Philips AE5020B/12 Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.philips.com/support
Manual del usuario
Siempre a su disposición para ayudarle
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
AE5020
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
1ES
Contenido
1 Importante 2
Seguridad 2
Aviso 3
2 Su radio FM/DAB 4
Introducción 4
Acerca de DAB 4
Contenido de la caja 4
Descripción de la unidad principal 5
3 Introducción 6
Preparación de la antena FM/DAB 6
Conexión de la alimentación 6
Encendido 7
Ajuste del nivel del volumen 7
4 Cómo escuchar la radio 8
Cómo escuchar la radio DAB 8
Cómo escuchar la radio FM 10
Uso del menú del sistema en el modo
FM/DAB 11
5 Información del producto 12
Amplicador 12
Sintonizador 12
Altavoces 12
Información general 12
6 Solución de problemas 13
Contenido
2 ES
1 Importante
Seguridad
Instrucciones de seguridad
importantes
a Lea estas instrucciones.
b Guarde estas instrucciones.
c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No use este aparato cerca del agua.
f Utilice únicamente un paño seco para la
limpieza.
g No bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de calor
como, por ejemplo, radiadores, rejillas
de calefacción, hornos u otros aparatos
que produzcan calor (incluidos los
amplicadores).
i Evite que el cable de alimentación se
pise o se doble, en particular junto a
los enchufes, tomas de corriente y en el
punto donde sale del aparato.
j Use exclusivamente los dispositivos/
accesorios indicados por el fabricante.
k Desenchufe el aparato durante las
tormentas eléctricas o cuando no lo
utilice durante un periodo largo de
tiempo.
l El servicio técnico debe realizarlo
siempre personal cualicado. Se requerirá
servicio de asistencia técnica cuando el
aparato sufra algún tipo de daño como,
por ejemplo, que el cable de alimentación
o el enchufe estén dañados, que se haya
derramado líquido o hayan caído objetos
dentro del aparato, que éste se haya
expuesto a la lluvia o humedad, que no
funcione normalmente o que se haya
caído.
m ATENCIÓN con el uso de las pilas.
Para evitar fugas de las pilas que puedan
causar lesiones corporales, daños en la
propiedad o a la unidad:
Instale todas las pilas correctamente,
siguiendo las indicaciones de los polos
+ y - de la unidad.
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o
de carbón y alcalinas, etc.).
Quite las pilas cuando no use la unidad
durante un periodo largo de tiempo.
n No exponga el aparato a goteos ni
salpicaduras.
o No coloque sobre el aparato objetos que
puedan suponer un peligro (por ejemplo,
objetos que contengan líquido o velas
encendidas).
p Utilice únicamente las fuentes de
alimentación que se indican en el manual
de usuario.
q Cuando se utiliza el enchufe del
adaptador Direct Plug-in Adapter como
dispositivo de desconexión, éste debe
estar siempre disponible.
Advertencia
No retire nunca la carcasa de esta unidad.
No lubrique ninguna pieza de esta unidad.
Coloquelaunidadsobreunasupercieplana,resistente
y estable.
No coloque nunca esta unidad sobre otro equipo
eléctrico.
Use la unidad únicamente en interiores. Mantenga esta
unidad alejada del agua, la humedad y objetos que
contengan líquidos.
No exponga la unidad a la luz solar directa, al calor o
a las llamas.
3ES
Aviso
Por la presente, Gibson Innovations declara
que este producto cumple los requisitos
fundamentales y otras disposiciones pertinentes
de la directiva 2014/53/UE. Encontrará la
declaración de conformidad en www.philips.
com/support.
Cualquiercambioomodicaciónqueserealice
en este dispositivo que no esté aprobada
expresamente por Gibson Innovations puede
anular la autoridad del usuario para utilizar el
equipo.
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando aparece este símbolo de cubo de
basuratachadoenunproducto,signicaque
cumple la Directiva europea 2012/19/EC.
Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de
productos eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no
se deshaga de sus productos antiguos con
la basura doméstica normal. La eliminación
correcta del producto antiguo ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud.
El producto contiene pilas cubiertas por la
Directiva europea 2013/56/EC, que no se
pueden eliminar con la basura doméstica
normal.Infórmese de la legislación local sobre
la recogida selectiva de pilas ya que el desecho
correcto ayuda a evitar consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario.
Hemos intentado que el embalaje sea fácil de
separar en tres materiales: cartón (caja), espuma
de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas,
lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se
pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta
una empresa especializada. Siga la normativa
local acerca del desecho de materiales de
embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Nota
Laplacadeidenticaciónestásituadaenlaparte
posterior de la unidad.
4 ES
2 Su radio FM/
DAB
Le felicitamos por su compra y le damos
la bienvenida a Philips. Para poder
beneciarseporcompletodelaasistencia
que ofrece Philips, registre el producto en
www.philips.com/welcome.
Introducción
Con esta unidad, puede disfrutar tanto de radio
FM como de radio de emisión de audio digital
(DAB).
Acerca de DAB
Acerca de las emisiones de audio digital (DAB)
La radio digital DAB es una nueva manera de
emitir radio a través de una red de transmisores
terrestres. Proporciona a los oyentes más
opciones e información con una calidad de
sonido nítido y sin ruidos.
– Esta tecnología permite al receptor
bloquearse en la señal más potente que
encuentre.
– Con las emisoras digitales DAB no hay que
recordar frecuencias y los equipos se sintonizan
por el nombre de la emisora, así no hay que
repetir el proceso.
¿Qué es múltiplex?
El funcionamiento de la radio digital se
compone de un sólo bloque de frecuencias
llamado múltiplex. Cada múltiplex funciona en
un espectro de frecuencias, como la Banda III
para las emisiones DAB.
EMISORAS DAB Y DLS
Cada emisora DAB (u operador múltiplex)
también proporciona servicios de datos
de texto y audio. Algunos programas son
compatibles con el Segmento de etiqueta
dinámico (DLS).Estos son datos que puede
leer desplazando el texto por la pantalla de
la radio DAB. Algunas emisoras emiten las
últimas noticias, información de viaje, tiempo
y actualidad, y direcciones de sitios Web y
números de teléfono.
Para obtener más información sobre la
cobertura de la radio digital y sus servicios,
visite: www.drdb.org.
Contenido de la caja
Compruebeeidentiqueelcontenidodel
paquete:
Unidad principal
Adaptador de alimentación de CA
Manual de usuario breve
5ES
Descripción de la unidad
principal
a PRESET +/-
Selección de una emisora de radio
presintonizada
b Panel de visualización
Muestra el estado actual.
c TUNING +/-
Sintoniza una emisora de radio FM.
Permite navegar por una lista de
emisoras DAB.
Permite navegar por un menú FM/
DAB.
d SOURCE
Selecciona una fuente de sonido: radio
DAB o FM.
e PROGRAM
Almacenamiento manual de las
emisoras de radio.
f SCAN/SELECT
Busca/almacena las emisoras de radio
automáticamente.
Conrmalaseleccióndelaemisora
DAB.
Conrmalaseleccióndelmenú.
TUNING
SCAN/
SELECT
SOURCE
21
3
VOL
PROGRAM
INFO/
MENU
PRESET
abcdef
gj
h
i
k
l
g INFO/MENU
Muestra la información de la emisora
DAB/RDS.
(Mantener pulsado) para acceder al
menú DAB.
h
/VOL +/-
Enciende o apaga la unidad.
Ajustar el volumen.
i Presintonía 1, 2, 3
Almacenamiento/acceso directo a las
presintonías 1, 2 o 3.
j Antena FM/DAB
Mejora la recepción de FM/DAB.
k Puerta del compartimento de las pilas
l Toma de entrada de CC
Conecta la alimentación a través del
adaptador de CA/CC suministrado.
6 ES
3 Introducción
Precaución
El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento
distintos a los aquí descritos pueden producir
exposición a la radiación u otras situaciones de peligro.
Siga siempre las instrucciones de este capítulo
en orden.
Si se pone en contacto con Philips, se le
preguntará el número de serie y de modelo del
aparato. El número de modelo y el número de
serie se encuentran en la parte posterior del
aparato. Escriba los números aquí:
Número de modelo
__________________________
Número de serie
___________________________
Preparación de la antena FM/
DAB
Para una recepción óptima, extienda por
completo la antena FM/DAB y ajuste su
posición.
Consejo
Coloque la antena lo más lejos posible del televisor,
vídeo u otra fuente de radiación para evitar cualquier
tipo de interferencia.
Conexión de la alimentación
Puede utilizar este reproductor de radio con
alimentación de CA o con pilas.
Duración de las pilas (aproximada en horas)
Al utilizar FM DAB
R14 (tamaño C) 25 25
Opción 1: alimentación de CA
Precaución
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el
voltaje de la fuente de alimentación se corresponde
con el voltaje impreso en la parte posterior o inferior
del producto.
Riesgo de descarga eléctrica. No desenchufe nunca el
adaptador de CA, tire siempre del enchufe desde la
toma. No tire nunca del cable.
UtilicesoloeladaptadordeCAespecicadoporel
fabricante o vendido con esta unidad.
Nota
Laplacadeidenticaciónestásituadaenlaparte
posterior de la unidad.
1 Enchufe un extremo del adaptador de CA
a la toma de entrada de CC de la unidad
principal.
2 Enchufe el otro extremo del adaptador de
CA a la toma de pared.
7ES
Opción 2: alimentación con pilas
Precaución
No exponga las pilas (batería o pilas instaladas) a
temperaturas altas como, por ejemplo, la luz solar, el
fuego o similares.
Riesgo de explosión si la batería de sustitución no es
correcta. Sustitúyalas solo con pilas del mismo tipo o
equivalentes.
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y
alcalinas, etc.).
Quite las pilas si se han agotado o si la unidad no se va
a utilizar durante un largo período de tiempo.
1 Abra el compartimento de las pilas situado
en la parte posterior de la unidad.
2 Introduzca cuatro pilas tipo R14/UM-2/C
(no incluidas) con la polaridad correcta
(+/-) tal y como se indica y, a continuación,
cierre el compartimento de las pilas.
» La unidad está lista para funcionar.
Precaución
Cuando las pilas están casi agotadas se muestra el
mensaje "Battery low" (Batería baja). Sustituya las pilas o
conecte la unidad a una fuente de alimentación de CA
para garantizar un funcionamiento normal.
Nota
Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que debe
deshacerse de ellas correctamente.
Encendido
Para encender la unidad, gire /VOL +/-
en el sentido de las agujas del reloj hasta
que oiga un clic.
» La unidad cambia a la última fuente
seleccionada.
» La primera vez que utilice la unidad,
aparecerá un mensaje de bienvenida y
cambiará al modo DAB para iniciar una
búsqueda automática de las emisoras
DAB disponibles.
Para apagar la unidad.
Gire
/VOL +/- en sentido contrario a las
agujas del reloj hasta que oiga un clic.
Ajuste del nivel del volumen
Durante las emisiones de radio, gire
/VOL +/- hacia la derecha o hacia la
izquierda para aumentar o disminuir el
nivel de volumen.
8 ES
4 Cómo escuchar
la radio
Cómo escuchar la radio DAB
Sintonización de emisoras de radio
DAB
Nota
Asegúrese de que la antena está totalmente extendida.
1 Pulse SOURCE varias veces para
seleccionar la radio DAB.
» Se muestra [Full SCAN] (Búsqueda
completa).
2 Pulse SCAN/SELECT para iniciar la
búsqueda completa.
» La unidad almacena automáticamente
todas las emisoras de radio DAB y,
a continuación, transmite la primera
emisora disponible.
» La lista de emisoras se memoriza en la
unidad. La próxima vez que encienda
la unidad, no se realizará la exploración
de emisoras.
» Si no se encuentra ninguna emisora
DAB, se muestra [No DAB
Station] (no hay emisoras DAB) y, a
continuación, se muestra de nuevo
[FULL SCAN] (Búsqueda completa).
Para sintonizar una emisora de la lista de
emisoras disponibles:
En el modo DAB, pulse TUNING +/- para
navegar por las emisoras DAB disponibles.
Almacenamiento automático de las
emisoras de radio DAB
Nota
Las emisoras y los servicios nuevos se añadirán a
las emisiones DAB. Para que los nuevos servicios y
emisoras DAB estén disponibles, realice regularmente
una búsqueda completa.
En el modo DAB, pulse SCAN/SELECT.
» La unidad busca todas las emisoras
de radio DAB disponibles y emite la
primera emisora disponible.
Consejo
Durante este proceso, no se almacena ninguna emisora
de radio DAB como emisora presintonizada.
Almacenamiento manual de las
emisoras de radio DAB
Nota
Puede almacenar un máximo de 20 emisoras de radio
DAB presintonizadas.
1 Sintonice una emisora de radio DAB.
2 Pulse PROGRAM para activar el modo de
programación.
3 Pulse PRESET +/- varias veces para
seleccionar un número de presintonía.
4 Pulse PROGRAMparaconrmar.
5 Repita los pasos 1 al 4 para almacenar más
emisoras DAB.
Nota
En el paso 2, también puede mantener pulsado
el botón de presintonía 1, 2 o 3 para guardar
directamente la emisora actual en la posición
correspondiente.
Para eliminar una emisora de radio DAB presintonizada,
guarde otra emisora en su lugar.
9ES
Selección de una emisora de radio
DAB presintonizada
En el modo DAB,
para seleccionar un número de
presintonía del 1 al 3, pulse el botón
numérico 1 - 3 directamente.
Para seleccionar cualquier número de
presintonía, pulse PRESET +/- varias
veces.
Visualización de la información DAB
En emisiones de radio DAB, pulse
INFO/MENU varias veces para desplazarse
por la siguiente información (si está
disponible):
» Nombre de la emisora
» Segmento de etiqueta dinámico (DLS)
» Intensidad de señal
» Tipo de programa (PTY)
» Nombre de conjunto
» Canal y frecuencia
» Frecuencia de señales de error
» Frecuencia de bits y estado del audio
» Tiempo
» Fecha
Uso del menú DAB
1 En el modo DAB, mantenga pulsado
INFO/MENU para acceder al menú de
DAB.
2 Pulse TUNING +/- para desplazarse por
las opciones del menú:
[Full scan]: busca todas las emisoras de
radio DAB disponibles.
[Manual tune]: sintoniza manualmente
uncanalofrecuenciaespecícosylo
añade a la lista de emisoras.
[Prune]: elimina todas las emisoras no
válidas de la lista de emisoras.
[DRC Options]: añade o elimina
un grado de compensación por las
diferencias en la gama dinámica entre
las emisoras de radio.
[System]:ajustalaconguracióndel
sistema.
3 Para seleccionar una opción, pulse
SCAN/SELECT.
4 Repita los pasos 2 y 3 si hay una opción
secundaria disponible bajo una opción.
[Sistema]
[Time]: ajusta la hora, selecciona entre
el modo de 24 h o 12 h y ajusta la
sincronización de la hora.
[Factory Reset]: restablece todos los
ajustes a los valores predeterminados
de fábrica.
[Software Upgrade]: actualización del
software si está disponible.
[SW version]: conoce la versión de
software de la unidad.
[Backlight] (retroiluminación) (solo
para los productos con números
de serie que contengan AJPC, AJPD
o AJPE): permite seleccionar entre
las opciones siguientes: Always On
(Siempre encendido), Off - 1 min
(Apagar tras 1 minuto) y Off - 5 min
(Apagar tras 5 minutos).
Consejo
Seleccione [System] > [Time] > [Auto Sync] > [DAB]
para ajustar la sincronización de la hora. El radio reloj
sincronizará la hora con la señal DAB.
Nota
Si no se pulsa ningún botón durante 10 segundos, sale
del menú.
10 ES
Cómo escuchar la radio FM
Sintonización de la radio FM
1 Pulse SOURCEvarias veces para
seleccionar la radio FM.
2 Pulse TUNING +/- para sintonizar una
emisora de radio.
3 Mantenga pulsado TUNING +/- para
sintonizar la siguiente emisora de radio
más potente.
Almacenamiento automático de las
emisoras de radio FM
Nota
Puede almacenar hasta 20 emisoras de radio FM.
En el modo de sintonizador FM, pulse
SCAN/SELECT.
» La unidad almacena todas las
emisoras de radio FM disponibles y,
a continuación, transmite la primera
emisora.
Almacenamiento manual de las
emisoras de radio FM
1 Sintonice una emisora de radio FM.
2 Pulse PROGRAM para activar el modo de
programación.
3 Pulse PRESET +/- varias veces para
seleccionar un número de presintonía.
4 Pulse PROGRAMparaconrmar.
5 Repita los pasos 1 - 4 para almacenar más
emisoras FM.
Consejo
En el paso 2, también puede mantener pulsado
el botón de presintonía 1, 2 o 3 para guardar
directamente la emisora actual en la posición
correspondiente.
Para sobrescribir una emisora presintonizada, guarde
otra emisora en su lugar.
Selección de una emisora de radio FM
presintonizada
En el modo de sintonizador FM,
para seleccionar un número de
presintonía del 1 al 3, pulse el botón
numérico 1 - 3 directamente.
Para seleccionar cualquier número de
presintonía, pulse PRESET +/- varias
veces.
Uso del menú FM
1 En el modo FM, mantenga pulsado
INFO/MENU para acceder al menú de FM.
2 Pulse TUNING +/- para desplazarse por
las opciones del menú:
[Scan setting]
[Stereo setting]
[Sistema]
3 Para seleccionar una opción, pulse
SCAN/SELECT.
4 Repita los pasos 2 y 3 si hay una opción
secundaria disponible.
Ajustes de búsqueda
[Strong stations only]: busca solo
emisoras con una señal potente.
[All stations]: busca todas las emisoras
de radio disponibles.
Cómo mostrar la información RDS
El sistema de datos por radio RDS (del
inglés Radio Data System) es un servicio que
permite a las emisoras FM mostrar información
adicional.
11ES
Si escucha una emisora FM con una señal RDS,
aparecerán un icono RDS y el nombre de la
emisora.
1 Sintonice una emisora RDS.
2 Pulse INFO/MENU varias veces para
desplazarse por la siguiente información (si
está disponible):
» Prueba de radio (no hay recepción de
radio)
» PTY (Tipo de programa)
» Frecuencia de la emisora (sin nombre)
» Estéreo/MONO
» TIME (Hora)
» DATE (Fecha)
Uso del menú del sistema en
el modo FM/DAB
Restablecimiento de todos los ajustes
1 En el modo DAB/FM, mantenga pulsado
INFO/MENU.
2 Pulse TUNING +/- hasta que se muestre
[System] (Sistema).
3 Pulse SCAN/SELECTparaconrmar.
» [Factory Reset] (Reinicio de fábrica)
se muestra.
4 Pulse SCAN/SELECT de nuevo.
» [No] [Yes] se muestra.
5 Pulse TUNING +/- para seleccionar
[Yes] o [No] y , a continuación, pulse
SCAN/SELECTparaconrmar.
» [Yes]: restablece todos los ajustes a los
valores predeterminados de fábrica.
» [No]: cancela.
Cómo determinar la versión de
software
1 Acceda al menú de ajustes del sistema.
2 Pulse TUNING +/- hasta que se muestre
[SW version] (Versión de software).
3 Pulse SCAN/SELECTparaconrmar.
» Aparece la versión de software de la
unidad.
12 ES
5 Información del
producto
Nota
La información del producto puede cambiar sin previo
aviso.
Amplicador
Potencia de salida
máxima
3 W
Respuesta de
frecuencia
40 - 20000 Hz, ±3 dB
Sintonizador
Rango de
sintonización
FM: 87,5 - 108 MHz
Intervalo de
sintonización (FM)
50 kHz
Sensibilidad
- Mono, relación S/R
26 dB
- Estéreo, relación S/R
46 dB
< 22 dBf
< 43 dBf
Selección de
búsqueda
< 28 dBf
Distorsión armónica
total
< 2%
Relación señal/ruido > 55 dB
DAB
Rango de frecuencia Banda III (174 ~
240 MHz)
Altavoces
Impedancia del altavoz 4 ohmios
Controlador de
altavoz
3 pulgadas de rango
completo
Sensibilidad 86 ± 3 dB/m/W
Información general
Adaptador de CA/CC
(Entrada)
100 - 240 V~, 50/60 Hz
(Salida) 5,5 V de CC 1,0 A
(Número de modelo) /12:
TPA107-55055-EU(F);
/10:
TPA107-55055-UK(F)
Consumo de energía
en funcionamiento
1,65 W
Dimensiones
- Unidad principal
(ancho x alto x
profundo)
211,2 x 155 x
147,8 mm
Peso
- Unidad principal 0,958 kg
13ES
6 Solución de
problemas
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato.
Para que la garantía mantenga su validez, no
trate nunca de reparar el sistema usted mismo.
Si tiene problemas al usar este aparato,
compruebe los siguientes puntos antes de
llamar al servicio técnico. Si no consigue
resolver el problema, vaya al sitio Web de
Philips (www.philips.com/welcome). Cuando
se ponga en contacto con Philips, asegúrese de
que el aparato esté cerca y de tener a mano el
número de modelo y el número de serie.
No hay alimentación
Asegúrese de que el enchufe de
alimentación esté bien conectado.
Asegúrese de que haya corriente en la
alimentación de CA.
Asegúrese de que las pilas están insertadas
correctamente.
Si aparece el mensaje “Low Battery”
(Batería baja) en la pantalla, sustituya las
pilas o utilice el cable de alimentación de
CA en su lugar.
No hay sonido
Ajuste el volumen.
La unidad no responde
Extraiga las pilas y vuelva a encender la
unidad.
Desconecte y vuelva a conectar el enchufe
de alimentación de CA; a continuación,
encienda de nuevo la unidad.
La recepción de radio es débil
Aumente la distancia entre la unidad y el
televisor o el vídeo.
Extienda por completo la antena.
Copyright © 2014 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of
Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation
to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V. and are used under license.
AE5020_12_UM_V6.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips AE5020B/12 Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para