Kodak PixPro FZ-43 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Manual de usuario
1
Declaración de Conformidad
Parte Responsable: JK Imaging Ltd.
Dirección: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA
JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK
Sitio Web de la compañía: www.kodakpixpro.com
Para clientes en los EE.UU.
Cumplimiento Comprobado de las Normas de FCC PARA USO EN EL HOGAR O EN LA OFICINA.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Su operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no causará interferencia dañina, (2) este dispositivo aceptará cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencia que pueda causar una operación no deseada.
Para clientes en Europa
La marca “CE” indica que este producto cumple con los requisitos Europeos en cuanto a seguridad, salud, medio
ambiente y protección al consumidor. Las cámaras con la marca “CE” se han diseñado para venderse en Europa.
Este símbolo [contenedor de basura con ruedas tachado RAEE Anexo IV] indica la recolección separada de equipo
de desecho eléctrico y electrónico en países de la UE. Por favor, no tire el equipo en los desechos domésticos. Por
favor, use los sistemas de retorno y recolección de su país para el desecho de este producto.
Embalaje: Por favor, siga la normativa local para el reciclado de los envases.
Baterías: Deshágase de las baterías usadas en los centros de recogida designados.
ANTES DE INICIAR
2
Acerca de este manual
Gracias por adquirir una Cámara Digital KODAK PIXPRO. Por favor lea este manual atentamente y manténgalo para
referencia futura.
JK Imaging Ltd. se reserva todos los derechos sobre este documento. Ninguna parte de esta publicación podrá
reproducirse, transmitirse, transcribirse, almacenarse digitalmente o traducirse a cualquier idioma o lenguaje
informático, de cualquier forma, por cualquier medio, sin el previo consentimiento por escrito de JK Imaging Ltd..
Todas las marcas registradas mencionadas en este manual se usan solamente para fines de identificación y podrían
ser propiedades de sus dueños respectivos.
Este manual le suministra las instrucciones acerca de cómo usar su Cámara Digital KODAK PIXPRO. Se han llevado a
cabo todos los esfuerzos para garantizar que el contenido de este manual sea exacto, pero JK Imaging Ltd. se reserva
el derecho a realizar cambios sin avisar.
A lo largo de este manual se han empleado los siguientes símbolos para ayudarlo a ubicar la información rápidamente
y fácilmente.
Indica información útil.
Indica las precauciones tomadas mientras se opera la cámara.
En estas instrucciones se utilizan los siguientes símbolos para describir el funcionamiento de la cámara. Esta
información facilitará nuestro entendimiento.
Propiedades: La opción Propiedades de la interfaz de la cámara se indica mediante el símbolo .
3
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Notas de seguridad sobre la cámara
No deje caer la cámara ni la someta a golpes.
No desmantele ni repare este producto usted mismo.
No utilice ni almacene la cámara en lugares
polvorientos o en la playa para evitar que el polvo o
la arena puedan penetrar en la cámara provocando
daños.
No utilice ni almacene la cámara en entornos con
altas temperaturas o bajo la exposición directa a la
luz del sol.
No utilice o almacene la cámara dentro de un campo
magnético intenso, por ejemplo cerca de un imán o
transformador.
No toque la lente de la cámara.
No exponga la cámara a la luz directa del sol durante
mucho tiempo.
Para evitar que la humedad pueda dañar la cámara, no
utilice ni almacene en entornos con niveles elevados
de humedad, como con lluvia o junto a un estanque.
Si accidentalmente entrara agua en contacto con la
cámara, apáguela, saque la batería y la tarjeta de
memoria y déjela secar por 24 horas.
Los cambios bruscos de temperatura pueden
provocar la formación de condensación en el interior
de la cámara. En ese caso, espere unos minutos antes
de encender la cámara de nuevo.
Apague la cámara antes de extraer la batería y la
tarjeta de memoria.
No utilice limpiadores abrasivos, orgánicos o con
alcohol para limpiar la cámara.
Utilice la gamuza profesional y el limpiador indicado
para limpiar la lente.
Descargue sus fotos y extraiga la tarjeta de memoria
si planea no utilizar la cámara durante un periodo
prolongado de tiempo.
Si esta cámara no será usada durante un largo tiempo,
guárdela en un lugar seco y limpio.
Nuestra empresa no pagar compensaciones por
cualquier falla en la reproducción de imágenes o
vídeos causada por el mal uso.
4
Notas de seguridad sobre la batería
Si detecta fugas de la batería en el interior de la
cámara, acuda a su distribuidor. Si el líquido de la
batería entra en contacto con la piel, enjuague con
agua limpia y acuda a un centro médico.
Deseche las baterías usadas de conformidad con la
normativa local (nacional o regional).
Para evitar daños, no deje caer la batería ni la someta
a daños y evite el contacto con objetos afilados.
No permita que la batería entre en contacto con
objetos metálicos (incluyendo monedas) para evitar
cortocircuitos, descargas, sobrecalentamiento o
fugas.
No intente desmontar la batería.
Evite el contacto con el agua. Mantenga siempre los
contactos de la batería secos.
No caliente la batería ni arroje al fuego para evitar
explosiones.
No almacene la batería en entornos con altas
temperaturas o bajo la exposición directa a la luz del
sol.
En caso de inactividad prolongada, extraiga la batería
y guárdela en un lugar seco al que no puedan acceder
niños o bebés.
En un entorno más frío, el rendimiento de la batería se
verá notablemente reducido.
Cuando instale la batería, insértela respetando
las marcas de polos positivo y negativo del
compartimiento de la batería. No inserte la batería en
el compartimiento por la fuerza.
5
Notas de seguridad sobre la tarjeta de memoria
Compre tarjetas de memoria originales de marca
reconocida.
Formatee la tarjeta de memoria utilizando la cámara
antes de utilizar o insertar una tarjeta nueva.
No deje caer la tarjeta de memoria ni la someta a
golpes.
No intente desmontar ni reparar la tarjeta de
memoria.
Evite el contacto con el agua. Mantenga siempre
seca.
No extraiga la tarjeta de memoria con la cámara
encendida para evitar daños.
No edite directamente los datos en la tarjeta de
memoria. Copie los datos a su equipo antes de
editarlos.
En caso de inactividad prolongada, descargue sus
fotos y extraiga la tarjeta de memoria y guárdela en
un lugar seco.
No modifique el nombre de los archivos o carpetas
de la tarjeta de memoria utilizando su equipo ya que
es posible que la cámara no reconozca los archivos
modificados o provoque errores.
Las fotos tomadas con la cámara se almacenarán
en la carpeta que se genera automáticamente en
la tarjeta SD. No almacene fotos tomadas con otro
dispositivo en esta carpeta ya que la cámara no podrá
reconocer estas imágenes durante la reproducción.
Cuando inserte una tarjeta de memoria, asegúrese de
que la muesca de la tarjeta coincida con las marcas
de la parte superior de la ranura para tarjetas.
6
Otras notas de seguridad
No desconecte la alimentación o apague la cámara durante el proceso de actualización ya que puede producir una
escritura incorrecta de los datos y que la cámara no vuelva a encender.
Si utiliza la cámara dentro de la cabina de un avión, siga las normas pertinentes especificadas por la compañía aérea.
Debido a las limitaciones de la tecnología de fabricación, la LCD puede poseer píxeles muertos o puntos brillantes
pero este defecto no afecta a la calidad de las fotos.
Evite el contacto con el agua. En entornos húmedos, seque con un paño de limpieza suave y seco.
Si la LCD sufre daños y el líquido cristal entra en contacto con la piel, seque inmediatamente con un paño seco y
enjuague con agua limpia. Si el líquido cristal entra en contacto con los ojos, enjuague con agua limpia durante al
menos 15 minutos y acuda a un centro médico. En caso de ingestión accidental del líquido cristal, enjuague la boca
inmediatamente y acuda a un centro médico.
7
ANTES DE INICIAR ...........................................1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .................3
CONTENIDO ...................................................... 7
PREPARACIÓN................................................ 11
Desempaque ............................................................... 11
Nombre de cada pieza ............................................... 12
Instalación de la batería y de la tarjeta de
memoria ....................................................................... 14
Encendido y apagado ................................................. 16
Configuración de idioma, fecha y hora .................. 17
Configuración de idioma, fecha y hora
después del primer encendido ........................ 17
Restablecer idioma ............................................. 18
Restablecer fecha y hora ................................... 19
VISIÓN GENERAL DE LOS DISTINTOS
MODOS ............................................................ 20
Mostrar configuración/ajustes ................................ 20
Visualización en LCD ................................................. 21
Resumen de los iconos de pantalla en
modo de fotografía ............................................. 21
Resumen de los iconos de pantalla en
modo de vídeo ..................................................... 22
Resumen de los iconos de pantalla en
modo de reproducción ...................................... 23
Uso del botón de selección de modo ..................... 24
Modo manual .............................................................. 25
Modo automático ....................................................... 25
Modo panorámico ...................................................... 26
CONTENIDO
8
Modo de escena ......................................................... 27
Modo Escena Automática ................................ 29
OPERACIÓN BÁSICA .................................... 30
Modo de Flash ............................................................. 30
Modo macro ................................................................ 31
Configuración/Ajustes del autodisparador .......... 32
Ajustes del EV ............................................................. 33
Cómo usar la función zoom...................................... 34
Utilizando la grabación rápida ................................. 34
REPRODUCCIÓN ........................................... 35
Cómo visualizar fotos y videos ................................ 35
Vista en miniatura ...................................................... 36
Uso del zoom durante la reproducción
(sólo para imágenes fijas) ........................................ 37
Visualización de diapositivas ................................... 38
Eliminación de fotografías y vídeos ........................ 39
CÓMO USAR LOS MENÚS .......................... 40
Menú fijo ..................................................................... 40
Tamaño de imagen ............................................. 40
EA continuo.......................................................... 41
Toma cont ............................................................. 41
Ajustes de enfoque ............................................ 42
Efecto de color..................................................... 42
Ajustes/Configuración del balance de
blancos .................................................................. 43
Escena ................................................................... 43
9
Menú de configuración de toma de fotografías ... 45
Calidad .................................................................. 45
Lampara auxiliar AF ........................................... 46
Zoom Digital ........................................................ 46
Impresión de fecha ............................................. 47
Revisión rápida .................................................... 47
Menú de vídeo ............................................................ 48
Calidad de vídeo ................................................. 48
Menú de configuración de vídeo ............................. 49
Zoom Digital ........................................................ 49
Menú de reproducción .............................................. 50
Reducción de ojos rojos..................................... 51
Rotar ...................................................................... 51
Menú de configuración de reproducción .............. 52
Proteger ................................................................ 53
Eliminar ................................................................. 53
DPOF (Formato de Orden de Impresión
Digital) ................................................................. 54
Recortar ................................................................ 54
Menú Configuración ................................................. 55
Sonido .................................................................. 56
Bajo consumo ...................................................... 56
Language/Idioma ............................................... 57
Hora internacional .............................................. 57
Fecha y hora ........................................................ 57
Archivo y Software ..................................................... 58
Dar formato ......................................................... 58
10
Copiar a tarjeta ................................................... 59
Nom Fichero ........................................................ 60
Restablecer .......................................................... 61
Versión de FW (versión de firmware) ............ 62
TRANSMISIÓN .............................................. 63
Cómo conectar a un PC ............................................ 63
Cómo configurar el modo USB ........................ 63
Cómo transferir sus archivos al ordenador ... 64
Sistema Video ............................................................. 65
Conecte a una impresora compatible con
PictBridge .................................................................... 66
Cómo configurar el modo USB ....................... 66
Conecte la impresora ......................................... 67
Cómo usar el menú de PictBridge .......................... 68
Imprimir (con fecha) .......................................... 69
Imprimir (sin fecha) ........................................... 70
Imprimir índice .................................................... 71
Imprimir imágenes DPOF ................................. 71
Salir ........................................................................ 72
APÉNDICES ..................................................... 73
Especificaciones ......................................................... 73
Mensajes de advertencia .......................................... 77
Resolución de Problemas .......................................... 81
11
PREPARACIÓN
Desempaque
Quick Start Guide
STOP
Su paquete debe contener el modelo de cámara que compró junto con los siguientes artículos. Si falta cualquier cosa o
parece estar dañada, por favor contacte a su vendedor.
Cable Micro USB
Tarjeta de garantíaGuía de inicio rápido Tarjeta de servicio
2 pilas alcalinas AA Tira de muñeca
12
Nombre de cada pieza
1 Lámpara de flash 6 Botón de Zoom 11 Botón Eliminar/Botón de flecha (abajo)
2
Indicador de Haz Asist. EA/
Luz del disparador
automático
7 Indicador de luz 12
Botón de macro/
Botón de temporizador automático/
Botón de flecha (izquierda)
3 Objetivo 8 Botón de reproducción 13 Botón SET
4 Micrófono 9
Botón de disparo/
Botón de flecha (arriba)
14 Botón de menú
5 LCD 10
Botón de flash/
Botón de flecha (derecha)
15 Botón de selección de modo
13
16 Ojal para correa 19 Botón de grabación rápida de vídeo 22 Tapa de la batería
17 Puerto Micro USB 20 Botón de encendido 23 Rosca de trípode
18 Botón del obturador 21 Altavoz
14
1. Abra la tapa de la batería.
2. Inserte la batería en la ranura de la batería en la
correcta posición como se muestra en el diagrama.
Instalación de la batería y de la tarjeta de memoria
15
4. Cierre la tapa de la batería.3. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para
tarjetas de memoria como se indica en la figura.
Hebilla de protección
contra escritura
Una tarjeta de memoria (SD/SDHC) es opcional y no se incluye en el embalaje del producto. Se la deberá adquirir
por separado. Por favor utilice una tarjeta de memoria original Clase 4 o mayor que tenga una capacidad de entre
4GB y 32GB.
Para extraer la tarjeta de memoria, abra la tapa de la batería, presione suavemente la tarjeta y suelte para que sea
expulsada. Extraiga cuidadosamente.
16
Oprima el botón power para encender la cámara. Para apagar la cámara, oprima el botón power nuevamente.
Cuando el producto esté apagado, mantenga presionado el botón para encender e ingresar en el modo de
reproducción.
Encendido y apagado
Botón Power
17
Configuración de idioma, fecha y hora
1. Cuando enciende la cámara por primera vez, aparecerá
la pantalla de selección de idioma.
2. Utilice los botones de flechas para seleccionar su
idioma.
3. Pulse el botón para confirmar su selección y
aparecerá la pantalla de configuración de fecha y hora.
4. Utilice el botón de flecha izquierda/derecha para
seleccionar el bloque que desee ajustar: La hora se
indica en el formato YYYY.MM.DD HH:MM.
5. Utilice el botón de flecha arriba/abajo para ajustar el
valor del bloque seleccionado.
6. Pulse el botón para confirmar la configuración de
hora y aparecerá la pantalla de captura de pantalla.
Configuración de idioma, fecha y hora después del primer encendido
18
Restablecer idioma
Una vez establecido el idioma por primera vez, siga estas
instrucciones para volver a cambiar esta configuración.
1. Pulse el botón , pulse el botón de flecha arriba/
abajo para seleccionar y pulse el botón para
entrar en el menú.
2. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar
y pulse el botón o el botón de flecha derecha
para entrar en el menú.
3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar
Language/Idioma
y pulse el botón o el botón de
flecha derecha para entrar en el menú.
4. Utilice los botones de flechas para seleccionar su
idioma y pulse el botón para confirmar.
5. Pulse el botón y aparecerá la pantalla de
instantánea.
19
Restablecer fecha y hora
Una vez establecida la fecha y la hora por primera vez,
siga estas instrucciones para volver a cambiar esta
configuración.
1. Pulse el botón , pulse el botón de flecha arriba/
abajo para seleccionar y pulse el botón para
entrar en el menú.
2. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar
y pulse el botón o el botón de flecha derecha
para entrar en el menú.
3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar
Fecha y hora
y pulse el botón o el botón de
flecha derecha para entrar en el menú.
4. Utilice el botón de flecha izquierda/derecha para
seleccionar el bloque que desee ajustar: La hora se
indica en el formato YYYY.MM.DD HH:MM.
5. Utilice el botón de flecha arriba/abajo para ajustar el
valor del bloque seleccionado. Una vez concluida la
configuración, pulse el botón para confirmar.
6. Pulse el botón y aparecerá la pantalla de
instantánea.
20
VISIÓN GENERAL DE LOS DISTINTOS MODOS
Pulse el botón para mostrar las opciones de
configuración: Clásico, Completo, Apagado.
Clásico: Pantalla con Histograma y Cuadricula, y Pantalla
Sensilla.
-0.3
EV
400
ISO
SD
1234
x
16M
00:56:00
Completo: Muestra todos los parámetros mas utiles con
histograma y cuadricula.
-0.3
EV
400
ISO
SD
1234
x
16M
00:56:00
Apagado: Solo muestra la foto sin iconos.
Mostrar configuración/ajustes
21
16M
-0.3
EV
15
F3.3 400
ISO
SD
1234
x
00:56:00
1. Los modos de disparo
2. Modo Macro
3. Temporizador
4. Zoom (Desplegar cuando apriete el botón Zoom
Display)
5. Tarjeta de memoria / Memoria integrada
6. Estado de la batería
7. Balance de blancos (ajustable en los Modos )
8. Efecto de color (ajustable en los Modos )
9. Número de fotografías restantes
10. Tamaño de imagen
11. Calidad de vídeo
12. Valor ISO (ajustable en los Modos )
13. Tiempo de grabación restante
14. Compensación de exposición (ajustable en los
Modos )
15. Marco de enfoque
16. Velocidad de obturación
17. Histograma
18. Valor de apertura
19. Toma cont
20. Modo de Flash
21. Modo EA
Visualización en LCD
Resumen de los iconos de pantalla en modo de fotografía
22
-0.3
EV
x
SD
00:56:00
1. Modo de vídeo
2. Modo Macro
3. Zoom (Desplegar cuando apriete el botón Zoom
Display)
4. Tarjeta de memoria / Memoria integrada
5. Estado de la batería
6. Tiempo de grabación restante
7. Calidad de vídeo
8. Compensación de exposición
9. Marco de enfoque
10. Temporizador
11. Modo EA
Para conseguir los mejores resultados al grabar
una película, se aconseja el uso de una tarjeta
de memoria SDHC. La memoria integrada de la
cámara es limitada y podría provocar vibraciones o
ruidos si se utiliza para grabar películas.
Resumen de los iconos de pantalla en modo de vídeo
23
15:37
x2
1/45
SD
00:01:23
2015
04-01
1. Archivo de vídeo
2. Archivo DPOF
3. Protección de archivo
4. Espacio de memoria (indica el número actual de
fotografías y el número total de fotografías)
5. Tarjeta de memoria / Memoria integrada
6. Estado de la batería
7. Ajustar diapositivas /Reproducir vídeo
8. Campo de visión actual de la cámara
9. Fecha en que se tomó la foto
10. Duración del vídeo / Número de fotos que aparecen
en ráfaga
11. Calidad de vídeo
12. Reducción de ojos rojos
Resumen de los iconos de pantalla en modo de reproducción
24
La cámara de cuenta con un práctico botón de selección de modo que le permite cambiar entre distintos modos
fácilmente. Todos los modos disponibles son los siguientes.
Nombre de Modo Icono Descripción
Modo manual
Cambie para tomar fotos fijas en modo manual, en el que podrán configurarse mas
opciones de la cámara.
Modo automático
En este modo, las condiciones óptimas para tomar fotografías se establecerán en
función del sujeto y del entorno. Es el modo utilizado con más frecuencia para tomar
fotografías.
Modo de vídeo Cambie a este modo para tomar los videos.
Modo panorámico
Al cambiar a este modo, se pueden tomar hasta 4 imágenes, y la cámara puede
montar dichas imágenes para conseguir una foto panorámica.
Modo de escena
Cambie a este modo para usar un modo de escena predeterminado para tomar fotos
fijas. Hay 23 escenas en total.
Uso del botón de selección de modo
25
Modo automáticoModo manual
El modo Auto es el modo más fácil en el que se puede
tomar fotos. Mientras se opere en este modo, la cámara
optimizará automáticamente sus fotos para obtener los
mejores resultados.
Realice los siguientes pasos:
1. Pulse el botón para seleccionar el Modo
automático ( ).
2. Componga su imagen en la LCD y pulse el botón de
disparo suavemente para enfocar el objeto.
3. La LCD mostrará el cuadro de enfoque verde después
de que el sujeto está enfocado.
4. Pulse completamente el botón del obturador para
tomar fotografías.
Cuando seleccione el Modo (Manual), podrá ajustar
el EV / ISO.
1. Pulse el botón para seleccionar el Modo manual
( ), y, a continuación, pulse para confirmar.
2. Pulse el botón .
-0.3 EV 400 ISO
3. Utilice el botón de flecha izquierda/derecha para
seleccionar el elemento que desea ajustar.
4. Utilice el botón arriba/abajo para ajustar los
parámetros.
5. Pulse el botón para terminar la configuración
y acceder a la pantalla de disparo.
26
Cambie al modo de panorama para tomar una serie de
fotografías que la cámara unirá en una imagen panorama
ultra-ancha.
Siga los pasos indicados a continuación:
1.
Pulse el botón
para seleccionar el Modo
Panorámico ( ).
2. Pulse el botón Izquierdo / Derecho para seleccionar
la dirección del disparo, después de 2 segundos o
pulsar el botón obturador para entrar en el modo de
disparo automáticamente.
3. Componga la primera vista de la imagen panorámica
en la LCD y pulse el botón de disparo para capturar.
Save
Cancel
Cancelar Guardar
1/50F3.3
4. Tras capturar la primera fotografía, aparecerá en el
borde de la pantalla la imagen semitransparente del
primer disparo. Puede utilizar dicha imagen para
componer su fotografía antes de pulsar el botón de
disparo para finalizar la unión manual.
5. Si las imágenes tomadas son menos de 4unidades,
pulse el botón , la cámara unirá las imágenes
automáticamente. Pulse el botón de reproducción
para entrar en el modo reproducción y ver el efecto.
6. Después de que tome 4 imágenes, la cámara las unirá
automáticamente. Pulse el botón de reproducción
para entrar en el modo reproducción y ver el efecto.
Los modos de flash, temporizador, macro y
compensación de exposición se encuentran
deshabilitados en el modo Panorama.
En el modo Montaje Panorámico, cuando el tamaño
de imagen está configurado en 2 M, se pueden
montar hasta 4 fotos en el modo Montaje.
Modo panorámico
27
Puede seleccionar el modo deseado a partir de 23 modos de escena en función del entorno actual de toma de fotografías.
La cámara determina entonces automáticamente los parámetros más adecuados.
Pulse el botón para seleccionar el modo , Utilice los botones de flechas para seleccionar una escena y pulse el
botón para confirmar.
Escena Explicación
Auto SCN
Identifica automáticamente el escenario; Persona, Persona a contraluz, Paisaje, Macro,
Escena nocturna, Persona en escena nocturna, Auto
Paisaje Para fotografiar paisajes. Vívida reproducción del verde y el azul.
Deporte
Para fotografiar objetos que se mueven a gran velocidad. Captura imágenes nítidas sin
desenfoque.
Playa Para tomar imágenes de calidad en situaciones con mucha luz.
Atardecer Para fotografiar puestas de sol. Captura objetos bajo la intensa luz del sol.
Fuegos artificiales Para fotografiar fuegos art. por la noche. Se recomienda usar el trípode.
Paisaje nocturno Para fotografiar escenas de noche. Se recomienda usar el trípode.
Nieve
Para fotografiar escenas nevadas. Reproduce las escenas con colores blancos de forma
clara y natural.
Niños
Apaga la luz de flash automáticamente y evita distracciones será lo adecuado para sacar
fotos a un niño.
Modo de escena
28
Escena Explicación
Documento de
Identificacion
Para tomar con nitidez imágenes de documentos de identificación. (Es recomendable imprimir
utilizando papel fotográfico de 15,24 cm (6 pulgadas) 4R (6X4).
Vidrio Para fotografiar objetos de tras un cristal transparente.
Marco de fotos Para añadir un marco interesante a su fotografía.
Toma
movimiento
Ideal para fotografiar objetos en movimiento rápido logrando una imagen con un sujeto nítido
sobre un fondo borroso.
Texto Para grabar materiales con texto y conseguir fotografías nítidas de documentos o pizarras.
Retrato Más adecuado para fotografiar personas con enfoque en el rostro.
Ojo de pez Para obtener un interesante efecto de ojo de pez para la toma de imagen.
Fiesta
Ideal para tomar imágenes de fiestas en casa, incluso bajo condiciones de iluminación
complicadas.
Interior Para fotografiar interiores. Reduce el desenfoque y mejora la precisión del color.
Vegetación Para fotografiar plantas. Captura los colores brillantes de la vegetación y las flores.
Museo
Para fotografiar en museos o lugares en los que no está per- mitido el flash. Conserva el color
y reduce desenfoques.
Retrato
nocturno
Para realizar retratos fotográficos en escenarios nocturnos.
Boceto Para tomar fotografías con efecto de esbozo con lápiz.
Anti-sacudida Sacar fotografías claras en el estado de mano.
29
Modo Escena Automática
En el modo de escena , la cámara puede detectar distintos ambientes de
forma inteligente y seleccionar automáticamente la mejor configuración de escena
y fotografía para cada caso.
1. Pulse el botón para seleccionar el modo , luego seleccione la función .
2. Sostenga la cámara firmemente y encuadre el objetivo. El modo de escena
óptimo se identificará automáticamente.
3. Pulse ligeramente el botón del obturador para enfocar.
4. Pulse completamente el botón del obturador para tomar fotografías.
Nombre de Modo Explicación
Modo Paisaje
Si está fotografiando un paisaje, el modo ASCN ajustará automáticamente el nivel de
exposición para adaptarlo al fondo.
Modo Retrato Más adecuado para fotografiar personas con enfoque en el rostro.
Retrato Nocturno
Si está fotografiando un retrato nocturno o en condiciones de baja iluminación, el modo ASCN
ajustará automáticamente el nivel de exposición para adaptarlo a personas o escenas nocturnas.
Retrato a
Contraluz
Si el sol o alguna otra fuente luminosa se encuentra de tras de su imagen, el modo ASCN ajustará
automáticamente el nivel de exposición del primer plano para generar buenas imágenes.
Paisaje Nocturno
Si está fotografiando escenas nocturnas, el modo ASCN aumentará automáticamente el valor
ISO para compensar el bajo nivel de iluminación.
Modo Macro
Para conseguir primeros planos con mayor nivel de detalle, ASCN activará de forma
automática el modo Macro del objetivo, enfocando automáticamente.
Modo Automático
La cámara ajustará automáticamente la exposición y el enfoque para garantizar la captura de
buenas imágenes.
SD
1234
16M
30
Modo de Flash
OPERACIÓN BÁSICA
Flash automático
El flash de la cámara se disparará
automáticamente en función de las
condiciones de iluminación existentes.
Flash forzado
El flash se prende con cada disparo.
Sincronización lenta
Permite tomar fotografías de escenas
nocturnas que incluyen personas de fondo.
Se recomienda utilizar un trípode cuando se
tomen imágenes con este ajuste.
Sinc. lenta + ojos rojos
Use este modo para tomas de sincronización
lenta con eliminación de reflejo de ojos.
Reducción de ojos rojos
La cámara emite un flash breve antes de que
se tome la foto para reducir los efectos de
ojos rojos.
3. Pulse el botón para confirmar la configuración y
salir de la opción.
El flash se utiliza para iluminar un sujeto en situaciones
de poca luz, o como iluminación de relleno para
conseguir una mejor iluminación del sujeto con sombras
pronunciadas.
1. Utilice el botón de flecha derecha ( ) para entrar
en el menú de configuración del flash.
Flash automático
2. Utilice izquierda/derecha para seleccionar los
siguientes 6 modos:
Flash desactivado
El flash está apagado.
31
Modo macro
Usted puede utilizar el modo macro para tomar fotos de
objetos pequeños o fotos de primeros planos. Este modo
le permite utilizar el zoom cuando se está más cerca de
su tema.
1. Utilice el botón de flecha izquierda ( ) para
acceder al menú de macro.
Activar macro
2. Utilice izquierda/derecha para seleccionar los
siguientes 2 modos:
Desactivar macro
Seleccione esta opción para deshabilitar el
modo Macro.
Activar macro
Macro Seleccione esto para enfocar sujetos a
5cm del objetivo.
3. Pulse el botón para confirmar la configuración y
salir del menú.
32
Configuración/Ajustes del autodisparador
Utilizando esta función podrá tomar fotos en un tiempo
previamente fijado. La cámara podrá ajustarse para
disparar a los 2 segundos, 10 segundos o con una sonrisa
cuando se pulse el obturador.
1. Utilice el botón de flecha izquierda ( ) para
acceder al menú de macro.
Temporizador 10 seg
2. Pulse los botones Arriba / Abajo para entrar en el
menú de función del autodisparador.
3. Utilice izquierda/derecha para seleccionar los
siguientes 4 modos:
Temporizador desactivado
Esta opción permite deshabilitar el
temporizador.
Temporizador 2 seg
Se toma una sola foto 2 segundos después de
que se oprima el botón obturador.
Temporizador 10 seg
Se toma una sola foto 10 segundos después
de que se oprima el botón obturador.
Temporizador: sonrisas
Pulse el botón del obturador y la cámara
tomará una imagen inmediatamente después
de detectar una cara sonriente.
4. Pulse el botón para confirmar la configuración y
salir del menú.
33
El rango de valor de exposición ajustable es de -2,0
EV a +2,0 EV.
La función ISO le permite configurar la sensibilidad
del sensor de la cámara en función del brillo de la
escena. Para mejorar el desempeño en entornos
más oscuros, se necesitará un valor ISO mayor.
Por otro lado, un valor ISO menor se necesitará
en condiciones de más luz. Naturalmente, las
imágenes con un mayor valor ISO presentarán más
ruido que aquéllas con un valor ISO inferior.
Las opciones de la norma ISO incluye automático,
80, 100, 200, 400, 800 y 1600.
La función EV (valor de exposición) del menú de la
cámara está compuesta por los ajustes EV (ajustable en
los Modos ) y los ajustes ISO (ajustable en los
Modos ). Ajustándolos bien, el usuario podrá hacer
fotos con mejores efectos.
-0.3 EV 400 ISO
-0.3 EV 800 ISO
Consulte el modo en la página 25 del manual sobre
los pasos para ajustar los valores de exposición
(EV).
Ajustes del EV
34
Su cámara está equipada con dos tipos de funciones
zoom: el zoom óptico y zoom digital. Pulse el botón de
zoom de la cámara para acercar o alejar el sujeto, durante
la toma de fotografías.
-0.3
EV
400
ISO
SD
1234
x
16M
00:56:00
Cuando ha alcanzado el punto de límite para zoom
óptico/digital, la cámara va a parar el cambio de zoom
temporalmente, en este momento si presiona el botón de
zoom otra vez, la cámara va a realizar el intercambio de
zoom óptico y digital automáticamente.
Indicador de Zoom
Cómo usar la función zoom Utilizando la grabación rápida
En el modo de disparo, pulse el botón de acceso directo
de grabación para acceder al estado de grabación
directamente y empezar a grabar.
00:00:06
x
Después de finalizar la grabación, pulse el botón de
acceso directo de grabación y la tecla de disparo de
nuevo, podrá almacenar el vídeo y volver a la pantalla de
disparo.
35
Para visualizar las fotos y los videoclips en la LCD:
1. Después de pulsar el botón , la última foto o video pequeño se mostrará en la LCD.
2. Use los botones de navegación Izquierda/Derecha para desplazarse a través de las fotos o videos almacenados en la
memoria interna o en la tarjeta de memoria.
3. Para reproducir un video clip que se haya seleccionado, oprima el botón para entrar al modo de reproducción de
película.
Durante la reproducción de vídeo, las instrucciones de uso se mostrarán en la pantalla. Pulse los botones apropiados para
activar las funciones correspondientes.
6 Volver al inicio del vídeo
7 Reproducir
8 Reproducir vídeo hacia delante
9 Cancelar reproducción
10 Reproducir vídeo hacia atrás
1 Aumentar volumen
2 Pausa
3 Avance rápido
4 Reducir volumen
5 Rebobinar
00:00:47 00:01:23
00:00:47 00:01:23
Silencio
Cómo visualizar fotos y videos
REPRODUCCIÓN
36
En modo reproducción, pulse uno de los extremos del botón de zoom para mostrar la imagen en miniatura de las
fotos y videos en la pantalla.
1. Deslice la palanca de Zoom para cambiar a 3x3 y 4x4 miniaturas.
2. Cuando observe 3x3 ó 4x4 en miniatura, utilice los botones de flechas para seleccionar la fotografía o fragmento de
vídeo que desee ver.
Si aparece en la LCD el indicador se está reproduciendo un archivo de película.
Pulse el botón para que el icono de vista previa retorne a su tamaño de imagen original.
Vista en miniatura
37
Uso del zoom durante la reproducción (sólo para imágenes fijas)
Los botones de zoom también se pueden usar durante la reproducción. Ello le permitirá aumentar sus fotografías en un
factor máximo de 2 a 8 veces.
1. Utilice el botón de flecha izquierda/derecha para seleccionar la fotografía que desee acercar.
2. Presione un extremo del botón de zoom para ampliar la foto.
3. La esquina inferior derecha de la pantalla mostrará el número de veces y el área de la operación de ampliación da
fotografía.
x2
4. Utilice los botones de flechas para navegar y seleccionar el área de la fotografía que desee acercar.
6. Oprima el botón para que la imagen regrese a su escala original.
Las imágenes pertenecientes a películas no se pueden aumentar.
38
Esta configuración le permite visualizar las fotos almacenadas a manera de diapositivas.
1. Pulse el botón para entrar en la pantalla de reproducción.
2. Pulse el botón para entrar en la opción de reproducción de diapositivas.
3. Utilice el botón izquierdo/derecho para seleccionar la reproducción como presentación de diapositivas o
Cancelar
para volver a la pantalla de reproducción.
Cancelar
4. Oprima el botón para confirmar la configuración.
Visualización de diapositivas
39
En modo de reproducción, pulse el botón de la flecha abajo ( ) para seleccionar sus fotografías y vídeos.
Para eliminar imágenes o vídeos:
1. Pulse el botón para cambiar al modo de reproducción.
2. Utilice el botón de flecha izquierda/derecha para seleccionar las fotografías y vídeos que desee eliminar.
3. Utilice el botón de flecha abajo ( ) para acceder a la pantalla de eliminación.
Eliminar una
Salir
4. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar
Eliminar uno
o
Salir
y pulse el botón para
confirmar.
Las fotos y videos eliminados no podrán recuperarse.
Eliminación de fotografías y vídeos
40
Modo:
1. En el modo de fotografía, pulse el botón para
entrar en el menú de fotografía.
2. Utilice el botón de flecha arriba/abajo para
seleccionar el menú de fotografía que desee
configurar.
3. Utilice el botón de flecha izquierda/derecha
para seleccionar el menú de fotografía que desee
configurar y pulse el botón para confirmar.
5M
16M
16M
Tamaño:Impresión de alta calidad
Consulte las páginas siguientes si desea obtener más
información acerca de cada uno de los parámetros.
Menú fijo
CÓMO USAR LOS MENÚS
Tamaño de imagen
La configuración de tamaño se refiere a la resolución de
la imagen en Píxeles. Cuanto mayor sea la resolución de
la imagen, mayor será el tamaño que podrá imprimir sin
que la calidad de imagen resulte afectada.
5M
16M
16M
Tamaño:Impresión de alta calidad
Mientras más sean los Píxeles grabados, mejor
será la calidad de la imagen. A medida que la
cantidad de Píxeles disminuya, podrá grabar más
imágenes en la tarjeta de memoria.
41
EA continuo
Activa el AF contínuo para focalizar continuamente y
automáticamente al tomar fotografías.
16M
Cont. AF:Off
EA continuo: desactivado
Hay 2 opciones:
Desactivado
Activado
Al activar AF continuo, se reducirá la duración de la
batería.
Toma cont
Use esta configuración para realizar tomas continuas.
16M
Única
Hay 2 opciones:
Única
Toma cont.
Presione el botón Obturador para iniciar la toma
contínua de fotografías.
42
Ajustes de enfoque
Puede seleccionar los distintos métodos de enfoque
desde diferentes modos de fotografía.
16M
AF sencillo
Hay 2 opciones:
• AF sencillo: El marco de enfoque aparece en el
centro de la LCD para enfocar al
sujeto.
• AF múltiple: La cámara enfoca automáticamente
al sujeto en un área ancha para
encontrar el punto de enfoque.
Efecto de color
El ajuste de color de Imagen permite al usuario
seleccionar diferentes efectos de color.
Normal
Hay 4 opciones:
Normal
Vívido
Sepia
Blanco y negro
43
Ajustes/Configuración del balance de blancos
La función de balance de blancos permite al usuario
ajustar la temperatura de color en función de distintas
fuentes de iluminación para garantizar una reproducción
fiel de color.
AWB
Hay 7 opciones:
AWB
Día
Nublado
Fluorescente
• Fluorescente (CWF)
Incandescente
WB Manual (Pulse completamente el botón del
obturador para detectar el valor de balance de
blancos)
Escena
Seleccione el modo de escena bajo el modo SCN.
Paisaje nocturno
Pulse SET para seleccionar una esc
Paisaje nocturno
44
Menú de disparo en el modo disparo (O: Opcional X: No opcional)
Opciones
Modos de disparo
Tamaño de imagen O O X O
EA continuo O O X X
Toma cont O O X X
Ajustes de enfoque O O X X
Efecto de color O X X X
Ajustes/Configuración del balance de blancos O X X X
Escena X X X O
45
Calidad
Puede utilizar la opción Calidad para ajustar la
compresión de la imagen.
Hay 3 opciones:
Mejor (16M Tamaño de Archivo Medio: 4.0MB)
Buena (16M Tamaño de Archivo Medio: 2.5MB )
Normal (16M Tamaño de Archivo Medio: 2.0MB)
Modo:
1. Pulse el botón en el modo de fotografía y pulse el
botón arriba/abajo para seleccionar .
ਘ⥺गٵ੫
Press SET To Enter
MENU
Pulse SET para acceder
Menú
2. Pulse el botón para entrar en el menú.
3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar
y pulse el botón o el botón de flecha derecha
para entrar en el menú.
4. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar
el elemento que desee configurar y pulse el botón o
el botón de flecha derecha para entrar en el menú.
5. Utilice los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar su opción y pulse el botón para
confirmar.
Menú de configuración de toma de fotografías
46
Lampara auxiliar AF
En un entorno menos iluminado, puede activar la opción
Haz Asist. EA para mejorar el enfoque.
Hay 2 opciones:
Desactivado
Activado
Zoom Digital
Active o desactive el zoom digital.
Hay 2 opciones:
Desactivado
Activado
47
Impresión de fecha
Le permite incluir la fecha/hora en la imagen fotográfica.
Hay 3 opciones:
Desactivado
Fecha
Fecha/hora
Revisión rápida
Esta opción permite revisar rápidamente las fotos
después de tomarlas. La LCD muestra cada fotografía
durante el tiempo seleccionado.
Hay 4 opciones:
Desactivado
1 seg
2 seg
3 seg
Un tiempo de revisión más corto mejorará la
duración de la batería.
48
Modo:
1. Pulse el botón , seleccione el modo y pulse
el botón para entrar en el menú de vídeo.
Tamaño:720p 30fps
2. Utilice el botón de flecha arriba/abajo para
seleccionar el menú de vídeo que desee configurar.
3. Utilice el botón de flecha izquierda/derecha para
seleccionar el menú de vídeo que desee configurar y
pulse el botón para confirmar.
Menú de vídeo
Calidad de vídeo
Establezca la resolución de la imagen utilizada durante la
grabación de vídeo.
Tamaño:720p 30fps
Los requisitos de velocidad de lectura y escritura de la
tarjeta SD para grabación de imágenes con nivel de píxeles
alto:
No.
Píxeles de la
Imagen
Foto-
grama
Recomen
dación
Tiempo de
grabación (4GB)
Aproximadamente
1 1280x720 * 30 Class 4 15 minutos
2 1280x720 15 Class 4 31 minutos
3 640x480 30 Class 4 47 minutos
4 320x240 30 Class 4 200 minutos
* El máximo tiempo de grabación es de 29 minutos
continuos.
49
Zoom Digital
Active o desactive el zoom digital.
Hay 2 opciones:
Desactivado
Activado
Modo:
1. Pulse el botón , seleccione el modo y pulse el
botón para entrar en el menú de vídeo.
2. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar
y pulse el botón para entrar en el menú.
Press SET To Enter
MENU
Pulse SET para acceder
Menú
3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar
y pulse el botón o el botón de flecha derecha para
entrar en el menú.
4. Seleccione los elementos que desee configurar y pulse el
botón o el botón de flecha derecha para entrar en el
menú.
5. Utilice los botones de flecha arriba/abajo para seleccionar
su opción y pulse el botón para confirmar.
Menú de configuración de vídeo
50
1. Pulse el botón para mostrar la pantalla de reproducción y pulse el botón para entrar en el menú.
2. Utilice el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar el menú de reproducción que desee configurar y pulse el
botón para entrar.
3. Utilice los botones de flecha izquierda/derecha para seleccionar su opción y pulse el botón para confirmar.
Reducción de ojos rojos
Pulse SET para establecer
Consulte las páginas siguientes si desea obtener más información acerca de cada uno de los parámetros.
Menú de reproducción
51
Rotar
Puede usar esta configuración para cambiar la
orientación de la imagen.
Girar a la derecha
Hay 3 opciones:
Girar a la derecha
Girar a la izquierda
Cancelar
La fotografía panorama y el vídeo no se pueden
girar.
El archivo rotado sustituirá el original.
Reducción de ojos rojos
Use esta opción para evitar la aparición del efecto de
ojos rojos en sus fotografías.
Reducción de ojos rojos
Hay 2 opciones:
Reducción de ojos rojos
Cancelar
52
Menú de configuración de reproducción
1. Pulse el botón para mostrar la pantalla de reproducción, pulse el botón y pulse el botón arriba/abajo y
seleccióne .
2. Pulse el botón para entrar en el menú.
Press SET To Enter
MENU
Pulse SET para acceder
Menú
3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar y pulse el botón o el botón de flecha derecha para
entrar en el menú.
4. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar el elemento que desee configurar y pulse el botón o el botón
de flecha derecha para entrar en el menú.
5. Utilice los botones de flecha arriba/abajo para seleccionar su opción y pulse el botón para confirmar.
Consulte las páginas siguientes si desea obtener más información acerca de cada uno de los parámetros.
53
Eliminar
Puede eliminar uno o todos los archivos de imagen/
vídeo.
Hay 2 opciones:
• Una: Elimina una foto o vídeo.
• Todas: Elimina todas las fotos o vídeos.
El indicador significa que un archivo está
protegido. La protección del archivo debe retirarse
antes de que se pueda eliminar.
Eliminar archivos causará que se reinicie la
configuración DPOF.
Proteger
Si desea evitar el borrado accidental de imágenes o
vídeos, use esta función para bloquear uno o todos los
archivos.
Hay 3 opciones:
• Una: Bloquea la fotografía o vídeo
seleccionados si no están protegidos;
desbloquea la fotografía o vídeo
seleccionados si están protegidos.
• Todas: Bloquea todas las fotos o vídeos.
• Restablecer: Cancela todas las fotos o vídeos
bloqueados.
54
DPOF (Formato de Orden de Impresión Digital)
El DPOF le permite grabar la selección de fotos que
desea imprimir, y guardará su selección en la tarjeta de
memoria, de modo que simplemente entregue su tarjeta
en el quiosco de revelado de fotografías sin tener que
especificar qué fotos le gustaría imprimir.
Hay 3 opciones:
Una
Tod as
Restablecer
La impresora con soporte de DPOF es necesaria
para la impresión.
Recortar
El ajuste Recortar le permite recortar fotografías y
guardarlas como nuevas imágenes.
1. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar
Recortar
y pulse el botón o el botón de flecha
derecha para entrar en el menú.
2. Seleccione
Si
para confirmar que desea cortar,
use el boton de zoom y los botones de dirección
para seleccionar la parte a cortar, y conseguir la foto
deseada / requerida.
2X
3. Pulse el botón y aparecerá el mensaje
「¿Guardar
cambio?」
. Seleccione
para confirmar el
cambio y guardar la imagen. Seleccione
para
cancelar los cambios y volver a la pantalla de recorte.
La imagen no se puede recortar de nuevo cuando
se recorta a 640x480.
55
Menú Configuración
1. Pulse el botón en cualquier modo y pulse el botón arriba/abajo para seleccionar .
2. Pulse el botón para entrar en el menú.
3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar y pulse el botón o el botón de flecha derecha para entrar
en el menú.
4. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar el elemento que desee configurar y pulse el botón o el botón
de flecha derecha para entrar en el menú.
5. Utilice los botones de flecha arriba/abajo para seleccionar su opción y pulse el botón para confirmar la seleccion.
Consulte las páginas siguientes si desea obtener más información acerca de cada uno de los parámetros.
56
Bajo consumo
Esta configuración le permite ahorrar energía y obtener
el tiempo máximo posible de su batería. Siga los pasos
presentados a continuación para que la LCD y la cámara
se apaguen automáticamente después de un período de
inactividad.
1. Seleccione
Bajo consumo
en el menú de
configuración básica. Pulse el botón o el botón de
flecha derecha para entrar en el menú.
2. Utilice el botón de flecha arriba/abajo para
seleccionar una opción.
3. Oprima el botón para confirmar.
Sonido
Para cambiar esta configuración:
1. Seleccione
Sonido
en el menú de configuración
básica. Pulse el botón o el botón de flecha derecha
para entrar en el menú.
2. Utilice el botón de flecha izquierda/derecha para
seleccionar una opción.
3. Oprima el botón para confirmar.
57
Language/Idioma
Consulte la sección "Restablecer idioma" de la página 18.
Hora internacional
La configuración de Zona es una función que resulta útil si viaja al extranjero. Esta función le permitirá visualizar la hora
local en la LCD cuando viaje al extranjero.
1. Seleccione
Hora internacional
en el menú de configuración básica. Aparece la pantalla de hora internacional.
2. Pulse arriba/abajo para seleccionar los campos de lugar de salida y de destino .
3. Pulse el botón de flecha izquierda/derecha para seleccionar una ciudad ubicada en la misma zona horaria a la
indicada en el campo. Pulse el botón para confirmar la configuración.
Fecha y hora
Consulte la sección "Restablecer fecha/hora" de la página 19.
58
Dar formato
Recuerde: la operación de formato le permite eliminar
todos los contenidos de la tarjeta de memoria y la
memoria integrada, incluyendo las fotografías protegidas
y archivos de película.
Para usar esta configuración:
1. Pulse el botón , pulse el botón de flecha arriba/
abajo para seleccionar y pulse el botón para
entrar en el menú.
2. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar
y pulse el botón o el botón de flecha derecha
para entrar en el menú.
3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar
Dar formato
y pulse el botón o el botón de
flecha derecha para entrar en el menú.
4. Utilice los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar
o
No
y pulse el botón para
confirmar la seleccion.
Archivo y Software
5. Si selecciona
, la cámara formatea su memoria.
Cuando no se ha insertado la tarjeta de memoria
en la cámara, se formatea la memoria interna;
cuando hay una tarjeta de memoria, solo se puede
formatear la tarjeta de memoria.
59
Copiar a tarjeta
Use esta configuración para copiar los archivos almacenados en la memoria interna a la tarjeta de memoria.
1. Pulse el botón , pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar y pulse el botón para entrar en el
menú.
2. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar y pulse el botón o el botón de flecha derecha para
entrar en el menú.
3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar
Copiar a tarjeta
y pulse el botón o el botón de flecha
derecha para entrar en el menú.
4. Utilice los botones de flecha arriba/abajo para seleccionar
o
No
y pulse el botón para confirmar.
Si no hay tarjeta de memoria en la cámara ,esta función no se muestra.
60
Nom Fichero
Después de capturar una imagen o grabar un clip de vídeo, la cámara guardará la información en un archivo cuyo
nombre termina en un número secuencial. Puede usar este elemento para seleccionar si los archivos deben recibir una
numeración secuencial o comenzar por 1 y guardarse en otra carpeta de la tarjeta de memoria.
1. Pulse el botón , pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar y pulse el botón para entrar en el
menú.
2. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar y pulse el botón o el botón de flecha derecha para
entrar en el menú.
3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar
Nom Fichero
y pulse el botón o el botón de flecha
derecha para entrar en el menú.
4. Utilice los botones de flecha arriba/abajo para seleccionar
o
No
y pulse el botón para confirmar.
61
Restablecer
Use esta configuración para restablecer los valores por defecto.
1. Pulse el botón , pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar y pulse el botón para entrar en el
menú.
2. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar y pulse el botón o el botón de flecha derecha para entrar
en el menú.
3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar
Restablecer
y pulse el botón o el botón de flecha
derecha para entrar en el menú.
4. Utilice los botones de flecha arriba/abajo para seleccionar
o
No
y pulse el botón para confirmar.
62
Versión de FW (versión de firmware)
Use esta configuración para visualizar la versión del firmware actual de la cámara.
1. Pulse el botón , pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar y pulse el botón para entrar en el
menú.
2. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar y pulse el botón o el botón de flecha derecha para entrar
en el menú.
3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar
Versión de FW
y pulse el botón o el botón de flecha
derecha para entrar en el menú.
4. Si hay una nueva versión de firmware en la tarjeta SD, seleccione
para actualizar.
63
Cómo conectar a un PC
TRANSMISIÓN
Puede usar un cable micro USB para conectar la cámara y copiar (transmitir) las fotos al ordenador.
Cómo configurar el modo USB
Como el puerto micro USB de la cámara puede configurarse para conectarse ya sea a un ordenador o a una Impresora, los
siguientes pasos le permitirán asegurarse de que la cámara está configurada correctamente.
1. Pulse el botón , pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar y pulse el botón para entrar en el
menú.
2. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar y pulse el botón o el botón de flecha derecha para entrar
en el menú.
3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar
USB
y pulse el botón o el botón de flecha derecha para
entrar en el menú.
4. Utilice los botones de flecha arriba/abajo para seleccionar
PC
y pulse el botón para confirmar.
64
Cómo transferir sus archivos al ordenador
El ordenador detectará automáticamente la cámara como un almacenamiento extraíble. Haga doble clic el icono Mi PC
del escritorio para ubicar el almacenamiento extraíble y copiar las carpetas y archivos a un directorio de su ordenador
como lo copiaría a cualquier carpeta o archivo típico.
Al usar el cable micro USB podrá transferir las fotos y videos capturados a un ordenador. Siga los pasos presentados a
continuación para conectar la cámara al ordenador.
1. Asegúrese de que tanto la cámara como el ordenador estén encendidos.
2. Conecte un extremo del cable micro USB suministrado al puerto micro USB de su cámara.
3. Conecte el otro extremo del cable a un puerto USB disponible de su ordenador.
4. Una vez completada la transmisión, desconecte el cable micro USB siguiendo las instrucciones de extracción segura
de dispositivos USB.
65
Utilice esta función para cambiar el sistema de vídeo entre NTSC y PAL.
1. Pulse el botón , pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar y pulse el botón para entrar en el
menú.
2. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar y pulse el botón o el botón de flecha derecha para
entrar en el menú.
3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar
Sistema de TV
y pulse el botón o el botón de flecha
derecha para entrar en el menú.
4. Utilice los botones de flecha arriba/abajo para seleccionar
NTSC
o
PAL
y pulse el botón para confirmar.
El sistema de salida de video cambiará en función de los cambios realizados al idioma seleccionado.
NTSC: Inglés, chino (tradicional), japonés, francés, coreano, ruso, vietnamita, griego, húngaro
PAL: Alemán, español, italiano, chino (simplificado), portugués, sueco, danés, finlandés, indonesio, noruego,
holandés, turco, polaco, tailandés, croata, checo, árabe, hindú
Sistema Video
66
La tecnología PictBridge permite imprimir las
fotos guardadas en la tarjeta de memoria en
una impresora.
Para averiguar si una impresora es compatible
con PictBridge, simplemente busque el logo PictBridge
en el empaque o consulte el manual para saber las
especificaciones. Con la función PictBridge de su cámara
usted puede imprimir las fotos capturadas usando una
impresora compatible con PictBridge usando un cable
micro USB, sin la necesidad de un PC.
Cómo configurar el modo USB
Como el puerto micro USB de la cámara puede
conectarse a su PC o a una Impresora, los siguientes
pasos le permitirán asegurarse de que la cámara esté
configurada correctamente para conectarse a una
Impresora.
1. Pulse el botón , pulse el botón de flecha arriba/
abajo para seleccionar y pulse el botón para
entrar en el menú.
2. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar
y pulse el botón o el botón de flecha derecha
para entrar en el menú.
3. Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar
USB
y pulse el botón o el botón de flecha
derecha para entrar en el menú.
4. Utilice los botones de flecha arriba/abajo para
seleccionar
Impresora
y pulse el botón para
confirmar.
Una vez restablecida la cámara, el modo PC se
activará automáticamente desde el modo USB.
Consulte la sección "PictBridge" de la
página 68.
Conecte a una impresora compatible con PictBridge
67
Conecte la impresora
1. Asegúrese de que tanto la cámara como la impresora
estén encendidas.
2. Conecte un extremo del cable micro USB suministrado
al puerto micro USB de su cámara.
3. Conecte el otro extremo del cable al puerto USB de la
impresora.
Si la cámara no se conecta a una impresora compatible
con PictBridge, el siguiente mensaje de error aparecerá
en la LCD.
El mensaje de error anterior podría aparecer
también si el modo USB se configura
incorrectamente, y, si este es el caso, debe
desconectar el cable micro USB, verificar la
configuración del modo USB, asegurarse de que
la impresora esté encendida, y después tratar de
conectar el cable micro USB nuevamente.
68
Cómo usar el menú de PictBridge
Después de configurar el modo USB en impresora, el menú PictBridge aparecerá.
Pulse el botón de flecha arriba/abajo para seleccionar un elemento del menú y pulse el botón o el botón de flecha
derecha para acceder al elemento.
Refiérase a las siguientes secciones para una información más detallada acerca de cada configuración.
69
Imprimir (con fecha)
Si configuró la fecha y la hora en su cámara, el registro
de la fecha quedará guardado con las fotos que tome.
Puede imprimir las fotos con la fecha al seguir los pasos
presentados a continuación.
1. En el menú de PictBridge, seleccione
Imprimir
(con fecha)
y aparecerá la pantalla mostrada a
continuación.
2. Utilice el botón de flecha izquierda/derecha para
seleccionar la foto que desea imprimir.
3. Utilice el botón de flecha arriba/abajo para
seleccionar el número de copias de la foto mostrada
en ese momento.
4. Oprima el botón y aparecerá la siguiente pantalla.
5. Seleccione
y pulse el botón para confirmar;
seleccione
Cancelar
y pulse el botón para
cancelar la impresión.
70
Imprimir (sin fecha)
Use esta configuración para imprimir las fotos sin que
tengan la fecha sobre las mismas.
1. En el menú de PictBridge, seleccione
Imprimir
(sin fecha)
y aparecerá la pantalla mostrada a
continuación.
2. Utilice el botón de flecha izquierda/derecha para
seleccionar la foto que desea imprimir.
3. Utilice el botón de flecha arriba/abajo para
seleccionar el número de copias de la foto mostrada
en ese momento.
4. Oprima el botón y aparecerá la siguiente pantalla.
5. Seleccione
y pulse el botón para confirmar;
seleccione
Cancelar
y pulse el botón para
cancelar la impresión.
71
Imprimir índice
Puede imprimir todas las fotos de la cámara a través de
esta función.
1. En el menú de PictBridge, seleccione
Imprimir
índice
y aparecerá la pantalla mostrada a
continuación.
2. Seleccione
y pulse el botón para confirmar;
seleccione
Cancelar
y pulse el botón para
cancelar la impresión.
Imprimir imágenes DPOF
Para usar la impresión DPOF, usted debe seleccionar
las fotos a imprimir usando la configuración DPOF de
antemano. Mire a la sección “DPOF” en la página 54.
1. En el menú de PictBridge, seleccione
Imprimir
imágenes DPOF
y aparecerá la pantalla mostrada a
continuación.
2. Seleccione
y pulse el botón para confirmar;
seleccione
Cancelar
y pulse el botón para
cancelar la impresión.
72
Salir
Seleccione
Salir
para salir del menú PictBridge. En este momento, la pantalla muestra el mensaje
Desconecte el
cable USB
.
Desconecte el cable micro USB de la cámara y de la impresora.
73
Especificaciones
APÉNDICES
“Los diseños y las especificaciones están sujetos a cambios sin aviso previo.”
Sensor de
imagen
Tipo 1/2.3"CCD
Píxeles activos 16.15 Megapíxeles
Píxeles totales 16.44 Megapíxeles
Objetivo
Longitud Focal 4.9mm (Formato Panorámico) — 19.6mm (Tele)
Equivalente de película
35mm
27mm (Formato Panorámico) — 108mm (Tele)
Número F F3.0 (Formato Panorámico) — F6.6 (Tele)
Construcción de Lentes 7 grupos 7 elementos
Zoom Óptico 4x
Rango de Enfoque
Normal: (Formato Panorámico) 60cm ~
;
(Tele) 100cm ~
∞;
Macro: 5cm ~
(Formato Panorámico solamente)
Sistema de autofoco Autofoco TTL
Anti - temblor de mano DIS
Zoom Digital 6x Zoom Digital (Zoom Combinado: 24x)
74
Número de
Píxeles de
Grabación
Fotos Fijas
(4:3)
16MP: 4608 X 3456
10MP: 3648 X 2736
5MP: 2592 X 1944
3MP: 2048 X 1536
0.3MP: 640 X 480
(3:2)
14MP: 4608 X 3072
(16:9)
12MP: 4608 X 2592
2MP: 1920 X 1080
Película 1280 X 720(15/30fps), 640 X 480(30fps), 320 X 240(30fps)
Comprensión de Imágenes Mejor, Fino, Normal
Soporte DCF, DPOF (Ver1.1)
Formato de
Archivo
Fotos Fijas Exif 2.3 (JPEG)
Película Formato de Película: MOV (Motion JPEG), Audio: G.711 [Monaural]
Modos de Fotografía
Modo automático, Modo manual,
Modo panorámico, Modo de escena
(Auto SCN, Paisaje, Deporte, Playa, Atardecer, Fuegos artificiales, Paisaje
nocturno, Boceto, Nieve, Niños, Documento de Identificacion, Vidrio,
Marco de fotos, Toma movimiento, Texto, Retrato, Ojo de pez, Fiesta,
Interior, Vegetación, Museo, Retrato nocturno, Anti-sacudida), Modo de
vídeo
Funcionalidades de detección Cara, Sonrisa, Parpadeo
Reducción de ojos rojos
75
Captura Panorama Hasta 180° (Horizontal)
LCD 2.7 pulgadas (230k Píxeles)
Sensibilidad ISO Auto, ISO80/100/200/400/800/1600
Método AF AF Único, Multi-AF (TTL de 9 puntos), Detección facial
Método de medición de
exposición
Inteligencia artificial AE (AiAE), Cara AE
Método de control de medición Programa AE (Bloqueo AE disponible)
Compensación de exposición
±
2EV en incrementos de 1/3
Velocidad de obturación 1/2000 ~ 4 Segundos
Fotografías continuas
Modos de reproducción
Foto única, Índice (9/16 Miniaturas), Diapositivas
Ampliación (2 a 8 veces)
Control de balance de blancos
AWB, Día, Nublado, Fluorescente, Fluorescente (CWF), Incandescente,
WB Manual
Flash
Método de flash Interno
Distancia de toma
Flash desactivado, Flash automático, Flash forzado, Sincronización lenta, Sinc.
lenta + ojos rojos, Reducción de ojos rojos
76
Medios de Grabación
Memoria Interna: Aprox. 8MB
Tarjeta SD/SDHC (Soporte de hasta 32GB)
[Sin soporte de tarjeta MMC]
PictBridge, Soporte ExifPrint
Soporte Multi-Lenguaje 27 Lenguajes
Clavijas AV-OUT/USB 2.0 (Micro 5 pin USB)
Encender
2X baterías alcalinas tamaño AA
Batería AA NiMH [Se venden por separado]
Capacidad de fotos
(Rendimiento de la batería)
Baterías alcalinas AA: Apróx. 120 tomas
(Basado en las normas de la CIPA)
Entorno de Funcionamiento Temperatura: 0 ~ 40°C,Humedad: 0 ~ 90%
Dimensiones (A X L X P)
Aprox. 93.0 X 60.2 X 26.6mm
(En base a la normativa CIPA)
Peso Aprox. 117g (Sólo el cuerpo)
77
Mensajes de advertencia
Mensaje Descripción Acción
Advertencia: Batería
agotada.
La batería de la cámara está agotada. Es una
advertencia que indica que la cámara se apagará
en breve.
Cambíe las baterías usadas con
baterías nuevas. La cámara se
apaga 2 segundos después de
mostrar este mensaje.
El lente está obstruida.
Reinicie la cámara.
El lente está atascada o algún objeto extraño evita
que el lente funcione correctamente.
Apague la cámara y reiníciela para
restablecer el lente.
Se recomienda usar el
trípode.
Cuando se activa la exposición continua y se abre
la pantalla de toma de fotografías por primera vez,
se muestra este mensaje.
Desaparece después de 2
segundos.
Error en la memoria
integrada.
Se ha producido un error con la memoria interna.
Desaparece después de 2
segundos.
Advertencia: No apague
la cámara durante la
actualización.
El mensaje aparece durante el proceso de
actualización de firmware.
El mensaje desaparece después de
actualizar y apagar la cámara.
78
Mensaje Descripción Acción
Error al conectar.
Error al conectar su equipo, impresora,
TV
Remueva el cable micro USB y intente la
coneccion de nuevo.
Protección contra escritura La tarjeta SD esta bloqueada.
Remueva la tarjeta y aleje la palanca de
seguro de la palabra "lock". El mensaje se
desaparecera en dos segundos.
Tarjeta llena Indica que la tarjeta SD esta llena.
Cambie la tarjeta llena con una con suficiente
espacio para mas fotos. O borre las fotos de
la tarjeta de memoria para abrir lugar para
mas fotos.
Memoria llena
Cuando enciende la cámara o pulsa
el botón del obturador, la cámara no
detecta suficiente espacio en la memoria
de la cámara.
Instale tarjeta de memoria SD, o borre la
memoria interna para abrir espacio en la
memoria internal para mas fotos.
Error en tarjeta
Durante el encendido, la cámara no
reconoce la tarjeta SD o se produce un
error de lectura/escritura.
Formatee la tarjeta SD, o replace la con una
nueva. Formateando la tarjeta borra todas las
fotos de la tarjeta.
79
Mensaje Descripción Acción
La tarjeta no tiene
formato.
Cuando se produce un error con la tarjeta SD,
aparece el mensaje "La tarjeta no tiene formato".
Formatee la tarjeta SD, o replace la con
una nueva. Formateando la tarjeta borra
todas las fotos de la tarjeta.
Acceso lento
Si utiliza una tarjeta SD por debajo de la Clase 4
para grabar un vídeo HD, la velocidad de escritura
será inferior y la grabación se detendrá.
Use tarjeta SD desde "class 4" hasta
"Class 10" para evitar acceso lento.
No se puede escribir
en la tarjeta SD.
La toma de fotos o la grabación de vídeo se
interrumpen ya que la grabación no puede
continuar.
Apage la camara y remueva la tarjeta
SD. Instale la tarjeta y intentelo otra ves.
Revise que no este llena la tarjeta SD.
No se detectaron ojos
rojos
La camara no detecto ojos rojos. Desaparece después de 2 segundos.
Esta imagen no se
puede editar.
El formato del archivo no permite edición o el
archivo editado no puede volver a editarse.
El mensaje se desaparece después de 2
segundos.
Se ha excedido el
número máximo de
carpetas
Cuando las carpetas de la tarjeta SD superan el
número máximo de carpetas (999), el encendido
puede emplear mucho tiempo en leer la tarjeta.
Copie los datos a su equipo, Formatee la
tarjeta de memoria utilizando la cámara.
80
Mensaje Descripción Acción
Demasiadas imágenes
para que se produzca un
procesamiento rápido.
Durante la reproducción por fecha, las
imágenes superan las especificaciones por lo
que no es posible reproducir por fecha.
El mensaje desaparece después de 2
segundos y la cámara vuelve al modo de
reproducción normal.
No se pueden reconocer
los archivos.
El formato del archivo que desea visualizar no
es compatible o el archivo está dañado por lo
que la cámara no puede leerlo correctamente.
Este mensaje de imagen desaparece
después de eliminar el archivo.
No hay fotos
Cuando pulsa el botón de reproducir, la
cámara o tarjeta de memoria no contiene
ningún archivo de imagen.
El mensaje desaparece después de 2
segundos para volver a la pantalla de toma
de fotografías.
¡Protegido! Imborrable
El archivo está protegido. El mensaje aparece
al eliminarlo.
Remueva la tarjeta SD y aleje la palanquita
en la orilla de la tarjeta y retire la de la
palabra "lock". Instale la tarjeta y haga el
intento de nuevo.
81
Resolución de Problemas
Problema Causas Posibles Solución
La cámara no enciende.
La batería se ha descargado.
La batería no se ha introducido
correctamente.
Reemplace con una batería
totalmente cargada.
Instale la batería correctamente.
La cámara se apaga de
repente mientras está
funcionando.
La batería está descargada.
Reemplace con una batería
totalmente cargada.
La foto está borrosa.
La cámara vibra durante la toma de
fotografías.
Active la opción OIS.
Las imágenes y archivos
de vídeo no se pueden
guardar.
La tarjeta de memoria está llena.
La tarjeta de memoria está bloqueada.
Cambie la tarjeta de memoria o
elimine los archivos innecesarios.
Desbloquee la tarjeta de memoria.
No se imprimen imágenes
desde la impresora
conectada.
La cámara no está conectada correctamente
a la impresora.
La impresora no es compatible con
PictBridge.
La impresora no tiene papel o se le acabó la
tinta.
El papel está atascado.
Verifique la conexión entre la cámara
y la impresora.
Use una impresora compatible con
PictBridge.
Cargue papel en la impresora o
sustituya el cartucho de tinta de la
impresora.
Saque el papel atascado.
82
Problema Causas Posibles Solución
La tarjeta graba las fotos
lentamente.
Cuando se graba una película en alta definición
en la tarjeta de memoria por debajo de Clase 4,
puede que sea muy lenta para seguir grabando.
Use tarjeta SDHC de clase 4 a
clase 10.
No se puede escribir en la
tarjeta de memoria
La tarjeta de memoria está en estado de
protección contra escritura.
Al disparar o grabar, debido al fenómeno de
interrupción de protección contra escritura
de la tarjeta de memoria (como debido a un
almacenamiento demasiado bajo, etc.) no le
permitirá continuar disparando o grabando.
Libere el bloqueo de escritura
de la tarjeta de memoria o
sustituya la tarjeta de memoria.
Use tarjeta SDHC de clase mas
alto de clase 4 para evitar este
problema.
Demasiadas películas
para procesar
Si el número de imágenes o carpetas en la tarjeta
de memoria superaron los requisitos, no se podrá
mostrar la reproducción de la carpeta de datos.
Elimine archivos innecesarios.
La marca y la imagen comercial Kodak son usadas bajo licencia de Kodak.
© 2015 by JK Imaging Ltd. All Rights Reserved.
JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA
JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK
www.kodakpixpro.com
Producto
Autorizado
Ver. 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Kodak PixPro FZ-43 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario