Zigmund & Shtain CIS 029.45 WX, CIS 029.45 BX Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Zigmund & Shtain CIS 029.45 WX Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
16
o està dañada. Desconectar el aparato de
la red eléctrica.
ATENCIÓN: Si el cable de alimentación
está dañado,para evitar riesgos, este
tiene que ser cambiado por el fabricante,
por el servicio de asistencia autorizado o
por personal cualicado
ATENCIÓN: El aparato y sus piezas
accesibles alcanzan temperaturas
elevadas durante el uso. Procure no tocar
las partes calientes.
ATENCIÓN: La cocción con aceite o grasa
puede ser peligrosa y puede provocar
incendios. Si el aceite o la grasa se
incendiaran, no usar NUNCA agua para
tratar de apagar el fuego. Sofoque las
llamas por ejemplo con una tapa, un trapo
de cocina húmedo o algo por el estilo.
ATENCIÓN: La placa vitrocerámica se
calienta mucho cuando està en función
y queda caliente por un rato hasta
después de haberla apagado. El riesgo
de quemaduras deja de existir cuando se
apagan los indicadores del calor residual.
ATENCIÓN: vigilar el normal proceso de
cocción. Un proceso de cocción de corta
duración tiene que ser continuamente
vigilado. Ollas de las que continuamente
se evaporan líquidos pueden provocar
daños a la placa vitrocerámica. Grasa y
aceite que se calienten demasiado pueden
empezar a quemar y provocar un incendio.
¡Riesgo de incendio! No colocar objetos
sobre la supercie de cocción!
Objetos metálicos como cuchillos,
tenedores, cucharas y tapas no tienen
que apoyarse en la supercie de la placa
vidrocerámica porque se pueden calentar
demasiado.
¡Apagar siempre las zonas de cocción
después de haberlas usado!
El destino del aparato no es el de ser usado
mediante un temporizador externo o un
sistema de control remoto por separado.
INSTRUCCIONES PARA LA
INSTALACION
Las presentes instrucciones están dirigidas
a un instalador especializado y sirven
de guía para una correcta instalación,
regulación y mantenimiento en conformidad
con las leyes y normas vigentes.
PLACA EN VIDRIOCERAMICA
Manual de utilización
Lea atentamente el contenido de este
libro que le proporcionará importantes
instrucciones en cuanto a la seguridad de
instalación, uso y mantenimiento. Conservar
el manual para cada ulterior consulta. Todas
las operaciones relativas a la instalación
(conexión eléctrica) deben ser realizadas
por personal especializado conformes a las
normas vigentes.
ADVERTENCIAS PARA LA
SEGURIDAD
La placa vitrocerámica se tiene que usar
siempre dentro de los límites del normal
uso doméstico para preparar y mantener
calientes los alimentos, y no para un uso
profesional. No se admite ningún otro uso.
Las personas que por sus capacidades
físicas, sensoriales o psiquicas o por
su inexperiencia o desconocimiento no
fueran capaces de utilizar de manera
segura la placa vitrocerámica, no tienen
que utilizarla sin la supervisión y la guía de
una persona responsable.
Los niños que tengan menos de 8
años tienen que estar lejos de la placa
vitrocerámica excepto si estuvieran
acompañados por un adulto que los
controle.
Eventualmente, los niños que tengan una
edad superior a los 8 años podrían utilizar
solos el aparato, si fueran capaces de
hacerlo correctamente. Es importante que
sepan reconocer los peligros que puedan
derivar de una utilización incorrecta.
No permitir que los niños jueguen con la
placa vitrocerámica.
• Los niños no tienen que limpiar ni realizar
mantenimiento a la placa vitrocerámica
a menos que no estén vigilados por un
adulto.
Trabajos de instalación y mantenimiento,
así como reparaciones, tienen que ser
realizados por personal especializado. Si
los trabajos o reparaciones no se realizan
correctamente, pueden causar graves
peligros para el usuario.
¡Riesgo de descarga eléctrica! No poner
en marcha o apagar enseguida la placa
vitrocerámica si la misma presenta grietas
ES
17
Si un horno de encastrar o cualquier
otro aparato que genera calor debe
ser montado directamente debajo de la
Vidriocerámica, ES NECESARIO QUE TAL
APARATO (Horno) Y EL VIDRIO QUEDEN
ADECUADAMENTE AISLADOS, de modo
que el calor generado por el horno (medido
en la parte derecha-frontal del fondo de el
plano de cocción), no supere los 60º C. La
falta de tal precaución podría producir un
mal funcionamiento del sistema TOUCH
CONTROL.
POSICIONAMIENTO
Este electrodoméstico ha sido realizado para
ser encastrado en una encimera, tal y como
ilustra la gura (Fig.1). Instalar el material
aislante (Fig.4) de la dotación a lo largo de
todo el perímetro del oricio practicado para
acoger la Placa (Fig.1). Fijar el aparato a la
encimera mediante las 4 grapas, teniendo
en cuenta el espesor de la encimera (Fig.2).
Si después de la instalación se puede
acceder a la parte inferior del aparato desde
la parte inferior del mueble es necesario
montar un panel separador respetando las
distancias indicadas (Fig.3); si se instala un
horno debajo la placa de inducción, esto no
es necesario.
VENTILACIÓN
La distancia entre el electrodoméstico y
los muebles o los aparatos que cocinan de
la cocina incorporada debe garantizar la
suciente ventilación del aire. No utilizar el
electrodoméstico si en el horno es en curso
el proceso de la pirolisis.
CONEXIÓN ELECTRICA (Fig.5)
Antes de efectuar la conexión eléctrica,
asegurese que:
- Las características de la acometida y
tendido se puedan corresponder con las
necesidades indicadas en la placa de
características del aparato.
- La instalación esté dotadas de la
correspondiente toma a tierra, según
normas y leyes vigentes.
La toma a tierra es obligatoria por ley.
En el caso que el aparato no estuviera
dotado de cable y/o correspondiente
enchufe, utilice material adaptado a la
absorción eléctrica indicada en el Placa
de caracteristicas, y a la temperatura de
funcionamiento. Si se desea una conexión
directa a la línea eléctrica, es necesario
interponer un interruptor omnipolar, con
una apertura mínima de 3 mm entre
contactos, apropiado a la carga indicada en
la placa y conforme a normas vigentes (el
conductor a tierra amarillo/verde no debe
ser interrumpido por el conmutador).
Terminada la instalación del aparato, el
interruptor omnipolar debe quedar siempre
fácilmente accesible.
USO Y MANTENIMIENTO
La característica principal del sistema a
inducción, es el traslado directo de la energía
de calentamiento desde el generador al
recipiente de cocción.
Ventajas:
- El traslado de energía ocurre solamente
cuando el recipiente es puesto sobre la
zona de cocción.
- El calor se genera solo en el fondo del
recipiente y se transmite directamente a
los alimentos que han de cocinarse.
- El tiempo de calefacción reducido y el
bajo consumo de energía durante el inicio
de la cocción, permiten un ahorro total de
energía.
- La placa de cocina en vidriocerámica
queda fría. El calor que se advierte sobre
la placa de cocina, es el reejado por el
fondo del recipiente.
RECIPIENTES PARA LA COCCIÓN
El uso de recipientes apropiados, es un
factor esencial para la cocción a inducción.
Averigüe que sus ollas sean idóneas para
el sistema a inducción. Por lo tanto, los
recipientes tienen que contener hierro.
Puede averiguar si el material de la olla es
magnético con un simple imán (Fig.6).
Se aconseja el uso de recipientes de
fondo plano (Fig.7A). No utilice recipientes
con base ruda, para evitar rasguñar la
supercie térmica de la placa. De este
modo, la energía puede ser utilizada de
modo optimal. Un factor importante en la
cocción a inducción, es el tamaño de la olla
en relación a la placa utilizada (Fig.7B). Las
zonas de cocción permiten el empleo de
18
recipientes con fondos de varios diámetros.
En todo caso, es preferible utilizar la zona
de cocción apropiada al diámetro de la olla
que se quiere utilizar.
DIÁMETRO ZONA
COCCIÓN
DIÁMETRO MÍNIMO
CACEROLA
Ø 145 mm 80 mm
Ø 210 mm 130 mm
USO (Fig.8)
A. Tecla ON/OFF > enciende o apaga el
aparato
B. Llave > activa y desactiva la función
Bloqueo mandos/Seguridad niños
C. Tecla + > aumenta la potencia de la
zona de cocción
D. Tecla - > reduce la potencia de la zona
de cocción
E. Visualizador zona > muestra los
valores congurados para la zona de
cocción
F. Zona de cocción > activa la zona de
cocción deseada
ENCENDIDO DE LA PLACA DE
COCCIÓN
Pulse el botón
ON-OFF
para encender la
placa. Todos los displays B de las zonas de
cocción se activarán en posición de standby
« .». La unidad de control permanecerá
activa durante 10 segundos.
Si en este plazo no se selecciona ninguna
zona de cocción, la placa se apagará
automáticamente.
ENCENDER UNA ZONA DE COCCION
Para seleccionar la zona de cocción,
pulsar su respectivo botón
y antes de 10
segundos pulsar el botón
o el botón
para regular la potencia de cocción.
La potencia de la zona de cocción, puede
ser regulada en 9 posiciones diferentes y
F
E
B
A
será visualizada por el respectivo display
luminoso E con un número de “1 a 9”.
CALENTAMIENTO RÁPIDO / POWER
BOOST «P»
Esta función reduce ulteriormente el tiempo
de cocción de una zona determinada
llevando la temperatura a la máxima
potencia en un intervalo de 10 minutos.
Al nal de este intervalo la potencia de la
zona de cocción vuelve automáticamente al
nivel 9. El uso de esta función es apropiado
para calentar, en tiempos muy breves,
grandes cantidades de líquido (ej. agua
para la cocción de pasta) o comidas.
Para activar esta función seleccione la zona
de cocción y apriete la tecla
hasta el nivel
9. Apriete nuevamente la tecla
.
Se emite una señal acústica y aparece el
símbolo «P» en la pantalla E correspondiente
a la zona.
CALOR RESIDUAL «H»
Si la temperatura de una zona de cocción
es todavía elevada (superior a 50°) después
de haberla apagado, su display mostrará el
símbolo «H» (calor residual).
Esta indicación desaparecerá solamente
cuando cese el riesgo de quemaduras.
RECONOCIMIENTO OLLAS «u»
Si en un display de una zona de cocción
apareciera el símbolo «u», signica que:
1) el recipiente utilizado no es adecuado
para cocción por inducción.
2) el diámetro del recipiente es inferior al
admitido.
3) no hay ninguna olla en la placa.
TEMPORIZADOR «t»
Esta función permite establecer el
tiempo (de «01» a «99»
minutos) para el
apagado automático de la zona de cocción
seleccionada.
Activar una zona de cocción pulsando
una de las teclas F y regular la potencia
mediante las teclas C o D.
Para activar el temporizador pulsar de
nuevo la tecla F. Se emitirà una señal
acústica y el símbolo «t» aparecerà en
la pantalla correspondiente. Regular el
tiempo mediante las teclas C y D. Si la
19
zona de cocción seleccionada está en
la parte inferior de la placa el tiempo del
temporizador se mostrará en la pantalla
de la zona de cocción que està en la parte
superior del plano, y viceversa.
Pulsar de nuevo la tecla F para conrmar
el tiempo. Cuando el temporizador llegue
a su n, la zona de cocción se apagará
automáticamente y se emitirá una señal
acústica. Para desactivar el temporizador
pulsar la tecla F de la zona anteriormente
habilitada, y colocar en «00» el valor del
temporizador con la tecla D.
BLOQUEO DE LOS MANDOS
Es posible bloquear los mandos a n
de evitar el riesgo de modicaciones no
intencionales a las regulaciones de la
supercie de cocción (niños, operaciones
de limpieza, etc.).
Los mandos se bloquean pulsando el
botón
, y su correspondiente testigo se
ilumina. Para que los mandos vuelvan
a ser operativos (p.ej., para interrumpir la
cocción), pulsar el botón
.
Con el bloqueo de mandos activo es posible,
de todas formas, apagar la placa. En este
caso el bloque de mandos continuará a
estar activo al volver a encender la placa.
APAGAR UNA ZONA DE COCCION
Para apagar una zona de cocción, pulsar
su respectivo botón
por seleccionar la
zona de cocción y después pulse al mismo
tiempo la tecla
y la tecla o pulse la
tecla
hasta la posición «0».
APAGADO PLACA DE COCCIÓN
Para apagar completamente el plano de
cocción pulsar el botón
ON-OFF.
APAGADO DE SEGURIDAD
El aparato cuenta con un sistema de
seguridad que lo apaga automáticamente
una vez transcurrido el tiempo límite de
encendido a una determinada potencia,
como se ilustra en la siguiente tabla.
POTENCIA TIEMPO LÍMITE DE
ENCENDIDO (horas)
1 - 8 10
9 3
MANTENIMIENTO
Limpie de eventuales residuos la supercie
utilizando una rasqueta con hoja de afeitar
(Fig.9). Limpie las zonas de calentamiento,
usando productos idoneos y un paño-
papel de cocina, enjuegue y sequecon un
paño limpio. Los eventuales fragmentos de
papel-aluminio o material plástico deben ser
inmediatamente rascados y limpiados. Esto
es tambien válido para restos de azucar o
pasteles y otros con alto contenido de él.
Así evitará posibles daños a la supercie
vidriocerámica.
En ningun caso se deben usar estropajos
abrasivos o detergentes químicos irritantes,
como sprays para horno o quitamanchas.
ATENCION: NO SE DEBE UTILIZAR UN
APARATO DE LIMPIEZA A VAPOR
ELIMINACION DE LOS
ELECTRODOMESTICOS
La regla Europea 2002/96/CE
sobre los desperdicios de los
apáratos eléctricos y electrónicos
(RAEE), provee que los
electrodomésticos no deben ser
eliminados en el normal ujo de los
desperdicios sólidos urbanos. Los aparatos
para desechar deben ser recogidos
separadamente para optimizar la taza de
recuperación y de reciclaje de los materiales
que los componen y para evitar potenciales
daños para la salud y el ambiente. El
símbolo del cesto de basura tachado se
encuentra en todos los productos, para
recordar las obligación del recogido
separado. Para ulteriores informaciones,
sobre la correcta eliminación de los
electrodomesticos, el comprador se puede
dirigir al servicio publico propuesto o a el
vendedor.
EL FABRICANTE NO SE HACE
RESPONSABLE DE LOS DAÑOS
PRODUCIDOS POR EL INCUMPLIMIENTO
DE ESTAS ADVERTENCIAS.
LA GARANTÍA NO ES VÁLIDA EN EL
CASO DE DAÑOS PROVOCADOS POR EL
IRRESPETO DE DICHAS ADVERTENCIAS.
/