Muskoka Standish MTVS2500SCH Instructions Manual

Categoría
Soportes para equipos AV
Tipo
Instructions Manual
MTVS2500SCH
Assembly Instructions
Instructions d’assemblage
Instrucciones de montaje
Electric Fireplace
Holds up to a 55” flat panel television
Foyer Électrique
Le support de TV supportent un
télévision plat jusqu’à 55”
Chimenea Eléctrica
El soporte de Televisión sostiene hasta
un televisor de pantalla plana de 55“
save These InsTrucTIons
conserver ces InsTrucTIons
guarde esTas InsTruccIones
11
YEAR
AN
AÑO
I
N
H
O
M
E
W
A
R
R
A
N
T
Y
G
A
R
A
N
T
I
E
À
L
A
M
A
I
S
O
N
G
A
R
A
N
T
Í
A
E
N
S
U
P
R
O
P
I
A
C
A
S
A
1
Pieza
Descripción
Cant.
Número de pieza
A
Panel lateral derecho interior
1
ZZ.2500SCH.01
B
Panel lateral izquierdo interior
1
ZZ.2500SCH.02
C Estante central 1
ZZ.2500SCH.03
D Base 1
ZZ.2500SCH.04
E Exterior Grupo 2
ZZ.2500SCH.05
F
Plataforma Central borde decorativo
1
ZZ.2500SCH.06
G Panel posterior 2
ZZ.2500SCH.07
H
Panel posterior de almacenamiento
1
ZZ.2500SCH.08
Pieza
Descripción
Cant.
Número de pieza
I Parte superior 1
ZZ.2500SCH.09
J Estante 4
ZZ.2500SCH.10
K Puerta derecha 1
ZZ.2500SCH.11
L Puerta izquierda 1
ZZ.2500SCH.12
M
Panel de Interior el borde decorativo
2
ZZ.2500SCH.13
N
Abrazadera del accesorio para chimenea
1
ZZ.2500SCH.14
O Base de apoyo 1
ZZ.2500SCH.15
I
C
H
D
G
E
G
B
A
J
E
L
J
J
J
K
N
O
M
M
F
CONSEJOS PARA EL ENSAMBLADO DE SU NUEVA REPISA DE CHIMENEA
Antes de comenzar el ensamblado, localice las instrucciones y los accesorios. Saque todos los componentes
y compárelos con los diagramas que aparecen a continuación. Asegúrese de tener todos los componentes
y que puede identificarlos.
Siempre es bueno tener alguien que le ayude; de ser posible consiga que un adulto le ayude a ensamblar
su repisa de chimenea. Algunas piezas son pesadas y necesitará que se las sostenga un ayudante. El
tiempo de ensamblado tomará de 30 a 60 minutos aproximadamente.
2
ADITAMENTOS
AA BB CC DD EE
Espiga para
cerrojo de
leva
Cant. 32
Cerrojo
de leva
Cant. 32
HH
Manija
Cant. 2
FF
Tapa de leva
de plástico
Cant. 32
Abrazadera
de montaje
Cant. 2
Correa de
nailon
Cant. 1
II JJ KK LL
Estaca de
montaje
Cant. 16
Tornillo
pequeño
Cant. 19
Tornillo
grande
Cant. 1
Ancla de
expansión de
pared
Cant. 1
Volver
tornillos del
panel
Cant. 44
Mango
Tornillo
Cant. 4
MM
Aplicador de
retoque
Cant. 1
PPNN
Puerta de
Bisagra
Cant. 4
Paso 1
Ubique la pieza con reborde del estante central (F). Inserte
3 espigas para cerrojo de leva (AA) en la parte posterior
de la pieza con reborde. El lado posterior es el lado sin
acabado.
Ubique el estante central (C). Asegúrese de que el lado
acabado del estante central mire hacia arriba con el orificio
de ran en la parte posterior. Inserte 3 cerrojos de leva
(BB) en los orificios de la parte inferior del estante central
(C). Asegúrese de que las flechas de los cerrojos de leva
(BB) apunten hacia la pieza con reborde. Alinee las espigas
para cerrojo de leva (AA) de la pieza con reborde con
los orificios del borde frontal del estante central (C). Una
mediante presión la pieza con reborde (F) con el estante
central (C) hasta que queden al ras. Apriete los cerrojos de
leva (BB). No los apriete demasiado para evitar dañarlos.
Coloque tapas de leva (CC) sobre los 3 cerrojos de leva.
Paso 2
Ubique la pieza de reborde del panel lateral izquierdo
interior (M). Inserte 3 espigas para cerrojo de leva (AA)
en la parte posterior de la pieza con reborde (M). El lado
posterior es el lado sin acabado.
Ubique el panel lateral izquierdo interior (B). Asegúrese de
que el lado acabado del panel lateral izquierdo interior
(B) mire hacia afuera con el orificio de ran en la parte
inferior. Inserte cerrojos de leva (BB) en los orificios del
costado derecho del panel lateral izquierdo interior (B).
Aserese de que lasechas de los cerrojos de leva (BB)
apunten hacia la pieza con reborde (M). Alinee las espigas
para cerrojo de leva (AA) en la pieza con reborde (M) con
los orificios en el borde del panel lateral izquierdo interior
(B). Una mediante presn la pieza con reborde (M) con el
panel lateral izquierdo interior (B) hasta que queden al ras.
Apriete los cerrojos de leva (BB). No los apriete demasiado
para evitar dañarlos.
Repita el procedimiento para el panel lateral derecho
interior (A).
Coloque tapas de leva (CC) sobre los 6 cerrojos de leva.
3
PREPÁRESE A EMPEZAR
Antes de ensamblar, use tijeras para retirar el envoltorio de las piezas del empaque. NO use un
cortador de cajas o un cuchillo utilitario debido a que puede cortar las piezas de la repisa para
chimenea dentro de la caja y dañar el acabado. Verifique la bolsa de aditamentos que se encuentra
dentro del empaque, unida a la caja superior. Asegúrese de NO desechar ninguna pieza.
Aditamentos utilizados
AA
Espiga para
cerrojo de leva
x 3
BB Cerrojo de leva x 3
CC
Tapa de leva
de plástico
x 3
Aditamentos utilizados
AA
Espiga para
cerrojo de leva
x 6
BB Cerrojo de leva x 6
CC
Tapa de leva
de plástico
x 6
AA
BB
CC
AA
BB
CC
4
Paso 3
Ubique la base (D). Inserte 3 espigas del cerrojo
de leva (AA) en los orificios debajo de la base
(D). Coloque el soporte de la base (O). Inserte
3 cerrojos de leva (BB) en los orificios de la
parte frontal del soporte de la base (O). El lado
posterior es el lado sin acabado. Aserese
de que las flechas de los cerrojos de leva (BB)
apunten hacia arriba, en direccn a la base (D).
Una mediante presión el soporte de la base (O)
con la base (D) hasta que queden al ras. Apriete
los cerrojos de leva (BB). No apriete demasiado
los cerrojos de leva (BB) para evitar dañarlos.
Coloque tapas de leva (CC) sobre los 3 cerrojos
de leva (BB).
Paso 4
Ubique el panel lateral izquierdo interior (B).
Inserte 2 espigas para cerrojo de leva (AA) en
los orificios de la parte interna del panel lateral
izquierdo interior (B). Inserte 2 cerrojos de leva
(AA) en la parte inferior del estante central (C).
Aserese de que lasechas de los cerrojos de
leva (BB) apunten hacia el panel lateral izquierdo
interior (B). Una mediante presn el panel lateral
izquierdo interior (B) con el estante central (C)
hasta que queden al ras. Apriete los cerrojos de
leva (BB). No los apriete demasiado para evitar
dañarlos.
Repita el procedimiento para el panel lateral
derecho interior (A).
Coloque las tapas de leva (CC) sobre los 4
cerrojos de leva (BB) en la parte inferior del
estante central.
Aditamentos utilizados
AA
Espiga para
cerrojo de leva
x 3
BB Cerrojo de leva x 3
CC
Tapa de leva
de plástico
x 3
Aditamentos utilizados
AA
Espiga para
cerrojo de leva
x 4
BB Cerrojo de leva x 4
CC
Tapa de leva
de plástico
x 4
AA
BB
CC
AA
BB
CC
Paso 5
Inserte 8 espigas para cerrojo de leva (AA) en los
8 orificios que se muestran en la base (D). Inserte 2
cerrojos de leva (BB) en la parte exterior inferior de
cada panel lateral interior, tanto izquierdo como
derecho (B y A). Inserte 2 cerrojos de leva (BB) en
la parte interior de la parte inferior de cada panel
lateral exterior, tanto izquierdo como derecho (E).
Aserese de que lasechas de los cerrojos de
leva apunten hacia abajo en dirección a la base.
Presione los 4 paneles hacia abajo en la base
(D) hasta que esn al ras. Apriete los cerrojos de
leva (BB). No los apriete demasiado para evitar
dañarlos.
Coloque tapas de leva (CC) sobre los 8 cerrojos
de leva (BB).
Paso 6
Ubique la parte superior (I). Aserese de que el
lado con acabado quede hacia arriba. Inserte 8
espigas para cerrojo de leva (AA) en los orificios
de la parte inferior de la cubierta (I). Inserte 2
cerrojos de leva (BB) en la parte superior interna
del panel lateral izquierdo exterior (E) y el panel
lateral izquierdo interior (B). Repita para el panel
lateral derecho interior (A) y el panel lateral
derecho exterior (E). Asegúrese de que todas las
flechas de los cerrojos de leva apunten hacia
arriba en direccn a la parte superior (I).
Aserese de que las espigas para cerrojo de
leva (AA) se alineen con los orificios de la parte
superior de los paneles interiores y exteriores (A,
B y E). Presione la parte superior (I) hacia abajo
hasta que quede al ras. Apriete los cerrojos de
leva (BB). No los apriete demasiado para evitar
dañarlos.
Inserte 16 estacas de montaje (DD) en la parte
interior de las áreas de almacenamiento izquierda
y derecha.
5
Aditamentos utilizados
AA
Espiga para
cerrojo de leva
x 8
BB Cerrojo de leva x 8
CC
Tapa de leva
de plástico
x 8
AA
BB
CC
E
Aditamentos utilizados
AA
Espiga para
cerrojo de leva
x 8
BB Cerrojo de leva x 8
CC
Tapa de leva
de plástico
x 8
DD
Estaca de
montaje
x 16
AA
BB
CC
DD
E
Paso 7
Ubique los 2 paneles posteriores (G) y el panel
posterior de almacenamiento (H). Asegúrese de
que los lados acabados de los paneles apunten
hacia la repisa para chimenea. Alinee un panel
posterior (G) de modo que quede al ras con la
parte posterior del panel lateral izquierdo interior
(B) y el panel lateral izquierdo exterior (E). Fije
con 12 tornillos para el panel posterior (MM): 5
bajo cada lado y 1 en la parte superior e inferior.
Apriete hasta lograr un ajuste firme. Repita este
procedimiento con el otro panel posterior (G).
Alinee el panel posterior de almacenamiento (H)
de modo que quede al ras con la parte posterior
de los paneles laterales interiores izquierdo y
derecho (A y B) y la parte superior (I). Fije con
10 tornillos para el panel posterior (MM): 4 a lo
largo de la parte superior e inferior y 1 a cada
lado. Apriete hasta lograr un ajuste firme.
Paso 8
Ubique los 4 estantes (J). Coloque los estantes (J)
en las estacas de montaje (DD) en cada área de
almacenamiento. Asegúrese de que los estantes
estén nivelados.
6
G
G
H
MM
Aditamentos utilizados
MM
Volver tornillos
del panel
x 34
Paso 9
Localice la puerta de la izquierda (L). Coloque
la parte redondeada de la bisagra de la puerta
(NN) en el área empotrada en la puerta de la
izquierda (L). Con 2 tornillos pequeños (EE), seguro
de la bisagra de la puerta. Alinee la puerta de la
izquierda (L) y la bisagra con los agujeros en el
interior del exterior del panel lateral izquierdo (E).
Con 2 tornillos pequeños (EE), asegurar la bisagra
de la puerta (NN) en el exterior del panel lateral
izquierdo (E). Repita el procedimiento para la otra
puerta de la bisagra de la puerta izquierda. Apriete
todos los tornillos pequeños (EE) en los dos bisagras
de la puerta hasta que quede firme. Repita el
procedimiento para la puerta lateral derecha (K).
Nota: Si las puertas necesitan nivelación, ajuste los
dos tornillos de la bisagra de la puerta, según sea
necesario.
Ubique la manija (FF). Alinee los orificios de la
manija (FF) con los orificios de una puerta. Inserte 2
tornillos para manija (LL) a tras de la puerta y en
la manija (FF). Apriete los tornillos para manija (LL)
hasta que estén seguros. Repita la operación para la
otra manija (FF).
Paso 10
Piezas especiales para la inserción del fon se
proporcionan para cerrar los vaos entre el relleno
y la repisa de la chimenea. Coloque el inserto de
la caja de fuego molduras para insertar la caja de
fuego con 2 tornillos (MM) en la cara superior y
2. Una vez que las piezas decorativas se inserte
segura, fogones caer en la repisa de la parte
posterior. Una vez que la cámara de combustión
está en el lugar y la plaza con la abertura de la
chimenea, asegurar la inserción lateral 2 fogones
molduras de la chimenea con 2 tornillos (MM) en
cada pieza.
NOTA: Si no hay espacio para conseguir un
destornillador entre el relleno y la repisa de la
chimenea, los tornillos no tiene que ser conectado
a la chimenea. El inserto de caja de fuego se
garantiza en el próximo paso. Las piezas
decorativas son de apariencia.
7
FF
LL
EE
EE
x8
x8
NN
Aditamentos utilizados
FF
Manija
x 2
LL Mango Tornillo x 4
EE Tornillo pequeño x 16
NN Puerta de Bisagra x 4
MM
MM
MM
Aditamentos utilizados
MM Tornillo pequeño x 10
8
Paso 11
Ubique el accesorio de la cámara de combustión.
Inserte la cámara de combustión desde la
parte posterior del ensamble de la repisa para
chimenea. Una vez que el accesorio de la cámara
de combustión es en su lugar y asegurado,
ubique el soporte de la cámara de combustión
(N). Coloque el soporte de la cámara de
combustn (N) hacia arriba y contra el accesorio
de la cámara de combustión, asegundose de no
cubrir ninguna ventilación de aire. Una vez que
el soporte de la cámara de combustión (N) es
ceñido, aserelo a la base (D) con 2 tornillos
pequeños (EE). El accesorio de la chimenea ahora
está bien ajustado en su lugar.
Debe fijar el dispositivo contra vuelcos a la repisa
para chimenea y a la pared. Este dispositivo es
una característica de seguridad que evitará que
la repisa para chimenea se vuelque. El peso que
se aplique puede desequilibrar la repisa para
chimenea.
Paso 12
Fije una de las abrazaderas de montaje (II)
firmemente al borde inferior posterior de la repisa
para chimenea. Use 1 tornillo pequeño (EE) para
asegurarla.
Paso 13
Determine en qué lugar colocará la repisa para
chimenea y marque en la pared la ubicación para
los orificios de los tornillos para la abrazadera de
montaje (II). Se debe colocar la abrazadera de
montaje (II) en la pared de forma horizontal. Inserte
un ancla de expansión de pared (JJ) en cada
uno de los orificios para los tornillos en la pared.
Coloque la abrazadera de montaje (II) sobre las
marcas en la pared y use un tornillo grande (KK)
para fijar firmemente la abrazadera de montaje (II)
en la pared.
Aditamentos utilizados
JJ
Ancla de expansión
de pared
x 1
KK Tornillo grande x 1
II
Abrazadera
de montaje
x 1
JJ
II
KK
PARED
Aditamentos utilizados
EE Tornillo pequeño x 2
D
Aditamentos utilizados
EE Tornillo pequeño x 1
II
Abrazadera
de montaje
x 1
EE
I I
TORNILLO
PEQUEÑO
ABRAZADERA
DE MONTAJE
BORDE DE LA
CHIMENEA
9
Paso 14
Coloque la repisa para chimenea de modo que la abrazadera
de montaje (II) en la parte posterior de la repisa para chimenea
esté en línea con la abrazadera de montaje (II) en la pared. Pase
un extremo de la correa de nailon (HH) por cada abrazadera.
Junte los extremos y deslice el extremo de la correa de nailon
(HH) por la ranura en el otro extremo hasta que esté ceñida. Jale
el extremo hasta que se asegure en la ranura. Verifique que la
correa de nailon (HH) esté firmemente ajustada y asegurada a las
abrazaderas de montaje (II).
ADVERTENCIA: Los niños pequeños pueden salir lesionados debido
a muebles que se vuelcan. Se recomienda en gran medida usar
accesorios que impiden los vuelcos. Estos aditamentos, cuando se
instalan adecuadamente, pueden brindar protección contra el vuelco
inesperado de muebles debido a un uso inadecuado.
ADVERTENCIA: ESTE PRODUCTO SIRVE ÚNICAMENTE
COMO PROTECCIÓN Y NO REEMPLAZA LA SUPERVISIÓN
ADECUADA POR PARTE DE ADULTOS.
PRECAUCIÓN:
Esta unidad está diseñada para ser
usada únicamente con los productos y con los
pesos máximos indicados. El uso con otros
productos, o con productos de peso mayor a los
pesos máximos indicados, puede producir
inestabilidad, lo que posiblemente causaría lesiones.
Nota: Los televisores de Pantalla Plana con
soporte de base deben colocarse perfectamente
en el centro de la base del gabinete, sin que
ninguno de los laterales sobresalga.
Aditamentos utilizados
HH Correa de nailon x 1
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
1. Limpie la repisa para chimenea regularmente con un paño suave sin pelusas o con un producto de
limpieza doméstico.
2. Puede limpiar el accesorio para chimenea con un limpiador doméstico suave no abrasivo.
Asegúrese de secar el accesorio inmediatamente con un paño o toalla suave.
Esta repisa viene con un aplicador de retoques para cualquier reparación menor.
APTO PARA
TELEVISORES DE
PLASMA O LCD DE a 55"
CARGA MÁXIMA:
90 LIBRAS (40.8 KILOS)
CARGA MÁXIMA: 30
LIBRAS (13.6 KILOS)
CARGA MÁXIMA:
5 LIBRAS (2.3 KILOS)
GG
PARED
REPISA
10
GARANTÍA
Greenway Home Products se complace en ofrecerle servicio de reparación a domicilio dentro de la garantía. Consulte el Manual del uso
y mantenimiento para información adicional sobre la garantía.
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA:
Comuníquese a Servicio al Cliente llamando a la linea telefónica gratuita: 1-866-253-0447
Lunes a Jueves de 8:30 AM a 5:00 PM (hora del Este), Viernes de 8:30 AM a 4:00 PM (hora del Este)
Sitio web: www.greenwayhp.com
Correo electrónico: support@greenwayhp.com
Canadá: 400 Southgate Dr., Guelph, Ontario, Canada, N1G 4P5
EE.UU:
1270 Flagship Dr., Perrysburg, Ohio, USA, 43551
Definiciones de la garantía limitada:
Greenway Home Products: Fabricante.
Repisa de chimenea: Repisa de chimenea fabricada por Greenway Home Products.
Comprador: El Comprador de la repisa de chimenea:
Distribuidor: La organización autorizada para la venta de productos domésticos Greenway Home Products.
Tarjeta de garantía La tarjeta de registro de garantía limitada de Greenway Home Products que identifica al
comprador y al número de modelo.
Garantía limitada de Greenway:
Greenway garantiza al Comprador que la Repisa de chimenea está libre de defectos de materiales y mano de obra por 1 año, bajo uso
normal y servicio (1 año para componentes limitados) a partir de la fecha de la compra.
Greenway Home Products deberá autorizar previamente todas las reparaciones bajo garantía. A su opción, Greenway, reemplazará
o reparará sin costo, cualquier componente defectuoso, después de que el comprador informe a su Distribuidor o a Greenway Home
Products, dentro del periodo de garantía. Bajo esta garantía, la obligación de Greenway Home Products está limitada expresamente al
tal reemplazo o reparación.
Los términos de esta garantía limitada no se aplican a los siguientes:
1. Accidentes
2. Reparaciones o modificaciones no autorizadas
3. Mantenimiento normal
4. Modificaciones que se ejecutaron en otras unidades fabricadas después de fabricar este Repisa de chimenea.
5. Daños incidentales causados por fallas del Repisa de chimenea tal como molestias o pérdida del uso
6. Instalación incorrecta
Los términos de esta garantía no se aplican al deterioro debido al desgaste y exposición más allá de las limitaciones
siguientes:
1. Las superficies externas acabadas por 180 días posteriores a la fecha de compra.
Debido a las propiedades de la madera natural, Greenway Home Products no ofrece ninguna garantía contra salinización de los
componentes de madera.
La garantía limitada de Greenway no tiene validez salvo que se acepten las condiciones siguientes:
1. El registro de garantía debe ser llenado y mandado a Greenway Home Products.
2. La instalación de reparaciones de Greenway deberá autorizar previamente todas las reparaciones bajo garantía.
3. Greenway se reserva el derecho de inspeccionar los componentes defectuosos que se hubieran reemplazado bajo la garantía. El
distribuidor deberá conservar los componentes defectuosos durante 60 días.
4. Para cumplir debidamente con la garantía, se deberán utilizar solamente componentes, accesorios y otros materiales disponibles
a través de Greenway Home Products.
5. Es responsabilidad de los compradores el presentarse o informar al distribuidor tan pronto como se suscite un problema. Las
reparaciones bajo la garantía deberán llevarse a cabo en un plazo razonable después de la fecha de la autorización. No deberá
sobrepasar más de 30 días después de la notificación.
Esta garantía sustituye expresamente cualquier otra garantía expresada o implícita, incluida cualquier garantía implícita o de comercialización
o apropiada para algún propósito en particular y de cualquier otras obligaciones o limitaciones de Greenway Home Products, el cual no
acepta ni autoriza a ninguna otra persona de aceptar por ella ninguna otra responsabilidad en lo que se
refiere de Repisa de chimenea fabricado por la misma.
Esta garantía es nula y sin efecto si se utiliza en aplicaciones comerciales o industriales.

Transcripción de documentos

Electric Fireplace Holds up to a 55” flat panel television Foyer Électrique Le support de TV supportent un télévision plat jusqu’à 55” Chimenea Eléctrica El soporte de Televisión sostiene hasta un televisor de pantalla plana de 55“ MTVS2500SCH OME WARRAN IN HANTIE À LA MAIS TY GAR ÍA E ANT GAR O N SU PROPIA N CAS A YEAR AN AÑO 1 save These Instructions Conserver ces instructionS guarde estas instrucciones Assembly Instructions Instructions d’assemblage Instrucciones de montaje Consejos para el ensamblado de su nueva repisa de chimenea Antes de comenzar el ensamblado, localice las instrucciones y los accesorios. Saque todos los componentes y compárelos con los diagramas que aparecen a continuación. Asegúrese de tener todos los componentes y que puede identificarlos. Siempre es bueno tener alguien que le ayude; de ser posible consiga que un adulto le ayude a ensamblar su repisa de chimenea. Algunas piezas son pesadas y necesitará que se las sostenga un ayudante. El tiempo de ensamblado tomará de 30 a 60 minutos aproximadamente. I G H E J L J G C B F M J A N M K J E D O Pieza Descripción A B C D E F G H Panel lateral derecho interior Panel lateral izquierdo interior Pieza Cant. Número de pieza 1 1 Estante central 1 Base 1 Exterior Grupo 2 Plataforma Central borde decorativo 1 Panel posterior 2 Panel posterior de almacenamiento 1 Descripción Parte superior Estante Puerta derecha Puerta izquierda I J K L M Panel de Interior el borde decorativo N Abrazadera del accesorio para chimenea O Base de apoyo ZZ.2500SCH.01 ZZ.2500SCH.02 ZZ.2500SCH.03 ZZ.2500SCH.04 ZZ.2500SCH.05 ZZ.2500SCH.06 ZZ.2500SCH.07 ZZ.2500SCH.08 1 Cant. Número de pieza 1 4 1 1 2 1 1 ZZ.2500SCH.09 ZZ.2500SCH.10 ZZ.2500SCH.11 ZZ.2500SCH.12 ZZ.2500SCH.13 ZZ.2500SCH.14 ZZ.2500SCH.15 ADITAMENTOS AA BB CC DD Cerrojo de leva Tapa de leva de plástico Cant. 32 Cant. 32 Estaca de montaje Cant. 16 Espiga para cerrojo de leva EE FF Tornillo pequeño Manija Cant. 2 Cant. 19 Cant. 32 HH Correa de nailon II JJ Abrazadera de montaje Cant. 2 Ancla de expansión de pared Cant. 1 Cant. 1 NN PP Puerta de Bisagra Aplicador de retoque Cant. 4 Cant. 1 2 KK Tornillo grande Cant. 1 LL Mango Tornillo Cant. 4 MM Volver tornillos del panel Cant. 44 Prepárese a empezar Antes de ensamblar, use tijeras para retirar el envoltorio de las piezas del empaque. NO use un cortador de cajas o un cuchillo utilitario debido a que puede cortar las piezas de la repisa para chimenea dentro de la caja y dañar el acabado. Verifique la bolsa de aditamentos que se encuentra dentro del empaque, unida a la caja superior. Asegúrese de NO desechar ninguna pieza. Paso 1 Ubique la pieza con reborde del estante central (F). Inserte 3 espigas para cerrojo de leva (AA) en la parte posterior de la pieza con reborde. El lado posterior es el lado sin acabado. Ubique el estante central (C). Asegúrese de que el lado acabado del estante central mire hacia arriba con el orificio de ratón en la parte posterior. Inserte 3 cerrojos de leva (BB) en los orificios de la parte inferior del estante central (C). Asegúrese de que las flechas de los cerrojos de leva (BB) apunten hacia la pieza con reborde. Alinee las espigas para cerrojo de leva (AA) de la pieza con reborde con los orificios del borde frontal del estante central (C). Una mediante presión la pieza con reborde (F) con el estante central (C) hasta que queden al ras. Apriete los cerrojos de leva (BB). No los apriete demasiado para evitar dañarlos. AA BB CC Aditamentos utilizados Coloque tapas de leva (CC) sobre los 3 cerrojos de leva. Paso 2 Ubique la pieza de reborde del panel lateral izquierdo interior (M). Inserte 3 espigas para cerrojo de leva (AA) en la parte posterior de la pieza con reborde (M). El lado posterior es el lado sin acabado. Ubique el panel lateral izquierdo interior (B). Asegúrese de que el lado acabado del panel lateral izquierdo interior (B) mire hacia afuera con el orificio de ratón en la parte inferior. Inserte cerrojos de leva (BB) en los orificios del costado derecho del panel lateral izquierdo interior (B). Asegúrese de que las flechas de los cerrojos de leva (BB) apunten hacia la pieza con reborde (M). Alinee las espigas para cerrojo de leva (AA) en la pieza con reborde (M) con los orificios en el borde del panel lateral izquierdo interior (B). Una mediante presión la pieza con reborde (M) con el panel lateral izquierdo interior (B) hasta que queden al ras. Apriete los cerrojos de leva (BB). No los apriete demasiado para evitar dañarlos. AA para AA Espiga cerrojo de leva x3 BB Cerrojo de leva x3 de leva CC Tapa de plástico x3 BB CC Aditamentos utilizados Repita el procedimiento para el panel lateral derecho interior (A). para AA Espiga cerrojo de leva x6 BB Cerrojo de leva x6 Coloque tapas de leva (CC) sobre los 6 cerrojos de leva. de leva CC Tapa de plástico x6 3 Paso 3 Ubique la base (D). Inserte 3 espigas del cerrojo de leva (AA) en los orificios debajo de la base (D). Coloque el soporte de la base (O). Inserte 3 cerrojos de leva (BB) en los orificios de la parte frontal del soporte de la base (O). El lado posterior es el lado sin acabado. Asegúrese de que las flechas de los cerrojos de leva (BB) apunten hacia arriba, en dirección a la base (D). Una mediante presión el soporte de la base (O) con la base (D) hasta que queden al ras. Apriete los cerrojos de leva (BB). No apriete demasiado los cerrojos de leva (BB) para evitar dañarlos. BB AA CC Coloque tapas de leva (CC) sobre los 3 cerrojos de leva (BB). Aditamentos utilizados Paso 4 Ubique el panel lateral izquierdo interior (B). Inserte 2 espigas para cerrojo de leva (AA) en los orificios de la parte interna del panel lateral izquierdo interior (B). Inserte 2 cerrojos de leva (AA) en la parte inferior del estante central (C). Asegúrese de que las flechas de los cerrojos de leva (BB) apunten hacia el panel lateral izquierdo interior (B). Una mediante presión el panel lateral izquierdo interior (B) con el estante central (C) hasta que queden al ras. Apriete los cerrojos de leva (BB). No los apriete demasiado para evitar dañarlos. para AA Espiga cerrojo de leva x3 BB Cerrojo de leva x3 de leva CC Tapa de plástico x3 AA BB CC Aditamentos utilizados Repita el procedimiento para el panel lateral derecho interior (A). Coloque las tapas de leva (CC) sobre los 4 cerrojos de leva (BB) en la parte inferior del estante central. 4 para AA Espiga cerrojo de leva x4 BB Cerrojo de leva x4 de leva CC Tapa de plástico x4 Paso 5 Inserte 8 espigas para cerrojo de leva (AA) en los 8 orificios que se muestran en la base (D). Inserte 2 cerrojos de leva (BB) en la parte exterior inferior de cada panel lateral interior, tanto izquierdo como derecho (B y A). Inserte 2 cerrojos de leva (BB) en la parte interior de la parte inferior de cada panel lateral exterior, tanto izquierdo como derecho (E). Asegúrese de que las flechas de los cerrojos de leva apunten hacia abajo en dirección a la base. Presione los 4 paneles hacia abajo en la base (D) hasta que estén al ras. Apriete los cerrojos de leva (BB). No los apriete demasiado para evitar dañarlos. E AA CC BB Coloque tapas de leva (CC) sobre los 8 cerrojos de leva (BB). Aditamentos utilizados Paso 6 Ubique la parte superior (I). Asegúrese de que el lado con acabado quede hacia arriba. Inserte 8 espigas para cerrojo de leva (AA) en los orificios de la parte inferior de la cubierta (I). Inserte 2 cerrojos de leva (BB) en la parte superior interna del panel lateral izquierdo exterior (E) y el panel lateral izquierdo interior (B). Repita para el panel lateral derecho interior (A) y el panel lateral derecho exterior (E). Asegúrese de que todas las flechas de los cerrojos de leva apunten hacia arriba en dirección a la parte superior (I). para AA Espiga cerrojo de leva x8 BB Cerrojo de leva x8 de leva CC Tapa de plástico x8 AA E BB DD CC Aditamentos utilizados Asegúrese de que las espigas para cerrojo de leva (AA) se alineen con los orificios de la parte superior de los paneles interiores y exteriores (A, B y E). Presione la parte superior (I) hacia abajo hasta que quede al ras. Apriete los cerrojos de leva (BB). No los apriete demasiado para evitar dañarlos. Inserte 16 estacas de montaje (DD) en la parte interior de las áreas de almacenamiento izquierda y derecha. 5 para AA Espiga cerrojo de leva x8 BB Cerrojo de leva x8 de leva CC Tapa de plástico x8 de DD Estaca montaje x 16 Paso 7 Ubique los 2 paneles posteriores (G) y el panel posterior de almacenamiento (H). Asegúrese de que los lados acabados de los paneles apunten hacia la repisa para chimenea. Alinee un panel posterior (G) de modo que quede al ras con la parte posterior del panel lateral izquierdo interior (B) y el panel lateral izquierdo exterior (E). Fije con 12 tornillos para el panel posterior (MM): 5 bajo cada lado y 1 en la parte superior e inferior. Apriete hasta lograr un ajuste firme. Repita este procedimiento con el otro panel posterior (G). Alinee el panel posterior de almacenamiento (H) de modo que quede al ras con la parte posterior de los paneles laterales interiores izquierdo y derecho (A y B) y la parte superior (I). Fije con 10 tornillos para el panel posterior (MM): 4 a lo largo de la parte superior e inferior y 1 a cada lado. Apriete hasta lograr un ajuste firme. H G G MM Aditamentos utilizados tornillos MM Volver del panel Paso 8 Ubique los 4 estantes (J). Coloque los estantes (J) en las estacas de montaje (DD) en cada área de almacenamiento. Asegúrese de que los estantes estén nivelados. 6 x 34 Paso 9 Localice la puerta de la izquierda (L). Coloque la parte redondeada de la bisagra de la puerta (NN) en el área empotrada en la puerta de la izquierda (L). Con 2 tornillos pequeños (EE), seguro de la bisagra de la puerta. Alinee la puerta de la izquierda (L) y la bisagra con los agujeros en el interior del exterior del panel lateral izquierdo (E). Con 2 tornillos pequeños (EE), asegurar la bisagra de la puerta (NN) en el exterior del panel lateral izquierdo (E). Repita el procedimiento para la otra puerta de la bisagra de la puerta izquierda. Apriete todos los tornillos pequeños (EE) en los dos bisagras de la puerta hasta que quede firme. Repita el procedimiento para la puerta lateral derecha (K). FF LL NN EE x8 EE x8 Nota: Si las puertas necesitan nivelación, ajuste los dos tornillos de la bisagra de la puerta, según sea necesario. Aditamentos utilizados Ubique la manija (FF). Alinee los orificios de la manija (FF) con los orificios de una puerta. Inserte 2 tornillos para manija (LL) a través de la puerta y en la manija (FF). Apriete los tornillos para manija (LL) hasta que estén seguros. Repita la operación para la otra manija (FF). Paso 10 Piezas especiales para la inserción del fogón se proporcionan para cerrar los vacíos entre el relleno y la repisa de la chimenea. Coloque el inserto de la caja de fuego molduras para insertar la caja de fuego con 2 tornillos (MM) en la cara superior y 2. Una vez que las piezas decorativas se inserte segura, fogones caer en la repisa de la parte posterior. Una vez que la cámara de combustión está en el lugar y la plaza con la abertura de la chimenea, asegurar la inserción lateral 2 fogones molduras de la chimenea con 2 tornillos (MM) en cada pieza. NOTA: Si no hay espacio para conseguir un destornillador entre el relleno y la repisa de la chimenea, los tornillos no tiene que ser conectado a la chimenea. El inserto de caja de fuego se garantizará en el próximo paso. Las piezas decorativas son de apariencia. 7 FF Manija x2 LL Mango Tornillo x4 EE Tornillo pequeño x 16 NN Puerta de Bisagra x4 MM MM MM Aditamentos utilizados MM Tornillo pequeño x 10 Paso 11 Ubique el accesorio de la cámara de combustión. Inserte la cámara de combustión desde la parte posterior del ensamble de la repisa para chimenea. Una vez que el accesorio de la cámara de combustión esté en su lugar y asegurado, ubique el soporte de la cámara de combustión (N). Coloque el soporte de la cámara de combustión (N) hacia arriba y contra el accesorio de la cámara de combustión, asegurándose de no cubrir ninguna ventilación de aire. Una vez que el soporte de la cámara de combustión (N) esté ceñido, asegúrelo a la base (D) con 2 tornillos pequeños (EE). El accesorio de la chimenea ahora está bien ajustado en su lugar. D Aditamentos utilizados EE Tornillo pequeño Debe fijar el dispositivo contra vuelcos a la repisa para chimenea y a la pared. Este dispositivo es una característica de seguridad que evitará que la repisa para chimenea se vuelque. El peso que se aplique puede desequilibrar la repisa para chimenea. x2 borde de la chimenea Abrazadera de montaje II Tornillo pequeño EE Paso 12 Fije una de las abrazaderas de montaje (II) firmemente al borde inferior posterior de la repisa para chimenea. Use 1 tornillo pequeño (EE) para asegurarla. Aditamentos utilizados EE Tornillo pequeño x1 II Abrazadera de montaje x1 II Paso 13 Determine en qué lugar colocará la repisa para chimenea y marque en la pared la ubicación para los orificios de los tornillos para la abrazadera de montaje (II). Se debe colocar la abrazadera de montaje (II) en la pared de forma horizontal. Inserte un ancla de expansión de pared (JJ) en cada uno de los orificios para los tornillos en la pared. Coloque la abrazadera de montaje (II) sobre las marcas en la pared y use un tornillo grande (KK) para fijar firmemente la abrazadera de montaje (II) en la pared. KK pared Aditamentos utilizados JJ Ancla de expansión de pared x1 KK Tornillo grande x1 Abrazadera de montaje x1 II 8 JJ Paso 14 Coloque la repisa para chimenea de modo que la abrazadera de montaje (II) en la parte posterior de la repisa para chimenea esté en línea con la abrazadera de montaje (II) en la pared. Pase un extremo de la correa de nailon (HH) por cada abrazadera. Junte los extremos y deslice el extremo de la correa de nailon (HH) por la ranura en el otro extremo hasta que esté ceñida. Jale el extremo hasta que se asegure en la ranura. Verifique que la correa de nailon (HH) esté firmemente ajustada y asegurada a las abrazaderas de montaje (II). PARED REPISA GG Aditamentos utilizados HH Correa de nailon x1 ADVERTENCIA: Los niños pequeños pueden salir lesionados debido a muebles que se vuelcan. Se recomienda en gran medida usar accesorios que impiden los vuelcos. Estos aditamentos, cuando se instalan adecuadamente, pueden brindar protección contra el vuelco inesperado de muebles debido a un uso inadecuado. ADVERTENCIA: ESTE PRODUCTO SIRVE ÚNICAMENTE COMO PROTECCIÓN Y NO REEMPLAZA LA SUPERVISIÓN ADECUADA POR PARTE DE ADULTOS. PRECAUCIÓN: Esta unidad está diseñada para ser usada únicamente con los productos y con los pesos máximos indicados. El uso con otros productos, o con productos de peso mayor a los pesos máximos indicados, puede producir inestabilidad, lo que posiblemente causaría lesiones. Nota: Los televisores de Pantalla Plana con soporte de base deben colocarse perfectamente en el centro de la base del gabinete, sin que ninguno de los laterales sobresalga. APTO PARA TELEVISORES DE PLASMA O LCD DE a 55" CARGA MÁXIMA: 90 LIBRAS (40.8 KILOS) CARGA MÁXIMA: 30 LIBRAS (13.6 KILOS) CARGA MÁXIMA: 5 LIBRAS (2.3 KILOS) CUIDADO Y MANTENIMIENTO 1. Limpie la repisa para chimenea regularmente con un paño suave sin pelusas o con un producto de limpieza doméstico. 2. P  uede limpiar el accesorio para chimenea con un limpiador doméstico suave no abrasivo. Asegúrese de secar el accesorio inmediatamente con un paño o toalla suave. Esta repisa viene con un aplicador de retoques para cualquier reparación menor. 9 GARANTÍA Greenway Home Products se complace en ofrecerle servicio de reparación a domicilio dentro de la garantía. Consulte el Manual del uso y mantenimiento para información adicional sobre la garantía. NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA: Comuníquese a Servicio al Cliente llamando a la linea telefónica gratuita: 1-866-253-0447 Lunes a Jueves de 8:30 AM a 5:00 PM (hora del Este), Viernes de 8:30 AM a 4:00 PM (hora del Este) Sitio web: www.greenwayhp.com Correo electrónico: [email protected] Canadá: 400 Southgate Dr., Guelph, Ontario, Canada, N1G 4P5 EE.UU: 1270 Flagship Dr., Perrysburg, Ohio, USA, 43551 Definiciones de la garantía Greenway Home Products: Repisa de chimenea: Comprador: Distribuidor: Tarjeta de garantía limitada: Fabricante. Repisa de chimenea fabricada por Greenway Home Products. El Comprador de la repisa de chimenea: La organización autorizada para la venta de productos domésticos Greenway Home Products. La tarjeta de registro de garantía limitada de Greenway Home Products que identifica al comprador y al número de modelo. Garantía limitada de Greenway: Greenway garantiza al Comprador que la Repisa de chimenea está libre de defectos de materiales y mano de obra por 1 año, bajo uso normal y servicio (1 año para componentes limitados) a partir de la fecha de la compra. Greenway Home Products deberá autorizar previamente todas las reparaciones bajo garantía. A su opción, Greenway, reemplazará o reparará sin costo, cualquier componente defectuoso, después de que el comprador informe a su Distribuidor o a Greenway Home Products, dentro del periodo de garantía. Bajo esta garantía, la obligación de Greenway Home Products está limitada expresamente al tal reemplazo o reparación. Los términos de esta garantía limitada no se aplican a los siguientes: 1. Accidentes 2. Reparaciones o modificaciones no autorizadas 3. Mantenimiento normal 4. Modificaciones que se ejecutaron en otras unidades fabricadas después de fabricar este Repisa de chimenea. 5. Daños incidentales causados por fallas del Repisa de chimenea tal como molestias o pérdida del uso 6. Instalación incorrecta Los términos de esta garantía no se aplican al deterioro debido al desgaste y exposición más allá de las limitaciones siguientes: 1. Las superficies externas acabadas por 180 días posteriores a la fecha de compra. Debido a las propiedades de la madera natural, Greenway Home Products no ofrece ninguna garantía contra salinización de los componentes de madera. La garantía limitada de Greenway no tiene validez salvo que se acepten las condiciones siguientes: 1. El registro de garantía debe ser llenado y mandado a Greenway Home Products. 2. La instalación de reparaciones de Greenway deberá autorizar previamente todas las reparaciones bajo garantía. 3. Greenway se reserva el derecho de inspeccionar los componentes defectuosos que se hubieran reemplazado bajo la garantía. El distribuidor deberá conservar los componentes defectuosos durante 60 días. 4. Para cumplir debidamente con la garantía, se deberán utilizar solamente componentes, accesorios y otros materiales disponibles a través de Greenway Home Products. 5. Es responsabilidad de los compradores el presentarse o informar al distribuidor tan pronto como se suscite un problema. Las reparaciones bajo la garantía deberán llevarse a cabo en un plazo razonable después de la fecha de la autorización. No deberá sobrepasar más de 30 días después de la notificación. Esta garantía sustituye expresamente cualquier otra garantía expresada o implícita, incluida cualquier garantía implícita o de comercialización o apropiada para algún propósito en particular y de cualquier otras obligaciones o limitaciones de Greenway Home Products, el cual no acepta ni autoriza a ninguna otra persona de aceptar por ella ninguna otra responsabilidad en lo que se refiere de Repisa de chimenea fabricado por la misma. Esta garantía es nula y sin efecto si se utiliza en aplicaciones comerciales o industriales. 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Muskoka Standish MTVS2500SCH Instructions Manual

Categoría
Soportes para equipos AV
Tipo
Instructions Manual