes de fábrica de su
dispositivo, especialmente si usted se ha mudado. Si tiene problemas con
la recepción, también puede restablecer la unidad a los ajustes de fábrica
e intentarlo de nuevo. Si usted se muda a otra parte del país y recibe las
emisoras DAB+ locales y nacionales de su área, es posible que sus emisoras
preprogramadas ya no estén disponibles.
1. En el modo de configuración del sistema, pulse PRESET ∧/∨ para
seleccionar " Restablecer los ajustes de fábrica " y pulse SELECT para
confirmar.
2. Pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar " Sí " y SELECT para confirmar o
seleccione " No " para cancelar.
118
Nota: Si usted reinicia el sistema desde los ajustes de fábrica, todas las
emisoras de radio, Internet y las emisoras DAB y FM preestablecidas que
haya configurado se eliminarán.
ES
Actualización de software
1. Durante el modo de configuración del sistema, pulse PRESET ∧/∨ para
seleccionar "Actualización de software" y pulse SELECT para confirmar.
2. Pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar " Comprobación automática " o "
Comprobar ahora " y pulse SELECT para confirmar.
ATENCIÓN: Antes de descargar el software, compruebe que el enchufe
de alimentación del radio esté enchufado y que haya una conexión de
alimentación estable. Si se desconecta el aparato durante la descarga del
software o se interrumpe la conexión a la red eléctrica, se pueden producir
fallos de funcionamiento y/o daños en el aparato.
Asistente de instalación (Setup Wizard)
El asistente de instalación está disponible en la configuración del sistema.
Puede ejecutar el asistente de instalación para configurar la hora/fecha y la
red. Cuando esto termine, su radio estará lista para funcionar.
Información
1. Durante el modo de configuración del sistema, pulse PRESET ∧/∨ para
seleccionar "Info" y pulse SELECT para confirmar.
2. La versión de software, la versión de Spotify, el ID de la radio y el
nombre del dispositivo se muestran en la pantalla.
Retroiluminación
1. Durante el modo System Setup, pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar
"Retroiluminación" y pulse SELECT para confirmar.
2. Para otros ajustes en "Retroiluminación", pulse PRESET ∧/∨ para
seleccionar una de las opciones enumeradas en la tabla siguiente. Pulse
el botón para confirmar.
Modo de
funcionamiento
Alto / Medio / Bajo
Modo de espera
Timeout
Modo sueño
Alto / Medio / Bajo / Apagado
Apagar/ 10 seg / 30 seg / 60 seg
119
ES
RADIO DE INTERNET
Este dispositivo puede reproducir miles de estaciones de radio y podcasts
de todo el mundo a través de la conexión de banda ancha al Internet. Si ha
seleccionado el modo de radio por Internet, la radio se conecta al portal
de radio por Internet Frontier Silicon para descargar una lista de emisoras.
Una vez seleccionada una emisora, la radio se conectará directamente a esa
emisora.
Para seleccionar el modo de radio por Internet, pulse el botón MODE
repetidamente. Mientras la unidad está en el modo de radio por Internet,
puede entrar en el menú pulsando el botón MENU del control remoto.
Allí puede elegir entre las siguientes opciones: "Escuchado recientemente",
"Lista de canales", "Ajustes del sistema" y "Menú principal". Presione
PRESET ∧/∨ para seleccionar y confirme con SELECT.
Escuchado la última vez
1. Para seleccionar el historial de canales de las emisoras que escuchó
anteriormente, pulse PRESET ∧/∨.
2. Pulse el botón SELECT para confirmar.
Lista de transmisores
Presione PRESET ∧/∨ para seleccionar una de las opciones listadas en la
tabla de abajo y presione el botón SELECT para confirmar.
Modo de visualización para radio por Internet
Cada vez que se pulsa el botón Info del control remoto, la pantalla muestra
una de las siguientes informaciones. Información de canal - Descripción
- Género - Estabilidad - Velocidad de bits/formato de sonido - Búfer de
reproducción - Fecha.
120
ES
Los favoritos se guardan en el portal de radio de Internet
y están disponibles en todas las radios de Internet que se
utilizan con la misma cuenta. Para utilizar los Favoritos,
primero debe registrar la radio en el Portal de Radio de
Internet.
Mis favoritos
Para inscribirse, vaya primero a la página principal del
portal (www.wifiradio-frontier.com). Para crear una cuenta
debe introducir el código de acceso, la dirección de correo
electrónico, la contraseña y el modelo de radio (Radio ID).
Usted encontrará el código de acceso en "Lista de emisoras
> Ayuda > Obtener código de acceso". Encontrará el ID de
radio en "Ajustes de sistema > Info > ID de radio".
Para guardar una emisora en Favoritos, mantenga pulsado
el botón SELECT hasta que en la pantalla aparezca "Añadir a
Favoritos". La emisora se guardará en la lista de favoritos.
Local, "País"
Puede buscar específicamente emisoras de su país. Dentro
de este marco puede limitar aún más su búsqueda por
géneros o mostrar todas las emisoras de radio.
Usted puede seleccionar emisoras de varias categorías de
este menú: Lugar, Género, Emisoras populares, Emisoras
nuevas.
Emisoras
También puede buscar emisoras con palabras clave. El
nombre y la descripción de la emisora seleccionada se
muestran en la pantalla.
Pulse repetidamente la tecla INFO para visualizar más
información sobre la emisora. La información mostrada
alterna entre nombre/descripción, género/ubicación,
fiabilidad, velocidad de transmisión/codec/frecuencia de
muestreo, búfer de reproducción y fecha actual.
Seleccione podcasts de las siguientes categorías en
el menú de podcasts: Lugar, género.
Podcasts
También puede buscar episodios específicos de un
podcast introduciendo palabras clave.
121
ES
Mis emisoras
añadidas
Incluso si el portal de radio de Internet contiene
miles de emisoras, es posible que desee escuchar
una emisora que no aparezca en la lista. Puede
añadir sus propias estaciones a través del portal
(www.wifiradio-frontier.com). Las emisoras que usted
ha añadido son accesibles a través de " Lista de
emisoras > Mis emisoras añadidas >[Canales]".
Ayuda
Seleccione la opción "Obtener código de acceso"
para obtener el código con el que usted puede
registrar su radio a través del portal (www.wifiradiofrontier.com) o añadir su radio a una cuenta
existente.
Memoria de emisoras (Presets)
Estas emisoras predeterminadas sólo están guardadas en su radio y no
son accesibles desde otras radios.
1. Para guardar una configuración de radio por Internet preestablecida,
mantenga pulsada la tecla MEMORY hasta que en la pantalla aparezca
"Guardar como Presets".
2. Puede seleccionar una de las 10 posiciones de memoria disponibles para
almacenar la emisora actual. Para seleccionar un número, pulse PRESET
∧/∨ y confirme la selección con SELECT.
Recuperación de una emisora guardada
1. Para seleccionar una emisora preestablecida, pulse el botón MEMORY y,
a continuación, pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar una de las emisoras
enumeradas en la lista de la memoria de presintonías.
2. Pulse el botón SELECT para confirmar su selección.
NOTA: La radio de Internet, DAB y FM se guardan y recuperan desde y hacia
la memoria de la estación de la misma forma.
122
SPOTIFY PREMIUM
ES
Bienvenido a Spotify Premium
Con Spotify Premium podrás escuchar millones de canciones sin publicidad.
Tus artistas favoritos, los últimos éxitos y nuevos descubrimientos - ¡sólo
para ti! Sólo tienes que tocar 'Play' y escucharás cualquier canción con la
mejor calidad de sonido. Consulta nuestras ofertas de suscripción premium
en spotify.com/premium.
Tu nuevo dispositivo tiene Spotify Connect
Con Spotify Connect, puedes usar la aplicación Spotify de tu teléfono,
tableta o PC para controlar la música que se reproduce en tu dispositivo.
Puedes hacer llamadas telefónicas, jugar e incluso apagar el teléfono - la
música sigue sonando.
Para saber más, visita spotify.com/connect
Cómo usar Connect
Necesitas Spotify Premium para usar Connect.
1. Conecte el iTuner a su red inalámbrica (consulte el manual del producto
para obtener más detalles).
2. Abre la aplicación Spotify en tu smartphone, tablet o PC y conéctate a la
misma red inalámbrica.
3. Reproduce una canción en Spotify y pulsa "AVAILABLE DEVICES".
4. Seleccione el iTuner y escuche la música en toda la habitación.
¡Listo! Diviértete escuchando música!
Licencias
El software Spotify está sujeto a los derechos de uso de terceros, que
pueden ser consultados en la siguiente página: https://www.spotiy.com/
connect/third-party-licenses
123
ES
EL MANEJO DEL REPRODUCTOR DE MÚSICA
El reproductor de música integrado le permite reproducir archivos de audio
libres de protección (AAC, MP3, WMA, FLAC) almacenados en un ordenador
conectado a la red. Para reproducir música desde el equipo, debe crear
un archivo compartido o una biblioteca multimedia en el equipo. Pulse el
botón MODE de su dispositivo repetidamente para seleccionar el modo de
reproducción de música.
Compartición de medios
Asegúrese de que el ordenador esté disponible en la red y de que la
configuración del ordenador le permita compartir contenido multimedia.
Para crear una carpeta para compartir multimedia, consulte el manual del
ordenador. ∧/∨
1. Durante el modo de Reproductor de música, pulse PRESET ∧/∨ para
seleccionar " Archivos compartidos " y pulse el botón SELECT para
buscar todas las carpetas o archivos compartidos disponibles.
2. La pantalla le mostrará todas las carpetas compartidas disponibles en
la red. Pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar el ordenador al que desea
conectarse.
3. El dispositivo buscará todos los archivos compartidos disponibles en el
ordenador.
4. Pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar los archivos que desee y pulse
SELECT para confirmar.
5. Este dispositivo sólo puede acceder al equipo si la configuración de éste
ha cambiado de forma correspondiente.
6. Pulse el botón SELECT para iniciar la reproducción de la canción deseada
Nota: Esta función es más recomendable para los usuarios avanzados.
124
ES
Tecla
Función
/
Pulse para pausar o continuar la reproducción.
Pulse para saltar la canción anterior. Mantenga pulsado
para rebobinar la canción anterior.
Pulse para saltar la canción siguiente. Manténgalo pulsado
para adelantar la próxima canción.
Modo de repetición
Durante el modo de reproducción de música, pulse PRESET ∧/∨ para
seleccionar "Repetir reproducción" y pulse SELECT para activar/desactivar
el modo de repetición.
Reproducción aleatoria
Durante el modo de reproducción de música, pulse PRESET ∧/∨ para
seleccionar "Repetir reproducción" y pulse SELECT para activar/desactivar
el modo de repetición.
Borrar servidor
1. Durante el modo de reproducción de música, pulse PRESET ∧/∨ para
seleccionar " Borrar servidor " y pulse SELECT para confirmar.
2. Pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar SI y eliminar los servidores que ya
no estén disponibles. Pulse el botón SELECT para confirmar o seleccione
NO para cancelar la acción.
125
ES
REPRODUCCIÓN USB
USB playback
USB disk attached Open folder?
YES
NO
Si se conecta un dispositivo de memoria USB al dispositivo, en la pantalla
aparece "USB disk attached - open folder?” Pulse la tecla SELECT y confirme
con “YES”.
O
En el modo de reproductor de música, pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar
la reproducción USB y pulse SELECT para seleccionarla.
1. PRESET ∧/∨ y pulse SELECT para seleccionar un archivo MP3/WMA
Tecla
Función
/
Pulse para pausar o continuar la reproducción.
Pulse para saltar la canción anterior. Mantenga pulsado
para rebobinar la canción anterior.
Pulse para saltar la canción siguiente. Manténgalo pulsado
para adelantar la próxima canción.
Notas:
La unidad sólo reproduce archivos MP3 y WMA.
El dispositivo es compatible con las versiones USB 1.1 y 2.0.
Se admiten soportes de datos de hasta 32 GB.
Es posible que el dispositivo no sea compatible con todos los dispositivos
de almacenamiento USB. Esto no es una indicación de un problema con el
dispositivo.
Modo de repetición
Durante el modo de reproducción de música, pulse PRESET ∧/∨ para
seleccionar "Repetir reproducción" y pulse SELECT para activar/desactivar
el modo de repetición.
La carga de un dispositivo externo
El puerto USB le permite cargar un dispositivo externo a través de un cable
USB (no incluido).
•
•
126
La corriente de carga máxima es de 1 A.
No hay garantía de que todos los dispositivos externos funcionen
correctamente.
ES
RADIO DAB
Pulse el botón MODE de la unidad o el botón FM/DAB del control remoto
repetidamente para seleccionar "DAB Radio". La unidad cambiará al modo
DAB e iniciará la función de búsqueda automática. Durante la búsqueda,
la pantalla mostrará el mensaje " Buscando... " y una barra que indica el
progreso y las emisoras encontradas hasta el momento. (F.7) Una vez que
la búsqueda haya finalizado, la unidad seleccionará la primera emisora
alfanumérica encontrada. Para ver las emisoras encontradas, pulse PRESET
∧/∨ y para seleccionar y confirmar una emisora, pulse el botón SELECT.
Lista de emisores
1. Durante el modo DAB, pulse el botón MENU para entrar en el menú
DAB.
2. Pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar la "Lista de emisoras" y pulse
SELECT para confirmar.
3. En la pantalla aparecerá una lista de emisoras DAB+.
DAB Radi o
DAB
radio
Scan
Stations: 0
Scanning
Búsqueda automática
1. Pulse el botón MENU y, a continuación, pulse PRESET ∧/∨ para
seleccionar "Búsqueda". Pulse el botón SELECT para confirmar.
2. La pantalla mostrará "Buscando..." y una barra que indica el progreso de
la búsqueda.
3. Todas las emisoras encontradas se guardan automáticamente. Para ver
la lista de emisoras encontradas e iniciar la reproducción de una emisora
específica, pulse SELECT para seleccionar PRESET ∧/∨ y pulse SELECT
para confirmar una emisora.
Ajuste manual de la emisora
Además del ajuste automático de emisoras, también puede ajustar las
emisoras manualmente. Esto puede ser útil si ha cambiado la posición de
la antena o si se han omitido emisoras durante la búsqueda automática.
1. Pulse el botón MENU del control remoto de su dispositivo.
2. Pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar "Ajuste manual de la emisora" y
pulse el botón SELECT para confirmar.
3. La pantalla mostrará Multiplex 5A a 13F.
4. Pulse ∧/∨ para seleccionar la emisora y pulse SELECT para confirmar.
127
ES
Opciones de visualización DAB
Cada vez que pulse el botón INFO en el mando a distancia o en su
dispositivo, la pantalla mostrará las siguientes opciones de visualización:
DLS tipo de programa conjunto/señal de frecuencia error/fuerza velocidad
de transmisión/codec/fecha del transmisor.
Borrar emisoras que ya no están disponibles
Puede borrar emisoras que ya no estén disponibles.
1. Durante el modo DAB, pulse el botón MENU y pulse PRESET ∧/∨ para
seleccionar "Eliminar emisoras no disponibles" y pulse el botón SELECT
para confirmar.
2. Para seleccionar " Sí ", pulse PRESET ∧/∨ y pulse SELECT para confirmar
o seleccione NO para cancelar.
Compresión de rango dinámico (DRC)
Si usted está escuchando música con un rango dinámico amplio en un
entorno ruidoso, puede ser razonable comprimir esta área.
1. Durante el modo DAB, pulse el botón MENU y pulse PRESET ∧/∨ para
seleccionar "DRC" y pulse SELECT para confirmar.
2. Pulse PRESET ∧/∨ para ajustar "DRC subir/ bajar/apagar" y pulse
SELECT para confirmar el ajuste deseado.
Secuencia de las emisoras
Usted tiene la opción de listar sus estaciones en un orden específico.
1. Durante el modo DAB, pulse el botón MENU y pulse PRESET ∧/∨ para
seleccionar "Configurar emisora" y pulse SELECT para confirmar su
selección.
2. Pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar entre Alfanumérico/Ensemble/
Valido y pulse SELECT para confirmar el ajuste deseado.
128
ES
RADIO FM
Cambiar de DAB a FM
Para cambiar la unidad del modo DAB al modo FM, pulse el botón
MODE repetidamente hasta que aparezca FM. La pantalla le mostrará la
frecuencia.
FM Radi o
Búsqueda automática
FM
radio
Mantenga pulsados los botones TUNING para iniciar la búsqueda de una
emisora.
Nota: Es posible que las emisoras con una señal muy débil se omitan
durante la búsqueda.
Ajuste manual de la emisora
Para iniciar manualmente la búsqueda de emisoras, pulse los botones
TUNING hasta que haya ajustado la frecuencia deseada.
Nota: Con la radio FM, puede ser necesario ajustar cada emisora con mayor
precisión pulsando los botones TUNING </>, ya que cada toque del botón
ajusta la frecuencia por sólo 0,05 MHz. Si la recepción sigue siendo mala,
intente reajustar la antena o mover la radio a otra ubicación.
Configuración de búsqueda
1. Pulse el botón MENU para entrar en el menú de FM.
2. Pulse PRESET </> para seleccionar " Configuración de búsqueda " y pulse
SELECT para confirmar.
3. Seleccione "Yes" (Sí) con PRESET </> para visualizar las emisoras con
buena recepción y confirme con SELECT
Configuración de audio
Pulse el botón MONO/STEREO del control remoto para cambiar entre
estéreo y mono.
Alternativamente:
1. Pulse el botón MENU para entrar en el menú.
2. Pulse PRESET </> para seleccionar " Configuración de audio " y pulse
SELECT para confirmar.
129
ES
3. Pulse PRESET </> para seleccionar "Yes" para escuchar mono o
seleccione "No" si desea que la unidad seleccione mono o estéreo.
4. Confirme la selección con la tecla SELECT.
CD
Discos compatibles
Tipo de CD
Logo del disco
Contenido
mediático
CD-R (CD grabable)
Audio
CD-RW (CD multigrabable)
Audio
CD de audio (disco
compacto)
Audio
Pulse MODE repetidamente en la unidad (o CD/USB en el control remoto)
para iniciar la reproducción de CD.
Reproducción
1. Pulse el botón de expulsión ( ) para abrir la bandeja de CD.
2. Coloque el CD en la bandeja con la cara impresa hacia arriba. Pulse el
botón ( ) para cerrar la bandeja con el CD.
3. Si no se ha insertado ningún CD o no se puede leer el CD, en la pantalla
aparece "No disk" (Ningún disco).
4. En la pantalla aparece el número de títulos. Ahora pulse () , para
reproducir el primer tema del CD/MP3.
Pausar la reproducción: Pulse , para pausar la reproducción.
Detener la reproducción: Para detener la reproducción, pulse .
Saltar al siguiente título: Pulse y para ir al título anterior o siguiente.
Pulse y mantenga pulsado el botón o para avanzar o retroceder una
canción.
130
Reproducción repetida
ES
1. Pulse el botón REPEAT repetidamente para seleccionar un modo de
reproducción.
11
FF
Repetir la canción actual.
Repetir todos los archivos de la carpeta actual.
(sólo para CDs de datos)
Repetir todas las canciones.
2. Pulse el botón REPEAT de nuevo para desactivar la función de repetición.
Reproducción aleatoria
Todas las canciones se pueden reproducir en orden aleatorio.
. Todas las
1. Pulse RANDOM en el control remoto. La pantalla muestra
pistas se reproducen en un orden aleatorio.
2. Pulse y para pasar a la siguiente canción en la reproducción
aleatoria.
3. Una vez que se han reproducido las canciones, la reproducción se
detiene automáticamente.
4. Para detener la reproducción aleatoria, pulse RANDOM durante la
reproducción. La reproducción normal se restablece.
Escuchar anticipos de los títulos
1. Pulse INTRO en el control remoto. En el display aparece "INTRO". El
reproductor de CD reproduce los primeros 10 segundos de cada pista.
2. Pulse INTRO de nuevo en el control remoto para volver a la reproducción
normal.
Crear un programa
Usted puede hacer un programa con hasta 20 títulos en cualquier orden. El
modo de programación se activa en el modo de parada (STOP).
1. Pulse MEMORY para entrar en el modo de programación.
2. Utilice los botones y para seleccionar el título que desee
programar.
3. Con ENTER confirmar el título.
4. Repita los pasos 2-3 para programar más canciones. Cuando
haya terminado de seleccionar los títulos, pulse , para iniciar la
reproducción de los títulos programados.
Cancelar programa: Pulse () dos veces o abra y cierre la bandeja de CD
para borrar la memoria de programa.
131
ES
ENTRADA DE SONIDO (LINE IN)
Usted puede reproducir música desde fuentes externas.
1. Conecte el dispositivo externo a los conectores RCA del lado de atrás.
2. Repite el botón MODE de la unidad para activar el modo Line-In.
3. Utilice el control de volumen de la unidad o los botones +/- del control
remoto para ajustar el volumen deseado.
4. En el modo Line-In, utilice el dispositivo de audio directamente para las
funciones de reproducción.
Consulte el manual del usuario del dispositivo de audio externo para
obtener información sobre cómo conectarlo.
CONEXIÓN DE AURICULARES
En la parte de atrás de la unidad se encuentra una toma de salida de línea
estéreo de 3,5 mm. Conecte los auriculares (no incluidos) a la toma Line-Out
para escuchar música sin molestar a los demás.
Nota: Cuando utilice auriculares, debe bajar el volumen antes de usarlos.
Póngase los auriculares y aumente gradualmente el volumen hasta alcanzar
el volumen deseado.
ATENCIÓN: Escuchar música muy fuerte durante un largo periodo de tiempo
puede causar daños auditivos. Es mejor evitar los volúmenes extremos al
escuchar música con auriculares, especialmente durante largos períodos de
tiempo.
132
ES
NET-REMOTE
El dispositivo puede ser operado vía "Net-Remote" desde un smartphone
o tablet con sistema iOS o Android. Al descargar la aplicación llamada
UNDOK, puede ver todos los modos (radio por Internet, reproducción
de música, DAB y FM) y seleccionar el modo deseado en su tableta o
smartphone.
Antes de utilizar la aplicación UNDOK, asegúrese de que el smartphone/
tableta está conectado a la misma red W-LAN que su dispositivo. Inicie la
aplicación. La aplicación se inicia y comienza a buscar el dispositivo en la
red. Confirme la conexión Net-Remote en su dispositivo.
Cuando conecte el smartphone/tableta a su dispositivo por primera
vez, es posible que la aplicación le pida que introduzca un pin. El pin
predeterminado de fábrica es "1234". Si desea cambiar este pin por razones
de seguridad, puede hacerlo en Ajustes de sistema > Red > Net Remote >
Configuración de pin.
Nota:
•
•
Si el smartphone/tablet
ya estaba conectado
al dispositivo y tenía
acceso a él, estos
dispositivos se conectarán
automáticamente
su radio cuando abra la
aplicación.
Si un smartphone o tablet
adicional al que se ha
instalado la aplicación está
conectado a la red y la
aplicación se abre, la conexión
original finaliza y la radio se
conecta al dispositivo recién
agregado.
a
133
ES
MODO SUEÑO
Esta función permite que el dispositivo cambie al modo de espera por sí
solo después de un período de tiempo preestablecido.
1. Para activar la función, pulse el botón SLEEP varias veces. Cada vez
que presione, el período de tiempo cambiará como se muestra a
continuación:
2. Cuando aparezca la hora deseada en la pantalla, deje de pulsar el botón
y el modo de reposo se activará dentro de 2 segundos. En la pantalla
aparecerá el símbolo „ “. ZAdemás, aparece junto al icono el tiempo
restante hasta que se apaga la alimentación.
3. Cuando el tiempo ha transcurrido y la indicación junto al símbolo es "0",
el aparato cambia automáticamente al modo de espera. Para desactivar
el modo sueño mientras el tiempo sigue corriendo, pulse repetidamente
el botón SLEEP para seleccionar la función "SLEEP off". El símbolo
ya
no aparece en la pantalla.
4. El tiempo restante hasta el modo de espera sólo se muestra en el modo
sueño.
Sleep OFF
15MINS
30MINS
45MINS
60MINS
90mins
120mins
Alternativamente:
1. Pulse el botón MENU del control remoto para visualizar el menú
principal. Presione PRESET ∧/∨ para seleccionar el menú principal y
presione SELECT para confirmar.
2. Pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar el modo sueño y pulse SELECT para
confirmar.
3. Pulse PRESET ∧/∨ para ajustar el tiempo de espera y confirme su
selección con el botón SELECT.
134
ES
ALARMA
Ajustar la alarma
1. Pulse el botón ALARM de su control remoto, la pantalla mostrará
"Alarma (1 o 2): Apagar[hh:mm]".
2. Pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar el número de alarma 1 o 2 y pulse
SELECT para ajustar los siguientes parámetros.
Para los siguientes ajustes, pulse PRESET ∧/∨ y el botón SELECT para
confirmar.
Activación
Apagado/ Diario/ Fines de semana/ Días
laborables
Tiempo
(hora de activación de la alarma)
Modo
Zumbador/ Radio por Internet/ DAB/ FM
Ajuste
predeterminado
Última emisora escuchada/ (emisora
presintonizada)
Volumen
Silencio, 1-32
Guardar
Guardar y confirmar el ajuste de la alarma
Seleccione "Guardar" y confirme con SELECT para confirmar los ajustes.
Cuando se ha activado la alarma, aparece el icono de alarma en la pantalla
en el modo de espera.
Apagar la alarma
1. Pulse el botón ALARM de su control remoto, la pantalla mostrará
"Alarma (1 o 2): Apagar[hh:mm]".
2. Pulse PRESET ∧/∨ para seleccionar el número de alarma 1 o 2 y pulse
SELECT para ajustar la alarma.
3. Seleccione "ENABLE" con PRESET ∧/∨ y confirme con SELECT.
4. Seleccione "OFF"(Apagar) con PRESET ∧/∨ y confirme con SELECT.
5. Finalmente seleccione SAVE y confirme con SELECT.
Si no se realiza ninguna entrada durante los siguientes 15 segundos, la radio
abandonará los ajustes.
135
ES
Chal-Tec GmbH
Wallstr. 15 10179 Berlin
www.chal-tec.com
El software Spotify está sujeto a los derechos de uso de terceros, que pueden ser consultados en la página siguiente:
https://www.spotiy.com/connect/third-party-licenses
Todas las marcas de fábrica enumeradas son marcas registradas de las compañías
respectivas.
Salvo errores y omisiones, son sujetos a cambios técnicos.
Se aplican nuestros términos y condiciones generales.
136
ES
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL
APARATO
Si la figura de la izquierda (contenedor de basura con
ruedas tachado) se encuentra en el producto, se aplica
la Directiva Europea 2012/19/UE. Estos productos no
deben ser desechados junto con los residuos domésticos
habituales. Infórmese sobre la normativa local para la
recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos.
Siga las regulaciones locales y no deseche los
electrodomésticos viejos junto con la basura doméstica.
Llévelo a un centro de recolección oficial para su reciclaje.
De esta forma, ayudará a proteger el medio ambiente
y la salud de los demás seres humanos de posibles
consecuencias negativas. El reciclaje de materiales ayuda
a reducir el consumo de materias primas.
El producto contiene pilas que están sujetas a la Directiva
Europea 2006/66/CE y no deben ser desechadas con
la basura doméstica normal. Por favor, consulte las
regulaciones locales para la eliminación especial de las
baterías. La eliminación conforme a la normativa protege
el medio ambiente y la salud de los demás seres humanos
de las consecuencias negativas.
Declaración de conformidad
Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín,
Alemania
Este producto cumple con las siguientes directivas
europeas:
2011/65/EU (RoHS)
2014/53/EU (RED)
2014/35/EU (LVD)
La declaración de conformidad completa del
fabricante se encuentra en el siguiente enlace:
Escanee este código QR o introduzca la URL.
use.berlin/10032753
137
Gentile Cliente,
IT
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo.
La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare
possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna
responsabilità per danni scaturiti da una mancata
osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un
uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d’uso più
attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.
INDICE
Dati tecnici 140
Avvertenze di sicurezza 141
Descrizione del dispositivo 143
Telecomando 144
Connessione 147
Messa in funzione 148
Impostazioni di sistema 150
Internet radio 154
Spotify premium 157
Utilizzo del lettore musicale 158
Riproduzione usb 160
Radio dab 161
Radio fm 163
Funzione cd 164
Ingresso audio (line in) 166
Collegare le cuffie 166
Net-remote 167
Modalità notturna 168
Funzione sveglia 169
Smaltimento 171
139
IT
DATI TECNICI
Numero articolo
10032753
10032754
Alimentazione
100-240 V ~
Uscita USB
5V
Audio
Potenza di uscita
2 x 5 W RMS
,1A
Radio FM
Intervallo di frequenza
CD
Intervallo di frequenza
20 Hz - 20 Khz
DAB
Intervallo di frequenza
140
174-240 MHz
50/60 Hz , 1 A
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Avvertenze di sicurezza generali
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Leggere attentamente tutte le avvertenze prima dell’utilizzo e
conservare il manuale d’uso per future consultazioni.
Utilizzare solo tensioni corrispondenti a quelle indicate sulla targhetta
del dispositivo. Assicurarsi che la presa di corrente utilizzata sia dotata
di messa a terra.
Il dispositivo deve essere posizionato su una superficie piana e stabile e
non deve essere sottoposto a vibrazioni.
Non posizionare il dispositivo su superfici inclinate o instabili, in quanto
potrebbe cadere.
La presa di corrente deve essere vicino al dispositivo e facilmente
accessibile.
Evitare temperature estreme, tanto fredde quanto calde. Posizionare il
dispositivo a una distanza sicura da fonti di calore, come irradiatori di
calore o forni elettrici o a gas. Non esporre il dispositivo alla diretta luce
del sole o ad altre fonti di calore.
Non posizionare mai candele o altri oggetti con fiamma libera sopra al
dispositivo.
Per evitare il rischio di incendi, folgorazioni e danni al dispositivo, non
esporlo a pioggia, umidità, spruzzi o gocce di liquidi. Non devono essere
poggiati sul dispositivo oggetti pieni d’acqua, come ad es. vasi di fiori.
Se si rovescia del liquido sul dispositivo, possono risultare seri danni.
Spegnerlo immediatamente e staccare la spina. Contattare il servizio di
assistenza ai clienti.
Non coprire le aperture di ventilazione del dispositivo e assicurarsi che
tende e altri materiali non entrino nelle prese d’aria, in modo da evitare
surriscaldamenti e di conseguenza il rischio di incendi o folgorazioni.
Non posizionare il dispositivo in una libreria chiusa, in un mobile
incassato o in altri luoghi dove lo spazio è limitato. Assicurarsi che il
dispositivo sia ad almeno 10 cm di distanza da tutte le superfici e gli
oggetti circostanti, in modo da garantire una ventilazione sufficiente.
Sicurezza
•
•
•
Staccare sempre la spina del dispositivo prima di collegare la radio con
altri dispositivi, di scollegarla da altri dispositivi o di spostarla.
Assicurarsi che la spina non sia inserita nella presa di corrente durante
temporali.
Durante utilizzi prolungati, il dispositivo diventa molto caldo. Questo è
del tutto normale e non è indice di problemi al dispositivo.
141
IT
Collegamento alla rete elettrica
•
•
Assicurarsi che il dispositivo non si trovi sopra al cavo di alimentazione,
dato che il peso del dispositivo potrebbe danneggiarlo e causare rischi
per la sicurezza.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito
dal produttore, dal servizio di assistenza ai clienti o da una persona
qualificata, in modo da evitare danneggiamenti.
Interferenze
•
Non posizionare la radio sopra o vicino ad altri dispositivi che
potrebbero causare interferenze elettromagnetiche. Posizionando
la radio vicino ad altri dispositivi è possibile che la qualità della
riproduzione venga influenzata negativamente e potrebbero risultare
rumori di disturbo.
Controllo
•
•
I bambini che si trattengono nelle vicinanze del dispositivo devono
essere tenuti sotto controllo in modo che non lo utilizzino come un
giocattolo.
Non permettere a nessuno, in particolare a bambini, di infilare oggetti
o simili nei fori, nelle connessioni o in altre aperture del dispositivo, in
quanto si corre il rischio di folgorazioni fatali.
Utilizzo/cura/manutenzione
•
•
•
•
•
142
Non rimuovere viti autonomamente, in modo da limitare il rischio di
folgorazioni. Il dispositivo non contiene componenti che necessitano
di manutenzione da parte dell’utente. Lasciare che le opere di
manutenzione siano effettuate da personale qualificato.
Non aprire o rimuovere nessuna delle coperture del dispositivo, in
quanto potrebbero essere liberate tensioni elettriche pericolose.
Staccare sempre la spina prima di pulire il dispositivo.
Non utilizzare spugne abrasive o detergenti aggressivi, in quanto le
superfici potrebbero rimanere danneggiate.
Non utilizzare liquidi per pulire il dispositivo.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
IT
Fronte
1
Vano CD
9
2
Sensore IR
10 Menu
Aprire/chiudere vano CD
3
Connessione cuffie
11
4
Play/Pausa
12 Modalità
5
Stop – fermare la riproduzione
13 Scorrere/selezionare
6
Titolo precedente
14 Volume On/Off
7
Titolo successivo
15 Ricevitore IR
8
Display
Impostazioni
Retro
16 Connessione di alimentazione
20 Uscita ottica (digitale)
17 Antenna WLAN
21 Uscita coassiale (digitale)
18 Uscita audio (analogica)
22 Ingresso LAN
19 Ingresso radio (analogico)
23 Antenna
143
IT
144
TELECOMANDO
IT
1
On/Standby
19 Orologio
2
Tasti numerici
20 Timer
3
Ripeti
21 Riprodurre i brani
4
Menu
22 Riproduzione casuale
5
Mono/Stereo
23 Indietro
6
Cerca emittente precedente
24 EQ
7
Tasto freccia in alto
25 Cerca emittente successiva
8
Volume -
26 Volume
9
Tasto freccia in basso
27 Inserisci/Conferma
10 Indice
28 Indice +
11
29 Internet
CD/USB
12 FM/DAB
30 Ingresso audio
13 Stop
31 Play/Pausa
14 Titolo precedente
32 Titolo successivo
15 Scansiona
33 Muto
16 Timer di spegnimento
34 Info
17 Aprire/Chiudere il vano CD
35 Spotify
18 Memoria
145
IT
Sostituire la batteria del telecomando
1. Premere verso il basso la copertura del vano della batteria ed estrarre il
supporto della batteria.
2. Inserire una batteria LR6 (non inclusa nel volume di consegna) nel
supporto delle batterie del telecomando e assicurarsi di posizionare
correttamente polo positivo e negativo.
3. Chiudere il vano della batteria.
Gestione della batteria
•
•
•
•
Un utilizzo improprio o errato della batteria può causare corrosione,
perdite, che sono a loro volta potenziali cause di incendi o danni a cose
o persone.
Utilizzare esclusivamente una batteria del tipo indicato nel manuale
d’uso.
Non smaltire le batterie nei rifiuti di casa. Smaltirle nel rispetto delle
leggi del paese in cui vi trovate.
Togliere le batterie dal telecomando se non viene utilizzato per periodi
prolungati, altrimenti potrebbero verificarsi corrosione o perdite, che
potrebbero causare lesioni, danni a cose o incendi.
Raggio di funzionamento del telecomando
Il sensore del telecomando sul lato anteriore del dispositivo può ricevere
i comandi da una distanza massima di 4 m con un angolo d’inclinazione
massimo di 60 gradi. Il raggio di funzionamento dipende anche dalla
luminosità della stanza.
146
CONNESSIONE
IT
Collegare il dispositivo alla linea elettrica
1. Sul retro del dispositivo si trovano un ingresso e un’uscita audio
(analogici), l’uscita ottica (digitale) e l’uscita coassiale (digitale) per il
collegamento con un amplificatore o un impianto Hi-Fi.
2. Collegare l’antenna inclusa in consegna. Estrarla alla lunghezza
desiderata.
3. In base alla connessione che si sceglie di utilizzare, WLAN o LAN,
collegare il cavo LAN o direzionare l’antenna WLAN verso l’alto.
4. Srotolare il cavo di alimentazione completamente. Collegare l’estremità
dell’adattatore con la connessione di alimentazione del dispositivo e
l’altra estremità alla presa elettrica. Il dispositivo è ora collegato alla rete
elettrica e può essere utilizzato.
ATTENZIONE: collegando il dispositivo ad altre fonti di corrente potrebbero
verificarsi danneggiamenti.
Connessione alla rete
Rete LAN con filo
1. Controllare per prima cosa che tutte le spie di controllo (LINK/ACT) sulla
connessione LAN o sul
2. router siano accese.
3. Collegare l’ingresso LAN con l’apposito spinotto al router. Utilizzare un
tradizionale cavo LAN o ethernet (CAT5 o meglio con una connessione
RJ45).
4. Seguire le istruzioni del capitolo “Messa in funzione e utilizzo”. Si
consiglia di seguire l’assistente di setup nelle impostazioni di sistema.
Rete Wi-Fi
1. Controllare per prima cosa che tutte le spie di controllo (LINK/ACT) sulla
connessione LAN o sul Router siano accese.
2. Seguire le istruzioni del capitolo “Messa in funzione e utilizzo”. Si
consiglia di seguire l’assistente di setup nelle impostazioni di sistema.
ATTENZIONE: questo dispositivo non può essere connesso direttamente
con un modem indipendente. Bisogna utilizzare un router o un modem
integrato in un router.
Dato che ci sono numerose configurazioni per la connessione, è
opportuno seguire le indicazioni e le istruzioni del vostro fornitore per le
telecomunicazioni, fornitore di rete e manuale per le impostazioni.
147
IT
MESSA IN FUNZIONE
Accendere/spegnere il dispositivo
1. Premere Standby sul dispositivo o sul telecomando per accendere la
radio.
2. Premere nuovamente Standby per far passare il dispositivo in modalità
standby.
Selezionare la modalità
Premere più volte MODE sul dispositivo o i tasti CD/USB, FM/DAB, AUDIO
IN, Internet, Spofity per passare tra le diverse modalità: lettore musicale,
radio DAB, radio FM, CD, Line In, web radio, Spotify Connect.
Avvertenza: se il dispositivo acceso non viene utilizzato per 15 minuti,
passa automaticamente in modalità standby. Per spegnere completamente
il dispositivo, staccare la spina. Spegnere completamente il dispositivo
quando non viene utilizzato, in modo da risparmiare corrente.
Regolare il volume
Premere VOL +/- per regolare il volume. Premere MUTE per mettere
completamente in muto l’audio. Per riprendere l’ascolto con l’audio,
premere MUTE di nuovo o VOL +/-.
Navigare nel menu
3. Premere MENU sul dispositivo per accedere al menu.
4. Premere PRESET ∧/∨ per selezionare.
5. Premere SELECT per confermare la selezione.
Prima messa in funzione
Quando si collega il dispositivo all’alimentazione per la prima volta, si avvia
l’assistente per la configurazione.
1. Per avviare l’assistente di configurazione, ruotare la manopola SCROLL/
SELECT o premere PRESET ∧/∨ sul telecomando per selezionare "YES".
In seguito premere la manopola SCROLL/SELECT sul dispositivo o
ENTER sul telecomando.
2. Nel prossimo passaggio si sceglie il formato dell’ora. Selezionare
l’impostazione desiderata, (12) o (13), e premere la manopola SCROLL/
SELECT o ENTER sul telecomando per raggiungere il passaggio
successivo.
3. Ora si seleziona la fonte (DAB/FM/Rete/Nessun aggiornamento), che
il sistema utilizza per risalire a data e ora. Se si seleziona "Update from
Network", procedere al passaggio successivo per impostare il fuso orario
per visualizzare l’ora esatta. Selezionare poi "Daylight saving" [ON] o
148
[OFF] (ora legale On o Off).
4. Nel prossimo passaggio si seleziona se lasciare il dispositivo connesso a
Internet anche in modalità standby o meno.
5. L’assistente di rete si avvia ed è possibile realizzare una connessione a
Internet. Selezionare una rete WLAN conosciuta. Selezionare se viene
utilizzato WPS (premere il tasto) o saltare WPS (Skip WPS) per inserire la
password attraverso la tastiera integrata.
IT
Questo manuale d’uso spiega le funzioni basilari per l’utilizzo del
dispositivo. Tutti i passaggi di utilizzo descritti si riferiscono al telecomando.
149
IT
IMPOSTAZIONI DI SISTEMA
Premere MENU per mostrare il menu, premere PRESET ∧/∨ per selezionare
le impostazioni di sistema e premere SELECT per confermare.
Equalizzatore
Questo dispositivo supporta numerosi equalizzatori ed effetti sonori.
Premere il tasto EQ per raggiungere il menu delle impostazioni
dell’equalizzatore.
.
In alternativa potete premere PRESET ∧/∨ durante le impostazioni di
sistema e premere SELECT per confermare la selezione.
1. Il display mostrerà LAT>CLASSIC>ROCK>POP>JAZZ
2. Premere PRESET ∧/∨ per selezionare l’impostazione desiderata e
premere SELECT per confermare.
Rete
1. Premere PRESET ∧/∨ durante la modalità impostazioni di sistema per
selezionare “Network” (rete) e premere SELECT per confermare.
2. Premere PRESET ∧/∨ per selezionare l’impostazione desiderata e
premere SELECT per confermare.
150
IT
Assistente di rete
SSID - selezionare la rete senza fili
desiderata. Cerca - cercare reti disponibili.
Configurazione manuale – selezionare una
rete senza fili con DHCP attivato/disattivato.
Configurazione PBCWLAN
Selezionare PBC sulla radio e premere
il tasto PBC sul dispositivo con cui ci si
desidera connettere. Premere ENTER per
continuare.
Impostazioni di
visualizzazione
Mostra le impostazioni sul dispositivo
Impostazioni manuali
Una rete senza fili con DHCP attivato/
disattivato.
Impostare PIN remoto
Permette di definire un PIN da inserire prima
collegare il dispositivo a una rete quando
viene utilizzato con il telecomando.
Profili rete
Mostra la rete connessa.
Connessione di rete
Permette di definire se il dispositivo in
standby e quando non è in modalità ReteRadio debba restare connesso alla rete o no.
3. Premere BACK su dispositivo o telecomando per interrompere
l’impostazione e tornare al punto precedente del menu.
Ora/Data (Time/Date)
Ora e data possono essere impostate automaticamente non appena il
dispositivo è connesso a Internet o con un’emittente radio DAB/FM. Ora e
data possono anche essere impostate manualmente.
Premere PRESET ∧/∨ in modalità Impostazioni di sistema per selezionare
Ora/Data e premere SELECT per confermare.
1. I numeri della data lampeggeranno sul display.
2. Premere PRESET ∧/∨ per impostare il giorno e premere SELECT per
confermare.
3. Ripetere il passaggio 2 per impostare mese/anno/ore/minuti.
4. L’impostazione di ora e data è conclusa.
151
IT
Aggiornamento
automatico
Aggiornamento dalla rete DAB/FM o nessun
aggiornamento.
Impostare formato
Formato 12/24 ore.
Impostare il fuso
orario
Selezionare il fuso orario (disponibile solo
se l’aggiornamento automatico di rete è
attivato).
Ora legale/ora solare
Selezionare ora solare/ora legale
(disponibile solo se l’aggiornamento
automatico di rete è attivato).
Avvertenza: l’aggiornamento dell’ora automatico predefinito è
“Aggiornamento dalla rete”. Se si desidera impostare l’ora manualmente,
spegnere l’aggiornamento automatico.
Modalità di riposo/Standby
Utilizzare la modalità di riposo per spegnere il dispositivo dopo un
determinato tempo di funzionamento.
1. Premere PRESET ∧/∨ in modalità impostazioni di sistema per
selezionare “Inactive Standby” e premere SELECT per confermare.
2. Sul display compare: Off > 2 ore > 4 ore > 5 ore > 6 ore.
3. Premere PRESET ∧/∨ per selezionare il tempo desiderato e premere
SELECT per confermare
Lingua
1. Premere PRESET ∧/∨ in modalità Impostazioni di sistema per
selezionare la lingua desiderata e premere SELECT per confermare.
2. Premere PRESET ∧/∨ per mostrare la lingua selezionata.
3. Premere SELECT per confermare.
Impostazioni di fabbrica
Può capitare di dovere riportare il dispositivo alle impostazioni di fabbrica,
in particolare in seguito a un trasloco. Se si hanno problemi con la ricezione
è possibile riportare il dispositivo alle impostazioni di fabbrica e provare
nuovamente. Se ci si trasferisce in un’altra area del Paese e si ricevono
emittenti DAB+ locali e nazionali della zona, può succedere che le emittenti
predefinite non siano più disponibili.
1. Premere PRESET ∧/∨ in modalità impostazioni di sistema per
selezionare “Tornare alle impostazioni di fabbrica” e premere SELECT
per confermare.
2. Premere PRESET ∧/∨ per selezionare “Sì” e premere SELECT per
confermare o selezionare “No” per interrompere.
152
Nota: se si riporta il sistema alle impostazioni di fabbrica, tutte le emittenti
radio, web e le emittenti predefinite DAB & FM vengono cancellate.
IT
Aggiornamento del software
1. Premere PRESET ∧/∨ in modalità impostazioni di sistema per
selezionare “Software Update” e premere SELECT per confermare.
2. Premere PRESET ∧/∨ per selezionare “Verifica automatica” o “Verifica
ora” e premere SELECT per confermare.
ATTENZIONE: prima di scaricare software, controllare che la spina della
radio sia collegata alla presa e che l’alimentazione sia stabile. Se il
dispositivo si spegne durante il download o l’alimentazione viene interrotta,
possono risultare problemi alle funzioni o danni al dispositivo.
Assistente di configurazione (Setup Wizard)
L’assistente di configurazione è disponibile nelle impostazioni di sistema.
L’assistente di configurazione può essere lasciato in funzione durante
l’impostazione di Ora/Data. Una volta conclusa, la radio è pronta all’uso.
Info
1. Premere PRESET ∧/∨ in modalità impostazioni di sistema per
selezionare “Info” e premere SELECT per confermare.
2. La versione del software, di Spotify, Radio ID e denominazione del
dispositivo vengono mostrate sul dispositivo.
Retroilluminazione
1. Premere durante le Impostazioni di sistema PRESET ∧/∨ per selezionare
“Illuminazione dello sfondo” e confermare con SELECT.
2. Per altre impostazioni in “Illuminazione dello sfondo”, premere PRESET
∧/∨ per selezionare tra le opzioni elencate nella tabella seguente.
Confermare con SELECT.
Operation Mode
High / Medium/ Low
Standby Mode
Timeout
Off/ 10 sec / 30 sec / 60 sec
Standby Level High / Medium
Slumber Mode
High / Medium/ Low / Off.
153
IT
INTERNET RADIO
Questo dispositivo può riprodurre migliaia di emittenti radio e podcast da
tutto il mondo tramite la connessione a Internet. Dopo aver selezionato
la modalità Web radio, la radio si connette con il portale web radio
Frontier Silicon per scaricare un elenco di emittenti. Una volta selezionata
un’emittente, la radio si connetterà automaticamente.
Premere più volte MODE per selezionare la modalità Web radio. Quando
il dispositivo si trova in modalità Web radio, premendo il tasto MENU sul
telecomando si raggiunge il menu.
Qui è possibile selezionare tra le seguenti opzioni: “Ascoltate di recente”,
“Lista delle emittenti”, “Impostazioni di sistema” e “Menu principale”.
Premere PRESET ∧/∨ per selezionare e SELECT per confermare.
Ascoltate di recente
1. Premere PRESET ∧/∨ per selezionare la cronologia di emittenti
ascoltate in precedenza.
2. Premere SELECT per confermare.
Lista delle emittenti
Premere PRESET ∧/∨ per selezionare tra le opzioni elencate nella tabella
sottostante e premere SELECT per confermare.
Modalità display per Internet radio
Ogni volta che si preme il tasto Info sul telecomando, il display mostra le
seguenti informazioni.
Informazioni emittente – Descrizione – Genere – Stabilità – Bitrate/
Formato Sound – Buffer di riproduzione – Data.
154
IT
I preferiti sono salvati nel portale web radio e sono
disponibili su tutte le web radio utilizzate con lo stesso
account. Per poter utilizzare i Preferiti è necessario registrare
la radio al portale web radio.
Preferiti
Per la registrazione, andare sulla homepage del portale
(www.wifiradio-frontier.com). Per la registrazione è
necessario inserire codice di accesso, indirizzo email,
password e modello della radio (radio ID).
Il codice di accesso si trova presso Lista emittenti > Aiuto >
Ricevere codice di accesso. L’ID della radio si trova presso
Impostazioni di sistema > Info > Radio ID.
Per salvare un’emittente nei Preferiti, tenere premuto
SELECT fino a quando sul display mostra “Aggiunta ai
preferiti”. L’emittente è ora salvata nella lista dei Preferiti.
Locale, “Paese”
Possono essere cercate emittenti del proprio Paese. In
questo contesto è possibile limitare la ricerca per genere, o
farsi mostrare tutte le emittenti.
Possono essere selezionate emittenti da diverse categorie
di questo menu: Località, Genere, Emittente preferita, Nuova
emittente.
La ricerca di emittenti può essere effettuata anche
utilizzando parole chiave. Il nome e la descrizione
dell’emittente vengono mostrati sul display.
Emittenti
Podcast
Premere più volte INFO per mostrare ulteriori informazioni
sull’emittente. Le informazioni mostrate cambiano tra
Nome/Descrizione, Genere/Località, Affidabilità, Velocità
di trasmissione/Codec/Frequenza di sampling, Buffering di
riproduzione e Data attuale.
Selezionare i podcast dalle seguenti categorie nel
menu dei podcast: Località, Genere.
Particolari episodi dei podcast possono essere
cercati inserendo parole chiave.
155
IT
Le mie emittenti
aggiunte
Anche se il portale web radio contiene migliaia
di emittenti, può capitare di voler ascoltare
un’emittente non presente nella lista. È possibile
aggiungere le emittenti desiderate tramite il portale
(www.wifiradio-frontier.com). Le emittenti aggiunte
sono accessibili presso Lista delle emittenti > Le mie
emittenti aggiunte > (Emittente).
Aiuto
Selezionare l’opzione “Ricevere codice di accesso”
per ricevere il codice con cui registrare la radio
tramite il portale (www.wifiradio-frontier.com) o
aggiungere la radio a un account esistente.
Memoria emittenti (Presets)
Questa memoria emittenti viene ora salvata nella radio e non è
accessibile da altre radio.
1. Per salvare un preset della web radio, tenere premuto MEMORY fino a
quando il display mostra “Salvata nei preset”.
2. Per salvare l’emittente attuale è possibile selezionare uno dei 10 spazi di
memoria. La selezione di un numero avviene premendo PRESET ∧/∨ per
selezionare e SELECT per confermare.
Accedere ad un’emittente salvata
1. Per selezionare un’emittente salvata, premere MEMORY e PRESET ∧/∨
per selezionare un’emittente elencata nella memoria.
2. Premere SELECT per confermare.
NOTA: il salvataggio e l’apertura nella e dalla memoria emittenti avviene
con lo stesso schema per web radio, DAB e FM.
156
SPOTIFY PREMIUM
IT
Dai il benvenuto a Spotify Premium
momento e nuove scoperte su misura per voi. Basta premere “Play” e
potrete ascoltare tutte le canzoni che desiderate, con un sound della
migliore qualità. Date un’occhiata alle nostre offerte per abbonamenti
Premium su spotify.com/premium.
Il vostro nuovo dispositivo ha Spotify Connect
Con Spotify Connect è possibile gestire su smartphone, tablet o PC la
musica riprodotta sul vostro dispositivo tramite la app di Spotify. Potete
telefonare, giocare o addirittura spegnere il telefono – la musica continua
senza interruzioni.
Scoprite di più su spotify.com/connect
Come utilizzare Connect
Avete bisogno di Spotify Premium per poter utilizzare Connect.
1. Collegare iTuner alla rete WLAN (vedere il manuale del prodotto per
dettagli).
2. Aprire la app di Spotify su smartphone, tablet o PC e connettersi alla
stessa rete WLAN.
3. Riprodurre un brano su Spotify e cliccare su “DISPOSITIVI DISPONIBILI”
4. Selezionare iTuner e la musica verrà riprodotta in tutta la stanza.
Finito! Buon ascolto!
Licenze
Il software di Spotify è sottoposto a licenze di parti terze, che possono
essere consultate su: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
157
IT
UTILIZZO DEL LETTORE MUSICALE
Il lettore musicale integrato nel dispositivo permette di riprodurre file non
protetti (AAC, MP3, WMA, FLAC), che si trovano su un computer connesso
alla rete. Per riprodurre la musica dal computer, è necessario creare sul
computer un file o una cartella condivisa. Premere più volte MODE sul
dispositivo per selezionare la modalità Lettore musicale.
Condivisione di file multimediali
Assicurarsi che il computer sia disponibile nella rete e che le impostazioni
permettano la condivisione di file multimediali. Per sapere come creare una
cartella per condividere file multimediali, consultare il manuale d’uso del
computer.
1. In modalità Lettore musicale, PRESET ∧/∨ per selezionare “File
condivisi” e premere SELECT per cercare tutti i file e le cartelle condivisi
disponibili.
2. Il display mostrerà tutte le cartelle condivise disponibili nella rete.
Premere PRESET ∧/∨ per selezionare il computer con cui si desidera
connettersi.
