AKG C 417 III El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el AKG C 417 III El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
46
1.1 Indicaciones
de seguridad
1.2 Volumen de
suministro
1.3 Accesorios
opcionales
1.4
Características
especiales
Sírvase verificar si el aparato al cual quiere conec-
tar el micrófono cumple con las disposiciones de
seguridad vigentes y está equipado con una toma
de tierra de seguridad.
Sírvase controlar si el embalaje contiene todas las
piezas indicadas arriba. Si falta algo, le rogamos diri-
girse a su distribuidor AKG.
•Minimicrófono profesional con dispositivo para
abrochar
•Transductor de condensador con característica
direccional omnidireccional para la obtención de
un sonido natural.
1 Indicaciones de seguridad / Descripción
1 C 417
III
1 W 407 1 H 40/1 1 H 41
• Cable de micrófono MK 9/10: 10 m
de cable bipolar apantallado con
conector y acoplamiento XLR.
• Adaptador de alimentación fantasma
MPA III L
• Alimentadores por batería
B 29 L, B 15
• Alimentadores
fantasma N 62 E,
N 66 E, B 18
47
Amplia gama de frecuencia para habla, canto,
violín.
Apto para ser fijado a la ropa o directamente en la
cabeza de la persona que lo utiliza.
El C 417
III
es un minimicrófono profesional de con-
densador con característica direccional omnidirec-
cional. Debido a su amplia gama de frecuencia de 20
a 20.000 Hz, las escasas distorsiones con alta inten-
sidad acústica, sus pequeñas dimensiones y la apli-
cación universal de sus accesorios, es ideal para ser
utilizado en todos los casos en que el micrófono
debe pasar desapercibido y la persona que lo utiliza
necesita tener una gran libertad de movimiento.
Las dos variantes de color permiten integrar el
micrófono a la máscara de actores y cantantes de
modo tal que resulte prácticamente invisible.
En el suministro se incluye una pantalla antiviento
externa para amortiguar los ruidos del viento cuando
se utiliza el micrófono al aire libre.
El C 417
III
puede adquirirse en dos modelos:
Con conector XLR de 3 polos y con adaptador in-
corporado para alimentación fantasma universal
de 9 a 52 V.
Con conector mini-XLR enclavable para la cone-
xión al alimentador de batería B 29 L, al adapta-
dor de alimentación fantasma MPA III L o un emi-
sor de bolsillo AKG.
Como C 417
III
L, cable y cabeza de micrófono de
color rosa.
1 Descripción
1.5 Breve
descripción
1.6 Variantes
C 417
III
PP
C 417
III
L
C 417
III
PL
48
2.1 Introducción
¡Importante!
2.2 C
417
III
PP
2.2.1 Conexión a
entradas
balanceadas
Ver Fig. 1.
El C
417
III
es un micrófono de condensador y ne-
cesita, por lo tanto, alimentación de corriente.
Si se utilizan alimentadores diferentes a
los recomendados por AKG puede dañarse
el micrófono, cesando con ello la garantía.
1. Conecte el adaptador de alimentación fan-
tasma del cable del micrófono a una entrada
de micrófono XLR balanceada con alimenta-
ción fantasma.
2. Concecte la alimentación fantasma (consulte
para ello el Modo de empleo del aparato corre-
spondiente).
3. Si su pupitre de mezclas no tiene ali-
mentación fantasma, enchufe el adaptador
de alimentación fantasma (1) al alimentador de
tensión fantasma de AKG opcional (2) (N 62 E,
N 66 E, B 18, B 15) y conecte luego el alimenta-
dor de tensión fantasma a una entrada balan-
ceada utilizando un cable XLR (3) (por ej.:
AKG MK 9/10 - no incluido en el suministro).
2 Conexión
XLR
1
2
1
3
Phantom
XLR
Fig. 1: Conexión a entrada balanceada
49
2.2.2 Conexión a
entradas no
balanceadas
Ver Fig. 2.
Nota:
2.3 C 417
III
L/PL
2.3.1 Conexión
utilizando el
B 29 L
Ver Fig. 3.
Conexión del
cable:
Los alimentadores fantasma (2) de AKG pueden
conectarse también a una entrada no balanceada.
Use un cable (3) con una hembra de conector XLR
y un conector jack mono:
1. Una mediante un puente de alambre la espiga 1
del conector XLR (4) con la espiga 3 y con la
pantalla del cable.
2. Una el conductor interno del cable con la
espiga 2 del conector XLR (4) y la punta del
conector jack (5).
Los cables no balanceados pueden recoger in-
terferencias de campos magnéticos (de los ca-
bles de red, de alumbrado, de motores eléctri-
cos, etc.) igual que una antena. En los cables
de más de 5 m de largo, esto puede producir
ruidos de zumbido u otras perturbaciones.
Utilizando el alimentador por batería B 29 L opcional
puede conectar el micrófono a entradas balancea-
das o no balanceadas sin alimentación fantasma.
1. Para conectar el micrófono al B 29 L, enchufe
el conector mini-XLR macho del cable del
micrófono (1) en uno de los dos conectores
mini-XLR hembra del B 29 L (2) introducién-
dolo hasta que haga tope.
2 Conexión
XLR
Phantom
1
2
3
4
5
Fig. 2: Conexión a una entrada no balanceada.
50
Desconexión del
cable:
¡Importante!
Ver Fig. 3.
Entrada
balanceada:
Entrada no
balanceada:
2.3.2 Conexión
mediante el
MPA III L
Ver Fig. 4.
Desconexión del
cable:
El conector macho (1) queda automáticamente
bloqueado.
Para desconectar el cable, presione el desblo-
queador del conector mini-XLR macho (1) y se-
pare el conector macho del cable del micró-
fono (1) del conector hembra del B 29 L (2).
¡No tire nunca del cable para desconec-
tarlo porque lo puede dañar!
2. Conecte el B 29 L (2) a la entrada deseada.
Para conectar el micrófono a una entrada
balanceada, utilice un cable XLR común (3)
en venta en cualquier tienda del ramo.
•Ver capítulo 2.2.2.
1. Enchufe el conector mini-XLR (1) del cable del
micrófono, hasta que llegue al tope, en el aco-
plamiento mini-XLR (2) en el cable de conexión
del MPA III L (3).
El conector (1) se enclava automáticamente.
Ver capítulo 2.3.1.
2. Conecte el adaptador de alimentación fan-
tasma del cable del micrófono a una entrada
de micrófono XLR balanceada con alimenta-
ción fantasma.
3. Concecte la alimentación fantasma (consulte
2 Conexión
B 29 L
1
2
3
4
5
Fig. 3: Esquema de conexión con B 29 L
51
Ver Fig. 4.
2.3.3 Conexión a
un emisor de
bolsillo
para ello el Modo de empleo del aparato corre-
spondiente).
4. Si su pupitre de mezclas no tiene ali-
mentación fantasma, enchufe el MPA III L
(3) al alimentador de tensión fantasma de AKG
opcional (4) (N 62 E, N 66 E, B 18, B 15) y
conecte luego el alimentador de tensión fan-
tasma (4) a una entrada balanceada utilizando
un cable XLR (5) (por ej.: AKG MK 9/10 - no in-
cluido en el suministro).
Consulte las instrucciones de uso de su emisor de
bolsillo.
2 Conexión
Mini XLR Mini XLR MPA
MPA
3
Phantom
4
1
2
3
5
Fig. 4: Esquema de conexión con MPA III L
52
3.1 Introducción
3.2 Utilización
como micrófono
de solapa
(lavalier)
Fig. 5: Fijación del
micrófono con el clip
(a) y el broche (b)
Fig. 6: Fijación del
micrófono cerca de
la boca
La gran ventaja de un micrófono que se fija directa-
mente a la ropa o a la máscara es que, independien-
temente de los movimientos de la persona que lo uti-
liza, la distancia entre el micrófono y la boca es siem-
pre la misma y, en consecuencia, se evita el peligro
de variaciones de nivel. Con este micrófono se con-
servan la libertad de movimiento y las manos libres.
1. Enganche el cable justo detrás de la caja del
micrófono en una de las ranuras de entrada del
clip H 40/1 (Fig. 5a) o del broche H 41 (Fig. 5b) in-
cluidos en el suministro.
2. Fije el micrófono a la ropa de la persona que va a
hablar, de modo que quede lo más cerca posible
de su boca (por ej.: en la solapa).
3 Utilización
min.
a b
53
Nota:
3.3 Utilización
como micrófono
de grabación o
de apoyo
3.4 Teatro,
musical, ópera
Fig. 7: Micrófono
integrado a la
máscara
Cuanto menor sea la distancia entre el micrófono
y la fuente de sonido, tanto menor será el peligro
de retroalimentación acústica.
1. Enganche el cable justo detrás de la caja del
micrófono en una de las ranuras de entrada del
clip H 40/1 (fig. 5a) o del broche H 41 (fig. 5b) in-
cluidos en el suministro.
2. Fije el micrófono a un elemento de decoración
(ej.: bastidores, fondo, telón, etc.).
Fije el micrófono a la máscara, lo más cerca posible
de la boca.
La fig. 7 muestra una de las posibles posiciones.
Si la puesta en escena así lo requiere, también puede
colocar el micrófono, por ejemplo, en la frente.
3 Utilización
54
3.5 Violín
Fig. 8: Recepción
del violín
Ver Fig. 8.
Si no se puede o no se debe fijar el micrófono direc-
tamente al violín, puede fijarlo con mastix a la mejilla
del violinista.
Este método tiene las siguientes ventajas:
El micrófono no es fijado al violín mismo y, por
consiguiente, no afecta al sonido del violín.
No existe peligro de dañar al violín con, por ejem-
plo, cinta adhesiva.
El violín no necesita de una conexión por cable,
que es tan incómoda.
Limpie la caja del micrófono con un paño hume-
decido con agua.
3 Utilización
4 Limpieza
55
5 Eliminación de fallos
Fallo
No hay sonido:
Distorsiones:
Causa posible
1. Están desconectados:
el pupitre de mezcla
y/o el amplificador.
2. Están en cero: el fader
del canal o el regulador
del nivel de suma del
pupitre de mezcla o el
regulador de volumen
del amplificador.
3. El micrófono no está
conectado al pupitre de
mezcla o al amplifica-
dor.
4. Los conectores del ca-
ble no están bien en-
chufados.
5. El cable está dañado
(fallado, defectuoso).
6. No hay tensión de ali-
mentación.
1. El nivel de ganancia de
la mesa de mezcla está
muy alto.
2. La entrada de la mesa
de mezcla es muy sen-
sible.
Eliminación
1. Conectar el pupitre de
mezcla y/o el
amplificador.
2. Ajustar en el nivel de-
seado el fader, el regu-
lador master del pu-
pitre de mezcla o el re-
gulador de volumen del
amplificador.
3. Conectar el micrófono
al pupitre de mezcla o
al amplificador.
4. Enchufar nuevamente
los conectores del ca-
ble.
5. Controlar el cable y re-
novarlo si es necesario.
6. Conecte la alimenta-
ción fantasma.
Alimentador de tensión
fantasma: conéctelo a
la red o coloque ba-
tería(s).
Controle el cable y, si
es necesario, reemplá-
celo.
1. Disminuya el nivel de
ganancia con el regula-
dor de ganancia.
2. Conecte un preatenua-
dor de 10 dB entre el
cable de micrófono y la
entrada.
56
6 Datos técnicos
Modo de funcionamiento: Micrófono de condensador con carga per-
manente
Característica direccional: Omnidireccional
Gama de frecuencia: 20 - 20000 Hz
Sensibilidad: 10 mV/Pa (-40 dB referido a 1 V/Pa)
Impedancia eléctrica a 1000 Hz:
200
Impedancia de carga recomendada: 2000
Presión sonora límite para factor de distorsión
no lineal de 1% / 3%: 118 / 126 dB SPL
Nivel de ruido equivalente: 34 dB (A) (según DIN 45412)
Tensión de alimentación: C 417
III
PP: Al. fantasma universal 9 - 52 V
C 417
III
L/PL:
Alimentador por batería B 29 L,
adaptador fantasma MPA III L ó
emisores de bolsillo AKG WMS
Toma de corriente: Aprox. 2,2 mA
Longitud del cable / conector: C 417
III
PP: 3 m / XLR de 3 polos
C 417
III
L/PL: 1,5 m / mini-XLR de 3 polos
Superficie: Negro opaco (PP, L) o color rosa (PL)
Dimensiones: 7,5 x 15 mm
Peso neto/bruto: C 417
III
PP: 8 g / 220 g
C 417
III
L/PL: 8 g / 160 g
Este producto corresponde a la norma EN 50 082-1, siempre y cuando
los aparatos postconectados correspondan también a las normas CE.
Respuesta de frecuencia Diagrama polar
Printed in Austria on recycled paper.
10/02/9100 U 1036
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de m
odifications.
Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el der
echo de introducir modificaciones técnicas. Esp
ecificações sujeitas à mudanças sem aviso prévio.
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikr
ofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten
Microphones · Headphones · Wireless Micr
ophones · Wireless Headphones · Headsets · Electr
oacoustical Components
Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micr
os-casques · Composants acoustiques
Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuf
fie-microfono · Componenti acustici
Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auricular
es inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústic
os
Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Micr
ofones de cabeça · Componentes acústicos
AKG Acoustics GmbH
Lemböckgasse 21–25, P.O.B. 158, A-1230 Vienna/AUSTRIA, Tel: (+43 1) 86 654-0*, Fax: (+43 1)
86 654-7516,
www.akg.com, e-mail: [email protected]
AKG Acoustics GmbH
Bodenseestraße 228, D-81243 München/GERMANY
, Tel: (+49 89) 87 16-0, Fax: (+49 89) 87 16-200,
www.akg-acoustics.de, e-mail: [email protected]
AKG ACOUSTICS, U.S.
914 Airpark Center Drive, Nashville, TN 37217,
U.S.A., Tel: (+1 615) 620-3800, Fax: (+1 615) 620-3875,
www.akgusa.com, e-mail: [email protected]
For other products and distributors worldwide see our website: www
.akg.com
/