HP f520g Car Camcorder Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
f520g
Videocámara del coche
Manual del usuario
1
Contenido
Sobre esta Guía ............................................................................. 3
Declaración FCC ............................................................................ 3
WEEE Noticia ................................................................................. 4
Noticia sobre Regulación en CE..................................................... 4
Advertencia de la batería .............................................................. 4
Notas de Instalación ..................................................................... 5
Precauciones ................................................................................ 5
1. Introducción ................................................................... 7
1.1 Características .................................................................. 7
1.2 Contenido del paquete ...................................................... 7
1.3 Visión del producto ........................................................... 8
2. Empezando..................................................................... 9
2.1 Inserte la Tarjeta de Memoria ........................................... 9
2.2 Instalación en Vehículos .................................................10
2.2.1 Montaje en el cristal del parabrisas ....................10
2.2.2 Ajuste la posición del dispositivo ........................11
2.3 Conexión a la corriente ...................................................12
2.4 Indicador LED ..................................................................14
2.5 Alimentación del dispositivo Activado/Desactivado .......15
2.5.1 Auto Energía Activado/Desactivado ....................15
2.5.2 Manual Energía Activado/Desactivado................15
2.6 Ajustes Iniciales ..............................................................16
2.6.1 Ajuste de Grabación Automática .........................16
2.6.2 Ajuste de fecha y hora .........................................16
2.6.3 Establecer la Hora Universal Coordinada (UTC) ...17
3. Uso del grabador de coche ............................................. 18
3.1 Grabación de videos ........................................................18
2
3.1.1 Grabación de vídeos mientras se conduce ..........18
3.1.2 LDWS (Lane Departure Warning Systems, ..........18
Advertencia de salida del carril) ...........................................18
3.1.3 Detección de movimiento ...................................19
3.1.4 Grabación de vídeo manual .................................20
3.1.5 Grabación de Emergencia....................................20
3.1.6 Pantalla de Grabación .........................................21
3.1.7 Toma de fotografías Instantáneas ......................22
3.1.8 PANTALLA DE FUNCIONES DE 4 REJILLAS de la pantalla
LCD…………………………… .......................................................23
3.2 Reproducción de Vídeos y Fotos .....................................24
3.2.1 Reproducción de Vídeos ......................................25
3.2.2 Visualización de fotos .........................................25
3.2.3 Pantalla de Reproducción ...................................26
3.2.4 Eliminación de archivos .......................................27
4. Ajuste de la configuración ............................................. 28
4.1 Uso del Menú ..................................................................28
4.2 Árbol de menú.................................................................29
5. Instalación del Software ............................................... 34
6. Supercoche .................................................................. 35
7. Especificaciones........................................................... 36
3
Sobre esta Guía
El contenido de este documento es para propósitos de información y está sujeta a
cambios sin previo aviso. Hemos hecho todo lo posible para garantizar que esta
Guía del usuario es correcta y completa.
Sin embargo, no se asume la responsabilidad por cualquier error u omisión que
pueda haber ocurrido.
El fabricante se reserva el derecho de modificar las especificaciones técnicas sin
previo aviso.
Declaración FCC
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para
un dispositivo digital de la clase B, según la Parte 15 del Reglamento de la FCC.
Estos límites se crearon con el fin de proporcionar una protección razonable contra
interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, podría ocasionar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garantizar que la interferencia
no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias
perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse
encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir las interferencias
mediante una o varias de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que
está conectado el receptor.
Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC. El
funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este
dispositivo podría no causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo aceptará
cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia provocada por una
operación no deseada.
Advertencia de FCC: los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por
la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización del usuario para
trabajar con este equipo.
4
WEEE Noticia
Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y/o agresivos por parte de
usuarios particulares en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no puede ser
eliminado como un residuo doméstico. Debe desechar su
equipamiento residual y / o la batería entregándolo al organismo de
recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos y / o la
batería. Para obtener más información sobre el reciclaje de este
equipo y / o la batería, póngase en contacto con su oficina local, la
tienda donde compró el equipo o su servicio de desechos del hogar. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales y
asegurar que se recicla de forma que proteja la salud humana y el
medio ambiente.
Noticia sobre Regulación en CE
Aquí se confirma el cumplimiento con los requisitos establecidos en las Directrices
del Consejo sobre la Aproximación de las Leyes de los Estados Miembros
relacionados a la Compatibilidad Electromagnética de Dispositivos de Radio y
Telecomunicación (1995/5/EC);
La Directriz de Voltaje Bajo (2006/95/EC);
Directiva RoHS 2011/65/EC.
Advertencia de la batería
Realice siempre la carga utilizando el sistema proporcionado. La
manipulación inadecuada de la batería puede provocar una
explosión.
