Timex Classic Chronographs Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

7
ESPAÑOL 222-095001
ÍNDICE
Cómo iniciar tu reloj ............................................................................. 8
Resistencia al agua y a los golpes ...................................................... 8
Luz nocturna Indiglo
®
.......................................................................... 8
Modelos analógicos/digitales .............................................................. 8
Modelos multifuncionales .................................................................. 10
Modelos de día/fecha/am/pm/sol/luna .............................................. 10
Modelos con cronógrafo ................................................................... 10
Anillo de tiempo transcurrido ............................................................ 12
Anillo de tacómetro ........................................................................... 12
Anillo giratorio .................................................................................... 12
Cómo ajustar la pulsera .................................................................... 13
Retirada de eslabones de la pulsera ................................................ 13
Pila ..................................................................................................... 13
Garantía ............................................................................................. 13
8
ESPAÑOL 222-095001
Enhorabuena por la compra de tu reloj TIMEX
®
. Lee atentamente estas
instrucciones para entender el funcionamiento de tu reloj Timex.
Es posible que tu reloj no tenga todas las características descritas
en este folleto.
Para obtener más información, visita: Timex.com
CÓMO INICIAR TU RELOJ
Para iniciar tu reloj retira el protector de plástico de debajo de la corona y luego
empuja la corona contra la caja. El segundero comenzará a avanzar a intervalos
de un segundo.
Algunos relojes resistentes al agua a grandes profundidades necesitan que
la corona de ajuste se enrosque hacia dentro del todo para asegurar
la resistencia al agua. Si la caja de tu reloj tiene una protuberancia roscada,
hay que enroscar la corona hacia dentro del todo después de ajustar el reloj.
Para enroscarla, empuja la corona con rmeza contra la protuberancia roscada
y mantén la presión mientras giras la corona en sentido horario. Continúa
enroscando la corona hasta que esté bien apretada. Necesitarás desenroscar
la corona (en sentido antihorario) antes de tirar de ella hacia fuera la próxima
vez que quieras ajustar tu reloj.
RESISTENCIA AL AGUA Y A LOS GOLPES
Si tu reloj es resistente al agua, se indicarán los metros (WR_M).
Profundidad de resistencia al agua p.s.i.a. * Presión bajo la superficie del agua
30 m/98 pies
60
50 m/164 pies
86
100 m/328 pies
160
200 m/656 pies
284
*libras por pulgada cuadrada absoluta
ADVERTENCIA: PARA MANTENER LA RESISTENCIA AL AGUA,
NO PULSES NINGÚN BOTÓN NI TIRES DE LA CORONA DEBAJO
DEL AGUA A MENOS QUE TU RELOJ ESTÉ INDICADO PARA UNA
RESISTENCIA AL AGUA DE 200 METROS.
1. El reloj es resistente al agua solamente mientras el cristal, la corona y la caja
permanezcan intactos.
2. El reloj no es apropiado para hacer submarinismo y no debería usarse
para ello.
3. Aclara el reloj con agua dulce después de haber estado expuesto a agua
salada.
4. La resistencia a los golpes estará indicada en la esfera del reloj o en la parte
de atrás de la caja. Los relojes están diseñados para pasar la prueba ISO
de resistencia a los golpes. Sin embargo, se debe tener cuidado para evitar
dañar el cristal.
LUZ NOCTURNA INDIGLO
®
Pulsa el botón o la corona para activar la luz. La tecnología electroluminiscente
utilizada en la luz nocturna INDIGLO
®
ilumina toda la esfera del reloj por
la noche y en condiciones de poca luz.
MODELOS ANALÓGICOS/DIGITALES
MODELO ANALÓGICO/DIGITAL DE 4 BOTONES CON LUZ NOCTURNA
INDIGLO
®
Y FUNCIÓN NIGHT-MODE
®
BOTÓN
“C”
BOTÓN
“D”
AB
AB
BOTÓN
“B
BOTÓN
“A”
POSICIÓN DE
LA CORONA
POSICIÓN DE
LA CORONA
BOTÓN
“B
BOTÓN
“A”
BOTÓN
“C”
BOTÓN
“D”
PARA UTILIZAR LA LUZ NOCTURNA INDIGLO
®
1. PULSA el botón “B” para iluminar la esfera completa (tanto analógica
como digital).
PARA USAR LA FUNCIÓN NIGHT-MODE
®
1. PULSA y MANTÉN OPRIMIDO el botón “B” durante 3 segundos hasta
escuchar un pitido.
2. Oprimir cualquier botón hará que la luz nocturna INDIGLO
®
se ilumine
y permanezca encendida durante 3 segundos.
3. La función NIGHT-MODE
®
permanecerá activa durante 3 horas.
4. Para desactivar la función NIGHT-MODE
®
PULSA y MANTÉN OPRIMIDO
el botón “B” durante 3 segundos.
HORA ANALÓGICA
PARA AJUSTAR LA HORA ANALÓGICA
1. TIRA de la corona hacia fuera hasta la posición “B”.
2. GIRA la corona en cualquiera de los dos sentidos hasta la hora correcta.
3. EMPUJA hacia dentro la corona hasta la posición “A”.
PANTALLA DIGITAL
1. La pantalla digital cambia a cada función cada vez que OPRIMES
el botón “A”. (Como se ilustra a continuación):
HORA / CALENDARIO
ALARMA DIARIA
TEMPORIZADOR DE CUENTA ATRÁS
CRONÓGRAFO
HORA DUAL
INICIO
Pulsa y suelta el botón
MODE una vez.
HORA DUAL CRONÓGRAFO
TEMPORIZADOR DE
CUENTA ATRÁS
HORA/
CALENDARIO
ALARMA
DIARIA
CALENDARIO
HORA MINUTOS SEGUNDOS MES FECHA DÍA
Pulsa y suelta el botón
MODE una vez.
Pulsa y suelta el botón
MODE una vez.
PARA AJUSTAR LA HORA / CALENDARIO
1. PULSA el botón “A” hasta llegar a la pantalla HORA / CALENDARIO.
2. PULSA y MANTÉN OPRIMIDO el botón “D”. Aparecerá HOLD hasta que los
segundos destellen.
3. PULSA el botón “C” para poner los segundos a “00”.
4. PULSA el botón “A” para hacer que destelle la hora.
9
ESPAÑOL 222-095001
5. PULSA el botón “C” para que la hora avance.
6. PULSA los botones “A” y “C” como antes para ajustar las decenas
de minutos, minutos, año, mes, fecha, día y formato de 12 /24 horas.
7. PULSA el botón “D” para completar el ajuste.
8. Visualiza o selecciona la HORA o CALENDARIO para que aparezca
en tu pantalla digital.
PULSA el botón “C” para visualizar el CALENDARIO durante 2 segundos.
PULSA y MANTÉN OPRIMIDO el botón “C” durante 3 segundos hasta que
el reloj pite para cambiar la pantalla a CALENDARIO.
Para visualizar o cambiar la pantalla a HORA, repite los pasos anteriores.
NOTA: aparecerán “A” o “P” cuando se haya seleccionado el formato de
12 horas.
Ajusta esta hora para coordinar con la hora analógica o con otro huso horario.
PULSA y MANTÉN OPRIMIDO el botón “C” durante 2 segundos en modo
de ajuste para activar el avance rápido.
APARECERÁ
DURANTE 3
SEGUNDOS
SEGUIDO DE LA
HORA FIJADA
PARA LA ALARMA
Y EL HUSO
HORARIO.
PARA AJUSTAR LA ALARMA DIARIA
1. PULSA el botón “A” hasta llegar a la pantalla HORA / CALENDARIO:
“ALARM” aparecerá durante 3 segundos seguido por el ajuste actual
de hora de la alarma y el huso horario. El símbolo del modo de ALARMA,
“AL”, y el símbolo del huso horario aplicable, “T1” o “T2”, se alternan para
dar la información completa.
2. PULSA el botón “D” para hacer que destelle el huso horario.
3. PULSA el botón “C” para seleccionar el huso horario.
4. PULSA el botón “A” para hacer que destelle la hora.
5. PULSA el botón “C” para que la hora avance.
6. PULSA los botones “A” y “C” como antes para ajustar las decenas
de minutos y minutos.
7. PULSA el botón “D” para completar el ajuste.
8. La alarma queda automáticamente activada después de mostrar el ajuste S.
NOTA:
Cuando la alarma suene, lo hará durante 20 segundos.
Para detener la alarma, PULSA cualquier botón.
PULSA y MANTÉN OPRIMIDO el botón “C” durante 2 segundos en modo
de ajuste para activar el avance rápido.
PARA ENCENDER O APAGAR LA ALARMA DIARIA O EL TIMBRE
1. PULSA el botón “A” hasta llegar a la pantalla de ALARMA DIARIA.
2. PULSA el botón “C” para activar o desactivar la alarma diaria y el timbre
horario a tu conveniencia.
NOTA:
Aparecerán o desaparecerán a o C de acuerdo con la activación
o desactivación de la alarma diaria.
Aparecerán o desaparecerán N o B de acuerdo con la activación
o desactivación del timbre horario.
La alarma se coordina con la hora digital, no con la hora analógica.
La alarma sonará solo si el huso horario digital (T1 o T2) seleccionado al ajustar
la alarma está en la pantalla, como lo conrma el símbolo de alarma a o C.
PARA USAR EL TEMPORIZADOR DE CUENTA ATRÁS
MODO DE AJUSTE
HORA MINUTOS
1. PULSA el botón “A” hasta llegar a la pantalla de TEMPORIZADOR
DE CUENTA ATRÁS. Aparecerá “24 HR TR”.
2. PULSA el botón “D” para hacer que destelle la hora.
3. PULSA el botón “C” para que la hora avance.
4. PULSA el botón “A” para ajustar las decenas de minutos.
5. PULSA el botón “C” para avanzar las decenas de minutos.
6. PULSA los botones “A” y “C” como antes para ajustar los minutos.
7. PULSA el botón “D” para completar el ajuste.
8. PULSA el botón “C” para iniciar el temporizador.
9. PULSA el botón “D” para detener el temporizador.
10. PULSA el botón “D” nuevamente para retomar el temporizador hasta la hora
preseleccionada.
NOTA: cuando el temporizador llegue a cero pitará durante 20 segundos.
Para detener la alarma del temporizador, PULSA cualquier botón.
Aparecerá “T” para señalar que está funcionando el temporizador de cuenta
atrás.
Realiza cuentas atrás de hasta 24 horas.
PULSA y MANTÉN OPRIMIDO el botón “C” durante 2 segundos en modo
de ajuste para activar el avance rápido.
PARA USAR EL CRONÓGRAFO PARA MEDICIONES ESTÁNDAR:
O
1. PULSA el botón “A” hasta llegar a la pantalla de CRONÓGRAFO; aparecerán
“CH LAP” o “CH SPL”.
2. PULSA el botón “C” para iniciar el cronometraje.
3. PULSA el botón “D” para detener el cronometraje.
4. PULSA el botón “D” para reiniciar.
PARA USAR EL CRONÓGRAFO PARA MEDICIONES DE VUELTA O
FRACCIÓN:
1. PULSA el botón “A” hasta llegar a la pantalla de CRONÓGRAFO; aparecerán
“CH LAP” o “CH SPL”.
2. PULSA el botón “D” para seleccionar LAP (vuelta) o SPLIT (fracción).
3. PULSA el botón “C” para iniciar el cronometraje.
4. PULSA el botón “C” para registrar el tiempo de la primera vuelta o fracción;
los números permanecerán congelados durante 15 segundos; “L” o “S”
destellarán para indicar que se está registrando el tiempo de la siguiente
vuelta o fracción en el trasfondo.
5. PULSA el botón “A” para ver la pantalla que corre mientras la pantalla está
congelada.
6. PULSA el botón “C” para tomar otra vuelta o fracción.
7. PULSA el botón “D” para detener el cronometraje.
8. PULSA el botón “D” nuevamente para reiniciar.
NOTA: hay que poner a cero el CRONÓGRAFO para cambiar entre vuelta
y fracción.
Registra eventos hasta 24 horas y muestra centésimas de segundo para
la primera hora.
PARA AJUSTAR LA HORA DUAL:
HORA MINUTOS
1. PULSA el botón “A” hasta llegar a la pantalla de HORA DUAL. Aparecerá
“T2” junto a la hora dual.
2. PULSA y MANTÉN OPRIMIDO el botón “D”; aparecerá “Hold” hasta que
la hora destelle.
3. PULSA el botón “C” para que la hora avance.
4. PULSA el botón “A” para hacer que destelle el mes.
5. PULSA el botón “C” para que el mes avance.
6. PULSA los botones “A” y “C” como antes para ajustar la fecha, día y para
ajustar el formato de 12 / 24 horas.
7. PULSA el botón “D” para completar el ajuste.
NOTA: PULSA y MANTÉN OPRIMIDO el botón “C” durante 2 segundos
en modo de ajuste para activar el avance rápido.
NOTA:
1. Al estar en ajuste en cualquiera de los modos, si no se pulsa ningún botón
durante 90 segundos, la pantalla regresará automáticamente al modo
de HORA / CALENDARIO.
10
ESPAÑOL 222-095001
2. Al estar en cualquier modo que no sea el de HORA / CALENDARIO,
cuando o bien el botón “C” o el “D” estén pulsados, la siguiente vez que
se pulse el botón “A” la pantalla regresa automáticamente al modo
de HORA / CALENDARIO.
MODELOS MULTIFUNCIONALES
CB
A
POSICIÓN DE LA CORONA
POSICIÓN NORMAL
Tu reloj tiene una esfera normal grande y tres esferas pequeñas que muestran
la fecha, día y hora de 24 horas.
PARA AJUSTAR EL DÍA
1. Tira de la corona hacia fuera del todo y gírala en sentido HORARIO hasta
que aparezca el día correcto.
2. Empuja la corona hacia dentro para reiniciar.
NOTA: se debe ajustar el día antes de ajustar la hora.
PARA AJUSTAR LA HORA
1. Para buscar la hora, tira completamente hacia fuera de la corona.
2. Empuja la corona hacia dentro para reiniciar.
NOTA: se establecerá automáticamente la pantalla de 24 horas.
PARA AJUSTAR LA FECHA
Cambio de fecha instantáneo:
1. Tira de la corona una posición y gírala en sentido HORARIO hasta
la fecha correcta.
2. Empuja la corona hacia dentro para reiniciar.
MODELOS DE DÍA/FECHA/AM/PM/SOL/LUNA
CBA
POSICIÓN DE LA
CORONA
FECHA
DÍA
AM/PM
SOL/LUNA
POSICIÓN NORMAL
PARA AJUSTAR LA HORA:
1. TIRA de la corona hacia fuera hasta la posición “C”.
2. GIRA la corona en sentido horario hasta la hora correcta. También cambiará
Day/am/pm/moon (día/mañana/tarde/luna).
3. EMPUJA la corona hasta la posición “A”.
NOTA: recuerda ajustar la hora para am/pm (mañana o tarde, sol o luna).
PARA AJUSTAR LA FECHA:
1. TIRA de la corona hacia fuera hasta la posición “B”.
2. GIRA la corona en sentido horario hasta la fecha correcta.
3. EMPUJA la corona hasta la posición “A”
PARA AJUSTAR EL DÍA:
1. TIRA de la corona hacia fuera hasta la posición “C”.
2. Adelanta la hora 24 horas para cambiar el día.
3. EMPUJA la corona hasta la posición “A”
MODELOS CON CRONÓGRAFO
Consulta todos los cronógrafos para determinar tu tipo de reloj
TIPO 1
CB
A
BOTÓN “A”
BOTÓN “B”
CRONÓMETRO
SEGUNDERO
PEQUEÑA
SEGUNDERO
POSICIÓN DE LA CORONA
BOTÓN “C”
CRONÓMETRO
MANECILLA DE
LAS HORAS
CRONÓMETRO
MANECILLA DE 1/20 SEG.
POSICIÓN NORMAL
Posiciones “A”, “B” y “C” de la corona
Botones “A” (derecha) y “B” (izquierda)
Las manecillas de horas, minutos y el segundero pequeño (índice de las 6)
muestran la hora
El índice de las 12 muestra los “minutos transcurridos” para el cronógrafo
El índice de las 9 muestra las “horas transcurridas” para el cronógrafo
El segundero de barrido muestra los “segundos transcurridos” para
el cronógrafo
HORA, CALENDARIO, CRONÓGRAFO
Este reloj con cronógrafo tiene tres funciones:
HORA
PARA AJUSTAR LA HORA:
1. TIRA de la corona hacia fuera hasta la posición “C”
2. GIRA la corona en cualquiera de los dos sentidos hasta la hora correcta.
3. EMPUJA la corona hasta la posición “A”
CALENDARIO
PARA AJUSTAR EL CALENDARIO
1. TIRA de la corona hacia fuera hasta la posición “B”
2. GIRA la corona en sentido horario hasta la posición correcta
3. EMPUJA la corona hasta la posición “A”
CRONÓGRAFO
El cronógrafo puede medir:
Minutos transcurridos hasta 1 hora (índice de las 12)
Horas transcurridas hasta 12 horas (índice de las 9)
Segundos transcurridos hasta 1 minuto (segundero de barrido)
ANTES DE USAR EL CRONÓGRAFO:
Ajusta todas la manecillas a la posición de “0” o 12 horas.
