Zenith Goldstar GWHD6507R El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

www.lgappliances.com
OWNER'S MANUAL _::_
MANUAL DEL PROPIETARIO _+_
ROOM AIR CONDITIONER
AIRE ACONDICIONADOR
Models/Modelo GWHD6507R
@
_daSPZ_
thoroughly
conditioner.
reference after
J ventilador de
esta
manual para el futuro
PARA SUS ARCHIVOS
Escriba aqui el modelo y numero de serie:
Modelo n°:
Serie n°:
Puede encontrar los numeros en la etiqueta de la parte
lateral del producto.
Nombre del distribuidor:
Fecha de compra:
Adjunte su recibo a esta pagina con la grapadora para
el momento que Io necesite para probar la fecha de su
adquisici6n o para la validaci6n de la garantia.
sO LEA ESTE MANUAL
En su interior encontrara muchos consejos utiles sobre la
utilizaci6n y mantenimiento de su acondicionador de aire.
Unos pocos cuidados pot su parte le pueden ahorrar
mucho tiempo y dinero durante la vida de su
acondicionador de aire.
En la tabla de consejos para la soluci6n rapida de
problemas encontrara muchas respuestas a los problemas
mas habituales. Si revisa primero nuestra Tabla de
Consejos para la solucion rapida de problemas, tal vez no
necesite Ilamar nunca al servicio tecnico.
PRECAUCION
Contacte a un Centro de Servicio Autorizado para reparar o
realizar elmantenimiento deestaunidad. Llame a 1-800-243-0000
para ubicarelCSA m_scercano.
El aire acondicionadono esapto para serusado porni_os
peque5oso discapacitadossin lasupervision adecuada.
Los nihospeque_osdeben sersupervisados paraasegurar que
nojueguenconel aire acondicionado,
Si hayque cambiarel cable dealimentaci6n,solicitea un t_cnico
deservicio que instale un recambio exacto,
Eltrabajo dela instalaci6ndebeser realizado deacuerdoal
C6digo El_ctrico Nacional,,'.nicamentepor el personalcalificado y
autorizado.
@
Manual del Propietario 25
Precauciones de Seguridad
Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daSos materiales, es preciso
seguir estas instrucciones.
La incorrecta operaci6n del aparato como consecuencia de ignorar las instrucciones
provocara daSos o lesiones.
A cause del peso pesado del producto, se recomienda que usted tenga a un ayudante a
participa en la instalaci6n.
kADVERTENClA Este simbolo indica la posibilidad de lesiones mortales o graves.
_,PRECAMCION Este simbolo indica la posibilidad de lesiones o daSos materi-ales.
\
El significado de los simbolos utilizados en este manual se indica a continuacion.
F @ Asegurese de no hacerlo.
0
Instalacibn
Asegurese de seguir las instrucciones.
kADVERTENCIA,}
• Un montaje o instalaci6n defectuoso puede
provocar un funcionamiento incorrecto,
incluyendo riesgos de lesiones, incendios o
_._
descargaselectrlcas. I HII
• Puede causar explosi6n o incendio.
• Puede causar incendio y descarga electrica.
®
26 Aire Acondicionador
• Puede causar fallos y descarga electrica.
Funcionamiento
Precauciones de Segufidad
De otro modo, causara
descarga electrica o incendio
debido a la generaci6n de
calor.
• Causara descarga electrica o
incendio debido a la
generaci6n de calor.
ON
• Causara descarga electrica o
incendio.
Causara descarga electrica o
incendio debido a la
generaci6n de calor.
• Causara descarga electrica o
incendio debido a la
generaci6n de calor.
• Si no hay conexi6n a masa,
se puede producir una
descarga electrica. (Vea el
Manual de instalaci6n.)
En caso que no, puede
causar incendio y accidente
de corto circuito.
• Puede causar incendio y
accidente electrico.
• Puede causar descarga
electrica.
®
Manual del Propietario 27
Precauciones de Seguridad
• Puede causar una falla del
motor o unadescarga
electrica,
Instalacibn
• Son filosas y pueden causar
lesiones,
• Hay riesgo de lesiones
personales.
• Esta no esta disefiado para
enfriar la casa entera.
• Puede causar explosi6n,
incendio, quemaduras.
( ILPRECAUCION)
• Puede causar fallos en la
unidad o accidentes,
• Silacarcasaexteriorestadafiada,debe
repararseorecambiarse
inmediatamente.Dejartapodriaprovocar
queelaparatodeacondicionadose
caigadelaventana,conelconsiguiente
peligrodelesiones.
Bordes
afilados
Funcionamiento
• Puede causar descarga
electrica y dafio.
• Prevenga un arranque
accidental y la posibilidad de
lesiones.
28 Aire Acondicionador
Hay peligro de incendio o de
descarga electrica.
Precauciones de Segufidad
Puede entrar agua en la
unidad y disminuir la
aislaci6n. Puede causar una
descarga electrica.
0j
Comoel ventiladorgiraaalta
velocidadcuandoestafuncionando,
puedecausarlesiones.
El funcionamiento sin filtros
puede dafiar la unidad.
• Este puede causar lesiones o
dafios en la mascota o la
planta.
• Puede causar dafio a los
animales o vegetales y
perdida de objetos.
• La unidaddelaireacondicionado
puededeteriorarse,cambiarde
color,odesarrollarmanchasen
la superficie.
• Contiene elementos que
pueden ser nocivos para su
salud./Esto puede dafiar su
salud.
®
Manual del Propietario 29
PrevioalFuncionamiento
1. Coloque el enchufe correctamente.
2. Use un Qnico circuito para este aparato. Recargar el circuito podria provocar
un riesgo de incendios.
3. No utilice un alargador. Consulte la pSgina 10 para m_s detalles.
4. No arranque/detenga el funcionamiento enchufando/desenchufando el cable
de corriente el6ctrica.
5. Si el alargador est_ da_ado y ha de ser recambiado, solicite a un t6cnico
autorizado que instale un recambio exacto.
1. Estar expuesto al flujo directo de aire por un periodo largo de tiempo puede
constituir un riesgo para su salud. No exponga alas personas, mascotas o
plantas al flujo directo por periodos largos de tiempo.
2. Debido a la posibilidad de falta de oxigeno, ventile la habitaci6n cuando se
use al mismo tiempo que estufas u otros dispositivos de calefacci6n.
3. No use este acondicionador de aire para prop6sitos determinados no
especificados (por ej.: preservar dispositivos de precisi6n, alimentos,
cachorros, plantas y objetos de arte). Tales usos puede da_ar los elementos.
4. El aparato de aire acondicionado es un aparato dise_ado para el confort del
consumidor. No es un sistema aclimatizador.
1. No toque las partes de metal de la unidad cuando quite el filtro. Puede
lastimarse cuando manipule bordes filosos de metal.
2. No use agua para limpiar adentro del acondicionador. La exposici6n al agua
puede destruir la aislaci6n y esto a su vez provocar una descarga el6ctrica.
3. Cuando limpie la unidad, asegQrese que la corriente y el interruptor est6n
desconectados. El ventilador gira a muy alta velocidad cuando est_
funcionando. Existe la posibilidad de lesionarse si la energia se conecta
accidentalmente cuando est6 limpiando las piezas internas de la unidad.
Para reparaciones y mantenimiento, p6ngase en contacto con un centro de
servicio autorizado. Consulte la p&gina de garantia o Ilame al nQmero (800) 243-
0000. Tenga su nQmeor d emodelo y nQmero de serie a mano. Los encontrar8
en la pSgina 2 de este manual.
30 Aire Acondicionador
Seguridad Electrica
El cable de alimentaci6n puede incluir un dispositivo interruptor de corriente.
La carcasa del enchufe cuenta con un bot6n de prueba y otro de reinicio.
El dispositivo debe comprobarse peri6dicamente presionando primero el bot6n
TEST y despues RESET. Si el boton TEST no se desconecta o si el boton RESET
no permanece activo, suspenda el uso del aire acondicionado y pongase en contacto
con un t6cnico de servicio cualificado.
Un cable de alimentaci6n daRado debe sustituirse por
uno nuevo proporcionado por fabricante del producto y no reparado
lbEste equipo debe estar puesto a tierra debidamente.
El cable de alimentaci6n esta equipado de una toma de tierra con tres pins. Para
minimizar el peligro de una lesion por corriente electrica, utilice una toma con
enchufe de tierra estandar con tres contactos. Si el enchufe de pared no contiene
un borne de tierra, antes de usar el ventilador haga cambiar el enchufe por un
electricista.
&
Cambiar la toma sin realizar los cambios de cableado apropiados
crear_ un estado el_ctrico inseguro que podr'a resultar en un incendio
o descarga electrica. Para todo este tipo de trabajos, consulte siempre
con un electricista cualificado.
M_todo preferido
TEST--_
RESET-- Aseg[irese que existe debida
neutralizaci6n antes de utilizar el
aparato.
&
No corte ni quite el borne de tierra de la clavija de alimentaci6n
El acoplamiento del borne de tierra del adaptador con el tornillo de la
cubierta del enchufe de pared no pondra el equipo a tierra, si el
tornillo de la cubierta no es de metal y est_ aislado y el enchufe de
pared no esta puesto a tierra a trav_s de la red de la casa.
En el caso de cualquier duda respecto a la correcta puesta a tierra
del ventilador, haga revisar el enchufe de pared y el circuito por un
electricista profesional.
32 Aire Acondicionador
SeguridadE!_ctrica
Debido a eventuales peligros de seguridad no recomendamos en absoluto el
use de un adaptador. $61o para una conexi6n transitoria se puede usar el
adaptador clasificado como UL que est& a disposici6n en la mayor[a de las
tiendas de productos electricos. Atienda que e orificio grande en el adaptador
corresponda al orificio grande en el enchufe para Iograr la conexi6n con la
polaridad correcta.
Desconectando el cable de alimentaci6n del adaptador utilice una mano para
sendas partes para evitar un daSo del borne de tierra. Evite una desconexion
frecuente del cable de alimentaci6n, pues puede causar un eventual daSo del
borne de tierra.
M_todo temporal
Adaptador--__,di__, _ I
/_ _ornillo de Metal
11 It[tL Cubiertadel
RESET--_ Interrupter
,_f_ Nunca utilice el equipo con un adaptador daSado.
Debido a un eventual peligro no recomendamos en absoluto el uso de un
cable alargador. En situaciones excepcionales utilice s61oalargadores
certificados con puesta a tierra CSA clasificados como UL con tres conductores
de valores 15 A, 125 V.
Manual del Propietario 33
Instalaci6n
Tipo A: 11 Tipo B: 5 Tipo C: 3
(Tomillo corto) (Torniilo Mediano) (El Parentesis L)
F_
E
E
Tipo D: 1 Tipo E: 1 Tipo F: 2 Tipo G: 1
(Banda Adhesiva) (Banda deI Marco) (Panel Guia) (SostengaParentesis)
(Adhesivo posterior)
(Noadhesivoposterior)
Para la instalaci6n deberia tener a disposici6n los instrumentos siguientes:
* Destornillador (Estrella y Phillips) * Regla
* Cucjillo * Martillo
* L_piz Nivel
Tamafio
Este ventilador de casa est_
construido para ventanas est_ndar de
dos alas con la extensi6n real de
apertura de 22" a 36". El ala superior
y el inferior de la ventana deben
abrirse Io suficiente para producir un
orificio vertical de 13" desde el ala
superior hasta el antepecho.
I I
ADVERTENCIA : Este producto es un aparato de AIRE ACONDICIONADO
PARA INSTALACION EN VENTANA8. Como tal, se necesita una ventana de
un cuelgue o de doble cuelgue para una instalacibn adecuada. No se
recomiendan instalaciones en lugares que no sean ventanas, utilizando
casquillos, orificios en las paredes ni cualquier otro tipo.
34 Aire Acondicionador
Instalaci6n
Espacio libre
El suficiente espacio libre aumenta la eficiencia de refrigeraci6n de la unidad e
impide la irradiaci6n del calor del condensador.
1. Si la sobre-ventana estorba col6quese una tira de madera de 2 pulg de ancho
a Io largo del descanso de la ventana por la parte que de internamente al
cuarto, y en toda su extensi6n. La tira de madera debe ser Io suficientemente
gruesa para elevar el descanso de la ventana, de tal manera que la unidad de
aire acondicionado pueda ser intalada sin interferencia del marco de la sobre-
ventana (storm window).
2. Ver Figura. B. La parte superior de la tira de madera debe estar
aproximadamente a 3/4de pulg m_s alta que el marco de la sobre ventana,
(storm window) para ayudar a que el agua de condensaci6n de la unidad fluya
hacia afuera.
3. Instale una segunda tira de madera (aproximadamente 6 pulg. de largo, 11/2
pulg de ancho y mismo espesor que la primeratira de madera) en el centro del
descanso exterior, p6ngala contra la parte posterior del descanso interior. Esto
elevar8 la m6nsula L como en la Figura. B.
4. Si la distancia entre "Franja de Madera Montada Sobre la Parte superior del
Descanso Interior" y "Tira de Madera Para la Mensula L y Mensula de
@
Antepecho
Interior
, ,echo
I ILJ Exterior
Figura. A
FranjadeMaderaMontada
Sobrela Partesuperiordel
Descansointerior 1" Max.
\ ....._-I I_ 3/4-Pulg I
de Separacion f
Ventanade A
71 ........ H°ja°°uble'
'nter ;e P I/
Interior I lUExterior
Figura. B
Manual del Propietario 35
Instalaci6n
1. Introduzca los paneles en los guias del
aire acondicionado. Las cortinas
atornillelas con los tornillos (Tipo A).
Use un atornillador largo. Asi le
sera mas facil instalar los tornillos.
Tipo A
2. Corte la banda adhesiva (Tipo D) y
col6quela del ancho de la ventana.
Remueva el pl&sticode la banda adhesiva
y col6quela en la parte superior de el
marco inferior de la ventana.
3. Colocando la unidad en la ventana
Abra la ventana y marque LINEA en el
centro esta.
4. Coloque el Mensula en L
4-1. Instale los soportes L detrSs de
alf6izar interno de la ventana, con el
lado corto del soporte como est_
ilustrado. Utilice 2 tornillos (Tipo A)
proveidos.
4-2. La m6nsula ayuda a que la unidad
se encuentre firme. AsegQrese de
poner la m6nsula en L contra la
parte posterior del descanso interior.
Desoanso
Interior
Uescanso
Exterior Tipo A
Exterior
Mensula en L
Interior
Linea deI Centre
36 Aire Acondicionador
Instalacion
Precaution:En las siguientes instrucciones,sostenga la unidad firmemente
hasta que la parte corrediza de la ventana descanse sobre la parte superior
del canal y por detras del marco de los paneles corredizos. Puede haber
lesiones o dahos si la unidad se cae de laventana.
1. Instale el Aire Acondicionado a la
Ventana
1-1. Cuidadosamente Ievanteet aire
acondicionado y coI6quelo en et hoyo
de Ia ventana.AsegQresede que Iaguia
inferiordel aire acondicionado caiga en
Iugarcorrecto det m6nsula en L.
it'4_/_ettaCuandoel aireacondicionadosea
fijadoenel supporten L,el aireacondicionado
ser_centradocomopuedenobservar.
1-2.Mientrasmantieneel aireacondicionadoen
posici6n,cuidadosamentebajeel hordedela
ventanasuperiorhastalaguiasuperiordel
aireacondicionado.
Unavezinstaladodebidamenteelaparatode
aireacondicionado,deberiainclinarse
ligeramentehaciaabajoen suparteposterior.
Siest_malpuestoenla ventana,colgar_m_s
abajoporla parteposteriorautom_ticamente.
Si noIohace,hayunaproblemaconla
instaiaci6n.
2. Asegure los Paneles
Extiendalospanelespararellenarlosorificios
delaventanausandolos4 tornillos(TipoB).
3. Instale la Banda del Marco
3-1.Cortela bandadelmarcodelmismoanchode
la ventana.Coloquelabandadel marcoentre
el vidrioy laventanaparaprevenirla
penetraci6nal cuartodeinsectosyaire.
3-2.Atornillelacerraduradel marcousandoun
torniiioTipoA.
3-3.Quitelostornillosqueaseguranelgabinetey
caceroladespreciableenel ladocorrecto.
Linea del Centro
Borde de ta Ventana Superior
Cerradura det Marco
@
Manual del Propietario 37
Instalaci6n
3-4. Amarre la escuadra de soporte (Tipo
G) usando un tornillo que puede sacar
del cabinete del aparato de aire
acondicionado. Acople la escuadra
(Tipo G) a la parte interior de la repisa
de la ventana con un tornillo (Tipo B).
a ParentesJs
(Tipo G)
4. La instalacion del aire acondicionado de ventana no estara completa.Yea
8EGURIDAD ELECTRICA para conectar laextension electrica al toma corriente.
38 Aire Acondicionador
Instruccionesdefuncionamiento
Si Yd. desconecta el ventilador o Io conmuta del enfriamiento a la
ventilacion, antes del nuevo ajuste del enfriamiento espere por Io
menos 3 minutos.
Off - Apaga el acondicionador.
High Fan - Permite la velocidad rapida del ventilador.
Low Fan - Permite la velocidad lenta del ventilador.
High Cool - Permite el enfriamiento con el ventilador
en alta velocidad.
Low Cool - Permite el enfriamiento con el ventilador
en baja velocidad.
Operation
off
High I High
O,n._
Thermostat
5
4 I 6
1S _ 9
La temperatura del aire interno sera controlada automaticamente.
Mientras mas alta sea la marca mas frio estara el aire internio.
La temperatura se selecciona posicionando el control en la marca
deseada.
(es decir, a mayor sea el nQmero,mayor sera el enffiamiento)
@
PARA UN ENFRIAMIENTO NORMAL
1. Ponga el bot6n de operation en High Cool o Low Cool.
2. Ajuste el control del Termostat en la marca deseada(usualmente el punto medio
es un buen punto para comenzar). Si la temperatura del cuarto no es
satifactoria despu6s de un periodo de tiempo razonable, ajuste el control de
temperatura a una marca m_s grande (para una temperatura interna m_s fria)
o a una marca m_s peque_a (para que la temperatura interna sea menos fria).
PARA UN ENFRIAMIENTO MAXIMO
1. Ponga el bot6n de operation en la marca m_s grande.
2. Ponga el control del Termostat en la marcam_s grande.
PARA UNA OPERACION SILENCIOSA
1. Ponga el bot6n de operation en la marca m_s peque_a.
2. Ponga el termostat en la temperatura interior deseada.
Manual del Propietario 39
Instrucciones de funcionamiento
Los controles tienen este aspecto:
Controles
AjustedelaTemperatura
Este bot6n puede controlar la temperatura del cuarto
autom&ticamente. Latemperatura se puedeajustar de grado
en grado,desde 60°Fhasta 86°Fcada I°F. Seleccione el
nQmeromas bajo para latemperatura mas baja enel cuarto.
Ahorradorde energia
Elventilador se detiene cuandoel compressor no sigue enfriando.
Aproximadamente cada 3 minutos elventilador se encender&
y necesitara verificar la temperatura del cuartopara saber si
es necesario mas enfriamiento.
Frio/Ventilador/Seco
Cada vez que usted presioneeste bot6n, este se_alaraentre
COOL, FAN y DRY.
- Marcadordeencendido/Apagado
- Operaci6n de Parada:
Concadapulsaci6ndel bot6nserealizaunciclo perlasopciones
enesteorden:1hora. 2 horas. 3horas 4horas. 5horas.
6 horas 7 horas. 8horas. 9horas. 10horas. 11horas.
12horas, CANCEL.
Latemperaturafijase elevara 2 F transcurridos30minutosyde
nuevotranscurridosotros30minutos.
- Operaci6n de Inicacion:
Concadapulsaci6ndel bot6nserealizaunciclo porlasopciones
enesteorden:1hora. 2 horas. 3horas. 4horas. 5horas.
6horas. 7horas. 8horas. 9horas. 10horas. 11betas.
12horas. CANCEL.
VelocidaddelVentilador
Pulsarel bot6n de velocidaddel ventilador hacecambiar las
velocidades entre Lowy High.
Enecndido/Apagado
Para ENCENDERel sistema presioneel bot6n,
y paraAPAGARLO presioneel bot6n otra vez.
Este bot6n tiene prioridad sobretodos los otros botones.
Cuandose enciendeel aparato pot primeravez, usar_ los
ajustes del modo High Coola 72°F
L_
Dry
Fan
Cool
013
Off
40 Aire Acondicionador
Instruccionesdefuncionamiento
i
PRECAUTION: El mando a distancia no funcionara correctamente si
una luz fuerte hace contacto con el sensor del aire acondicionado o si
hay obsaculos entre el mando a distancia y el aire acondicionado.
Enecndido/Apagado
Para ENCENDER el sistema presione el bot6n, y para APAGARLO presione el bot6n otra vez.
Este bot6n tiene prioridad sobre todos los otros botones.
Cuando Ud. Io enciende por primera vez, el sistema est& en el y la temperatura es de 72F.
Ajuste de la Temperatura
Este bot6n controla la temperatura de la sala entre los 60°F y los
86°F en incrementos de 1°.
Power
Velocidad del Ventilador
Pulsar el bot6n de velocidad del ventilador hace cambiar las
velocidades entre Low y High.
Marcadorde Encendido/Apagado -_
- Operaci6n de Parada:
/
Con cada pulsaci6n del bot6n se realiza un ciclo por las opciones|
en este orden: 1 hora _* 2 horas -* 3 horas -* 4 horas -*,5 horas |
- 6 horas - 7 horas - 8 horas -* 9 horas -* 10 horas - 11 horasl
-* 12 horas -* CANCEL.
t
La temperatura fija se elevara 2°F transcurridos 30 minutos y de
nuevo transcurridos otros 30 minutos.
- Operaci6n de Iniciaci6n:
Con cada pulsaci6n del bot6n se realiza un ciclo por las opciones
en este orden: 1 hora -* 2 horas -* 3 horas -* 4 horas -* 5 horas
-* 6 horas -* 7 horas -* 8 horas -* 9 horas -* 10 horas -* 11 horas
-* 12 horas -* CANCEL.
Ahorrador de Energia
El ventilador se detiene cuando elcompressor no sigue enfriando.
Aproximadamente cada 3 minutos el ventilador se encender&
y necesitara verificar la temperatura del cuarto para saber si
es necesario m&s enfriamiento.
Temp
Fan Speed
Timer Mode
EnergySaver
Frio/Ventilador/Seco
Cada vez que presione este bot6n, las palabras COOL, FAN y DRY apareceran alternadamente.
C6mo Poner las Baterias
1.Quite la tapade la parte posteriordel telemando.
Paraello hagadeslizarla tapasegt]n la direcci6n
della flecha.
2. Introduzca las dos baterias,Respetesiempre la
polaridadal instalarlas pilas.Use baterias nuevas.
3.Volveracerrar, resbalandola tapa hastala
posici6ninicial.
®
®
No utilice bateris recargables,
estas son diferentes de forma,
de dimensi6n y uso respecto a
las baterias secas usuales.
• Seque las baterias del
telemando cuando el
acondicionador no vaya a set
usado durante un largo periodo.
Manual del Propietario 41
Instruccionesdefuncionamiento
La direccion del aire
Para ajustar Ia direccion del aire usando
control de Iadireccion det aire.
Las dos Ieng(Jetashorizontales para el
control de Ias rejilIas Ie permiten descargar el
aire hacia Ia izquierda, o algo de aire a Ia
izquierday otro a Iaderecha, o todo et aire
hacia el frente, o cualquier combinaci6n de
Ias posiciones mencionadas.
Tubo de Desagi.ie
En climas hQmedos, es posible que la
Bandeja Evaporadora se Ilenne de agua.
Para quitar el agua acumulado, es
preciso conectar el tubo de desagQe.
Quite la Tapa del DesagQe y conecte el
Tubo a la Bandeja Evaporadora.
Este aparato de aire acondicionado va
equipado con un ventilador de
extracci6n. (V6ase la ilustraci6n de
abajo). El ventilador tiene un anillo
externo que gira en el agua que recoge
en la plancha base al entrar en
profundidad. La condensaci6n la recoge
el ventilador y la expulsa a trav6s del
condensador, haciendo m_s eficiente al
aparato de aire acondicionado.
Cuelgue Q Empujon
Tapa del DesagQe
_b RECAUTI6N: Tenga cuidado al insertar el tubo de drenaje. Alejalo de
la area aguda para evitar el deslice y lesiones por usted rnisrno.
Rernoverlo de la Ventana
Apague el aire acondicionado, desconecte el cord6n el6ctrico del toma corriente,
remueva la cerradura del marco y los tornillos instalados en la parte superior e
inferior de los paneles, y gu_rdelos para reinstalaci6n. Cierre los paneles.
Manteniendo el aire acondicionado fuertemente, levante el marco de la ventana, y
cuidadosamente, incline el aire acondicionado hacia arras, botando cualquier
agua condensada. Deslice el aire acondicionado 1" a la derecha, luego levSntelo
de la ventana y remu6vale la banda del marco de la ventana.
AsegQrese de drenar TODO el condensado del aparato de aire acondicionado. Si
no Io hace, podria salirse mientras transporta el aparato, ensuciando, con el
consiguiente peligro de resbalones. Este simple paso le ahorrar8 tiempo de
42 Aire Acondicionador
Mantenimientoyservicio
Filtro de Aire
Revise por Io menos dos veces al mes si no es necesario limpiar el filtro de aire.
Las particulas detenidad se pueden acumular en el filtro impidiendo el flujo del
aire, limitando el rendimiento de enfriamiento y causando la acumulaci6n de hielo
en el evaporador. Proceder de la limpieza del filtro de aire:
No debe forzar
a abrir o abrir a
Io lejos.
@
Levante la rejilla de entrada
2. Saque el filtro de aire de la rejilla delantera sac_ndolo ligeramente hacia arriba.
3. Lave el filtro con agua tibia de temperatura menor de 40°C (104°F).
4. Escurra ligeramente el agua sobrante del filtro y vuelva a instalarlo.
Limpieza del Aire Acondicionado
La parrilla frontal puede ser limpiada con
un trapo hQmedo mojado en un
detergente suave.
El gabinete puede ser lavado con jab6n
suave o detergente y agua tibia, entonces
pulido Cera Liquida para aparatos.
Para asegurarse una eficiencia continua,
las bobinas del condensador (del lado
expuesto al exterior) debe ser revisado y
lavado peri6dicamente sea por que se
tranque con basura o potvo de la
atmosf6rico.
Manual del Propietario 43
Mantenimientoyservicio
Como Remover la Parilla Frontal
1. Saque el Filtro de Aire halando
hacia la izquierda.
2. Saque el tornillo que asegura la
Parrilla Frontal.
1.Tire de la rejilla de entrada hacia
delante agarrando ambas lengQetas
y tire del filtro del aire hasta sacarlo.
2. Saque el tornillo que asegura la
Parrilla Frontal.
3. Suelte el lado izquierdo primero.
Despu6s cuidadosamente hale
desde la parte de arriba y empuje
hacia la derecha. Las lengQetas
est_n aseguradas.
_J
44 Aire Acondicionador
Mantenimientoyservicio
Antes de Llamar el Servicio de Asistencia Tecnica
Si tiene problemas con su ventilador, lea las informaciones siguientes y trate de
resolver el problema. Si no puede encontrar la soluci6n, desconecte el ventilador
y dirijase a su suministrador.
El ventilador no funciona
1. Compruebe que el ventilador est6 conectado en un enchufe correcto.
2. Revise el fusible.
3. Compruebe que la tensi6n no sea demasiado alta o baja.
AI ajustarse el enfriamiento, el aire no parece frio Io suficiente
1. Revise si los ajustes de la temperatura son correctos
2. Revise si el filtro de aire no est_ atascado de polvo. En el caso de que si,
cambie el filtro.
3. Compruebe que afuera no haya un obst_culo del flujo de aire y si entre la
parte trasera del ventilador y la pared o la barrera haya espacio libre de por Io
menos 1 metro (20").
4. Cierre todas las puertas y ventanas y compruebe que no haya una fuente de
calor en la habitaci6n.
@
Antes de Ilamar al servicio, tenga a bien revisar la siguiente lista de
problemas y sus soluciones.
El acondicionador de aire esta funcionando normalmente cuando:
Escucha un sonido met_lico. Lo causa el agua que recoge el condensador en
dias Iluviosos o en condiciones de mucha humedad. Esta caracteristica est_
diseSada para ayudar a quitar la humedad en el aire y mejorar la capacidad de
enfriamiento.
Consulte la secci6n del Ventilador de extracci6n en la pSgina 19.
Oye un clic en el termostato. Lo causa el ciclo del compresor que comienza y se
detiene.
Ve gotear agua de la parte posterior de la unidad. El agua puede ser recogida
en la bandeja de base en condiciones de mucha humedad o dias de Iluvia. Esta
agua desborda y gotea desde la parte posterior de la unidad.
Oye funcionar el ventilador mientras el compresor est_ silencioso. Esto es una
caracteristica operativa normal.
Manual del Propietario 45
Mantenimientoyservicio
El acondicionador de aire puede estar funcionando anormalmente cuando:
El aire acondicionado esta AsegL_reseque ei aire acondicionado
desconectado, esta conectado completamente a la
El aire
acondiciona
do no
enciende
i- F:]-fusil_l-ees-t_.-quemado/el
interruptor de energia se ha
bloqueado.
Falta de energ(a.
El dispositivo interruptor de
corriente est#
desconectado,
El flujo de aire esta
restringido.
-m-coloqueel-con roi-.......
TEMPERATURA en un
ntJmeromas alto.
..................... 7.---
El filtro de aire esta sucio.
m cuart-o est cai ente.-
El aire frio se est,.
escapando.
El aire
acondiciona
do no enfr'a
corno
debiera
fuente de energia.
Cheque los fusibles/interruptor de la
casa y reemplace losfusibles o
reestablezca el interruptor de energia.
Cuando la energ(a se reestablezca,
espere 3 minutos para encender de
nuevo el aire acondicionado.Con esto
evitar_,que se produzca una
sobrecarga en el compresor.
PresioneelbotonRESETsituadoenelenchufe
delcabledealimentaci6n
Sielbot6nRESETnopermaneceactivo,suspendael
usode)aireacondic)onad0yp(_ngaseencontactoconun
tecnicodeservic)ocualificado.
Asegt_reseque no haya cortinas,
persianas o muebles bloqueando el
frente del aire acondicionado.
Ajustar el control de temperaturaa un
numero m_.sbajo.
Limpie el filtro por Io menos cada dos
semanas.Vea la secci6n de
instrucciones de operaci6n.
Cuando usted enciende el aire
acondicionado debe esperar un
momento para que la habitacion se
enfrie.
AsegtJreseque todas las salidas de
aire esten cerradas para que el aire
regrese.
-m-ser en n-reir geraci n---*--Es a -e cau a-t-er -perat-ur-a-
se ha congelado.
El aire El hielo bloquea el flujo de Elija el modo alto del ventilador High
acondiciona aire y detiene el enfriamiento Fan o enfriado alto High Cool con el
do enfria del cuarto, termostato en el ntJmero1 o 2.
dernasiado
Usted puede referirse al Energy Star programa con todo detalle en www.energystar.gov.
46 Aire Acondicionador

Transcripción de documentos

www.lgappliances.com OWNER'S MANUAL MANUAL _::_ DEL PROPIETARIO _+_ @ ROOM AIR CONDITIONER AIRE ACONDICIONADOR Models/Modelo GWHD6507R _daSPZ_ thoroughly conditioner. reference after J ventilador de esta manual para el futuro PARA SUS ARCHIVOS Escriba aqui el modelo Modelo Serie y numero de serie: n°: n°: Puede encontrar los numeros lateral del producto. Nombre en la etiqueta de la parte @ del distribuidor: Fecha de compra: • Adjunte su recibo a esta pagina con la grapadora para el momento que Io necesite para probar la fecha de su adquisici6n o para la validaci6n de la garantia. sO LEA ESTE MANUAL En su interior encontrara muchos consejos utiles sobre la utilizaci6n y mantenimiento de su acondicionador de aire. Unos pocos cuidados pot su parte le pueden ahorrar mucho tiempo y dinero durante la vida de su acondicionador de aire. En la tabla de consejos para la soluci6n rapida de problemas encontrara muchas respuestas a los problemas mas habituales. Si revisa primero nuestra Tabla de Consejos para la solucion rapida de problemas, tal vez no necesite Ilamar nunca al servicio tecnico. PRECAUCION • Contacte a un Centro de Servicio Autorizado para reparar o realizar el mantenimiento de esta unidad. Llame a 1-800-243-0000 para ubicar el CSA m_s cercano. • El aire acondicionadono es apto para ser usado por ni_os peque5os o discapacitados sin la supervision adecuada. • Los nihos peque_os deben ser supervisados paraasegurar que no jueguen con el aire acondicionado, • Si hay que cambiar el cable de alimentaci6n, solicitea un t_cnico de servicio que instale un recambio exacto, • Eltrabajo de la instalaci6n debe ser realizado de acuerdo al C6digo El_ctrico Nacional,,'.nicamentepor el personalcalificado y autorizado. Manual del Propietario 25 Precauciones de Seguridad Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daSos materiales, es preciso seguir estas instrucciones. • La incorrecta operaci6n del aparato como consecuencia de ignorar las instrucciones provocara daSos o lesiones. • A cause del peso pesado del producto, se recomienda que usted tenga a un ayudante a participa en la instalaci6n. kADVERTENClA Este simbolo indica la posibilidad de lesiones mortales o graves. _,PRECAMCION Este simbolo indica la posibilidad de lesiones o daSos materi-ales. \ • El significado de los simbolos utilizados en este manual se indica a continuacion. F @ Asegurese 0 Asegurese de no hacerlo. de seguir las instrucciones. kADVERTENCIA,} • Instalacibn • Un montaje o instalaci6n defectuoso puede provocar un funcionamiento incorrecto, incluyendo riesgos de lesiones, incendios o • descargaselectrlcas. I HII _._ • Puede causar incendio y descarga electrica. • Puede causar explosi6n o incendio. • Puede causar fallos y descarga electrica. ® 26 Aire Acondicionador Precauciones de Segufidad • Funcionamiento • De otro modo, causara descarga electrica o incendio debido a la generaci6n de calor. • Causara descarga electrica o incendio debido a la generaci6n de calor. • Causara descarga electrica o incendio. • Causara descarga electrica o incendio debido a la generaci6n de calor. • Causara descarga electrica o incendio debido a la generaci6n de calor. • Si no hay conexi6n a masa, se puede producir una descarga electrica. (Vea el Manual de instalaci6n.) • En caso que no, puede causar incendio y accidente de corto circuito. • Puede causar incendio y accidente electrico. • Puede causar descarga electrica. ON ® Manual del Propietario 27 Precauciones de Seguridad • Puede causar una falla del • Esta no esta disefiado para enfriar la casa entera. motor o una descarga electrica, ( • Puede causar explosi6n, incendio, quemaduras. ILPRECAUCION ) • Instalacibn • Son filosas y pueden causar lesiones, • Puede causar fallos en la unidad o accidentes, • Silacarcasa exterior estadafiada, debe repararse orecambiarse inmediatamente. Dejarta podriaprovocar queelaparato deacondicionado se caigadelaventana, conelconsiguiente peligro delesiones. • Funcionamiento • Hay riesgo de lesiones personales. Bordes afilados 28 Aire Acondicionador • Puede causar descarga electrica y dafio. • Prevenga un arranque accidental y la posibilidad de lesiones. Precauciones • Hay peligro de incendio o de descarga electrica. de Segufidad Puede entrar agua en la unidad y disminuir la aislaci6n. Puede causar una descarga electrica. 0j • Comoel ventiladorgiraa alta • Este puede causar lesiones o velocidadcuandoestafuncionando, dafios en la mascota o la puedecausarlesiones. planta. • El funcionamiento sin filtros puede dafiar la unidad. • Puede causar dafio a los animales o vegetales y perdida de objetos. • La unidaddel aire acondicionado • Contiene elementos que puededeteriorarse,cambiarde pueden ser nocivos para su color,o desarrollarmanchasen salud./Esto puede dafiar su salud. la superficie. ® Manual del Propietario 29 Previo alFuncionamiento 1. Coloque el enchufe correctamente. 2. Use un Qnico circuito para este aparato. Recargar el circuito podria provocar un riesgo de incendios. 3. No utilice un alargador. Consulte la pSgina 10 para m_s detalles. 4. No arranque/detenga el funcionamiento enchufando/desenchufando el cable de corriente el6ctrica. 5. Si el alargador est_ da_ado y ha de ser recambiado, solicite a un t6cnico autorizado que instale un recambio exacto. 1. Estar expuesto al flujo directo de aire por un periodo largo de tiempo puede constituir un riesgo para su salud. No exponga alas personas, mascotas o plantas al flujo directo por periodos largos de tiempo. 2. Debido a la posibilidad de falta de oxigeno, ventile la habitaci6n cuando se use al mismo tiempo que estufas u otros dispositivos de calefacci6n. 3. No use este acondicionador de aire para prop6sitos determinados no especificados (por ej.: preservar dispositivos de precisi6n, alimentos, cachorros, plantas y objetos de arte). Tales usos puede da_ar los elementos. 4. El aparato de aire acondicionado es un aparato dise_ado para el confort del consumidor. No es un sistema aclimatizador. 1. No toque las partes de metal de la unidad cuando quite el filtro. Puede lastimarse cuando manipule bordes filosos de metal. 2. No use agua para limpiar adentro del acondicionador. La exposici6n al agua puede destruir la aislaci6n y esto a su vez provocar una descarga el6ctrica. 3. Cuando limpie la unidad, asegQrese que la corriente y el interruptor est6n desconectados. El ventilador gira a muy alta velocidad cuando est_ funcionando. Existe la posibilidad de lesionarse si la energia se conecta accidentalmente cuando est6 limpiando las piezas internas de la unidad. Para reparaciones y mantenimiento, p6ngase en contacto con un centro de servicio autorizado. Consulte la p&gina de garantia o Ilame al nQmero (800) 2430000. Tenga su nQmeor d emodelo y nQmero de serie a mano. Los encontrar8 en la pSgina 2 de este manual. 30 Aire Acondicionador Seguridad Electrica El cable de alimentaci6n puede incluir un dispositivo interruptor de corriente. La carcasa del enchufe cuenta con un bot6n de prueba y otro de reinicio. El dispositivo debe comprobarse peri6dicamente presionando primero el bot6n TEST y despues RESET. Si el boton TEST no se desconecta o si el boton RESET no permanece activo, suspenda el uso del aire acondicionado y pongase en contacto con un t6cnico de servicio cualificado. Un cable de alimentaci6n daRado debe sustituirse por uno nuevo proporcionado por fabricante del producto y no reparado lbEste equipo debe estar puesto a tierra debidamente. El cable de alimentaci6n esta equipado de una toma de tierra con tres pins. Para minimizar el peligro de una lesion por corriente electrica, utilice una toma con enchufe de tierra estandar con tres contactos. Si el enchufe de pared no contiene un borne de tierra, antes de usar el ventilador haga cambiar el enchufe por un electricista. & Cambiar la toma sin realizar los cambios de cableado apropiados crear_ un estado el_ctrico inseguro que podr'a resultar en un incendio o descarga electrica. Para todo este tipo de trabajos, consulte siempre con un electricista cualificado. M_todo preferido TEST--_ RESET-- Aseg[irese que existe debida neutralizaci6n antes de utilizar el aparato. No corte ni quite el borne de tierra de la clavija de alimentaci6n El acoplamiento del borne de tierra del adaptador con el tornillo de la cubierta del enchufe de pared no pondra el equipo a tierra, si el tornillo de la cubierta no es de metal y est_ aislado y el enchufe de pared no esta puesto a tierra a trav_s de la red de la casa. & 32 En el caso de cualquier duda respecto a la correcta puesta a tierra del ventilador, haga revisar el enchufe de pared y el circuito por un electricista profesional. Aire Acondicionador Seguridad E!_ctrica Debido a eventuales peligros de seguridad no recomendamos en absoluto el use de un adaptador. $61o para una conexi6n transitoria se puede usar el adaptador clasificado como UL que est& a disposici6n en la mayor[a de las tiendas de productos electricos. Atienda que e orificio grande en el adaptador corresponda al orificio grande en el enchufe para Iograr la conexi6n con la polaridad correcta. Desconectando el cable de alimentaci6n del adaptador utilice una mano para sendas partes para evitar un daSo del borne de tierra. Evite una desconexion frecuente del cable de alimentaci6n, pues puede causar un eventual daSo del borne de tierra. M_todo temporal Adaptador--__,di__, /_ 11 It[tL RESET--_ ,_f_ _ _ornillo I de Metal Cubierta del Interrupter Nunca utilice el equipo con un adaptador daSado. Debido a un eventual peligro no recomendamos en absoluto el uso de un cable alargador. En situaciones excepcionales utilice s61o alargadores certificados con puesta a tierra CSA clasificados como UL con tres conductores de valores 15 A, 125 V. Manual del Propietario 33 Instalaci6n Tipo A: 11 Tipo B: 5 Tipo C: 3 (Tomillo corto) (Torniilo Mediano) (El Parentesis L) F_ E E Tipo D: 1 (Banda Adhesiva) Tipo E: 1 (Banda deI Marco) (Adhesivo posterior) (No adhesivoposterior) Tipo F: 2 (Panel Guia) Tipo G: 1 (SostengaParentesis) Para la instalaci6n deberia tener a disposici6n los instrumentos siguientes: * Destornillador (Estrella y Phillips) * Regla * Cucjillo * Martillo * L_piz Nivel Tamafio Este ventilador de casa est_ construido para ventanas est_ndar de dos alas con la extensi6n real de apertura de 22" a 36". El ala superior y el inferior de la ventana deben abrirse Io suficiente para producir un orificio vertical de 13" desde el ala superior hasta el antepecho. I I ADVERTENCIA : Este producto es un aparato de AIRE ACONDICIONADO PARA INSTALACION EN VENTANA8. Como tal, se necesita una ventana de un cuelgue o de doble cuelgue para una instalacibn adecuada. No se recomiendan instalaciones en lugares que no sean ventanas, utilizando casquillos, orificios en las paredes ni cualquier otro tipo. 34 Aire Acondicionador Instalaci6n Espacio libre El suficiente espacio libre aumenta la eficiencia de refrigeraci6n de la unidad e impide la irradiaci6n del calor del condensador. 1. Si la sobre-ventana estorba col6quese una tira de madera de 2 pulg de ancho a Io largo del descanso de la ventana por la parte que de internamente al cuarto, y en toda su extensi6n. La tira de madera debe ser Io suficientemente gruesa para elevar el descanso de la ventana, de tal manera que la unidad de aire acondicionado pueda ser intalada sin interferencia del marco de la sobreventana (storm window). 2. Ver Figura. B. La parte superior de la tira de madera debe estar aproximadamente a 3/4de pulg m_s alta que el marco de la sobre ventana, (storm window) para ayudar a que el agua de condensaci6n de la unidad fluya hacia afuera. 3. Instale una segunda tira de madera (aproximadamente 6 pulg. de largo, 11/2 pulg de ancho y mismo espesor que la primeratira de madera) en el centro del descanso exterior, p6ngala contra la parte posterior del descanso interior. Esto elevar8 la m6nsula L como en la Figura. B. 4. Si la distancia entre "Franja de Madera Montada Sobre la Parte superior del Descanso Interior" y "Tira de Madera Para la Mensula L y Mensula de FranjadeMadera Montada Sobrela Parte superiordel Descansointerior 1" Max. Antepecho Interior \ ..... _-I I_ 3/4-Pulg de Separacion , ,ech o I f Ventana de A 71 ........ H°ja°°uble ' 'nter ;e P I/ I ILJ Exterior Interior Figura. A I lUExterior Figura. B Manual del Propietario 35 @ Instalaci6n 1. Introduzca los paneles en los guias del aire acondicionado. Las cortinas atornillelas con los tornillos (Tipo A). Use un atornillador largo. Asi le sera mas facil instalar los tornillos. Tipo A 2. Corte la banda adhesiva (Tipo D) y col6quela del ancho de la ventana. Remueva el pl&stico de la banda adhesiva y col6quela en la parte superior de el marco inferior de la ventana. 3. Colocando la unidad en la ventana Abra la ventana y marque LINEA en el centro esta. 4. Coloque el Mensula en L 4-1. Instale los soportes L detrSs de alf6izar interno de la ventana, con el lado corto del soporte como est_ ilustrado. Utilice 2 tornillos (Tipo A) proveidos. 4-2. La m6nsula ayuda a que la unidad se encuentre firme. AsegQrese de poner la m6nsula en L contra la parte posterior del descanso interior. 36 Aire Acondicionador Uescanso Exterior Desoanso Interior Tipo A Interior Linea deI Centre Exterior Mensula en L Instalacion Precaution: En las siguientes instrucciones, sostenga la unidad firmemente hasta que la parte corrediza de la ventana descanse sobre la parte superior del canal y por detras del marco de los paneles corredizos. Puede haber lesiones o dahos si la unidad se cae de la ventana. 1. Instale el Aire Acondicionado Ventana a la @ 1-1. Cuidadosamente Ievante et aire acondicionado y coI6quelo en et hoyo de Ia ventana. AsegQrese de que Ia guia inferior del aire acondicionado caiga en Iugar correcto det m6nsula en L. Linea del Centro it'4_/_etta Cuandoel aire acondicionado sea fijadoen el supporten L,el aire acondicionado ser_centradocomopuedenobservar. 1-2.Mientrasmantieneel aireacondicionadoen posici6n,cuidadosamente bajeel hordede la ventanasuperiorhastala guia superiordel aire acondicionado. Unavez instaladodebidamenteel aparatode aire acondicionado, deberiainclinarse ligeramentehaciaabajoen su parteposterior. Si est_ mal puestoen la ventana,colgar_m_s abajopor la parteposteriorautom_ticamente. Si no Io hace,hay unaproblemacon la instaiaci6n. 2. Asegure los Paneles Extiendalos panelespara rellenarlosorificios de la ventanausandolos4 tornillos(TipoB). Borde de ta Ventana Superior Cerradura det Marco 3. Instale la Banda del Marco 3-1.Cortela bandadel marcodel mismoanchode la ventana.Coloquela bandadel marcoentre el vidrioy la ventanaparaprevenirla penetraci6nal cuartode insectosy aire. 3-2.Atornillela cerraduradel marcousandoun torniiioTipoA. 3-3.Quitelostornillosque aseguranel gabinetey caceroladespreciableen el ladocorrecto. Manual del Propietario 37 Instalaci6n 3-4. Amarre la escuadra de soporte (Tipo G) usando un tornillo que puede sacar del cabinete del aparato de aire acondicionado. Acople la escuadra (Tipo G) a la parte interior de la repisa de la ventana con un tornillo (Tipo B). a ParentesJs (Tipo G) 4. La instalacion del aire acondicionado de ventana no estara completa. Yea 8EGURIDAD ELECTRICA para conectar la extension electrica al toma corriente. 38 Aire Acondicionador Instrucciones defuncionamiento Si Yd. desconecta el ventilador o Io conmuta del enfriamiento a la ventilacion, antes del nuevo ajuste del enfriamiento espere por Io menos 3 minutos. Operation Off off High I High @ - Apaga el acondicionador. High Fan - Permite la velocidad rapida del ventilador. Low Fan - Permite la velocidad lenta del ventilador. High Cool - Permite el enfriamiento con el ventilador en alta velocidad. O,n. _ Low Cool - Permite el enfriamiento con el ventilador en baja velocidad. Thermostat 4 5 I 6 La temperatura del aire interno sera controlada automaticamente. Mientras mas alta sea la marca mas frio estara el aire internio. La temperatura se selecciona posicionando el control en la marca deseada. (es decir, a mayor sea el nQmero, mayor sera el enffiamiento) 1S _ 9 PARA UN ENFRIAMIENTO NORMAL 1. Ponga el bot6n de operation en High Cool o Low Cool. 2. Ajuste el control del Termostat en la marca deseada(usualmente el punto medio es un buen punto para comenzar). Si la temperatura del cuarto no es satifactoria despu6s de un periodo de tiempo razonable, ajuste el control de temperatura a una marca m_s grande (para una temperatura interna m_s fria) o a una marca m_s peque_a (para que la temperatura interna sea menos fria). PARA UN ENFRIAMIENTO MAXIMO 1. Ponga el bot6n de operation en la marca m_s grande. 2. Ponga el control del Termostat en la marcam_s grande. PARA UNA OPERACION SILENCIOSA 1. Ponga el bot6n de operation en la marca m_s peque_a. 2. Ponga el termostat en la temperatura interior deseada. Manual del Propietario 39 Instrucciones de funcionamiento Los controles tienen este aspecto: Controles Ajustede la Temperatura • Este bot6n puede controlar la temperatura del cuarto autom&ticamente. La temperatura se puede ajustar de grado en grado, desde 60°F hasta 86°F cada I°F. Seleccione el nQmero mas bajo para la temperatura mas baja en el cuarto. Ahorradorde energia El ventilador se detiene cuando el compressor no sigue enfriando. • Aproximadamente cada 3 minutos el ventilador se encender& y necesitara verificar la temperatura del cuarto para saber si es necesario mas enfriamiento. Frio/Ventilador/Seco • Cada vez que usted presione este bot6n, este se_alara entre COOL, FAN y DRY. - Marcadorde encendido/Apagado - Operaci6n de Parada: Con cada pulsaci6ndel bot6nse realizaunciclo per las opciones en este orden: 1 hora. 2 horas. 3 horas• 4 horas. 5 horas. 6 horas• 7 horas. 8 horas. 9 horas. 10 horas. 11 horas. 12horas, CANCEL. La temperaturafija se elevara 2 F transcurridos30 minutosy de nuevo transcurridosotros 30 minutos. Cool - Operaci6n de Inicacion: Con cada pulsaci6ndel bot6nse realizaunciclo por las opciones en este orden: 1 hora. 2 horas. 3 horas. 4 horas. 5 horas. 6horas. 7horas. 8horas. 9horas. 10horas. 11betas. 12horas. CANCEL. Velocidaddel Ventilador • Pulsar el bot6n de velocidad del ventilador hace cambiar las velocidades entre Low y High. Enecndido/Apagado • Para ENCENDER el sistema presione el bot6n, y para APAGARLO presione el bot6n otra vez. • Este bot6n tiene prioridad sobre todos los otros botones. • Cuando se enciende el aparato pot primera vez, usar_ los ajustes del modo High Cool a 72°F 40 Aire Acondicionador Fan Dry 013 Off L_ Instrucciones defuncionamiento i PRECAUTION: El mando a distancia no funcionara correctamente si una luz fuerte hace contacto con el sensor del aire acondicionado o si hay obsaculos entre el mando a distancia y el aire acondicionado. Enecndido/Apagado • Para ENCENDER el sistema presione el bot6n, y para APAGARLO presione el bot6n otra vez. • Este bot6n tiene prioridad sobre todos los otros botones. • Cuando Ud. Io enciende por primera vez, el sistema est& en el y la temperatura es de 72F. Ajuste de la Temperatura Power • Este bot6n controla la temperatura de la sala entre los 60°F y los 86°F en incrementos de 1°. Velocidad del Ventilador • • Pulsar el bot6n de velocidad del ventilador hace cambiar las velocidades entre Low y High. Marcador de Encendido/Apagado Temp • -_ / - Operaci6n de Parada: Fan Speed Con cada pulsaci6n del bot6n se realiza un ciclo por las opciones| en este orden: 1 hora _* 2 horas -* 3 horas -* 4 horas -*,5 horas | - 6 horas - 7 horas - 8 horas -* 9 horas -* 10 horas - 11 horasl -* 12 horas -* CANCEL. La temperatura fija se elevara 2°F transcurridos 30 minutos y de nuevo transcurridos otros 30 minutos. t - Operaci6n de Iniciaci6n: Con cada pulsaci6n del bot6n se realiza un ciclo por las opciones en este orden: 1 hora -* 2 horas -* 3 horas -* 4 horas -* 5 horas -* 6 horas -* 7 horas -* 8 horas -* 9 horas -* 10 horas -* 11 horas -* 12 horas -* CANCEL. Timer Mode Energy Saver Ahorrador de Energia El ventilador se detiene cuando el compressor no sigue enfriando. • Aproximadamente cada 3 minutos el ventilador se encender& y necesitara verificar la temperatura del cuarto para saber si es necesario m&s enfriamiento. Frio/Ventilador/Seco • Cada vez que presione este bot6n, las palabras COOL, FAN y DRY apareceran alternadamente. C6mo Poner las Baterias 1. Quite la tapa de la parte posterior del telemando. Para ello haga deslizar la tapa segt]n la direcci6n della flecha. 2. Introduzca las dos baterias, Respete siempre la polaridad al instalar las pilas. Use baterias nuevas. 3. Volver a cerrar, resbalando la tapa hasta la posici6n inicial. ® ® • No utilice bateris recargables, estas son diferentes de forma, de dimensi6n y uso respecto a las baterias secas usuales. • Seque las baterias del telemando cuando el acondicionador no vaya a set usado durante un largo periodo. Manual del Propietario 41 Instrucciones defuncionamiento La direccion del aire Para ajustar Ia direccion del aire usando control de Ia direccion det aire. Las dos Ieng(Jetashorizontales para el control de Ias rejilIas Ie permiten descargar el aire hacia Ia izquierda, o algo de aire a Ia izquierda y otro a Ia derecha, o todo et aire hacia el frente, o cualquier combinaci6n de Ias posiciones mencionadas. Tubo de Desagi.ie En climas hQmedos, es posible que la Bandeja Evaporadora se Ilenne de agua. Para quitar el agua acumulado, es preciso conectar el tubo de desagQe. Quite la Tapa del DesagQe y conecte el Tubo a la Bandeja Evaporadora. Este aparato de aire acondicionado va equipado con un ventilador de extracci6n. (V6ase la ilustraci6n de abajo). El ventilador tiene un anillo externo que gira en el agua que recoge en la plancha base al entrar en profundidad. La condensaci6n la recoge el ventilador y la expulsa a trav6s del condensador, haciendo m_s eficiente al aparato de aire acondicionado. _b Cuelgue Q Empujon Tapa del DesagQe RECAUTI6N: Tenga cuidado al insertar el tubo de drenaje. Alejalo de la area aguda para evitar el deslice y lesiones por usted rnisrno. Rernoverlo de la Ventana Apague el aire acondicionado, desconecte el cord6n el6ctrico del toma corriente, remueva la cerradura del marco y los tornillos instalados en la parte superior e inferior de los paneles, y gu_rdelos para reinstalaci6n. Cierre los paneles. Manteniendo el aire acondicionado fuertemente, levante el marco de la ventana, y cuidadosamente, incline el aire acondicionado hacia arras, botando cualquier agua condensada. Deslice el aire acondicionado 1" a la derecha, luego levSntelo de la ventana y remu6vale la banda del marco de la ventana. AsegQrese de drenar TODO el condensado del aparato de aire acondicionado. Si no Io hace, podria salirse mientras transporta el aparato, ensuciando, con el consiguiente peligro de resbalones. Este simple paso le ahorrar8 tiempo de 42 Aire Acondicionador Mantenimiento yservicio Filtro de Aire Revise por Io menos dos veces al mes si no es necesario limpiar el filtro de aire. Las particulas detenidad se pueden acumular en el filtro impidiendo el flujo del aire, limitando el rendimiento de enfriamiento y causando la acumulaci6n de hielo en el evaporador. Proceder de la limpieza del filtro de aire: No debe forzar a abrir o abrir a Io lejos. • Levante la rejilla de entrada 2. Saque el filtro de aire de la rejilla delantera sac_ndolo ligeramente hacia arriba. 3. Lave el filtro con agua tibia de temperatura menor de 40°C (104°F). 4. Escurra ligeramente el agua sobrante del filtro y vuelva a instalarlo. Limpieza del Aire Acondicionado La parrilla frontal puede ser limpiada con un trapo hQmedo mojado en un detergente suave. El gabinete puede ser lavado con jab6n suave o detergente y agua tibia, entonces pulido Cera Liquida para aparatos. Para asegurarse una eficiencia continua, las bobinas del condensador (del lado expuesto al exterior) debe ser revisado y lavado peri6dicamente sea por que se tranque con basura o potvo de la atmosf6rico. Manual del Propietario 43 @ Mantenimiento yservicio Como Remover la Parilla Frontal 1. Saque el Filtro de Aire halando hacia la izquierda. 2. Saque el tornillo que asegura la Parrilla Frontal. 1. Tire de la rejilla de entrada hacia delante agarrando ambas lengQetas y tire del filtro del aire hasta sacarlo. 2. Saque el tornillo que asegura la Parrilla Frontal. 3. Suelte el lado izquierdo primero. Despu6s cuidadosamente hale desde la parte de arriba y empuje hacia la derecha. Las lengQetas est_n aseguradas. _J 44 Aire Acondicionador Mantenimiento yservicio Antes de Llamar el Servicio de Asistencia Tecnica Si tiene problemas con su ventilador, lea las informaciones siguientes y trate de resolver el problema. Si no puede encontrar la soluci6n, desconecte el ventilador y dirijase a su suministrador. El ventilador no funciona @ 1. Compruebe que el ventilador est6 conectado en un enchufe correcto. 2. Revise el fusible. 3. Compruebe que la tensi6n no sea demasiado alta o baja. AI ajustarse el enfriamiento, el aire no parece frio Io suficiente 1. Revise si los ajustes de la temperatura son correctos 2. Revise si el filtro de aire no est_ atascado de polvo. En el caso de que si, cambie el filtro. 3. Compruebe que afuera no haya un obst_culo del flujo de aire y si entre la parte trasera del ventilador y la pared o la barrera haya espacio libre de por Io menos 1 metro (20"). 4. Cierre todas las puertas y ventanas y compruebe que no haya una fuente de calor en la habitaci6n. Antes de Ilamar al servicio, tenga a bien revisar la siguiente lista de problemas y sus soluciones. El acondicionador de aire esta funcionando normalmente cuando: • Escucha un sonido met_lico. Lo causa el agua que recoge el condensador en dias Iluviosos o en condiciones de mucha humedad. Esta caracteristica est_ diseSada para ayudar a quitar la humedad en el aire y mejorar la capacidad de enfriamiento. Consulte la secci6n del Ventilador de extracci6n en la pSgina 19. • Oye un clic en el termostato. Lo causa el ciclo del compresor que comienza y se detiene. • Ve gotear agua de la parte posterior de la unidad. El agua puede ser recogida en la bandeja de base en condiciones de mucha humedad o dias de Iluvia. Esta agua desborda y gotea desde la parte posterior de la unidad. • Oye funcionar el ventilador mientras el compresor est_ silencioso. Esto es una caracteristica operativa normal. Manual del Propietario 45 Mantenimiento yservicio El acondicionador El aire acondiciona do no enciende de aire puede estar funcionando anormalmente cuando: • El aire acondicionado esta desconectado, • AsegL_reseque ei aire acondicionado esta conectado completamente a la fuente de energia. i- F:]-fusil_l-e es-t_.quemado/el interruptor de energia se ha bloqueado. • Cheque los fusibles/interruptor de la casa y reemplace los fusibles o reestablezca el interruptor de energia. • Falta de energ(a. • Cuando la energ(a se reestablezca, espere 3 minutos para encender de nuevo el aire acondicionado. Con esto evitar_,que se produzca una sobrecarga en el compresor. Presioneel botonRESETsituadoenel enchufe delcable dealimentaci6n Sielbot6nRESET nopermanece activo, suspenda el usode)aireacondic)onad0 y p(_ngase encontacto conun tecnicodeservic)o cualificado. • Asegt_reseque no haya cortinas, persianas o muebles bloqueando el frente del aire acondicionado. • El dispositivo interruptor de corriente est# desconectado, • El flujo de aire esta restringido. -m-coloque el-con roi....... • Ajustar el control de temperatura a TEMPERATURA en un ntJmeromas alto. El aire acondiciona do no enfr'a corno debiera ..................... un numero m_.sbajo. 7.--- • El filtro de aire esta sucio. • Limpie el filtro por Io menos cada dos semanas. Vea la secci6n de m cuart-o est cai ente.-• instrucciones de operaci6n. Cuando usted enciende el aire acondicionado debe esperar un momento para que la habitacion se enfrie. • El aire frio se est,. • AsegtJrese que todas las salidas de aire esten cerradas para que el aire regrese. escapando. -m-ser en reir n- geraci -Esn---*a u -e a-t-er carat-ur-a-pe El aire acondiciona do enfria dernasiado se ha congelado. • El hielo bloquea el flujo de aire y detiene el enfriamiento del cuarto, Usted puede referirse 46 Aire Acondicionador al Energy Star programa • Elija el modo alto del ventilador High Fan o enfriado alto High Cool con el termostato en el ntJmero1 o 2. con todo detalle en www.energystar.gov.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Zenith Goldstar GWHD6507R El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas