Philips AE5220/12 Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.philips.com/support
Manual del usuario
Siempre a su disposición para ayudarle
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
AE5220
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
1ES
Contenido
1 Importante 2
Seguridad 2
Aviso 3
2 Su radio FM/DAB 4
Introducción 4
Acerca de DAB 4
Contenido de la caja 4
Descripción de la unidad principal 5
3 Introducción 6
Preparación de la antena FM/DAB 6
Conexión de la alimentación 6
Encendido 7
Ajuste del nivel del volumen 7
4 Cómo escuchar la radio 8
Cómo escuchar la radio DAB 8
Cómo escuchar la radio FM 10
Uso del menú del sistema en el modo
FM/DAB 11
5 Información del producto 12
Amplicador 12
Sintonizador 12
Altavoces 12
Información general 12
6 Solución de problemas 13
Contenido
2 ES
1 Importante
Seguridad
Instrucciones de seguridad
importantes
a Lea estas instrucciones.
b Guarde estas instrucciones.
c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No use este aparato cerca del agua.
f Utilice únicamente un paño
seco para la limpieza.
g No bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con
las indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de
calor como, por ejemplo, radiadores,
rejillas de calefacción, hornos u
otros aparatos que produzcan calor
(incluidos los amplicadores).
i Evite que el cable de alimentación se
pise o se doble, en particular junto
a los enchufes, tomas de corriente y
en el punto donde sale del aparato.
j Use exclusivamente los dispositivos/
accesorios indicados por el fabricante.
k Desenchufe el aparato durante
las tormentas eléctricas o
cuando no lo utilice durante un
periodo largo de tiempo.
l El servicio técnico debe realizarlo
siempre personal cualicado. Se
requerirá servicio de asistencia técnica
cuando el aparato sufra algún tipo
de daño como, por ejemplo, que el
cable de alimentación o el enchufe
estén dañados, que se haya derramado
líquido o hayan caído objetos dentro
del aparato, que éste se haya expuesto
a la lluvia o humedad, que no funcione
normalmente o que se haya caído.
m ATENCIÓN con el uso de las pilas.
Para evitar fugas de las pilas que
puedan causar lesiones corporales,
daños en la propiedad o a la unidad:
Instale todas las pilas correctamente,
siguiendo las indicaciones de los polos
+ y - de la unidad.
No mezcle pilas (antiguas y nuevas,
o de carbón y alcalinas, etc.).
Quite las pilas cuando no use la unidad
durante un periodo largo de tiempo.
n No exponga el aparato a
goteos ni salpicaduras.
o No coloque sobre el aparato objetos
que puedan suponer un peligro (por
ejemplo, objetos que contengan
líquido o velas encendidas).
p Utilice únicamente las fuentes
de alimentación que se indican
en el manual de usuario.
q Cuando se utiliza el enchufe del
adaptador Direct Plug-in Adapter
como dispositivo de desconexión,
éste debe estar siempre disponible.
Advertencia
No retire nunca la carcasa de esta unidad.
No lubrique ninguna pieza de esta unidad.
Coloquelaunidadsobreunasupercieplana,resistente
y estable.
No coloque nunca esta unidad sobre otro equipo
eléctrico.
Use la unidad únicamente en interiores. Mantenga esta
unidad alejada del agua, la humedad y objetos que
contengan líquidos.
No exponga la unidad a la luz solar directa, al calor o
a las llamas.
3ES
Aviso
Por la presente, Gibson Innovations declara
que este producto cumple los requisitos
fundamentales y otras disposiciones
pertinentes de la directiva 2014/53/UE.
Encontrará la declaración de conformidad
en www.philips.com/support.
Cualquiercambioomodicaciónquese
realice en este dispositivo que no esté
aprobada expresamente por Gibson
Innovations puede anular la autoridad
del usuario para utilizar el equipo.
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad
que pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando aparece este símbolo de cubo de
basuratachadoenunproducto,signicaque
cumple la Directiva europea 2012/19/EC.
Infórmese sobre el sistema local de reciclaje
de productos eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no
se deshaga de sus productos antiguos con
la basura doméstica normal. La eliminación
correcta del producto antiguo ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas
para el medioambiente y la salud.
El producto contiene pilas cubiertas por la
Directiva europea 2013/56/EC, que no se
pueden eliminar con la basura doméstica
normal.Infórmese de la legislación local
sobre la recogida selectiva de pilas ya que el
desecho correcto ayuda a evitar consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario.
Hemos intentado que el embalaje sea fácil
de separar en tres materiales: cartón (caja),
espuma de poliestireno (corcho) y polietileno
(bolsas, lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se
pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta
una empresa especializada. Siga la normativa
local acerca del desecho de materiales de
embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Nota
Laplacadeidenticaciónestásituadaenlaparte
posterior de la unidad.
4 ES
2 Su radio FM/
DAB
Le felicitamos por su compra y le damos
la bienvenida a Philips. Para poder
beneciarseporcompletodelaasistencia
que ofrece Philips, registre el producto
en www.philips.com/welcome.
Introducción
Con esta unidad, puede disfrutar
tanto de radio FM como de radio de
emisión de audio digital (DAB).
Acerca de DAB
Acerca de las emisiones de audio digital (DAB)
La radio digital DAB es una nueva manera
de emitir radio a través de una red de
transmisores terrestres. Proporciona a los
oyentes más opciones e información con
una calidad de sonido nítido y sin ruidos.
– Esta tecnología permite al
receptor bloquearse en la señal
más potente que encuentre.
– Con las emisoras digitales DAB no hay
que recordar frecuencias y los equipos se
sintonizan por el nombre de la emisora,
así no hay que repetir el proceso.
¿Qué es múltiplex?
El funcionamiento de la radio digital se
compone de un sólo bloque de frecuencias
llamado múltiplex. Cada múltiplex funciona
en un espectro de frecuencias, como la
Banda III para las emisiones DAB.
EMISORAS DAB Y DLS
Cada emisora DAB (u operador múltiplex)
también proporciona servicios de datos
de texto y audio. Algunos programas son
compatibles con el Segmento de etiqueta
dinámico (DLS).Estos son datos que
puede leer desplazando el texto por la
pantalla de la radio DAB. Algunas emisoras
emiten las últimas noticias, información de
viaje, tiempo y actualidad, y direcciones
de sitios Web y números de teléfono.
Para obtener más información sobre
la cobertura de la radio digital y sus
servicios, visite: www.drdb.org.
Contenido de la caja
Compruebeeidentiqueel
contenido del paquete:
Unidad principal
Adaptador de alimentación de CA
Manual de usuario breve
5ES
Descripción de la unidad
principal
a PRESET +/-
Selección de una emisora de radio
presintonizada
b Panel de visualización
Muestra el estado actual.
c TUNING +/-
Sintoniza una emisora de radio FM.
Permite navegar por una
lista de emisoras DAB.
Permite navegar por un menú FM/DAB.
d SOURCE
Selecciona una fuente de sonido: radio
DAB o FM.
e PROGRAM
Almacenamiento manual de las
emisoras de radio.
f SCAN/SELECT
Busca/almacena las emisoras de radio
automáticamente.
Conrmalaselecciónde
la emisora DAB.
Conrmalaseleccióndelmenú.
abcdefg
j
h
i
k
l
g INFO/MENU
Muestra la información de la emisora
DAB/RDS.
(Mantener pulsado) para
acceder al menú DAB.
h /VOL +/-
Enciende o apaga la unidad.
Ajustar el volumen.
i Presintonía 1, 2, 3
Almacenamiento/acceso directo a las
presintonías 1, 2 o 3.
j Antena FM/DAB
Mejora la recepción de FM/DAB.
k Puerta del compartimento de las pilas
l Toma de entrada de CC
Conecta la alimentación a través del
adaptador de CA/CC suministrado.
6 ES
3 Introducción
Precaución
El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento
distintos a los aquí descritos pueden producir
exposición a la radiación u otras situaciones de peligro.
Siga siempre las instrucciones de
este capítulo en orden.
Si se pone en contacto con Philips, se le
preguntará el número de serie y de modelo
del aparato. El número de modelo y el número
de serie se encuentran en la parte posterior
del aparato. Escriba los números aquí:
Número de modelo _____________________
Número de serie _______________________
Preparación de la antena FM/
DAB
Para una recepción óptima, extienda
por completo la antena FM/
DAB y ajuste su posición.
Consejo
Coloque la antena lo más lejos posible del televisor,
vídeo u otra fuente de radiación para evitar cualquier
tipo de interferencia.
Conexión de la alimentación
Puede utilizar este reproductor de radio
con alimentación de CA o con pilas.
Duración de las pilas (aproximada en horas)
Al utilizar FM DAB
R14 (tamaño C) 25 25
Opción 1: alimentación de CA
Precaución
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el
voltaje de la fuente de alimentación se corresponde
con el voltaje impreso en la parte posterior o inferior
del producto.
Riesgo de descarga eléctrica. No desenchufe nunca el
adaptador de CA, tire siempre del enchufe desde la
toma. No tire nunca del cable.
UtilicesoloeladaptadordeCAespecicadoporel
fabricante o vendido con esta unidad.
Nota
Laplacadeidenticaciónestásituadaenlaparte
posterior de la unidad.
1 Enchufe un extremo del adaptador de CA
a la toma de entrada de CC de la unidad
principal.
2 Enchufe el otro extremo del adaptador de
CA a la toma de pared.
Opción 2: alimentación con pilas
Precaución
No exponga las pilas (batería o pilas instaladas) a
temperaturas altas como, por ejemplo, la luz solar, el
fuego o similares.
Riesgo de explosión si la batería de sustitución no es
correcta. Sustitúyalas solo con pilas del mismo tipo o
equivalentes.
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y
alcalinas, etc.).
Quite las pilas si se han agotado o si la unidad no se va
a utilizar durante un largo período de tiempo.
7ES
1 Abra el compartimento de las pilas situado
en la parte posterior de la unidad.
2 Introduzca cuatro pilas tipo R14/UM-2/C
(no incluidas) con la polaridad correcta
(+/-) tal y como se indica y, a continuación,
cierre el compartimento de las pilas.
» La unidad está lista para funcionar.
Precaución
Cuando las pilas están casi agotadas se muestra el
mensaje "Battery low" (Batería baja). Sustituya las pilas o
conecte la unidad a una fuente de alimentación de CA
para garantizar un funcionamiento normal.
Nota
Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que debe
deshacerse de ellas correctamente.
Encendido
Para encender la unidad, gire /VOL +/-
en el sentido de las agujas del reloj hasta
que oiga un clic.
» La unidad cambia a la última fuente
seleccionada.
» La primera vez que utilice la unidad,
aparecerá un mensaje de bienvenida y
cambiará al modo DAB para iniciar una
búsqueda automática de las emisoras
DAB disponibles.
Para apagar la unidad.
Gire /VOL +/- en sentido contrario a las
agujas del reloj hasta que oiga un clic.
Ajuste del nivel del volumen
Durante las emisiones de radio, gire
/VOL +/- hacia la derecha o hacia la
izquierda para aumentar o disminuir el
nivel de volumen.
8 ES
4 Cómo escuchar
la radio
Cómo escuchar la radio DAB
Sintonización de emisoras de radio
DAB
Nota
Asegúrese de que la antena está totalmente extendida.
1 Pulse SOURCE varias veces para
seleccionar la radio DAB.
» Se muestra [Full SCAN] (Búsqueda
completa).
2 Pulse SCAN/SELECT para iniciar la
búsqueda completa.
» La unidad almacena automáticamente
todas las emisoras de radio DAB y,
a continuación, transmite la primera
emisora disponible.
» La lista de emisoras se memoriza en la
unidad. La próxima vez que encienda
la unidad, no se realizará la exploración
de emisoras.
» Si no se encuentra ninguna emisora
DAB, se muestra [No DAB
Station] (no hay emisoras DAB) y, a
continuación, se muestra de nuevo
[FULL SCAN] (Búsqueda completa).
Para sintonizar una emisora de la
lista de emisoras disponibles:
En el modo DAB, pulse TUNING +/- para
navegar por las emisoras DAB disponibles.
Almacenamiento automático de las
emisoras de radio DAB
Nota
Las emisoras y los servicios nuevos se añadirán a
las emisiones DAB. Para que los nuevos servicios y
emisoras DAB estén disponibles, realice regularmente
una búsqueda completa.
En el modo DAB, pulse SCAN/SELECT.
» La unidad busca todas las emisoras
de radio DAB disponibles y emite la
primera emisora disponible.
Consejo
Durante este proceso, no se almacena ninguna emisora
de radio DAB como emisora presintonizada.
Almacenamiento manual de las
emisoras de radio DAB
Nota
Puede almacenar un máximo de 20 emisoras de radio
DAB presintonizadas.
1 Sintonice una emisora de radio DAB.
2 Pulse PROGRAM para activar el modo de
programación.
3 Pulse PRESET +/- varias veces para
seleccionar un número de presintonía.
4 Pulse PROGRAMparaconrmar.
5 Repita los pasos 1 al 4 para almacenar más
emisoras DAB.
9ES
Nota
En el paso 2, también puede mantener pulsado
el botón de presintonía 1, 2 o 3 para guardar
directamente la emisora actual en la posición
correspondiente.
Para eliminar una emisora de radio DAB presintonizada,
guarde otra emisora en su lugar.
Selección de una emisora de radio
DAB presintonizada
En el modo DAB,
para seleccionar un número de
presintonía del 1 al 3, pulse el botón
numérico 1 - 3 directamente.
Para seleccionar cualquier
número de presintonía, pulse
PRESET +/- varias veces.
Visualización de la información DAB
En emisiones de radio DAB, pulse
INFO/MENU varias veces para desplazarse
por la siguiente información (si está
disponible):
» Nombre de la emisora
» Segmento de etiqueta dinámico (DLS)
» Intensidad de señal
» Tipo de programa (PTY)
» Nombre de conjunto
» Canal y frecuencia
» Frecuencia de señales de error
» Frecuencia de bits y estado del audio
» Tiempo
» Fecha
Uso del menú DAB
1 En el modo DAB, mantenga pulsado
INFO/MENU para acceder al menú de
DAB.
2 Pulse TUNING +/- para desplazarse por
las opciones del menú:
[Full scan]: busca todas las emisoras de
radio DAB disponibles.
[Manual tune]: sintoniza manualmente
uncanalofrecuenciaespecícos
y lo añade a la lista de emisoras.
[Prune]: elimina todas las emisoras
no válidas de la lista de emisoras.
[DRC Options]: añade o elimina
un grado de compensación por
las diferencias en la gama dinámica
entre las emisoras de radio.
[System]: ajusta la
conguracióndelsistema.
3 Para seleccionar una opción, pulse
SCAN/SELECT.
4 Repita los pasos 2 y 3 si hay una opción
secundaria disponible bajo una opción.
[Sistema]
[Time]: ajusta la hora, selecciona entre
el modo de 24 h o 12 h y ajusta la
sincronización de la hora.
[Factory Reset]: restablece
todos los ajustes a los valores
predeterminados de fábrica.
[Software Upgrade]: actualización
del software si está disponible.
[SW version]: conoce la versión
de software de la unidad.
[Backlight] (retroiluminación) (solo
para los productos con números
de serie que contengan AJPC, AJPD
o AJPE): permite seleccionar entre
las opciones siguientes: Always On
(Siempre encendido), Off - 1 min
(Apagar tras 1 minuto) y Off - 5
min (Apagar tras 5 minutos).
10 ES
Consejo
Seleccione [System] > [Time] > [Auto Sync] > [DAB]
para ajustar la sincronización de la hora. El radio reloj
sincronizará la hora con la señal DAB.
Nota
Si no se pulsa ningún botón durante 10 segundos, sale
del menú.
Cómo escuchar la radio FM
Sintonización de la radio FM
1 Pulse SOURCEvarias veces para
seleccionar la radio FM.
2 Pulse TUNING +/- para sintonizar una
emisora de radio.
3 Mantenga pulsado TUNING +/- para
sintonizar la siguiente emisora de radio
más potente.
Almacenamiento automático de las
emisoras de radio FM
Nota
Puede almacenar hasta 20 emisoras de radio FM.
En el modo de sintonizador FM, pulse
SCAN/SELECT.
» La unidad almacena todas las
emisoras de radio FM disponibles y,
a continuación, transmite la primera
emisora.
Almacenamiento manual de las
emisoras de radio FM
1 Sintonice una emisora de radio FM.
2 Pulse PROGRAM para activar el modo de
programación.
3 Pulse PRESET +/- varias veces para
seleccionar un número de presintonía.
4 Pulse PROGRAMparaconrmar.
5 Repita los pasos 1 - 4 para almacenar más
emisoras FM.
Consejo
En el paso 2, también puede mantener pulsado
el botón de presintonía 1, 2 o 3 para guardar
directamente la emisora actual en la posición
correspondiente.
Para sobrescribir una emisora presintonizada, guarde
otra emisora en su lugar.
Selección de una emisora de radio FM
presintonizada
En el modo de sintonizador FM,
para seleccionar un número de
presintonía del 1 al 3, pulse el botón
numérico 1 - 3 directamente.
Para seleccionar cualquier
número de presintonía, pulse
PRESET +/- varias veces.
Uso del menú FM
1 En el modo FM, mantenga pulsado
INFO/MENU para acceder al menú de FM.
2 Pulse TUNING +/- para desplazarse por
las opciones del menú:
[Scan setting]
[Stereo setting]
[Sistema]
3 Para seleccionar una opción, pulse
SCAN/SELECT.
4 Repita los pasos 2 y 3 si hay una opción
secundaria disponible.
11ES
Ajustes de búsqueda
[Strong stations only]: busca solo
emisoras con una señal potente.
[All stations]: busca todas las
emisoras de radio disponibles.
Ajustes estéreo
[Stereo allowed]: selecciona la emisión
estéreo.
[Forced mono]: selecciona
la emisión mono.
Consejo
Durante la emisión FM, también puede mantener
pulsado SCAN/SELECT para alternar entre estéreo
y mono.
Cómo mostrar la información RDS
El sistema de datos por radio RDS (del inglés
Radio Data System) es un servicio que permite
a las emisoras FM mostrar información adicional.
Si escucha una emisora FM con una
señal RDS, aparecerán un icono RDS
y el nombre de la emisora.
1 Sintonice una emisora RDS.
2 Pulse INFO/MENU varias veces para
desplazarse por la siguiente información (si
está disponible):
» Prueba de radio (no hay recepción de
radio)
» PTY (Tipo de programa)
» Frecuencia de la emisora (sin nombre)
» Estéreo/MONO
» TIME (Hora)
» DATE (Fecha)
Uso del menú del sistema en
el modo FM/DAB
Restablecimiento de todos los ajustes
1 En el modo DAB/FM, mantenga pulsado
INFO/MENU.
2 Pulse TUNING +/- hasta que se muestre
[System] (Sistema).
3 Pulse SCAN/SELECTparaconrmar.
» [Factory Reset] (Reinicio de fábrica)
se muestra.
4 Pulse SCAN/SELECT de nuevo.
» [No] [Yes] se muestra.
5 Pulse TUNING +/- para seleccionar
[Yes] o [No] y , a continuación, pulse
SCAN/SELECTparaconrmar.
» [Yes]: restablece todos los ajustes a los
valores predeterminados de fábrica.
» [No]: cancela.
Cómo determinar la versión de
software
1 Acceda al menú de ajustes del sistema.
2 Pulse TUNING +/- hasta que se muestre
[SW version] (Versión de software).
3 Pulse SCAN/SELECTparaconrmar.
» Aparece la versión de software de la
unidad.
12 ES
5 Información del
producto
Nota
La información del producto puede cambiar sin previo
aviso.
Amplicador
Potencia de
salida máxima
6 W
Respuesta de
frecuencia
40 - 20000 Hz, ±3 dB
Sintonizador
Rango de
sintonización
FM: 87,5 - 108 MHz
Intervalo de
sintonización (FM)
50 kHz
Sensibilidad
- Mono, relación
S/R 26 dB
- Estéreo, relación
S/R 46 dB
< 22 dBf
< 43 dBf
Selección de
búsqueda
< 28 dBf
Distorsión
armónica total
< 2%
Relación señal/ruido
> 55 dB
DAB
Rango de frecuencia Banda III
(174 ~ 240 MHz)
Altavoces
Impedancia del altavoz 4 ohmios
Controlador
de altavoz
3 pulgadas de
rango completo
Sensibilidad
86 ± 3 dB/m/W
Información general
Adaptador de CA/CC
(Entrada)
100 - 240 V~,
50/60 Hz
(Salida)
5,5 V de CC 1,0
A
(Número de modelo) /12:
TPA107-55055-EU(F);
/10:
TPA107-55055-UK(F)
Consumo de energía
en funcionamiento
2,87 W
Dimensiones
- Unidad principal
(ancho x alto
x profundo)
286 x 155 x 152 mm
Peso
- Unidad principal
1,39 kg
13ES
6 Solución de
problemas
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato.
Para que la garantía mantenga su validez, no
trate nunca de reparar el sistema usted mismo.
Si tiene problemas al usar este aparato,
compruebe los siguientes puntos antes de
llamar al servicio técnico. Si no consigue
resolver el problema, vaya al sitio Web de
Philips (www.philips.com/welcome). Cuando
se ponga en contacto con Philips, asegúrese de
que el aparato esté cerca y de tener a mano
el número de modelo y el número de serie.
No hay alimentación
Asegúrese de que el enchufe de
alimentación esté bien conectado.
Asegúrese de que haya corriente en la
alimentación de CA.
Asegúrese de que las pilas están insertadas
correctamente.
Si aparece el mensaje “Low Battery”
(Batería baja) en la pantalla, sustituya las
pilas o utilice el cable de alimentación de
CA en su lugar.
No hay sonido
Ajuste el volumen.
La unidad no responde
Extraiga las pilas y vuelva a
encender la unidad.
Desconecte y vuelva a conectar el enchufe
de alimentación de CA; a continuación,
encienda de nuevo la unidad.
La recepción de radio es débil
Aumente la distancia entre la
unidad y el televisor o el vídeo.
Extienda por completo la antena.
Copyright © 2014 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and
Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used
under license.
AE5220_12_UM_V5.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips AE5220/12 Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para