PARA AJUSTAR LAS MANECILLAS DEL CRONÓGRAFO:
1. TIRA de la CORONA hacia fuera hasta la posición “C”
2. PULSA el botón “A” de forma intermitente hasta que el segundero se ajuste a
la posición de “0” o 12 horas
3. PULSA el botón “B” de forma intermitente hasta que las manecillas del índice
de las 12 se ajusten a la posición de “0” o 12 horas
4. EMPUJA la corona hasta la posición “A”
NOTA: asegúrate de que el cronógrafo esté detenido y puesto a cero antes de
ajustarlo.
NOTA: PULSAR y MANTENER OPRIMIDOS los botones “A” o “B” hará que las
manecillas se muevan de forma continua hasta que se suelte el botón.
MEDICIÓN ESTÁNDAR DE CRONÓGRAFO:
1. PULSA el botón “A” para iniciar el cronometraje.
2. PULSA el botón “A” para detener el cronometraje.
3. PULSA el botón “B” para reiniciar.
11
ESPAÑOL 222-095001
MODELOS CON CRONÓGRAFO
TIPO 2
B
C
BON “A
FECHA
CRONÓ-GRAFO
SEGUNDOS
POSICIÓN DE
LA CORONA
BON “B”
SEGUNDERO PEQUEÑO
CRONÓGRAFO
HORA
CRONÓGRAFO
MINUTOS
HORA
MINUTERO
7
POSICIÓN NORMAL “A
PARA AJUSTAR LA HORA
1. TIRA de la corona hacia fuera hasta la 2ª posición “C”.
2. Gira la corona para ajustar las manecillas de hora y minutos.
3. Cuando se tira de la corona de vuelta a la posición normal “A”, la manecilla
pequeña de segundos empieza a correr.
PARA AJUSTAR LA FECHA
1. TIRA de la corona hacia fuera hasta la posición “B”.
2. Gira la corona en sentido antihorario para ajustar la fecha. *Si la fecha
se ajusta entre las 9:PM y la 1:AM, puede que no avance la fecha
al día siguiente.
3. Después de ajustar la fecha, empuja la corona de vuelta a la posición normal
“A”.
USO DEL CRONÓGRAFO
Este cronógrafo puede cronometrar y mostrar el tiempo en fracciones de 1/2
de segundo hasta un máximo de 11 horas, 59 minutos, 59 segundos.
La manecilla de segundos sigue marcando continuamente durante 11 horas,
59 minutos, 59 segundos después de comenzar.
CRONOMETRAR EL TIEMPO CON EL CRONÓGRAFO
1. El cronógrafo puede ser iniciado y detenido cada vez que se pulsa
el botón “A”.
2. Pulsando el botón “B” se reinicia el cronógrafo, y las manecillas
de segundos, minutos y hora se devuelven a la posición cero.
MEDICIÓN DE TIEMPO
PARADA
REINICIO
REINICIO DEL CRONÓGRAFO (INCLUYENDO DESPUÉS DE CAMBIAR
LA PILA)
Este procedimiento se debe realizar cuando la manecilla de segundos no vuelve
a cero después de haber reiniciado el cronógrafo, incluyendo después de haber
cambiado la pila.
1. TIRA de la corona hacia fuera hasta la 2ª posición “C”.
2. Pulsa el botón “A” para ajustar el segundero del cronógrafo en la posición 0.
Se puede avanzar rápidamente la manecilla oprimiendo el botón “A”
de forma continua.
3. Una vez que la manecilla haya vuelto a la posición cero, devuelve la corona
a la posición normal.
*No empujes la corona a la posición normal mientras el segundero del
cronógrafo esté volviendo a la posición cero. Se detiene en el recorrido cuando
la corona es devuelta a la posición normal, y su posición es reconocida como
la posición cero.
TIPO 3
B
D
C
BOTÓN “A”
FECHA
CRONÓ-GRAFO
1/20 SEGUNDOS
POSICIÓN DE
LA CORONA
BOTÓN “B”
SEGUNDOS
CRONÓGRAFO
SEGUNDOS
CRONÓGRAFO
MINUTOS
HORA
MINUTOS
POSICIÓN NORMAL
A
OPERACIONES BÁSICAS
El índice de las 6 muestra segundos.
El índice de las 10 muestra los “minutos transcurridos” para el cronógrafo.
El índice de las 2 muestra las “vigésimas de segundo transcurridas” para
el cronógrafo.
El segundero del cronógrafo muestra los “segundos transcurridos” para
el cronógrafo.
HORA
PARA AJUSTAR LA HORA:
1. TIRA de la corona hacia fuera hasta la posición “C”.
2. GIRA la corona en cualquiera de los dos sentidos hasta la hora correcta.
3. EMPUJA la corona hasta la posición “A”.
PARA AJUSTAR UNA ZONA HORARIA DISTINTA:
1. TIRA de la corona hacia fuera hasta la posición “B”.
2. GIRA la corona en cualquiera de los dos sentidos para mover la manecilla
horaria en incrementos de una hora.
CALENDARIO
PARA AJUSTAR EL CALENDARIO:
1. TIRA de la corona hacia fuera hasta la posición “B”.
2. GIRA la corona en cualquiera de los dos sentidos para mover la manecilla
horaria. Dos vueltas completas con respecto a la posición de las 12 en
punto adelantarán la fecha o la retrasarán. Así corregirás tanto la fecha como
la hora para las 24 horas.
3. EMPUJA la corona hasta la posición “A”.
NOTA: la fecha cambia automáticamente cada 24 horas.
CRONÓGRAFO
EL CRONÓGRAFO PUEDE MEDIR:
Vigésimas de segundo transcurridas hasta un segundo (índice de las 2).
Segundos transcurridos hasta 1 minuto (segundero del cronógrafo).
Minutos transcurridos hasta 30 minutos (índice de las 10).
NOTA: el cronógrafo funcionará continuamente durante 4 horas, luego
se detendrá y se pondrá a cero.
NOTA: la aguja de vigésimas de segundo no se mueve durante la función
cronógrafo; se indican las vigésimas de segundo cuando el cronógrafo está
detenido y no ha vuelto a cero.
ANTES DE UTILIZAR EL CRONÓGRAFO, ajuste todas las manecillas
del cronógrafo a las posiciones "0" o 12 horas.
PARA AJUSTAR LAS MANECILLAS DEL CRONÓGRAFO:
1. TIRA de la corona hacia fuera hasta la posición “B”.
2. PULSA el botón "B" hasta que la manecilla del índice de las 10 vuelva
a la posición "30".
3. TIRA de la corona hacia fuera hasta la posición “C”.
4. PULSA el botón "A" hasta que el segundero del cronógrafo vuelva
a las posiciones "0", "60" o 12 horas.
5. PULSA el botón "B" hasta que la manecilla del índice de las 2 vuelva a la
posición "0".
6. EMPUJA la corona hasta la posición “A”.
NOTA:
Asegúrate de que el cronógrafo se haya detenido y reiniciado antes
de ajustarlo.
Al PULSAR y MANTENER los botones “A” o “B” durante dos segundos,
las manecillas se moverán de forma continua hasta que se suelte el botón.
12
ESPAÑOL 222-095001
MEDICIÓN ESTÁNDAR DEL CRONÓGRAFO:
1. PULSA el botón “A” para iniciar el cronometraje.
2. PULSA el botón “A” para detener el cronometraje.
3. PULSA el botón “B” para reiniciar.
MEDICIÓN DE TIEMPO ACUMULATIVO:
1. PULSA el botón “A” para iniciar el cronometraje.
2. PULSA el botón “B” para tomar una fracción.
3. PULSA el botón “B” para continuar el cronometraje.
4. PULSA el botón “A” para detener el cronometraje.
5. PULSA el botón “B” para reiniciar.
LUZ NOCTURNA INDIGLO
®
Con la corona en la posición "A", EMPUJA la corona hasta la posición "D". Se
iluminará la esfera completa. La tecnología electroluminescente utilizada en la
luz nocturna INDIGLO
®
ilumina toda la esfera del reloj de noche en condiciones
de poca luz.
FUNCIÓN NIGHT-MODE
®
:
1. PULSA y MANTÉN OPRIMIDA la corona en la posición “D” durante 4
segundos para activar la función NIGHT-MODE
®
. OPRIMIR cualquier botón
hará que la luz nocturna INDIGLO
®
permanezca encendida durante 3
segundos.
2. La función NIGHT-MODE
®
permanecerá activada durante 8 horas.
3. O PULSA y MANTÉN OPRIMIDA la corona en la posición "D" durante 4
segundos para desactivarla.
SI LAS MANECILLAS DEL CRONÓMETRO NO REGRESAN A LA
POSICIÓN “0” CUANDO SE REINICIA EL CRONÓMETRO:
1. TIRA de la corona hacia fuera hasta la posición “B”.
2. PULSA los botones “A” o “B” para ajustar las manecillas en la posición 0
3. EMPUJA la corona hasta la posición “A”
TIPO 4
%$
OPERACIONES BÁSICAS
El índice de las 6 muestra los “segundos transcurridos” para el cronógrafo
El índice de las 9 muestra los “minutos transcurridos” para el cronógrafo
El índice de las 3 muestra la hora actual en un formato de 24 horas
HORA
PARA AJUSTAR LA HORA:
NOTA: es preciso detener y poner el cronómetro a cero antes de ajustar
la hora.
1. Tira de la corona hacia fuera hasta la posición B.
2. Gira la corona en cualquier sentido hasta que las manecillas de 24 horas,
de hora y de minutos muestren la hora correcta.
3. Empuja la corona hasta la posición A.
PARA AJUSTAR LAS MANECILLAS DEL CRONÓMETRO A LA POSICIÓN
0 (CERO):
1. Tira de la corona hacia fuera hasta la posición B.
2. Pulsa el botón “A” para mover las manecillas de minutos y segundos del
cronómetro en sentido antihorario hasta la posición 0. Pulsa el botón “B”
para mover las manecillas de minutos y segundos del cronómetro en sentido
horario hasta la posición 0.
3. Empuja la corona hasta la posición A.
CRONÓGRAFO
EL CRONÓGRAFO PUEDE MEDIR:
Segundos transcurridos hasta un minuto (índice de las 6)
Minutos transcurridos hasta una hora (índice de las 9)
MEDICIÓN ESTÁNDAR DEL CRONÓGRAFO
Pulsa el botón “A” para iniciar el cronometraje
Pulsa el botón “A” para detener el cronometraje
Pulsa el botón “B” para devolver el cronógrafo a la posición cero.
MEDICIÓN DE TIEMPO PARCIAL
Pulsa el botón “A” para iniciar el cronometraje
Pulsa el botón “B” para tomar un tiempo parcial
Pulsa el botón “B” para continuar el cronometraje
Pulsa el botón “A” para detener el cronometraje
Pulsa el botón “B” para devolver el cronógrafo a la posición cero.
ANILLO DE TIEMPO TRANSCURRIDO
Si tu reloj cuenta con un anillo giratorio externo en la esfera, con números que
corresponden a los minutos, puedes usar este anillo de tiempo transcurrido
para medir el tiempo de una actividad desde el inicio o para marcar el tiempo de
nalización de una actividad.
PARA MEDIR EL TIEMPO DE UNA ACTIVIDAD DESDE EL INICIO:
Coloca el triángulo de Iniciar/Detener en la hora (hora o minuto) en que
comienza la actividad (como se muestra a la izquierda en la ilustración de abajo).
Al terminar, puedes ver cuánto tiempo tomó la actividad.
PARA MEDIR EL TIEMPO RESTANTE:
Coloca el triángulo en la posición de hora o minuto en que deseas completar
la actividad y mira periódicamente el reloj para vericar el avance hasta ese
objetivo.
En la ilustración de la página previa a la derecha puedes detenerte cuando el
minutero llegue a la posición de 20 minutos después de la hora.
ANILLO DE TACÓMETRO
La función de tacómetro se puede usar para medir la velocidad en millas por
hora (MPH), millas náuticas por hora (nudos) o kilómetros por hora (KPH)
mediante el segundero de barrido y la escala en el muro sobre la esfera del reloj.
Necesitas saber la distancia real que estás cubriendo en millas o km.
Inicia el cronógrafo con el segundero en cero (en la posición de las 12 en
punto). Dentro del primer minuto, el segundero apuntará a la velocidad para
un trayecto de una milla (o un kilómetro): si toma 45 segundos, la manecilla
apuntará a 80 en esa posición; 80 MPH u 80 KPH.
Si en el primer minuto se cubre una distancia mayor a una milla o un kilómetro,
multiplica el número del tacómetro por la distancia para obtener la velocidad
real: si recorriste 1,2 millas en 45 segundos, multiplica el 80 por 1,2 - 96 MPH:
ANILLO GIRATORIO
Si tu reloj está equipado con un anillo móvil alrededor de la esfera marcado con
las letras “N”, “E”, “W”, “S” (para las cuatro direcciones de la brújula) o grados
de brújula, puedes usar esta función para encontrar una orientación aproximada
de brújula.
1. Coloca el reloj en una supercie horizontal o sujétalo de manera que la esfera
esté paralela al suelo.
2. Ubica el sol y apunta la manecilla horaria al sol.
3. Por la mañana, gira el anillo hasta que la marca “S” (sur) esté a medio camino
entra la manecilla de las horas y las 12:00 (después de la manecilla de las
horas o en la distancia más corta entre la manecilla horaria y las 12:00).
MANECILLA DE
LAS HORAS
SEGUNDERO
CRONÓMETRO
MINUTERO
CRONÓMETRO
SEGUNDERO
BOTÓN “A
MINUTERO
POSICIÓN DE
LA CORONA
POSICIÓN NORMAL “1”
BOTÓN “B”
MANECILLA DE 24 HORAS
13
ESPAÑOL 222-095001
4. Por la tarde, gira el anillo hasta que “S” esté antes de la manecilla de las
horas y a mitad de camino entre la manecilla de las horas y las 12:00.
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
N
S
W
E
CÓMO AJUSTAR LA PULSERA
(Las variaciones de las siguientes secciones de pulseras se aplican a todos
los modelos de relojes).
PULSERA CON BROCHE DESLIZANTE
1. Abre la chapa de cierre.
2. Mueve el broche hasta lograr la longitud de pulsera deseada.
3. Ejerce presión mientras sostienes la chapa de cierre y desliza el broche hacia
atrás y hacia delante hasta que se acople en las ranuras situadas en la parte
de abajo de la pulsera.
4. Presiona hacia abajo la chapa de cierre hasta que encaje a presión y quede
cerrada. El broche puede dañarse si se usa una fuerza excesiva.
PULSERA CON BROCHE PLEGABLE
1. Localiza el pasador elástico que conecta la pulsera al broche.
2. Utilizando una herramienta puntiaguda, empuja el pasador elástico hacia
dentro y gira suavemente la pulsera para desacoplarla.
3. Determina el tamaño de la muñeca y después introduce el pasador elástico
en el agujero inferior correcto.
4. Empuja el pasador hacia abajo, alinéalo con el agujero superior y suéltalo
para que encaje en su sitio.
Fig. 2Fig. 1
Fig. 3
RETIRADA DE ESLABONES DE LA PULSERA
CÓMO QUITAR ESLABONES:
1. Coloca la pulsera en posición vertical e introduce una herramienta
puntiaguda en la abertura del eslabón.
2. Empuja el pasador con fuerza en el sentido de la echa hasta que el eslabón
se suelte (los pasadores están diseñados para ser difíciles de quitar).
3. Repite el procedimiento hasta que se haya quitado el número de eslabones
deseado.
CÓMO VOLVER A ENSAMBLAR:
1. Vuelve a unir las piezas de la pulsera.
2. Empuja el pasador nuevamente hacia el interior del eslabón en sentido
contrario al indicado por la echa.
3. Presiona el pasador hacia abajo hasta que encaje rmemente en la pulsera y
quede a ras.
PILA
Timex recomienda encarecidamente que un minorista o un joyero cambien
la pila. Si procede, pulsa el botón de reinicio (Reset) cuando cambies la pila.
El tipo de pila se indica en la parte posterior de la carcasa. La vida útil estimada
de la pila depende de ciertas suposiciones relacionadas con el uso; la vida útil
de la pila puede variar según el uso real.
NO ARROJES LA PILA AL FUEGO. NO LA RECARGUES. MANTÉN
LAS PILAS SUELTAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
GARANTÍA INTERNACIONAL DE TIMEX
http://www.timex.es/es_ES/productWarranty.html
timex.com.mx/pages/devoluciones-y-cambios
©2018 Timex Group USA, Inc. TIMEX, INDIGLO y NIGHT-MODE son marcas
comerciales registradas de Timex Group B.V. y sus aliados.
22
PORTUGUÊS 222-095001
ÍNDICE
Como iniciar o funcionamento do relógio ......................................... 23
À prova d'água e de choque ............................................................ 23
Luz noturna Indiglo
®
......................................................................... 23
Modelos analógicos/digitais .............................................................. 23
Modelos multifuncionais .................................................................... 25
Modelos day/date/am/pm sun/moon ................................................. 25
Modelos de cronógrafos ................................................................... 25
Anel de tempo decorrido .................................................................. 27
Anel do taquímetro ............................................................................ 27
Anel da bússola ................................................................................. 27
Como ajustar a pulseira .................................................................... 28
Como remover um elo da pulseira .................................................... 28
Bateria ............................................................................................... 28
Garantia ............................................................................................. 28

Transcripción de documentos

ESPAÑOL 222-095001 ÍNDICE Cómo iniciar tu reloj.............................................................................. 8 Resistencia al agua y a los golpes....................................................... 8 Luz nocturna Indiglo®........................................................................... 8 Modelos analógicos/digitales............................................................... 8 Modelos multifuncionales................................................................... 10 Modelos de día/fecha/am/pm/sol/luna............................................... 10 Modelos con cronógrafo.................................................................... 10 Anillo de tiempo transcurrido............................................................. 12 Anillo de tacómetro............................................................................ 12 Anillo giratorio..................................................................................... 12 Cómo ajustar la pulsera..................................................................... 13 Retirada de eslabones de la pulsera................................................. 13 Pila...................................................................................................... 13 Garantía.............................................................................................. 13 7 ESPAÑOL 222-095001 MODELOS ANALÓGICOS/DIGITALES Enhorabuena por la compra de tu reloj TIMEX®. Lee atentamente estas instrucciones para entender el funcionamiento de tu reloj Timex. MODELO ANALÓGICO/DIGITAL DE 4 BOTONES CON LUZ NOCTURNA INDIGLO® Y FUNCIÓN NIGHT-MODE® Es posible que tu reloj no tenga todas las características descritas en este folleto. Para obtener más información, visita: Timex.com CÓMO INICIAR TU RELOJ BOTÓN “B” Para iniciar tu reloj retira el protector de plástico de debajo de la corona y luego empuja la corona contra la caja. El segundero comenzará a avanzar a intervalos de un segundo. BOTÓN “C” AB Algunos relojes resistentes al agua a grandes profundidades necesitan que la corona de ajuste se enrosque hacia dentro del todo para asegurar la resistencia al agua. Si la caja de tu reloj tiene una protuberancia roscada, hay que enroscar la corona hacia dentro del todo después de ajustar el reloj. POSICIÓN DE LA CORONA BOTÓN “A” BOTÓN “D” Para enroscarla, empuja la corona con firmeza contra la protuberancia roscada y mantén la presión mientras giras la corona en sentido horario. Continúa enroscando la corona hasta que esté bien apretada. Necesitarás desenroscar la corona (en sentido antihorario) antes de tirar de ella hacia fuera la próxima vez que quieras ajustar tu reloj. BOTÓN “C” BOTÓN “B” AB POSICIÓN DE LA CORONA BOTÓN “A” BOTÓN “D” RESISTENCIA AL AGUA Y A LOS GOLPES Si tu reloj es resistente al agua, se indicarán los metros (WR_M). PARA UTILIZAR LA LUZ NOCTURNA INDIGLO® Profundidad de resistencia al agua p.s.i.a. * Presión bajo la superficie del agua 30 m/98 pies 1. PULSA el botón “B” para iluminar la esfera completa (tanto analógica como digital). 60 50 m/164 pies 86 100 m/328 pies 160 200 m/656 pies 284 PARA USAR LA FUNCIÓN NIGHT-MODE® 1. PULSA y MANTÉN OPRIMIDO el botón “B” durante 3 segundos hasta escuchar un pitido. 2. Oprimir cualquier botón hará que la luz nocturna INDIGLO® se ilumine y permanezca encendida durante 3 segundos. *libras por pulgada cuadrada absoluta ADVERTENCIA: PARA MANTENER LA RESISTENCIA AL AGUA, NO PULSES NINGÚN BOTÓN NI TIRES DE LA CORONA DEBAJO DEL AGUA A MENOS QUE TU RELOJ ESTÉ INDICADO PARA UNA RESISTENCIA AL AGUA DE 200 METROS. 1. El reloj es resistente al agua solamente mientras el cristal, la corona y la caja permanezcan intactos. 3. La función NIGHT-MODE® permanecerá activa durante 3 horas. 4. Para desactivar la función NIGHT-MODE® PULSA y MANTÉN OPRIMIDO el botón “B” durante 3 segundos. HORA ANALÓGICA PARA AJUSTAR LA HORA ANALÓGICA 2. El reloj no es apropiado para hacer submarinismo y no debería usarse para ello. 3. Aclara el reloj con agua dulce después de haber estado expuesto a agua salada. 4. La resistencia a los golpes estará indicada en la esfera del reloj o en la parte de atrás de la caja. Los relojes están diseñados para pasar la prueba ISO de resistencia a los golpes. Sin embargo, se debe tener cuidado para evitar dañar el cristal. 1. TIRA de la corona hacia fuera hasta la posición “B”. 2. GIRA la corona en cualquiera de los dos sentidos hasta la hora correcta. 3. EMPUJA hacia dentro la corona hasta la posición “A”. PANTALLA DIGITAL 1. La pantalla digital cambia a cada función cada vez que OPRIMES el botón “A”. (Como se ilustra a continuación): HORA / CALENDARIO LUZ NOCTURNA INDIGLO® ALARMA DIARIA Pulsa el botón o la corona para activar la luz. La tecnología electroluminiscente utilizada en la luz nocturna INDIGLO® ilumina toda la esfera del reloj por la noche y en condiciones de poca luz. TEMPORIZADOR DE CUENTA ATRÁS CRONÓGRAFO HORA DUAL HORA/ CALENDARIO INICIO Pulsa y suelta el botón MODE una vez. Pulsa y suelta el botón MODE una vez. HORA DUAL HORA MINUTOS TEMPORIZADOR DE CUENTA ATRÁS ALARMA DIARIA SEGUNDOS Pulsa y suelta el botón MODE una vez. CRONÓGRAFO MES FECHA DÍA CALENDARIO PARA AJUSTAR LA HORA / CALENDARIO 1. PULSA el botón “A” hasta llegar a la pantalla HORA / CALENDARIO. 2. PULSA y MANTÉN OPRIMIDO el botón “D”. Aparecerá HOLD hasta que los segundos destellen. 3. PULSA el botón “C” para poner los segundos a “00”. 4. PULSA el botón “A” para hacer que destelle la hora. 8 ESPAÑOL 222-095001 7. PULSA el botón “D” para completar el ajuste. 8. PULSA el botón “C” para iniciar el temporizador. 9. PULSA el botón “D” para detener el temporizador. 10. PULSA el botón “D” nuevamente para retomar el temporizador hasta la hora preseleccionada. 5. PULSA el botón “C” para que la hora avance. 6. PULSA los botones “A” y “C” como antes para ajustar las decenas de minutos, minutos, año, mes, fecha, día y formato de 12 /24 horas. 7. PULSA el botón “D” para completar el ajuste. 8. Visualiza o selecciona la HORA o CALENDARIO para que aparezca en tu pantalla digital. • PULSA el botón “C” para visualizar el CALENDARIO durante 2 segundos. • PULSA y MANTÉN OPRIMIDO el botón “C” durante 3 segundos hasta que el reloj pite para cambiar la pantalla a CALENDARIO. • Para visualizar o cambiar la pantalla a HORA, repite los pasos anteriores. NOTA: cuando el temporizador llegue a cero pitará durante 20 segundos. Para detener la alarma del temporizador, PULSA cualquier botón. Aparecerá “T” para señalar que está funcionando el temporizador de cuenta atrás. Realiza cuentas atrás de hasta 24 horas. NOTA: aparecerán “A” o “P” cuando se haya seleccionado el formato de 12 horas. • Ajusta esta hora para coordinar con la hora analógica o con otro huso horario. • PULSA y MANTÉN OPRIMIDO el botón “C” durante 2 segundos en modo de ajuste para activar el avance rápido. APARECERÁ DURANTE 3 SEGUNDOS PULSA y MANTÉN OPRIMIDO el botón “C” durante 2 segundos en modo de ajuste para activar el avance rápido. PARA USAR EL CRONÓGRAFO PARA MEDICIONES ESTÁNDAR: SEGUIDO DE LA HORA FIJADA PARA LA ALARMA Y EL HUSO HORARIO. O 1. PULSA el botón “A” hasta llegar a la pantalla de CRONÓGRAFO; aparecerán “CH LAP” o “CH SPL”. 2. PULSA el botón “C” para iniciar el cronometraje. 3. PULSA el botón “D” para detener el cronometraje. 4. PULSA el botón “D” para reiniciar. PARA AJUSTAR LA ALARMA DIARIA 1. PULSA el botón “A” hasta llegar a la pantalla HORA / CALENDARIO: “ALARM” aparecerá durante 3 segundos seguido por el ajuste actual de hora de la alarma y el huso horario. El símbolo del modo de ALARMA, “AL”, y el símbolo del huso horario aplicable, “T1” o “T2”, se alternan para dar la información completa. 2. PULSA el botón “D” para hacer que destelle el huso horario. 3. PULSA el botón “C” para seleccionar el huso horario. 4. PULSA el botón “A” para hacer que destelle la hora. 5. PULSA el botón “C” para que la hora avance. 6. PULSA los botones “A” y “C” como antes para ajustar las decenas de minutos y minutos. 7. PULSA el botón “D” para completar el ajuste. 8. La alarma queda automáticamente activada después de mostrar el ajuste S. PARA USAR EL CRONÓGRAFO PARA MEDICIONES DE VUELTA O FRACCIÓN: 1. PULSA el botón “A” hasta llegar a la pantalla de CRONÓGRAFO; aparecerán “CH LAP” o “CH SPL”. 2. PULSA el botón “D” para seleccionar LAP (vuelta) o SPLIT (fracción). 3. PULSA el botón “C” para iniciar el cronometraje. 4. PULSA el botón “C” para registrar el tiempo de la primera vuelta o fracción; los números permanecerán congelados durante 15 segundos; “L” o “S” destellarán para indicar que se está registrando el tiempo de la siguiente vuelta o fracción en el trasfondo. 5. PULSA el botón “A” para ver la pantalla que corre mientras la pantalla está congelada. 6. PULSA el botón “C” para tomar otra vuelta o fracción. 7. PULSA el botón “D” para detener el cronometraje. 8. PULSA el botón “D” nuevamente para reiniciar. NOTA: • Cuando la alarma suene, lo hará durante 20 segundos. • Para detener la alarma, PULSA cualquier botón. • PULSA y MANTÉN OPRIMIDO el botón “C” durante 2 segundos en modo de ajuste para activar el avance rápido. NOTA: hay que poner a cero el CRONÓGRAFO para cambiar entre vuelta y fracción. PARA ENCENDER O APAGAR LA ALARMA DIARIA O EL TIMBRE Registra eventos hasta 24 horas y muestra centésimas de segundo para la primera hora. 1. PULSA el botón “A” hasta llegar a la pantalla de ALARMA DIARIA. 2. PULSA el botón “C” para activar o desactivar la alarma diaria y el timbre horario a tu conveniencia. PARA AJUSTAR LA HORA DUAL: NOTA: • Aparecerán o desaparecerán a o C de acuerdo con la activación o desactivación de la alarma diaria. • Aparecerán o desaparecerán N o B de acuerdo con la activación o desactivación del timbre horario. La alarma se coordina con la hora digital, no con la hora analógica. La alarma sonará solo si el huso horario digital (T1 o T2) seleccionado al ajustar la alarma está en la pantalla, como lo confirma el símbolo de alarma a o C. HORA 1. PULSA el botón “A” hasta llegar a la pantalla de HORA DUAL. Aparecerá “T2” junto a la hora dual. 2. PULSA y MANTÉN OPRIMIDO el botón “D”; aparecerá “Hold” hasta que la hora destelle. 3. PULSA el botón “C” para que la hora avance. 4. PULSA el botón “A” para hacer que destelle el mes. 5. PULSA el botón “C” para que el mes avance. 6. PULSA los botones “A” y “C” como antes para ajustar la fecha, día y para ajustar el formato de 12 / 24 horas. 7. PULSA el botón “D” para completar el ajuste. PARA USAR EL TEMPORIZADOR DE CUENTA ATRÁS HORA MINUTOS MODO DE AJUSTE 1. PULSA el botón “A” hasta llegar a la pantalla de TEMPORIZADOR DE CUENTA ATRÁS. Aparecerá “24 HR TR”. 2. PULSA el botón “D” para hacer que destelle la hora. 3. PULSA el botón “C” para que la hora avance. 4. PULSA el botón “A” para ajustar las decenas de minutos. 5. PULSA el botón “C” para avanzar las decenas de minutos. 6. PULSA los botones “A” y “C” como antes para ajustar los minutos. MINUTOS NOTA: PULSA y MANTÉN OPRIMIDO el botón “C” durante 2 segundos en modo de ajuste para activar el avance rápido. NOTA: 1. Al estar en ajuste en cualquiera de los modos, si no se pulsa ningún botón durante 90 segundos, la pantalla regresará automáticamente al modo de HORA / CALENDARIO. 9 ESPAÑOL 222-095001 MODELOS CON CRONÓGRAFO 2. Al estar en cualquier modo que no sea el de HORA / CALENDARIO, cuando o bien el botón “C” o el “D” estén pulsados, la siguiente vez que se pulse el botón “A” la pantalla regresa automáticamente al modo de HORA / CALENDARIO. Consulta todos los cronógrafos para determinar tu tipo de reloj TIPO 1 MODELOS MULTIFUNCIONALES CRONÓMETRO MANECILLA DE LAS HORAS BOTÓN “B” A BC POSICIÓN DE LA CORONA A BC POSICIÓN DE LA CORONA POSICIÓN NORMAL BOTÓN “C” CRONÓMETRO SEGUNDERO CRONÓMETRO MANECILLA DE 1/20 SEG. • Posiciones “A”, “B” y “C” de la corona • Botones “A” (derecha) y “B” (izquierda) • Las manecillas de horas, minutos y el segundero pequeño (índice de las 6) muestran la hora • El índice de las 12 muestra los “minutos transcurridos” para el cronógrafo • El índice de las 9 muestra las “horas transcurridas” para el cronógrafo • El segundero de barrido muestra los “segundos transcurridos” para el cronógrafo Tu reloj tiene una esfera normal grande y tres esferas pequeñas que muestran la fecha, día y hora de 24 horas. PARA AJUSTAR EL DÍA 1. Tira de la corona hacia fuera del todo y gírala en sentido HORARIO hasta que aparezca el día correcto. 2. Empuja la corona hacia dentro para reiniciar. NOTA: se debe ajustar el día antes de ajustar la hora. HORA, CALENDARIO, CRONÓGRAFO PARA AJUSTAR LA HORA 1. Para buscar la hora, tira completamente hacia fuera de la corona. 2. Empuja la corona hacia dentro para reiniciar. Este reloj con cronógrafo tiene tres funciones: HORA PARA AJUSTAR LA HORA: NOTA: se establecerá automáticamente la pantalla de 24 horas. 1. TIRA de la corona hacia fuera hasta la posición “C” 2. GIRA la corona en cualquiera de los dos sentidos hasta la hora correcta. 3. EMPUJA la corona hasta la posición “A” PARA AJUSTAR LA FECHA Cambio de fecha instantáneo: 1. Tira de la corona una posición y gírala en sentido HORARIO hasta la fecha correcta. 2. Empuja la corona hacia dentro para reiniciar. CALENDARIO PARA AJUSTAR EL CALENDARIO 1. TIRA de la corona hacia fuera hasta la posición “B” 2. GIRA la corona en sentido horario hasta la posición correcta 3. EMPUJA la corona hasta la posición “A” MODELOS DE DÍA/FECHA/AM/PM/SOL/LUNA CRONÓGRAFO FECHA • • • • POSICIÓN NORMAL DÍA BOTÓN “A” PEQUEÑA SEGUNDERO POSICIÓN NORMAL AB C POSICIÓN DE LA CORONA El cronógrafo puede medir: Minutos transcurridos hasta 1 hora (índice de las 12) Horas transcurridas hasta 12 horas (índice de las 9) Segundos transcurridos hasta 1 minuto (segundero de barrido) ANTES DE USAR EL CRONÓGRAFO: Ajusta todas la manecillas a la posición de “0” o 12 horas. AM/PM SOL/LUNA PARA AJUSTAR LAS MANECILLAS DEL CRONÓGRAFO: 1. TIRA de la CORONA hacia fuera hasta la posición “C” 2. PULSA el botón “A” de forma intermitente hasta que el segundero se ajuste a la posición de “0” o 12 horas 3. PULSA el botón “B” de forma intermitente hasta que las manecillas del índice de las 12 se ajusten a la posición de “0” o 12 horas 4. EMPUJA la corona hasta la posición “A” PARA AJUSTAR LA HORA: 1. TIRA de la corona hacia fuera hasta la posición “C”. 