Philips AE2430/12 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
AE2430
Manual del usuario
Register your product and get support at
www.philips.com/support
Always there to help you
1ES
Contenido
1 Importante 2
Seguridad 2
Aviso 3
2 Su radio portátil 5
Introducción 5
Contenido de la caja 5
Descripción de la unidad principal 6
3 Introducción 7
Instalación de las pilas 8
Conexión de la alimentación 9
Ajuste de la hora 10
Encendido 10
4 Cómo escuchar la radio 10
Selección de la banda FM/MW 10
Sintonizacn de una emisora de radio 11
Programacn autotica de emisoras de radio 11
Programacn manual de emisoras de radio 12
Selección de una emisora de radio presintonizada 13
5 Información del producto 13
6 Solución de problemas 14
2 ES
1 Importante
Seguridad
Instrucciones de seguridad importantes
a Lea estas instrucciones.
b Guarde estas instrucciones.
c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No use este aparato cerca del agua.
f Utilice únicamente un po seco para la limpieza.
g No bloquee las aberturas de ventilacn. Realice la
instalacn de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo,
radiadores, rejillas de calefaccn, hornos u otros aparatos
que produzcan calor (incluidos los amplicadores).
i Evite que se pise o doble el cable de alimentación, en
particular junto a los enchufes, tomas de corriente y en el
punto donde salen del aparato.
j Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por
el fabricante.
k Desenchufe el aparato durante las tormentas ectricas o
cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo.
l El servicio técnico debe realizarlo siempre personal
cualicado. Se requerirá servicio de asistencia técnica cuando
el aparato sufra algún tipo de do como, por ejemplo, que
el cable de alimentación o el enchufe estén dados, que se
3ES
haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del
aparato, que éste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que
no funcione normalmente o que se haya caído.
m ATENCN con el uso de las pilas. Para evitar fugas de las
pilas que puedan causar lesiones corporales, daños en la
propiedad o a la unidad:
Instale todas las pilas correctamente, siguiendo las
indicaciones de los polos + y - de la unidad.
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carn y
alcalinas, etc.).
Quite las pilas cuando no use la unidad durante un
periodo largo de tiempo.
n No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras.
o No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un
peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas
encendidas).
p Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para
desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano.
q No permita que los niños utilicen sin vigilancia aparatos eléctricos.
No permita que los niños o adultos con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o personas con falta de
experiencia/ conocimiento, utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia.
Aviso
Por la presente, Gibson Innovations declara que este producto
cumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones
pertinentes de la directiva 2014/53/UE. Encontrará la declaración de
conformidad en www.philips.com/support.
4 ES
Cualquier cambio o modicación que se realice en este dispositivo
que no esté aprobada expresamente por Gibson Innovations puede
anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Reciclaje
El producto ha sido disado y fabricado con materiales y
componentes de alta calidad que pueden reciclarse y
reutilizarse.
Cuando vea el símbolo de cubo de basura tachado en un
producto, signica que cumple la Directiva europea 2012/19/EC:
Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura
dostica. Infórmese acerca de la normativa local sobre el reciclaje
de productos eléctricos y electrónicos. La eliminación correcta de
un producto usado ayuda a evitar potencialmente consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas contempladas por la directiva europea
2013/56/EC, que no se deben tirar con la basura normal del hogar.
Cuando vea el símbolo del cubo de basura con ruedas
tachado con el símbolo “Pb”, signica que las pilas cumplen el
requisito estipulado por la directiva para el plomo:
Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas.
La eliminación correcta de las pilas ayuda a evitar consecuencias
potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Símbolo de equipo de Clase II
Este símbolo indica que la unidad tiene un sistema de doble
aislamiento.
5ES
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que
el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: carn (caja),
espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de
espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver
a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa
local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y
equipos antiguos.
2 Su radio portátil
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para
poder beneciarse por completo de la asistencia que ofrece Philips,
registre el producto en www.philips.com/support.
Introducción
Con esta unidad podrá:
saber la hora
escuchar emisoras de radio FM/MW
Contenido de la caja
Compruebe e identique el contenido del paquete:
Unidad principal
Cable de alimentación
Manual de usuario
6 ES
Descripción de la unidad principal
a Antena
Mejora la recepción de radio.
b
Conexión para auriculares.
c VOLUME
Ajusta el volumen.
d
Enciende/apaga la radio.
e 1 - 10
Seleccione un número para una emisora de radio
presintonizada.
Selecciona una emisora de radio presintonizada.
f Pantalla
Muestra la información de hora/emisora.
b
d
e
f
c
a
i
g
h
7ES
g BAND
Selecciona la banda FM o MW.
h TUNING
Sintoniza una emisora de radio.
Ajusta los dígitos de la hora y los minutos.
i PROG/AUTO SCAN
Programa las emisoras de radio presintonizadas.
Busca y almacena las emisoras de radio
automáticamente.
Ajusta la hora.
3 Introducción
Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden.
Nota
La placa de identicación está situada en la parte inferior del
dispositivo.
Si se pone en contacto con el Servicio de Atención al Cliente, se
le solicitará el número de modelo y de serie de este aparato. El
mero de modelo y el número de serie están en la parte posterior
del aparato. Escriba los números aquí:
Número de modelo ___________________________
Número de serie ______________________________
8 ES
Instalación de las pilas
Precaución
Riesgo de explosn. Mantenga las pilas alejadas del calor, la luz del
sol o el fuego. Nunca tire las pilas al fuego.
Riesgo de daños en el dispositivo. Extraiga las pilas cuando el aparato
no se vaya a utilizar durante un largo peodo de tiempo.
Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que debe deshacerse
de ellas correctamente.
1 Abra el compartimento de las pilas.
2 Introduzca 4 pilas V R14/UM2/C de 1,5 (no incluidas) con la
polaridad correcta (+/-) tal y como se indica.
3 Cierre el compartimento de las pilas.
Consejo
Si la unidad principal se alimenta con pilas, la retroiluminacn se
enciende durante 5 segundos después de cualquier operación.
9ES
Conexión de la alimentación
Precaución
Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el voltaje de la
fuente de alimentacn se corresponde con el voltaje impreso en la
parte posterior o inferior de la unidad.
Riesgo de descarga ectrica. Cuando desenchufe el cable de
alimentación de CA, tire siempre de la clavija de la toma. No tire
nunca del cable.
Antes de conectar el cable de alimentacn de CA, asegúrese de que
ha realizado correctamente las demás conexiones.
1 Conecte el cable de alimentación de CA suministrado a:
La toma AC MAINS de la unidad principal.
la toma de pared.
10 ES
Consejo
Cuando la unidad principal se alimenta mediante una fuente de
alimentación de CA, la retroiluminacn se ilumina de manera
continua.
Ajuste de la hora
1 Pulse para apagar la radio.
2 Mantenga pulsado PROG/AUTO SCAN.
» Los dígitos de la hora empezarán a parpadear.
3 Gire TUNING para ajustar la hora.
4 Pulse PROG/AUTO SCAN para conrmar.
» Los dígitos de los minutos empezarán a parpadear.
5 Gire TUNING para ajustar los minutos.
6 Pulse PROG/AUTO SCAN para conrmar.
Encendido
1 Pulse para encender la radio.
4 Cómo escuchar la radio
Selección de la banda FM/MW
1 Pulse para encender la radio.
2 Pulse BAND para alternar entre la banda FM/MW.
11ES
Sintonización de una emisora de radio
1 Pulse para encender la radio.
» Se muestra [FM] o [MW].
2 Gire TUNING en el sentido de las agujas del reloj o en
sentido contrario para sintonizar una emisora de radio.
Para saltar a la emisora siguiente o anterior con la señal más potente
de forma automática:
1 Pulse PROG/AUTO SCAN.
» La frecuencia de radio comienza a parpadear.
2 Gire TUNING en el sentido de las agujas del reloj/en sentido
contrario al de las agujas del reloj para saltar a la emisora de
radio anterior o siguiente con la sal más potente.
Programación automática de emisoras de
radio
Nota
Puede programar un máximo de 10 emisoras de radio FM
presintonizadas y 10 emisoras de radio MW presintonizadas.
1 Pulse para encender la radio.
2 Mantenga pulsado PROG/AUTO SCAN durante 2 segundos.
» Todas las emisoras disponibles se programan en el orden de
potencia de recepción de la banda de ondas.
» La primera emisora de radio programada se retransmite de
forma automática.
12 ES
Programación manual de emisoras de radio
Nota
Puede programar un máximo de 10 emisoras de radio FM
presintonizadas y 10 emisoras de radio MW.
1 Pulse para encender la radio.
2 Sintoniza una emisora de radio.
3 Pulse PROG/AUTO SCAN.
» La frecuencia de radio comienza a parpadear.
4 Pulse 1 -10 para seleccionar un número.
» El número seleccionado empezará a parpadear.
5 Pulse PROG/AUTO SCAN para conrmar.
6 Repita del paso 2 al 5 para programar más emisoras.
Para almacenar la emisora de radio siguiente o anterior con la
señal más potente
1 Pulse para encender la radio.
2 Pulse PROG/AUTO SCAN.
» La frecuencia de radio comienza a parpadear.
3 Gire TUNING en el sentido de las agujas del reloj/en sentido
contrario al de las agujas del reloj para saltar a la emisora de radio
anterior o siguiente con la señal más potente.
4 Pulse 1 -10 para seleccionar un número.
» El número seleccionado empezará a parpadear.
5 Pulse PROG/AUTO SCAN para conrmar.
13ES
Consejo
Para sobrescribir una emisora programada, programe otra emisora
en su lugar.
Selección de una emisora de radio
presintonizada
1 Pulse para encender la radio.
2 Pulse 1 - 10 para seleccionar una emisora de radio
presintonizada.
5 Información del producto
Nota
La información del producto puede cambiar sin previo aviso.
Sintonizador
Rango de sintonización FM: 87,5 - 108 MHz
MW: 531 - 1602 kHz
Intervalo de sintonización 50 kHz (FM); 9 kHz (MW)
Número de presintonías FM: 10
MW: 10
14 ES
Información general
Fuente de alimentación AC: 220 - 240 V~, 50/60 Hz
DC: 4 pilas C
Potencia de salida máxima 1 W
Consumo de enera en
funcionamiento 5 W
Dimensiones
- Unidad principal (Al. x Pr. x An.) 210 x 137 x 79 mm
Peso
- Con embalaje
- Unidad principal
1,2kg
0,8 kg
6 Solución de problemas
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato.
Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el
sistema usted mismo.
Si tiene problemas al usar el dispositivo, compruebe los siguientes
puntos antes de llamar al servicio técnico. Si no consigue resolver el
problema, vaya a la página Web de Philips (www.philips.com/support).
Cuando se ponga en contacto con el Servicio de Atención al Cliente,
asegúrese de que el producto está cerca y de que tiene disponibles el
número de modelo y de serie.
15ES
No hay alimentación
Aserese de que el cable de alimentación está conectado
rmemente.
Aserese de que haya corriente en la alimentación de CA.
Aserese de que las pilas están insertadas correctamente.
No hay sonido
Ajuste el volumen.
Se ha borrado el ajuste del reloj
Se ha interrumpido la corriente ectrica o se ha desconectado
el cable de alimentacn.
Vuelva a ajustar el reloj.
La unidad no responde
Extraiga las pilas y vuelva a encender la unidad.
Desconecte y vuelva a conectar el enchufe de alimentación de
CA; a continuación, encienda de nuevo la unidad.
Copyright © 2010 Gibson Innovations Limited.
Revised Edition © 2017
This product has been manufactured by, and is sold under
the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson
Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks
of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
AE2430_12_UM_V7.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Philips AE2430/12 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario