2K XCOM: Enemy Unknown El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

2K XCOM: Enemy Unknown es un juego de estrategia por turnos que te permite controlar un escuadrón de soldados en su lucha contra una invasión alienígena. Puedes personalizar tus soldados con diferentes armas y habilidades, y usar el entorno a tu favor para derrotar a tus enemigos. El juego cuenta con una campaña para un jugador, así como un modo multijugador donde puedes competir contra otros jugadores en línea.

2K XCOM: Enemy Unknown es un juego de estrategia por turnos que te permite controlar un escuadrón de soldados en su lucha contra una invasión alienígena. Puedes personalizar tus soldados con diferentes armas y habilidades, y usar el entorno a tu favor para derrotar a tus enemigos. El juego cuenta con una campaña para un jugador, así como un modo multijugador donde puedes competir contra otros jugadores en línea.

5408622/MAN
ACTUALIZACIONES DEL SOFTWARE DEL SISTEMA
Si deseas más información sobre cómo realizar actualizaciones del software del sistema para el sistema
PlayStation®3, visite eu.playstation.com o consulte el documento de Referencia rápida de PS3™.
Si desea los números de teléfono de Atención al Cliente, consulte la parte final de manual.
PRECAUCIONES
Este disco contiene software para el sistema PlayStation®3. Nunca lo use en otro sistema, pues podría llegar a dañarlo. Este disco se
ajusta a las especificaciones de PlayStation®3 para el mercado PAL exclusivamente. No se puede utilizar en otras versiones de
PlayStation®3. • Lea con atención el Manual de Instrucciones del sistema PlayStation®3 para garantizar un uso correcto. • Introduzca siempre
el disco en el sistema PlayStation®3 con la cara solicitada para la reproducción mirando hacia abajo. Al manipular el disco, no toque
la superficie. Sujételo por los extremos. • Mantenga el disco limpio y a salvo de arañazos. En caso de que la superficie se ensucie, pásele
suavemente un trapo seco. • No deje el disco cerca de fuentes de calor o expuesto directamente a la luz del sol y tampoco en un ambiente
con exceso de humedad. No utilice discos que presenten formas irregurares, estén rotos, torcidos o hayan sido unidos con adhesivos.
Provocarían el mal funcionamiento del sistema.
PIRATERÍA
La reproducción no autorizada de todo o parte de este producto y el uso no autorizado de marcas registradas puede constituir un acto delictivo.
La PIRATERÍA perjudica a los consumidores, así como a los desarrolladores, editores y distribuidores. Si sospecha que este producto es una
copia no autorizada, o tiene información sobre copias ilegales, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente a través de los
números proporcionados al final de este manual.
SISTEMA DE CLASIFICACIÓN POR EDADES DE
INFORMACIÓN PANEUROPEA SOBRE JUEGOS (PEGI)
El sistema PEGI protege a los menores de juegos no apropiados para su grupo de edad. RECUERDE que no es una guía sobre la dificultad del juego.
Encontrará más información en www.pegi.info.
El sistema se compone de tres partes y permite a los padres y a quienes compren juegos para niños hacer una elección adecuada a la edad del
jugador. La primera parte es una clasificación por edades:
La segunda parte consiste en uno o más descriptores que indican el tipo de contenido del juego. En función del juego, varía el número de dichos
descriptores. La clasificación por edades del juego refleja la intensidad de este contenido. Los descriptores son:
La tercera parte es una etiqueta que indica que el juego puede jugarse online. Esta etiqueta solo pueden usarla proveedores online del juego
que se hayan comprometido a respetar ciertas normas, entre las que se incluye la protección de los menores durante el juego online.
Encontrará más información en
www.pegionline.eu
RECOMENDACIONES EN MATERIA DE SALUD
Juegue siempre en un entorno bien iluminado. Haga descansos frecuentes de al menos 15 minutos por cada hora de juego. Deje de jugar
si experimenta mareos, náuseas, cansancio o dolor de cabeza. Las luces o formas luminosas parpadeantes y los patrones y formas geométricas
pueden provocar ataques epilépticos a ciertas personas, lo que las hace susceptibles de sufrir un ataque mientras ven la televisión o utilizan
videojuegos. Consulte a su médico antes de usar videojuegos si sufre de epilepsia o experimenta alguno de estos síntomas mientras juega:
visión borrosa, espasmos musculares u otro tipo de movimiento involuntario, desorientación, confusión o convulsiones.
AVISO DE SALUD SOBRE LOS CONTENIDOS EN 3D
Algunas personas experimentan molestias (como tensión ocular, fatiga visual o náuseas) al utilizar un televisor 3D para ver imágenes
devídeo en 3D o para jugar a videojuegos en 3D estereoscópico. Si experimenta dichas molestias, deje de usar el televisor hasta que hayan
desaparecido.
Por regla general, le recomendamos que evite el uso prolongado de su sistema PlayStation®3 y que descanse quince minutos por cada hora
de juego. Sin embargo, cuando se trata de videojuegos en 3D estereoscópico o de vídeos en 3D, la duración y la frecuencia de los periodos
de descanso varían de una persona a otra; descanse el tiempo suficiente para que desaparezca cualquier molestia que sufra. Si los síntomas
continúan, consulte con su médico.
La vista de los niños pequeños (sobre todo los menores de seis años) aún se está desarrollando. Le recomendamos que consulte al pediatra
oaloculista de su hijo antes de permitirle ver vídeos en 3D o jugar a videojuegos en 3D estereoscópico. Los adultos deben supervisar a los niños
pequeños para asegurarse de que siguen estas recomendaciones.
CONTROL PARENTAL
Este juego tiene un Nivel de Control Parental preestablecido que se basa en su contenido. Puede modificar el Nivel de Control Parental
de la PlayStation®3 para impedir la reproducción de material con un nivel más alto que el establecido en el sistema PS3™. Si desea más
información, consulte el manual de instrucciones del sistema PS3™.
Este producto sigue el sistema de clasificación por edades PEGI. Las marcas de clasificación por edades PEGI y la descripción de contenidos
se muestran en el embalaje del producto (excepto donde, por ley, se apliquen otros sistemas de clasificación). A continuación, se muestra
la correspondencia entre el sistema de clasificación por edades PEGI y el Nivel de Control Parental:
En casos excepcionales, el nivel de restricción de control paterno de este producto puede ser más estricto que la clasificación por edades
aplicada en su país, esto se debe a las diferencias en los sistemas de clasificación por edades que hay entre los países en los que se distribuye
el producto. Puede que tenga que restablecer el nivel de control paterno de su sistema PS3™ para poder jugar.
GRUPO DE EDAD PEGI
NIVEL DE CONTROL
PARENTAL 9 7 5 3 2
BLES-01711
PARA USO DOMESTICO SOLAMENTE: Este software dispone de licencia para su uso en sistemas autorizados PlayStation®3 solamente. Queda prohibido cualquier acceso, uso o transferencia
no autorizados al producto o su derecho de autor y marca registrada correspondientes. Consulte sus derechos completos de uso en eu.playstation.com/terms. Derechos de Programas
de Biblioteca ©1997-2012 Sony Computer Entertainment Inc. cedidos exclusivamente a Sony Computer Entertainment Europe (SCEE). QUEDA PROHIBIDA LA REVENTA O ALQUILER A MENOS
QUE ESTE EXPRESAMENTE AUTORIZADO POR SCEE. PlayStation®Network, PlayStation®Store y PlayStation®Home están sujetas a los términos de uso y no están disponibles en todos los países
eidiomas (eu.playstation.com/terms). Es necesario disponer de servicio a Internet. El usuario es responsable del pago de las tarifas de acceso a banda ancha. Algún contenido se facilita previo
pago. Los usuarios deben tener 7 años o más y los usuarios menores de 18 años necesitan permiso paterno. Licencia para su venta sólo en Europa, Oriente Medio, África, India y Oceanía.
2”, “PlayStation”, “
Ã
”, “KHJL”, “SIXAXIS” and “À” are trademarks or registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. “Blu-ray Disc™” and “Blu-ray™”
are trademarks of the Blu-ray Disc Association. XCOM: Enemy Unknown ©2012 Take-Two Interactive Software. Published by Take-Two Interactive Software. Developed by Firaxis Games.
Made in Austria. All rights reserved.
2 3
PARA EMPEZAR
Configura el sistema PlayStation®3 siguiendo las instrucciones del manual. Al encender el
sistema, el indicador de encendido brillará en rojo para indicar que el sistema PlayStation®3 está
en modo de espera. Al pulsar el botón de encendido, el indicador de encendido se pondrá de
color verde.
Inserta el disco de XCOM: Enemy Unknown en la ranura para disco con la etiqueta mirando
hacia arriba. Elige el icono
Ç
en el menú XMB™ y pulsa el botón
S
para continuar. Comprueba
que hay suficiente espacio disponible en el disco duro antes de empezar a jugar. No insertes ni
extraigas periféricos mientras el sistema esté encendido. Consulta el manual de instrucciones
del sistema PlayStation®3 para obtener más detalles sobre la configuración y recarga del mando
inalámbrico.
NOTA IMPORTANTE: la información que contiene este manual era correcta en el momento de su
publicación, pero podrían introducirse algunos cambios de poca relevancia en posteriores fases
del desarrollo del producto. Todas las capturas de pantalla de este manual se corresponden con la
versión en inglés del producto.
Este título usa funciones de carga y guardado automáticos. Los datos se guardarán de forma
automática en determinados puntos del juego. Los datos guardados anteriormente se cargarán
de forma automática al inicio. No reinicies ni apagues el sistema mientras el indicador de acceso
disco duro esté parpadeando.
Elige tu idioma preferido en el menú Ajustes del sistema.
VISTA DEL CAMPO DE BATALLA
SALUD
La salud de cada individuo se representa mediante los indicadores presentes en la bandera de
unidad. Los botiquines te permiten restablecer la salud de un soldado o estabilizar a los que
tienen heridas críticas en el campo de batalla. Los soldados caídos en combate no pueden revivir.
CONTROLES DEL MANDO INALAMBRICO
DUALSHOCK®3
GEOVISTA CAMPO DE BATALLA
Exploración del menú joystick izquierdo Mover cursor
Desplazar cámara joystick derecho Cámara libre
Exploración del menú botones de dirección
Z/XGirar cámara
Exploración del menú botones de dirección
C/VCambiar elevación
Confirmar selección/
Acción botón SConfirmar selección/Acción
Cancelar/Atrás botón ACancelar/Atrás
Control de misión botón DGuardia
Transferir cazas (hangar) botón FCambiar arma
Recorrer menú izquierda/
derecha botón Q/ botón E
Recorrer unidades/objetivos
izquierda/derecha
Expandir lista de eventos botón RApuntar a unidad/Interfaz de
acción
Zoom de cámara botón WAlejar zoom
Pausa botón START (inicio) Pausa
Sin uso botón SELECT
(selección) Terminar turno
4 5
MOVIMIENTO
Cada soldado posee un alcance limitado de movimiento, representado por los “puntos” del
HUD. Cuando elijas a un soldado, aparecerá un esquema que indica la distancia máxima que esa
unidad puede recorrer en un solo movimiento.
COBERTURA
Entre los objetos que proporcionan cobertura, destacan los bancos, los cubos de basura y otros
elementos del paisaje, desde edificios hasta vehículos. El nivel de protección ofrecido por el
objeto en cuestión se indica mediante un icono de un escudo completo (cobertura alta) o por la
mitad (cobertura baja). Los escudos amarillos indican que la unidad está siendo flanqueada por
el enemigo.
ACCIONES
cada clase de soldado posee un número de habilidades únicas que puede usar en combate para
apoyar a todo el pelotón. Las variaciones del equipamiento de cada soldado pueden ser también
muy ventajosas y permitir la realización de maniobras de combate adicionales.
Ten en cuenta que realizar una acción pondrá fin a tu turno (salvo para la habilidad especial
"Correr y disparar").
GEOVISTA
GESTION DE INSTALACIONES
La vista del cuartel general de XCOM ofrece una visión general de la base y sus instalaciones
actuales. A medida que el proyecto crezca y dispongas de nueva tecnología, tendrás que construir
nuevas instalaciones para lograr ciertos objetivos. Cuando el espacio para nuevas instalaciones
sea limitado, quizá tengas que excavar por debajo de la base.
CONTROL DE MISION
El hologlobo de control de misión te permite buscar contactos alienígenas entrantes. Cuando se
detecte un contacto, la misión correspondiente se iniciará desde control de misión. Si todos tus
departamentos ya han recibido misiones, la búsqueda de nuevos contactos en control de misión
permite que pase el tiempo para que se completen los proyectos.
SALA DE SITUACION
La sala de situación permite supervisar constantemente las naciones pertenecientes al Consejo,
encargadas de financiar XCOM. Cada nación posee un indicador de pánico que muestra el estado
actual de la misma. Si los niveles de pánico de una nación del Consejo alcanzan niveles críticos,
esta se retirará del Consejo junto con su financiación y su apoyo material. El “medidor fatídico”
registra tu situación general con el Consejo. Si demasiados países se retiran del Consejo, el
proyecto XCOM llegará a su fin.
LABORATORIO DE INVESTIGACION
La Dra. Vahlen y el equipo de investigación se encargan de todos los proyectos de investigación
de XCOM desde el laboratorio. Recibirás una notificación en pantalla cuando haya un nuevo
proyecto de investigación disponible. Además, el laboratorio contiene una lista completa de
las opciones actuales de investigación. Ten en cuenta que solo podrás realizar un proyecto de
investigación a la vez, y el mismo se interrumpirá si cambias a otro proyecto. Mientras estás en el
laboratorio, también puedes acceder al archivo de investigación, que contiene todos los informes
de investigaciones anteriores.
INGENIERIA
El Dr. Shen y su equipo de ingenieros se ocupan de la fabricación de los objetos y del equipo
ideado por el equipo de investigación. En ingeniería podrás comprar nuevos objetos y armas
que serán fabricados de inmediato. También puedes pedir nuevos vehículos, los cuales tardan
más tiempo en ser fabricados. Ingeniería es también responsable de la construcción de nuevas
instalaciones en el cuartel general de XCOM.
CUARTEL
En el cuartel puedes ver tu lista actual de soldados, así como reclutar nuevos hombres para
reforzar tus pelotones. También existe una serie de opciones de personalización que te permiten
ajustar la apariencia, la voz y el tono de tus unidades. Desde el cuartel también puedes acceder a
la academia de oficiales.
HANGAR
En el hangar podrás ocuparte de la flota de cazas de XCOM, cruciales a la hora de enfrentarte a
las naves enemigas detectadas en control de misión. Los cazas pueden estacionarse en hangares
de cada continente. En el hangar podrás pedir cazas adicionales y modificar el armamento
equipado que utiliza cada una de estas naves.
MULTIJUGADOR
XCOM ofrece a los jugadores la posibilidad de enfrentarse en combates de pelotones contra
otros adversarios en línea. También puedes participar en partidas multijugador por LAN.
• PARTIDAIGUALADA: Las partidas igualadas contribuyen a tu posición en los
Marcadores de XCOM, disponibles a través del menú Multijugador.
• PARTIDARÁPIDA: Al elegir una partida rápida, se realizará una búsqueda automática
de la siguiente partida pública no igualada.
• PARTIDAPERSONALIZADA: Alberga una partida personalizada con las reglas y opciones
que elijas. También puedes unirte a una partida personalizada
albergada por otros jugadores.
PlayStation®Network
PlayStation®Network proporciona libre acceso a la conectividad multijugador en
el sistema PlayStation®3. Es necesaria una conexión a Internet de alta velocidad para
para registrarte y unirte a PlayStation®Network. Para obtener más información sobre PSN,
visita www.playstation.com.
6
Garantía limitada de software; contrato de licencia
y recopilación de datos
Este documento puede ser actualizado en diversas ocasiones y la versión actual de dicho documento puede encontrarse en
www.taketwogames.com/eula. Si usted sigue usando el Software 30 días después de que se haya revisado y actualizado el documento, se entenderá
que acepta las condiciones y términos de éste.
ESTE SOFTWARE SE USA CON LICENCIA Y NO SE PUEDE VENDER. LA INSTALACIÓN, COPIA U OTRO USO DE ESTE SOFTWARE (ESPECIFICADO
MÁS ADELANTE) SUPONE LA ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA Y ESTE CONTRATO DE LICENCIA (EN ADELANTE,
EL “CONTRATO”) Y LOS TÉRMINOS ESTIPULADOS A CONTINUACIÓN. EL “SOFTWARE” COMPRENDE TODOS LOS PROGRAMAS INCLUIDOS CON
EL PRESENTE CONTRATO, EL MANUAL ADJUNTO, EL EMBALAJE Y CUALQUIER OTRO TEXTO ESCRITO, ARCHIVO, DOCUMENTO O MATERIAL
ELECTRÓNICO O EN LÍNEA, ASÍ COMO TODAS LAS COPIAS DE DICHO SOFTWARE Y MATERIAL. LA APERTURA DEL SOFTWARE, INSTALACIÓN O USO DE
ÉSTE O DE LOS MATERIALES INCLUIDOS CON ÉL IMPLICAN LA ACEPTACIÓN DE LOS PACTOS DEL PRESENTE CONTRATO CON TAKE-TWO INTERACTIVE
SOFTWARE, INC. (“OTORGANTE DE LA LICENCIA”). SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DE ESTE CONTRATO, NO TENDRÁ PERMISO PARA
INSTALAR, COPIAR O USAR EL SOFTWARE.
I.LICENCIA
LICENCIA. El Otorgante de la licencia le otorga, de acuerdo con el contrato y sus términos y condiciones, un derecho y licencia limitados, no exclusivos
ni transmisibles de uso sobre una copia del Software para su uso personal en una única unidad de juego u ordenador (salvo que se especifique lo
contrario). Sus derechos adquiridos se dan bajo la condición que acepta este Acuerdo. Los términos de su licencia bajo este Acuerdo comenzarán
en la fecha que se instale o se use el Software y terminará en la fecha más próxima a deshacerse del Software o a la cancelación del Acuerdo por
el Otorgante de la licencia. Su licencia se resolverá inmediatamente si intenta interferir con cualquier protección técnica usada en conjunto con
el Software. Se le otorga una licencia de Software y usted reconoce mediante el presente documento que no se le trasmite ni cede ningún tipo de
titularidad o propiedad sobre el Software y que el Contrato no podrá interpretarse como un contrato de compraventa de ninguno de los derechos del
Software. El Otorgante de la licencia y, en su caso, sus otorgantes de licencias se reservan todos los derechos que no se otorguen de forma expresa en
el presente Contrato.
PROPIEDAD. El Otorgante de la licencia se reserva todos los derechos, la titularidad y el interés jurídico sobre el Software, entre ellos, a título
meramente enumerativo, todos los derechos de autor, marcas comerciales, secretos comerciales, nombres comerciales, derechos de propiedad,
patentes, títulos, códigos informáticos, efectos audiovisuales, temas, personajes, nombres de personajes, argumentos, diálogos, escenarios, material
gráfico, efectos de sonido, obras musicales y derechos morales. El Software está protegido por la legislación sobre derechos de autor y marcas de los
Estados Unidos, así como por los tratados y leyes aplicables en todo el mundo. El Software no puede copiarse, reproducirse ni distribuirse por ningún
sistema o soporte, de forma total ni parcial, sin el consentimiento previo y por escrito del Otorgante de la licencia. Toda persona que copie, reproduzca
o distribuya la totalidad o una parte del Software por cualquier sistema o soporte, incumplirá de forma dolosa la legislación sobre derechos de autor y
podrá ser sancionado con penas civiles y penales en EE. UU. o en el país en el que se encuentre. El incumplimiento de las normas de derechos de autor
de EE. UU. está penado con sanciones de hasta 150.000 dólares estadounidenses por cada infracción. El Software contiene determinados materiales
sujetos a licencia y los otorgantes de las licencias del Otorgante de la licencia también podrán ejercer sus derechos en el caso de que se incumpla el
presente Contrato.
CLÁUSULASDELALICENCIA
Usted se obliga a no: a. Explotar el Software con fines comerciales; b. Distribuir, arrendar, otorgar licencias, vender, alquilar o enajenar de otro modo el
presente Software, o cualquier copia de él, sin el consentimiento expreso, previo y por escrito del Otorgante de la licencia; c. Hacer copias del Software
o de parte de éste; d. Hacer copias del Software y compartirlo en una red, para uso o descarga de múltiples usuarios; e. Usar o instalar el Software (o
permitir que terceros lo usen o instalen) en una red, para su uso en línea, o en más de un ordenador o unidad de juego a la vez, salvo que se disponga
lo contrario de forma expresa en el Software o en el presente Contrato; f. Copiar el Software en un disco duro u otra unidad de almacenamiento para no
tener que ejecutar el Software desde el CD-ROM o DVD-ROM incluidos (esta prohibición no se aplicará a las copias totales o parciales que el Software
realice durante la instalación o para ejecutarse de una manera más eficaz); g. Usar o copiar el Software en un cibercafé de juegos informáticos o
en cualquier otro establecimiento; con la salvedad de que el Otorgante de la licencia podrá ofrecerle un contrato de licencia independiente para el
establecimiento que permita usar el Software para fines comerciales; h. Aplicar técnicas de ingeniería inversa, descompilar, desensamblar o modificar
de otro modo el Software, de forma total o parcial; i.
Desmontar o modificar cualquier aviso o etiqueta de propiedad que contenga el Software; y j. Transportar, exportar o reexportar (directa o
indirectamente) a cualquier país al que cualquier ley de exportación o reglamento vinculado de EE. UU. le prohíba importar el Software o infringir dichas
leyes o reglamentos, que podrán ser modificados ocasionalmente.
ACCESO A FUNCIONES ESPECIALES Y/O SERVICIOS, INCLUIDAS LAS COPIAS DIGITALES. La descarga de software, el registro de un número de serie
único, el registro del software, el uso de servicios de terceros y/o de otorgantes de licencias (incluida la aceptación de términos y políticas relacionadas)
pueden requerir el acceso a copias digitales del Software o a determinados contenidos desbloqueables, descargables o especiales, servicios y/o
funciones (referidos en su conjunto como “Funciones especiales”). El acceso a las Funciones especiales está limitado a una única cuenta de usuario
por número de serie y no están permitidos el registro, la transferencia o la venta de este acceso de nuevo por otro usuario salvo que se especifique lo
contrario. Lo dispuesto en este párrafo prevalece sobre cualquier otro término dispuesto en este contrato.
TRANSFERENCIA DE COPIAS GRABADAS ANTERIORMENTE. Se permite la transmisión de una copia física de todo el Software grabado anteriormente y
la documentación adjunta de forma permanente siempre y cuando no se conserve ninguna copia (tampoco de archivo o de seguridad) ni ninguna parte
o componente del Software o la documentación adjunta, y el receptor se obligue con arreglo a lo estipulado en el presente contrato. Las Funciones
especiales, incluido el contenido que no está disponible sin un número de serie único, no pueden transferirse a otra persona en ningún caso y pueden
dejar de funcionar si se borra la copia de instalación original del Software o si la copia grabada anteriormente no está disponible para el usuario. El
Software está destinado exclusivamente al uso privado. SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, NO PODRÁ TRANSFERIR NINGUNA COPIA DEL SOFTWARE
PREVIA A SU LANZAMIENTO.
PROTECCIONES TÉCNICAS. El Software puede incluir medidas destinadas a controlar el acceso al Software, controlar el acceso a determinadas
funciones o contenidos, evitar copias no autorizadas o cualquier otro intento de exceder los derechos limitados y garantías concedidas mediante este
Contrato. Si el Software permite el acceso a las Funciones especiales en línea, solo una copia del Software tendrá acceso a dichas características
cada vez. Puede que sean necesarios términos y registros adicionales para acceder a los servicios en línea, así como para realizar descargas de
actualizaciones o parches del Software. Solo una copia del Software con licencia válida podrá acceder a los servicios en línea, incluidas las descargas
de parches y actualizaciones. No podrá interferir con tales medidas de control de acceso, o intentar deshabilitar o evitar tales características de
seguridad. Si deshabilita o intenta interferir con las medidas de protección técnica, el Software no funcionará correctamente.
CONTENIDO CREADO POR EL USUARIO. El Software puede permitir la creación de contenido, incluidos, de manera no exhaustiva, mapas de juego,
escenarios, capturas de imagen de diseños de vehículos o vídeos de su experiencia de juego. A cambio del uso del Software, y en el caso de que el
uso continuado del Software pueda dar lugar a derechos de copyright, usted le concede al Otorgante de la licencia un derecho exclusivo, perpetuo,
irrevocable, plenamente transferible y con derecho de sublicencia, así como una licencia para usar sus contribuciones de cualquier manera y
con cualquier propósito con relación al Software y bienes y servicios relacionados. Esto incluye los derechos de reproducción, copia, adaptación,
modificación, actuación, exposición, publicidad, emisión, transmisión o cualquier otro tipo de comunicación al público por cualquier medio, conocidos
y desconocidos, y distribución de sus contribuciones sin previo aviso o compensación de ningún tipo a su persona durante el tiempo de protección
concedido a la propiedad intelectual por las leyes aplicables y convenciones internacionales. Mediante este Contrato, rechaza cualquier derecho moral
de paternidad, propiedad, reputación o atribución con respecto al uso y disfrute del Otorgante de la licencia y los jugadores en relación con el Software
y los bienes y servicios, bajo la ley aplicable. Esta licencia se le concede al Otorgante de la licencia y el rechazo a los derechos morales aplicables tiene
carácter permanente.
CONEXIÓN A INTERNET. Es posible que el Software requiera una conexión a Internet para acceder a las características relacionadas con dicha red, o
bien para autenticar el Software o llevar a cabo otras acciones. Para que diversas características funcionen correctamente, es posible que usted deba
poseer y mantener (a) una conexión adecuada a Internet y (b) una cuenta activa y válida con un servicio en línea, como se indica en la documentación
que acompaña al Software, incluidos, de manera no exhaustiva, una plataforma de juego de terceros, el Otorgante de la licencia o afiliados del
Otorgante de la licencia. Si usted no mantiene activas estas cuentas, ciertas características del Software podrían no funcionar, o bien no funcionar
correctamente, parcial o completamente.
II.RECOPILACIÓNDEDATOSYUSO
Al instalar y usar este software, da su consentimiento para la recopilación de esta información según los términos de uso, incluyendo (donde sea
aplicable) la transferencia de datos al licenciador y a sus compañías afiliadas de un país fuera de la Unión Europea y del Área Económica Europea. En
el caso de conectarse a Internet mientras usa el Software, ya sea a través de una red de plataformas de juego, o cualquier otro método, el Otorgante
de la licencia puede recibir datos de los fabricantes del equipo o de los anfitriones de las plataformas de juego y puede recopilar automáticamente
determinada información de su ordenador o unidad de juego. Esta información puede incluir, a título meramente enumerativo y no taxativo, las
identificaciones de usuario (como los gamertags y nombres de usuario), puntuaciones del juego, logros del juego, rendimiento en el juego, lugares
visitados, listas de compañeros, direcciones MAC de equipo, direcciones de protocolo de Internet y el uso realizado de diversas funciones del juego.
Toda la información que recopile el Otorgante de la licencia tendrá carácter anónimo y no revelará su identidad ni podrá ser considerada datos
personales; no obstante, si incluye información personal (como su nombre real) en su identificación de usuario, se transmitirá automáticamente al
Otorgante de la licencia y se tratará como se describe a continuación.
El Otorgante de la licencia podrá publicar los datos recogidos en sitios web públicos, compartirlos con los fabricantes del equipo, con los anfitriones de
las plataformas, con los colaboradores del Otorgante de la licencia encargados del marketing o utilizarlos para cualquier otro fin legal. En el caso de que
no desee que se compartan sus datos de este modo, no debe usar el Software.
III.GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA. El Otorgante de la licencia le garantiza (si usted es el comprador inicial y original del Software) que el soporte de almacenamiento
original que contiene el Software no tendrá fallos de material ni de mano de obra en condiciones de uso y servicio normales durante 90 días desde la
fecha de compra. El Otorgante de la licencia le garantiza que el presente Software es compatible con un ordenador personal que reúna los requisitos
mínimos enumerados en la documentación del Software o que ha sido certificado por el fabricante de la unidad de juego como compatible con la unidad
de juego para la que ha sido publicado. Sin embargo, debido a variaciones en el hardware, el software, las conexiones a Internet y el uso individual, el
Otorgante de la licencia no garantiza el buen funcionamiento en su ordenador personal o unidad de juego específicos. El Otorgante de la licencia no
garantiza que no vayan a existir interrupciones en su disfrute, que el Software cumpla sus expectativas, que el Software funcione de manera continuada
y sin errores, que el Software vaya a ser compatible con su hardware o software, o que los errores que de esto se deriven vayan a ser solucionados.
Ningún comunicado del Otorgante de la licencia o representantes dará lugar a una garantía. Dado que algunas jurisdicciones no permiten la exclusión
de limitaciones de garantías limitadas o de limitaciones de los derechos estatutarios del consumidor, puede que algunas o todas de las anteriores
exclusiones no sean aplicables en su caso.
En el caso de que encontrara, por cualquier motivo, un fallo en el soporte de almacenamiento durante el período de garantía, el Otorgante de la licencia
se obliga a sustituir, de forma gratuita, el Software en el que se detecten fallos durante el período de la garantía, siempre y cuando dicho Software siga
siendo fabricado por el Otorgante de la licencia. Si ya no está disponible, el Otorgante de la licencia se reserva el derecho de sustituirlo por uno del
mismo valor o de un valor superior. Esta garantía se limita al soporte de almacenamiento que contiene el Software tal y como lo suministró originalmente
el Otorgante de la licencia y no es aplicable al uso y desgaste normal. Esta garantía será nula de pleno derecho si el defecto se ha producido por un uso
abusivo, inadecuado o negligente. Cualquier garantía tácita de carácter legal queda limitada expresamente al período de 90 días estipulado más arriba.
Con las excepciones arriba pactadas, la presente garantía sustituye a cualquier otra garantía oral o escrita, expresa o tácita, lo que incluye cualquier
garantía de comerciabilidad, adecuación a fines concretos o de no incumplimiento y el Otorgante de la licencia no quedará obligado por ninguna otra
manifestación o garantía de ningún tipo.
En caso de devolver el Software sujeto a dicha garantía limitada, debe enviarse siempre el Software original a la dirección del Otorgante de la licencia
especificada más abajo e incluir los siguientes datos: su nombre y dirección de respuesta; una fotocopia del recibo de venta fechado, y una breve nota
que describa el defecto y el sistema en que ha usado el Software.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SERÁ RESPONSABLE EL OTORGANTE DE LA LICENCIA DE LOS DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O EMERGENTES
DERIVADOS DE LA POSESIÓN, EL USO O EL MAL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE. ESTO INCLUYE CUALQUIER DAÑO A LA PROPIEDAD, PÉRDIDA
DE FONDO DE COMERCIO, FALLO O AVERÍA INFORMÁTICOS Y, EN LA MEDIDA EN LA QUE LA LEY LO PERMITA, LOS DAÑOS PERSONALES, DAÑOS DE
LA PROPIEDAD, PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, O DAÑOS PUNITIVOS QUE PUDIERAN SURGIR CON EL PRESENTE CONTRATO O CON EL SOFTWARE EN
7
8
If your local telephone number is not shown, please visit eu.playstation.com for contact details.
Australia 1300 365 911
Calls charged at local rate
Belgique/België/Belgien 011 516 406
Tarif appel local/Lokale kosten
Česká republika 0225341407
Danmark 90 13 70 13
Pris: 6:-/minut, [email protected]
Mandag – Torsdag 10.00 – 18.00, Fredag 10.00 – 17.30
Deutschland 01805 766 977
0,14 Euro / Minute
España 902 102 102
Tarifa nacional
Ελλάδα
801 11 92000
France 0820 31 32 33
prix d’un appel local – ouvert du lundi au samedi
Ireland 0818 365065
All calls charged at national rate
Italia 199 116 266
Lun/Ven 8:00 – 18:30 e Sab 8:00 – 13:00: 11,88 centesimi di euro
+ IVA al minuto Festivi: 4,75 centesimi di euro
+ IVA al minuto Telefoni cellulari secondo il piano tariffario prescelto
Malta 234 36 000
Local rate
Nederland 0495 574 817
Interlokale kosten
New Zealand 09 415 2447
National Rate
0900 97669
Call cost $1.50 (+ GST) per minute
Norge 820 68 322
Pris: 6,50:-/min, [email protected]
Mandag – Torsdag 10.00 – 18.00, Fredag 10.00 – 17.30
Österreich 0820 44 45 40
0,116 Euro/Minute
Portugal 707 23 23 10
Serviço de Atendimento ao Consumidor/Serviço Técnico
Россия
+ 7 (495) 981-2372
Suisse/Schweiz/Svizzera 0848 84 00 85
Tarif appel national/Nationaler Tarif/Tariffa Nazionale
Suomi 0600 411 911
0.79 Euro/min + pvm -hotline@nordisklm.com
maanantai – perjantai 12–18
Sverige 0900-20 33 075
Pris 7,50:- min, support@se.playstation.com
Måndag – Torsdag 10.00 – 18.00, Fredag 10.00 – 17.30
UK 0844 736 0595
National rate
For Help & Support please visit: eu.playstation.com or refer to the telephone list below.
Si aparece alguno de estos símbolos en cualquiera de nuestros productos eléctricos, en la batería o en su embalaje, indica que en Europa el producto
eléctrico o la batería no deben desecharse del mismo modo que los residuos domésticos. Para garantizar un tratamiento correcto a la hora de deshacerse
del producto y la batería, deséchelos de acuerdo con las leyes locales aplicables o los requisitos de eliminación de baterías, y equipos eléctricos y
electrónicos. De este modo, ayudará a conservar los recursos naturales y a mejorar los estándares de protección medioambiental en el tratamiento y
eliminación de residuos eléctricos.
Este símbolo puede utilizarse en pilas junto con con otros símbolos químicos adicionales. Los símbolos químicos del mercurio (Hg) o del plomo (Pb)
aparecerán si la pila contiene más del 0,0005% de mercurio o más del 0,004% de plomo.
RELACIÓN CON UNA POSIBLE NEGLIGENCIA, DAÑOS CONTRACTUALES O RESPONSABILIDADES ESTRICTAS, AUNQUE EL OTORGANTE DE
LA LICENCIA SUPIERA QUE PODÍAN PRODUCIRSE DICHOS. LA RESPONSABILIDAD DEL LICENCIANTE NO PODRÁ SUPERAR EL PRECIO REAL
PAGADO POR EL USO DEL SOFTWARE.
ALGUNOS PAÍSES O ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS TÁCITAS NI LA EXCLUSIÓN
O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES POR LO QUE LAS LIMITACIONES, EXCLUSIONES O EXENCIONES DE
RESPONSABILIDAD PODRÍAN NO SER VÁLIDAS NI EFICACES EN SU CASO. La presente garantía no será aplicable en la medida en la que
cualquiera de sus cláusulas esté prohibida por cualquier norma federal, estatal o municipal de derecho necesario. La presente garantía le
otorga determinados derechos legales pero puede tener derechos adicionales en función del ordenamiento aplicable.
RESOLUCIÓN. El presente Contrato estará en vigor hasta que usted o el Otorgante de la licencia lo rescindan, o bien se resolverá de forma
automática si usted incumple sus cláusulas. En caso de que se resuelva, deberá destruir o devolver la copia del Software al Otorgante de la
licencia, así como destruir permanentemente todas las copias del Software y todos sus componentes. También podrá resolver el presente
Contrato destruyendo el Software, la documentación, los materiales asociados y todos los componentes que tenga en su poder o en su control,
incluidos aquellos que se encuentren en cualquier servidor cliente u ordenador en que se hayan instalado.
DERECHOS RESTRINGIDOS PARA EL GOBIERNO DE EE. UU. El Software y la documentación se han elaborado en su totalidad con capital
privado y se suministran como “software informático comercial” o “software informático restringido.” El uso, duplicación o divulgación por
parte del gobierno de EE. UU. o de un subcontratista de la administración de EE. UU. está sujeto a las restricciones dispuestas en el apartado
(c)(1)(ii) de los artículos de derechos sobre datos técnicos y software informático (Rights in Technical Data and Computer Software) de DFARS
252.227-7013 o dispuestos en el apartado (c)(1) y (2) de los artículos de derechos restringidos de software informático comercial (Commercial
Computer Software Restricted Rights) de FAR 52.227-19, según corresponda. El Contratista/ Fabricante es el Otorgante de la licencia para el
lugar mencionado más abajo.
REMEDIOS DE EQUIDAD. Usted admite, en virtud del presente contrato, que, en el caso de que no se cumplan sus cláusulas, el Otorgante de
la licencia se verá perjudicado de forma irreparable y, por tanto, reconoce el derecho de éste –sin necesidad de documento que pruebe la
obligación, garantía ni documento acreditativo de los daños– a exigir los remedios de equidad que correspondan en relación con lo estipulado,
así como a obtener cualquier otro remedio que tenga a su disposición.
INDEMNIZACIÓN. Usted se obliga a indemnizar, defender y mantener al Otorgante de la licencia, sus socios, licenciantes, filiales, contratistas,
ejecutivos, directores, empleados y representantes libres de responsabilidad ante cualquier daño, pérdida y gasto derivado directamente o
indirectamente de sus actos u omisiones de actuar respecto al uso del Software en virtud de las cláusulas del presente Contrato.
CLÁUSULAS ADICIONALES. El presente Contrato incluye todos los pactos relacionados con la licencia entre las partes y reemplaza a cualquier
otro contrato o pacto anterior celebrado entre ellas. Las modificaciones al presente contrato deberán realizarse siempre mediante un escrito
otorgado por las dos partes. En el caso de que un pacto del presente Contrato no sea válido y eficaz por cualquier motivo, deberá reformularse
sólo en la medida en la que sea necesario para que resulte válido y eficaz; el resto de estipulaciones del Contrato no se verán afectadas.
LEYES APLICABLES. El presente Contrato se interpretará (sin consideración de conflictos entre varis leyes) de conformidad con las leyes de
Nueva York aplicables a los contratos otorgados entre residentes en Nueva York y que deben cumplirse en Nueva York, salvo que la legislación
federal disponga lo contrario. Al menos que el Otorgante de la licencia lo rechace expresamente por escrito, la única jurisdicción y lugar
para las acciones relacionadas con este tema serán los tribunales estatales y federales localizados en el lugar de negocios empresariales
del Otorgante de la licencia (el condado de Nueva York, Nueva York, EE. UU.) Ambas partes consienten la jurisdicción de tales tribunales y
acuerdan que el proceso y los diferentes anuncios tengan lugar de la manera que aquí se establece, o como dicten las leyes aplicables del
estado de Nueva York o la ley federal. Ambas partes acuerdan que no será de aplicación la Convención de Naciones Unidas sobre Contratos
Internacionales para la Venta de Bienes (Viena, 1980).
PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN SOBRE LA LICENCIA, PUEDE PONERSE EN CONTRATO POR ESCRITO CON TAKE-TWO INTERACTIVE
SOFTWARE, INC. 622 BROADWAY, NEW YORK, NY 10012 (EE. UU.).
© 1994-2012 Take-Two Interactive Software, Inc. Take-Two Interactive Software, Inc., 2K, 2K Games, Firaxis Games, XCOM, XCOM: Enemy
Unknown y sus respectivos logotipos son marcas comerciales de Take-Two Interactive Software, Inc. Todos los derechos reservados. El resto
de marcas son propiedad de sus respectivos dueños.
soporte tÉcnico
Si tienes problemas al ejecutar uno de nuestros títulos, puedes ponerte en contacto con el personal de Soporte técnico a través de:
Teléfono: 914 146 607 (Las llamadas se cobran con tarifa nacional)
De lunes a viernes, de 13.00 a 21.00 horas (hora central europea)
Página web: http://support.2k.com
Únicamente se resolverán dudas de carácter técnico o de instalación. En ningún caso, se facilitarán trucos o guías del juego.
Por favor, cuando vayas a ponerte en contacto con la línea de Atención al Cliente, procura tener preparada toda la información referente al
producto: título del juego, manual y consola, de esta forma agilizaremos la solución a tu problema.
BLES-01711
5026555408622
2, “PlayStation”,dasf” and “DUALSHOCK” are trademarks or registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc.
“Blu-ray Disc™” and “Blu-ray™” are trademarks of the Blu-ray Disc Association. All rights reserved.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

2K XCOM: Enemy Unknown El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

2K XCOM: Enemy Unknown es un juego de estrategia por turnos que te permite controlar un escuadrón de soldados en su lucha contra una invasión alienígena. Puedes personalizar tus soldados con diferentes armas y habilidades, y usar el entorno a tu favor para derrotar a tus enemigos. El juego cuenta con una campaña para un jugador, así como un modo multijugador donde puedes competir contra otros jugadores en línea.