Craftsman 315.268260 Manual de usuario

Categoría
Luces de trabajo
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Manual del Usuario
ICRRFTSMRN"I
P R 0 F E S I Q N A L
LUZ DE TRABAJO A BATERIA
DE 18 VOLTIOS
No. de Modelo
315.268260
Usar la luz de trabajo con el cargador y
bloque de baterias Crafstman recomendados
(ambos vendidos separadamente)
Conserve este manual
para referencia futura
,_ ATENCION: Lea cuidadosamente todas las
Reglas de Seguridad y las Instrucciones antes
de usar esta herramienta.
No. de tel_fono de ayuda a los clientes: 1-800-932-3188
Seguridad
Funcionamiento
Mantenimiento
Sears, Roebuck and Co., 3333 Beverly Rd., Hoffman Estates, IL 60179 USA
i " '
V_ste la pagma Web de Craftsman: www.sears.com/craftsman
983000-061
4-02
®
ATENCION: Lea cuidadosamente todo este manual antes de usar su nueva luz de trabajo. Preste mucha
atenci6n alas Reglas para Funcionamiento Seguro, asf como alas Advertenciae y Avisos. Se ha dado
prioridad mdxima a la seguridad, rendimiento y dependabilidad en el dieeho de esta luz de trabajo por Io
cual es f&cil de mantener y operar. Si usted utiliza la luz de trabajo debidamente y solamente para el
prop6sito que ha sido diseSada, usted disfrutar_ de muchos aSos de servicio seguro.
SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES
En este manual del usuario se describen los sfmbolos y pictogramas de seguridad e internacionales que
puedan aparecer en este producto. Lea este manual para obtener informacibn completa sobre seguridad,
montaje, funcionamiento, mantenimiento y reparacion.
SIGNIFICADO
No exponga a la Iluvia ni use en lugares hl_medos.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
CONOZCA SU LUZ DE TRABAJO. Lea atentamente
el manual clelusuario, Aprenda sus aplicaciones y
limitaciones asi como tambi_n los riesgos potenciales
especfficos relacionados con esta luz.
UTILICE SOLAMENTE EL BLOQUE DE SATERIAS
RECOMENDADO CON SU LUZ DE TRABAJO. Si
intenta usar cualquier otro bloque de baterias puede
da_ar la luz de trabajo y posiblemente explotar,
causar un incendio o una lesi6n personal.
RETIRE EL BLOQUE DE BATERIAS DE LA LUZ DE
TRABAJO ANTES DE CAMBIAR EL FOCO O
CUANDO REALICE EL MANTENIMIENTO O
LIMPIEZA RUTINARIA.
NO DESARME SU LUZ DE TRABAJO,
NO COLOQUE LA LUZ DE TRABAJO O EL
BLOQUE DE SATERIAS CERCA DEL FUEGO O
DEL CALOR. Pueden explotar. Adem_s, NO
descarte un bloquede baterias usadoinciner&ndolo.
No incinerela bateria, aun si est&severamente
daSada o completamente agotada. La bateria puede
explotaren el fuego.
NO GUARDE SU LUZ DE TRABAJO EN UN LUGAR
MOJADO O HUMEDO. IGUALMENTE, NO LA
GUARDE EN LUGARES DONDE LA
TEMPERATURA SEA INFERIOR A 50°F O
SUPERIOR A 100°F. No guarde en galpones al aire
libreo en vehfculos.
NO PERMITA QUE LOS NIl;lOS UTILICEN LA LUZ
DE TRABAJO SIN SER SUPERVISADOS. No es un
juguete. La temperatura del foco es muycaliente aun
cuando haya estado encendidopor unperfodocorto
de tiempo. Esta temperatura calientepuede causar
una quemadura si se toca el foco y puede crear
suficiente calor como para derretir algunas telas.
A
ADVERTENCIA: Si el lente de laluz de trabajo
es envueltoen tela o tiene contactocon alguna tela
puede producirsuficiente calorcomopara derretirla.
A finde evitar una lesi6n personalgrave, nunca
permitaque el lente de raluz de trabajo entre en
contactocon nada.
MANTENGA EL AREA DE TRABAJO LIMPIA. Los
lugares y bancos de trabajodesordenados invitan a
los accidentes.
EVITE LOS AMBIENTES PELIGROSOS.
MANTENGA LA LUZ SECA, LIMPIA Y SIN ACEITE
NI GRASA. Siempre utilice un paso limpio para
efectuar la limpieza. Nunca use Ilquidode frenos,
gasolina, productosa base de petr61eoosolventes
para limpiar su luz de trabajo.
MANTENGASE ALERTA. Ponga atenci6na Ioque
esta haciendoy usesentido com_n. No se apresure.
INSPECClONE LAS PIEZAS DAI_IADAS.Antes de
usar esta luzde trabajo, alguna pieza que este
daSada debe ser revisadacuidadosamente para
determinarsi funcionara en forma debida y si
desempehar_ lafuncion para la cual fu_ diser_ada.
Una pieza que est_ daSada debe set reemplazada o
reparada en forma apropiada.
REGLAS DE SEGURIDAD PARA LAS LUCES
DE TRABAJO
_k ADVERTENCIA: No funcionar la luzde
haga
trabajo o el cargadorcerca de liquidos inflamables o
en ambientesgaseososoexplosivos.Las chispas
internaspuedenencender losvapores.
REGLAS PARA FUNCIONAMIENTO SEGURO (Continuacibn)
,_ ADVERTENClA" El lente el foco se calientan
Y
con el uso.
No depositela luz de trabajo apoy_ndola en la
supefficie del lente durante el uso o
inmediatamentedespu_sde usarlani coloqueel
&rea del lente en contactocon una superficie de
pl&sticoo cubiertacon tela.
Manipule la luz de trabajocon cuidadocuando se
encuentrecerca de cualquier superficie
inflamable.
Deje que la luzde trabajo se enfrfe durante varios
minutos despu_s de usarla antes de cambiar el
foco.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD PARA EL
CARGADOR
Antes de usar el cargador de la bater{a, lea todas las
instrucciones y advertencias indicadas en este
manual, en el cargador de la baterfa yen el producto
que usa el cargador.
,_ ATENCION: Para reducir el riesgo de lesi6n,
cargue solamente baterias recargables de niquel y
cadmio. Otros tiposde baterias pueden explotar
causando lesi6n personaly dafio.
No permita que la luz de trabajo sea usada en la
cama o en sacos de dormir. El lente de esta luz de
trabajo puede derretir lastelas y ocasionar una
quemadura.
REGLAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PARA HERRAMIENTAS A BATERIA
USE SOLAMENTE EL CARGADOR QUE SE
RECOMIENDA USAR CON LA LUZ DE TRABAJO.
No utilice ning_n otro cargador. Si usa otro puede
hacer explotar labaterfa causando alguna lesi6n
seria.
Su herramientaa baterfa debe ser cargada en un
lugardonde la temperatura sea superior a 50°F
(10°C) pero inferior a 100°F (37°C).
Bajocondiciones de uso o temperatura extrema,
puede ocurrir escape de Ifquido en la baterfa. Si el
Ifquido entra en contacto con la piel, I&vese
inmediatamente con agua y jab6n, luego neutralice
con jugo de lim6n o vinagre. Si entra liquido a sus
ojos, I_velos con agua limpia durante 10 minutos,
luego busque atenci6n m6dica inmediata.
_i ADVERTENCIA: Las baterias emiten
hidr6geno
y pueden explotar en presencia de una fuente de
ignici6n,tal como una luz piloto. A fin de reducir el
riesgo de sufrir una lesi6n personalgrave, nunca
use ning_n productoa baterfa en presencia de una
llama abierta. Una baterfa que explote puede
lanzar residuos y qufmicos.Si entra en contactocon
tales materiales, I_vese inmediatamentecon agua
laparte afectada.
_i ADVERTENClA: use un bloque
Nunca de
baterias que se haya caido o recibidoun golpe
fuerte. Un bloquede bateriasdafiado puede
explotar.Descarte inmediatamentey de manera
apropiada un bloque de baterfas que est_ dafiado.
El incumplimientode esta advertencia puede causar
una lesi6n personalgrave.
CUANDO EFECTUE LABORES DE
MANTENIMIENTO, USE SOLAMENTE REPUESTOS
CRAFTSMAN AUTENTICOS.
No exponga el cargador a ambientes hemedos o
mojados.
Para reducir el riesgo de dafio al cargador y al cord6n,
cuando desconecte el cargador tire del enchufe del
cargador en vez que del cord6n.
No debe usarse un cord6n de extensi6n a menos que
sea absolutamente necesario. El uso de cordones de
extensi6n inadecuados puede resultar en riesgo de
incendio y de choque el_)ctrico. Si se debe usar un
cord6n de extensi6n, asegL_resede que:
a. Las clavijas del enchufe det cord6n de extensi6n
son iguales en n_mero, tamafio y forma alas del
enchufe del cargador.
b. El cord6n de extensi6n est& debidamente cableado
yen buen estado; y que
c. El calibre del cable sea suficiente para el amperaje
nominal CA del cargador, segl_n se especifica a
continuaci6n:
Largodel Cordbn (Pies) 25 50 100
Calibre del Cord6n (AWG) 16 16 16
Nota: AWG = American Wire Gage
NO HAGA FUNCIONAR EL CARGADOR SI EL
CORDON O EL ENCHUFE ESTAN DAI_IADOS.Si
estan dafiados, h_lgalos reemplazar inmediatamente
por un electricista calificado.
No haga funcionar el cargador si ha recibido un golpe
fuerte, si se ha cafdo o si se ha dafiado de alguna
manera. Llevelo a un reparador calificado.
No desarme el cargador; Ilevelo a un t_cnico
calificado cuando necesite servicio o reparaci6n. El
rearmado incorrecto puede resultar en un riesgo de
choque el6ctrico o incendio.
Para reducir el riesgo de choque el_ctrico,
desenchufe el cargador del tomacorriente antes de
efectuar cualquier mantenimiento o limpieza. AI
apagar los controles no se reducir& este riesgo.
No use el cargador en lugares h_medos o mojados.
Desenchufe el cargador de la fuente de energia
cuando no este en uso.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Consulte
estas instrucciones frecuentemente y eselas para
instruira otrossobre el usode esta luz. Si usted
presta esta luz a otra personaentregue tambi_n las
instrucciones.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
3
Conestaluzdetrabajo no se incluyeni el bloque de
batedas ni el eargador. Ambos se venden por separado.Si
usted desea comprar un cargador y un bloque de batedas,
solicite el bloque de baterias artfculo no. 9 11034
(9891404-001) y el cargador articulo no. 9 11040
(981399-001).
CARGA DEL BLOQUE DE BATERIAS
El bloque de baterias pare esta la luz de trabajo ha sido
enviado con carge baja para evitar posibles problemas.
Por Io tanto usted debe cargarlo haste que la luz situada
en la parte delantera del cargador cambie de roja a verde.
Nota: Las baterfas no alcanzan su carga total la primera
vez que son cargadas. Dejeque pasen varios ciclos (la
luz de trabajo en funcionamiento seguido de carga) hasta
que las baterias puedan cargarse en su totalidad.
PARA CARGAR
Cargue el bloque de baterfas solamente con el
cargador recomendado.
Asegdrese de que le alimentaci6n es el voltaje
normal del hogar, 120 voltios, 60 Hz, CA solamente.
Enchufe el cargador en la fuente de alimentaci6n
el_ctrica.
BLOQUEDE
PARA
SACAR
CARGADOR
PARA
INSTALAR
RANURAS
Fig. 1
Instale el bloque de baterfas en el cargador alineando
las nervaduras en relieve del bloque de baterias con
las ranuras delcargador, luego deslice el bloque de
baterfas en el cargador. Ver Figura 1.
La luz roja debe encenderse. La luz roja indica mode
de carga r&pida.
Si la luz roja est& destellando, esto indica que el bloque
de baterias esta muy descargado o caliente.
Si el bloque de baterfas est& caliente, la luz roja debe
permanecer iluminada sin destellar cuando el bloque
de baterias se haya enfriado.
Si el bloque de baterias est& totalmente agotado, la luz
roja debe dejar de destellar despu_s de que el voltaje
ha aumentado, normalmente dentro de 60 minutos.
Si despu_s de una hora la luz roja a0n est_
destellando, esto es indicaci6n de que el b[oque de
baterfas est_ defectuoso y debe ser reemplazado.
La luz verde iluminada indice que el bloque de baterias
est& totalmente cargado yen modo de carga lenta para
mantener el bloque de batedas.
La luz amarilla iluminada y laluz rojadestellando indica
bloque de baterias defectuoso. Devuelva el bloque de
baterias a su Centro de Reparaci6n Sears m&s
cercano para su revisiSn o reemplazo.
Cuando el bloque de baterias est_ totalmente cargado,
la luz roja se APAGARA y se ENCENDERA la luz
verde.
Despu_s de uso normal, se requiem una I hora de
carga pare que el bloque de baterias quede totalmente
cargado. Se requiere un minimo tiempo de carga de
1-1/2 horas para cargar una herramienta que est_
completamente descargada.
El bloque de baterias permanecer& ligeramente
caliente cuando se est& cargando. Esto es normal y no
es indicaci6n de problema.
No coloque el cargador en un ambiente de mucho calor
o frio. Trabajar& mejor a temperatura ambiente normal.
Cuando las baterias se cargan completamente,
desenchufe el cargador de la fuente de energfa
el_ctrica y descon_ctelo del bloque de baterias.
FUNCION DEL DIODO EMISOR DE LUZ (LED)
DEL CARGADOR
EL DIODO EMISOR DE LUZ (LED) SE ILUMINA PARA
INDICAR EL ESTADO DEL CARGADOR Y DEL
BLOQUE DE BATERIAS:
LED Rojo Iluminado - Modo de Carga R_pida
LED Verde Iluminado - Totalmente Cargado y
Modo de Carga Lenta para Mantener el Bloque de
Baterias.
LED Rojo Destellando - BIoque de Baterfas
Caliente o Totalmente Agotado. Tambi_n Bloque de
Baterfas Defectuoso despu_s de 1 hora.
LED Amarillo Iluminado y LED Rojo Destellando -
Bloque de Batedas Defectuoso.
INFORMACION IMPORTANTE PARA CARGAR
BATERIAS CALIENTES
Bajo condicione5 extremasde uso, las baterfas en el
bloque de baterias pueden calentarse. Usted debe dejar
enfriar el bloque de baterias durante aproximadamente
1 hora antes de intentar recargarlo. Cuando el bloque de
baterias se descargue y est_ caliente, la luz roja en el
eargador de la baterfa comenzar& a destellar. Cuando el
bloque de baterias se enfrfe, la luz roja brillar_
continuamente indicando el mode de carga r&pida, 1 hora
de carga. Una vez que el bloque de baterias se ha
enfriado, usted puede recargar el bloque de baterias en el
modo de carga r&pida de manera usual.
Nota: Esta situaci6n ocurre solamente cuando el use
continuo de su luz detrabajo causa que las baterfas se
ealienten. No ocurre bajo circunstancias normales.
Censulte "CARGA DEL BLOQUE DE BATERIAS" para
earga normal de las baterfas. Si el cargador no carga su
bloque de baterias bajo circunstancias normales, devuelva
embos, el bloque de baterias y elcargador a su centro de
reparaci6n Sears rn&seercano para revisi6n el_ctrica.
_ ADVERTENCIA: Siempre use protectores
lentes
o galas de seguridad con protectoreslaterales
cuando est_ utilizandosu herramienta. Si no Io
hace puedeque salten objetos a sus ojos,
resultandoen una lesi6n grave.
INSTALACION DEL BLOQUE DE BATERIAS
EN LA LUZ DE TRABAJO
vet Figura2.
Nota: El bloquede baterias se embarca con carga baja.
Pot fo tanto,debe set cargado antes de usarlo.Consutte
"CARGA DEL BLOQUE DE BATERIAS" para las
instruccionesde carga.
Alinee las nervaduras en relieve del bloque de
baterias con las ranurasen ta parte inferiorde la luz
de trabajo, luegoinstaleel bloque de baterias en la luz
de trabajo como se muestra en la Figura2.
Aseg_rese de que el pestilloen el bloquede baterias
entre ensu lugar a presi6n y que est_ firme en la luz
de trabajo antes de comenzar a usarla.
,_ ATENCION: Cuando instale el bloquede baterias
en la luz de trabajo, aseg_rese de que las
nervadurasen relieve y las ranuras coinciden
perfectamentey que el pestilloentre debidamente
en su lugar a presi6n. El montajeinadecuado puede
dar_ar la luzde trabajo y el bloque de bater{as.
DESMONTAJE DEL BLOQUE DE BATERIAS
DE SU LUZ DE TRABAJO
Vet Figura3.
Apriete el pestilloubicadoen la parte delantera del
bloquede baterias (1) para liberarel blequede
baterias.
Tire del bloquede bateriashacia adelante(2) para
sacarlode la luzde trabajo.
APRIETEEL
PESTILLOPARA
DEBMERIAS
TIREHACIA
ADELANTE
DEBATERIAS
Fig. 3
NERVADURAS
ENRELIEVE
\
RANURAS
PESTILLO
BLOQUE
DEBATERIAS
Fig. 2
GATILLO
Ver Figura 4.
Para encender y apagar la luz de trabajo, apriete el
gatillo.
CABEZA DE VARIAS POSIClONES
Ver Figura 4.
La cabeza de la luz de trabajo tiene varias posiciones
y cada una de elias tiene un tope con chasquido. Gire
la cabeza a ta posicibn deseada como se muestra con
las flechas en la Figura 4.
CABEZADE
VARIASPOSICIONES
GATILLO
Fig. 4
_, ADVERTENCIA: Cuando la
repare
herramienta use solamente repuestos
autdnticos Craftsman. El uso de cualquier otto
repuesto puede crear un riesgo o dafiar el
producto.
,_ ADVERTENCIA: Evite todo memento
en
que
los liquidos de frenos, gasolina, productos a base
de petr61eo, aceites penetrantes, etc. entren en
contacto con las piezas de pl&stico. EIIos
contienen productos quimicos que pueden dafiar,
debilitar o destruir el pl&stico.
No haga uso abusivo de las herramientas mec&nicas.
El use abusivo puede dafiar la herramienta y tambi_n
la pieza de trabajo.
_, ADVERTENCIA: No trate de modificar esta
luz de trabajo ni de crear accesorios no
recomendados para su uso con esta luz de
trabajo. Cualquiera alteraci6n o modificaci6n se
considera mal uso y puede resultar en una
condici6n peligrosa que cause una posible
lesi6n personal grave.
CAMBIO DEL FOCO
Ver Figura5.
Cuando desee comprar un foco de repuesto, solicite la
pieza nL_mero981258-001.
PARA CAMBIAR EL FOCO:
Saque el bloque de baterfas de la luz de trabajo.
Saque los dos tornillosque sujetan ta cubierta del
lente, luego saque la cubierta.
Saque el foco antiguo del resorte.
Coloque el foco nuevo en el resorte.
Vuelva a colocar la cubierta y los tornillos.
Vuelva a instalar el bloque de baterfas.
Nora: Para su conveniencia, se ha provisto un lugar
deride guardar el foco y un foco adicional. Se
encuentra detr_s de la cubierta del lente. Ver Figura 5.
TORNILLOS
FOCO
FOCO
_DICIONAL
CUBIERTA AREAPARA
DELLENTE GUARDARELFOCO
PARAELMODELONo.315.268260
SOLICITEELFOCONo.DEPIEZA981258-001
Fig. 5
6
BATERIAS
El bloque de baterias de su luz de trabajo est,.
equipado con baterfas recargables de n_quely
cadmio. La duraci6n del servicio de cada carga
depender& del tipo de trabajo que est_ realizando.
Las baterias en esta herramienta han sido dise_adas
para proveer duraci6n m_:_ximasin problemas. Sin
embargo, como todas las bater_as, eventualmente se
agotar&n. NO desarme el bloque de baterias ni
intente reemplazar las baterfas. La manipulaci6n de
estas bater_as, especialmente cuando est_ usando
anillos y joyas, puede resultar en una quemadura
grave.
Para obtener la vida 5til m_s larga de las baterfas,
sugerimos Io siguiente:
Guarde y cargue el bloque de bater_as en un lugar
fresco. Las temperaturas superiores a la
temperatura ambiente normal acortar_n la vida Otil
de las baterias.
Nunca guarde las baterias descargadas.
C_rguelas inmediatamente despu_s que se hayan
descargado.
Todas las bater_as pierden gradualmente su carga.
Mientras m&s alta sea la temperatura, m_.s
r_.pidamente pierden la carga. Si guarda su
herramienta por perfodos de tiempo prolongados
sin usarla, cargue las baterfas cada mes o cada
dos meses. Esta prdctica prolongar& la vida 5til de
las bater_as.
Para conservar los recursos
naturales le rogamos reciclar o
eliminar la bateria de manera
apropriada.
Este producto contiene una baterfa
de niquel y cadmio. Las leyes
locales, estatales y federales pueden
prohibir que las baterfas usadas
sean descartadas en la basura
com_n.
Consulte con las autoridades locales para obtener
informaci6n sobre el reciclaje y/o la manera correcta
de descartar estos productos.
EXTRACCION DEL BLOQUE DE BATERIAS Y
PREPARACION PARA EL RECICLAJE
&
ADVERTENCIA: Despu_s de sacar el bloque
de baterias, cubra los bornes del bloque de
baterfa con cinta adhesiva resistente. No intente
destruir, desarmar la baterfa o sacar cualquiera
de sus componentes. Las baterias de niquel y
cadmio deben ser recicladas o descartadas de
manera adecuada. Igualmente, nunca toque
ambos bornes con objetos metdlicos y/o una
parte del cuerpo pues se puede producir un
cortocircuito. Mant_ngase fuera del alcance de
los niSos. Si no se cumplen estas advertencias,
se puede producir un incendio y/o lesi6n grave.
_i ADVERTENCIA: No intente desarmar
et
bloque de baterfas. Puede producirse un
incendio o una lesi6n.

Transcripción de documentos

Manual del Usuario I CRRFTSMRN" I P R 0 F E S I Q N A L LUZ DE TRABAJO A BATERIA DE 18 VOLTIOS No. de Modelo 315.268260 Usar la luz de trabajo con el cargador y bloque de baterias Crafstman recomendados (ambos vendidos Conserve este manual para referencia ,_ separadamente) futura ATENCION: • Seguridad • Funcionamiento Lea cuidadosamente todas las Reglas de Seguridad y las Instrucciones antes de usar esta herramienta. • Mantenimiento No. de tel_fono de ayuda a los clientes: 1-800-932-3188 Sears, Roebuck and Co., 3333 Beverly Rd., Hoffman • i la pagma " ' V_ste Web de Craftsman: www.sears.com/craftsman 983000-061 4-02 Estates, IL 60179 USA ® ATENCION: Lea cuidadosamente todo este manual antes de usar su nueva luz de trabajo. Preste mucha atenci6n alas Reglas para Funcionamiento Seguro, asf como alas Advertenciae y Avisos. Se ha dado prioridad mdxima a la seguridad, rendimiento y dependabilidad en el dieeho de esta luz de trabajo por Io cual es f&cil de mantener y operar. Si usted utiliza la luz de trabajo debidamente y solamente para el prop6sito que ha sido diseSada, usted disfrutar_ de muchos aSos de servicio seguro. SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES En este manual del usuario se describen los sfmbolos y pictogramas de seguridad e internacionales que puedan aparecer en este producto. Lea este manual para obtener informacibn completa sobre seguridad, montaje, funcionamiento, mantenimiento y reparacion. SIGNIFICADO No exponga a la Iluvia ni use en lugares hl_medos. LEA TODAS • • • LAS INSTRUCCIONES CONOZCA SU LUZ DE TRABAJO. Lea atentamente el manual clelusuario, Aprenda sus aplicaciones y limitaciones asi como tambi_n los riesgos potenciales especfficos relacionados con esta luz. UTILICE SOLAMENTE EL BLOQUE DE SATERIAS RECOMENDADO CON SU LUZ DE TRABAJO. Si intenta usar cualquier otro bloque de baterias puede da_ar la luz de trabajo y posiblemente explotar, causar un incendio o una lesi6n personal. RETIRE EL BLOQUE DE BATERIAS DE LA LUZ DE TRABAJO ANTES DE CAMBIAR EL FOCO O CUANDO REALICE EL MANTENIMIENTO O LIMPIEZA RUTINARIA. • NO DESARME SU LUZ DE TRABAJO, • NO COLOQUE LA LUZ DE TRABAJO O EL BLOQUE DE SATERIAS CERCA DEL FUEGO O DEL CALOR. Pueden explotar. Adem_s, NO descarte un bloque de baterias usado inciner&ndolo. No incinere la bateria, aun si est&severamente daSada o completamente agotada. La bateria puede explotar en el fuego. NO GUARDE SU LUZ DE TRABAJO EN UN LUGAR MOJADO O HUMEDO. IGUALMENTE, NO LA GUARDE EN LUGARES DONDE LA TEMPERATURA SEA INFERIOR A 50°F O SUPERIOR A 100°F. No guarde en galpones al aire libre o en vehfculos. • • NO PERMITA QUE LOS NIl;lOS UTILICEN LA LUZ DE TRABAJO SIN SER SUPERVISADOS. No es un juguete. La temperatura del foco es muy caliente aun cuando haya estado encendido por un perfodo corto de tiempo. Esta temperatura caliente puede causar una quemadura si se toca el foco y puede crear suficiente calor como para derretir algunas telas. A ADVERTENCIA: Si el lente de la luz de trabajo es envuelto en tela o tiene contacto con alguna tela puede producirsuficiente calor como para derretirla. A fin de evitar una lesi6n personalgrave, nunca permita que el lente de ra luz de trabajo entre en contacto con nada. MANTENGA EL AREA DE TRABAJO LIMPIA. Los lugares y bancos de trabajo desordenados invitan a los accidentes. EVITE LOS AMBIENTES PELIGROSOS. MANTENGA LA LUZ SECA, LIMPIA Y SIN ACEITE NI GRASA. Siempre utilice un paso limpio para efectuar la limpieza. Nunca use Ilquidode frenos, gasolina, productosa base de petr61eoo solventes para limpiar su luz de trabajo. • • MANTENGASE ALERTA. Ponga atenci6n a Io que esta haciendo y use sentido com_n. No se apresure. INSPECClONE LAS PIEZAS DAI_IADAS. Antes de usar esta luz de trabajo, alguna pieza que este daSada debe ser revisada cuidadosamente para determinar si funcionara en forma debida y si desempehar_ la funcion para la cual fu_ diser_ada. Una pieza que est_ daSada debe set reemplazada o reparada en forma apropiada. REGLAS DE SEGURIDAD DE TRABAJO _k PARA LAS LUCES ADVERTENCIA: No haga funcionar la luz de trabajo o el cargadorcerca de liquidos inflamables o en ambientesgaseosos o explosivos.Las chispas internaspueden encender los vapores. REGLAS ,_ PARA FUNCIONAMIENTO ADVERTENClA" SEGURO (Continuacibn) INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR El lente Y el foco se calientan con el uso. • No deposite la luz de trabajo apoy_ndola en la supefficie del lente durante el uso o inmediatamente despu_s de usarla ni coloque el &rea del lente en contactocon una superficie de pl&sticoo cubierta con tela. • • Manipule la luz de trabajo con cuidado cuando se encuentre cerca de cualquier superficie inflamable. ,_ ATENCION: Para reducir el riesgo de lesi6n, cargue solamente baterias recargables de niquel y cadmio. Otros tipos de baterias pueden explotar causando lesi6n personaly dafio. • No exponga el cargador a ambientes hemedos o mojados. Para reducir el riesgo de dafio al cargador y al cord6n, cuando desconecte el cargador tire del enchufe del cargador en vez que del cord6n. • Deje que la luz de trabajo se enfrfe durante varios minutos despu_s de usarla antes de cambiar el foco. • No permita que la luz de trabajo sea usada en la cama o en sacos de dormir. El lente de esta luz de trabajo puede derretir las telas y ocasionar una quemadura. • REGLAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA HERRAMIENTAS A BATERIA • USE SOLAMENTE EL CARGADOR QUE SE RECOMIENDA USAR CON LA LUZ DE TRABAJO. No utilice ning_n otro cargador. Si usa otro puede hacer explotar la baterfa causando alguna lesi6n seria. • Su herramienta a baterfa debe ser cargada en un lugar donde la temperatura sea superior a 50°F (10°C) pero inferior a 100°F (37°C). Bajo condiciones de uso o temperatura extrema, puede ocurrir escape de Ifquido en la baterfa. Si el Ifquido entra en contacto con la piel, I&vese inmediatamente con agua y jab6n, luego neutralice con jugo de lim6n o vinagre. Si entra liquido a sus ojos, I_velos con agua limpia durante 10 minutos, luego busque atenci6n m6dica inmediata. • _i _i • No debe usarse un cord6n de extensi6n a menos que sea absolutamente necesario. El uso de cordones de extensi6n inadecuados puede resultar en riesgo de incendio y de choque el_)ctrico. Si se debe usar un cord6n de extensi6n, asegL_resede que: a. Las clavijas del enchufe det cord6n de extensi6n son iguales en n_mero, tamafio y forma alas del enchufe del cargador. b. El cord6n de extensi6n est& debidamente cableado yen buen estado; y que c. El calibre del cable sea suficiente para el amperaje nominal CA del cargador, segl_n se especifica a continuaci6n: Largo del Cordbn (Pies) ADVERTENCIA: Las baterias emiten hidr6geno y pueden explotar en presencia de una fuente de ignici6n,tal como una luz piloto. A fin de reducir el riesgo de sufrir una lesi6n personal grave, nunca use ning_n productoa baterfa en presencia de una llama abierta. Una baterfa que explote puede lanzar residuos y qufmicos.Si entra en contactocon tales materiales, I_vese inmediatamente con agua la parte afectada. • • • Nunca use un bloque de ADVERTENClA: baterias que se haya caido o recibido un golpe fuerte. Un bloque de baterias dafiado puede explotar. Descarte inmediatamente y de manera apropiada un bloque de baterfas que est_ dafiado. El incumplimientode esta advertencia puede causar una lesi6n personalgrave. CUANDO EFECTUE LABORES DE MANTENIMIENTO, USE SOLAMENTE REPUESTOS CRAFTSMAN AUTENTICOS. CONSERVE Antes de usar el cargador de la bater{a, lea todas las instrucciones y advertencias indicadas en este manual, en el cargador de la baterfa yen el producto que usa el cargador. 25 50 100 Calibre del Cord6n (AWG) 16 16 16 Nota: AWG = American Wire Gage NO HAGA FUNCIONAR EL CARGADOR SI EL CORDON O EL ENCHUFE ESTAN DAI_IADOS. Si estan dafiados, h_lgalos reemplazar inmediatamente por un electricista calificado. No haga funcionar el cargador si ha recibido un golpe fuerte, si se ha cafdo o si se ha dafiado de alguna manera. Llevelo a un reparador calificado. No desarme el cargador; Ilevelo a un t_cnico calificado cuando necesite servicio o reparaci6n. El rearmado incorrecto puede resultar en un riesgo de choque el6ctrico o incendio. • Para reducir el riesgo de choque el_ctrico, desenchufe el cargador del tomacorriente antes de efectuar cualquier mantenimiento o limpieza. AI apagar los controles no se reducir& este riesgo. • • No use el cargador en lugares h_medos o mojados. Desenchufe el cargador de la fuente de energia cuando no este en uso. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Consulte estas instrucciones frecuentemente y eselas para instruira otrossobre el uso de esta luz. Si usted presta esta luz a otra persona entregue tambi_n las instrucciones. ESTAS INSTRUCCIONES 3 Conestaluzdetrabajo no se incluye ni el bloque de batedas ni el eargador. Ambos se venden por separado. Si usted desea comprar un cargador y un bloque de batedas, solicite el bloque de baterias artfculo no. 9 11034 (9891404-001) y el cargador articulo no. 9 11040 (981399-001). CARGA DEL BLOQUE DE BATERIAS El bloque de baterias pare esta la luz de trabajo ha sido enviado con carge baja para evitar posibles problemas. Por Io tanto usted debe cargarlo haste que la luz situada en la parte delantera del cargador cambie de roja a verde. Nota: Las baterfas no alcanzan su carga total la primera vez que son cargadas. Deje que pasen varios ciclos (la luz de trabajo en funcionamiento seguido de carga) hasta que las baterias puedan cargarse en su totalidad. • • • • PARA CARGAR • • Cargue el bloque de baterfas solamente con el cargador recomendado. Asegdrese de que le alimentaci6n es el voltaje normal del hogar, 120 voltios, 60 Hz, CA solamente. Enchufe el cargador en la fuente de alimentaci6n el_ctrica. BLOQUEDE • • La luz verde iluminada indice que el bloque de baterias est& totalmente cargado yen modo de carga lenta para mantener el bloque de batedas. La luz amarilla iluminada y la luz roja destellando indica bloque de baterias defectuoso. Devuelva el bloque de baterias a su Centro de Reparaci6n Sears m&s cercano para su revisiSn o reemplazo. Cuando el bloque de baterias est_ totalmente cargado, la luz roja se APAGARA y se ENCENDERA la luz verde. Despu_s de uso normal, se requiem una I hora de carga pare que el bloque de baterias quede totalmente cargado. Se requiere un minimo tiempo de carga de 1-1/2 horas para cargar una herramienta que est_ completamente descargada. El bloque de baterias permanecer& ligeramente caliente cuando se est& cargando. Esto es normal y no es indicaci6n de problema. No coloque el cargador en un ambiente de mucho calor o frio. Trabajar& mejor a temperatura ambiente normal. Cuando las baterias se cargan completamente, desenchufe el cargador de la fuente de energfa el_ctrica y descon_ctelo del bloque de baterias. FUNCION DEL DIODO DEL CARGADOR CARGADOR PARA INSTALAR • • LED Rojo Iluminado - Modo de Carga R_pida LED Verde Iluminado - Totalmente Cargado y Modo de Carga Lenta para Mantener el Bloque de Baterias. • LED Rojo Destellando - BIoque de Baterfas Caliente o Totalmente Agotado. Tambi_n Bloque de Baterfas Defectuoso despu_s de 1 hora. LED Amarillo Iluminado y LED Rojo Destellando Bloque de Batedas Defectuoso. • INFORMACION BATERIAS RANURAS Fig. 1 • DE LUZ (LED) EL DIODO EMISOR DE LUZ (LED) SE ILUMINA PARA INDICAR EL ESTADO DEL CARGADOR Y DEL BLOQUE DE BATERIAS: PARA SACAR • EMISOR Instale el bloque de baterfas en el cargador alineando las nervaduras en relieve del bloque de baterias con las ranuras del cargador, luego deslice el bloque de baterfas en el cargador. Ver Figura 1. La luz roja debe encenderse. La luz roja indica mode de carga r&pida. Si la luz roja est& destellando, esto indica que el bloque de baterias esta muy descargado o caliente. Si el bloque de baterfas est& caliente, la luz roja debe permanecer iluminada sin destellar cuando el bloque de baterias se haya enfriado. Si el bloque de baterias est& totalmente agotado, la luz roja debe dejar de destellar despu_s de que el voltaje ha aumentado, normalmente dentro de 60 minutos. Si despu_s de una hora la luz roja a0n est_ destellando, esto es indicaci6n de que el b[oque de baterfas est_ defectuoso y debe ser reemplazado. IMPORTANTE PARA CARGAR CALIENTES Bajo condicione5 extremas de uso, las baterfas en el bloque de baterias pueden calentarse. Usted debe dejar enfriar el bloque de baterias durante aproximadamente 1 hora antes de intentar recargarlo. Cuando el bloque de baterias se descargue y est_ caliente, la luz roja en el eargador de la baterfa comenzar& a destellar. Cuando el bloque de baterias se enfrfe, la luz roja brillar_ continuamente indicando el mode de carga r&pida, 1 hora de carga. Una vez que el bloque de baterias se ha enfriado, usted puede recargar el bloque de baterias en el modo de carga r&pida de manera usual. Nota: Esta situaci6n ocurre solamente cuando el use continuo de su luz de trabajo causa que las baterfas se ealienten. No ocurre bajo circunstancias normales. Censulte "CARGA DEL BLOQUE DE BATERIAS" para earga normal de las baterfas. Si el cargador no carga su bloque de baterias bajo circunstancias normales, devuelva embos, el bloque de baterias y el cargador a su centro de reparaci6n Sears rn&s eercano para revisi6n el_ctrica. _ ADVERTENCIA: Siempre use lentes protectores o galas de seguridad con protectores laterales cuando est_ utilizando su herramienta. Si no Io hace puede que salten objetos a sus ojos, resultando en una lesi6n grave. INSTALACION DEL BLOQUE EN LA LUZ DE TRABAJO vet Figura 2. ATENCION: Cuando instale el bloque de baterias en la luz de trabajo, aseg_rese de que las nervaduras en relieve y las ranuras coinciden perfectamente y que el pestilloentre debidamente en su lugar a presi6n. El montaje inadecuado puede dar_ar la luz de trabajo y el bloque de bater{as. Apriete el pestilloubicado en la parte delantera del bloque de baterias (1) para liberarel bleque de baterias. • Tire del bloque de baterias hacia adelante (2) para sacarlo de la luz de trabajo. APRIETEEL PESTILLOPARA DE BMERIAS TIREHACIA ADELANTE DE BATERIAS NERVADURAS EN RELIEVE \ RANURAS PESTILLO BLOQUE DE BATERIAS Fig. 2 DE BATERIAS • DE BATERIAS Nota: El bloque de baterias se embarca con carga baja. Pot fo tanto, debe set cargado antes de usarlo. Consutte "CARGA DEL BLOQUE DE BATERIAS" para las instruccionesde carga. • Alinee las nervaduras en relieve del bloque de baterias con las ranuras en ta parte inferior de la luz de trabajo, luego instale el bloque de baterias en la luz de trabajo como se muestra en la Figura 2. • Aseg_rese de que el pestilloen el bloque de baterias entre en su lugar a presi6n y que est_ firme en la luz de trabajo antes de comenzar a usarla. ,_ DESMONTAJE DEL BLOQUE DE SU LUZ DE TRABAJO Vet Figura 3. Fig. 3 CABEZADE VARIASPOSICIONES GATILLO Ver Figura 4. Para encender y apagar la luz de trabajo, apriete el gatillo. CABEZA DE VARIAS GATILLO POSIClONES Ver Figura 4. La cabeza de la luz de trabajo tiene varias posiciones y cada una de elias tiene un tope con chasquido. Gire la cabeza a ta posicibn deseada como se muestra con las flechas en la Figura 4. Fig. 4 _, ,_ No haga uso abusivo de las herramientas mec&nicas. El use abusivo puede dafiar la herramienta y tambi_n la pieza de trabajo. ADVERTENCIA: Cuando repare la herramienta use solamente repuestos autdnticos Craftsman. El uso de cualquier otto repuesto puede crear un riesgo o dafiar el producto. _, ADVERTENCIA: Evite en todo memento que los liquidos de frenos, gasolina, productos a base de petr61eo, aceites penetrantes, etc. entren en contacto con las piezas de pl&stico. EIIos contienen productos quimicos que pueden dafiar, debilitar o destruir el pl&stico. ADVERTENCIA: No trate de modificar esta luz de trabajo ni de crear accesorios no recomendados para su uso con esta luz de trabajo. Cualquiera alteraci6n o modificaci6n se considera mal uso y puede resultar en una condici6n peligrosa que cause una posible lesi6n personal grave. TORNILLOS CAMBIO DEL FOCO Ver Figura 5. Cuando desee comprar un foco de repuesto, solicite la pieza nL_mero981258-001. PARA CAMBIAR EL FOCO: • Saque el bloque de baterfas de la luz de trabajo. • Saque los dos tornillos que sujetan ta cubierta del lente, luego saque la cubierta. • Saque el foco antiguo del resorte. • Coloque el foco nuevo en el resorte. • Vuelva a colocar la cubierta y los tornillos. • Vuelva a instalar el bloque de baterfas. FOCO FOCO _DICIONAL Nora: Para su conveniencia, se ha provisto un lugar deride guardar el foco y un foco adicional. Se encuentra detr_s de la cubierta del lente. Ver Figura 5. CUBIERTA DELLENTE AREAPARA GUARDARELFOCO PARAELMODELONo.315.268260 SOLICITEEL FOCONo. DE PIEZA981258-001 Fig. 5 6 BATERIAS Para conservar los recursos naturales le rogamos reciclar o eliminar la bateria de manera apropriada. El bloque de baterias de su luz de trabajo est,. equipado con baterfas recargables de n_quel y cadmio. La duraci6n del servicio de cada carga depender& del tipo de trabajo que est_ realizando. Las baterias en esta herramienta han sido dise_adas para proveer duraci6n m_:_ximasin problemas. Sin embargo, como todas las bater_as, eventualmente se agotar&n. NO desarme el bloque de baterias ni intente reemplazar las baterfas. La manipulaci6n de estas bater_as, especialmente cuando est_ usando anillos y joyas, puede resultar en una quemadura grave. Consulte con las autoridades locales para obtener informaci6n sobre el reciclaje y/o la manera correcta de descartar estos productos. Para obtener la vida 5til m_s larga de las baterfas, sugerimos Io siguiente: EXTRACCION DEL BLOQUE DE BATERIAS PREPARACION PARA EL RECICLAJE • & Guarde y cargue el bloque de bater_as en un lugar fresco. Las temperaturas superiores a la temperatura ambiente normal acortar_n la vida Otil de las baterias. • Nunca guarde las baterias descargadas. C_rguelas inmediatamente despu_s que se hayan descargado. • Todas las bater_as pierden gradualmente su carga. Mientras m&s alta sea la temperatura, m_.s r_.pidamente pierden la carga. Si guarda su herramienta por perfodos de tiempo prolongados sin usarla, cargue las baterfas cada mes o cada dos meses. Esta prdctica prolongar& la vida 5til de las bater_as. Este producto contiene una baterfa de niquel y cadmio. Las leyes locales, estatales y federales pueden prohibir que las baterfas usadas sean descartadas en la basura com_n. _i Y ADVERTENCIA: Despu_s de sacar el bloque de baterias, cubra los bornes del bloque de baterfa con cinta adhesiva resistente. No intente destruir, desarmar la baterfa o sacar cualquiera de sus componentes. Las baterias de niquel y cadmio deben ser recicladas o descartadas de manera adecuada. Igualmente, nunca toque ambos bornes con objetos metdlicos y/o una parte del cuerpo pues se puede producir un cortocircuito. Mant_ngase fuera del alcance de los niSos. Si no se cumplen estas advertencias, se puede producir un incendio y/o lesi6n grave. ADVERTENCIA: No intente desarmar et bloque de baterfas. Puede producirse un incendio o una lesi6n.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Craftsman 315.268260 Manual de usuario

Categoría
Luces de trabajo
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas