Transcripción de documentos
1 Indicaciones de seguridad / Descripción
1.1 Indicaciones
de seguridad
Sírvase verificar si el aparato al cual quiere conectar el micrófono cumple con las disposiciones de
seguridad vigentes y está equipado con una toma
de tierra de seguridad.
1.2 Volumen de
suministro
1 x C 416III
1x H 416
1 x W 44
3 tornillos cilíndricos para chapa,
2,9 x 13 mm,
3 tornillos de
cabeza plana con
contratuerca,
3 x 30 mm
2 plaquitas de
goma con pegamento por
ambos lados
masa adhesiva
Sírvase controlar si el embalaje contiene todas las
piezas indicadas arriba. Si falta algo, le rogamos dirigirse a su distribuidor AKG.
1.3 Accesorios
opcionales
• Cable de micrófono MK 9/10: 10 m
de cable bipolar apantallado con conector y acoplamiento XLR.
• Adaptador de alimentación
fantasma MPA III L
(para C 416III L)
• Alimentador por batería
B 29 L (para C 416III L)
66
1 Descripción
• Alimentadores fantasma
N 62 E, N 66 E, B 18
(para C 416III PP)
• Robusto mini-micrófono de condensador para la
toma de instrumentos en el escenario.
• Respuesta de frecuencia dimensionada especialmente para acordeón, amplificador de guitarra, amplificador de bajos y piano.
• Elevada seguridad contra retroalimentación por
la característica direccional hipercardioide independiente de la frecuencia.
• Cuello de cisne de 100 mm para posicionar el
micrófono con exactitud.
• Eficaz represión de ruidos perturbadores por el
alojamiento elástico del cuello de cisne.
• El volumen de suministro incluye una pantalla antiviento y los accesorios para el montaje directo
en el instrumento o en el cajón del altavoz.
1.4
Características
especiales
El C 416III es un mini-micrófono de condensador con
característica hipercardioide. Ha sido desarrollado
especialmente para el montaje directo en acordeones, cajones de amplificadores de guitarra o de bajos, pianinos y pianos de cola. Los tornillos y elementos de fijación suministrados permiten obtener
una fijación segura del micrófono en el insturmento o
el cajón del altavoz. Se puede fijar el micrófono
mismo o sólo la laminita de montaje H 416. El micrófono se enclava firmemente en la laminita de montaje, pero puede retirarse también con facilidad. El
cuello de cisne de 100 mm permite posicionar el
micrófono con exactitud para obtener el "sound"
perfecto.
1.5 Breve
descripción
67
1 Descripción
Este sistema microfónico de alta calidad con caracterísitica direccional hipercardioide independiente de la
frecuencia ofrece una reproducción natural y rica en
detalles y es muy poco sensible a la retroalimentación
acústica y la diafonía con instrumentos vecinos.
Debido al alojamiento elástico del cuello de cisne, el
micrófono es muy poco sensible a ruidos mecanicos
del instrumento o del cajón del altavoz.
1.6 Variantes
C 416III PP
C 416III L
El micrófono puede adquirirse en dos modelos:
• Para alimentación fantasma universal de 9 a 52 V.
Dispone de un cable de conexión fijo de 3 m con
adaptador de alimentación fantasma con conector XLR de 3 polos integrado.
• Para alimentación por medio del alimentador por
batería B 29 L, un adaptador de alimentación fantasma MPA III L o un emisor de bolsillo
AKG.WIRELESS. Cable de conexión fijo de 1,5 m
con mini-conector XLR de 3 polos.
2 Conexión
2.1 Introducción
El C 416III es un micrófono de condensador y necesita, por lo tanto, alimentación de corriente.
¡Importante!
Si se utilizan alimentadores diferentes a los
recomendados por AKG puede dañarse el
micrófono, cesando con ello la garantía.
2.2 C 416III PP
2.2.1 Conexión a
entradas
balanceadas
Ver Fig. 1.
1. Conecte el adaptador de alimentación fantasma (1) del cable del micrófono a una entrada de micrófono XLR balanceada con alimentación fantasma.
2. Concecte la alimentación fantasma (consulte
para ello el Modo de empleo del aparato correspondiente).
68
2 Conexión
MPA
MPA
Phantom
Fig. 1: Conexión a una entrada balanceada
3. Si su pupitre de mezclas no tiene alimentación fantasma, enchufe el adaptador
de alimentación fantasma (1) al alimentador de
tensión fantasma de AKG opcional (2) (N 62 E,
N 66 E, B 18, B 15) y conecte luego el alimentador de tensión fantasma a una entrada balanceada utilizando un cable XLR (3) (por ej.:
AKG MK 9/10 - no incluido en el suministro).
Los alimentadores fantasma (2) de AKG pueden
conectarse también a una entrada no balanceada.
Use un cable (3) con una hembra de conector XLR
y un conector jack mono:
MPA
Ver Fig. 1.
2.2.2 Conexión a
entradas no
balanceadas
Ver Fig. 2.
Phantom
Fig. 2: Conexión a una entrada no balanceada
69
2 Conexión
Nota:
2.3 C 416III L
2.3.1 Conexión
utilizando el
B 29 L
Ver Fig. 3.
Conexión del
cable:
1. Una mediante un puente de alambre la espiga 1
del conector XLR (4) con la espiga 3 y con la
pantalla del cable.
2. Una el conductor interno del cable con la
espiga 2 del conector XLR (4) y la punta del
conector jack (5).
3. Una la pantalla del cable con el mango del
conector jack (5).
Los cables no balanceados pueden recoger interferencias de campos magnéticos (de los cables de red, de alumbrado, de motores eléctricos, etc.) igual que una antena. En los cables
de más de 5 m de largo, esto puede producir
ruidos de zumbido u otras perturbaciones.
Utilizando el alimentador por batería B 29 L opcional
puede conectar el micrófono a entradas balanceadas o no balanceadas sin alimentación fantasma.
1. Para conectar el micrófono al B 29 L, enchufe
el conector mini-XLR macho del cable del
micrófono (1) en uno de los dos conectores
mini-XLR hembra del B 29 L (2) introduciéndolo hasta que haga tope.
El conector macho (1) queda automáticamente
bloqueado.
B 29 L
Fig. 3: Esquema de conexión con B 29 L
70
2 Conexión
Para desconectar el cable, presione el desbloqueador del conector mini-XLR macho (1) y separe el conector macho del cable del micrófono (1) del conector hembra del B 29 L (2).
¡No tire nunca del cable para desconectarlo porque lo puede dañar!
2. Conecte el B 29 L (2) a la entrada deseada.
• Para conectar el micrófono a una entrada
balanceada, utilice un cable XLR común (3)
en venta en cualquier tienda del ramo.
• Ver capítulo 2.2.2.
Desconexión del
cable:
1. Enchufe el conector mini-XLR (1) del cable del
micrófono, hasta que llegue al tope, en el acoplamiento mini-XLR (2) en el cable de conexión
del MPA III L (3).
El conector (1) se enclava automáticamente.
Ver capítulo 2.3.1.
2.3.2 Conexión
mediante el
MPA III L
Ver Fig. 4.
Desconexión del
cable:
Mini XLR
MPA
¡Importante!
Ver Fig. 3.
Entrada
balanceada:
Entrada no
balanceada:
Mini XLR
MPA
Phantom
Fig. 4: Esquema de conexión con MPA III L
2. Conecte el adaptador de alimentación fantasma del cable del micrófono a una entrada
de micrófono XLR balanceada con alimentación fantasma.
3. Concecte la alimentación fantasma (consulte
para ello el Modo de empleo del aparato correspondiente).
71
2 Conexión
Ver Fig. 4.
2.3.3 Conexión a
un emisor de
bolsillo
4. Si su pupitre de mezclas no tiene alimentación fantasma, enchufe el MPA III L
(3) al alimentador de tensión fantasma de AKG
opcional (4) (N 62 E, N 66 E, B 18, B 15) y
conecte luego el alimentador de tensión fantasma (4) a una entrada balanceada utilizando
un cable XLR (5) (por ej.: AKG MK 9/10 - no incluido en el suministro).
Consulte las instrucciones de uso de su emisor de
bolsillo.
3 Utilización
3.1 Introducción
Antes de fijar el micrófono en forma definitiva en el
instrumento o el cajón del altavoz, ensáyelo en distintos lugares par determinar el mejor sonido.
Para ello puede fijar el micrófono provisoriamente
con la masa adhesiva incluida.
Las posiciones más seguras y otras indicaciones de
uso las puede encontrar en los Capítulos 3.3. a 3.5.
3.2 Fijar el
micrófono
El micrófono se puede fijar en forma permanente
en el instrumento o el cajón del altavoz o con fijación removible de encaje elástico.
Para ello el micrófono va acompañado de las piezas siguientes:
Fig. 5 Material de
montaje
1
2
3
4
5
6
1 laminita de montaje H 416
72
3 Utilización
2 3 manguitos de goma (integrados en la H 416)
3 2 plaquitas de goma con pegamento por ambos lados
4 3 tornillos cilíndricos para chapa, 2,9 x 13 mm
5 3 tornillos de cabeza plana con contratuerca,
3 x 30 mm
6 masa adhesiva
1. Fije la laminita de montaje H 416 en el insturmento o el cajón del altavoz.
Para ello tiene las siguientes posibilidades:
3.2.1 Montaje
con la laminita
de montaje
H 416
Fig. 6: Atornillar la
laminita de
montaje H 416
a) Fijación con tornillos:
• Dependiendo del espesor de pared y del material de la caja, utilice los tornillos cilíndricos
para chapa de 13 mm o los tornillos de cabeza
plana con contratuerca de 30 mm.
Al apretar los tornillos ponga cuidado en
que los manguitos de goma no se compriman.
Estos manguitos de goma constituyen el alojamiento elástico del micrófono y reprimen eficazmente, junto con el elemento atenuador de
elastómero integrado en el brazo del micrófono, la transmisión de ruidos mecanicos perturbadores. Si se comprimen los manguitos de
goma, se pierde la eficacia de este alojamiento
elástico.
¡Importante!
73
3 Utilización
Fig. 7 Plaquita de
goma con
pegamento por
ambos lados
Véase la Fig. 7.
b) Fijación sin tornillos en superficies planas:
• Retire el papel recubridor de ambos lados de la
plaquita de goma y apriétela firmemente contra la laminita de montaje H 416 y el instrumento o el cajón del altavoz.
c) Fijación sin tornillos en superficies disparejas:
• En lugar de la plaquita de goma, utilice la masa
adhesiva incluida.
Nota:
En estos dos casos (b y c), la compensación
del ruido corporal es igual que con la fijación
con tornillos.
Fig. 8: Introducir el
micrófono en la
laminita de
montaje H 416
Véase la Fig. 8.
74
2. Introduzca la brida del cuello de cisne en la laminita de montaje H 416 hasta que se enclave
en forma audible.
El micrófono se puede desmontar cuando sea
necesario, p.ej. para protejerlo contra daños
durante el transporte.
3 Utilización
Fig. 9: Contratracción del cable
3. Coloque el cable en torno a los resaltes de la
laminita de montaje para reducir la tracción del
cable para el micrófono.
Véase la Fig. 9.
Para fijar el micrófono permanentemente en el instrumento o en el cajón del altavoz se cuenta con
las siguientes posibilidades:
3.2.2 Montaje
fijo
Fig. 10 Atornillar el
micrófono directamente en el instrumento o el cajón
del altavoz
A. Montaje con tornillos
Véase la Fig. 10.
1. Saque dos de los manquitos de goma de la laminita de montaje H 416 y páselos por la
ranura en la brida del cuello de cisne a las dos
perforaciones.
2. Dependiendo del espesor de pared y del material de la caja, utilice los tornillos cilíndricos
para chapa de 13 mm o los tornillos de cabeza
plana con contratuerca de 30 mm.
75
3 Utilización
¡Importante!
Para conservar la eficacia de la atenuación
de ruidos corporales de los manguitos de
goma, apriete los tornillos de tal forma que
no se compriman los manquitos.
Fig. 11: La masa
adhesiva como
protección contra
ruido vibracional
Nota:
Véase la Fig. 11.
Si ha montado el micrófono en una superficie
plana pegue la masa adhesiva debajo del elemento de atenuación del cuello de cisne. La masa
adhesiva reprime tanto las vibraciones del cuello
de cisne como el correspondiente ruido.
B. Fijación sin tornillos en superficies planas
• Retire al papel recubridor de ambos lados de la
plaquita de goma y péguela firmemente en la
brida y en el instrumento o el cajón del altavoz.
C. Fijación sin tornillos en superficies disparejas
• Utilice la masa adhesiva incluida en lugar de la
plaquita de goma.
Nota:
76
En estos dos casos (B y C), la compensación
del ruido mecanico es igual que con la fijación
con tornillos.
3 Utilización
3.3 Acordeón
Fig. 12: Toma de
acordeón con dos
C 416III
Para una toma óptima del acordeón se necesitan
dos micrófonos: uno para la gama de bajos y otro
para el tiple. El brazo flexible permite un emplazamiento exacto del micrófono en relación con el instrumento.
Para instrumentos más grandes, el C 416III puede
montarse también debajo del recubrimiento del
acordeón, recomendándose en este caso la utilización de la pantalla antiviento W 44 para reprimir ruidos de soplido producidos por el fuelle.
Conduzca los cables de los micrófonos a lo largo
de una de las correas y reúnalos en la espalda, llevándolos desde allí al alimentador por batería
B 29 L, a los emisores de bolsillo, al pupitre mezclador etc. para permitir en gran medida una ejecución no estorbada por cables.
Véase la Fig. 12.
77
3 Utilización
Fig. 13: Toma de
acordeón con un
C 416III y un micrófono combinado
con soporte
Véase la Fig. 13.
Para la toma de acordeón con un C 416III y un
micrófono combinado con soporte proceda como
sigue:
1. Fije el C 416III en el lado de los bajos del acordeón y dirija el micrófono sobre una de las
aberturas acústicas.
2. Dirija el micrófono combinado con soporte
sobre los tiples del acordeón.
3.4 Amplificador
de guitarra,
amplificador de
bajos, Leslie
Fig. 14: Amplificador de guitarra y
de bajos
Véase la Fig. 14.
78
Emplace el micrófono fuera del centro de un altavoz para poder transmitir en forma natural el
"sound" típico del amplificador. Si el micrófono se
dirige directamente sobre el centro del altavoz, el
sonido puede resultar demasiado estridente.
3 Utilización
Para la toma de altavoces a dos o tres vías y también de Leslie deberían utilizarse dos micrófonos:
uno para el altavoz de tonos agudos y medianos y
otro para los bajos.
3.5 Piano de
cola
Fig. 15: Toma del
piano de cola con
dos C 416III
Para garantizar una transmisión neutral del sonido
deberían utilizarse dos micrófonos, debido a la
superficie de reflexión tan grande del piano.
Dirija un micrófono para la gama de bajos y el otro
para las frecuencias medianas y altas.
Véase la Fig. 15.
4 Limpieza
Limpie la caja del micrófono con un paño humedecido con agua.
79
5 Eliminación de fallos
Fallo
80
Causa posible
Eliminación
No hay sonido: 1. Están desconectados:
el pupitre de mezcla
y/o el amplificador.
2. Están en cero: el fader
del canal o el regulador
del nivel de suma del
pupitre de mezcla o el
regulador de volumen
del amplificador.
3. El micrófono no está
conectado al pupitre de
mezcla o al amplificador.
4. Los conectores del cable no están bien enchufados.
5. El cable está dañado
(fallado, defectuoso).
6. No hay tensión de alimentación.
1. Conectar el pupitre de
mezcla y/o el
amplificador.
2. Ajustar en el nivel deseado el fader, el regulador master del pupitre de mezcla o el regulador de volumen del
amplificador.
3. Conectar el micrófono
al pupitre de mezcla o
al amplificador.
Distorsiones: 1. El nivel de ganancia de
la mesa de mezcla está
muy alto.
2. La entrada de la mesa
de mezcla es muy sensible.
1. Disminuya el nivel de
ganancia con el regulador de ganancia.
2. Conecte un preatenuador de 10 dB entre el
cable de micrófono y la
entrada.
4. Enchufar nuevamente
los conectores del cable.
5. Controlar el cable y renovarlo si es necesario.
6. Conecte la alimentación fantasma.
Alimentador de tensión
fantasma: conéctelo a
la red o coloque batería(s).
Controle el cable y, si
es necesario, reemplácelo.
6 Datos técnicos
Modo de funcionamiento:
Micrófono de condensador con carga permanente
Característica direccional:
Hipercardioide
Gama de frecuencia:
20 - 20000 Hz
Sensibilidad:
7 mV/Pa (-43 dB referido a 1 V/Pa)
Impedancia eléctrica a 1000 Hz:
200 Ω
Impedancia de carga recomendada: ≥2000 Ω
Presión sonora límite para factor de distorsión
no lineal de 1% / 3%:
121 / 131 dB SPL
Nivel de ruido equivalente:
30 dB (A) (según DIN 45412)
Tensión de alimentación:
C 416III PP: Al. fantasma universal 9 - 52 V
C 416III L: Alimentador por batería B 29 L,
adaptador fantasma MPA III L.
emisores de bolsillo AKG WMS
Toma de corriente:
Aprox. 2 mA
Longitud del cable / conector:
C 416III PP: 3 m / XLR de 3 polos
C 416III L: 1,5 m / mini-XLR de 3 polos
Superficie:
Negro opaco
Dimensiones:
235 x 30 mm
Peso neto/bruto:
C 416III PP: 120 g / 455 g
C 416III L: 55 g / 390 g
Este producto corresponde a la norma EN 50 082-1, siempre y cuando
los aparatos postconectados correspondan también a las normas CE.
Respuesta de frecuencia
Diagrama polar
81
·
Kopfhörer
·
Drahtlosmikrofone
·
Drahtloskopfhörer
·
Kopfsprechgarnituren
·
Akustische
Komponenten
·
Cuffie
HiFi
·
Microfoni
senza
filo
·
Cuffie
senza
filo
·
Cuffie-microfono
·
Componenti
acustici
Printed in Austria on recycled paper.
05/02/9100 U 1035
For other products and distributors worldwide see our website: http://www.akg.com
914 Airpark Center Drive, Nashville, TN 37217, U.S.A., Tel: (615) 620-3800, Fax: (615) 620-3875,
http://www.akgusa.com, e-mail:
[email protected]
AKG ACOUSTICS, U.S.
Bodenseestraße 228, D-81243 München/GERMANY, Tel: (089) 87 16-0, Fax: (089) 87 16-200,
http://www.akg-acoustics.de, e-mail:
[email protected]
AKG Acoustics GmbH
Lemböckgasse 21–25, P.O.B. 158, A-1230 Vienna/AUSTRIA, Tel: (43 1) 86 654-0*, Fax: (43 1) 86 654-7516,
http://www.akg.com, e-mail:
[email protected]
AKG Acoustics GmbH
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications.
Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas à mudanças sem aviso prévio.
Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos
Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos
Microfoni
Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques
Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components
Mikrofone