3. Il dispositivo cercherà tutti i file condivisi disponibili sul computer.
4. Premere PRESET ∧/∨ per selezionare i file desiderati e confermare con
SELECT:
5. Questo dispositivo ha accesso al computer se le impostazioni del
computer sono state modificate adeguatamente a tal fine.
6. Premere SELECT per iniziare la riproduzione del titolo desiderato.
Nota: questa funzione è adatta più che altro a utilizzatori esperti.
158
IT
Tasto
Funzione
/
Premere per avviare o mettere in pausa la riproduzione.
Premere per saltare il titolo precedente. Tenere premuto
per tornare indietro nel titolo precedente.
Premere per saltare il titolo successivo. Tenere premuto per
avanzare nel titolo successivo.
Modalità di ripetizione
Premere PRESET ∧/∨ in modalità Lettore musicale per selezionare “Ripeti
riproduzione” e premere SELECT per attivare/disattivare la Modalità di
ripetizione.
Riproduzione casuale
Premere PRESET ∧/∨ in modalità Lettore musicale per selezionare
“Riproduzione casuale” e premere SELECT per attivare/disattivare la
Riproduzione casuale.
Cancellare il Server
1. Premere PRESET ∧/∨ in modalità Lettore musicale per selezionare
“Cancellare il Server” e premere SELECT per confermare.
2. Premere PRESET ∧/∨ per selezionare Sì e rimuovere Server non più
disponibili. Premere SELECT per confermare o selezionare NO per
interrompere la procedura.
159
IT
RIPRODUZIONE USB
Se un dispositivo di memoria USB è connesso, compare l’indicazione “USB
DISK ATTACHED – open folder?”. Premere SELECT è confermare con YES.
OPPURE
Premere PRESET ∧/∨ in modalità Lettore musicale per selezionare la
riproduzione USB e premere SELECT per confermare.
USB playback
USB disk attached Open folder?
YES
1. Premere PRESET ∧/∨ e SELECT per selezionare un file MP3/WMA.
NO
Tasto
Funzione
/
Premere per avviare o mettere in pausa la riproduzione.
Premere per saltare il titolo precedente. Tenere premuto
per tornare indietro nel titolo precedente.
Premere per saltare il titolo successivo. Tenere premuto per
avanzare nel titolo successivo.
Avvertenze:
Il dispositivo riproduce solo file MP3 e WMA.
Il dispositivo supporta le versioni USB 1.1 e 2.0.
Sono supportati dischi di memoria fino a 32 GB.
Il dispositivo potrebbe non essere compatibile con tutti i supporti di
memoria USB. Questo non è sintomo di problemi al dispositivo.
Modalità di ripetizione
Premere PRESET ∧/∨ in modalità Lettore musicale per selezionare “Ripeti
riproduzione” e premere SELECT per attivare/disattivare la Modalità di
ripetizione.
Caricare un dispositivo esterno
Tramite la connessione USB è possibile caricare dispositivi con un apposito
cavo USB (non incluso nel volume di consegna).
•
•
160
La tensione di carica massima è di 1 A.
Non viene garantita la possibilità di caricare tutti i dispositivi esterni.
IT
RADIO DAB
Premere più volte MODE per selezionare “Radio DAB”. Il dispositivo passa
in modalità DAB e inizia la ricerca automatica. Durante la ricerca, il display
mostrerà “Ricerca…” e una barra che indica il progresso e le emittenti
trovate fino a quel momento. (F.7) Una volta finita la ricerca, il dispositivo
selezionerà la prima emittente alfanumerica trovata. Per visualizzare le
emittenti trovate, premere PRESET ∧/∨ e poi SELECT per confermare
un’emittente.
DAB Radi o
DAB
radio
Lista delle emittenti
1. Premere MENU in modalità DAB per raggiungere il menu DAB.
2. Premere PRESET ∧/∨ per selezionare “Lista delle emittenti” e SELECT
per confermare.
3. Una lista di emittenti DAB+ viene mostrata sul dispositivo.
Scan
Stations: 0
Scanning
Ricerca automatica
1. Premere MENU e poi PRESET ∧/∨ per selezionare “Ricerca” e SELECT
per confermare.
2. Il display mostrerà “Ricerca…” e una barra che indica il progresso della
ricerca.
3. Tutte le emittenti trovate vengono salvate automaticamente. Per
visualizzare le emittenti trovate e iniziare la riproduzione di un’emittente,
premere PRESET ∧/∨ e poi SELECT per confermare un’emittente.
Impostazione manuale delle emittenti
Oltre all’impostazione automatica delle emittenti, è possibile impostarle
anche manualmente. Questo può essere utile se l’antenna è stata
riposizionata o se sono state saltate emittenti nella ricerca automatica.
1. Premere MENU sul telecomando del dispositivo.
2. Premere PRESET ∧/∨ per selezionare “Impostazione manuale delle
emittenti” e SELECT per confermare.
3. Il display mostra Multiplex da 5A fino a 13F.
4. Premere PRESET ∧/∨ per selezionare un’emittente e SELECT per
confermare.
161
IT
Opzioni per le indicazioni DAB
Ogni volta che si preme INFO sul telecomando o sul dispositivo, il
display mostra le seguenti opzioni di indicazione: Insieme di tipologia di
programma DLS/Errore del segnale di frequenza/intensità di frequenzaVelocità di trasmissione/Codec/Emittente-Data.
Cancellare emittenti non più disponibili
È possibile cancellare emittenti che non sono più disponibili.
1. Premere MENU in modalità DAB e premere PRESET ∧/∨ per selezionare
“Cancellare emittenti non più disponibili” e premere SELECT per
confermare.
2. Premere PRESET ∧/∨ per selezionare “Sì” e poi SELECT per confermare
o selezionare NO per interrompere la procedura.
Compressione della gamma dinamica (DRC)
Se si desidera ascoltare musica con un’elevata gamma dinamica in un
ambiente rumoroso, è opportuno comprimere questa gamma.
1. Premere MENU in modalità DAB, premere PRESET ∧/∨ per selezionare
“DRC” e confermare la selezione con SELECT.
2. Premere PRESET ∧/∨ per impostare “DRC alta/bassa/off” e premere
SELECT per confermare l’impostazione desiderata.
Sequenza delle emittenti
È possibile elencare le emittenti in una determinata sequenza.
1. Premere MENU in modalità DAB, premere PRESET ∧/∨ per selezionare
“Sequenza delle emittenti” e confermare la selezione con SELECT.
2. Premere PRESET ∧/∨ per scegliere tra Sequenza alfanumerica/Insieme/
Valido e confermare l’impostazione desiderata con SELECT.
162
IT
RADIO FM
Passare da DAB a FM
Per passare dalla modalità DAB a quella FM, premere più volte MODE, fino
a quando viene mostrato FM. Il display indicherà la frequenza.
Ricerca automatica
Tenere premuto TUNING per iniziare la ricerca di un’emittente.
FM Radi o
FM
radio
Nota: può succedere che le emittenti con segnale debole vengano saltate.
Impostazione manuale delle emittenti
Per iniziare la ricerca manuale delle emittenti, tenere premuto TUNING fino
ad aver impostato la frequenza desiderata.
Nota: in modalità FM può essere necessario affinare l’impostazione di ogni
emittente premendo i tasti TUNING</>, visto che ogni pressione del tasto
regola la frequenza di solo 0,05 MHz. Se la ricezione non è ancora buona,
riposizionare l’antenna o la radio.
Sucheinstellung
1. Premere MENU per raggiungere il MENU FM.
2. Premere PRESET ∧/∨ per selezionare “Impostazione della ricerca” e
confermare con SELECT.
3. Premere PRESET ∧/∨ per selezionare “Sì”, per mostrare un’emittente
con buona ricezione e confermare con SELECT.
Impostazione dell’audio.
Premere MONO/STEREO sul telecomando per scegliere tra Mono e Stereo.
In alternativa:
1. Premere MENU per raggiungere il menu.
2. Premere PRESET ∧/∨ per selezionare “Impostazioni audio” e confermare
con SELECT.
3. premere PRESET ∧/∨ per selezionare “Sì” per ascoltare in Mono o
selezionare “No” per lasciare al dispositivo la scelta tra Mono o Stereo.
4. Confermare la selezione con SELECT.
163
IT
FUNZIONE CD
Tipologie di disco compatibili
Tipo di disco
Logo del disco
Tipo di contenuto
CD-R (CD registrato)
Audio
CD-RW (CD riscrivibile)
Audio
Audio CD (Compact
Disc)
Audio
Premere ripetutamente MODE sul dispositivo (o CD/USB sul telecomando)
per attivare la riproduzione CD.
Riproduzione
1. Premere il tasto di apertura ( ), per aprire il vano CD.
2. Inserire il CD con il lato stampato verso l’alto. Premere , per chiudere
il vano.
3. Se non è stato inserito un CD o il CD non può essere letto, compare “No
disk”.
4. Il numero di titoli compare. Premere , um den ersten Titel der CD/
MP3 zu spielen.
Mettere in pausa la riproduzione: premere , per mettere in pausa la
riproduzione
Arrestare la riproduzione: premere .
Passare al titolo successivo o precedente: con e si passa al titolo
precedente o successivo. Tenere premuto o per andare avanti o
indietro all’interno di un brano.
164
Ripetere la riproduzione
IT
1. Premere ripetutamente REPEAT per selezionare una modalità di
riproduzione.
11
FF
Ripetere il titolo attuale
Ripetere tutti i titoli nella cartella attuale (solo
per CD di file)
Ripetere tutti i titoli
2. Premere nuovamente REPEAT per spegnere la funzione di ripetizione.
Riproduzione casuale
Tutti i titoli possono essere riprodotti casualmente.
. Tutti i
1. Premere RANDOM sul telecomando. Sul dispositivo compare
titoli vengono riprodotti casualmente.
2. Con e si passa al titolo successivo nella riproduzione casuale.
3. Una volta riprodotti tutti i titoli, la riproduzione si arresta.
4. Per terminare la riproduzione casuale, premere RANDOM durante la
riproduzione. Si torna così alla riproduzione normale.
Riprodurre i brani
1. Premere INTRO sul telecomando. Sul display compare "INTR". Il lettore
CD riproduce i primi 10 secondi di ogni canzone.
2. Premere INTRO sul telecomando per tornare alla riproduzione normale.
Programmare una playlist
Fino a 20 titoli possono essere programmati in una sequenza a piacere.
La programmazione si attiva in modalità STOP.
1.
2.
3.
4.
Premere MEMORY per raggiungere la modalità di programmazione.
Con i tasti e si selezionano i brani da programmare.
Confermare il titolo con ENTER.
Ripetere i passaggi 2-3 per programmare diversi titoli. Conclusa la
selezione dei titoli, premere , per iniziare la riproduzione dei titoli
programmati.
Interrompere la playlist: premere due volte o aprire il vano CD e
richiuderlo per cancellare la memoria di programmazione.
165
IT
INGRESSO AUDIO (LINE IN)
Può essere riprodotta musica da fonti esterne.
1. Collegare il altro dispositivo esterno alle connessioni RCA sul retro.
2. Premere più volte MODE per raggiungere la modalità Line In.
3. Utilizzare la manopola sul dispositivo o +/- sul telecomando per regolare
il volume sul dispositivo desiderato.
4. In modalità Line In, il tuo dispositivo audio funziona direttamente per
funzioni di riproduzione.
Cercare le informazioni per il collegamento del dispositivo audio esterno
nel manuale di istruzioni.
COLLEGARE LE CUFFIE
Una connessione Stereo-Line-Out da 3,5 mm si trova sul retro del
dispositivo. Collegare le cuffie (non incluse nel volume di consegna) con la
connessione Line-Out per ascoltare la musica senza disturbare gli altri.
Nota: quando si utilizzano le cuffie è opportuno abbassare il volume prima
di utilizzarle. Mettersi le cuffie e alzare progressivamente il volume.
ATTENZIONE: se si ascolta la musica ad alto volume per tempi
prolungati possono risultare danni all’udito. Si consiglia di evitare volumi
estremamente alti in cuffia, in particolare per tempi prolungati.
166
NET-REMOTE
IT
Il dispositivo può essere utilizzato da uno smartphone o tablet con sistema
iOS o Android tramite Net-Remote. Scaricando la app UNDOK è possibile
visualizzare tutte le modalità (web radio, riproduzione musicale, DAB, FM) e
selezionare quella desiderata su tablet o smartphone.
Prima di utilizzare UNDOK, è necessario assicurarsi che smartphone o tablet
siano connessi con la stessa rete WLAN del dispositivo. Avviare la app. La
app cerca i dispositivi nella rete. Confermare la connessione Net-Remote
sul dispositivo.
Quando si collega per la prima volta smartphone o tablet con il dispositivo,
può capitare che la app richieda di inserire un pin. Il pin predefinito in
fabbrica è 1234. Se per motivi di sicurezza si desidera cambiare il pin,
è possibile farlo alla rubrica Impostazioni di sistema: Impostazioni di
sistema>Rete>Net-Remote>Pin Setup.
Nota:
•
•
Se lo smartphone o tablet era
già stato connesso al dispositivo
e aveva accesso, questi
dispositivi si connetteranno
automaticamente con la radio
non appena viene aperta la app.
Se un altro smartphone o tablet
su cui è installata la app deve
essere registrato nella rete e
aprire la app, la connessione
originale viene interrotta e
la radio si connette al nuovo
dispositivo.
167
IT
MODALITÀ NOTTURNA
Questa funzione permette di far passare il dispositivo automaticamente in
standby dopo un determinato lasso di tempo.
1. Premere più volte SLEEP per attivare la funzione. Ogni pressione
modifica il tempo come indicato di seguito: SLEEP OFF > 15 minuti > 30
minuti > 45 minuti > 60 minuti > 75 minuti > 90 minuti.
2. Quando il tempo desiderato compare sul display, smettere di premere il
tasto e la Modalità sonno si attiva entro 2 secondi. Sul display compare
il simbolo „ “ anzeigen. Zusätzlich wird die noch verbleibende Zeit bis
zum Ausschalten neben dem Symbol angezeigt.
3. Una volta scaduto il tempo e l’indicazione accanto al simbolo è su “0”, il
dispositivo passa automaticamente in standby. Per spegnere la Modalità
sonno mentre il tempo non è ancora scaduto, premere più volte SLEEP
per selezionare la funzione “SLEEP off”. Il simbolo
non sarà più
presente sul display.
4. Il tempo rimanente fino allo standby viene mostrato solo in Modalità
sonno.
Alternativ:
Sleep OFF
15MINS
30MINS
45MINS
60MINS
90mins
120mins
1. Premere MENU sul telecomando per mostrare il menu principale.
Selezionare il menu principale con PRESET ∧/∨ e confermare con
SELECT.
2. Premere PRESET ∧/∨ per selezionare la Modalità sonno e confermare
con SELECT.
3. Premere PRESET ∧/∨ per impostare il tempo fino allo standby e
confermare con SELECT.
168
FUNZIONE SVEGLIA
IT
Impostazione sveglia
Premere sul telecomando ALARM, il display mostra “Alarm (1 o 2): off
(hh:mm)”.
1. Premere PRESET ∧/∨ per selezionare sveglia 1 o 2 e SELECT per
confermare l’impostazione dei seguenti parametri.
Per le seguenti impostazioni premere PRESET ∧/∨ e SELECT per
confermare.
Attivazione
Off/Tutti i giorni/Fine settimana/Giorni della
settimana
Ora
(Ora di attivazione della sveglia)
Modalità
Tono/Web radio/DAB/FM
Preimpostato
Ascoltate di recente/(Emittente preimpostata)
Volume
Muto, 1-32
Salva
Salvare e confermare le impostazioni della
sveglia
Selezionare “Salva” e confermare con SELECT le impostazioni. Una volta
impostata la sveglia, compare il simbolo della sveglia in modalità standby.
Spegnere la sveglia
1. Premere sul telecomando ALARM, il display mostra “Alarm (1 o 2): off
(hh:mm)”.
2. Premere PRESET ∧/∨ per selezionare sveglia 1 o 2 e SELECT per
confermare l’impostazione della sveglia.
3. Selezionare “ENABLE” con PRESET ∧/∨ e confermare con SELECT.
4. Selezionare “OFF” con PRESET ∧/∨ e confermare con SELECT.
5. Infine selezionare SAVE e confermare con SELECT.
Se non viene inserito nulla nei 15 secondi successivi, la radio abbandona le
impostazioni.
169
IT
Chal-Tec GmbH
Wallstr. 15 10179 Berlin
www.chal-tec.com
Il software Spotify è sottoposto a licenze di utilizzo di parti terze che possono essere
consultati presso:
https://www.spotiy.com/connect/third-party-licenses
Tutti i marchi sono marchi registrati delle rispettive aziende
Salvo errori e omissioni e con riserva di modifiche tecniche.
Si applicano le nostre condizioni di consegna e pagamento generali.
170
IT
SMALTIMENTO
Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il bidone dei
rifiuti con le ruote), si applica la direttiva europea 2012/19/
UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i
rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti per la
raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Attenersi alle
disposizioni vigenti e non smaltire i vecchi dispositivi con i
rifiuti domestici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi
dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da
possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta
a diminuire il consumo di materie prime.
Il prodotto contiene batterie che sono soggette alla
direttiva europea 2006/66/CE e non possono essere
smaltite con i normali rifiuti domestici. Preghiamo
di informarvi sulle regolamentazioni vigenti sullo
smaltimento delle batterie. Grazie al corretto smaltimento
dei vecchi dispositivi si tutela l’ambiente e la salute delle
persone da conseguenze negative.
Dichiarazione di conformità
Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino,
Germania.
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive
europee:
2011/65/EU (RoHS)
2014/53/EU (RED)
2014/35/EU (LVD)
La dichiarazione di conformità completa del
produttore si trova al seguente link.
Eseguire la scansione di questo QR Code o
inserire l'URL.
use.berlin/10032753
171