2. GIRA la corona en sentido horario hasta la hora correcta. También cambiará Day/am/pm/moon (día/mañana/tarde/luna). 3. EMPUJA la corona hasta la posición “A”. NOTA: recuerda ajustar la hora para am/pm (mañana o tarde, sol o luna). NOTA: asegúrate de que el cronógrafo esté detenido y puesto a cero antes de ajustarlo. PARA AJUSTAR LA FECHA: NOTA: PULSAR y MANTENER OPRIMIDOS los botones “A” o “B” hará que las manecillas se muevan de forma continua hasta que se suelte el botón. 1. TIRA de la corona hacia fuera hasta la posición “B”. 2. GIRA la corona en sentido horario hasta la fecha correcta. 3. EMPUJA la corona hasta la posición “A” MEDICIÓN ESTÁNDAR DE CRONÓGRAFO: 1. PULSA el botón “A” para iniciar el cronometraje. 2. PULSA el botón “A” para detener el cronometraje. 3. PULSA el botón “B” para reiniciar. PARA AJUSTAR EL DÍA: 1. TIRA de la corona hacia fuera hasta la posición “C”. 2. Adelanta la hora 24 horas para cambiar el día. 3. EMPUJA la corona hasta la posición “A” 10 ESPAÑOL 222-095001 MODELOS CON CRONÓGRAFO TIPO 3 TIPO 2 MINUTOS CRONÓ-GRAFO SEGUNDOS BOTÓN “A” CRONÓGRAFO MINUTOS CRONÓGRAFO HORA MINUTERO 7 B C HORA CRONÓGRAFO SEGUNDOS POSICIÓN DE LA CORONA SEGUNDOS POSICIÓN NORMAL “A” BOTÓN “B” HORA SEGUNDERO PEQUEÑO FECHA A B C POSICIÓN NORMAL BOTÓN “B” FECHA • El índice de las 6 muestra segundos. • El índice de las 10 muestra los “minutos transcurridos” para el cronógrafo. • El índice de las 2 muestra las “vigésimas de segundo transcurridas” para el cronógrafo. • El segundero del cronógrafo muestra los “segundos transcurridos” para el cronógrafo. 1. TIRA de la corona hacia fuera hasta la 2ª posición “C”. 2. Gira la corona para ajustar las manecillas de hora y minutos. 3. Cuando se tira de la corona de vuelta a la posición normal “A”, la manecilla pequeña de segundos empieza a correr. PARA AJUSTAR LA FECHA HORA PARA AJUSTAR LA HORA: 1. TIRA de la corona hacia fuera hasta la posición “B”. 2. Gira la corona en sentido antihorario para ajustar la fecha. *Si la fecha se ajusta entre las 9:PM y la 1:AM, puede que no avance la fecha al día siguiente. 3. Después de ajustar la fecha, empuja la corona de vuelta a la posición normal “A”. 1. TIRA de la corona hacia fuera hasta la posición “C”. 2. GIRA la corona en cualquiera de los dos sentidos hasta la hora correcta. 3. EMPUJA la corona hasta la posición “A”. PARA AJUSTAR UNA ZONA HORARIA DISTINTA: 1. TIRA de la corona hacia fuera hasta la posición “B”. 2. GIRA la corona en cualquiera de los dos sentidos para mover la manecilla horaria en incrementos de una hora. USO DEL CRONÓGRAFO Este cronógrafo puede cronometrar y mostrar el tiempo en fracciones de 1/2 de segundo hasta un máximo de 11 horas, 59 minutos, 59 segundos. La manecilla de segundos sigue marcando continuamente durante 11 horas, 59 minutos, 59 segundos después de comenzar. CALENDARIO PARA AJUSTAR EL CALENDARIO: CRONOMETRAR EL TIEMPO CON EL CRONÓGRAFO 1. TIRA de la corona hacia fuera hasta la posición “B”. 2. GIRA la corona en cualquiera de los dos sentidos para mover la manecilla horaria. Dos vueltas completas con respecto a la posición de las 12 en punto adelantarán la fecha o la retrasarán. Así corregirás tanto la fecha como la hora para las 24 horas. 3. EMPUJA la corona hasta la posición “A”. 1. El cronógrafo puede ser iniciado y detenido cada vez que se pulsa el botón “A”. 2. Pulsando el botón “B” se reinicia el cronógrafo, y las manecillas de segundos, minutos y hora se devuelven a la posición cero. MEDICIÓN DE TIEMPO D CRONÓ-GRAFO 1/20 SEGUNDOS POSICIÓN DE LA CORONA  OPERACIONES BÁSICAS PARA AJUSTAR LA HORA REINICIO BOTÓN “A” CRONÓGRAFO MINUTOS NOTA: la fecha cambia automáticamente cada 24 horas. PARADA CRONÓGRAFO EL CRONÓGRAFO PUEDE MEDIR: • Vigésimas de segundo transcurridas hasta un segundo (índice de las 2). • Segundos transcurridos hasta 1 minuto (segundero del cronógrafo). • Minutos transcurridos hasta 30 minutos (índice de las 10). REINICIO DEL CRONÓGRAFO (INCLUYENDO DESPUÉS DE CAMBIAR LA PILA) NOTA: el cronógrafo funcionará continuamente durante 4 horas, luego se detendrá y se pondrá a cero. Este procedimiento se debe realizar cuando la manecilla de segundos no vuelve a cero después de haber reiniciado el cronógrafo, incluyendo después de haber cambiado la pila. 1. TIRA de la corona hacia fuera hasta la 2ª posición “C”. 2. Pulsa el botón “A” para ajustar el segundero del cronógrafo en la posición 0. Se puede avanzar rápidamente la manecilla oprimiendo el botón “A” de forma continua. 3. Una vez que la manecilla haya vuelto a la posición cero, devuelve la corona a la posición normal. NOTA: la aguja de vigésimas de segundo no se mueve durante la función cronógrafo; se indican las vigésimas de segundo cuando el cronógrafo está detenido y no ha vuelto a cero. ANTES DE UTILIZAR EL CRONÓGRAFO, ajuste todas las manecillas del cronógrafo a las posiciones "0" o 12 horas. PARA AJUSTAR LAS MANECILLAS DEL CRONÓGRAFO: 1. TIRA de la corona hacia fuera hasta la posición “B”. 2. PULSA el botón "B" hasta que la manecilla del índice de las 10 vuelva a la posición "30". 3. TIRA de la corona hacia fuera hasta la posición “C”. 4. PULSA el botón "A" hasta que el segundero del cronógrafo vuelva a las posiciones "0", "60" o 12 horas. 5. PULSA el botón "B" hasta que la manecilla del índice de las 2 vuelva a la posición "0". 6. EMPUJA la corona hasta la posición “A”. *No empujes la corona a la posición normal mientras el segundero del cronógrafo esté volviendo a la posición cero. Se detiene en el recorrido cuando la corona es devuelta a la posición normal, y su posición es reconocida como la posición cero. NOTA: • Asegúrate de que el cronógrafo se haya detenido y reiniciado antes de ajustarlo. • Al PULSAR y MANTENER los botones “A” o “B” durante dos segundos, las manecillas se moverán de forma continua hasta que se suelte el botón. 11 ESPAÑOL 222-095001 CRONÓGRAFO EL CRONÓGRAFO PUEDE MEDIR: MEDICIÓN ESTÁNDAR DEL CRONÓGRAFO: 1. PULSA el botón “A” para iniciar el cronometraje. 2. PULSA el botón “A” para detener el cronometraje. 3. PULSA el botón “B” para reiniciar. • Segundos transcurridos hasta un minuto (índice de las 6) • Minutos transcurridos hasta una hora (índice de las 9) MEDICIÓN ESTÁNDAR DEL CRONÓGRAFO MEDICIÓN DE TIEMPO ACUMULATIVO: 1. PULSA 2. PULSA 3. PULSA 4. PULSA 5. PULSA el el el el el botón botón botón botón botón • Pulsa el botón “A” para iniciar el cronometraje • Pulsa el botón “A” para detener el cronometraje • Pulsa el botón “B” para devolver el cronógrafo a la posición cero. “A” para iniciar el cronometraje. “B” para tomar una fracción. “B” para continuar el cronometraje. “A” para detener el cronometraje. “B” para reiniciar. MEDICIÓN DE TIEMPO PARCIAL • • • • • LUZ NOCTURNA INDIGLO® Con la corona en la posición "A", EMPUJA la corona hasta la posición "D". Se iluminará la esfera completa. La tecnología electroluminescente utilizada en la luz nocturna INDIGLO® ilumina toda la esfera del reloj de noche en condiciones de poca luz. Pulsa Pulsa Pulsa Pulsa Pulsa el el el el el botón botón botón botón botón “A” para iniciar el cronometraje “B” para tomar un tiempo parcial “B” para continuar el cronometraje “A” para detener el cronometraje “B” para devolver el cronógrafo a la posición cero. FUNCIÓN NIGHT-MODE®: ANILLO DE TIEMPO TRANSCURRIDO 1. PULSA y MANTÉN OPRIMIDA la corona en la posición “D” durante 4 segundos para activar la función NIGHT-MODE®. OPRIMIR cualquier botón hará que la luz nocturna INDIGLO® permanezca encendida durante 3 segundos. 2. La función NIGHT-MODE® permanecerá activada durante 8 horas. PARA MEDIR EL TIEMPO DE UNA ACTIVIDAD DESDE EL INICIO: Si tu reloj cuenta con un anillo giratorio externo en la esfera, con números que corresponden a los minutos, puedes usar este anillo de tiempo transcurrido para medir el tiempo de una actividad desde el inicio o para marcar el tiempo de finalización de una actividad. 3. O PULSA y MANTÉN OPRIMIDA la corona en la posición "D" durante 4 segundos para desactivarla. Coloca el triángulo de Iniciar/Detener en la hora (hora o minuto) en que comienza la actividad (como se muestra a la izquierda en la ilustración de abajo). Al terminar, puedes ver cuánto tiempo tomó la actividad. SI LAS MANECILLAS DEL CRONÓMETRO NO REGRESAN A LA POSICIÓN “0” CUANDO SE REINICIA EL CRONÓMETRO: 1. TIRA de la corona hacia fuera hasta la posición “B”. 2. PULSA los botones “A” o “B” para ajustar las manecillas en la posición 0 3. EMPUJA la corona hasta la posición “A” TIPO 4 SEGUNDERO BOTÓN “A” MANECILLA DE LAS HORAS CRONÓMETRO MINUTERO MINUTERO $ % POSICIÓN DE LA CORONA PARA MEDIR EL TIEMPO RESTANTE: POSICIÓN NORMAL “1” CRONÓMETRO SEGUNDERO Coloca el triángulo en la posición de hora o minuto en que deseas completar la actividad y mira periódicamente el reloj para verificar el avance hasta ese objetivo. BOTÓN “B” MANECILLA DE 24 HORAS En la ilustración de la página previa a la derecha puedes detenerte cuando el minutero llegue a la posición de 20 minutos después de la hora. OPERACIONES BÁSICAS • El índice de las 6 muestra los “segundos transcurridos” para el cronógrafo • El índice de las 9 muestra los “minutos transcurridos” para el cronógrafo • El índice de las 3 muestra la hora actual en un formato de 24 horas ANILLO DE TACÓMETRO La función de tacómetro se puede usar para medir la velocidad en millas por hora (MPH), millas náuticas por hora (nudos) o kilómetros por hora (KPH) mediante el segundero de barrido y la escala en el muro sobre la esfera del reloj. Necesitas saber la distancia real que estás cubriendo en millas o km. HORA PARA AJUSTAR LA HORA: Inicia el cronógrafo con el segundero en cero (en la posición de las 12 en punto). Dentro del primer minuto, el segundero apuntará a la velocidad para un trayecto de una milla (o un kilómetro): si toma 45 segundos, la manecilla apuntará a 80 en esa posición; 80 MPH u 80 KPH. NOTA: es preciso detener y poner el cronómetro a cero antes de ajustar la hora. 1. Tira de la corona hacia fuera hasta la posición B. 2. Gira la corona en cualquier sentido hasta que las manecillas de 24 horas, de hora y de minutos muestren la hora correcta. 3. Empuja la corona hasta la posición A. Si en el primer minuto se cubre una distancia mayor a una milla o un kilómetro, multiplica el número del tacómetro por la distancia para obtener la velocidad real: si recorriste 1,2 millas en 45 segundos, multiplica el 80 por 1,2 - 96 MPH: ANILLO GIRATORIO PARA AJUSTAR LAS MANECILLAS DEL CRONÓMETRO A LA POSICIÓN 0 (CERO): 1. Tira de la corona hacia fuera hasta la posición B. 2. Pulsa el botón “A” para mover las manecillas de minutos y segundos del cronómetro en sentido antihorario hasta la posición 0. Pulsa el botón “B” para mover las manecillas de minutos y segundos del cronómetro en sentido horario hasta la posición 0. 3. Empuja la corona hasta la posición A. Si tu reloj está equipado con un anillo móvil alrededor de la esfera marcado con las letras “N”, “E”, “W”, “S” (para las cuatro direcciones de la brújula) o grados de brújula, puedes usar esta función para encontrar una orientación aproximada de brújula. 1. Coloca el reloj en una superficie horizontal o sujétalo de manera que la esfera esté paralela al suelo. 2. Ubica el sol y apunta la manecilla horaria al sol. 3. Por la mañana, gira el anillo hasta que la marca “S” (sur) esté a medio camino entra la manecilla de las horas y las 12:00 (después de la manecilla de las horas o en la distancia más corta entre la manecilla horaria y las 12:00). 12 ESPAÑOL 222-095001 CÓMO VOLVER A ENSAMBLAR: 4. Por la tarde, gira el anillo hasta que “S” esté antes de la manecilla de las horas y a mitad de camino entre la manecilla de las horas y las 12:00. S 11 12 1 2 10 9 3 8 4 7 6 5 1. Vuelve a unir las piezas de la pulsera. 2. Empuja el pasador nuevamente hacia el interior del eslabón en sentido contrario al indicado por la flecha. 3. Presiona el pasador hacia abajo hasta que encaje firmemente en la pulsera y quede a ras. E W N CÓMO AJUSTAR LA PULSERA (Las variaciones de las siguientes secciones de pulseras se aplican a todos los modelos de relojes). PULSERA CON BROCHE DESLIZANTE 1. Abre la chapa de cierre. 2. Mueve el broche hasta lograr la longitud de pulsera deseada. 3. Ejerce presión mientras sostienes la chapa de cierre y desliza el broche hacia atrás y hacia delante hasta que se acople en las ranuras situadas en la parte de abajo de la pulsera. 4. Presiona hacia abajo la chapa de cierre hasta que encaje a presión y quede cerrada. El broche puede dañarse si se usa una fuerza excesiva. PILA Timex recomienda encarecidamente que un minorista o un joyero cambien la pila. Si procede, pulsa el botón de reinicio (Reset) cuando cambies la pila. El tipo de pila se indica en la parte posterior de la carcasa. La vida útil estimada de la pila depende de ciertas suposiciones relacionadas con el uso; la vida útil de la pila puede variar según el uso real. NO ARROJES LA PILA AL FUEGO. NO LA RECARGUES. MANTÉN LAS PILAS SUELTAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. GARANTÍA INTERNACIONAL DE TIMEX http://www.timex.es/es_ES/productWarranty.html timex.com.mx/pages/devoluciones-y-cambios PULSERA CON BROCHE PLEGABLE ©2018 Timex Group USA, Inc. TIMEX, INDIGLO y NIGHT-MODE son marcas comerciales registradas de Timex Group B.V. y sus afiliados. 1. Localiza el pasador elástico que conecta la pulsera al broche. 2. Utilizando una herramienta puntiaguda, empuja el pasador elástico hacia dentro y gira suavemente la pulsera para desacoplarla. 3. Determina el tamaño de la muñeca y después introduce el pasador elástico en el agujero inferior correcto. 4. Empuja el pasador hacia abajo, alinéalo con el agujero superior y suéltalo para que encaje en su sitio. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 RETIRADA DE ESLABONES DE LA PULSERA CÓMO QUITAR ESLABONES: 1. Coloca la pulsera en posición vertical e introduce una herramienta puntiaguda en la abertura del eslabón. 2. Empuja el pasador con fuerza en el sentido de la flecha hasta que el eslabón se suelte (los pasadores están diseñados para ser difíciles de quitar). 3. Repite el procedimiento hasta que se haya quitado el número de eslabones deseado. 13 PORTUGUÊS 222-095001 ÍNDICE Como iniciar o funcionamento do relógio.......................................... 23 À prova d'água e de choque............................................................. 23 Luz noturna Indiglo® .......................................................................... 23 Modelos analógicos/digitais............................................................... 23 Modelos multifuncionais..................................................................... 25 Modelos day/date/am/pm sun/moon.................................................. 25 Modelos de cronógrafos.................................................................... 25 Anel de tempo decorrido................................................................... 27 Anel do taquímetro............................................................................. 27 Anel da bússola.................................................................................. 27 Como ajustar a pulseira..................................................................... 28 Como remover um elo da pulseira..................................................... 28 Bateria................................................................................................ 28 Garantia.............................................................................................. 28 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Timex Classic Chronographs Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para