Nunca desmonte o perfore la batería, ni permita que esta se
cortocircuite.
Las baterías pueden explotar si se exponen a las llamas. Nunca
arroje las baterías al fuego.
Deshágase de las baterías usadas según la normativa local.
Nunca cambie la batería usted mismo; lleve el producto al
distribuidor para que lo realicen allí.
5
Notas de Instalación
1. Instale el aparato cerca del espejo retrovisor para obtener la mejor
visibilidad en campo abierto.
2. Asegúrese de que el objetivo está dentro del rango de barrido del
limpiaparabrisas para asegurar una visión clara, incluso cuando
llueve.
3. No toque el objetivo con los dedos. La grasa en los dedos puede
permanecer en la lente y se traducirá en videos y fotografías poco
claras. Intente limpiar la lente sobre una base regular.
4. No instale el aparato en una ventana teñida. Si lo hace, podría
dañar la película de tinte.
5. Asegúrese de que la posición de montaje no se vea obstaculizado
por la ventana de tintado.
Precauciones
Utilice el cargador autorizado.
Nunca desmonte el dispositivo usted mismo.
Nunca cortocircuite la batería.
Configure la fecha y la hora con exactitud antes de usar el
dispositivo.
Deshágase de la batería correctamente.
La exposición de la batería a llamas de fuego puede causar una
explosión.
Consideraciones de seguridad: debido a las leyes locales sobre
conducción, no utilice el dispositivo mientras conduce.
Los resultados del posicionamiento GPS son sólo de referencia, y
no deben afectar la situación de conducción actual. El sistema
tmpoco puede asegurar la exactitud del posicionamiento.
La exactitude del posicionamiento de GPS pueden diferir
dependiendo del clima y la ubicación como edificios altos, túneles,
subterráneos, o bosques.
6
Los señales satelitales de GPS no pueden atravesar materiales
sólidos (excepto vídrio). La ventana blindada también afectará el
rendimiento de la recepción satelital de GPS.
El rendimiento de recepción de GPS difiere en cada dispositivo. El
sistema no puede determinar la exactitud de los resultados de
posicionamiento de diferentes dispositivos.
Use el software SuperCar para que E-Map funcione correctamente.
Los valores mostrados en este sistema, como velocidad, posición y
la advertencia de distancia para que la cámara de velocidad
configure los puntos, pueden ser inexáctos debido a la influencia
del ambiente. Son sólo de referencia.
El sistema usado es sólo para el uso no comercial, dentro de los
límites máximos permitidos por la ley aplicable. Nuestra empresa
no acepta cualquier responsabilidad por cualquier pérdida de datos
durante la operación.
Hewlett-Packard Company no es responsable de la pérdida de
ningún dato ni de ningún contenido mientras la esté utilizando.
La función firmware en el dispositivo está solo como referencia,
siga el estado de la carretera real.
Antes de empezar, se supone que usted está de
acuerdo con las declaraciones anteriores.
7
1. Introducción
Gracias por comprar esta grabadora de coches avanzada. Este
dispositivo está diseñado específicamente para grabación de vídeo en
tiempo real y grabación de audio durante la conducción.
1.1 Características
Cámara WFHD (2560 x1080 @ 30fps)
Cámara SHD (2304 x1296 @ 30fps)
Alto rango dinámico (1920 x1080 @ 30fps HDR)
Pantalla a color 2.4” LCD
Lente de ángulo ancho
Detección de movimiento
Grabación automática de emergencia para en la detección de
colisiones
Admite tarjetas Micro SDHC de hasta 32 GB (para la grabación de
vídeo en alta definición es necesaria la velocidad de clase 6 o
superior)
Soporta WDR / LDWS / GPS
1.2 Contenido del paquete
El paquete contiene los siguientes elementos. Si alguno de ellos falta o
está dañado, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor.
Grabador de
coche
Soporte
CD-ROM
Guía de inicio
rápido
Adaptador de
coche
8
V
istas superior e inferior
Vista lateral (izquierda y derecha)
Vista frontal
Vista posterior
1
2
3
8
6
11
4
5
9
10
7
12
13
1.3 Visión del producto
Icono Icono
1 Soporte del enchufe 8 Botón arriba ( )
2 Botón de Energía 9 Botón abajo( )
3 Ranura de Memory Card 10 Botón de entrada ( )
4 Conector USB 11 Altavoz
5 Botón Atrás( ) 12 Lente de ángulo ancho
6 Luz LED 13 Micrófono
7 Pantalla LCD
Nota:
Para operar el dispositivo, presione los botones correspondientes (5, 8, 9, 10) según la guía de iconos
que se muestra en la pantalla.
9
2. Empezando
2.1 Inserte la Tarjeta de Memoria
Inserte la tarjeta de memoria con los contactos dorados hacia la parte
posterior del dispositivo. Empuje la tarjeta de memoria hasta que encaje
en su lugar.
Para quitar la tarjeta de memoria
Presione el borde de la tarjeta de memoria hacia adentro hasta que
oiga/sienta que hace clic; a continuación tire de la tarjeta hacia afuera
para sacarla de la ranura.
Nota:
1. No quitar o insertar la tarjeta de memoria cuando el dispositivo esté encendido. Esto puede
dañar la tarjeta de memoria.
2. Se recomienda utilizar una tarjeta Micro SD de 32 GB con velocidad de clase 6 o superior.
3. Se recomienda formatear las tarjetas Micro SD antes de utilizarlas por primera vez.
10
2.2 Instalación en Vehículos
2.2.1 Montaje en el cristal del parabrisas
1. Fije el soporte al dispositivo.
Deslice en el soporte soporte hasta que oiga un
clic.
2. Con la ventosa en posición horizontal,
coloque la ventosa en el cristal del
parabrisas.
3. Sostenga la base firmemente en el
parabrisas y presione hacia abajo la
abrazadera para montar el soporte para
coche en el cristal del parabrisas.
Asegúrese de que la base esté bien
sujetada en su lugar.
Advertencia: no instale el dispositivo en una ventana tintada. Si lo hace,
la película de tinte puede resultar dañada.
11
2.2.2 Ajuste la posición del dispositivo
1. Afloje el pomo para girar el dispositivo en posición vertical.
2. Afloje el pomo para girar el
dispositivo
horizontalmente hasta
360°.
3. A continuación, apriete el
pomo para asegurarse de
que el dispositivo esté
bloqueado.
Protuberancia
Protuberancia
12
2.3 Conexión a la corriente
Utilice sólo el adaptador de coche incluido para encender el dispositivo y
cargar la batería incorporada.
1. Conecte un extremo del adaptador al conector de USB del
dispositivo.
2. Conecte el otro extremo del cargador del coche a la toma del
encendedor de cigarrillos de su vehículo. Una vez que el motor del
vehículo se ponga en marcha, el dispositivo se encenderá
automáticamente.
Nota:
1. El LED naranja se encienderá automáticamente mientras la batería se esté cargando
2.
Tenga en cuenta que si la temperatura ambiente alcanza los 45 °C o más, el adaptador del
vehículo podrá seguir suministrando energía a la videocámara, pero puede que no cargue la
batería. Esta es una de las características de la batería de polímero de litio y, por tanto, no
se trata de una anomalía.
13
Indicador del estado de la batería:
Icono Descripción
Batería completamente cargada.
Batería con 2/3 de carga.
Batería con 1/3 de carga.
Batería agotada.
La batería se está cargando.
Conecte el adaptador del coche para cargar la batería
hasta que la batería esté completamente cargada.
Icono Descripción:
Nota:
Por favor, tenga en cuenta que si la temperatura ambiente es de 45 °C o más, el
adaptador para el coche todavía puede suministrar alimentación al dispositivo,
pero no va a cargar la batería de litio-ion. Esta es una característica de las
baterías de Litio-ion y no es un fallo de funcionamiento.
14
2.4 Indicador LED
Descripción del estado Color del indicador LED
Unidad apagada, batería
cargando
Rojo
Unidad apagada, batería
completamente cargada
Luz LED apagada
Unidad encendida, batería
cargando
Naranja
Unidad encendida, batería
completamente cargada
Verde
Modo de suspensión/Modo
de suspensión y pantalla
desactivados
Verde
Grabación/Grabación y
pantalla desactivados
Rojo intermitente
15
2.5 Alimentación del dispositivo
Activado/Desactivado
2.5.1 Auto Energía Activado/Desactivado
Una vez que el motor del vehículo esté en marcha, el dispositivo se
encienderá automáticamente. Si la función de grabación automática está
activada, la grabación se iniciará automáticamente después de que el
dispositivo se encienda.
Consulte Ajuste de Grabación Automática (2.5.1).
Una vez que el motor del vehículo se apague, el dispositivo guardará la
grabación y se apagaráen los 10 segundos posteriores.
Consulte Árbol de menú (4.2).
Nota:
El encendido y apagado aut. asumen que la toma de corriente está asociada a la puesta en marcha del
vehículo.
2.5.2 Manual Energía Activado/Desactivado
Para apagar manualmente la unidad, presione
el botón Energía.
Para apagar, presione y mantenga presionado
el botón Energía durante al menos 2
segundos.
Para reiniciar, mantenga pulsado el botón
Energía durante al menos 5 segundos.
16
2.6 Ajustes Iniciales
Antes de utilizar el dispositivo, se recomienda activar la función de
grabación automática y configurar la fecha y hora correctas.
2.6.1 Ajuste de Grabación Automática
Para activar que la grabación se inicie automáticamente después de
encender el equipo, haga lo siguiente:
1. Presione el botón para acceder
al menú OSD.
2. Presione el botón / para
seleccione Grabación Automática y
presione el botón .
3. Presione los botones /
seleccione Activado y presione el
botón .
4. Presione el botón para salir al Menú.
2.6.2 Ajuste de fecha y hora
Para ajustar de manera correcta, la fecha y hora, haga lo siguiente:
1. Presione el botón entre en el
menú OSD.
2. Presione los botones / y
seleccione Fecha / Hora y presiones
el botón .
3. Presione el botón / para
ajustar el valor y presione el botón
para moverse a otro campo.
4. Repita el paso 3 hasta que el ajuste de la hora y fecha se haya
completado.
Nota:
1. Cuando la batería se agote por completo y la sincronización por satélite esté desactivada, el
usuario deberá restablecer la fecha y hora antes de que se inicie la función de grabación automática.
Si el usuario no restablece la fecha y hora, el dispositivo mostrará un aviso transcurrido un minuto y la
grabación automática se iniciará.
2. En caso de que se restablezca la sincronización por satélite, el dispositivo puede realizar
grabaciones automáticas de inmediato.
17
2.6.3 Establecer la Hora Universal Coordinada (UTC)
En función de su ubicación, probablemente tenga que cambiar la configuración de
la hora UTC actual de la videocámara para que se actualicen la fecha y la hora
correspondientes cuando se detecte una señal del GPS.
1. Si la grabación está en curso, presione el botón para detenerla.
2. Presione el botón para abrir el menú OSD.
3. Utilice los botones o para desplazarse hasta la opción Sincronización
por satélite y presione el botón Aceptar. Asegúrese de que la opción de
encendido está seleccionada y vuelva a presionar el botón Aceptar para ver la
opción de UTC.
4. Consulte el siguiente mapa de UTC y utilice los botones o para
seleccionar la opción que desee, y presione el botón Aceptar para confirmar la
configuración.
5. Presione el botón para salir del menú.
* No se olvide de ajustar el horario de verano (DST, Daylight Saving Time); para
ello, añada 1 hora al desfase UTC
** Estas áreas pueden observar incrementos de media hora y el horario de verano
(DST)
18
3. Uso del grabador de coche
3.1 Grabación de videos
3.1.1 Grabación de vídeos mientras se conduce
Cuando el motor del vehículo se pone en marcha y la función de grabación
automática esté activada, el dispositivo se encienderá automáticamente y
comenzará la grabación.
La grabación se detendrá automáticamente cuando el motor esté apagado.
O bien, pulse el botón para detener la grabación manualmente.
Nota:
En algunos coches, la grabación continuará cuando el motor esté apagado.
En algunos modelos de vehículo, la función de encendido y apagado autom. de esta
videocámara de vehículo no funcionará porque la toma del encendedor de cigarrillos o de
alimentación no está conectada al sistema de puesta en marcha.
Alternativas:
- Apagar y encender manualmente la toma del encendedor de cigarrillos o de alimentación si
lo permite el modelo de vehículo.
- Enchufar manualmente el adaptador de alimentación a la toma para encender la
videocámara de vehículo y desenchufar desde la toma para apagar dicha videocámara.
3.1.2 LDWS (Lane Departure Warning Systems,
Advertencia de salida del carril)
Cuando LDWS (Adv. sal. Carril) están activados, la cámara grabadora da
una alerta audible y visual en la muestra cuando la velocidad alcanza a
un límite configurado y/o el vehículo desvia del carril.
Para configurar los LDWS (Adv. sal. Carril), haga lo sigte.:
1. Oprima el botón para ingresar al menú OSD.
2. Oprima el botón / para
seleccionar LDWS y oprima el botón .
3. Oprima los botones / para
seleccionar la configuración de velocidad
deseada (OFF / 70km/h / 80km/h / 90km/h),
ajuste la cámara grabadora para que el
carril en la imagen grabada esté
superpuesto con el diagrama de corrección
de desvío de carril
, después oprima el botón para
completer la configuraicón.
19
ilustración de
corrección de
desvío de carril
Configuración
de velocidad
4. Oprima el botón para salir del menú.
Nota
:
Se debe instalar el producto cerca del espejo retrovisor, en el centro de la parabrisa, para mejorar la
exactitude de detección para juzgar el desvío de carril.
3.1.3 Detección de movimiento
Si se activa la Detección de movimiento, cuando la cámara grabadora
está apagada, el mensaje de alerta de sistema, “Presione OK para
Apagar o entrar en la detección de movimiento tras 10 s”, aparecerá en
la pantalla. Ésto significa que el sistema entrará automáticamente en la
Detección de movimiento en 10 segundos; cuando la cámara grabadora
detecta cualquier movimiento en frente del lente, Video Record (Grabar
Vídeo) se activará por una duración igual a la configuración de duración.
Para configurar la detección de movimiento, haga lo sigte.:
1. Oprima el botón para ingresar al menú OSD.
2. Oprima el botón / para seleccionar Detección de movimiento y
oprima el botón .
3. Oprima el botón / para seleccionar On y oprima el botón .
4. Oprima el botón para salir del menú.
Nota
:
1. Cuando la pila está bien cargada y está en buena condición, Detección de movimiento puede grabar
contínuamente por aproximadamente 30 minutos.
2. Acomo se usa la cámara grabadora, el almacenaje de pila se reducirá gradualmente. Es normal
para la pila.
3. El LCD se apagará en 30 segundos después de activar la función Detección de movimiento.
20
3.1.4 Grabación de vídeo manual
1. Presione el botón para empezar a grabar.
2. Presione el botón para detener la grabación.
Nota:
1. Un archivo de vídeo es guardado cada 3 ó 5 minutos de grabación. Véase (4.1).
2. El dispositivo guarda la grabación en la tarjeta de memoria. Si la capacidad de la tarjeta de memoria
está llena, el archivo más antiguo en la tarjeta de memoria será sobrescrito.
3.1.5 Grabación de Emergencia
Durante la grabación de vídeo normal,
presione el botón para iniciar el
modo de grabación de emergencia.
El mensaje "Emergencia" se mostrará
inmediatamente en la esquina superior
izquierda de la pantalla, y el archivo
grabado no se borrará y se protegerá para
que no lo escriban.
Para detener la grabación, presione el botón .
Nota:
1. Si está habilitada la función Detección de colisiones y se detecta una colisión, la videocámara
activará automáticamente la función de grabación de emergencia.
2. Si la función "
Detección de colisiones
" está habilitada y se detecta una colisión, la función de
grabación "
emergencia
" del dispositivo se activará automáticamente. El archivo de grabación
de emergencia se crea como un nuevo archivo, que se protegerá para evitar que el ciclo de
grabación normal lo sobrescriba. Una tarjeta de memoria de 4 GB puede almacenar hasta 5
archivos de vídeo de emergencia, mientras que una tarjeta de 8 GB (o de mayor capacidad)
puede guardar hasta 10 archivos de vídeo de emergencia. El mensaje de alerta “
Archivos de
emergencia llenos
” se mostrará en la pantalla cuando los archivos de grabación de
emergencia estén completos y el archivo de emergencia más antiguo se eliminará
automáticamente cuando se cree un nuevo archivo de grabación de emergencia.
21
3.1.6 Pantalla de Grabación
Artículo
Descripción
1
Duración
Indica la duración de la grabación.
2
Modo Escena
inteligente
Hay dos opciones para el modo Escena inteligente:
1. Prioridad de unidad
2. Prioridad de escena
Consulte la sección 4.2 Árbol de menús para obtener
más información.
3
Fecha y hora
Indica la fecha y la hora actuales de la grabación.
4
Icono de Guía
(Menú)
Durante la grabación del vídeo, presione el
botón para ver la PANTALLA DE FUNCIONES
DE 4 REJILLAS. (Para obtener más información,
consulte la sección 3.1.8).
5
Agregar punto
velocidad
Durante la grabación del vídeo con una buena señal GPS,
presione el botón para añadir un punto de cámara
de velocidad.
6
Resolución
Indica la resolución actual del vídeo.
7
Icono de GPS
Cuando un punto del GPS se haya establecido, el icono
aparecerá en la esquina superior derecha de la
pantalla.
11
8
10
3
4
1
7
6
5
9
2
22
8
Batería
Indica el tiempo estimado de carga restante de
la batería o si se está cargando.
9
Mensaje:
restablecimiento de
fecha/hora
Mensaje: NO restablecimiento de fecha/hora
10
Icono de Guía
(detener)
Pulse el botón para detener la grabación.
11
Icono de Guía
(Emergencia)
Pulse el botón para grabar de forma continua en
un archivo hasta que la grabación se detenga
manualmente.
3.1.7 Toma de fotografías Instantáneas
Durante la grabación de vídeo, presione el botón
para entrar en el modo de grabación de
emergencia. El mensaje “Emergencia” se
mostrará inmediatamente en la esquina superior
izquierda de la pantalla y el archivo grabado se
protegerá.
Desde la pantalla de espera, pulse el botón
para tomar una instantánea
Nota:
Si la grabación está en curso, pulse el botón para detener la grabación primero.
23
3.1.8
PANTALLA DE FUNCIONES DE 4 REJILLAS de la
pantalla LCD
Presione el botón cuando la grabación esté en curso para volver a la
PANTALLA DE FUNCIONES DE 4 REJILLAS de la pantalla LCD.
編號
編號編號
編號
項目
項目項目
項目
1
Velocidad de conducción actual aproximada
2
Time (Hora)
3
Dirección de conducción según brújula aproximada
4
Advertencia de distancia estimada a los puntos definidos de cámara de
velocidad
Nota:
La velocidad y la dirección de conducción se tornarán en gris si el GPS no tiene señal.
4
2
1
3
24
3.2 Reproducción de Vídeos y Fotos
1. Si la grabación está en curso, pulse
el botón para detener la
grabación. La pantalla de espera se
mostrará.
2. Pulse el botón para entrar el
menú OSD.
3. Pulse el botón / para seleccionar la categoría de archivo que
desea buscar y pulse el botón.
4. Pulse el botón / para ver el archivo siguiente o anterior, y
presione el botón para ver el archivo en pantalla completa.
Nota:
Desde la pantalla de espera, usted puede entrar directamente en el modo de reproducción pulsando
el botón . El último vídeo grabado se visualizará en la pantalla.
25
3.2.1 Reproducción de Vídeos
Para reproducir vídeos, haga lo siguiente:
1. Si la grabación está en curso, pulse el botón para detener la
grabación.
2. Pulse el botón para entrar en
el menú OSD.
3. Pulse el botón / para
seleccionar la Reproducción de
archivos y pulse el botón .
4. Pulse el botón / para
seleccionar Vídeo o de Emergencia
y pulse el botón .
5. Pulse el botón / para buscar el archivo de vídeo que desee y
pulse el botón para reproducir el vídeo.
6. Pulse el botón para pausar la reproducción. Pulse de nuevo
para reanudar.
3.2.2 Visualización de fotos
Para visualizarlas las fotos, haga lo siguiente:
1. Si la grabación está en curso, pulse
el botón para detener la
grabación.
2. Pulse el botón para entrar en
el menú OSD.
3. Pulse el botón
/ para
seleccionar la Reproducción de archivos y pulse el botón .
4. Pulse el botón / para seleccionar Imagen y pulse el botón.
5. Pulse el botón / para buscar el archivo de foto que desee y
pulse el botón para ver el archivo a pantalla completa.
26
3.2.3 Pantalla de Reproducción
Pantalla de Reproducción de Vídeo Pantalla de Reproducción de Foto
1
2
7
3
4
5
2
3
4
6
7
Icono
Descripción
1
Fecha y hora
Indica la fecha y la hora actuales de la grabación.
2
Icono de Guía
(Atrás)
Pulse el botón para volver a la pantalla con la
selección de archivos.
3
Icono de Guía
(Anterior)
Pulse el botón para ver el vídeo/foto anterior.
4
Icono de Guía
(Siguiente)
Pulse el botón para ver el siguiente vídeo/foto
5
Icono de Guía
(Pausa)
Pulse el botón para detener la reproducción
del vídeo.
6
Duración
Indica el tiempo transcurrido.
7
Batería
Indica la carga restante estimada de la batería.
27
3.2.4 Eliminación de archivos
Para eliminar archivos, haga lo siguiente:
1. Si la grabación está en curso,
pulse el botón para detener la
grabación.
2. Pulse el botón para entrar
el menú OSD.
3. Pulse el botón / para
seleccionar la Eliminación de
Archivos y pulse el botón .
4. Pulse el botón / para
seleccionar la categoría del
archivo y pulse el botón .
5. Pulse el botón / para
seleccionar el archivo que desea
eliminar y pulse el botón para entrar en el menú de Eliminar.
6. Pulse el botón / para seleccionar un opción.
Icono Descrípción
Eliminar una Elimina el archivo actual
Eliminar todas Elimina todos los archivos
7. Pulse el botón para confirmar la eliminación.
Nota:
Los archivos borrados no se pueden recuperar. Asegúrese de que los archivos tienen copias de seguridad
antes de ser eliminados.
28
4. Ajuste de la configuración
4.1 Uso del Menú
Puede personalizar la grabación de vídeo y otros ajustes generales a
través de los (OSD) menús que aparecen en la pantalla
1. Si la grabación está en curso, pulse el botón para detener la
grabación.
2. Pulse el botón para abrir el menú OSD.
3. Pulse el botón / para seleccionar una opción del menú pulse
el botón para entrar en el menú seleccionado.
4. Pulse el botón / para seleccionar la configuración deseada y
pulse el botón para confirmar.
5. Pulse el botón para salir del menú.
29
4.2 Árbol de menú
Consulte la siguiente tabla para obtener más información sobre los
elementos de menú y opciones de menú disponibles.
Opción de
Menú
Descripción Opción disponible
Reproducción
de archivos
Seleccione la categoría de
archivo que desea ver.
Vídeo / Emergencia /
Imagen
Estado de los
satélites
Muestra el estado actual de la
recepción del satélite.
Sincronización
satélites
Permite la sincronización
automática con la hora del
satélite local. Cuando esta
función está habilitada, el
sistema utilizará la hora del
satélite y no podrá cambiarla
manualmente. Para obtener
más información, consulte la
sección 2.6.3.
Pulse los botones /
para configurar la hora
del satélite. Debe
seleccionarse entre las
GMT +14:00 ~ GMT -12:00
Fecha / Hora Ajuste la fecha y la hora
Pulse el botón /
para ajustar los números,
y pulse el botón
para cambiar el campo y
para confirmar.
Imprimir
Activar / desactivar la
impresión de fecha.
Activado / Desactivado
Resolución
Establezca la resolución de
vídeo que desee.
2560 X 1080 p30 /
2304 X 1296 p30 /
1920 X 1080 p45 /
1920 X 1080 p30 HDR
EV
Configure la compensación de
exposición.
Oprima el botón
/ para configurar el
nivel de exposición.
Puede pesronalizarlo
entre -1.3~+1.3.
30
Opción de
Menú
Descripción Opción disponible
Modo Escena
inteligente
Prioridad de conducción:
permite calcular la exposición
basándose en el área
completa de la imagen, pero
proporciona más exposición al
centro de un sujeto.
Prioridad de escena:
permite calcular la exposición
basándose en el área
completa de la imagen.
Prioridad de conducción /
Prioridad de escena
Aler. cansancio
conductor
Cuando esta función está
habilitada, la videocámara
emite un tono audible
después de una hora de
conducción.
Activado / Desactivado
Brillo LCD
Adjuste de la duración de la
pantalla para que se apague
automáticamente después de
que se inicie la grabación de
vídeo.
Activado / Apagar
después de 30 s / Apagar
después de 3 min /
Desactivado
Grabación de
voz
Habilite o deshabilite la
grabación de sonido con el
vídeo.
Activado / Desactivado
Sonido
Habilite o deshabilite el tono
de la alarma.
Pulse los botones
/ para configurar el
volumen.
Debe seleccionarse entre
+1 ~ +5
Alerta de radar
Advierte el conductor cuando
el vehículo está acercando a
una cámara de velocidad.
Alerta de advertencia /
Alerta por voz /
Desactivado
31
Opción de
Menú
Descripción Opción disponible
Admón.
posición
velocidad
Agregar punto velocidad:
el posicionamiento de satellite
añadirá manualmente la
ubicación de cámara de
velocidad. Puede añadir hasta
200 ubicaciones de cámara de
velocidad en el sistema
incorporado.
Eliminar punto velocidad:
Todas las ubicaciones de
cámara de velocidad serán
suprimidas.
Agregar punto velocidad /
Eliminar punto velocidad
Unidad de
distancia
Selecciona la unidad de
distancia mostrada en
pantalla.
KM / MILLAS
Alerta límite
velocidad
Establecer un límite máximo
de velocidad personalizado.
Cuando la velocidad del
vehículo exceda el máximo, un
tono de advertencia se activará
automáticamente y un
mensaje se mostrará por la
pantalla.
Pulse el botón /
para establecer el límite
máximo de velocidad.
Se
puede establecer el límite
de velocidad desde 50
Km/h hasta 200 km/h.
Grabación
automática
Activar / desactivar el
dispositivo de grabación de
vídeo automáticamente
cuando está encendido.
Activado / Desactivado
Intervalo de
grabación
Establezca la duración de
grabación por cada archivo de
vídeo grabado.
3 min / 5 min
Detección de
movimiento
Activar / desactivar la
detección de movimiento. Si
esta función está activada y se
pulsa el botón de apagar, esta
mensaje de alerta aparecerá
en la pantalla, “Presione OK
para Apagar o entrar en la
Activado / Desactivado
32
Opción de
Menú
Descripción Opción disponible
detección de movimiento tras
10 s”. En el modo de detección
de movimiento, el dispositivo
empezará a grabar cuando se
detecte el movimiento.
Detección de
colisiones
Habilite o deshabilite la
detección de colisiones. Si esta
función está habilitada y se
detecta una colisión, la
videocámara activará
automáticamente la función de
grabación de emergencia.
Alta sensibilidad /
Sensibilidad normal /
Baja sensibilidad /
Desactivado
Retrasar cierre
Establezca la duración del
retraso antes de apagar el
equipo.
10 s / Desactivado
*WDR
Presenta una calidad de
imagen nítida y clara con
contraste armonioso en un
ambiente de contraste y
discrepancia altos.
Activado / Desactivado
Adv. sal. Carril
Cuando la función Adv. sal.
Carril
se active después del
posicionamiento del satélite, el
dispositivo emitirá una alerta
de voz y mostrará una pantalla
de advertencia cada vez que la
velocidad del vehículo alcance
o supere los 70 km/h o el
vehículo se desvíe del carril
original.
Desactivado / 70 / 80 / 90
Idioma Establecer el idioma.
De acuerdo a las regiones
actuales de envío
Eliminación de
archivos
Eliminar los archivos
Advertencia: una vez que se ha
eliminado un archivo, no se
podrá restaurar o recuperar.
Vídeo / Emergencia /
Imagen
33
Opción de
Menú
Descripción Opción disponible
Formato
Formatear la tarjeta de
memoria Advertencia: una vez
que se ha iniciado el formateo,
todo el contenido de la tarjeta
Micro SD se eliminará, y no se
podrá restaurar o recuperar.
Sí / No
Predeterminado
Restablezca todas las opciones
a la configuración
predeterminada de fábrica.
Sí / No
Versión de
firmware
Versión de firmware
*
**
*
Nota:
WDR sólo se aplica para usar cuando la resolución se fija en 2560 X 1080 p30, 2304 X 1296 p30, or
1920 X 1080 p45.
34
5. Instalación del Software
1. Coloque el CD-ROM adjunto en el reproductor de CD.
2. Si el CD no se ejecuta automáticamente, por favor, utilice el
Administrador de archivos de Windows para ejecutar el archivo
Install_CD.exe en el CD.
Se mostrará la siguiente pantalla.
3. Seleccione el elemento [menú] que desee para iniciar el proceso de
instalación conforme a las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
35
6. Supercoche
Icono Icono
1 Reproductor de video 9 Ruta del archivo
2 Reproducir / Pausa 10 Navegador de archivos
3 Anterior 11 Lista de archivos
4 Próximo 12 Nombre de archivo
5 Detener 13 Volumen
6 E-Map
14
Duración actual / Duración
total
7 Brújula 15 Relación señal / ruido(SNR)
8 G sensor 16 G-Sensor
Nota
:
1. Para mostrar la ruta en E-Map, por favor asegúrese de que está conectado a internet antes de
iniciar la reproducción de vídeo.
2. Archivos de vídeo (MOV / TS) y GPS / G-Sensor archivos (NMEA) tienen que estar en la misma
carpeta antes de iniciarse la reproducción.
3. El software SuperCar es sólo para los PCs de Windows.
1
5
11
10
7
13
1
4
1
6
1
6
2
3
4
5
12
8
9
36
7. Especificaciones
Icono Descripción
Sensor de imagen
1/3” CMOS sensor
Píxeles efectivos
2688 (H) x 1520 (V)
Soportes de
almacenamiento
Soportes de tarjetas Micro SDHC, de memoria 32 GB clase
6 o superior (Por favor, utilice una tarjeta de memoria de 8
GB, tarjeta Micro SD de clase 6 o superior)
Pantalla LCD 2.4” LCD color TFT (112K Píxeles)
Lente
Gran angular lente de foco fijo
Apertura: Up to F1.8 ; f=2.95mm
Distancia de
enfoque
1.5m~Infinity
Clips de vídeo
Resolución: WFHD (2560 x 1080), 30fps
Super HD (2304 x 1296), 30fps
Full HD (1920 x 1080), 45fps
Full HD (1920 x 1080), 30fps
Formato: MOV
Imagen estática
(fotografía)
Resolución: 4M 2688(H) x 1520(V)
Formato: DCF (JPEG, Exif: 2.2)
Obturador
obturador electronic
Auto:1/2 ~1/2000 sec.
G-Sensor 3-ejes G-Force sensor
ISO Auto
Balance de blancos
Auto
Micrófono
Altavoz
37
Icono Descripción
Interfaz
Mini USB
Batería
470mAH incorporado Li-polímero recargable
Temperatura de
funcionamiento
0° ~ 50° C
Humedad de
funcionamiento
20 ~ 70% RH
Temperatura de
almacenamiento
-20° ~ 80° C
dimensiones 63 x 70 x 27 mm
Peso Approx. 92g
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

HP f520g Car Camcorder Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario