Whalen WMFP48EC-22 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Date 2018-07-12 Rev. 0001-A Factory: HESLTD
48" Barn Door Fireplace
Stock # WMFP48EC-22
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
If you have any questions regarding assembly or if parts are missing, DO NOT return this item to the
store where it was purchased. Please call our customer service number and have your instructions
and parts list ready to provide the model name, part name or factory number:
866-942-5362
Pacific Standard Time: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., Monday - Friday
Or visit our web site 24 hours a day, 7 days a week for product assistance at
www.whalenstyle.com
Or e-mail your request to parts@whalenfurniture.com
LOT NUMBER:
DATE PURCHASED: / /
2
MANUFACTURER: Whalen Furniture Manufacturing
CATALOG: 48" Barn Door Fireplace
MODEL # WMFP48EC-22
MADE IN CHINA
SPECIAL NOTE
Please read the instruction sheets completely before assembly. Examine all packaging
material before discarding carton. Remove any remaining staples from the carton before
discarding. Remove all parts from carton and separate into groups as indicated on part
list. Please ensure all parts are included prior to assembly. Use of power tools to
complete assembly is not recommended.
THIS UNIT IS NOT INTENDED FOR USE WITH CRT TVS. USE ONLY WITH FLAT
PANEL TVS AND AUDIO/VIDEO EQUIPMENT MEETING RECOMMENDED SIZE AND WEIGHT
LIMITS. NEVER USE WITH LARGER/HEAVIER THAN RECOMMENDED FLAT PANEL TVS OR
EQUIPMENT. TO AVOID INSTABILITY, PLACE FLAT PANEL TV IN THE CENTER OF THE UNIT; THE
BASE OF THE TELEVISION MUST BE ABLE TO REST ON THE SUPPORTING SURFACE OF THE
UNIT WITHOUT OVER-HANGING THE EDGES. IMPROPERLY POSITIONED FLAT PANEL TVS, OR
FLAT PANEL TVS INCLUDING OTHER EQUIPMENT THAT EXCEED RECOMMENDED SIZE AND
WEIGHT LIMITS COULD FALL OFF OR BREAK THE UNIT, CAUSING POSSIBLE SERIOUS INJURY.
M A X I M U M R E C O M M E N D E D W E I G H T L O A D S
FITS UP TO MOST 60” FLAT PANEL TVs
MAXIMUM LOAD 135 lb. (61.3 kg)
MAXIMUM LOAD 50 lb. (22.7 kg)
PLACE TV BEHIND THE STOPPER
3
IMPORTANT
Before you begin: Open, identify and count all parts prior to assembly. Lay out parts on a flat and non-
abrasive surface. You will need the parts identified on page 4 and 5 of this instruction manual.
NOTE: IT IS VERY IMPORTANT TO USE GLUE WITH DOWELS. EXCESS GLUE CAN BE WIPED
OFF WITH DAMP CLOTH.
Insert the Dowel at least half way by tapping lightly with a rubber mallet, IF NECESSARY.
CAM LOCK SYSTEM OPERATION
HOW THE KNOCK DOWN (KD) ASSEMBLY SYSTEM WORKS
1. Screw the Cam Bolt into the threaded inserts on the panel. Connect both panels together; making sure Cam
Bolt goes into the pre-drilled hole on the end of panel for Cam Lock.
2. Insert the Cam Lock into the pre-drilled large hole on the panel. Make sure the arrow on the face of Cam
Lock faces out and points towards Cam Bolt.
3. Take a Phillips screwdriver and rotate the Cam Lock clockwise to lock the Cam Bolt in place.
4. Plug the Cam Lock Cover into the cross slot of the Cam Lock to conceal the Cam.
You are now ready to assemble the KD unit.
X
X
FINAL
1 2 43
4
Parts and Hardware List
Please read completely through the instructions and verify that all listed parts and hardware are present
before beginning assembly.
A- Top Panel (Qty. 1) B- Fixed Shelf (Qty. 1) C- Bottom Panel (Qty. 1)
D- Left Side Panel (Qty. 1) E- Right Side Panel (Qty. 1) F- Upper Partition Panel (Qty. 1)
G- Upper Partition Panel Molding H- Left Lower Partition Panel I- Right Lower Partition Panel
(Qty. 1) (Qty. 1) (Qty. 1)
J- Fixed Shelf Molding with Hanging Bar (Qty. 1) K- Left Front Stile (Qty. 1) L- Right Front Stile (Qty. 1)
M-Middle Crossbar (Qty. 1) N- Bottom Front Molding (Qty. 1) O- Bottom Front Stretcher (Qty. 1)
P- Bottom Back Stretcher (Qty. 1) Q- Adjustable Shelf (Qty. 2) R- Left Door (Qty. 1)
S- Right Door (Qty. 1) T- Upper Back Panel (Qty. 1) U- Lower Back Panel (Qty. 2)
V- Side Panel Front Molding (Qty. 2) W- Stopper Rail (Qty. 1) Fireplace Insert (Qty. 1)
5
Parts and Hardware List
Please read completely through the instructions and verify that all listed parts and hardware are present
before beginning assembly.
(1) Cam Lock (2) Cam Bolt (3) M8 x 30 mm Wood Dowel
(Qty. 50+2 extra) (Qty. 50+2 extra) (Qty. 45+2 extra)
(4) M4 x 50 mm Screw (5) M4 x 25 mm Screw (6) Floor Leveler
(Qty. 8+1 extra) (Qty. 8+1 extra) (Qty. 2)
(7) M3.5 x 15 mm Screw (8) Straight Metal Bracket (9) M3.5 x 15 mm Washer Head Screw
(Qty. 8+1 extra) (Qty. 2) (Qty. 28+1 extra)
(10) Handle (Qty. 2) (11) 22 mm Handle Bolt (Qty. 4) (12) L-Shaped Metal Bracket (Qty. 2)
(13) Barn Door Roller (14) M4.5 x 19 mm Screw (15) Shelf Pin
(Qty. 4) (Qty. 8+1 extra) (Qty. 8+1 extra)
(16) Cam Lock Cover (17) M8 x 20 mm Wood Dowel (18) Rubber Bumper
(Qty. 20+1 extra) (Qty. 2+1 extra) (Qty. 6+1 extra)
Glue (Qty. 2) Touch-up Pen (Qty. 1) Tipping Restraint Hardware Kit (Qty. 2)
(Included in plastic bag)
Tools required: Phillips screwdriver and hammer (not provided).
6
Assembly Instructions
1. Unpack the unit and confirm that you have all the hardware and required parts. Assemble the unit on a
carpeted floor or the empty carton to avoid any scratch.
2. Locate the Left and Right Front Stiles (K and L) and the Upper Partition Panel Molding (G) with the holes
facing up. Securely screw the Cam Bolts (2) into the designated small holes as shown above. Fully tighten
with a Phillips screwdriver.
Cam Bolt
(6 used in this step)
7
Assembly Instructions
3. Align the drilled holes on the Upper Partition Panel (F) with the installed Cam Bolts (2) on the Upper
Partition Panel Molding (G), and then press them together. Secure the Upper Partition Panel Molding (G) in
place by engaging two Cam Locks (1) (Refer to page 3 on Cam Lock system operation supplement).
Cam Lock
(2 used in this step)
8
Assembly Instructions
4. Insert two 30 mm Wood Dowels (3) into the inner holes of the Left Lower Partition Panel (H). Tap them in
with a rubber mallet, if necessary. Make sure that you use a small amount of glue with both ends of all
dowels.
5. Align the drilled holes on the Left Front Stile (K) with the inserted Wood Dowel (3) on the Left Lower
Partition Panel (H), and then press them together. Secure the Left Lower Partition Panel (H) in place by
engaging two Cam Locks (1).
6. Repeat the same procedure to combine the Right Lower Partition Panel (I) and Right Front Stile (L)
together.
Cam Lock
(4 used in this step)
M8 x 30 mm Wood Dowel
(4 used in this step)
9
Assembly Instructions
7. Securely screw the Cam Bolts (2) into the designated small holes on the Panels (A, B and C) and the Side
Panel Front Moldings (V) with a Phillips screwdriver.
Cam Bolt
(28 used in this step)
10
Assembly Instructions
8. Securely screw the Cam Bolts (2) into the designated small holes on the Left and Right Side Panels (D and
E) and the Fixed Shelf Molding with Hanging Bar (J) with a Phillips screwdriver.
Cam Bolt
(14 used in this step)
11
Assembly Instructions
9. Attach one Side Panel Front Molding (V) to the Left Side Panel (D) with two 30 mm Wood Dowels (3) and
three Cam Locks (1).
10. Repeat the same procedure with the Right Side Panel (E).
Cam Lock
(6 used in this step)
M8 x 30 mm Wood Dowel
(4 used in this step)
12
Assembly Instructions
11. Attach the Bottom Back Stretcher (P) to the Bottom Panel (C) with three 30 mm Wood Dowels (3) and four
Cam Locks (1).
12. Repeat the same procedure to attach the Fixed Shelf Molding with Hanging Bar (J) to the Fixed Shelf (B).
Cam Lock
(8 used in this step)
M8 x 30 mm Wood Dowel
(6 used in this step)
13
Assembly Instructions
13. Attach the Middle Crossbar (M) to the Fixed Shelf Molding with Hanging Bar (J) with two 30 mm Wood
Dowels (3) and two Cam Locks (1).
Cam Lock
(2 used in this step)
M8 x 30 mm Wood Dowel
(2 used in this step)
14
Assembly Instructions
14. Glue two 30 mm Wood Dowels (3) into the bottom inner holes of the Left Lower Partition Panel (H) and
attach it to the Bottom Panel (C) with two 50 mm Screws (4).
15. Repeat the same procedure with the Right Lower Partition Panel (I).
M8 x 30 mm Wood Dowel
(4 used in this step)
M4 x 50 mm Screw
(4 used in this step)
15
Assembly Instructions
16. Attach the assembled Fixed Shelf (B) to the Lower Partition Panels (H and I) with four Cam Locks (1) and
four 30 mm Wood Dowels (3).
Cam Lock
(4 used in this step)
M8 x 30 mm Wood Dowel
(4 used in this step)
16
Assembly Instructions
17. Attach the Left Side Panel (D) to the left side of assembled unit with six Cam Locks (1) and six 30 mm
Wood Dowels (3).
18. Repeat the same procedure to attach the Right Side Panel (E) to the right side of assembled unit.
Cam Lock
(12 used in this step)
M8 x 30 mm Wood Dowel
(12 used in this step)
17
Assembly Instructions
19. Attach the Bottom Front Stretcher (O) to the Bottom Panel (C) with four Cam Locks (1) and three 30 mm
Wood Dowels (3).
Cam Lock
(4 used in this step)
M8 x 30 mm Wood Dowel
(3 used in this step)
18
Assembly Instructions
20. Fasten the Bottom Front Stretcher (O) to the Side Panels (D and E) with four 50 mm Screws (4).
M4 x 50 mm Screw
(4 used in this step)
19
Assembly Instructions
21. Attach the Bottom Front Molding (N) to the Bottom Front Stretcher (O) with two 20 mm Wood Dowels (17)
and eight 25 mm Screws (5).
M8 x 20 mm Wood Dowel
(2 used in this step)
M4 x 25 mm Screw
(8 used in this step)
20
Assembly Instructions
22. Install the Floor Levelers (6) to the bottom of the Bottom Front Molding (N). Adjust the levelers in the
correct height.
Floor Leveler
(2 used in this step)
21
Assembly Instructions
23. Ask for assistance to stand the previous assembly upright.
24. Securely screw the Cam Bolts (2) into the designated small holes on the Fixed Shelf (B) with a Phillips
screwdriver.
Cam Bolt
(2 used in this step)
22
Assembly Instructions
25. Attach the assembled Upper Partition Panel with Molding (F and G) to the Fixed Shelf (B) with two Cam
Locks (1) and one 30 mm Wood Dowel (3).
Cam Lock
(2 used in this step)
M8 x 30 mm Wood Dowel
(1 used in this step)
23
Assembly Instructions
26. Glue five 30 mm Wood Dowels (3) into the inner holes of the panels (D, E and F). Ask for assistance to
align and position the Top Panel (A) onto the panels (D, E and F) and secure them in place with six Cam
Locks (1).
Cam Lock
(6 used in this step)
M8 x 30 mm Wood Dowel
(5 used in this step)
24
Assembly Instructions
27. Now, go back and securely tighten all the Cam Locks and the Screws. Make sure that all the parts are tight
and there are no gaps between the parts. This will help keep the unit square.
28. Turn the previous assembly at its front edges.
29. Using the pilot holes as a guide, fasten two Straight Metal Brackets (8) at the joints between the Middle
Crossbar (M) and the Front Stiles (K and L) with two 15 mm Screws (7) per plate.
M3.5 x 15 mm Screw
(4 used in this step)
Straight Metal Bracket
(2 used in this step)
25
Assembly Instructions
30. Pick up the Upper Back Panel (T) and align the pre-drilled holes against the upper long edge with the pilot
holes on the back stretcher of Top Panel (A). Attach the Upper Back Panel (T) in place using the provided
15 mm Washer Head Screws (9).
31. Align and attach two Lower Back Panels (U) to the mantel with the provided 15 mm Washer Head Screws
(9).
NOTE: We recommend attaching the back panels with the screws at the corners first.
M3.5 x 15 mm Washer Head Screw
(28 used in this step)
26
Assembly Instructions
32. Ask for assistance to stand the assembled unit upright.
33. With pilot holes as a guide, install two L-Shaped Metal Brackets (12) to the Bottom Panel (C) with four 15
mm Screws (7).
M3.5 x 15 mm Screw
(4 used in this step)
L-Shaped Metal Bracket
(2 used in this step)
27
Assembly Instructions
34. Attach one Handle (10) to the front side of the Left Door (R) with two 22 mm Handle Bolts (11).
35. Repeat the same procedure with the Right Door (S).
Handle
(2 used in this step)
22 mm Handle Bolt
(4 used in this step)
28
Assembly Instructions
36. Hook four Barn Door Rollers (13) onto the pre-attached hanging bar on the Fixed Shelf Molding with
Hanging Bar (J).
Barn Door Roller
(4 used in this step)
29
Assembly Instructions
37. Take the Left Door (R) and fit the bottom groove onto the installed L-Shaped Metal Brackets (12) on
Bottom Panel (C) properly. Proceed to attach the two Barn Door Rollers (13) to the top rail of the Left Door
(R) with four 19 mm Screws (14), using the pilot holes as a guide.
38. Repeat the same procedure with the Right Door (S).
M4.5 x 19 mm Screw
(8 used in this step)
30
Assembly Instructions
39. Insert four Shelf Pins (15) into the desired holes inside each side compartment. Tilt and rest the Adjustable
Shelves (Q) onto the Shelf Pins (15).
40. Plug the Cam Lock Covers (16) onto the visible cam locks to conceal the cams.
41. Stick the Rubber Bumpers (18) at the outer edges of the Doors (R and S) to avoid slamming the doors.
Rubber Bumper
(6 used in this step)
Shelf Pin
(8 used in this step)
Cam Lock Cover
(20 used in this step)
31
Assembly Instructions
42. Unpack the fireplace insert from the inner box and follow the instructions to install the Top Trim and Side
Trims to the fireplace insert.
43. Lift the fireplace insert carefully into the back of the assembled mantel and center it in the opening.
DO NOT drag the insert across the Bottom Panel (C) as it may scratch the unit.
44. Fasten the fireplace insert to the mantel with six insert screws as shown.
32
Assembly Instructions
NOTE: To prevent your TV from tipping, you must install the Strip Stopper if you place your flat panel
television directly on the console. Otherwise, skip to step 45.
45. Remove the paper backing from the Stopper Rail (W), then properly align the Stop Rail with the top edge of
the stopper template on Top Panel (A). Press down on the Stop Rail to help adhesion.
46. Carefully remove the stopper template from the Top Panel (A).
33
Assembly Instructions
Tools required (not provided): Phillips screwdriver, stud finder, power drill and 1/8" drill bit.
47. Ask for assistance to position the assembled fireplace at the desired location against a wall. If necessary,
adjust the installed Floor Levelers at the Bottom Front Molding (N) to level the unit.
48. Now, follow the instructions printed on the plastic bag containing the Tipping Restraint Hardware to attach
the tip-over restraints to the unit and the wall.
NOTE: Young children can be seriously injured by tipping furniture. You must install the
Tipping Restraint Hardware with the unit to prevent the unit from tipping, causing any accidents
or damage. The tipping restraints are intended only as a deterrent, they are not a substitute for
proper adult supervision. The tipping restraints are not earthquake restraints. If you wish to add
the extra security of earthquake restraints, they must be purchased and installed separately.
49. Connect the fireplace to a power transformer. Follow the separated operating manual of electric fireplace to
control your fireplace.
34
Care and Maintenance
Use a soft, clean cloth that will not scratch the surface when dusting.
Use of furniture polish is not necessary. Should you choose to use polish, test first in an inconspicuous area.
Using solvents of any kind on your furniture may damage your furniture’s finish.
Never use water to clean your furniture as it may cause damage to the finish.
Always use coasters under beverage glasses and flowerpots.
Liquid spills should be removed immediately. Using a soft, clean cloth, blot the spill gently. Avoid rubbing.
Always use protective pads under hot dishes and plates. Heat can cause chemical changes that may create
spotting within the furniture finish.
In the event that your furniture is stained or otherwise damaged during use, we recommend that you call a
professional to repair your furniture.
Check bolts/screws periodically and tighten them if necessary.
Further Advice about Wood Furniture Care
It is best to keep your furniture in a climate-controlled environment. Extreme temperature and humidity
changes can cause fading, warping, shrinking and splitting of wood. It is advised to keep furniture away from
direct sunlight as sun may damage the finish.
Proper care and cleaning at home will extend the life of your purchase. Following these important and helpful
tips will enhance your furniture as it ages.
Cleaning Trim for Fireplace
Clean the metal trim using a soft cloth, slightly dampened with citrus oil based product and buff with a clean
soft cloth. DO NOT use brass polish or household cleaners as these products will damage the metal trim. Citrus
oil based products can be obtained at supermarkets or hardware stores.
A touch-up pen has been provided to minimize the small nicks or scratches that may occur during assembly or
shipping.
We hope you enjoy your purchase for many years.
Thank you for your purchase!
QUALITY GUARANTEE
We are confident that you will be delighted with your Whalen Furniture purchase.
Should this product be defective in workmanship or materials or fail under normal use, we will repair or replace
it for up to one (1) year from date of purchase. Every Whalen Furniture product is designed to meet your
highest expectations. We guarantee that you will immediately see the value of our fine furniture.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from State to State.
Customer Service: 866-942-5362
8:30 a.m. - 4:30 p.m., PST, Monday to Friday
www.whalenstyle.com
ESTE INSTRUCTIVO CONTIENE INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD.
POR FAVOR LEA Y MANTENGA PARA USO FUTURO.
Fecha 2018-07-12 Rev. 0001-A Fábrica: HESLTD
Chimenea puerta de granero de 48"
Serie # WMFP48EC-22
ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO
Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte está faltante, no retorne esté producto
a la tienda donde lo compró. Por favor llame a nuestro departamento de ayuda al cliente teniendo su
instructivo y lista de partes para proveer el modelo, nombre de parte o el número de fábrica:
866-942-5362
Hora Estándar del Pacífico: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., de Lunes a Viernes
O visite nuestra página de Internet 24 horas al dia, 7 días a la semana para asistencia
www.whalenstyle.com
O mande un correo electrónico a parts@whalenfurniture.com
LOTE NÚMERO:
FECHA DE COMPRA: / /
2
FABRICANTE: Whalen Furniture Manufacturing
CATALOGO: Chimenea puerta de granero de 48"
MODELO # WMFP48EC-22
HECHO EN CHINA
NOTA
Lea atentamente toda la hoja de instrucciones antes de comenzar el montaje. Antes de
deshacerse del embalaje compruebe que no ha olvidado nada en su interior. Quite
cualquier prapa u accesorio fijado al cartón antes de tirarlo. Una vez apartadas las piezas,
sepárelas en grupos como se indica en la lista. Cerciórese de que tiene todas las piezas
antes de comenzar el ensamblaje. No se recomienda utilizar herramientas muy potentes
para ensamblar este mueble.
PESOS MÁXIMOS RECOMENDADOS
PARA MAYORÍA DE LAS TELEVISIONES
DE PANTALLA PLANA DE 60”
CARGA MÁXIMA 135 lb. (61.3 kg)
CARGA MÁXIMA 50 lb. (22.7 kg)
POSICIONE LA TELEVISIÓN ATRÁS DEL TOPE
ESTA UNIDAD NO DEBE UTILIZARSE CON TELEVISIONES CRT O DE TUBO.
UTILIZARSE ÚNICAMENTE CON TELEVISIONES DE PANTALLA PLANA Y EQUIPO DE
AUDIO/VIDEO QUE TENGAN LA MEDIDA/PESO RECOMENDADO. NUNCA UTILIZAR CON
TELEVISIONES MÁS GRANDES/PESADAS DE LAS RECOMENDADAS. PARA EVITAR
INESTABILIDAD COLOQUE EN EL CENTRO DE LA UNIDAD; LA BASE DE LA TELEVISIÓN DEBE
DE REPOSAR SOBRE LA SUPERFICIE DE SOPORTE DE LA UNIDAD SIN REBASAR LAS ORILLAS.
TELEVISIONES DE PANTALLA PLANA COLOCADAS INAPROPIADAMENTE, O TELEVISIONES DE
PANTALLA PLANA INCLUYENDO EQUIPO QUE SOBREPASA LAS MEDIDAS Y PESOS
RECOMENDADOS PUEDEN CAERSE Y/O ROMPER LA UNIDAD, CAUSANDO POSIBLES DAÑOS O
LESIONES.
3
IMPORTANTE
Antes de comenzar: Abra, identifique y cuente todas las partes antes del ensamble. Coloque las piezas sobre
una superficie plana y no abrasiva. Tendrá que las partes identificadas en la página 4 y 5 de este manual de
instrucciones.
NOTA: ES MUY IMPORTANTE PARA EL USO DE PEGAMENTO CON LOS PERNSO DE MADERA.
EL. EXCESO DE PEGAMENTO SE PUEDE LIMPIAR CON UN PAÑO HÚMEDO.
Inserte el perno por lo menos a la mitad del camino golpeando ligeramente con un mazo de pegamento, SI ES
NECESARIO.
SISTEMA DE OPERACIÓN DE TUERCA DE FIJACIÓN
CÓMO FUNCIONA LA INSTALACIÓN DE MONTAJE (KD)
1. Fijar los tornillos de fijación en los orificios pequeños. Conectar ambos paneles, cerciorandose que los
tornillos de fijación entren bien y que estos queden en los orificios al final del panel con tuercas de fijación.
2. Inserte las tuercas de fijación en los orificios grandes del panel. Hacer que la flecha en la tuerca este
apuntando hacia la entrada del tornillo de fijación.
3. Una vez que el tornillo este conectado dentro, tome un destornillador de cruz y apriete la tuerca en
dirección de las manecillas del reloj.
4. Coloque la tapa de la tuerca de fijación sobre la misma en la ranura de cruz, ver detalle.
Está listo para el ensamble KD de esta unidad.
X
X
4
Lista de partes y material de ferretería
Por favor lea completamente las instrucciones y verifique que estén todas las partes antes de iniciar el
ensamblado.
A- Panel superior (Cant. 1) B- Repisa fija (Cant. 1) C- Panel inferior (Cant. 1)
D- Panel izquierdo (Cant. 1) E- Panel derecho (Cant. 1) F- Panel divisor superior (Cant. 1)
G- Moldura del panel divisor superior H- Panel divisor izquierdo inferior I- Panel divisor derecho inferior
(Cant. 1) (Cant. 1) (Cant. 1)
J- Moldura dela repisa fija con barra K- Soporte izquierdo frontal L- Soporte derecho frontal
(Cant. 1) (Cant. 1) (Cant. 1)
M-Soporte medio (Cant. 1) N- Moldura inferior frontal (Cant. 1) O- Soporte inferior frontal (Cant. 1)
P- Soporte inferior posterior (Cant. 1) Q- Repisa ajustable (Cant. 2) R- Puerta izquierda (Cant. 1)
S- Puerta derecha (Cant. 1) T- Panel superior posterior (Cant. 1) U- Panel inferior posterior (Cant. 2)
V- Moldura frontal del panel lateral (Cant. 2) W- Riel tope (Cant. 1) Inserto de chimenea (Cant. 1)
5
Lista de partes y material de ferretería
Por favor lea completamente las instrucciones y verifique que estén todas las partes antes de iniciar el
ensamblado.
(1) Tuerca de fijación (2) Perno de fijación (3) Clavija de madera de M8 x 30 mm
(Cant. 50+2 extra) (Cant. 50+2 extra) (Cant. 45+2 extra)
(4) Perno de M4 x 50 mm (5) Perno de M4 x 25 mm (6) Nivelador de piso
(Cant. 8+1 extra) (Cant. 8+1 extra) (Cant. 2)
(7) Perno de M3.5 x 15 mm (8) Soporte de metal recto (9) Perno de cabeza de arandela de M3.5 x 15 mm
(Cant. 8+1 extra) (Cant. 2) (Cant. 28+1 extra)
(10) Manija (Cant. 2) (11) Perno de manija de 22 mm (Cant. 4) (12) Soporte de metal “L” (Cant. 2)
(13) Rodillo para puerta de granero (14) Perno de M4.5 x 19 mm (15) Perno de repisa
(Cant. 4) (Cant. 8+1 extra) (Cant. 8+1 extra)
(16) Tapa de la tuerca de fijación (17) Clavija de madera de M8 x 20 mm (18) Tope de plástico
(Cant. 20+1 extra) (Cant. 2+1 extra) (Cant. 6+1 extra)
Pegamento (Cant. 2) Plumón (Cant. 1) Juego de restricción de movimiento (Cant. 2)
(Incluido en bolsa de plástico)
Herramientas requeridas: Desarmador estrella y mazo (no provistos).
6
Instrucciones de ensamble
1. Desempacar la unidad y confirmar que se tiene todo el material de ferretería y partes requeridas. Ensamblar
la unidad en un piso alfombrado o en el cartón vacío para evitar rasguños.
2. Localizar los soportes frontales izquierdo y derecho (K y L) y la moldura del panel divisor superior (G) con
los agujeros apuntando hacia arriba. Atornillar los pernos de fijación (2) en los agujeros chicos designados
como se muestra arriba. Apretar con el desarmador estrella.
Perno de fijación
(6 usados en este paso)
7
Instrucciones de ensamble
3. Alinear los agujeros perforados en el panel divisor superior (F) con los pernos de fijación instalados (2) en
la moldura del panel divisor superior (G), y luego presionarlos para juntarlos. Asegurar la moldura del
panel divisor superior (G) en su lugar empleando 2 tuercas de fijación (1) (Consulte la página 3 del sistema
de tuerca de fijación).
Tuerca de fijación
(2 usados en este paso)
8
Instrucciones de ensamble
4. Insertar 2 clavijas de madera de 30 mm (3) en los agujeros interiores del panel divisor inferior izquierdo (H).
Golpear ligeramente con el mazo de pegamento, si es necesario. Asegurar de usar una cantidad pequeña de
pegamento en ambos extremos de las clavijas.
5. Alinear los agujeros perforados en el soporte izquierdo frontal (K) con las clavijas de madera insertadas (3)
en el panel divisor izquierdo inferior (H), y luego presionar para juntarlas. Asegurar el panel divisor
izquierdo inferior (H) en su lugar empleando 2 tuercas de fijación (1).
6. Repetir el mismo procedimiento para combinar el panel divisor derecho inferior (I) y el soporte derecho
frontal (L).
Tuerca de fijación
(4 usados en este paso)
Clavija de madera de M8 x 30 mm
(4 usados en este paso)
9
Instrucciones de ensamble
7. Atornillar los pernos de fijación (2) en los agujeros chicos designados en los paneles (A, B y C) y en las
molduras frontales de los paneles frontales (V) con el desarmador estrella.
Perno de fijación
(28 usados en este paso)
10
Instrucciones de ensamble
8. Atornillar los pernos de fijación (2) en los agujeros chicos designados en los paneles izquierdo y derecho
(D y E) y en la moldura de la repisa fija con barra (J) con el desarmador estrella.
Perno de fijación
(14 usados en este paso)
11
Instrucciones de ensamble
9. Adjuntar una moldura frontal del panel lateral (V) al panel izquierdo (D) con 2 clavijas de madera de 30
mm (3) y 3 tuercas de fijación (1).
10. Repetir el mismo procedimiento con el panel derecho (E).
Clavija de madera de M8 x 30 mm
(4 usados en este paso)
Tuerca de fijación
(6 usados en este paso)
12
Instrucciones de ensamble
11. Adjuntar el soporte inferior posterior (P) al panel inferior (C) con 3 clavijas de madera de 30 mm (3) y 4
tuercas de fijación (1).
12. Repetir el mismo procedimiento para adjuntar la moldura de la repisa fija con barra (J) a la repisa fija (B).
Clavija de madera de M8 x 30 mm
(6 usados en este paso)
Tuerca de fijación
(8 usados en este paso)
13
Instrucciones de ensamble
13. Adjuntar el soporte medio (M) a la moldura de la repisa fija con barra (J) con 2 clavijas de madera de 30
mm (3) y 2 tuercas de fijación (1).
Clavija de madera de M8 x 30 mm
(2 usados en este paso)
Tuerca de fijación
(2 usados en este paso)
14
Instrucciones de ensamble
14. Pegar 2 clavijas de madera de 30 mm (3) en los agujeros inferiores interiores del panel divisor izquierdo
inferior (H) y adjuntar al panel inferior (C) con 2 pernos de 50 mm (4).
15. Repetir el mismo procedimiento con el panel divisor derecho inferior (I).
Clavija de madera de M8 x 30 mm
(4 usados en este paso)
Perno de M4 x 50 mm
(4 usados en este paso)
15
Instrucciones de ensamble
16. Adjuntar la repisa fija ensamblada (B) a los paneles divisores inferiores (H y I) con 4 tuercas de fijación (1)
y 4 clavijas de madera de 30 mm (3).
Clavija de madera de M8 x 30 mm
(4 usados en este paso)
Tuerca de fijación
(4 usados en este paso)
16
Instrucciones de ensamble
17. Adjuntar el panel izquierdo (D) al lado izquierdo de la unidad ensamblada con 6 tuercas de fijación (1) y 6
clavijas de madera de 30 mm (3).
18. Repetir el mismo procedimiento para adjuntar el panel derecho (E) al lado derecho de la unidad ensamblada.
Clavija de madera de M8 x 30 mm
(12 usados en este paso)
Tuerca de fijación
(12 usados en este paso)
17
Instrucciones de ensamble
19. Adjuntar el soporte inferior frontal (O) al panel inferior (C) con 4 tuercas de fijación (1) y 3 clavijas de
madera de 30 mm (3).
Clavija de madera de M8 x 30 mm
(3 usados en este paso)
Tuerca de fijación
(4 usados en este paso)
18
Instrucciones de ensamble
20. Sujetar el soporte inferior frontal (O) sobre los paneles (D y E) con 4 pernos de 50 mm (4).
Perno de M4 x 50 mm
(4 usados en este paso)
19
Instrucciones de ensamble
21. Adjuntar la moldura inferior frontal (N) al soporte inferior frontal (O) con 2 clavijas de madera de 20 mm
(17) y con 8 pernos de 25 mm (5).
Clavija de madera de M8 x 20 mm
(2 usados en este paso)
Perno de M4 x 25 mm
(8 usados en este paso)
20
Instrucciones de ensamble
22. Instalar los niveladores de piso (6) a la parte inferior de la moldura inferior frontal (N). Ajustar los
niveladores a la altura correcta.
Nivelador de piso
(2 usados en este paso)
21
Instrucciones de ensamble
23. Pedir asistencia para poner el ensamble previo en posición vertical.
24. Atornillar los pernos de fijación (2) en los agujeros chicos designados en la repisa fija (B) con el
desarmador estrella.
Perno de fijación
(2 usados en este paso)
22
Instrucciones de ensamble
25. Adjuntar la moldura del panel divisor superior ensamblada (F y G) a la repisa fija (B) con 2 tercas de
fijación (1) y una clavija de madera de 30 mm (3).
Clavija de madera de M8 x 30 mm
(1 usado en este paso)
Tuerca de fijación
(2 usados en este paso)
23
Instrucciones de ensamble
26. Pegar 5 clavijas de madera de 30 mm (3) en los agujeros internos de los paneles (D, E y F). Pedir asistencia
para alinear y posicionar el panel superior (A) sobre los paneles (D, E y F) y asegurarlos en su lugar con 6
tuercas de fijación (1).
Clavija de madera de M8 x 30 mm
(5 usados en este paso)
Tuerca de fijación
(6 usados en este paso)
24
Instrucciones de ensamble
27. Ahora, volver y apretar todas las tuercas de fijación y los pernos. Asegurar que todas las partes estén
apretadas y de que no hay huecos entre las partes. Esto ayudara a mantener la unidad cuadrada.
28. Voltear el ensamble previo en sus bordes frontales.
29. Usar los orificios piloto como una guía y sujetar dos soportes rectos de metal (8) en las conexiones entre el
soporte medio (M) y las soportes frontales (K y L) con dos tornillos de 15 mm (7) por soporte.
Perno de M3.5 x 15 mm
(4 usados en este paso)
Soporte de metal recto
(2 usados en este paso)
25
Instrucciones de ensamble
30. Tomar el panel superior posterior (T) y alinear los agujeros pre-perforados contra el borde superior largo
con los agujeros pilotos sobre el soporte posterior del panel superior (A). Adjuntar el panel superior
posterior (T) en su lugar usando los pernos de cabeza de arandela de 15 mm provistos (9).
31. Alinear y adjuntar 2 paneles inferiores posteriores (U) al delantal con los pernos de cabeza de arandela de
15 mm provistos (9).
Nota: Recomendamos adjuntar el panel posterior con pernos en las esquinas primero.
Perno de cabeza de arandela de M3.5 x 15 mm
(28 usados en este paso)
26
Instrucciones de ensamble
32. Pedir asistencia para poner la unidad ensamblada en posición vertical.
33. Con los agujeros pilotos como guía, instalar 2 soportes de metal “L” (12) al panel inferior (C) con 4 pernos
de 15 mm (7).
Perno de M3.5 x 15 mm
(4 usados en este paso)
Soporte de metal “L”
(2 usados en este paso)
27
Instrucciones de ensamble
34. Adjuntar una manija (10) al lado frontal de la puerta izquierda (R) con 2 pernos de manija de 22 mm (11).
35. Repetir el mismo procedimiento con la puerta derecha (S).
Manija
(2 usados en este paso)
Perno de manija de
22 mm
(4 usados en este paso)
28
Instrucciones de ensamble
36. Enganchar 4 rodillos de la puerta de granero (13) en las barras colgantes pre-adjuntadas en las molduras de
la repisa fija con barra (J).
Rodillo de la puerta de granero
(4 usados en este paso)
29
Instrucciones de ensamble
37. Tomar la puerta izquierda (R) y meter la ranura inferior en los soportes de metal “L” instalados (12) en el
panel inferior (C). Proceder a adjuntar 2 rodillos de la puerta de granero (13) al riel superior de la puerta
izquierda (R) con 4 pernos de 19 mm (14), usando los agujeros pilotos como guía.
38. Repetir el mismo procedimiento con la puerta derecha (S).
Perno de M4.5 x 19 mm
(8 usados en este paso)
30
Instrucciones de ensamble
39. Insertar 4 pernos de repisa (15) en los agujeros deseados adentro de cada compartimiento lateral. Voltear y
descansar las repisas ajustables (Q) sobre los pernos de repisa (15).
40. Enchufar las tapas de las tuercas de fijación (16) en las tuercas de fijación visibles para esconderlas.
41. Pegar el tope de plástico (18) en los bordes exteriores de las puertas (R y S) para evitar golpear las puertas.
Tope de plástico
(6 usados en este paso)
Perno de repisa
(8 usados en este paso)
Tapa de la tuerca de fijación
(20 usados en este paso)
31
Instrucciones de ensamble
42. Desempacar el inserto de chimenea de la caja interior y seguir las instrucciones para instalar el borde
superior y los bordes laterales al inserto de chimenea.
43. Meter el inserto de chimenea en la parte posterior del mantel ensamblado y centrar en la abertura.
NO arrastrar el inserto a través del panel inferior (C) porque puede rayar la unidad.
44. Sujetar el inserto de chimenea al delantal con 6 pernos de inserto como se muestra.
32
Instrucciones de ensamble
NOTA: Para prevenir que su TV se incline, debe instalar la tira tope si instala su TV plana sobre la
consola. De lo contrario, vaya al paso 45.
45. Retirar el respaldo de papel del riel tope (W), luego alinear el riel tope con el borde superior del templete de
ltope en el panel superior (A). Presionar el riel tope para ayudar a la adhesión.
46. Retirar el templado de tope del panel superior (A).
33
Instrucciones de ensamble
Herramientas adicionales requeridas (no incluidas): Desarmador estrella, buscador de estudios, taladro y
broca de 1/8 pulgadas.
47. Pida assistencia para posicionar la chimenea ensamblada en el lugar deseado contra la pared. Si fuera
necessario, ajuste los niveladores de piso instalados en la moldura inferior frontal (N) para nivelar la unidad.
48. Ahora, seguir las instrucciones impresas en la bolsa de plástico que contiene el juego de restricción de
movimiento para adjuntar los topes de movimiento a la unidad y a la pared.
NOTA: Niños pequeños pueden resultar lastimados por muebles inclinados. Debe instalar el juego de
restricción de movimiento con la unidad en función, para prevenir la inclinación de la unidad, causando
cualquier accidente o daño. El tope de movimiento es solo un impedimiento, no hay substituto para la
supervision adulta. El tope de movimiento no es contra terremoto. Si deseara añadir la seguridad extra
contra terremotos, deben ser comprados e instalados separadamente.
49. Conectar la chimenea al transformador de poder. Siga el manual de operación para el inserto de chimenea
eléctrica para controlar su chimenea.
34
Mantenimiento y Cuidados
Use una toalla suave y limpia para evitar daños y rayones.
Uso de cera para pulir muebles no es necesario. Si desea usar cera, pruebela en un área que no sea visible
para revisar su funcionamiento.
Usar solventes de cualquier tipo puede dañar el acabado del mueble.
Nunca use agua para limpiar la unidad, ya que le puede dañar el acabado.
Siempre utilice protección para vasos cuando los ponga sobre la unidad.
Líquidos derramados deben limpiarse inmediatamente, con una toalla suave evitando tallar.
Siempre utilizar protectores en caso de poner cosas calientes. El calor puede provocar una reacción química
en el acabado y dañarlo.
En caso que su unidad sea manchada durante el uso le recomendamos hablar a un profesional para que le ayude.
Revisar los pernos y tornillos periódicamente y apretarlos en caso que sea necesario.
Más recomendaciones para el cuidado de su mueble
Lo mejor es mantener la unidad en una área de clima controlado. Temperatura extrema y cambios de humedad
pueden causar cambios como partes pandas, molduras que se contraigan o que la madera se raje. Es
recommendable mantener la unidad lejos del sol directo ya que puede dañar el acabado.
Cuidados adecuados y limpieza pueden extender la vida útil de su unidad. Siga estas recomendaciones y
mantendra su mueble en buenas condiciones de uso por muchos años.
Limpiando el borde de la chimenea
Limpie el borde metálico usando un paño suave, lijeramente humedecido con productos hecho con aceite
cítrico y pulir con un paño suave y limpio. NO usar latón pulido u otros limpiadores caseros porque estos
productos dañaran el borde metálico. Productos hechos de aceite cítrico se pueden obtener en un supermercado
o en una tienda de material de ferretería.
Un plumón de retoque se ha proporcionado para minimizar los pequeños daños o rayones que pueden haber
ocurrido durante el montaje o el envío.
Esperamos que disfrute su mueble por muchos años.
¡Gracias por su compra!
GARANTÍA DE CALIDAD
Nosotros estamos seguros que usted se encontrará feliz con la compra de esté producto de Whalen Furniture.
Si esté producto tiene algun defecto de ensamble o material, o si tiene alguna falla en uso normal, nosotros lo
repararemos o lo re-emplazaremos hasta por un año a partir de la fecha de compra. Todo producto de Whalen
Furniture es diseñado para alcanzar sus espectativas más altas. Nosotros le garantizamos que inmediatamente
podrá ver el valor de nuestra mercancia de la más alta calidad.
Está garantia le proporciona derechos legales especificos y talvez tenga otros derechos que varian de estado a
estado.
Servicio al cliente: 866-942-5362
Hora Estándar del Pacífico: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., de Lunes a Viernes
www.whalenstyle.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Whalen WMFP48EC-22 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas