Whalen BH48-084-099-05 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Date 2018-06-30 Rev. 0001-A Factory: HESLTD
Lana Modern Cube Bookcase
Stock # BH48-084-099-05
ADULT ASSEMBLY REQUIRED
If you have any questions regarding assembly or if parts are missing, DO NOT return this item to
the store where it was purchased. Please call our customer service number and have your
instructions and parts list ready to provide the model name, part name or factory number:
866-942-5362
Pacific Standard Time: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., Monday - Friday
Or visit our web site 24 hours a day, 7 days a week for product assistance at
www.whalenstyle.com
Or e-mail your request to parts@whalenfurniture.com
LOT NUMBER:
DATE PURCHASED: / /
2
MANUFACTURER: Whalen Furniture Manufacturing
CATALOG: Lana Modern Cube Bookcase
MODEL # BH48-084-099-05
MADE IN CHINA
SPECIAL NOTE
Please read the instruction sheets completely before assembly. Examine all packaging
material before discarding carton. Remove any remaining staples from the carton
before discarding. Remove all parts from carton and separate into groups as indicated
on part list. Please ensure all parts are included prior to assembly. Use of power tools
to complete assembly is not recommended.
M A X I M U M R E C
O M M E N D E D W E I G H T L O A D S
MAXIMUM LOAD 30 lb. (13.7 kg)
MAXIMUM LOAD 50 lb. (22.7 kg)
THIS UNIT IS INTENDED ONLY FOR USE WITHIN THE MAXIMUM
WEIGHTS INDICATED. USE WITH LOAD HEAVIER THAN THE MAXIMUM WEIGHTS
INDICATED MAY RESULT IN INSTABILITY, CAUSING POSSIBLE INJURY.
3
IMPORTANT
Before you begin: Open, identify and count all parts prior to assembly. Lay out parts on a flat and non-
abrasive surface. You will need the parts identified on page 4 and 5 of this instruction manual.
NOTE: IT IS VERY IMPORTANT TO USE GLUE WITH DOWELS. EXCESS GLUE CAN BE WIPED
OFF WITH DAMP CLOTH.
Insert the Dowel at least half way by tapping lightly with a rubber mallet, IF NECESSARY.
CAM LOCK SYSTEM OPERATION
HOW THE KNOCK DOWN (KD) ASSEMBLY SYSTEM WORKS
1. Screw the Cam Bolt into the threaded inserts on the panel. Connect both panels together; making sure
Cam Bolt goes into the pre-drilled hole on the end of panel for Cam Lock.
2. Insert the Cam Lock into the pre-drilled large hole on the panel. Make sure the arrow on the face of
Cam Lock faces out and points towards Cam Bolt.
3. Take a Phillips screwdriver and rotate the Cam Lock clockwise to lock the Cam Bolt in place.
4. Plug the Cam Lock Cap into the cross slot of the Cam Lock to conceal the Cam.
You are now ready to assemble the KD unit.
X
X
FINAL
1 2 43
4
Parts and Hardware List
Please read completely through the instructions and verify that all listed parts and hardware are
present before beginning assembly.
A- Left Upper Side Panel B- Right Upper Side Panel C- Left Lower Side Panel
(Qty. 1) (Qty. 1) (Qty. 1)
D- Right Lower Side Panel E- Top Panel F- Upper Fixed Shelf
(Qty. 1) (Qty. 1) (Qty. 1)
G- Partition Panel H- Lower Fixed Shelf I- Bottom Panel
(Qty. 2) (Qty. 1) (Qty. 1)
J- Adjustable Shelf K- Base Long Stretcher L- Base Short Stretcher
(Qty. 2) (Qty. 2) (Qty. 2)
M- Upper Back Panel N- Lower Back Panel
(Qty. 1) (Qty. 1)
5
Parts and Hardware List
Please read completely through the instructions and verify that all listed parts and hardware are
present before beginning assembly.
(1) Cam Lock (2) Cam Bolt (3) M15 x 60 mm Wood Dowel
(Qty. 30+1 extra) (Qty. 30+1 extra) (Qty. 28+1 extra)
(4) M8 x 30 mm Wood Dowel (5) Shelf Pin (6) M4 x 50 mm Screw
(Qty. 8+1 extra) (Qty. 8+1 extra) (Qty. 12+1 extra)
(7) M3.5 x 15 mm Washer Head Screw (8) Cam Lock Cap Glue
(Qty. 44+2 extra) (Qty. 16+1 extra) (Qty. 1)
Touch-up Pen (Qty. 1) Tipping Restraint Hardware Kit (Qty. 2)
Tools required: Phillips screwdriver and rubber mallet (not provided).
6
Assembly Instructions
1. Unpack the unit and confirm that you have all the hardware and required parts. Assemble the unit on a
carpeted floor or the empty carton to avoid any scratch.
2. Securely screw the Cam Bolts (2) into the designated small holes on the Panels (C, D, E, F and H) with
a Phillips screwdriver.
Cam Bolt
(16 used in this step)
2
E
C
D
H
F
7
Assembly Instructions
3. Insert four 60 mm Wood Dowels (3) into the inner holes on the Top Panel (E) as a guide. Tap it in with
a rubber mallet, if necessary. Make sure that you use a small amount of glue with both ends of all
dowels.
NOTE: It is very important to use a small amount of glue on both ends of dowels.
4. Align the drilled holes on the Left and Right Upper Side Panels (A and B) with the inserted Wood
Dowels (3) on the Top Panel (E), and then press them together. Attach the Upper Side Panels (A and B)
in place by engaging four Cam Locks (1) (Refer to Page 3 on Cam Lock system operation supplement).
B
A
E
1
3
M15 x 60 mm Wood Dowel
(4 used in this step)
Cam Lock
(4 used in this step)
8
M4 x 50 mm Screw
(4 used in this step)
Assembly Instructions
5. Attach the Upper Fixed Shelf (F) to the bottom of Upper Side Panels (A and B) with four 60 mm Wood
Dowels (3) and four 50 mm Screws (6).
B
A
F
3
3
6
6
6
6
M15 x 60 mm Wood Dowel
(4 used in this step)
9
M4 x 50 mm Screw
(2 used in this step)
Assembly Instructions
6. Attach one Partition Panel (G) to the Lower Fixed Shelf (H) with two 60 mm Wood Dowels (3) and
two 50 mm Screws (6).
G
H
3
6
6
M15 x 60 mm Wood Dowel
(2 used in this step)
10
Assembly Instructions
7. Attach the other Partition Panel (G) to the Lower Fixed Shelf (H) at the opposite side with two 60 mm
Wood Dowels (3) and two Cam Locks (1).
8. Attach the Lower Side Panels (C and D) to the Lower Fixed Shelf (H) with four 60 mm Wood Dowels
(3) and four Cam Locks (1).
M15 x 60 mm Wood Dowel
(6 used in this step)
Cam Lock
(6 used in this step)
C
H
G
D
3
1
11
Assembly Instructions
9. Securely screw the Cam Bolts (2) into the designated small holes on the Bottom Panel (I) and the Base
Long Stretchers (K) with a Phillips screwdriver.
Cam Bolt
(14 used in this step)
2
I
K
K
12
M4 x 50 mm Screw
(6 used in this step)
Assembly Instructions
10. Attach the Bottom Panel (I) to the bottom of both Lower Side Panels (C and D) and the Partition Panel
(G) with six 60 mm Wood Dowels (3) and six 50 mm Screws (6).
I
C
G
D
3
3
3
6
6
6
6
6
6
M15 x 60 mm Wood Dowel
(6 used in this step)
13
Assembly Instructions
11. Attach the assembled upper fixed shelf (F) to the top of the vertical panels (C, D and G) with six 60 mm
Wood Dowels (3) and six Cam Locks (1).
C
G
D
F
1
3
M15 x 60 mm Wood Dowel
(6 used in this step)
Cam Lock
(6 used in this step)
14
Assembly Instructions
12. Attach the Base Short Stretchers (L) between the Base Long Stretchers (K) with four Cam Locks (1).
K
K
L
L
1
1
1
1
Cam Lock
(4 used in this step)
15
Assembly Instructions
13. Attach the assembled base to the Bottom Panel (I) with eight 30 mm Wood Dowels (4) and ten Cam
Locks (1).
M8 x 30 mm Wood Dowel
(8 used in this step)
Cam Lock
(10 used in this step)
I
K
K
L
L
4
1
16
Assembly Instructions
14. Now, go back and securely tighten all the cam locks and the screws. Make sure that all the parts are
tight and there are no gaps between the parts. This will help keep the unit square.
15. Unfold the Upper and Lower Back Panels (M and N) and lay them to the back edges of the assembled
unit with the adhesive tape facing up. Make sure that the overlaps on the panels are even all the way
around. Using the pilot holes on the Top Panel (E) as a guide, attach the Back Panels (M and N) in place
with the 15 mm Washer Head Screws (7).
NOTE: We recommend attaching the back panels with the screws at the corners first.
M3.5 x 15 mm Washer Head Screw
(44 used in this step)
7
M
N
M
N
A
C
I
17
Assembly Instructions
16. Ask for assistance to stand the unit upright and position at the desired location.
17. Put the Cam Lock Caps (8) onto the visible Cams Locks to conceal the cams.
Cam Lock Cap
(16 used in this step)
8
18
Assembly Instructions
18. Insert the Shelf Pins (5) into the desired holes on the Upper Side Panels (A and B). Make sure that you
place the four Shelf Pins (5) at the same level so the shelf is not tilted.
19. Tilt and rest the Adjustable Shelves (J) onto the Shelf Pins (5) making sure the end notches of the shelf
fit onto the Shelf Pins properly.
Shelf Pin
(8 used in this step)
A
B
5
5
J
J
J
19
Assembly Instructions
Tools required (not provided): Phillips screwdriver, stud finder, power drill and 3 mm/0.1 in
drill bit.
20. Ask for assistance to position the unit at the desired location against a wall.
21. Follow the instructions printed on the plastic bag containing the Tipping Restraint Hardware to attach
the tip-over restraints to the unit and the wall.
NOTE: The tipping restraint hardware included is for wooden stud wall construction. It must be
attached to a wall stud. Depending upon your wall construction, different anchor hardware maybe
required. Please contact your local hardware store for assistance. Young children can be seriously
injured by tipping furniture. You must install the Tipping Restraint Hardware with the unit to
prevent the unit from tipping, causing any accidents or damage. The tipping restraints are intended
only as a deterrent, they are not a substitute for proper adult supervision. The tipping restraints are
not earthquake restraints. If you wish to add the extra security of earthquake restraints, they must be
purchased and installed separately.
22. The unit is now ready for use.
20
Care and Maintenance
Use a soft, clean cloth that will not scratch the surface when dusting.
Use of furniture polish is not necessary. Should you choose to use polish, test first in an inconspicuous
area.
Using solvents of any kind on your furniture may damage the finish.
Never use water to clean your furniture as it may cause damage to the finish.
Always use coasters under beverage glasses and flowerpots.
Liquid spills should be removed immediately. Using a soft, clean cloth, blot the spill gently. Avoid
rubbing.
Always use protective pads under hot dishes and plates. Heat can cause chemical changes that may
create spotting within the furniture finish.
In the event that your furniture is stained or otherwise damaged during use, we recommend that you
call a professional to repair your furniture.
Check bolts/screws periodically and tighten them if necessary.
Further Advice about Furniture Care
It is best to keep your furniture in a climate-controlled environment. Extreme temperature and humidity
changes can cause fading, warping, shrinking and splitting of wood. It is advised to keep furniture away
from direct sunlight as sun may damage the finish.
Proper care and cleaning at home will extend the life of your purchase. Follow these important and helpful
tips that will enhance your furniture as it ages.
A touch-up pen has been provided to minimize the small nicks or scratches that may occur during
assembly or shipping.
We hope you enjoy your purchase for many years.
Thank you for your purchase!
QUALITY GUARANTEE
We are confident that you will be delighted with your Whalen Furniture purchase.
Should this product be defective in workmanship or materials or fail under normal use, we will
repair or replace it for up to one (1) year from date of purchase. Every Whalen Furniture product
is designed to meet your highest expectations. We guarantee that you will immediately see the
value of our fine furniture.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from
State to State.
Customer Service: 866-942-5362
8:30 a.m. - 4:30 p.m., PST, Monday to Friday
www.whalenstyle.com
ESTE INSTRUCTIVO CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.
POR FAVOR LEA Y MANTENGA PARA USO FUTURO.
Fecha: 2018-06-30 Rev. 0001-A Fábrica: HESLTD
Moderna Estantería Cúbica Lana
Serie # BH48-084-099-05
ENSAMBLE REQUERIDO POR ADULTO
Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte está faltante, no retorne esté
producto a la tienda donde lo compró. Por favor llame a nuestro departamento de ayuda al cliente
teniendo su instructivo y lista de partes para proveer el modelo, nombre de parte o el mero de
fábrica:
866-942-5362
Hora Estándar del Pacífico: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., de Lunes a Viernes
O visite nuestra página de Internet 24 horas al día, 7 días a la semana para asistencia
www.whalenstyle.com
O mande un correo electrónico a parts@whalenfurniture.com
NÚMERO DEL LOTE:
FECHA DE COMPRA / /
2
FABRICANTE: Whalen Furniture Manufacturing
CATALOGO: Moderna Estantería Cúbica Lana
MODELO # BH48-084-099-05
HECHO EN CHINA
NOTA ESPECIAL
Lea atentamente toda la hoja de instrucciones antes de comenzar el montaje. Antes de
deshacerse del empaque compruebe que no ha olvidado nada en su interior. Quite
cualquier grapa o accesorio fijado al cartón antes de tirarlo. Una vez apartadas las
piezas, sepárelas en grupos como se indica en la lista. Cerciórese de que tiene todas
las piezas antes de comenzar el ensamblaje. No se recomienda utilizar herramientas
muy potentes para ensamblar este mueble.
M ÁX I M O P E S O R E C O M E N D A D O
CARGA MÁXIMA 30 lb. (13.7 kg)
CARGA MÁXIMA 50 lb. (22.7 kg)
ESTA UNIDAD DEBE UTILIZARSE CON LOS PESOS MÁXIMOS
INDICADOS. SI SE EXCEDE EL PESO MÁXIMO, PODRÍA RESULTAR EN UNA
INESTABILIDAD DE LA UNIDAD CAUSANDO POSIBLES LESIONES.
3
IMPORTANTE
Antes de comenzar: Abra, identifique y cuente todas las partes antes del ensamble. Coloque las piezas
sobre una superficie plana y no abrasiva. Tendrá que las partes identificadas en la gina 4 y 5 de este
manual de instrucciones.
NOTA: ES MUY IMPORTANTE PARA EL USO DE GOMA CON LOS PERNSO DE MADERA. EL.
EXCESO DE PEGAMENTO SE PUEDE LIMPIAR CON UN PAÑO HÚMEDO.
Inserte el perno por lo menos a la mitad del camino golpeando ligeramente con un mazo de goma, SI ES
NECESARIO.
SISTEMA DE OPERACIÓN DE TUERCA DE FIJACIÓN
CÓMO FUNCIONA LA INSTALACIÓN DE MONTAJE (KD)
1. Fijar los pernos de fijación en los orificios pequeños. Conectar ambos paneles, cerciorandose que los
tornillos de fijación entren bien y que estos queden en los orificios al final del panel con tuercas de
fijación.
2. Inserte las tuercas de fijación en los orificios grandes del panel. Hacer que la flecha en la tuerca este
apuntando hacia la entrada del tornillo de fijación.
3. Una vez que el tornillo este conectado dentro, tome un destornillador de cruz y apriete la tuerca en
dirección de las manecillas del reloj.
4. Coloque la tapa de la tuerca de fijación sobre la misma en la ranura de cruz, ver detalle.
Está listo para el ensamble KD de esta unidad.
X
X
FINAL
1 2 43
p
4
Lista de partes y material de ferretería
Le rogamos que lea completamente las instrucciones y verifique que todas las piezas y ferretería
indicadas se encuentran presentes antes del comienzo del montaje.
A- Módulo lateral B- Módulo lateral C- Módulo lateral
superior izquierdo superior derecho inferior izquierdo
(Cant. 1) (Cant. 1) (Cant. 1)
D- Módulo lateral inferior derecho E- Módulo superior F- Balda fija superior
(Cant. 1) (Cant. 1) (Cant. 1)
G- Módulo de separación H- Balda fija inferior I- Módulo inferior
(Cant. 2) (Cant. 1) (Cant. 1)
J- Balda ajustable K- Bastidor largo de la base L- Bastidor corto de la base
(Cant. 2) (Cant. 2) (Cant. 2)
M- Módulo superior trasero N- Módulo inferior trasero
(Cant. 1) (Cant. 1)
5
Lista de partes y material de ferretería
Le rogamos que lea completamente las instrucciones y verifique que todas las piezas y ferretería
indicadas se encuentran presentes antes del comienzo del montaje.
(1) Tuerca de fijación (2) Perno de fijación (3) M15 x 60 mm Espiga de madera
(Cant. 30+1 extra) (Cant. 30+1 extra) (Cant. 28+1 extra)
(4) M8 x 30 mm Espiga de madera (5) Clavija de la balda (6) M4 x 50 mm Tornillo
(Cant. 8+1 extra) (Cant. 8+1 extra) (Cant. 12+1 extra)
(7) M3.5 x 15 mm Tornillo con arandela (8) Tapa de la tuerca de fijación Pegamento
(Cant. 44+2 extra) (Cant. 16+1 extra) (Cant. 1)
Lápiz de retoque (Cant. 1) Kit de sujeción antivuelco (Cant. 2)
Herramientas necesarias: Desarmador estrella y mazo de goma (no incluidos).
6
Instrucciones de ensamble
1. Desembale la unidad y confirme que cuenta con todo el equipo y partes necesarias. Monte la unidad
sobre un suelo con alfombra o el cartón de embalaje vacío para evitar cualquier arañazo.
2. Fije firmemente los pernos de fijación (2) en los pequeños agujeros designados en los módulos (C, D, E,
F y H) utilizando un desarmador estrella.
2
E
C
D
H
F
Perno de fijación
(16 usados en este paso)
7
Instrucciones de ensamble
3. Introduzca cuatro espigas de madera de 60 mm (3) en los agujeros interiores del dulo superior (E)
como guía. Fíjelos con una maza de goma si fuera necesario. Asegúrese de que utiliza una pequeña
cantidad de pegamento en ambos extremos de todas las espigas de madera.
NOTA: Es muy importante utilizar una pequeña cantidad de pegamento en ambos extremos de las
espigas.
4. Alinee los agujeros perforados en los módulos superiores izquierdo y derecho (A y B) con las espigas
de madera (3) ya insertadas en el módulo superior (E), y después presiónelos uno contra el otro. Fije los
módulos laterales superiores (A y B) en su lugar colocando cuatro tuercas de fijación (1) (Consulte la
página 3 del suplemento sobre uso del sistema de tuercas de fijación).
B
A
E
1
3
M15 x 60 mm Espiga de madera
(4 usados en este paso)
Tuerca de fijación
(4 usados en este paso)
8
M4 x 50 mm Tornillo
(4 usados en este paso)
Instrucciones de ensamble
5. Fije la balda fija superior (F) a los módulos laterales superiores (A y B) con cuatro espigas de madera
de 60 mm (3) y cuatro tornillos de 50 mm (6).
M15 x 60 mm Espiga de madera
(4 usados en este paso)
B
A
F
3
3
6
6
6
6
9
M4 x 50 mm Tornillo
(2 usados en este paso)
Instrucciones de ensamble
6. Fije el módulo divisor (G) a la balda fija inferior (H) con dos espigas de madera de 60 mm (3) y dos
tornillos de 50 mm (6).
G
H
3
6
6
M15 x 60 mm Espiga de madera
(2 usados en este paso)
10
Instrucciones de ensamble
7. Fije el otro módulo divisor (G) a la balda fija inferior (H) en el lado opuesto con dos espigas de madera
de 60 mm (3) y dos tuercas de fijación (1).
8. Fije los módulos laterales inferiores izquierdo y derecho (C y D) en ambos extremos de la balda inferior
fija (H) con cuatro espigas de madera de 60 mm (3) y cuatro tuercas de fijación (1).
Tuerca de fijación
(6 usados en este paso)
C
H
G
D
3
1
M15 x 60 mm Espiga de madera
(6 usados en este paso)
11
Instrucciones de ensamble
9. Fije firmemente los pernos de fijación (2) en los pequeños agujeros designados en el módulo inferior (I)
y a los bastidores largos de la base (K) con un desarmador estrella.
2
I
K
K
Perno de fijación
(14 usados en este paso)
12
M4 x 50 mm Tornillo
(6 usados en este paso)
Instrucciones de ensamble
10. Fije el módulo inferior (I) a los módulos laterales inferiores (C y D) y el módulo divisor (G) con seis
espigas de madera de 60 mm (3) y seis tornillos de 50 mm (6).
I
C
G
D
3
3
3
6
6
6
6
6
6
M15 x 60 mm Espiga de madera
(6 usados en este paso)
13
Instrucciones de ensamble
11. Fije la balda fija superior ya montada (F) a la parte superior de los módulos verticales (C, D y G) con
seis espigas de madera de 60 mm (3) y seis tuercas de fijación (1).
C
G
D
F
1
3
M15 x 60 mm Espiga de madera
(6 usados en este paso)
Tuerca de fijación
(6 usados en este paso)
14
Instrucciones de ensamble
12. Una los bastidores cortos de la base (L) entre los bastidores largos de la base (K) con cuatro tuercas de
fijación (1).
K
K
L
L
1
1
1
1
Tuerca de fijación
(4 usados en este paso)
15
Instrucciones de ensamble
13. Una los bastidores de la base ya montados al módulo inferior (I) con ocho espigas de madera de 30 mm
(4) y diez tuercas de fijación (1).
M8 x 30 mm Espiga de madera
(8 usados en este paso)
Tuerca de fijación
(10 usados en este paso)
I
K
K
L
L
4
1
16
M3.5 x 15 mm Tornillos con arandela
(44 usados en este paso)
Instrucciones de ensamble
14. Ahora volver y apretar todas las tuercas de fijación y tornillos, asegurar que todas las partes esten
apretadas y de que no hay huecos entre las partes, esto ayudara a mantener la unidad cuadrada.
15. Despliegue los módulos traseros (M y N) y colocarlo a los bordes posteriores de la unidad ensamblada con la
cinta adhesiva hacia arriba. Asegúrese de que los solapamientos entre los módulos son uniformes a lo
largo del montaje. El usar los agujeros piloto en el módulo superior (E) como una guía, fije los módulos
traseros (M y N) en su sitio utilizando los tornillos con arandela de 15 mm (7).
NOTA: Le recomendamos unir los módulos traseros atornillando primero las esquinas.
7
M
N
M
N
A
C
I
17
Instrucciones de ensamble
16. Pida ayuda para levantar la unidad y situarla en el lugar deseado.
17. Coloque las tapas de las tuercas de fijación (8) en las tuercas visibles para esconder.
8
Tapa de la tuerca de fijación
(16 usados en este paso)
18
Instrucciones de ensamble
18. Inserte las clavijas de la balda (5) en los agujeros de los módulos laterales superiores (A y B). Asegurar
de poner 4 clavijas de la balda en el mismo nivel para que la baldaa no se incline.
19. Inclinar y descansar las baldas ajustables (J) sobre las clavijas de la balda (5) asegurando que las
muescas finales de la balda entran en los pernos de balda.
Clavija de la balda
(8 usados en este paso)
A
B
5
5
J
J
J
19
Instrucciones de ensamble
Herramientas adicionales requeridas (no incluidas): Desarmador estrella, buscador de estudios,
taladro y broca de 3 mm/0.1 pulgada.
20. Pedir asistencia para posicionar la unidad ensamblada en posición vertical y en el lugar deseado contra
la pared.
21. Seguir las instrucciones impresas en la bolsa de plástico que contiene el juego de restricción de
movimiento para adjuntar los topes de movimiento a la unidad y pared.
NOTA: El juego de restricción de movimiento incluido es para una pared de tacos de madera.
Necesita ser adjuntado a un taco de madera. Dependiendo de la para, diferentes anclas pueden ser
requeridas. Por favor contacte su tienda de ferretería local para asistencia. Niños pequeños pueden
resultar lastimados por muebles inclinados. Debe instalar el juego de restricción de movimiento con la
unidad en función, para prevenir la inclinación de la unidad, causando cualquier accidente o daño. El
tope de movimiento es solo un impedimento, no hay substituto para la supervisión adulta. El tope de
movimiento no es contra terremoto. Si deseara añadir la seguridad extra contra terremotos, deben ser
comprados e instalados separadamente.
22. La unidad está lista para su uso.
20
Mantenimiento y Cuidados
Use una toalla suave y limpia para evitar daños y rayones.
Uso de cera para pulir muebles no es necesario. Si desea usar cera, pruébela en un área que no sea visible
para revisar su funcionamiento.
Usar solventes de cualquier tipo puede dañar el acabado del mueble.
Nunca use agua para limpiar la unidad, ya que le puede dañar el acabado.
Siempre utilice protección para vasos cuando los ponga sobre la unidad.
Líquidos derramados deben limpiarse inmediatamente, con una toalla suave evitando tallar.
Siempre utilizar protectores en caso de poner cosas calientes. El calor puede provocar una reacción
química en el acabado y dañarlo.
En caso que su unidad sea manchada durante el uso le recomendamos hablar a un profesional para que le
ayude.
Revisar los pernos y tornillos periódicamente y ajustarlos en caso que sea necesario.
Más recomendaciones para el cuidado de su Mueble
Es mejor mantener la unidad en un área de clima controlado. Temperatura extrema y cambios de humedad
pueden causar cambios como partes pandas, molduras que se contraigan o que la madera se raje. Es
recomendable mantener la unidad lejos del sol directo ya que puede dañar el acabado.
Cuidados adecuados y limpieza pueden extender la vida útil de su unidad. Siga estas recomendaciones y
mantendrá su mueble en buenas condiciones de uso por muchos años.
Un plumón de retoque se ha proporcionado para minimizar las marcas pequeños o rayones que
puedan ocurrir durante el montaje o el envío.
Esperamos que disfrute su mueble por muchos años.
¡Gracias por su compra!
GARANTÍA DE CALIDAD
Nosotros estamos seguros que usted se encontrará feliz con la compra de este producto de Whalen Furniture.
Si este producto tiene algún defecto de ensamble o material, o si tiene alguna falla en uso normal, nosotros
lo repararemos o lo remplazaremos hasta por un año a partir de la fecha de compra. Todo producto de
Whalen Furniture es diseñado para alcanzar sus expectativas más altas. Nosotros le garantizamos que
inmediatamente podrá ver el valor de nuestra mercancía de la más alta calidad.
Está garantía le proporciona derechos legales específicos y tal vez tenga otros derechos que varían de estado
a estado.
Servicio al cliente: 866-942-5362
Hora Estándar del Pacífico: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., de Lunes a Viernes
www.whalenstyle.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Whalen BH48-084-099-05 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas