Philips HR7756/01 Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Essence HR7756
Recipes & Directions for use
Recetas & Instrucciones de Uso
Receitas & Modo de Emprego
 &  
Yemek tarifleri ve kullanma
talimatları
ENGLISH 6
ESPAÑOL 26
PORTUGUÊS 48
 69
TÜRKÇE 92
HR7756
5
ESPAÑOL26
Piezas y accesorios
A Unidad motora
B Panel de control del "Smart Process"(Proceso
Inteligente)
C Incorporado cierre de seguridad
D Recipiente para procesar los alimentos
E Cubierta roscada (Debe ser colocada para
utilizar las funciones del recipiente)
F Soporte de la herramienta
G Jarra batidora
H Tapa de la jarra batidora
I Espiga de la tapa (Activa y desactiva el
interruptor de seguridad)
J Tapa del recipiente para procesar los alimentos
K Obturador
L Tubo de llenado
M Empujador
N Eje conductor
O Recipiente mezclador
P Tapa del recipiente mezclador
Q Accesorio amasador
R Accesorio mezclador
S Cuchilla metática + Cubierta protectora
T Inserto para desmenuzar medio
U Inserto para desmenuzar fino
V Inserto para desmenuzar grueso
W Inserto granulador
X Soporte del inserto
Y Disco rebanador ajustable (Inserto rebanador,
soporte y botón de ajuste)
Introducción
Este aparato está equipado con un sistema
automático de desconexión. En caso de
sobrecalentamiento, este sistema cortará
automáticamente la corriente del aparato.
Si su aparato se para de repente:
1 Desenchúfenlo de la red.
2 Dejen que el aparato se enfríe durante
60 minutos.
3 Enchúfenlo a la red.
4 Vuelvan a ponerlo en marcha.
Si el sistema automático de desconexión térmica
se activa demasiado a menudo, contacten con su
distribuidor Philips o con un Servicio de
Asistencia Técnica de Philips.
PRECAUCION : A fin de evitar situaciones de
peligro, este aparato nunca debe conectarse a un
temporizador.
Importante
Antes de usar el aparato, lean cuidadosamente
estas instrucciones de uso y miren las
ilustraciones.
Guarden estas instrucciones de uso para
futuras consultas.
27ESPAÑOL
Antes de enchufar el aparato, comprueben si
el voltaje indicado en él se corresponde con
el voltaje de la red local.
No usen nunca ningún accesorio o piezas de
otros fabricantes o que no hayan sido
específicamente aconsejados por Philips. Su
garantía quedará invalidada si han usado tales
accesorios o piezas.
No usen el aparato si el cable de red, la clavija
u otras piezas están deteriorados.
Si el cable de red estuviera dañado, deberá ser
sustituido por Philips o por un centro de
servicio autorizado por Philips para evitar
situaciones de peligro.
Antes de usar el aparato por vez primera,
limpien cuidadosamente las piezas que vayan a
entrar en contacto con los alimentos.
No superen las cantidades y los tiempos de
preparación indicados en la tabla.
No excedan el contenido máximo indicado en
el recipiente, por ejemplo, no lo llenen por
encima de la graduación superior.
Desenchufen el aparato de la red
inmediatamente después del uso.
No usen nunca sus dedos o un objeto (Por
ejemplo, una espátula) para presionar los
ingredientes dentro del tubo de llenado
mientras el aparato esté en marcha. Para ese
propósito solo debe usarse el empujador.
Desenchufen siempre el aparato de la red
antes de introducir sus dedos o un objeto
(Por ejemplo, una espátula) en la jarra
batidora.
Mantengan el aparato fuera del alcance de los
niños.
No dejen nunca que el aparato funcione sin
vigilancia.
Coloquen la tapa en el recipiente en la
posición adecuada. El incorporado cierre de
seguridad se desbloqueará entonces y podrán
poner en marcha el aparato.Tanto la unidad
motora como la cubierta roscada están
provistas de marcas . El aparato solo
funcionará si el punto de la unidad motora
está situado frente al punto de la cubierta
roscada.
Paren el aparato antes de desmontar
cualquier accesorio.
Paren siempre el aparato presionando el
botón "STOP" (Paro).
Antes de quitar la tapa del aparato, esperen
hasta que las piezas móviles hayan parado de
girar.
La cubierta roscada solo puede sacarse si la
tapa no está en el recipiente o si el recipiente
ha sido quitado totalmente.
No sumerjan nunca la unidad motora en agua
o en cualquier otro fluído ni la enjuaguen bajo
el agua del grifo. Para limpiar la unidad motora
usen solo un paño húmedo.
Quiten la cubierta protectora de la cuchilla
antes de usarla.
Dejen que los ingredientes calientes se enfríen
antes de procesarlos (Temperatura máxima
80cC/175cF).
Si están procesando un líquido caliente o que
ESPAÑOL28
tiene tendencia a producir espuma, para evitar
derramamientos no pongan más de 1 litro en
la jarra batidora.
Desenchufen el aparato de la red
inmediatamente después del uso.
Para los tiempos de aplicación, consulten la
tabla que se incluye más adelante en estas
instrucciones de uso.
Tengan en cuenta que no es posible utilizar las
funciones del recipiente cuando la batidora esté
colocada.
Cómo usar el aparato
Control del "Smart Process" (Proceso
Inteligente)
Este aparato está equipado con un Control del
"Smart Process" (Proceso Inteligente) para
asegurar un proceso óptimo y un perfecto
resultado final. El botón de cada proceso está
unido a un perfil de velocidad preprogramado
que representa el proceso óptimo para un
accesorio específico.
La velocidad puede aumentarse o disminuirse
3 veces presionando el botón "+" o el botón "-".
Si presionan el botón "Pulse" (Turbo), el aparato
funcionará a la velocidad más alta. Cuando suelten
el botón, el aparato se parará o volverá a la
previamente seleccionada velocidad de trabajo.
El proceso siempre puede detenerse
presionando el botón "STOP" (Paro).
Si vuelven a presionar el mismo botón de
proceso dentro de un período de 40 segundos, el
proceso se reiniciará en el mismo punto donde
fue detenido.
Recipiente para procesar alimentos
C
1 Haciendo girar el asa en la dirección de la
flecha hasta que oigan un "click", monten el
recipiente con el asa en el robot de cocina
.
C
2 Pongan la tapa en el recipiente. Giren la
tapa en la dirección de la flecha hasta que
oigan un "click". (Esto requerirá un poco
de fuerza).
Cierre de seguridad incorporado
B
La unidad motora, el recipiente y la tapa han sido
provistos de marcas. El aparato solo funcionará si
la marca de la unidad motora está directamente
enfrente de la marca de la cubierta roscada.
C
1 Asegúrense de que el punto de la tapa y el
punto del recipiente están directamente
enfrente el uno del otro. El resalte de la
tapa completará la forma de la
empuñadura.
1
CLICK
2
1
2
CLICK
CLICK
29ESPAÑOL
Tubo de llenado y empujador
C
1 Para añadir líquidos y/o ingredientes
sólidos, usen el tubo de llenado. Usen el
empujador para para presionar los
ingredientes sólidos a través del tubo de
llenado.
C
2 También pueden usar el empujador para
cerrar el tubo de llenado y evitar que los
ingredientes se escapen a través de él.
Cuchilla metálica
La cuchilla metálica puede utilizarse para picar,
mezclar, batir y hacer puré.
C
1 Quiten la tapa protectora de la cuchilla.
Los filos cortantes están muy afilados ¡ Eviten
tocarlos !
C
2 Coloquen el soporte de la herramienta en
el recipiente y la cuchilla en el soporte de
la herramienta.
3 Pongan los ingredientes en el recipiente.
Corten antes las piezas grandes de
alimentos a trozos de unos 3 x 3 x 3 cm.
Coloquen la tapa en el recipiente.
4 Pongan el empujador en el tubo de
llenado.
C
5 Presionen el botón del proceso de picado
del panel de control.
- El proceso empezará con 4 pulsaciones para
asegurar que los ingredientes (Por ejemplo,
cebollas o frutos secos) son picados
regularmente.
- Después, el proceso aumentará hasta la
velocidad máxima y continuará hasta que se
presione el botón "STOP" (Paro).
Presionen el botón "-" para disminuir la
velocidad.
El proceso puede detenerse en cualquier
momento durante las pulsaciones presionando
el botón "STOP" (Paro).
Consejos
Si pican cebollas, paren el aparato después de
las 4 pulsaciones para evitar que se vayan a
picar demasiado finamente.
No dejen que el aparato funcione demasiado
tiempo cuando estén picando queso (Duro).
El queso puede calentarse demasiado,
empezar a fundirse y formar masa.
No usen la cuchilla para picar ingredientes
muy duros como granos de café, cúrcuma,
nuez moscada y cubitos de hielo, ya que ello
puede hacer que la cuchilla se desafile.
ESPAÑOL30
Si la comida se pega a la cuchilla o al interior del
recipiente :
1 Paren el aparato.
2 Quiten la tapa del recipiente.
3 Quiten, con una espátula, los ingredientes
de la cuchilla o de las paredes del
recipiente.
Insertos
Con los insertos, no procesen nunca ingredientes
duros tales como cubitos de hielo.
C
1 Antes de colocarlo en el soporte de la
herramienta, coloquen el inserto
seleccionado en el soporte del inserto
Los filos están muy afilados. ¡Eviten tocarlos!
C
2 Coloquen el soporte del inserto sobre el
soporte de la herramienta que queda
derecho en el recipiente.
3 Pongan la tapa sobre el recipiente.
4 Pongan los ingredientes en el tubo de
llenado.Antes corten los trozos grandes
1
2
CLICK
para que puedan pasar por el tubo de
llenado.
C
5 Para unos mejores resultados, llenen
uniformemente el tubo de llenado.
Cuando necesiten cortar grandes cantidades de
alimentos, procesen solo una pequeña cantidad
cada vez y vacíen regularmente el recipiente entre
cantidades.
C
6 Seleccionen el "Shredding & Slicing
process" (Proceso de Desmenuzado y de
Rebanado) en el panel de control.
La velocidad puede aumentarse o disminuirse
3 veces presionando el botón "+" o el botón
"-".
C
7 Presionen ligeramente el empujador sobre
los ingredientes del tubo de llenado.
Si están desmenuzando vegetales blandos o
frutas, pueden disminuir la velocidad hasta
tres veces presionando el botón "-" para
evitar que los vegetales y las frutas
desmenuzados se hagan puré.
31ESPAÑOL
C
8 Para quitar el inserto del soporte del
inserto, cojan el soporte del inserto con
sus manos con su parte trasera mirando
hacia Uds. Presionen los cantos del inserto
con sus pulgares para hacer que el inserto
se salga del soporte.
Disco rebanador ajustable
El disco rebanador ajustable les permite cortar
ingredientes a cualquier espesor que deseen.
Tengan cuidado : Los filos de la cuchilla está muy
afilados.
C
1 Inserten la cuchilla en la parte superior del
transportador.
C
2 Conecten el botón del lado del fondo del
disco y gírenlo a la posición del punto para
fijarlo.
C
3 Giren el botón de ajuste para ajustar el
espesor que deséen.
C
4 Coloquen el disco rebanador ajustable en
el soporte de herramientas.
5 Cierren la tapa y pongan los ingredientes
en el tubo de llenado.
2
1
C
6 Seleccionen el "Shredding & Slicing
process" (Proceso de Desmenuzado y de
Rebanado) en el panel de control.
El proceso se incrementa inmediatamente
hasta la definida velocidad de procesado para
garantizar el óptimo resultado final.
7 Si es necesario, presionen los ingredientes
lentamente hacia abajo con el empujador.
Accesorio amasador y Recipiente
mezclador
El accesorio amasador puede utilizarse para
amasar pasta con levadura para pan y pizzas.
C
1 Presionen el eje conductor del recipiente
mezclador en la abertura del recipiente
mezclador desde abajo. Oirán un "click"
cuando se fije en su lugar.
C
2 Coloquen el recipiente mezclador en la
unidad motora y gírenlo en la dirección de
la flecha hasta que oigan un "click".
CLICK
2
1
ESPAÑOL32
C
3 Fijen el accesorio amasador en el eje
conductor.
4 Pongan los ingredientes en el recipiente.
C
5 Pongan la tapa en el recipiente y gírenla
hacia la izquierda hasta que oigan un
"click".
C
6 Presionen el botón del "Kneading Process"
(Proceso de Amasado) en el control del
"Smart Process" (Proceso Inteligente).
Para evitar salpicaduras y durante un período de
10 segundos, el aparato irá aumentando
gradualmente la velocidad de amasado. La
velocidad se mantendrá durante 50 segundos
para mezclar adecuadamente los ingredientes.
Después, la velocidad decrecerá hasta una
velocidad óptima para el amasado. El aparato
seguirá funcionando a esa velocidad hasta el
botón "STOP" (Paro) sea apretado. La velocidad
puede hacerse decrecer hasta 3 veces
presionando el botón "-".
Consejo
Si el gancho amasador no gira a pesar de
haber presionado el botón del "Kneading
Process" (Proceso de Amasado), comprueben
si han apretado el eje conductor en el
recipiente mezclador hasta que se haya fijado
en su lugar ("Click").
1
2
Accesorio mezclador y Recipiente de
mezclado
Pueden utilizar el accesorio mezclador para batir
huevos, claras de huevo, pudings instantáneos,
nata, ingredientes para mezclas de pasteles y
otros ingredientes blandos.
C
1 Presionen el eje conductor del recipiente
mezclador en la abertura del recipiente
mezclador desde abajo. Oirán un "click"
cuando se fije en su lugar.
C
2 Coloquen el recipiente mezclador en la
unidad motora y gírenlo hacia la izquierda
hasta que oigan un "click".
C
3 Inserten la rueda dentada en la carcasa del
accesorio mezclador.
C
4 Coloquen los dos batidores en forma de
globo en las espigas de metal de la carcasa
del accesorio mezclador
C
5 Fijen el accesorio mezclador en el soporte
de herramientas.
CLICK
2
1
ESPAÑOL 33
6 Pongan los ingredientes en el recipiente,
coloquen la tapa en el recipiente y gírenlo
hacia la derecha hasta que oigan un "click".
C
7 Presionen el botón del "Whisking Process"
(Proceso de batido) en el control del
panel.
El aparato incrementará, en 7 segundos, su
velocidad hasta la velocidad de trabajo. Esta
velocidad se mantendrá durante unos
30 segundos. Después, la velocidad volverá a
aumentar y el aparato continuará funcionando a
esa velocidad hasta que el botón "STOP" (Paro)
sea apretado. La velocidad puede aumentarse o
disminuirse hasta 3 veces presionando,
respectivamente, el botón "+" o el botón "-".
Consejo
Si el accesorio mezclador no gira a pesar de
haber presionado el botón del "Whisking
Process" (Proceso de batido), comprueben si
han apretado el eje conductor en el recipiente
mezclador hasta que se haya fijado en su lugar
("Click") y si la rueda dentada está
correctamente insertada en la carcasa del
accesorio mezclador.
Batidora
La batidora está pensada para :
- Batir flúidos, por ejemplo, productos de
lechería, salsas, zumos de fruta, sopas, bebidas
mezcladas, tes, batidos.
- Mezclar ingredientes blandos, por ejemplo,
pasta para tartas o mayonesa
- Hacer puré de ingredientes cocidos, por
ejemplo, para preparar comida de bebes.
El aparato puede utilizarse con o sin el
batidor fijado a la unidad motora. Si usan el
aparato sin el batidor, el aparato no funcionará
si la cubierta roscada no ha sido
adecuadamente roscada en la unidad motora.
C
1 Para fijar la jarra batidora, quiten la
cubierta roscada de encima del panel.
C
2 Monten la jarra batidora sobre la unidad
motora girándola en la dirección de la
flecha hasta que esté firmemente fijada. ¡
La empuñadura debe quedar mirando a la
izquierda !
No ejerzan demasiada presión sobre la
empuñadura de la jarra batidora.
3 Pongan los ingredientes en la jarra
batidora.
1
2
1
2
3434 ESPAÑOL
C
4 Cierren la tapa.
C
5 Antes de empezar el procesado, conecten
siempre la cubierta de seguridad sobre la
tapa de del batidor.
C
6 Presionen el botón "Blending Process"
(Proceso de Batido) del panel de control.
La batidora empezará a funcionar. La
velocidad se incrementará hasta la
velocidad máxima. El aparato seguirá
funcionando a esa velocidad hasta que el
botón "STOP" (Paro) sea apretado.
Durante el "Blending Process" (Proceso de
Batido) la velocidad puede disminuirse
hasta 3 veces presionando el botón "-".
Consejos
C
Viertan los ingredientes líquidos en la jarra
batidora a través del agujero de la tapa.
Cuanto más tiempo dejen funcionar el
aparato más fino será el resultado del batido.
Corten previamente los ingredientes sólidos a
trozos más pequeños antes de ponerlos en la
batidora. Si desean preparar una gran
cantidad, procesen pequeñas tandas de
ingredientes en lugar de tratar de procesar
una gran cantidad de una vez.
Los ingredientes duros, por ejemplo, granos
de soja para leche de soja, deben ser
remojados antes de ser procesados.
C
Trituren cubitos de hielo colocando los
cubitos en la jarra, cierren la tapa y usen la
función "PULSE" (Turbo).
Si los ingredientes se pegan a la pared de la jarra
batidora :
1 Paren el aparato y desenchúfenlo de la red.
2 Abran la tapa.
No abran nunca la tapa mientras el aparato esté
todavía funcionando.
3 Usen una espátula para quitar los
ingredientes de la pared de la jarra.
Mantengan la espátula a una distancia segura de
las cuchillas (Unos 2 cm).
3535ESPAÑOL
Si no están satisfechos con los resultados,
dejen que el aparato funcione brevemente un
cierto número de veces presionando el botón
"PULSE" (Turbo).También pueden tratar de
obtener un mejor resultado agitando los
ingredientes con una espátula (No mientras la
batidora esté funcionando) o vertiendo fuera
un poco de los contenidos a fin de procesar
una menor cantidad.
En algunos casos, los ingredientes son más
fáciles de batir si añaden un poco de líquido,
por ejemplo, zumo de limón mientras baten
frutas.
Limpieza
Antes de empezar a limpiar la unidad motora
desenchufen siempre el aparato de la red.
1 Limpien la unidad motora con un paño
húmedo. No sumerjan la unidad motora en
agua ni la enjuaguen bajo el grifo.
2 Limpien, siempre e inmediatamente
después del uso, las piezas que hayan
estado en contacto con los alimentos con
agua caliente con un líquido limpiador.
Los recipientes, las tapas de los recipientes, el
empujador y los accesorios (Excepto la jarra
batidora) también pueden lavarse en un
lavavajillas.
La resistencia de esas piezas al lavavajillas ha sido
probada de acuerdo a la norma DIN EN 12875.
¡ La jarra batidora no es a prueba de lavavajillas !
C
Para quitar la tapa, ábranla y, después, estiren
de ella hacia arriba.
Solo desmonten la tapa a fin de limpiarla.
Limpien muy cuidadosamente la cuchilla metálica
la unidad de cuchillas del batidor y los insertos
Sus filos están muy afilados !
Asegúrense de que los filos de las cuchillas y los
insertos no entren en contacto con objetos
duros. Ello podría hacer que se desafilasen.
Ciertos ingredientes pueden causar
decoloraciones de la superficie de los accesorios.
Ello no tiene efectos negativos sobre los
accesorios. Estas decoloraciones desaparecen,
normalmente, después de algún tiempo.
C
Enrrollen el (Exceso de) cable de red
alrededor del enrrollador de la parte trasera
del aparato.
Operación limpieza rápida de la batidora
C
1 Pongan agua tibia (No más de 0'5 litros) y
un poco de líquido limpiador en la jarra
batidora.
2 Cierren la tapa.
ESPAÑOL36
C
3 Presionando el botón "PULSE" (Turbo),
dejen que el aparato funcione durante
unos minutos (El aparato dejará de
funcionar cuando suelten el botón).
4 Desmonten la jarra batidora y enjuágenla
con agua limpia.
Cómo limpiar, a fondo, el accesorio
mezclador / los batidores en forma de
globo
C
1 Desmonten las ruedas dentadas y los
batidores en forma de globo para que
puedan ser limpiados más fácilmente.
Las ruedas dentadas y los batidores en forma de
globo son a prueba de lavavajillas.
Cómo limpiar, a fondo, el disco rebanador
ajustable
C
1 Giren el botón de ajuste hacia la derecha
para estirar la cuchilla fuera del disco.
El disco, la cuchilla y el botón de ajuste pueden
limpiarse con agua caliente jabonosa o en el
lavavajillas.
1
2
Almacenamiento
MicroAlmacenamiento
C
Pongan los accesorios (Cuchilla, soporte de
insertos) sobre el soporte de herramientas y
guárdelos en el recipiente.Acaben siempre
con el soporte de insertos.
Garantía y Servicio
Si necesitan información o si tienen algún
problema, visiten la página Web de Philips en
www.philips.com o contacten con el Servicio
Philips de Atención al Cliente de su país (Hallarán
su número de teléfono en el folleto de la
Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio
Philips de Atención al Cliente, contacten con su
distribuidor local Philips o con el Service
Department of Philips Domestic Appliances and
Personal Care BV.
ESPAÑOL 37
Solución
Giren el recipiente o la tapa en sentido horario hasta
que oigan un "click". Asegúrense de que los puntos del
recipiente y los de la tapa estén colocados directamente
el uno frente al otro.
Probablemente, el automático sistema térmico de
desconexión ha cortado la corriente al aparato porque
este se ha sobrecalentado.
1) Desenchufen el aparato de la red.
2) Dejen que el aparato se enfríe durante 60 minutos.
3) Vuelvan a enchufar el aparato a la red.
4) Vuelvan a poner el aparato en marcha.
Presionen el botón para el proceso que deséen.
Este aparato está provisto de una función de memoria.
Si vuelven a iniciar el proceso antes de haber
transcurrido 40 segundos, el proceso se iniciará donde
fue interrumpido. Si desean que el proceso se inicicie
directamente desde el principio :
1) Presionen brevemente otro proceso (Por ejemplo, el
botón "PULSE" [Turbo]).
2) Después, presionen el botón "STOP" (Paro).
3) Para hacer que el proceso vuelva a empezar desde el
principio, presionen el botón del proceso adecuado.
1) Asegúrense de que han fijado el eje conductor en el
recipiente de mezclado.
2) Asegúrense de que han insertado adecuadamente la
rueda dentada en la carcasa del accesorio mezclador.
3) Comprueben si realmente han girado el recipiente
mezclador en sentido horario hasta el punto en que
hayan oido un "click".
Problema
El aparato no se pone
en marcha
De repente, el aparato
ha dejado de funcionar
Han presionado el
botón de proceso
erróneo.
El proceso no empieza
en el inicio después de
volver a empezar el
proceso
El accesorio amasador
o el mezclador no
giran
Guía de solución de problemas
Solución
Si tanto la jarra batidora como el recipiente de procesar
alimentos o el recipiente mezclador han sido montados
correctamente, solo funcionará el batidor. Si desean usar
el recipiente de procesar alimentos o el recipiente
mezclador, desmonten el batidor y cierren el agujero de
fijación con la cubierta roscada.
El motor ya está en su límite físico, por ejemplo, al
amasar o cuando la velocidad está al nivel definido del
cual ya no puede decrecer más.
Problema
Tanto la jarra batidora
como el recipiente de
procesar alimentos o
el recipiente mezclador
están fijados pero solo
funciona el batidor.
El botón "+/-" no
reacciona ante ciertas
aplicaciones
Tiempo de aplicación
10 - 60 segundos
10 - 60 segundos
10 - 60 segundos
60 - 240 segundos
60 - 120 segundos
10 - 60 segundos
Aplicación
Picado, hacer puré,
mezclado
Desmenuzado, rallado
Rebanado
Amasado
Agitado, batido,
emulsionado, mezclado
Batido, hacer puré
Accesorio
P
hjkh
¬
ß
D
Función
¥
^
^
π
ø
Funciones, accesorios y aplicaciones
ESPAÑOL38
Aplicaciones
Ensaladas,
vegetales
crudos.
Ensaladas,
vegetales
crudos.
Tartas,
barquillos.
Platos
rebozados,
platos
gratinados.
Procedimiento
Corten los vegetales a trozos
que quepan en el tubo. Llenen
el tubo con los trozos y
desmenúcenlos mientras los
presionan ligeramente con el
empujador.
Corten los vegetales a trozos
que quepan en el tubo. Llenen
el tubo con los trozos y
rebánenlos mientras los
presionan ligeramente con el
empujador.
Primero viertan la leche en el
batidor y, después, añadan los
ingredientes secos. Mezclen los
ingredientes durante,
aproximadamente, 1 minuto. Si
es necesario, repitan 2 veces
este procedimiento. Después,
paren unos pocos minutos
para permitir que el aparato se
enfríe a la temperatura
ambiente.
Usen pan seco y crujiente
Botón
/
Acces
orio
del
proce
so
^ / j
^ / ¬
/ D
¥ /P
Canti
dad
máxi
ma
500 g
500 g
750
ml de
leche
100 g
Ingredientes y
resultados
Manzanas,
zanahorias,
arracacha -
Desmenuzado
Manzanas,
zanahorias,
arracacha -
Rebanado
Pasta culinaria
(Tartas) -
Agitado
Migas de pan -
Picado
Cantidades y tiempos de preparación
Aplicaciones
Postres,
acabados.
Guarniciones,
sopas, salsas,
platos
gratinados.
Salsas, pizzas,
platos
gratinados,
fondues.
Guarniciones,
salsas,
pastelería,
pudings,
mousses.
Purés, sopas.
Comida de
niños y bebés.
Procedimiento
Para un resultado ligero, usen
mantequilla blanda
Usen un pedazo de Parmesano
sin corteza y cortado a trozos
de unos 3 x 3 cm.
Corten el queso a trozos que
entren en el tubo. Presionen
cuidadosamente con el
empujador.
Usen chocolate duro y plano.
Rómpanlo a trozos de 2 cm.
Usen guisantes o judias
cocidos. Si es necesario, añadan
un poco de líquido para
mejorar la consistencia de la
mezcla.
Para un puré grueso, añadan
solo un poco de líquido. Para
un puré fino, vayan añadiendo
líquido hasta que la mezcla esté
suave.
Botón
/
Acces
orio
del
proce
so
ø /
ß
¥ / P
^ / k
^ / k
^ / k
¥ / P
Canti
dad
máxi
ma
300 g
200 g
200 g
200 g
250 g
500 g
Ingredientes y
resultados
Crema de
mantequilla
(Creme au
beurre) -
Agitado
Queso
(Parmesano) -
Picado
Queso
(Gouda) -
Rallado
Chocolate -
Picado
Guisantes o
judias cocidos
- Hacer puré
Carnes y
vegetales
cocidos -
Hacer puré
ESPAÑOL 39
Aplicaciones
Ensaladas,
guarniciones.
Pan
Pizza
Empanadas de
manzana,
bizcochos
dulces, flanes
con trozos de
fruta.
Procedimiento
Pongan el pepino en el tubo y
presionen cuidadosamente
hacia abajo.
Mezclen agua caliente con
levadura y azúcar. Añadan
harina y amasen la pasta
durante unos 90 segundos.
Dejen que suba durante
30 minutos.
Sigan el mismo procedimiento
que para la pasta para pan.
Amasen la pasta durante
1 minuto.
Usen margarina fría. Corten la
margarina a cubos de 2 cm.
Pongan la harina en el
recipiente y añadan la
margarina. Mezclen hasta que
la pasta se torne
desmenuzable. Después,
añadan agua fría mientras
mezclan. Paren tan pronto
como la pasta empiece a
formar una bola. Dejen que la
pasta se enfríe antes de futuros
procesados.
Botón
/
Acces
orio
del
proce
so
^ / ¬
π /
π /
π /
Canti
dad
máxi
ma
2
pepin
os
1.000
gramo
s de
harina
1.500
gramo
s de
harina
500
gramo
s de
harina
Ingredientes y
resultados
Pepinos -
Rebanado
Pasta (Para
pan) -
Amasado
Pasta (Para
pizzas) -
Amasado
Pasta (Para
pastelería de
pasta
quebradiza) -
Amasado
Aplicaciones
Delicioso pan.
Puddings,
soufflees,
merengues.
Salsas,
mermeladas,
puddings,
comida para
bebes.
Salsas,
mermeladas,
puddings,
comida para
bebes.
Procedimiento
Primero mezclen levadura,
agua caliente y un poco de
azúcar en un recipiente
separado. Pongan todos los
ingredientes en el recipiente de
mezclar y amasen la pasta
hasta que esté suave y no se
pegue al recipiente (Tardará
1 minuto, aproximadamente).
Dejenla que suba durante
30 minutos.
Usen claras de huevo a
temperatura ambiente. Nota :
Usen, al menos, 2 claras de
huevo.
Consejo : Añadan un poco de
zumo de limón para evitar que
la fruta se descolorée. Añadan
un poco de líquido para
obtener un suave puré.
Consejo : Añadan un poco de
zumo de limón para evitar que
la fruta se descolorée.
Botón
/
Acces
orio
del
proce
so
π /
ø /
ß
/ D
¥ / P
Canti
dad
máxi
ma
1.000
gramo
s de
harina
6
claras
de
huevo
500 g
500 g
Ingredientes y
resultados
Pasta (Con
levadura) -
Amasado
Claras de
huevo - Batido
Fruta (Por
ejemplo,
manzanas,
plátanos,
castañas de
agua) - Batido
Fruta (Por
ejemplo,
manzanas,
plátanos) -
Picado
ESPAÑOL40
Aplicaciones
Guarniciones,
marinados.
Salsas, sopas,
guarniciones,
mantequilla de
hierbas.
Zumos de
frutas
Ensaladas,
guarniciones y
salsas para
barbacoa.
Procedimiento
Pelen el ajo. Presionen el botón
"PULSE" (Turbo) varias veces
para evitar picar el ajo
demasiado fino. Usen, al menos,
150 gramos.
Antes de picarlas, laven y
sequen las hierbas.
Añadan agua u otro líquido
(Opcionalmente) para obtener
un zumo suave.
Todos los ingredientes debe
estar a temperatura ambiente.
Nota : Usen, al menos, un
huevo grande, dos huevos
pequeños o dos yemas de
huevo. Pongan el huevo y un
poco de vinagre en el
recipiente y añadan el aceite
gota a gota.
Botón
/
Acces
orio
del
proce
so
¥ / P
¥ / P
/ ©
ø /
ß
Canti
dad
máxi
ma
300 g
50
gramo
s,
como
mínim
o.
500 g
(Canti
dad
total)
3
huevo
s
Ingredientes y
resultados
Ajo - Picado
Hierbas (Por
ejemplo,
perejil) -
Picado
Zumos (Por
ejemplo, de
papaya, sandía,
pera, guayaba)
- Batido
Mayonesa -
Emulsionado
Aplicaciones
Bistecks
tártaros,
hamburguesas,
albóndigas de
carne.
Bistecks
tártaros,
hamburguesas,
albóndigas de
carne.
Batidos de
leche
Diversos
pasteles.
Procedimiento
Primero quiten cualquier
tendón o hueso. Corten la
carne a dados de 3 cm.
Presionen el botón "PULSE"
(Turbo) para obtener como
resultado un picado más
grueso.
Primero quiten cualquier
tendón o hueso. Corten la
carne a dados de 3 cm.
Presionen el botón "PULSE"
(Turbo) para obtener como
resultado un picado más
grueso.
Hagan puré con la fruta (Por
ejemplo, plátanos, fresas) con
azúcar, leche y un poco de
helado y mezclen bien.
Los ingredientes deben estar a
temperatura ambiente.
Mezclen la mantequilla
ablandada y el azúcar hasta que
la mezcla quede suave y
cremosa y, entonces, añadan la
leche, los huevos y la harina.
Botón
/
Acces
orio
del
proce
so
¥ / P
¥ / P
/ D
ø /
ß
Canti
dad
máxi
ma
500 g
400 g
500
ml de
leche
6
huevo
s
Ingredientes y
resultados
Carnes
(Magras) -
Picado
Carnes,
pescado, aves
de corral
(Veteadas) -
Picado
Batidos de
lecha - Batido
Mezcla (Pastel)
- Mezclado
ESPAÑOL 41
Aplicaciones
Ensaladas,
puddings, pan
de frutos
secos, pasta de
almendras.
Ensalada,
alimentos
cocidos,
sofritos,
guarniciones.
Ensalada,
alimentos
cocidos,
sofritos,
guarniciones.
Carne picada.
Sopas, salsas.
Procedimiento
Usen el botón "PULSE" (Turbo)
para un picado grueso. Paren el
proceso si desean un resultado
grueso.
Pelen las cebollas y córtenlas
en 4 trozos. Paren el proceso
después de 2 pulsaciones para
comprobar el resultado.
Pelen las cebollas y córtenlas a
trozos que pasen por el tubo.
Nota : Usen, al menos, 100 g.
Primero quiten cualquier
tendón o hueso. Corten la
carne a dados de 3 cm.
Presionen el botón "PULSE"
(Turbo) para obtener como
resultado un picado más
grueso.
Usen vegetales cocidos
Botón
/
Acces
orio
del
proce
so
¥ / P
¥ / P
^ / g
¥ / P
/ D
Canti
dad
máxi
ma
250 g
500 g
300 g
200 g
500
ml
Ingredientes y
resultados
Frutos secos -
Picado
Cebollas -
Picado
Cebollas -
Rebanado
Carne de aves
de corral -
Picado
Sopas - Batido
Aplicaciones
Guarniciones,
nata, mezclas
para helado.
Procedimiento
Usen nata directamente sacada
del frigorífico.
Nota : Usen, al menos, 125 ml
de nata. La nata montada
estará lista después de unos
2 minutos.
Botón
/
Acces
orio
del
proce
so
ø /
ß
Canti
dad
máxi
ma
500
ml
Ingredientes y
resultados
Nata montada
- Agitado
ESPAÑOL42
Recetas
Pasta de calabaza para untar pan.
Ingredientes
- 2 calabazas
- 2 huevos cocidos
- 1 cebolla pequeña
- 1 cucharada sopera de aceite vegetal
- Perejil
- 2 - 3 cucharadas soperas de nata agria
- Zumo de limón, salsa Tabasco, sal, pimienta,
curry en polvo, pimentón.
B
Laven y sequen las calabazas y desmenúcenlas
con el inserto para desmenuzar fino en el
recipiente para procesar alimentos. Pasen la
calabaza desmenuzada a un plato, sálenla y
déjenla durante unos 15 minutos para que la sal
extraiga el líquido de la calabaza desmenuzada.
Corten la cebolla en cuatro trozos y píquenla
finamente junto con el diente de ajo. Quiten las
hojas de perejil de los tallos y píquenlas.
B
Después, pongan la calabaza desmenuzada sobre
una toalla limpia y, presionando, saquen el líquido.
Viertan un poco de aceite en una sartén, frían
ligeramente las cebollas picadas y el ajo y añadan
la calabaza desmenuzada.Todos los líquidos de
los ingredientes deben evaporarse. Dejen que los
ingredientes fritos se enfríen durante un rato. Pelen
los huevos y píquenlos en el recipiente de procesar
alimentos durante unos pocos segundos. Añadan
los otros ingredientes al recipiente de procesar
alimentos, sazónenlos al gusto y mézclenlos con la
cuchilla. Sirvan sobre tostadas de pan blanco.
Pastel de fruta
Ingredientes
- 180 g de dátiles
- 270 g de ciruelas
- 60 g de almendras
- 60 g de nueces
- 60 g de pasas
- 60 g de pasas "Sultana"
- 240 g de harina entera de centeno
- 120 g de harina de trigo
- 120 g de azúcar moreno
- 360 g de mantequilla de leche
- Una pizca de sal
- 1 bolsita de levadura en polvo
B
Coloquen la cuchilla metálica en el recipiente.
Pongan todos los ingredientes en el recipiente,
presionen el botón del proceso "CHOPPING"
(Picado) y mezclen los ingredientes durante
30 segundos. Si la pasta se pega a la tapa del
recipiente, quítenla con la ayuda de una espátula.
Hornéen el pastel en un largo molde para
hornear durante 40 minutos a 170cC.
Quiche de puerros
Ingredientes para la pasta :
- 250 g de harina de trigo (O harina integral de
trigo)
- Una pizca de sal
- 1 cucharada sopera de miel
- 20 g de levadura fresca o 1/2 bolsita de
levadura seca.
- 100 g de mantequilla
- 6 cucharadas soperas de agua tibia
ESPAÑOL 43
- 400 g de carne de vaca, de buey o de cerdo
- 1 pimiento verde
- 1 tomate
- Sal
- 200 g de zanahorias
- 300 g de patatas
- Semillas de alcaravea
B
Laven la carne y córtenla a dados de 2 cm. Pelen
la cebolla y píquenla en el recipiente de procesar
alimentos utilizando la cuchilla metálica. Quiten el
corazón del pimiento verde y rebánenlo a rodajas
usando el disco rebanador ajustable. Pelen el
tomate, quiten las pepitas y córtenlo a tiras finas.
Frían la cebolla picada en aceite hasta que quede
blanda. Quítenla del fuego y esparzan el pimentón
sobre la cebolla, añadan la carne y frían a fuego
fuerte durante unos pocos minutos mientras
remueven constantemente..Añadan el pimiento
verde, el tomate y sal al gusto, tapen la cazuela y
cuezan (De acuerdo a su propia experiencia)
sobre un fuego moderado hasta que casi esté
tierno.
B
Mientras tanto, pelen y rebanen las zanahorias
usando el disco rebanador ajustable y corten las
patatas a dados menudos. Añádanlo todo a la
carne y viertan suficiente agua fría para la
cantidad de sopa que deseen hacer (1'2 litros,
aproximadamente). Sazonen con una pizca de
semillas de alcaravea, hiervan a fuego lento hasta
que todo quede suave como mantequilla y, si es
necesario, añadan más sal.
B
Sirvan caliente. Pueden añadir una guarnición de
arandelas de pimiento verde y servir (En un plato
aparte) unos pimientos (Tamaño cereza) picantes.
Tarta de fresas
Ingredientes
- 100 g de margarina
- 100 g de azúcar
- 3 yemas de huevo
- 240 g de harina
- 100 g de coco
Relleno :
- 80 g de azúcar
- 2 cucharaditas de café de zumo de limón
- 400 g de queso cremoso
- 500 g de fresas
Glaseado :
- 500 g de fresas
- 250 ml de agua
- 120 g de azúcar
- 60 g de almidón de maíz
Guarnición :
- 250 g de nata
B
Calienten el horno a 180cC. Hagan nata con la
margarina y el azúcar en el recipiente utilizando
el accesorio mezclador.
B
Combinen con la yema de huevo y, después,
rebócenlo en harina y escamas de coco. Pongan la
pasta en una fuente para hornear, ondulen los
ESPAÑOL44
bordes y pínchenla con un tenedor. Hornéenla
durante 15 - 20 minutos hasta que se dore. Dejen
que la tarta se enfríe sobre una parrilla. Mezclen
azúcar, zumo de limón y queso cremoso en el
recipiente (Utilizando el accesorio mezclador)
hasta que se esponje. Espolvoréenlo sobre la
enfriada cubierta de la tarta. Coloquen una parte
de las fresas (Con el lado del tallo hacia abajo)
sobre la tarta. Pónganla en el refrigerador.
B
Preparen el glaseado. Batan el resto de las fresas
con el agua y el azúcar en la jarra batidora.
Disuelvan el almidón de maiz en 125 ml de la
mezcla de fresas. Pongan la mezcla de fresas a
hervir. Cuando esté hirviendo, remuévanla con el
almidón disuelto. Pongan (Con una cuchara) el
caliente glaseado sobre las fresas y dejen enfriar
durante 2 horas. Cubran con nata montada para
espesar las partes superiores.
Batido de leche con fruta fresca
Ingredientes
- 100 g de plátanos o de fresas
- 200 ml de leche fresca
- 50 g de helado de vainilla
- Azúcar granulado al gusto
B
Pelen los plátanos o enjuaguen las fresas. Corten
la fruta a trozos más pequeños. Pongan todos los
ingredientes en la jarra batidora. Batan hasta que
quede suave.
B
Pueden utilizar la fruta de su elección para
elaborar su favorito batido de leche con fruta
fresca.
Pan redondo con avellanas
Ingredientes para la masa :
- 500 g de harina tamizada
- 75 g de azúcar
- 1 cucharadita de café de sal
- 1 huevo
- 250 ml de leche (A 35cC)
- 100 g de mantequilla (Ablandada)
- 30 g de de levadura fresca (Para la levadura
seca, lean las instrucciones del embalaje)
Relleno :
- 250 g de avellanas picadas
- 100 g de azúcar
- 2 bolsitas de azúcar de vainilla
- 125 ml de nata
B
Calienten el horno a 200cC. Mezclen la leche, la
levadura y el azúcar en el recipiente durante
15 segundos utilizando la herramienta de amasar.
Añadan harina, sal, mantequilla y huevo.Amasen
la mezcla de pasta durante 2 minutos. Pongan la
masa en un recipiente aparte, tápenla con un
paño húmedo y dejen que la masa suba durante
20 minutos en un lugar tibio.
B
Piquen las avellanas utilizando la cuchilla
metálica. Mezclen los ingredientes para el relleno.
Desenrrollen la masa formando un cuadrado.
Untenla con la mezcla de avellanas y, después,
enrróllenla formado un anillo. Pongan el anillo en
un molde (Untado con mantequilla) de liberación
por muelle. Dejen que el anillo suba durante
ESPAÑOL 45
20 minutos. Cepillen con un poco de yema batida
la parte superior y coloquen el molde en una
parrilla situada en el centro del horno. Hornéen de
25 a 30 minutos a 200cC.
Pastel de chocolate
Ingredientes
- 140 g de mantequilla (Ablandada)
- 110 g de azúcar en polvo
- 140 g de chocolate
- 6 claras de huevo
- 6 yemas de huevo
- 110 g de azúcar granulado
- 140 g de harina de trigo
Relleno :
- 200 g de compota de albaricoque
Glaseado :
- 125 ml de agua
- 300 g de azúcar
- 250 g de chocolate rallado
- Si se desea, nata montada
B
Calienten el horno a 160cC. Mezclen la
mantequilla con el azúcar en polvo utilizando el
accesorio mezclador. Fundan el chocolate y
mézclenlo.Añadan las yemas de huevo (Una a
una) a la mezcla y mezclen hasta que quede
cremosa. Batan las claras de huevo con el azúcar
granulado hasta que esté espeso y esponjoso
utilizando el accesorio mezclador.Añadan la
espuma de clara de huevo a la mezcla y
remuevan suavemente. Después, pónganla en
harina con una espátula. Pongan la pasta del
pastel en un engrasado molde para hornear.
Hornéen durante 1 hora a 160cC. Durante los
primeros 15 minutos, la puerta del horno debe
mantenerse ligeramente entreabierta.
B
Dejen que el pastel se enfríe durante un rato en el
molde para hornear (24 cm), después gírenlo
sobre una parrilla para que siga enfriándose.
Corten el pastel horizontalmente por la mitad,
unten una mitad con compota de albaricoque y
pongan las dos mitades juntas de nuevo. Calienten
el resto de la compota hasta que se torne almibar
y espárzanla sobre la parte superior del pastel.
Preparen la capa superior. Hiervan agua, añadan
azúcar y chocolate y cuezan a fuego lento.
Remuevan sin parar hasta que tenga una
consistencia suave y untable. Pongan la capa
sobre el pastel y dejen que se enfríe. Sirvan el
pastel con un poco de nata montada.
Sopa de brécol (Para 4 personas)
Ingredientes
- 50 g de queso Bouda seco.
- 300 g de brécol cocido (Tallos y flores)
- El agua de hervir el brécol
- 2 patatas hervidas y a trozos
- 2 cubitos de caldo
- 2 cucharadas soperas de nata sin montar
-Curry
- Sal
- Pimienta
- Nuez moscada
ESPAÑOL46
B
Rallen el queso. Hagan puré con el brécol, las
patatas hervidas y un poco del líquido de hervir el
brécol. Pongan el puré de brécol, el líquido restante
y los cubitos de caldo en un vaso medidor de boca
ancha y llénenlo hasta 750 ml. Pasen la sopa a
una cazuela y dejen que llegue a hervir mientras
remueven. Remuevan con el queso y sazonen con
Curry, sal, pimienta y nuez moscada y añadan la
nata.
Pizza
Ingredientes para la pasta :
- 400 g de harina
- Media cucharadita de café de sal
- 20 g de levadura fresca o 1'5 paquetes de
levadura seca
- 2 cucharadas soperas de aceite
- 240 ml de agua (35cC), aproximadamente.
Para los ingredientes de la parte superior
- 300 ml de tomates tamizados (De lata)
- 1 cucharadita de café de hierbas italianas
(Secas o frescas)
- 1 cebolla
- 2 dientes de ajo
- Sal y pimienta
- Azúcar
Ingredientes para ser extendidos sobre la salsa :
- Olivas, salami, alcachofas, setas, anchovas, queso
Mozzarella, pimientos, queso maduro rallado y
aceite de oliva al gusto.
B
Coloquen los ganchos amasadores en el recipiente
mezclador. Pongan todos los ingredientes en el
recipiente mezclador y selecciones el proceso
"KNEADING" (Amasado). Amasen la masa
durante 1 minuto aproximadamente hasta que se
haya formado un bola suave. Pongan la masa en
un recipiente separado, tápenla con un paño
húmedo y dejen que suba durante unos
30 minutos.
B
Piquen las cebollas y el ajo con la cuchilla
metálica en el recipiente de procesar alimentos y
fríanlos en una sartén hasta que queden
transparentes. Añadan los tomates tamizados y
las hierbas e hiervan a fuego lento durante unos
10 minutos. Sazonen al gusto con sal, pimienta y
azúcar. Dejen que la salsa se enfríe.
B
Calienten el horno a 250cC.
B
Desenrollen la pasta sobre la enharinada
superficie de trabajo y hagan dos piezas
redondas. Pongan las dos redondas de pasta en
una engrasada bandeja para hornear. Diseminen
sobre la pizza los ingredientes para la parte
superior, dejando libres los bordes. Unten con los
ingredientes deseados, esparzan un poco de
queso rallado sobre la pizza y viertan un poco de
aceite de oliva sobre ella.
B
Hornéen las pizzas durante un período de 12 a
15 minutos.
Fritos de vegetales con patata
Ingredientes
- 1 huevo
- 50 cc de leche
- 1 cucharada sopera de harina
ESPAÑOL 47
- 1 cucharadita de café de coriandro
- Sal y pimienta
- 2 patatas grandes (Unos 300 g)
- 100 g de zanahorias de invierno
- 150 g de apio
- 50 g de semillas girasol ó 2 cucharadas soperas
de tusa de maíz
- Aceite para freír
B
Usando la cuchilla metálica, mezclen el huevo, la
leche, la harina, el coriandro, sal y pimienta.
B
Trocéen las patatas peladas, las zanahorias
raspadas, y el apio limpio con el inserto de
troceado grueso y añadan a la mezcla de huevo.
Batan juntos los vegetales, la mezcla de huevo y
las semillas de girasol (O la tusa de maíz) en un
recipiente.
B
Calienten el aceite en una sartén para freír y frían
8 pastelillos planos por ambos lados hasta que
queden dorados. Dejen que se escurran sobre un
papel de cocina.
B
Tiempo de cocción : Entre 3 y 4 minutos.
Pan (Blanco)
Ingredientes
- 500 g de harina para pan
- 15 g de mantequilla o margarina (Blandas)
- 25 g de levadura fresca ó 20 g de levadura
seca.
- 260 ml de agua
- 10 g de sal
- 10 g de azúcar
B
Monten los ganchos amasadores en el recipiente
mezclador. Pongan harina, sal y margarina o
mantequilla en el recipiente. Añadan la levadura,
fresca o seca, y el agua. Pongan la tapa en el
recipiente y gírenla en la dirección de la flecha
hasta que oigan un "click". Presionen el botón del
proceso "KNEADING" (Amasado) y mezclen la
masa (Para el tiempo máximo de amasado,
consulten el capítulo "Cantidades y tiempos de
preparación).
B
Quiten la masa del recipiente, pónganla en un
recipiente más grande, tápenla con una toallita de
te húmeda y dejen que suba durante unos
20 minutos en un lugar caliente. Despúes de
haber subido, vuelvan a aplanar la masa y formen
una bola con ella.
B
Vuelvan a poner la masa en el recipiente, cúbranla
con el paño húmedo y déjenla subir durante otros
20 minutos. Vuélvanla a aplanar y enrróllenla.
B
Coloquen la masa en un engrasado molde para
hornear y dejen que suba durante otros
45 minutos. Hornéen el pan en la parte más baja
de un horno precalentado.
B
Hornéen el pan a unos 225cC y durante unos
35 minutos en la parte más baja de un horno
precalentado.

Transcripción de documentos

Essence HR7756 Recipes & Directions for use Recetas & Instrucciones de Uso Receitas & Modo de Emprego  &   Yemek tarifleri ve kullanma talimatları 5 ENGLISH 6 ESPAÑOL 26 PORTUGUÊS 48  69 HR7756 TÜRKÇE 92 26 ESPAÑOL Piezas y accesorios Introducción A Unidad motora B Panel de control del "Smart Process"(Proceso Inteligente) C Incorporado cierre de seguridad D Recipiente para procesar los alimentos E Cubierta roscada (Debe ser colocada para utilizar las funciones del recipiente) F Soporte de la herramienta G Jarra batidora H Tapa de la jarra batidora I Espiga de la tapa (Activa y desactiva el interruptor de seguridad) J Tapa del recipiente para procesar los alimentos K Obturador L Tubo de llenado M Empujador N Eje conductor O Recipiente mezclador P Tapa del recipiente mezclador Q Accesorio amasador R Accesorio mezclador S Cuchilla metática + Cubierta protectora T Inserto para desmenuzar medio U Inserto para desmenuzar fino V Inserto para desmenuzar grueso W Inserto granulador X Soporte del inserto Y Disco rebanador ajustable (Inserto rebanador, soporte y botón de ajuste) Este aparato está equipado con un sistema automático de desconexión. En caso de sobrecalentamiento, este sistema cortará automáticamente la corriente del aparato. Si su aparato se para de repente: 1 Desenchúfenlo de la red. 2 Dejen que el aparato se enfríe durante 60 minutos. 3 Enchúfenlo a la red. 4 Vuelvan a ponerlo en marcha. Si el sistema automático de desconexión térmica se activa demasiado a menudo, contacten con su distribuidor Philips o con un Servicio de Asistencia Técnica de Philips. PRECAUCION : A fin de evitar situaciones de peligro, este aparato nunca debe conectarse a un temporizador. Importante ◗ Antes de usar el aparato, lean cuidadosamente estas instrucciones de uso y miren las ilustraciones. ◗ Guarden estas instrucciones de uso para futuras consultas. ESPAÑOL ◗ Antes de enchufar el aparato, comprueben si el voltaje indicado en él se corresponde con el voltaje de la red local. ◗ No usen nunca ningún accesorio o piezas de otros fabricantes o que no hayan sido específicamente aconsejados por Philips. Su garantía quedará invalidada si han usado tales accesorios o piezas. ◗ No usen el aparato si el cable de red, la clavija u otras piezas están deteriorados. ◗ Si el cable de red estuviera dañado, deberá ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips para evitar situaciones de peligro. ◗ Antes de usar el aparato por vez primera, limpien cuidadosamente las piezas que vayan a entrar en contacto con los alimentos. ◗ No superen las cantidades y los tiempos de preparación indicados en la tabla. ◗ No excedan el contenido máximo indicado en el recipiente, por ejemplo, no lo llenen por encima de la graduación superior. ◗ Desenchufen el aparato de la red inmediatamente después del uso. ◗ No usen nunca sus dedos o un objeto (Por ejemplo, una espátula) para presionar los ingredientes dentro del tubo de llenado mientras el aparato esté en marcha. Para ese propósito solo debe usarse el empujador. ◗ Desenchufen siempre el aparato de la red antes de introducir sus dedos o un objeto (Por ejemplo, una espátula) en la jarra batidora. 27 ◗ Mantengan el aparato fuera del alcance de los niños. ◗ No dejen nunca que el aparato funcione sin vigilancia. ◗ Coloquen la tapa en el recipiente en la posición adecuada. El incorporado cierre de seguridad se desbloqueará entonces y podrán poner en marcha el aparato.Tanto la unidad motora como la cubierta roscada están provistas de marcas . El aparato solo funcionará si el punto de la unidad motora está situado frente al punto de la cubierta roscada. ◗ Paren el aparato antes de desmontar cualquier accesorio. ◗ Paren siempre el aparato presionando el botón "STOP" (Paro). ◗ Antes de quitar la tapa del aparato, esperen hasta que las piezas móviles hayan parado de girar. ◗ La cubierta roscada solo puede sacarse si la tapa no está en el recipiente o si el recipiente ha sido quitado totalmente. ◗ No sumerjan nunca la unidad motora en agua o en cualquier otro fluído ni la enjuaguen bajo el agua del grifo. Para limpiar la unidad motora usen solo un paño húmedo. ◗ Quiten la cubierta protectora de la cuchilla antes de usarla. ◗ Dejen que los ingredientes calientes se enfríen antes de procesarlos (Temperatura máxima 80cC/175cF). ◗ Si están procesando un líquido caliente o que 28 ESPAÑOL tiene tendencia a producir espuma, para evitar derramamientos no pongan más de 1 litro en la jarra batidora. ◗ Desenchufen el aparato de la red inmediatamente después del uso. ◗ Para los tiempos de aplicación, consulten la tabla que se incluye más adelante en estas instrucciones de uso. El proceso siempre puede detenerse presionando el botón "STOP" (Paro). Si vuelven a presionar el mismo botón de proceso dentro de un período de 40 segundos, el proceso se reiniciará en el mismo punto donde fue detenido. Recipiente para procesar alimentos Tengan en cuenta que no es posible utilizar las funciones del recipiente cuando la batidora esté colocada. Cómo usar el aparato Control del "Smart Process" (Proceso Inteligente) Este aparato está equipado con un Control del "Smart Process" (Proceso Inteligente) para asegurar un proceso óptimo y un perfecto resultado final. El botón de cada proceso está unido a un perfil de velocidad preprogramado que representa el proceso óptimo para un accesorio específico. 1 C 1 Haciendo girar el asa en la dirección de la flecha hasta que oigan un "click", monten el recipiente con el asa en el robot de cocina . C 2 Pongan la tapa en el recipiente. Giren la tapa en la dirección de la flecha hasta que oigan un "click". (Esto requerirá un poco de fuerza). 2 CLICK 1 2 CLICK Cierre de seguridad incorporado B La velocidad puede aumentarse o disminuirse 3 veces presionando el botón "+" o el botón "-". Si presionan el botón "Pulse" (Turbo), el aparato funcionará a la velocidad más alta. Cuando suelten el botón, el aparato se parará o volverá a la previamente seleccionada velocidad de trabajo. C CLICK La unidad motora, el recipiente y la tapa han sido provistos de marcas. El aparato solo funcionará si la marca de la unidad motora está directamente enfrente de la marca de la cubierta roscada. 1 Asegúrense de que el punto de la tapa y el punto del recipiente están directamente enfrente el uno del otro. El resalte de la tapa completará la forma de la empuñadura. ESPAÑOL Tubo de llenado y empujador C C 1 2 Para añadir líquidos y/o ingredientes sólidos, usen el tubo de llenado. Usen el empujador para para presionar los ingredientes sólidos a través del tubo de llenado. También pueden usar el empujador para cerrar el tubo de llenado y evitar que los ingredientes se escapen a través de él. Cuchilla metálica ◗ La cuchilla metálica puede utilizarse para picar, mezclar, batir y hacer puré. C 1 4 C 29 Pongan el empujador en el tubo de llenado. 5 Presionen el botón del proceso de picado del panel de control. - El proceso empezará con 4 pulsaciones para asegurar que los ingredientes (Por ejemplo, cebollas o frutos secos) son picados regularmente. - Después, el proceso aumentará hasta la velocidad máxima y continuará hasta que se presione el botón "STOP" (Paro). ◗ Presionen el botón "-" para disminuir la velocidad. ◗ El proceso puede detenerse en cualquier momento durante las pulsaciones presionando el botón "STOP" (Paro). Quiten la tapa protectora de la cuchilla. Consejos Los filos cortantes están muy afilados ¡ Eviten tocarlos ! C 2 Coloquen el soporte de la herramienta en el recipiente y la cuchilla en el soporte de la herramienta. 3 Pongan los ingredientes en el recipiente. Corten antes las piezas grandes de alimentos a trozos de unos 3 x 3 x 3 cm. Coloquen la tapa en el recipiente. ◗ Si pican cebollas, paren el aparato después de las 4 pulsaciones para evitar que se vayan a picar demasiado finamente. ◗ No dejen que el aparato funcione demasiado tiempo cuando estén picando queso (Duro). El queso puede calentarse demasiado, empezar a fundirse y formar masa. ◗ No usen la cuchilla para picar ingredientes muy duros como granos de café, cúrcuma, nuez moscada y cubitos de hielo, ya que ello puede hacer que la cuchilla se desafile. 30 ESPAÑOL Si la comida se pega a la cuchilla o al interior del recipiente : 1 Paren el aparato. 2 Quiten la tapa del recipiente. 3 Quiten, con una espátula, los ingredientes de la cuchilla o de las paredes del recipiente. para que puedan pasar por el tubo de llenado. C C 5 Para unos mejores resultados, llenen uniformemente el tubo de llenado. Cuando necesiten cortar grandes cantidades de alimentos, procesen solo una pequeña cantidad cada vez y vacíen regularmente el recipiente entre cantidades. 6 Insertos Con los insertos, no procesen nunca ingredientes duros tales como cubitos de hielo. C 1 1 2 CLICK Seleccionen el "Shredding & Slicing process" (Proceso de Desmenuzado y de Rebanado) en el panel de control. ◗ La velocidad puede aumentarse o disminuirse 3 veces presionando el botón "+" o el botón "-". Antes de colocarlo en el soporte de la herramienta, coloquen el inserto seleccionado en el soporte del inserto Los filos están muy afilados. ¡Eviten tocarlos! C 2 Coloquen el soporte del inserto sobre el soporte de la herramienta que queda derecho en el recipiente. 3 Pongan la tapa sobre el recipiente. 4 Pongan los ingredientes en el tubo de llenado.Antes corten los trozos grandes C 7 Presionen ligeramente el empujador sobre los ingredientes del tubo de llenado. ◗ Si están desmenuzando vegetales blandos o frutas, pueden disminuir la velocidad hasta tres veces presionando el botón "-" para evitar que los vegetales y las frutas desmenuzados se hagan puré. ESPAÑOL C 8 C Para quitar el inserto del soporte del inserto, cojan el soporte del inserto con sus manos con su parte trasera mirando hacia Uds. Presionen los cantos del inserto con sus pulgares para hacer que el inserto se salga del soporte. 6 31 Seleccionen el "Shredding & Slicing process" (Proceso de Desmenuzado y de Rebanado) en el panel de control. ◗ El proceso se incrementa inmediatamente hasta la definida velocidad de procesado para garantizar el óptimo resultado final. Disco rebanador ajustable El disco rebanador ajustable les permite cortar ingredientes a cualquier espesor que deseen. 7 Si es necesario, presionen los ingredientes lentamente hacia abajo con el empujador. Tengan cuidado : Los filos de la cuchilla está muy afilados. 1 C 1 Inserten la cuchilla en la parte superior del transportador. C 2 Conecten el botón del lado del fondo del disco y gírenlo a la posición del punto para fijarlo. Accesorio amasador y Recipiente mezclador El accesorio amasador puede utilizarse para amasar pasta con levadura para pan y pizzas. 2 C 3 Giren el botón de ajuste para ajustar el espesor que deséen. 1 C 4 5 Coloquen el disco rebanador ajustable en el soporte de herramientas. Cierren la tapa y pongan los ingredientes en el tubo de llenado. CLICK 2 C 1 Presionen el eje conductor del recipiente mezclador en la abertura del recipiente mezclador desde abajo. Oirán un "click" cuando se fije en su lugar. C 2 Coloquen el recipiente mezclador en la unidad motora y gírenlo en la dirección de la flecha hasta que oigan un "click". 32 ESPAÑOL C C 1 3 Fijen el accesorio amasador en el eje conductor. Accesorio mezclador y Recipiente de mezclado 4 Pongan los ingredientes en el recipiente. 5 Pongan la tapa en el recipiente y gírenla hacia la izquierda hasta que oigan un "click". Pueden utilizar el accesorio mezclador para batir huevos, claras de huevo, pudings instantáneos, nata, ingredientes para mezclas de pasteles y otros ingredientes blandos. 2 C 1 Presionen el eje conductor del recipiente mezclador en la abertura del recipiente mezclador desde abajo. Oirán un "click" cuando se fije en su lugar. C 2 Coloquen el recipiente mezclador en la unidad motora y gírenlo hacia la izquierda hasta que oigan un "click". C 3 Inserten la rueda dentada en la carcasa del accesorio mezclador. C 4 Coloquen los dos batidores en forma de globo en las espigas de metal de la carcasa del accesorio mezclador C 5 Fijen el accesorio mezclador en el soporte de herramientas. 1 C 6 Presionen el botón del "Kneading Process" (Proceso de Amasado) en el control del "Smart Process" (Proceso Inteligente). Para evitar salpicaduras y durante un período de 10 segundos, el aparato irá aumentando gradualmente la velocidad de amasado. La velocidad se mantendrá durante 50 segundos para mezclar adecuadamente los ingredientes. Después, la velocidad decrecerá hasta una velocidad óptima para el amasado. El aparato seguirá funcionando a esa velocidad hasta el botón "STOP" (Paro) sea apretado. La velocidad puede hacerse decrecer hasta 3 veces presionando el botón "-". CLICK 2 Consejo ◗ Si el gancho amasador no gira a pesar de haber presionado el botón del "Kneading Process" (Proceso de Amasado), comprueben si han apretado el eje conductor en el recipiente mezclador hasta que se haya fijado en su lugar ("Click"). ESPAÑOL 6 C Batidora Pongan los ingredientes en el recipiente, coloquen la tapa en el recipiente y gírenlo hacia la derecha hasta que oigan un "click". Presionen el botón del "Whisking Process" (Proceso de batido) en el control del panel. El aparato incrementará, en 7 segundos, su velocidad hasta la velocidad de trabajo. Esta velocidad se mantendrá durante unos 30 segundos. Después, la velocidad volverá a aumentar y el aparato continuará funcionando a esa velocidad hasta que el botón "STOP" (Paro) sea apretado. La velocidad puede aumentarse o disminuirse hasta 3 veces presionando, respectivamente, el botón "+" o el botón "-". La batidora está pensada para : - Batir flúidos, por ejemplo, productos de lechería, salsas, zumos de fruta, sopas, bebidas mezcladas, tes, batidos. - Mezclar ingredientes blandos, por ejemplo, pasta para tartas o mayonesa - Hacer puré de ingredientes cocidos, por ejemplo, para preparar comida de bebes. 7 ◗ El aparato puede utilizarse con o sin el batidor fijado a la unidad motora. Si usan el aparato sin el batidor, el aparato no funcionará si la cubierta roscada no ha sido adecuadamente roscada en la unidad motora. 1 2 C 1 Para fijar la jarra batidora, quiten la cubierta roscada de encima del panel. C 2 Monten la jarra batidora sobre la unidad motora girándola en la dirección de la flecha hasta que esté firmemente fijada. ¡ La empuñadura debe quedar mirando a la izquierda ! Consejo ◗ Si el accesorio mezclador no gira a pesar de haber presionado el botón del "Whisking Process" (Proceso de batido), comprueben si han apretado el eje conductor en el recipiente mezclador hasta que se haya fijado en su lugar ("Click") y si la rueda dentada está correctamente insertada en la carcasa del accesorio mezclador. 33 1 2 No ejerzan demasiada presión sobre la empuñadura de la jarra batidora. 3 Pongan los ingredientes en la jarra batidora. 34 ESPAÑOL C 4 Consejos Cierren la tapa. los ingredientes líquidos en la jarra C ◗ Viertan batidora a través del agujero de la tapa. C 5 Antes de empezar el procesado, conecten siempre la cubierta de seguridad sobre la tapa de del batidor. C 6 Presionen el botón "Blending Process" (Proceso de Batido) del panel de control. La batidora empezará a funcionar. La velocidad se incrementará hasta la velocidad máxima. El aparato seguirá funcionando a esa velocidad hasta que el botón "STOP" (Paro) sea apretado. Durante el "Blending Process" (Proceso de Batido) la velocidad puede disminuirse hasta 3 veces presionando el botón "-". C ◗ Cuanto más tiempo dejen funcionar el aparato más fino será el resultado del batido. ◗ Corten previamente los ingredientes sólidos a trozos más pequeños antes de ponerlos en la batidora. Si desean preparar una gran cantidad, procesen pequeñas tandas de ingredientes en lugar de tratar de procesar una gran cantidad de una vez. ◗ Los ingredientes duros, por ejemplo, granos de soja para leche de soja, deben ser remojados antes de ser procesados. ◗ Trituren cubitos de hielo colocando los cubitos en la jarra, cierren la tapa y usen la función "PULSE" (Turbo). Si los ingredientes se pegan a la pared de la jarra batidora : 1 Paren el aparato y desenchúfenlo de la red. 2 Abran la tapa. No abran nunca la tapa mientras el aparato esté todavía funcionando. 3 Usen una espátula para quitar los ingredientes de la pared de la jarra. Mantengan la espátula a una distancia segura de las cuchillas (Unos 2 cm). ESPAÑOL ◗ Si no están satisfechos con los resultados, dejen que el aparato funcione brevemente un cierto número de veces presionando el botón "PULSE" (Turbo).También pueden tratar de obtener un mejor resultado agitando los ingredientes con una espátula (No mientras la batidora esté funcionando) o vertiendo fuera un poco de los contenidos a fin de procesar una menor cantidad. ◗ En algunos casos, los ingredientes son más fáciles de batir si añaden un poco de líquido, por ejemplo, zumo de limón mientras baten frutas. ¡ La jarra batidora no es a prueba de lavavajillas ! quitar la tapa, ábranla y, después, estiren C ◗ Para de ella hacia arriba. Solo desmonten la tapa a fin de limpiarla. Limpien muy cuidadosamente la cuchilla metálica la unidad de cuchillas del batidor y los insertos Sus filos están muy afilados ! Asegúrense de que los filos de las cuchillas y los insertos no entren en contacto con objetos duros. Ello podría hacer que se desafilasen. Limpieza Ciertos ingredientes pueden causar decoloraciones de la superficie de los accesorios. Ello no tiene efectos negativos sobre los accesorios. Estas decoloraciones desaparecen, normalmente, después de algún tiempo. Antes de empezar a limpiar la unidad motora desenchufen siempre el aparato de la red. 1 Limpien la unidad motora con un paño húmedo. No sumerjan la unidad motora en agua ni la enjuaguen bajo el grifo. 2 Limpien, siempre e inmediatamente después del uso, las piezas que hayan estado en contacto con los alimentos con agua caliente con un líquido limpiador. 35 el (Exceso de) cable de red C ◗ Enrrollen alrededor del enrrollador de la parte trasera del aparato. ◗ Los recipientes, las tapas de los recipientes, el empujador y los accesorios (Excepto la jarra batidora) también pueden lavarse en un lavavajillas. La resistencia de esas piezas al lavavajillas ha sido probada de acuerdo a la norma DIN EN 12875. Operación limpieza rápida de la batidora C 1 Pongan agua tibia (No más de 0'5 litros) y un poco de líquido limpiador en la jarra batidora. 2 Cierren la tapa. ESPAÑOL 36 C Almacenamiento 3 4 Presionando el botón "PULSE" (Turbo), dejen que el aparato funcione durante unos minutos (El aparato dejará de funcionar cuando suelten el botón). Desmonten la jarra batidora y enjuágenla con agua limpia. Cómo limpiar, a fondo, el accesorio mezclador / los batidores en forma de globo C 1 Desmonten las ruedas dentadas y los batidores en forma de globo para que puedan ser limpiados más fácilmente. Las ruedas dentadas y los batidores en forma de globo son a prueba de lavavajillas. Cómo limpiar, a fondo, el disco rebanador ajustable C 1 2 1 Giren el botón de ajuste hacia la derecha para estirar la cuchilla fuera del disco. El disco, la cuchilla y el botón de ajuste pueden limpiarse con agua caliente jabonosa o en el lavavajillas. MicroAlmacenamiento los accesorios (Cuchilla, soporte de C ◗ Pongan insertos) sobre el soporte de herramientas y guárdelos en el recipiente.Acaben siempre con el soporte de insertos. Garantía y Servicio Si necesitan información o si tienen algún problema, visiten la página Web de Philips en www.philips.com o contacten con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país (Hallarán su número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente, contacten con su distribuidor local Philips o con el Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. ESPAÑOL Guía de solución de problemas Problema Solución El aparato no se pone en marcha Giren el recipiente o la tapa en sentido horario hasta que oigan un "click". Asegúrense de que los puntos del recipiente y los de la tapa estén colocados directamente el uno frente al otro. De repente, el aparato Probablemente, el automático sistema térmico de ha dejado de funcionar desconexión ha cortado la corriente al aparato porque este se ha sobrecalentado. 1) Desenchufen el aparato de la red. 2) Dejen que el aparato se enfríe durante 60 minutos. 3) Vuelvan a enchufar el aparato a la red. 4) Vuelvan a poner el aparato en marcha. Han presionado el botón de proceso erróneo. El proceso no empieza en el inicio después de volver a empezar el proceso El accesorio amasador o el mezclador no giran Presionen el botón para el proceso que deséen. Este aparato está provisto de una función de memoria. Si vuelven a iniciar el proceso antes de haber transcurrido 40 segundos, el proceso se iniciará donde fue interrumpido. Si desean que el proceso se inicicie directamente desde el principio : 1) Presionen brevemente otro proceso (Por ejemplo, el botón "PULSE" [Turbo]). 2) Después, presionen el botón "STOP" (Paro). 3) Para hacer que el proceso vuelva a empezar desde el principio, presionen el botón del proceso adecuado. 1) Asegúrense de que han fijado el eje conductor en el recipiente de mezclado. 2) Asegúrense de que han insertado adecuadamente la rueda dentada en la carcasa del accesorio mezclador. 3) Comprueben si realmente han girado el recipiente mezclador en sentido horario hasta el punto en que hayan oido un "click". 37 Problema Solución Tanto la jarra batidora como el recipiente de procesar alimentos o el recipiente mezclador están fijados pero solo funciona el batidor. Si tanto la jarra batidora como el recipiente de procesar alimentos o el recipiente mezclador han sido montados correctamente, solo funcionará el batidor. Si desean usar el recipiente de procesar alimentos o el recipiente mezclador, desmonten el batidor y cierren el agujero de fijación con la cubierta roscada. El botón "+/-" no reacciona ante ciertas aplicaciones El motor ya está en su límite físico, por ejemplo, al amasar o cuando la velocidad está al nivel definido del cual ya no puede decrecer más. Funciones, accesorios y aplicaciones Función Accesorio Aplicación Tiempo de aplicación ¥ P hjkh Picado, hacer puré, mezclado 10 - 60 segundos ^ ^ ¬ Desmenuzado, rallado π ∂ Rebanado ø ß Amasado † D Agitado, batido, emulsionado, mezclado Batido, hacer puré 10 - 60 segundos 10 - 60 segundos 60 - 240 segundos 60 - 120 segundos 10 - 60 segundos 38 ESPAÑOL Cantidades y tiempos de preparación Ingredientes y Canti resultados dad máxi ma Botón Procedimiento / Acces orio del proce so Aplicaciones Manzanas, 500 g zanahorias, arracacha Desmenuzado ^ / j Corten los vegetales a trozos que quepan en el tubo. Llenen el tubo con los trozos y desmenúcenlos mientras los presionan ligeramente con el empujador. Ensaladas, vegetales crudos. Manzanas, zanahorias, arracacha Rebanado 500 g ^ / ¬ Corten los vegetales a trozos que quepan en el tubo. Llenen el tubo con los trozos y rebánenlos mientras los presionan ligeramente con el empujador. Ensaladas, vegetales crudos. Pasta culinaria (Tartas) Agitado 750 ml de leche Migas de pan - 100 g Picado † / D Primero viertan la leche en el Tartas, batidor y, después, añadan los barquillos. ingredientes secos. Mezclen los ingredientes durante, aproximadamente, 1 minuto. Si es necesario, repitan 2 veces este procedimiento. Después, paren unos pocos minutos para permitir que el aparato se enfríe a la temperatura ambiente. ¥ /P Usen pan seco y crujiente Platos rebozados, platos gratinados. Ingredientes y Canti resultados dad máxi ma Botón Procedimiento / Acces orio del proce so Aplicaciones Crema de mantequilla (Creme au beurre) Agitado ø/ ß Para un resultado ligero, usen mantequilla blanda Postres, acabados. Queso 200 g (Parmesano) Picado ¥/P Usen un pedazo de Parmesano Guarniciones, sin corteza y cortado a trozos sopas, salsas, de unos 3 x 3 cm. platos gratinados. Queso (Gouda) Rallado 200 g ^ / k Corten el queso a trozos que entren en el tubo. Presionen cuidadosamente con el empujador. Salsas, pizzas, platos gratinados, fondues. Chocolate Picado 200 g ^ / k Usen chocolate duro y plano. Rómpanlo a trozos de 2 cm. Guarniciones, salsas, pastelería, pudings, mousses. Guisantes o judias cocidos - Hacer puré 250 g ^ / k Usen guisantes o judias Purés, sopas. cocidos. Si es necesario, añadan un poco de líquido para mejorar la consistencia de la mezcla. Carnes y vegetales cocidos Hacer puré 500 g ¥/P 300 g Para un puré grueso, añadan Comida de solo un poco de líquido. Para niños y bebés. un puré fino, vayan añadiendo líquido hasta que la mezcla esté suave. ESPAÑOL Ingredientes y Canti resultados dad máxi ma Botón Procedimiento / Acces orio del proce so Aplicaciones Ingredientes y Canti resultados dad máxi ma Pepinos Rebanado 2 pepin os ^ / ¬ Pongan el pepino en el tubo y presionen cuidadosamente hacia abajo. Ensaladas, guarniciones. Pasta (Con levadura) Amasado Pasta (Para pan) Amasado 1.000 π / gramo ∂ s de harina Mezclen agua caliente con levadura y azúcar. Añadan harina y amasen la pasta durante unos 90 segundos. Dejen que suba durante 30 minutos. Pan Pasta (Para pizzas) Amasado 1.500 π / gramo ∂ s de harina Sigan el mismo procedimiento que para la pasta para pan. Amasen la pasta durante 1 minuto. Pizza Pasta (Para pastelería de pasta quebradiza) Amasado 500 π/ gramo ∂ s de harina Usen margarina fría. Corten la margarina a cubos de 2 cm. Pongan la harina en el recipiente y añadan la margarina. Mezclen hasta que la pasta se torne desmenuzable. Después, añadan agua fría mientras mezclan. Paren tan pronto como la pasta empiece a formar una bola. Dejen que la pasta se enfríe antes de futuros procesados. Empanadas de manzana, bizcochos dulces, flanes con trozos de fruta. Botón Procedimiento / Acces orio del proce so 1.000 π / gramo ∂ s de harina Claras de 6 ø/ huevo - Batido claras ß de huevo 39 Aplicaciones Primero mezclen levadura, Delicioso pan. agua caliente y un poco de azúcar en un recipiente separado. Pongan todos los ingredientes en el recipiente de mezclar y amasen la pasta hasta que esté suave y no se pegue al recipiente (Tardará 1 minuto, aproximadamente). Dejenla que suba durante 30 minutos. Usen claras de huevo a temperatura ambiente. Nota : Usen, al menos, 2 claras de huevo. Fruta (Por ejemplo, manzanas, plátanos, castañas de agua) - Batido 500 g † / D Consejo : Añadan un poco de zumo de limón para evitar que la fruta se descolorée. Añadan un poco de líquido para obtener un suave puré. Fruta (Por ejemplo, manzanas, plátanos) Picado 500 g ¥/P Puddings, soufflees, merengues. Salsas, mermeladas, puddings, comida para bebes. Consejo : Añadan un poco de Salsas, zumo de limón para evitar que mermeladas, la fruta se descolorée. puddings, comida para bebes. 40 ESPAÑOL Ingredientes y Canti resultados dad máxi ma Botón Procedimiento / Acces orio del proce so Ajo - Picado 300 g ¥/P Hierbas (Por ejemplo, perejil) Picado 50 ¥/P gramo s, como mínim o. Zumos (Por ejemplo, de papaya, sandía, pera, guayaba) - Batido 500 g ‘ / © Añadan agua u otro líquido Zumos de (Canti (Opcionalmente) para obtener frutas dad un zumo suave. total) Mayonesa Emulsionado 3 ø/ huevo ß s Aplicaciones Pelen el ajo. Presionen el botón Guarniciones, "PULSE" (Turbo) varias veces marinados. para evitar picar el ajo demasiado fino. Usen, al menos, 150 gramos. Antes de picarlas, laven y sequen las hierbas. Todos los ingredientes debe estar a temperatura ambiente. Nota : Usen, al menos, un huevo grande, dos huevos pequeños o dos yemas de huevo. Pongan el huevo y un poco de vinagre en el recipiente y añadan el aceite gota a gota. Salsas, sopas, guarniciones, mantequilla de hierbas. Ensaladas, guarniciones y salsas para barbacoa. Ingredientes y Canti resultados dad máxi ma Botón Procedimiento / Acces orio del proce so Aplicaciones Carnes (Magras) Picado 500 g ¥/P Primero quiten cualquier tendón o hueso. Corten la carne a dados de 3 cm. Presionen el botón "PULSE" (Turbo) para obtener como resultado un picado más grueso. Bistecks tártaros, hamburguesas, albóndigas de carne. Carnes, pescado, aves de corral (Veteadas) Picado 400 g ¥/P Primero quiten cualquier tendón o hueso. Corten la carne a dados de 3 cm. Presionen el botón "PULSE" (Turbo) para obtener como resultado un picado más grueso. Bistecks tártaros, hamburguesas, albóndigas de carne. Batidos de lecha - Batido 500 ml de leche † / D Hagan puré con la fruta (Por ejemplo, plátanos, fresas) con azúcar, leche y un poco de helado y mezclen bien. Mezcla (Pastel) 6 ø/ - Mezclado huevo ß s Batidos de leche Los ingredientes deben estar a Diversos temperatura ambiente. pasteles. Mezclen la mantequilla ablandada y el azúcar hasta que la mezcla quede suave y cremosa y, entonces, añadan la leche, los huevos y la harina. ESPAÑOL Ingredientes y Canti resultados dad máxi ma Botón Procedimiento / Acces orio del proce so Aplicaciones Ingredientes y Canti resultados dad máxi ma Botón Procedimiento / Acces orio del proce so Frutos secos - 250 g Picado ¥/P Usen el botón "PULSE" (Turbo) para un picado grueso. Paren el proceso si desean un resultado grueso. Ensaladas, puddings, pan de frutos secos, pasta de almendras. Nata montada 500 - Agitado ml ø/ ß Cebollas Picado 500 g ¥/P Pelen las cebollas y córtenlas en 4 trozos. Paren el proceso después de 2 pulsaciones para comprobar el resultado. Ensalada, alimentos cocidos, sofritos, guarniciones. Cebollas Rebanado 300 g ^ / g Pelen las cebollas y córtenlas a trozos que pasen por el tubo. Nota : Usen, al menos, 100 g. Ensalada, alimentos cocidos, sofritos, guarniciones. Carne de aves 200 g de corral Picado ¥/P Carne picada. Sopas - Batido 500 ml † / D Usen vegetales cocidos Primero quiten cualquier tendón o hueso. Corten la carne a dados de 3 cm. Presionen el botón "PULSE" (Turbo) para obtener como resultado un picado más grueso. Sopas, salsas. 41 Aplicaciones Usen nata directamente sacada Guarniciones, del frigorífico. nata, mezclas Nota : Usen, al menos, 125 ml para helado. de nata. La nata montada estará lista después de unos 2 minutos. 42 ESPAÑOL Recetas Pastel de fruta Pasta de calabaza para untar pan. Ingredientes - 2 calabazas - 2 huevos cocidos - 1 cebolla pequeña - 1 cucharada sopera de aceite vegetal - Perejil - 2 - 3 cucharadas soperas de nata agria - Zumo de limón, salsa Tabasco, sal, pimienta, curry en polvo, pimentón. B B Laven y sequen las calabazas y desmenúcenlas con el inserto para desmenuzar fino en el recipiente para procesar alimentos. Pasen la calabaza desmenuzada a un plato, sálenla y déjenla durante unos 15 minutos para que la sal extraiga el líquido de la calabaza desmenuzada. Corten la cebolla en cuatro trozos y píquenla finamente junto con el diente de ajo. Quiten las hojas de perejil de los tallos y píquenlas. Después, pongan la calabaza desmenuzada sobre una toalla limpia y, presionando, saquen el líquido. Viertan un poco de aceite en una sartén, frían ligeramente las cebollas picadas y el ajo y añadan la calabaza desmenuzada.Todos los líquidos de los ingredientes deben evaporarse. Dejen que los ingredientes fritos se enfríen durante un rato. Pelen los huevos y píquenlos en el recipiente de procesar alimentos durante unos pocos segundos. Añadan los otros ingredientes al recipiente de procesar alimentos, sazónenlos al gusto y mézclenlos con la cuchilla. Sirvan sobre tostadas de pan blanco. Ingredientes - 180 g de dátiles - 270 g de ciruelas - 60 g de almendras - 60 g de nueces - 60 g de pasas - 60 g de pasas "Sultana" - 240 g de harina entera de centeno - 120 g de harina de trigo - 120 g de azúcar moreno - 360 g de mantequilla de leche - Una pizca de sal - 1 bolsita de levadura en polvo B Coloquen la cuchilla metálica en el recipiente. Pongan todos los ingredientes en el recipiente, presionen el botón del proceso "CHOPPING" (Picado) y mezclen los ingredientes durante 30 segundos. Si la pasta se pega a la tapa del recipiente, quítenla con la ayuda de una espátula. Hornéen el pastel en un largo molde para hornear durante 40 minutos a 170cC. Quiche de puerros Ingredientes para la pasta : - 250 g de harina de trigo (O harina integral de trigo) - Una pizca de sal - 1 cucharada sopera de miel - 20 g de levadura fresca o 1/2 bolsita de levadura seca. - 100 g de mantequilla - 6 cucharadas soperas de agua tibia ESPAÑOL - 400 g de carne de vaca, de buey o de cerdo 1 pimiento verde 1 tomate Sal 200 g de zanahorias 300 g de patatas Semillas de alcaravea B Laven la carne y córtenla a dados de 2 cm. Pelen la cebolla y píquenla en el recipiente de procesar alimentos utilizando la cuchilla metálica. Quiten el corazón del pimiento verde y rebánenlo a rodajas usando el disco rebanador ajustable. Pelen el tomate, quiten las pepitas y córtenlo a tiras finas. Frían la cebolla picada en aceite hasta que quede blanda. Quítenla del fuego y esparzan el pimentón sobre la cebolla, añadan la carne y frían a fuego fuerte durante unos pocos minutos mientras remueven constantemente.. Añadan el pimiento verde, el tomate y sal al gusto, tapen la cazuela y cuezan (De acuerdo a su propia experiencia) sobre un fuego moderado hasta que casi esté tierno. Mientras tanto, pelen y rebanen las zanahorias usando el disco rebanador ajustable y corten las patatas a dados menudos. Añádanlo todo a la carne y viertan suficiente agua fría para la cantidad de sopa que deseen hacer (1'2 litros, aproximadamente). Sazonen con una pizca de semillas de alcaravea, hiervan a fuego lento hasta que todo quede suave como mantequilla y, si es necesario, añadan más sal. B B 43 Sirvan caliente. Pueden añadir una guarnición de arandelas de pimiento verde y servir (En un plato aparte) unos pimientos (Tamaño cereza) picantes. Tarta de fresas Ingredientes - 100 g de margarina - 100 g de azúcar - 3 yemas de huevo - 240 g de harina - 100 g de coco Relleno : - 80 g de azúcar - 2 cucharaditas de café de zumo de limón - 400 g de queso cremoso - 500 g de fresas Glaseado : - 500 g de fresas - 250 ml de agua - 120 g de azúcar - 60 g de almidón de maíz Guarnición : - 250 g de nata B B Calienten el horno a 180cC. Hagan nata con la margarina y el azúcar en el recipiente utilizando el accesorio mezclador. Combinen con la yema de huevo y, después, rebócenlo en harina y escamas de coco. Pongan la pasta en una fuente para hornear, ondulen los 44 ESPAÑOL B bordes y pínchenla con un tenedor. Hornéenla durante 15 - 20 minutos hasta que se dore. Dejen que la tarta se enfríe sobre una parrilla. Mezclen azúcar, zumo de limón y queso cremoso en el recipiente (Utilizando el accesorio mezclador) hasta que se esponje. Espolvoréenlo sobre la enfriada cubierta de la tarta. Coloquen una parte de las fresas (Con el lado del tallo hacia abajo) sobre la tarta. Pónganla en el refrigerador. Preparen el glaseado. Batan el resto de las fresas con el agua y el azúcar en la jarra batidora. Disuelvan el almidón de maiz en 125 ml de la mezcla de fresas. Pongan la mezcla de fresas a hervir. Cuando esté hirviendo, remuévanla con el almidón disuelto. Pongan (Con una cuchara) el caliente glaseado sobre las fresas y dejen enfriar durante 2 horas. Cubran con nata montada para espesar las partes superiores. Pan redondo con avellanas Ingredientes para la masa : - 500 g de harina tamizada - 75 g de azúcar - 1 cucharadita de café de sal - 1 huevo - 250 ml de leche (A 35cC) - 100 g de mantequilla (Ablandada) - 30 g de de levadura fresca (Para la levadura seca, lean las instrucciones del embalaje) Relleno : - 250 g de avellanas picadas - 100 g de azúcar - 2 bolsitas de azúcar de vainilla - 125 ml de nata B Batido de leche con fruta fresca Ingredientes - 100 g de plátanos o de fresas - 200 ml de leche fresca - 50 g de helado de vainilla - Azúcar granulado al gusto B B B Pelen los plátanos o enjuaguen las fresas. Corten la fruta a trozos más pequeños. Pongan todos los ingredientes en la jarra batidora. Batan hasta que quede suave. Pueden utilizar la fruta de su elección para elaborar su favorito batido de leche con fruta fresca. Calienten el horno a 200cC. Mezclen la leche, la levadura y el azúcar en el recipiente durante 15 segundos utilizando la herramienta de amasar. Añadan harina, sal, mantequilla y huevo. Amasen la mezcla de pasta durante 2 minutos. Pongan la masa en un recipiente aparte, tápenla con un paño húmedo y dejen que la masa suba durante 20 minutos en un lugar tibio. Piquen las avellanas utilizando la cuchilla metálica. Mezclen los ingredientes para el relleno. Desenrrollen la masa formando un cuadrado. Untenla con la mezcla de avellanas y, después, enrróllenla formado un anillo. Pongan el anillo en un molde (Untado con mantequilla) de liberación por muelle. Dejen que el anillo suba durante ESPAÑOL 20 minutos. Cepillen con un poco de yema batida la parte superior y coloquen el molde en una parrilla situada en el centro del horno. Hornéen de 25 a 30 minutos a 200cC. Pastel de chocolate Ingredientes - 140 g de mantequilla (Ablandada) - 110 g de azúcar en polvo - 140 g de chocolate - 6 claras de huevo - 6 yemas de huevo - 110 g de azúcar granulado - 140 g de harina de trigo Relleno : - 200 g de compota de albaricoque Glaseado : - 125 ml de agua - 300 g de azúcar - 250 g de chocolate rallado - Si se desea, nata montada B Calienten el horno a 160cC. Mezclen la mantequilla con el azúcar en polvo utilizando el accesorio mezclador. Fundan el chocolate y mézclenlo. Añadan las yemas de huevo (Una a una) a la mezcla y mezclen hasta que quede cremosa. Batan las claras de huevo con el azúcar granulado hasta que esté espeso y esponjoso utilizando el accesorio mezclador. Añadan la espuma de clara de huevo a la mezcla y remuevan suavemente. Después, pónganla en B 45 harina con una espátula. Pongan la pasta del pastel en un engrasado molde para hornear. Hornéen durante 1 hora a 160cC. Durante los primeros 15 minutos, la puerta del horno debe mantenerse ligeramente entreabierta. Dejen que el pastel se enfríe durante un rato en el molde para hornear (24 cm), después gírenlo sobre una parrilla para que siga enfriándose. Corten el pastel horizontalmente por la mitad, unten una mitad con compota de albaricoque y pongan las dos mitades juntas de nuevo. Calienten el resto de la compota hasta que se torne almibar y espárzanla sobre la parte superior del pastel. Preparen la capa superior. Hiervan agua, añadan azúcar y chocolate y cuezan a fuego lento. Remuevan sin parar hasta que tenga una consistencia suave y untable. Pongan la capa sobre el pastel y dejen que se enfríe. Sirvan el pastel con un poco de nata montada. Sopa de brécol (Para 4 personas) Ingredientes - 50 g de queso Bouda seco. - 300 g de brécol cocido (Tallos y flores) - El agua de hervir el brécol - 2 patatas hervidas y a trozos - 2 cubitos de caldo - 2 cucharadas soperas de nata sin montar - Curry - Sal - Pimienta - Nuez moscada 46 ESPAÑOL B Rallen el queso. Hagan puré con el brécol, las patatas hervidas y un poco del líquido de hervir el brécol. Pongan el puré de brécol, el líquido restante y los cubitos de caldo en un vaso medidor de boca ancha y llénenlo hasta 750 ml. Pasen la sopa a una cazuela y dejen que llegue a hervir mientras remueven. Remuevan con el queso y sazonen con Curry, sal, pimienta y nuez moscada y añadan la nata. B B Pizza Ingredientes para la pasta : - 400 g de harina - Media cucharadita de café de sal - 20 g de levadura fresca o 1'5 paquetes de levadura seca - 2 cucharadas soperas de aceite - 240 ml de agua (35cC), aproximadamente. Para los ingredientes de la parte superior - 300 ml de tomates tamizados (De lata) - 1 cucharadita de café de hierbas italianas (Secas o frescas) - 1 cebolla - 2 dientes de ajo - Sal y pimienta - Azúcar Ingredientes para ser extendidos sobre la salsa : - Olivas, salami, alcachofas, setas, anchovas, queso Mozzarella, pimientos, queso maduro rallado y aceite de oliva al gusto. B B B Coloquen los ganchos amasadores en el recipiente mezclador. Pongan todos los ingredientes en el recipiente mezclador y selecciones el proceso "KNEADING" (Amasado). Amasen la masa durante 1 minuto aproximadamente hasta que se haya formado un bola suave. Pongan la masa en un recipiente separado, tápenla con un paño húmedo y dejen que suba durante unos 30 minutos. Piquen las cebollas y el ajo con la cuchilla metálica en el recipiente de procesar alimentos y fríanlos en una sartén hasta que queden transparentes. Añadan los tomates tamizados y las hierbas e hiervan a fuego lento durante unos 10 minutos. Sazonen al gusto con sal, pimienta y azúcar. Dejen que la salsa se enfríe. Calienten el horno a 250cC. Desenrollen la pasta sobre la enharinada superficie de trabajo y hagan dos piezas redondas. Pongan las dos redondas de pasta en una engrasada bandeja para hornear. Diseminen sobre la pizza los ingredientes para la parte superior, dejando libres los bordes. Unten con los ingredientes deseados, esparzan un poco de queso rallado sobre la pizza y viertan un poco de aceite de oliva sobre ella. Hornéen las pizzas durante un período de 12 a 15 minutos. Fritos de vegetales con patata Ingredientes - 1 huevo - 50 cc de leche - 1 cucharada sopera de harina ESPAÑOL - 1 cucharadita de café de coriandro Sal y pimienta 2 patatas grandes (Unos 300 g) 100 g de zanahorias de invierno 150 g de apio 50 g de semillas girasol ó 2 cucharadas soperas de tusa de maíz - Aceite para freír B B B B Usando la cuchilla metálica, mezclen el huevo, la leche, la harina, el coriandro, sal y pimienta. Trocéen las patatas peladas, las zanahorias raspadas, y el apio limpio con el inserto de troceado grueso y añadan a la mezcla de huevo. Batan juntos los vegetales, la mezcla de huevo y las semillas de girasol (O la tusa de maíz) en un recipiente. Calienten el aceite en una sartén para freír y frían 8 pastelillos planos por ambos lados hasta que queden dorados. Dejen que se escurran sobre un papel de cocina. Tiempo de cocción : Entre 3 y 4 minutos. Pan (Blanco) Ingredientes - 500 g de harina para pan - 15 g de mantequilla o margarina (Blandas) - 25 g de levadura fresca ó 20 g de levadura seca. - 260 ml de agua - 10 g de sal - 10 g de azúcar B B B B B 47 Monten los ganchos amasadores en el recipiente mezclador. Pongan harina, sal y margarina o mantequilla en el recipiente. Añadan la levadura, fresca o seca, y el agua. Pongan la tapa en el recipiente y gírenla en la dirección de la flecha hasta que oigan un "click". Presionen el botón del proceso "KNEADING" (Amasado) y mezclen la masa (Para el tiempo máximo de amasado, consulten el capítulo "Cantidades y tiempos de preparación). Quiten la masa del recipiente, pónganla en un recipiente más grande, tápenla con una toallita de te húmeda y dejen que suba durante unos 20 minutos en un lugar caliente. Despúes de haber subido, vuelvan a aplanar la masa y formen una bola con ella. Vuelvan a poner la masa en el recipiente, cúbranla con el paño húmedo y déjenla subir durante otros 20 minutos.Vuélvanla a aplanar y enrróllenla. Coloquen la masa en un engrasado molde para hornear y dejen que suba durante otros 45 minutos. Hornéen el pan en la parte más baja de un horno precalentado. Hornéen el pan a unos 225cC y durante unos 35 minutos en la parte más baja de un horno precalentado.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Philips HR7756/01 Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para