HP f800x Car Camcorder Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
f800x
Videocámara del coche
Manual del usuario
1
Índice
Sobre esta Guía ............................................................................. 4
FCC Statement .............................................................................. 4
Prohibición de ubicación compartida ............................................ 4
Nota importante ........................................................................... 5
WEEE Noticia ................................................................................. 5
Noticia sobre Regulación en CE..................................................... 5
Advertencia de la batería .............................................................. 6
Notas sobre la instalación ............................................................ 6
Precaución .................................................................................... 7
1 Introducción ................................................................. 10
1.1 Características ................................................................10
1.2 Contenido del paquete ....................................................10
1.3 Visión del producto .........................................................11
2 Conceptos básicos ........................................................ 12
2.1 Insertar la tarjeta de memoria ........................................12
2.2 Instalar en vehículos .......................................................13
2.2.1 Montar en el parabrisas ......................................13
2.2.2 Ajustar la posición del dispositivo .......................14
2.3 Conexión a la corriente ...................................................15
2.4 Indicador LED ..................................................................16
2.5 Encender/apagar el dispositivo .......................................17
2.5.1 Encendido y apagado automático .......................17
2.5.2 Encendido/apagado manual y restablecimiento .17
2.5.2.1 Encendido manual...............................................17
2.5.2.2 Apagado ..............................................................18
2.5.2.3 Restablecer el dispositivo ...................................18
2.6 Configuración inicial........................................................19
2.6.1 Establecer la función Grabación automática.......19
2
2.6.2 Establecer la fecha/hora .....................................20
2.6.3 Establecer la Hora Universal Coordinada (UTC) ...21
2.7 Aplicación ........................................................................22
2.7.1 Instalación de la aplicación .................................22
2.7.2 Conexión con Wi-Fi ..............................................22
3 Utilizar la grabadora para vehículo ................................ 24
3.1 Grabar vídeos ..................................................................24
3.1.1 Grabar vídeos mientras conduce .........................24
3.1.2 Grabación de emergencia ....................................24
3.1.3 La pantalla de grabación .....................................25
3.1.4 Agr. Punto ............................................................27
3.1.5 Capturar instantáneas ........................................27
3.1.6 TABLA DE FUNCIONES DE 4 CUADRÍCULAS de la pantalla
LCD………………………………………. ...........................................28
3.2 Seguridad para conducir .................................................29
3.2.1 Advertencia de salida del carril ...........................29
3.2.2 Adv. col. Frontal...................................................31
3.2.3 Advert. coche frente ............................................33
3.2.4 Advertencia de faro .............................................35
3.2.5 Alerta de radar ....................................................36
3.2.6 Límite veloc. ........................................................37
3.2.7 Alerta figura ........................................................38
3.2.8 Detección de movimiento ...................................39
3.2.9 Detec. Colisión .....................................................41
3.2.10 Alerta ACC/DEC ....................................................42
3.3 Reproducir vídeos y ver imágenes ..................................44
3.3.1 Reproducir vídeos y grabación de emergencia ...44
3.3.2 Ver imágenes ......................................................45
3.3.3 La pantalla de reproducción ................................46
3.3.4 Eliminación de archivos .......................................48
4 Ajustar la configuración ................................................ 49
3
4.1 Utilizar el Menú ...............................................................49
4.2 Elementos del menú .......................................................50
5 Instalar el software ...................................................... 55
6 SuperCar ...................................................................... 56
7 Especificaciones........................................................... 57
4
Sobre esta Guía
El contenido de este documento es para propósitos de información y está sujeta a
cambios sin previo aviso. Hemos hecho todo lo posible para garantizar que esta
Guía del usuario es correcta y completa.
Sin embargo, no se asume la responsabilidad por cualquier error u omisión que
pueda haber ocurrido.
El fabricante se reserva el derecho de modificar las especificaciones técnicas sin
previo aviso.
FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate this
equipment.
Contains FCC ID: 2ACFIWM7911B
Prohibición de ubicación compartida
Este dispositivo y su antena no deben ubicarse ni funcionar junto con ninguna otra
antena o transmisor.
5
Nota importante
Declaración de exposición a la radiación: Este equipo cumple los límites FCC de
exposición a la radicación fijados para un entorno no controlado. Los usuarios
finales deben seguir las instrucciones de funcionamiento específicas para cumplir la
normativa de exposición a radiofrecuencia. Este equipo debe instalarse y utilizarse
dejando una distancia mínima de 20 cm entre el aparato y el cuerpo. Para cumplir
los requisitos de exposición de la FCC, siga las instrucciones de funcionamiento que
se incluyen en este manual.
WEEE Noticia
Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y/o agresivos por parte de
usuarios particulares en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no puede ser
eliminado como un residuo doméstico. Debe desechar su
equipamiento residual y / o la batería entregándolo al organismo de
recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos y / o la
batería. Para obtener más información sobre el reciclaje de este
equipo y / o la batería, póngase en contacto con su oficina local, la
tienda donde compró el equipo o su servicio de desechos del hogar.
El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales y
asegurar que se recicla de forma que proteja la salud humana y el
medio ambiente.
Noticia sobre Regulación en CE
El producto que se acompaña cumple los requisitos de la Directiva de baja tensión
2006/95/EC, la Directiva EMC 2004/108/EC, la Directiva R&TTE 1999/5/EC y la
Directiva RoHS 2011/65/EC.
Protección de la salud en la Unión Europea: Este equipo debe ser instalado y
operado a una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo radiador y su cuerpo.
Este producto cumplirá los límites de restricción básica de 1999/519/EC.
6
Advertencia de la batería
Realice siempre la carga utilizando el sistema proporcionado. La
manipulación inadecuada de la batería puede provocar una
explosión.
Nunca desmonte o perfore la batería, ni permita que esta se
cortocircuite.
Las baterías pueden explotar si se exponen a las llamas. Nunca
arroje las baterías al fuego.
Deshágase de las baterías usadas según la normativa local.
Nunca cambie la batería usted mismo; lleve el producto al
distribuidor para que lo realicen allí.
Notas sobre la instalación
1. Instale el aparato cerca del espejo retrovisor para obtener la mejor
visibilidad en campo abierto.
2. Asegúrese de que el objetivo está dentro del rango de barrido del
limpiaparabrisas para asegurar una visión clara, incluso cuando
llueve.
3. No toque el objetivo con los dedos. La grasa en los dedos puede
permanecer en la lente y se traducirá en videos y fotografías poco
claras. Intente limpiar la lente sobre una base regular.
4. No instale el aparato en una ventana teñida. Si lo hace, podría
dañar la película de tinte.
5. Asegúrese de que la posición de montaje no se vea obstaculizado
por la ventana de tintado.
7
Precaución
En virtud de las leyes locales y de las consideraciones sobre
seguridad vial, no manipule el dispositivo mientras conduce.
La función firmware en el dispositivo está solo como referencia,
siga el estado de la carretera real.
Los resultados del posicionamiento del GPS se deberán tener en
cuenta únicamente como referencia y no deben afectar a la
situación de conducción real. El sistema tampoco puede garantizar
la precisión del posicionamiento.
La precisión del posicionamiento del GPS puede variar en función de
las condiciones meteorológicas y de la ubicación, como por ejemplo,
en edificios altos, túneles, zonas subterráneas o bosques.
Las señales del satélite GPS no pueden atravesar materiales
sólidos (excepto el cristal). Las ventanas tintadas también
afectarán a la calidad de la recepción del satélite GPS.
La calidad de la recepción GPS puede variar de un dispositivo a otro.
El sistema no puede determinar la precisión de los resultados del
posicionamiento desde otros dispositivos distintos.
Los valores mostrados en el sistema, como la velocidad, la
ubicación y la advertencia de distancia a los puntos definidos de la
cámara de velocidad, pueden ser imprecisos debido a la influencia
del entorno en el que se encuentre. Estos valores se indican
únicamente como referencia.
El sistema se debe utilizar únicamente para uso personal (no
comercial), con los límites máximos permitidos por la ley vigente.
Nuestra empresa no aceptará ninguna responsabilidad por
cualquier pérdida de datos durante su uso.
Las señales Wi-Fi no pueden atravesar los edificios. El límite
máximo de la trasmisión de señal es de 10 metros.
Lista de canales de funcionamiento Wi-Fi: canales 1 a 11.
El producto utiliza comunicación de datos inalámbrica que puede
producir interferencias a dispositivos cercanos o recibir
interferencias de estos.
8
Nunca utilice este dispositivo en las proximidades de un horno
microondas o en lugares donde haya interferencias de radio.
La recepción de ondas de radio puede empeorar en ciertos
entornos.
Tenga en cuenta que si otro dispositivo también utiliza la misma
banda de 2,4 GHz que el producto, la velocidad de procesamiento
de ambos dispositivos puede reducirse.
Este producto se calienta con el uso, esto es algo normal.
El uso inadecuado del producto puede provocar daños en el mismo
o en sus accesorios y anular la garantía.
La radiofrecuencia (RF) generada por este dispositivo electrónico
RF puede causar efectos adversos en el funcionamiento de otros
dispositivos electrónicos y provocar un mal funcionamiento. Los
transmisores inalámbricos y el sistema de circuitos también
pueden interferir con otros dispositivos electrónicos. Por tanto,
tenga en cuenta las siguientes precauciones:
Avión: nunca utilice un transmisor de radio cuando se
encuentre en un avión. Desconecte la función Wi-Fi del
dispositivo.
Vehículo: la frecuencia de radio transmitida por este
dispositivo puede afectar al sistema electrónico de un
vehículo a motor. Consulte al fabricante o proveedor del
vehículo sobre el posible efecto.
Marcapasos: para evitar cualquier interferencia posible a un
marcapasos, cualquier persona que utilice marcapasos debe
ser consciente de que, cuando utilice este dispositivo, debe
mantener una distancia mínima de 15 cm (6 pulgadas) entre
este y el marcapasos, y nunca debe poner el dispositivo en un
bolsillo del pecho. En caso de cualquier duda o interferencia,
apague el dispositivo inmediatamente.
Dispositivos médicos: si utiliza un dispositivo médico personal,
consulte al fabricante del mismo o a su médico para confirmar
si aquel está suficientemente protegido contra la transmisión
de RF de este dispositivo.
9
Instalaciones médicas: los hospitales o institutos médicos
pueden utilizar instalaciones sensibles a una energía de RF
externa. Tenga en cuenta tales instrucciones cuando el
personal sanitario o cualquier símbolo expuesto le soliciten
que apague cualquier dispositivo que pueda producir
interferencias en la frecuencia de radio.
Sitios con explosiones o cualquier ubicación con un símbolo
expuesto: para evitar interferencias con actividades
explosivas, tenga en cuenta todos los símbolos e
instrucciones del área de explosión o de una zona en la que
exista la señal “Apagar radios con comunicación bidireccional”
y apague los dispositivos que puedan producir interferencias
con la frecuencia de radio.
Antes de comenzar a utilizar el sistema, asumimos que acepta la
declaración anterior.
10
1 Introducción
Gracias por comprar esta grabadora de coches avanzada. Este
dispositivo está diseñado específicamente para grabación de vídeo en
tiempo real y grabación de audio durante la conducción.
1.1 Características
Grabación de vídeo en Full HD (1920 x 1080 a 30 fps o 1280 x 720 a
30/60 fps)
Pantalla táctil LCD a color de 2,7”
Objetivo gran angular
Recordatorio de seguridad del tráfico multifunción
Grabación automática de emergencia en caso de detección de
colisión
Permite nivel 6 SDHC y superiores. Permite hasta 32GB
1.2 Contenido del paquete
El paquete contiene los siguientes elementos. En caso de que cualquier
artículo falte o esté dañado, póngase en contacto con su distribuidor
inmediatamente.
Grabador de coche Soporte
CD-ROM Guía de inicio rápido Adaptador de coche
11
1.3 Visión del producto
N.º Elemento N.º Elemento
1 Toma para soporte 7 Objetivo gran angular
2
Ranura para tarjetas de
memoria
8 Transmisión Wi-Fi
3 Interruptor de alimentación 9 Altavoz
4 Indicador LED 10 Micrófono
5
Conector de
alimentación/USB
11 Panel táctil LCD
6 Antena GPS
Vistas superior e
inferior
Vista lateral
(izquierda y derecha)
Vista frontal
Vista posterior
9
10
11
4
5
7
6
8
1
2
3
12
2 Conceptos básicos
2.1 Insertar la tarjeta de memoria
Inserte la tarjeta de memoria con los contactos hacia arriba y la pantalla
del dispositivo orientada también hacia arriba, tal y como se muestra.
Introduzca la tarjeta de memoria hasta que escuche el sonido de un clic,
lo que significará que la tarjeta está colocada en su posición.
Para extraer la tarjeta de memoria
Presione para extraer la tarjeta de memoria de la ranura.
Nota:
1. No extraiga ni inserte la tarjeta de memoria mientras el dispositivo está encendido.
Si lo hace, la tarjeta de memoria podría resultar dañada.
2. Utilice una tarjeta micro-SD de Clase 6 o superior, con una capacidad máxima de 32
GB.
3. Formatee las tarjetas micro-SD antes de utilizarlas por primera vez.
4. Cuando extraiga la tarjeta de memoria, tenga cuidado de que no salte y se le pierda.
La ranura de tarjetas de memoria dispone de un mecanismo de expulsión para
retirar fácilmente la tarjeta.
13
2.2 Instalar en vehículos
2.2.1 Montar en el parabrisas
1. Inserte el soporte en la ranura del soporte
ubicada en la parte superior del dispositivo
hasta que escuche el sonido de un clic.
2. Con la ventosa en posición totalmente
plana, colóquela en el parabrisas.
3. Sujete la base firmemente sobre el
parabrisas y presione hacia abajo la
pestaña para fijar el soporte para coche al
parabrisas. Asegúrese de que la base
quede bloqueada firmemente en su
posición.
14
2.2.2 Ajustar la posición del dispositivo
1. Afloje el mando para
inclinar el dispositivo
verticalmente.
2. Afloje el mando para inclinar el
dispositivo horizontalmente
hasta 360°.
3. A continuación, apriete el mando para asegurarse de que el
dispositivo queda bloqueado firmemente en su posición.
Protuberancia
Protuberancia
15
2.3 Conexión a la corriente
Utilice sólo el adaptador de coche incluido para encender el dispositivo y
cargar la batería incorporada.
1. Conecte un extremo del conector de alimentación al puerto del
conector de alimentación/USB del dispositivo.
2. Conecte el otro extremo del cargador del coche a la toma del
encendedor de cigarrillos de su vehículo. Una vez que el motor del
vehículo se ponga en marcha, el dispositivo se encenderá
automáticamente.
Nota:
1. Para conseguir una visión óptima, este producto debe instalarse cerca del
retrovisor, en la parte central y superior del parabrisas.
2. Este producto contiene funciones como, por ejemplo, Advertencia de salida del carril
(3.2.1), Adv. col. Frontal (3.2.2) y Advert. coche frente (3.2.3). Para conseguir mayor
precisión, consulte las medidas de alineación proporcionadas en la sección
individual durante la instalación.
3. Conecte el producto a una fuente de alimentación externa para su funcionamiento
ya que, de lo contrario, su pantalla táctil LCD puede que no funcione correctamente.
16
Indicador del estado de la batería:
Icono Descripción
Batería completamente cargada.
Batería con 2/3 de carga.
Batería con 1/3 de carga.
Batería agotada.
La batería se está cargando.
Conecte el adaptador del coche para cargar la batería
hasta que la batería esté completamente cargada.
Nota:
Por favor, tenga en cuenta que si la temperatura ambiente es de 45 °C o más, el
adaptador para el coche todavía puede suministrar alimentación al dispositivo, pero
no va a cargar la batería de litio-ion. Esta es una característica de las baterías de
Litio-ion y no es un fallo de funcionamiento.
2.4 Indicador LED
Descripción del estado Color del indicador LED
Unidad apagada, batería
cargando
Rojo
Unidad apagada, batería
completamente cargada
Luz LED apagada
Unidad encendida, batería
cargando
Rojo
Unidad encendida, batería
completamente cargada
Verde
Modo de suspensión/Modo
de suspensión y pantalla
desactivados
Verde
Grabación/Grabación y
pantalla desactivados
Rojo intermitente
17
2.5 Encender/apagar el dispositivo
2.5.1 Encendido y apagado automático
Cuando arranque el motor del vehículo, el dispositivo se encenderá
automáticamente. Si está habilitada la función Grab. aut., la grabación
se iniciará automáticamente justo después de que se encienda el
dispositivo.
Consulte Establecer la función Grabación automática (2.6.1).
2.5.2 Encendido/apagado manual y restablecimiento
2.5.2.1 Encendido manual
Presione el interruptor de alimentación y asegúrese de que el
interruptor de alimentación bloquee la ranura de la tarjeta de memoria.
Activado
18
2.5.2.2 Apagado
Presione el interruptor de alimentación y asegúrese de que la ranura de
tarjetas de memoria quede libre y el dispositivo comience la secuencia de
apagado. No encienda el dispositivo durante la secuencia de apagado ya
que, si lo hace, los archivos guardados podrían resultar dañados.
Desactivado
2.5.2.3 Restablecer el dispositivo
Si el dispositivo no funciona correctamente por causas desconocidas,
presione el interruptor de alimentación y asegúrese de que se pueda
extraer la tarjeta de memoria; espere 7 segundos y presione el
interruptor de alimentación de nuevo para reiniciar el dispositivo.
19
2.6 Configuración inicial
Antes de utilizar el dispositivo, le recomendamos que active la función
Grab. aut. y establezca la Fecha y hora correctas.
2.6.1 Establecer la función Grabación automática
La función Grabación automática está activada de forma predeterminada.
El dispositivo comenzará automáticamente a grabar al encenderse. Si la
función Grabación automática está desactivada, actívela siguiendo los
pasos que se describen a continuación:
1. Toque para acceder al Menú principal.
2. Toque para cambiar al Menú principal Grabar.
3. Toque / para seleccionar
y acceder al menú de
funciones Grab. aut.; toque
de nuevo para seleccionar
Activado.
4. Toque
para volver a la pantalla de grabación.
20
2.6.2 Establecer la fecha/hora
Para establecer la fecha y hora correctas, siga el siguiente
procedimiento:
1. Toque para acceder al
Menú principal.
2. Seleccione para acceder al
menú Fecha / Hora. Toque
/ para seleccionar un
valor; toque / para
seleccionar el campo anterior o
siguiente y confirme tocando
para completar la configuración.
Nota:
1. Si la función Sinc. hora está activada, el reloj del dispositivo se calibrará a través de
la señal del reloj del satélite según la Zona horaria. Consulte Elementos del menú
(4.2)
2. Si el posicionamiento del satélite no es correcto, el reloj del dispositivo funcionará
según la hora definida por el usuario.
3. Tenga en cuenta que si toca durante el proceso de grabación, detendrá el
proceso de grabación y accederá al menú principal. Asegúrese de que la grabación
se pueda detener antes de realizar selecciones en los menús.
21
2.6.3 Establecer la Hora Universal Coordinada (UTC)
En función de su ubicación, probablemente tenga que cambiar la configuración de
la hora UTC actual de la videocámara para que se actualicen la fecha y la hora
correspondientes cuando se detecte una señal del GPS.
1. Toque para acceder al Me
principal.
2. En el menú principal Sistema,
toque / para seleccionar
el menú Zona horaria, toque
/ para seleccionar la zona
horaria actual y, a continuación, toque
de nuevo para completar la
configuración.
* No se olvide de ajustar el horario de verano (DST, Daylight Saving Time); para
ello, añada 1 hora al desfase UTC
** Estas áreas pueden observar incrementos de media hora y el horario de verano
(DST)
22
2.7 Aplicación
La cámara le permite conectarse a dispositivos móviles a través de la
aplicación. Cuando la utilice por primera vez, instale la aplicación Pixi
Cam para su dispositivo móvil.
2.7.1 Instalación de la aplicación
1. Busque en Google Play o App Store la aplicación Pixi Cam .
2. Instale la aplicación.
2.7.2 Conexión con Wi-Fi
1. Toque para acceder al Menú principal.
2. Toque para cambiar al Menú principal Sistema.
3. Toque / para seleccionar
y acceder al menú de
funciones Wi-Fi; espere a que la
pantalla muestre la ID del
dispositivo y la contraseña de la
conexión Wi-Fi.
El diseño y las características de la aplicación pueden variar según
las diferentes versiones del software. Consulte Google Play o APP
Store para obtener las actualizaciones.
Nota:
La función wi-fi depende del modelo adquirido.
ID del dispositivo
Contraseña de la conexión Wi-Fi
23
4. Mediante la función Wi-Fi del dispositivo móvil, busque la ID del
dispositivo en la lista, selecciónela e introduzca la contraseña de la
conexión Wi-Fi.
Para usuarios de iOS/Android:
En el dispositivo móvil, seleccione [Ajustes]
[Wi-Fi] [Seleccione el n.º de la ID del dispositivo: f800xXXXXXX]
[Introduzca la contraseña] [Conectar]
5. Ejecute la aplicación Pixi Cam .
6. Para desactivar la conexión Wi-Fi, simplemente salga de la
aplicación Pixi Cam .
Nota:
1. Asegúrese de que la función Wi-Fi del equipo está activada y que los dispositivos
móviles reciben la señal Wi-Fi antes de ejecutar la aplicación Pixi Cam; de lo
contrario, dicha aplicación se cerrará.
2. El dispositivo móvil debe encontrarse a una distancia máxima de 10 metros del
equipo sin edificios entre medias.
3. Cuando la función Wi-Fi del equipo esté activada durante 3 minutos sin que se
conecte al dispositivo móvil, o la conexión se desconecte, el equipo detendrá
automáticamente la función Wi-Fi y tendrá que volver a activarla.
4. Le recomendamos que establezca la fecha y hora correctas en el dispositivo móvil
antes de utilizar el equipo, de forma que los vídeos grabados se correspondan con
la configuración de fecha y hora de dicho dispositivo.
5. Una vez establecida conexión con un dispositivo móvil, el control táctil de la pantalla
del dispositivo dejará de funcionará. Realice las operaciones a través de la
aplicación Pixi Cam. Para utilizar el dispositivo de nuevo, deberá salir primero de la
aplicación Pixi Cam. Para utilizar el dispositivo, detenga el programa Pixi Cam y
reinicie.
6. El idioma de la aplicación Pixi Cam se corresponderá con el del dispositivo móvil, y
será el idioma predeterminado si no se incluye.
24
3 Utilizar la grabadora para vehículo
3.1 Grabar vídeos
3.1.1 Grabar vídeos mientras conduce
Cuando el motor del vehículo arranca y se activa la función Grab. aut., el
dispositivo se enciende automáticamente y comienza a grabar.
La función de panel táctil aún no estará lista hasta 2 segundos después
del inicio de la Grab. aut.
La grabación se detendrá automáticamente cuando se apague el motor;
o bien, puede tocar para detener la grabación manualmente.
Nota:
1. En algunos coches, la grabación continuará cuando el motor se apague. Si esto
ocurre, apague manualmente el encendedor de cigarrillos o desconecte el
adaptador de alimentación del vehículo de dicho encendedor.2. El dispositivo móvil
debe encontrarse a una distancia máxima de 10 metros del equipo sin edificios
entre medias.
2. El dispositivo se puede configurar para guardar un archivo de vídeo cada 3 o 5
minutos de grabación. Consulte Elementos del menú (4.2).
3. El dispositivo guarda la grabación en la tarjeta de memoria. Si la tarjeta de memoria
está llena, se sobrescribe el archivo más antiguo de la tarjeta de memoria.
3.1.2 Grabación de emergencia
Para iniciar la Grabación de emergencia,
realice lo siguiente:
1. Durante la grabación de vídeo,
toque para acceder al
modo de grabación de emergencia.
El mensaje “Emergencia”
aparecerá inmediatamente en la esquina inferior izquierda de la
pantalla y el archivo grabado se protegerá.
2. Toque
de nuevo para detener la grabación.
25
Nota:
1. Si la función Detec. colisión está activada y se detecta una colisión, el dispositivo
activará automáticamente la función de grabación de emergencia. Consulte
Elementos del menú (4.2).
2. El archivo de grabación de emergencia se crea como un archivo nuevo, que se
protegerá para evitar que se sobrescriba durante el proceso de grabación normal.
Una tarjeta de memoria de 8 G (o superior) puede guardar hasta 10 archivos de
vídeo de emergencia. El mensaje de alerta Archivos de emergencia llenos
aparecerá en la pantalla cuando los archivos de grabación de emergencia estén
completos y el archivo de emergencia más antiguo se eliminará automáticamente
cuando se cree un nuevo archivo de grabación de emergencia.
3.1.3 La pantalla de grabación
11
4
2
8
9
12
10
1
5
6
7
3
N.º
Icono Elemento Descripción
1
Grabando
Icono
Indica el estado de la grabación.
2
Fecha/Hora
Indica la fecha y hora de grabación
actuales.
3
Agr. punto
Pulse para añadir un punto
de cámara rápida.
4
Menú
Toque para acceder al Me
principal.
26
5
Capturar
instantáneas
Mientras esté grabando, toque
para tomar una fotografía.
6
Duración de la
grabación
Indica la duración del vídeo actual.
7
Posicionamiento del
satélite
Icono
El icono aparece en la pantalla
cuando el posicionamiento del
satélite del dispositivo está
preparado.
8
Batería
Indica la carga restante de la
batería.
9
TABLA DE
FUNCIONES DE 4
CUADRÍCULAS de la
pantalla LCD
Toque para acceder a la
TABLA DE FUNCIONES DE 4
CUADRÍCULAS de la pantalla LCD.
Consulte TABLA DE FUNCIONES DE 4
CUADRÍCULAS de la pantalla LCD
(3.1.6).
10
Restablecer la
fecha/hora
Mensaje
Recordatorio para que el usuario
restablezca la Fecha / Hora antes de
comenzar a utilizar el dispositivo.
Consulte Establecer la fecha/hora
( 2.6.2)
11
Grabando
Toque para iniciar la
grabación y toque de nuevo
para detener la grabación.
12
Grabación de
emergencia
Durante la grabación de vídeo, toque
para acceder al modo de
grabación de emergencia. Consulte
Grabación de emergencia (3.1.2).
27
3.1.4 Agr. Punto
Puede personalizar las posiciones de los radares en este producto.
1. Presione para agregar una nueva posición de radar
durante la grabación.
2. Puede agregar nuevas posiciones de radar personalizadas después
de establecer la posición de GPS. Puede agregar hasta 200 de ellas.
3. Este producto tiene una capacidad para 200 posiciones de radar. En
el caso de que intente agregar más de esa cantidad, el sistema
mostrará el mensaje "Posición de velocidad completa".
Nota:
Puede eliminar posiciones de radar personalizadas seleccionando la opción Elim.
punto en el menú Archivo / Posición. Tenga en cuenta que todas las posiciones de
radar existentes se eliminarán cuando seleccione la opción Elim. punto. Asegúrese de
que está preparado para volver a crear las posiciones de radar personalizadas antes
de ejecutar esta opción.
3.1.5 Capturar instantáneas
También puede utilizar este dispositivo para capturar instantáneas de la
escena actual.
1. Pulse en el modo de
grabación para capturar una
instantánea.
2. Se tomará una instantánea
cuando aparezca este icono
en el centro de la pantalla.
Nota:
La definición de las fotografías tomadas por este producto cuando está grabando y el
vehículo está en movimiento está sujeta a la velocidad del objeto que se desea
fotografiar y a los cambios en la iluminación ambiente. La función fotográfica realiza
mejor su trabajo cuando toma imágenes estáticas en escenas de accidente o cuando el
vehículo está detenido ante un semáforo.
28
3.1.6 TABLA DE FUNCIONES DE 4 CUADRÍCULAS de la
pantalla LCD
Toque cuando esté grabando y, a continuación, verá la TABLA
DE FUNCIONES DE 4 CUADRÍCULAS de la pantalla LCD.
Toque cualquier punto de la pantalla para volver a la pantalla de
grabación.
4
2
1
3
N.º Elemento N.º Elemento
1 Velocidad de conducción
3 Dirección de conducción
2 Hora
4 Alerta de radar
Nota:
La velocidad de conducción, la dirección de conducción y la a los puntos definidos de la
cámara de velocidad solo se pueden utilizar cuando el posicionamiento del satélite
está en modo preparado, en caso contrario, únicamente aparecerán en escala de
grises. La función de posición de satélite depende del modelo adquirido.
29
3.2 Seguridad para conducir
Nota:
1. La función Seguridad para conducir tiene un límite que consiste en no activar más
de dos alarmas simultáneamente. Si una voz y un mensaje de alerta se han
activado, cualquier otra alarma se omitirá hasta que cualquiera de los dos
anteriores se resuelva.
2. El mensaje de radar se deshabilita si este producto no está conectado a una fuente
de alimentación externa. Se habilita automáticamente cuando este producto se
enciende o cuando se conecta a una fuente de alimentación externa.
3.2.1 Advertencia de salida del carril
Una vez determinada la posición del vehículo mediante GPS y después de
habilitar la función LDWS(Advertencia de salida del carril), este
producto genera alertas de voz y de mensajes en pantalla cuando
conduce fuera de los carriles o cambia de un carril a otro a velocidad
superior a 50 km/h (31 millas/h).
Para establecer la función Advertencia de salida del carril, realice lo
siguiente:
1. Toque para acceder al
Menú principal.
2. Toque para cambiar al
Menú principal Seguridad para
conducir.
3. Toque / para
seleccionar
y acceder al
menú de funciones Adv. sal.
Carril. A continuación, toque
de nuevo para activar la
función (Activado).
La siguiente función de seguridad para la conducción solo se proporciona
como referencia. Se aconseja a los conductores que extremen las
precauciones en función del estado real de la carretera.
30
4. Toque para volver a la pantalla de grabación.
5. Después de activar Adv. sal. Carril, la pantalla mostrará el íncono
alinear , favor ajuste la cámara grabadora para que la línea
horizontal y el nivel de ojo estén solapados y que las líneas
diagonales estén centradas en el carril de conducción. Asegúrese de
que el ícono de alinear no sea oscurecido (ej. Capote) durante la
instalación, podrá causar evaluación errónea si se oscurece el
punto final.
Altura de los
ojos
Horizonte
Punto de
alineamiento
6. Una vez determinada la posición del vehículo mediante GPS, este
producto genera alertas de voz y de mensajes en pantalla cuando
conduce fuera de los carriles o cambia de un carril a otro a
velocidad superior a 50 km/h (31 millas/h).
Nota:
1. Adv. sal. Carril solo se puede utilizar cuando el posicionamiento del satélite esté en
modo preparado. Asegúrese de que el posicionamiento del satélite de su dispositivo
esté preparado si desea activar esta función. La función de posición de satélite
depende del modelo adquirido.
2. Las funciones de Seguridad para conducir, como Adv. sal. Carril, Adv. col. Frontal,
Advert. coche frente, Advertencia de faro, Alerta de radar, Límite veloc., Alerta
figura y Alerta ACC/DEC se desactivarán si el producto no se conecta con la fuente
de alimentación externa.
3. La función LDWS(Advertencia de salida del carril) puede proporcionar falsas
alarmas en malas condiciones, como por ejemplo cuando llueve o está nublado, por
la noche o en entornos con poca iluminación. Se aconseja a los conductores que
extremen las precauciones en función del estado real de la carretera.
31
3.2.2 Adv. col. Frontal
Una vez determinada la posición del vehículo mediante GPS y después de
habilitar la función FCWS(Adv. col. Frontal), este producto genera alertas
de voz y de mensajes en pantalla cuando conduce a velocidades
superiores a 60 km/h (37 millas/h) y la distancia de seguridad respecto al
vehículo de delante es inferior a 20 m.
Para establecer la función Adv. col. Frontal, realice lo siguiente:
1. Toque para acceder al Menú principal.
2. Toque para cambiar al Menú principal Seguridad para
conducir.
3. Toque / para seleccionar
y acceder al menú de
funciones Adv. col. Frontal. A
continuación, toque de nuevo
para activar la función (Activado).
4. Toque para volver a la
pantalla de grabación.
32
5. Después de activar Adv. col. Frontal, la pantalla mostrará el íncono
alinear , favor ajuste la cámara grabadora para que la línea
horizontal y el nivel de ojo estén solapados y que las líneas
diagonales estén centradas en el carril de conducción. Asegúrese de
que el ícono de alinear no sea oscurecido (ej. Capote) durante la
instalación, podrá causar evaluación errónea si se oscurece el
punto final.
Altura de los
ojos
Horizonte
Punto de
alineamiento
6. Una vez determinada la posición del vehículo mediante GPS, este
producto genera alertas de voz y de mensajes en pantalla cuando
conduce a velocidades superiores a 60 km/h (37 millas/h) y la
distancia de seguridad respecto al vehículo de delante es inferior a
20 m.
Nota:
1. Adv. col. Frontal solo se puede utilizar cuando el posicionamiento del satélite esté
en modo preparado. Asegúrese de que el posicionamiento del satélite de su
dispositivo esté preparado si desea activar esta función. La función de posición de
satélite depende del modelo adquirido.
2. Las funciones de Seguridad para conducir, como Adv. sal. Carril, Adv. col. Frontal,
Advert. coche frente, Advertencia de faro, Alerta de radar, Límite veloc., Alerta
figura y Alerta ACC/DEC se desactivarán si el producto no se conecta con la fuente
de alimentación externa.
3. La función FCWS(Adv. col. Frontal) puede proporcionar falsas alarmas en malas
condiciones, como por ejemplo cuando llueve o está nublado, por la noche o en
entornos con poca iluminación. Se aconseja a los conductores que extremen las
precauciones en función del estado real de la carretera.
33
3.2.3 Advert. coche frente
Una vez determinada la posición del vehículo mediante GPS y después de
habilitar la función Advert. coche frente, este producto comienza a
detectar el movimiento de vehículos que se encuentran delante de usted
después de que su vehículo permanezca inmóvil durante 20 segundos. El
producto generará alertas de voz y de mensajes en pantalla cuando el
movimiento del vehículo situado delante de usted cambie sus imágenes
en la pantalla.
Para establecer la función Advert. coche frente, realice lo siguiente:
1. Toque para acceder al Menú principal.
2. Toque para cambiar al Menú principal Seguridad para
conducir.
3. Toque / para seleccionar
y acceder al menú de
funciones Advert. coche frente. A
continuación, toque de nuevo
para activar la función (Activado).
4. Toque para volver a la
pantalla de grabación.
5. Después de activar Advert. coche frente, la pantalla mostrará el
íncono alinear
, favor ajuste la cámara grabadora para que la
línea horizontal y el nivel de ojo estén solapados y que las líneas
diagonales estén centradas en el carril de conducción. Asegúrese de
que el ícono de alinear no sea oscurecido (ej. Capote) durante la
instalación, podrá causar evaluación errónea si se oscurece el
punto final.
34
Altura de los
ojos
Horizonte
Punto de
alineamiento
6. Una vez determinada la posición del vehículo mediante GPS, este
producto comienza a detectar el movimiento del vehículo que se
encuentra delante de usted después de que su vehículo
permanezca inmóvil durante 20 segundos. El producto generará
alertas de voz y de mensajes en pantalla cuando el movimiento del
vehículo situado delante de usted cambie sus imágenes en la
pantalla.
Nota:
1. Advert. coche frente solo se puede utilizar cuando el posicionamiento del satélite
esté en modo preparado. Asegúrese de que el posicionamiento del satélite de su
dispositivo esté preparado si desea activar esta función. La función de posición de
satélite depende del modelo adquirido.
2. Las funciones de Seguridad para conducir, como Adv. sal. Carril, Adv. col. Frontal,
Advert. coche frente, Advertencia de faro, Alerta de radar, Límite veloc., Alerta
figura y Alerta ACC/DEC se desactivarán si el producto no se conecta con la fuente
de alimentación externa.
3. La función Advert. coche frente puede proporcionar falsas alarmas en malas
condiciones, como por ejemplo cuando llueve o está nublado, por la noche o en
entornos con poca iluminación. Se aconseja a los conductores que extremen las
precauciones en función del estado real de la carretera.
4. El producto reiniciará la función Advert. coche frente después de 30 segundos si
dicha función se ha activado.
35
3.2.4 Advertencia de faro
La función Advertencia de faro genera alertas de voz y de mensajes en
pantalla cuando detecta condiciones de mala iluminación a través de las
pantallas de grabación de este producto, como por ejemplo cuando
llueve o está nublado, por la noche y en sótanos, aparcamientos y
túneles.
Para establecer la función Advertencia de faro, realice lo siguiente:
1. Toque para acceder al Menú principal.
2. Toque para cambiar al Menú principal Seguridad para
conducir.
3. Toque / para seleccionar
y acceder al menú de
funciones Advertencia de faro. A
continuación, toque de nuevo
para activar la función (Activado).
4. Toque para volver a la
pantalla de grabación.
5. This product produces voice and
screen message alerts when it detects poor lighting conditions
through its recording displays.
Nota:
Las funciones de Seguridad para conducir, como Adv. sal. Carril, Adv. col. Frontal,
Advert. coche frente, Advertencia de faro, Alerta de radar, Límite veloc., Alerta figura y
Alerta ACC/DEC se desactivarán si el producto no se conecta con la fuente de
alimentación externa.
36
3.2.5 Alerta de radar
La función Alerta de radar está habilitada de forma predeterminada. Una
vez determinada la posición del vehículo mediante GPS y cuando dicho
vehículo se aproxime a un radar, este producto generará alertas de voz y
de mensajes en pantalla.
Para establecer la función Alerta de radar, realice lo siguiente:
1. Toque para acceder al Menú principal.
2. Toque para cambiar al Menú principal Seguridad para
conducir.
3. Toque / para seleccionar
y acceder al menú de
funciones Alerta de radar. A
continuación, toque de nuevo
para activar la función (Activado).
4. Toque para volver a la
pantalla de grabación.
5. Una vez determinada la posición del vehículo mediante GPS y
cuando dicho vehículo se aproxime a un radar, este producto
generará alertas de voz y de mensajes en pantalla. El color de la
pantalla de alarma cambiará a rojo para recordarle que debe
reducir la velocidad si conduce más rápido que el límite permitido.
37
Nota:
1. Alerta de radar solo se puede utilizar cuando el posicionamiento del satélite esté en
modo preparado. Asegúrese de que el posicionamiento del satélite de su dispositivo
esté preparado si desea activar esta función. La función de posición de satélite
depende del modelo adquirido.
2. Las funciones de Seguridad para conducir, como Adv. sal. Carril, Adv. col. Frontal,
Advert. coche frente, Advertencia de faro, Alerta de radar, Límite veloc., Alerta
figura y Alerta ACC/DEC se desactivarán si el producto no se conecta con la fuente
de alimentación externa.
3. La función de alerta de radar debe tener datos de radares del país en el que se
utilice. La función se invalidará si el producto se usa en otros países. Consulte a la
tienda donde adquirió el producto si la función se anula. El producto nunca
garantiza los datos de radares que se incluyen para los países de todo el mundo.
3.2.6 Límite veloc.
Si la función Límite veloc. está habilitada, este producto genera alertas
de mensajes de voz una vez determinada la ubicación del vehículo
mediante GPS y si su velocidad supera el límite establecido.
Para establecer la función Límite veloc., realice lo siguiente:
1. Toque para acceder al
Menú principal.
2. Toque para cambiar al
Menú principal Seguridad para
conducir.
3. Toque / para seleccionar
acceder al menú de funciones
Límite veloc.
4. Pulse los botones / para
configurar la función Límite veloc.
para activar la alarma de este
producto (Desactivado, 50 km/h ~
200 km/h).
5. Toque
para volver a la pantalla de grabación.
38
6. Si la función Límite veloc. está establecida, este producto genera
una alerta de mensajes de voz una vez determinada la ubicación del
vehículo mediante GPS y si su velocidad supera el límite
establecido.
Nota:
1. Límite veloc. solo se puede utilizar cuando el posicionamiento del satélite esté en
modo preparado. Asegúrese de que el posicionamiento del satélite de su dispositivo
esté preparado si desea activar esta función. La función de posición de satélite
depende del modelo adquirido.
2. Las funciones de Seguridad para conducir, como Adv. sal. Carril, Adv. col. Frontal,
Advert. coche frente, Advertencia de faro, Alerta de radar, Límite veloc., Alerta
figura y Alerta ACC/DEC se desactivarán si el producto no se conecta con la fuente
de alimentación externa.
3.2.7 Alerta figura
Si la función Alerta figura está habilitada, este producto genera alertas
de voz y de mensajes en pantalla una hora después de que haya
comenzado a grabar y, a partir de entonces, repite dichas alertas cada
media hora.
Para ajustar la función Alerta figura,
realice lo siguiente:
1. Toque para acceder al
Menú principal.
2. Toque para cambiar al
Menú principal Seguridad para
conducir.
3. Toque / para seleccionar
y acceder al menú Alerta
figura, y toque
de nuevo
para activarlo (Activado).
4. Toque para volver a la pantalla de grabación.
39
Nota:
Las funciones de Seguridad para conducir, como Adv. sal. Carril, Adv. col. Frontal,
Advert. coche frente, Advertencia de faro, Alerta de radar, Límite veloc., Alerta figura y
Alerta ACC/DEC se desactivarán si el producto no se conecta con la fuente de
alimentación externa.
3.2.8 Detección de movimiento
Si está activada la función Detec. mov., cuando se encienda el dispositivo,
aparecerá en la pantalla el mensaje “Espere 10 segundos para entrar en
Detec. mov., o toque la pantalla para apagar.”. Esto significa que el
sistema accederá a la función Detec. mov. automáticamente en 10
segundos; cuando el dispositivo detecte cualquier movimiento frente al
objetivo, la Grabación de vídeo se activará durante el tiempo establecido.
Si toca en cualquier lugar de la pantalla antes de que transcurran 10
segundos, este producto se apagará en lugar de entrar en el modo de
detección de movimiento.
Para establecer la detección de movimiento, realice lo siguiente:
1. Toque para acceder al Menú principal.
2. Toque para cambiar al Menú
principal Seguridad para conducir.
3. Toque / para seleccionar
y acceder al menú de funciones
Detec. mov.. A continuación, toque
de nuevo para activar la función
(Activado).
4. Toque
para volver a la pantalla de grabación.
40
5. Una vez que el conector de alimentación se coloque en la posición
de apagado, aparecerá el mensaje “Espere 10 segundos para
entrar en Detec. mov., o toque la pantalla para apagar.”. El
sistema entrará automáticamente en el modo de detección de
movimiento en 10 segundos, lo que habilitará la función de
grabación automática si este producto detecta algún objeto en
movimiento delante de la cámara.
6. La pantalla se apagará automáticamente 60 segundos después de
que este producto entre en el modo de detección de movimiento.
Pulse en cualquier lugar de la pantalla para encenderla y vuelva a
pulsarla para salir de este modo. Una vez que el conector de
alimentación se coloque en la posición de apagado, aparecerá el
mensaje “Espere 10 segundos para entrar en Detec. mov., o
toque la pantalla para apagar.”. Utilice el producto según se
indica.
Nota:
1 Con la batería completamente cargada y en buen estado, Motion Detection puede
grabar de manera continuada durante unos 30 minutos.
2. Mientras se esté utilizando el dispositivo, la capacidad de almacenamiento de la
batería se reducirá gradualmente. Esto es normal para la batería.
41
3.2.9 Detec. Colisión
La sensibilidad de la función Detec. colisión está establecida en el nivel
medio de forma predeterminada. Este producto inicia la grabación de
emergencia cuando detecta cualquier vibración causada por una colisión.
Para cambiar la configuración de la detección de colisión:
Para establecer la Detec. colisión, realice lo siguiente:
1. Toque para acceder al Menú principal.
2. Toque para cambiar al Menú principal Seguridad para
conducir.
3. Toque / para seleccionar acceder al menú de
funciones Detec. colisión.
4. Pulse los botones / para
cambiar la sensibilidad de la
detección de colisión de este
producto. Los valores disponibles
son: Desactivado, Baja
sensibilidad, Sensibilidad normal y
Alta sensibilidad.
5. Toque para volver a la
pantalla de grabación.
Nota:
El archivo de grabación de emergencia se crea como un archivo nuevo, que se
protegerá para evitar que se sobrescriba durante el proceso de grabación normal. Una
tarjeta de memoria de 8 G (o superior) puede guardar hasta 10 archivos de vídeo de
emergencia. El mensaje de alertaArchivos de emergencia llenos” aparecerá en la
pantalla cuando los archivos de grabación de emergencia estén completos y el archivo
de emergencia más antiguo se eliminará automáticamente cuando se cree un nuevo
archivo de grabación de emergencia.
42
3.2.10 Alerta ACC/DEC
Este producto genera alertas de voz y de mensajes en pantalla si la
función Alerta ACC/DEC está habilitada y el vehículo acelera 20 km/h
(12,4 millas/h) en un segundo cuando conduce a velocidades superiores
a 80 km/h (50 millas/h) o desacelera 30 km/h (18,6 millas/h) en un
segundo cuando se conduce a velocidades inferiores a 50 km/h (31
millas/h) después de determinar la posición mediante GPS.
Para establecer la función Alerta ACC/DEC, realice lo siguiente:
1. Toque para acceder al Menú principal.
2. Toque para cambiar al Menú principal Seguridad para
conducir.
3. Toque / para seleccionar
y acceder al menú de
funciones Alerta ACC/DEC. A
continuación, toque de nuevo
para activar la función (Activado).
4. Toque
para volver a la pantalla de grabación.
43
5. Este producto genera alertas de voz y de mensajes en pantalla una
vez determinada la ubicación del vehículo mediante GPS y cuando
acelera o decelera bruscamente.
Nota:
1. Alerta ACC/DEC solo se puede utilizar cuando el posicionamiento del satélite esté
en modo preparado. Asegúrese de que el posicionamiento del satélite de su
dispositivo esté preparado si desea activar esta función. La función de posición de
satélite depende del modelo adquirido.
2. Las funciones de Seguridad para conducir, como Adv. sal. Carril, Adv. col. Frontal,
Advert. coche frente, Advertencia de faro, Alerta de radar, Límite veloc., Alerta
figura y Alerta ACC/DEC se desactivarán si el producto no se conecta con la fuente
de alimentación externa.
44
3.3 Reproducir vídeos y ver imágenes
3.3.1 Reproducir vídeos y grabación de emergencia
Para reproducir archivos de grabación de vídeo, realice lo siguiente:
1. Toque para acceder al Menú principal.
2. Toque para cambiar al
Menú principal Archivo / Posición.
3. Toque / para acceder al
menú de funciones Vídeo/
Emergencia.
4. Toque / para examinar
el archivo de vídeo que desee y toque la vista previa seleccionada
del vídeo para acceder al Modo de reproducción.
5. Toque repetidamente para volver a la pantalla de grabación.
45
3.3.2 Ver imágenes
Para ver imágenes, realice lo siguiente:
1. Toque para acceder al Menú principal.
2. Toque para cambiar al Menú principal Archivo / Posición.
3. Toque para acceder al menú
de funciones Imagen.
4. Toque / para examinar
los archivos de imagen que desee y toque la vista previa
seleccionada de la imagen para acceder al Modo de reproducción de
imágenes.
5. Toque repetidamente para volver a la pantalla de grabación.
46
3.3.3 La pantalla de reproducción
Pantalla de Reproducción de Vídeo Pantalla de Reproducción de Foto
1
5
2
3
6
1
6
4
7
3
4
5
N.º
Icono Elemento Descripción
1
Nombre de
archivo
Indica el nombre del archivo de vídeo
o imagen actual.
2
Duración
actual/Durac
ión del vídeo
Indica el código de la hora y la
duración del archivo de vídeo actual.
3
Menú
Toque para acceder al menú
Eliminación de archivos.
4
/
Retroceso
rápido /
Archivo
anterior
Toque cuando el vídeo o la
imagen no se estén reproduciendo
para volver al archivo anterior.
Toque en el modo de
reproducción de vídeo para
retroceder en la reproducción.
5
Volver
Toque para volver a la pantalla
de vista previa del vídeo o la imagen.
Toque repetidamente para
volver a la pantalla de grabación.
47
N.º
Icono Elemento Descripción
6
/
Avance
rápido /
Siguiente
archivo
Toque cuando el vídeo o la
imagen no se estén reproduciendo
para pasar al siguiente archivo.
Toque en el modo de
reproducción de vídeo para
avanzar rápidamente en la
reproducción de vídeo.
7
/
Reproducir/
Pausar
Toque / para reproducir o
pausar el vídeo.
48
3.3.4 Eliminación de archivos
Para eliminar archivos, realice lo siguiente:
1. Toque para acceder al Menú principal.
2. Toque para cambiar al Menú principal Archivo / Posición.
3. Toque / / para acceder al menú
Vídeo/Imagen/Emergencia.
4. Toque / para examinar los archivos de imagen o vídeo
que desee y toque la imagen de la vista previa seleccionada para
acceder al Modo de reproducción de vídeo/imagen.
5. Toque para acceder al menú Eliminación de archivos,
seleccione / para eliminar uno o todos los archivos; y
toque / para confirmar o cancelar la selección.
Elemento Descripción
Eliminar uno Elimina el archivo actual.
Eliminar todos Elimina todos los archivos.
6. Toque repetidamente para volver a la pantalla de grabación.
Nota:
los archivos eliminados no se pueden recuperar. Asegúrese de que ha hecho una copia
de seguridad de los archivos antes de llevar a cabo la eliminación.
49
4 Ajustar la configuración
4.1 Utilizar el Menú
Puede personalizar las configuraciones generales mediante los menús
que aparecen en pantalla (OSD).
1. Toque en el modo de grabación para detener la grabación
y acceder al Menú principal.
2. Toque / / / para navegar por los
menús principales.
3. Toque / para examinar las funciones del menú principal
correspondiente; toque un icono de función para acceder a la
pantalla de configuración.
4. Una vez completada la configuración de la función, el dispositivo
volverá automáticamente al Menú principal de la función
seleccionada.
5. Toque
para volver a la pantalla de grabación.
50
4.2 Elementos del menú
Consulte la siguiente tabla para obtener información acerca del menú
principal y la lista de funciones.
Menú
principa
l
Lista de
funciones
Descripción Opción disponible
Sistema
Fecha /
Hora
Establece la fecha y hora.
Zona
horaria
Establece la zona horaria en la
que se encuentra.
UTC -12:00 ~ UTC
+12:00
Sinc.
hora
Cuando se activa, el reloj del
dispositivo se ajusta
automáticamente según el
reloj del satélite de la zona
horaria establecida al
completar el posicionamiento
del satélite.
Activado / Desactivado
Sonido Activa/desactiva el pitido.
Desactivado / Bajo /
Medio / Alto
Idioma
Establece el idioma del menú
que aparece en pantalla (OSD).
De acuerdo a las
regiones actuales de
envío
Unidad
de
distancia
Selecciona la unidad de
distancia mostrada en
pantalla.
KM / MILLAS
Configur
ación
LCD
Establece el tiempo de
apagado de la pantalla LCD. La
pantalla del dispositivo se
apagará transcurrido el tiempo
establecido si no detecta
ninguna operación durante el
modo de suspensión o el modo
de grabación. Toque cualquier
punto de la pantalla para
encenderla. (La grabación no
se verá afectada cuando se
apague la pantalla).
Activado / Apag. tras
30 s / Apag. tras 3 min
Wi-Fi
Establece la conexión Wi-Fi de
un dispositivo móvil.
51
Menú
principa
l
Lista de
funciones
Descripción Opción disponible
Sistema
de
satélites
Seleccione un sistema de
satélites de la localidad.
GPS / GLONASS
Formate
o
completa
do
Formatea la tarjeta de
memoria insertada en el
equipo. Todos los archivos de
la tarjeta se borrarán.
Sí / No
Predeter
minado
Restablece la configuración
predeterminada en el equipo.
Sí / No
Versión
de
firmware
Indica el firmware actual.
Archivo /
Posición
Vídeo
Reproduce/elimina un archivo
de vídeo.
Imagen
Reproduce/elimina un archivo
de imagen.
Emergen
cia
Reproduce/elimina un archivo
de grabación de emergencia.
Agr.
punto
Añade manualmente puntos de
velocidad después del
posicionamiento del satélite;
se pueden añadir hasta 200
puntos de velocidad definidos
por el usuario.
Elim.
punto
Elimina del sistema todos los
puntos de velocidad definidos
por el usuario.
Segurida
d para
conducir
Adv. sal.
Carril
Una vez determinada la
posición del vehículo mediante
GPS y después de habilitar la
función LDWS (Adv. sal. Carril),
este producto genera alertas
de voz y de mensajes en
pantalla cuando conduce fuera
de los carriles o cambia de un
carril a otro a velocidad
Activado / Desactivado
52
Menú
principa
l
Lista de
funciones
Descripción Opción disponible
superior a 50 km/h (31
millas/h).
Adv. col.
Frontal
Cuando la función Adv. co
l.
Frontal se active después del
posicionamiento del satélite, el
dispositivo emitirá una alerta
de voz y mostrará una imagen
de advertencia cuando la
velocidad del vehículo supere
los 60 km/h y la distancia
respecto al vehículo que se
encuentra delante sea inferior
a 20 m.
Activado / Desactivado
Advert.
coche
frente
Una vez determinada la
posición del vehículo mediante
GPS y después de habilitar la
función Advert. coche frente,
este producto comienza a
detectar el movimiento de
vehículos que se encuentran
delante de usted después de
que su vehículo permanezca
inmóvil durante 20 segundos.
El producto generará alertas
de voz y de mensajes en
pantalla cuando el movimiento
del vehículo situado delante de
usted cambie sus imágenes en
la pantalla.
Activado / Desactivado
Adverten
cia de
faro
Cuando esté activada la
Advertencia de faro, el
dispositivo emitirá una alerta
de voz y mostrará una pantalla
de advertencia para avisar que
la luminosidad detectada en el
objetivo de la grabación es
insuficiente.
Activado / Desactivado
Alerta de
radar
Si la función Alerta de radar
está habilitada, una vez
determinada la posición del
vehículo mediante GPS y
cuando dicho vehículo se
aproxime a un radar, este
producto generará alertas de
Activado / Desactivado
53
Menú
principa
l
Lista de
funciones
Descripción Opción disponible
voz y de mensajes en pantalla.
Límite
veloc.
Si la función Límite veloc. está
habilitada, este producto
genera alertas de mensaje de
voz una vez determinada la
ubicación del vehículo
mediante GPS y si su velocidad
supera el límite establecido.
Desactivado / 50 km/h
~ 200 km/h
Alerta
figura
Si la función Alerta figura está
habilitada, este producto
genera alertas de voz y de
mensajes en pantalla una hora
después de que haya
comenzado a grabar y, a partir
de entonces, repite dichas
alertas cada media hora.
Activado / Desactivado
Detec.
mov.
Si Detec. mov. está activado, el
dispositivo comenzará a grabar
automáticamente cuando se
detecte algún dispositivo en
movimiento frente a él. Con la
batería completamente
cargada y en buen estado,
Motion Detection puede grabar
de manera continuada durante
unos 30 minutos.
Activado / Desactivado
Detec.
colisión
Si la función Detec. colisión
está activada, este producto
inicia la grabación de
emergencia cuando detecta
cualquier vibración causada
por una colisión.
Desactivado / Baja
sensibilidad /
Sensibilidad normal /
Alta sensibilidad
Alerta
ACC/DEC
Este producto genera alertas
de voz y de mensajes en
pantalla si la función Alerta
ACC/DEC está habilitada y el
vehículo acelera 20 km/h (12,4
Activado / Desactivado
54
Menú
principa
l
Lista de
funciones
Descripción Opción disponible
millas/h) en un segundo
cuando conduce a velocidades
superiores a 80 km/h (50
millas/h), o desacelera 30
km/h (18,6 millas/h) en un
segundo cuando se conduce a
velocidades inferiores a 50
km/h (31 millas/h) después de
determinar la posición
mediante GPS.
Grabar
Resoluci
ón
Establece la resolución del
vídeo.
FHD (1080 P/30 fps) /
HD30 (720 P/30 fps) /
HD60 (720 P/60 fps)
EV
Establece la compensación de
la exposición.
+1.3 ~ -1.3
Grab.
aut.
Establece la activación de la
Grab. aut. después de que se
encienda el dispositivo.
Activado / Desactivado
Duración
del vídeo
Guarda los archivos de vídeo
correspondientes con la
duración seleccionada.
3 min / 5 min
Grabació
n de voz
Establece la activación de
audio en el vídeo.
Activado / Desactivado
Imprimir
Establece la indicación de la
marca de fecha y hora en la
imagen o el vídeo grabado.
Activado / Desactivado
WDR
La función WDR compensa y
optimiza las áreas tenues en
entornos de mala iluminación
externa.
Activado / Desactivado
Nota:
Las funciones de Seguridad para conducir, como Adv. sal. Carril, Adv. col. Frontal,
Advert. coche frente, Advertencia de faro, Alerta de radar, Límite veloc., Alerta figura y
Alerta ACC/DEC se desactivarán si el producto no se conecta con la fuente de
alimentación externa.
55
5 Instalar el software
1. Inserte el CD-ROM suministrado en el reproductor de CD.
2. Si el CD no se ejecuta automáticamente, utilice el Administrador de
archivos de Windows para ejecutar el archivo Install_CD.exe en el
CD.
Aparecerá la siguiente pantalla.
3. Presione el elemento [Menú] para iniciar el proceso de instalación
conforme a las instrucciones que aparecen en la pantalla.
56
6 SuperCar
1
5
11
10
7
13
1
4
1
6
1
6
2
3
4
5
12
8
9
N.º Elemento N.º Elemento
1 Reproductor de vídeo 9 Ruta del archivo
2 Reproducir/Pausar 10 Archivo del explorador
3 Anterior 11 Lista de archivos
4 Siguiente 12 Nombre de archivo
5 Detener 13 Volumen
6 E-Map
14
Duración actual/Duración
total
7 Brújula 15 Relación señal-ruido (SNR)
8 Velocímetro 16 Sensor G
Nota:
1. Para mostrar la ruta en E-Maps, asegúrese de estar conectado a Internet antes de
iniciar la reproducción de vídeo.
2. Los archivos de vídeo (MOV/TS) y los archivos del Sensor G/GPS (NMEA) deben
guardarse en la misma carpeta antes de iniciar la reproducción.
3. El software SuperCar únicamente se puede utilizar en equipos con Windows.
57
7 Especificaciones
Elemento Descripción
Sensor de imagen
Sensor CMOS de 1/2,7”
Píxeles efectivos
1920 (H) x 1080 (V)
Medio de
almacenamiento
Compatible con Micro SDHC Clase 6, hasta 32GB
Pantalla LCD Pantalla táctil TFT a color LCD de 2,7”
Lente
Objetivo gran angular de enfoque fijo
Apertura: Up to F1,9, f = 3,8 mm
Distancia de
enfoque
1,5 m~Infinito
Sistema de satélites
GPS/GLONASS (la función de posicionamiento del
satélite
varía según el modelo)
Wi-Fi
802.11 b/g/n (la función de red inalámbrica varía según el
modelo)
Clip de vídeo
Resolución: FHD (1080 P/30 fps); HD30 (720 P/30 fps);
HD60 (720 P/60 fps)
Formato: MOV
Imagen estática
(instantánea)
Resolución: 2M (1920 x 1080)
Formato: JPEG
Obturador
Obturador electrónico
Automático: 1/2 ~ 1/2000 s
Sensor G Sensor G-Force de 3 ejes
ISO Automático
Balance de blancos
Automático
58
Elemento Descripción
Micrófono
Altavoz
Interfaz
Mini USB
Batería
Integrada, recargable, de polímero de litio, de 470 mAh
Temperatura de
funcionamiento
0° ~ 50° C
Humedad de
funcionamiento
20 ~ 70% HR
Temperatura de
almacenamiento
-20° ~ 80° C
Dimensiones
80 x 30,3 x 51,2 mm
Peso
Aproximadamente 82g (sin tarjeta de memoria)
Módulo Wi-Fi IEEE 802.11n integrado: WN7911B-WM
Intervalo de
frecuencias
2412~2462 MHz
Lista de canales
Canal1~Canal11
Contiene identificador FCC: 2ACFIWM7911B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

HP f800x Car Camcorder Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario