AKG C430 Manual de usuario

Categoría
Micrófonos
Tipo
Manual de usuario
C 430
BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . . .S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . .p. 10
Please read the manual before using the equipment!
MODE D’EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 18
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
ISTRUZIONI PER L’USO . . . . . . . . . . . . .p. 26
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale!
MODO DE EMPLEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 34
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
INSTRUÇÕES DE USO . . . . . . . . . . . . . . .p. 42
S.f.f. leia este manual antes de usar o equipamento!
34
1.1 Indicaciones
de seguridad
1.2 Volumen de
suministro
1.3
Características
especiales
1.4 Breve
descripción
Sírvase verificar si el aparato al cual quiere conec-
tar el micrófono cumple con las disposiciones de
seguridad vigentes y está equipado con una toma
de tierra de seguridad.
Sírvase controlar si el embalaje contiene todas las
piezas indicadas arriba. Si falta algo, le rogamos
dirigirse a su distribuidor AKG.
Robusto micrófono de condensador para re-
cepción de instrumentos musicales en el es-
cenario.
Respuesta de frecuencia lineal y, por consi-
guiente especialmente adecuado para recepción
del sonido de platillos y hi-hats desde arriba.
Pantalla antiviento integrada para una eficaz
represión de ruidos de aire.
Suspensión elástica del transductor para una
eficaz represión de ruídos vibracionales.
Elevada seguridad ante la retroalimentación
por la característica direccional cardioide inde-
pendiente de la frecuencia.
El C 430 es un micrófono direccional de conden-
sador (micrófono de gradiente de presión) espe-
cialmente desarrollado como micrófono de instru-
mentos musicales para el uso intensivo en el es-
cenario. Dado que es de condensador con respu-
esta de frecuencia lineal, reproduce el sonido de
forma extraordinariamente clara y balanceada.
1
Indicaciones de seguridad / Descripción
1 C 430 1 SA 15 1 W 32 1
bolsillo de
micrófono
C 430
35
1.5 Accesorios
recomendados
Por consiguiente, es un excelente micrófono para
recepción del sonido de platillos y hi-hats desde
arriba. Debido a su característica direccional car-
dioide independiente de la frecuencia, el C 430 es
muy insensible a retroalimentaciones. La suspen-
sión elástica especial del transductor hace que
este micrófono sea muy insensible a los ruidos de
pasos u otras perturbaciones transmitidas por el
soporte. La caja metálica proporciona una protec-
ción adicional al sistema. La pantalla antiviento in-
tegrada actúa como eficaz represora de los ruidos
de aire que producen, por ejemplo, los hi-hats.
1 Descripción
• Cable de micrófono MK 9/10: 10 m
de cable bipolar apantallado con
conector y acoplamiento XLR.
• Soportes de suelo
ST 102A, ST 200,
ST 305
• Alimentador por batería B 15
• Alimentadores
fantasma N 62 E,
N 66 E, B 18 E
C 430
36
2.1 Indicaciones
generales
Ver capítulos
2.2 y 2.3.
2.2 Entrada con
alimentación
fantasma
Ver fig. 1.
2.3 Entrada sin
alimentación
fantasma
Ver fig. 1.
El C 430 es un micrófono de condensador y nece-
sita, por lo tanto, alimentación de corriente.
El micrófono dispone de una salida simétrica con
conector XLR de 3 polos:
Clavija 1 = tierra
Clavija 2 = audio (en fase)
Clavija 3 = audio
El micrófono se puede conectar a entradas de
micrófono balanceadas con o sin alimentación
fantasma o a entradas no balanceadas.
1. Conecte el micrófono a una entrada de micró-
fono XLR balanceada con alimentación fan-
tasma utilizando un cable XLR de micrófono
(por ej.: el MK 9/10 de AKG, que se suministra
como opcional).
2. Concecte la alimentación fantasma (consulte
para ello el Modo de empleo del aparato corre-
spondiente).
Fig. 2: Conexión a una entrada balanceada.
1. Si su pupitre de mezcla no tiene alimentación
fantasma, conecte un alimentador fantasma
opcional de AKG (N 62 E, N 66E, B 18 E, B 15)
entre el micrófono y la entrada del pupitre de
mezcla.
2 Conexión
2.2
2.3
C 430
37
¡Importante!
2.4 Entrada no
balanceada
Ver fig. 2.
Nota:
Si se utilizan alimentadores diferentes a
los recomendados por AKG puede dañarse
el micrófono, cesando con ello la garantía.
Los alimentadores fantasma de AKG pueden
conectarse también a una entrada no balanceada.
Use un cable con una hembra de conector XLR y
un conector jack mono:
Fig. 2: Conexión a una entrada no balanceada.
1. Una mediante un puente de alambre la espiga 1
del conector XLR con la espiga 3 y con la pan-
talla del cable.
2. Una el conductor interno del cable con la
espiga 2 del conector XLR y la punta del
conector jack.
Los cables no balanceados pueden recoger inter-
ferencias de campos magnéticos (de los cables
de red, de alumbrado, de motores eléctricos, etc.)
igual que una antena. En los cables de más de 5 m
de largo, esto puede producir ruidos de zumbido
u otras perturbaciones.
2 Conexión
C 430
38
3.1 Introducción
3.2 Platillo
(recepción
desde arriba)
Fig. 3: Instalación
del micrófono para
recepción del
sonido del platillo
desde arriba.
Ver Fig. 3.
Para encontrar la posición en la que el sonido del
micrófono sea el "correcto", debe probar distintas
posiciones. En los siguientes capítulos se descri-
ben las probadas técnicas de micrófono a utilizar
como punto de partida para esas pruebas.
1. Coloque el micrófono en un brazo de soporte
(por ej.: el ST 102A de AKG, que se suministra
como opcional).
2. Posicione el micrófono encima del platillo a
una distancia que sea aproximadamente la del
radio del platillo.
3. Oriente el micrófono hacia el borde exterior del
platillo.
3 Utilización
C 430
39
3.3 Hi-hat
Fig. 4: Recepción
del hi-hat.
Ver fig. 4.
1. Coloque el micrófono en un brazo de soporte
(por ej.: el ST 102A de AKG, que se suministra
como opcional).
2. Posicione el micrófono a unos 5 cm por en-
cima del hi-hat abierto.
3. Oriente el micrófono hacia el borde exterior del
hi-hat.
Para garantizar un buen desacoplamiento acú-
stico, fíjese que el micrófono quede orientado
en dirección opuesta a la caja (snare drum).
Limpie la caja del micrófono con un paño hume-
decido con agua.
3 Utilización
4 Limpieza
C 430
40
5 Eliminación de fallos
Fallo
No hay sonido:
Distorsiones:
Causa posible
1. Están desconectados:
el pupitre de mezcla
y/o el amplificador.
2. Están en cero: el fader
del canal o el regulador
del nivel de suma del
pupitre de mezcla o el
regulador de volumen
del amplificador.
3. El micrófono no está
conectado al pupitre de
mezcla o al amplifica-
dor.
4. Los conectores del ca-
ble no están bien en-
chufados.
5. El cable está dañado
(fallado, defectuoso).
6. No hay tensión de ali-
mentación.
1. El nivel de ganancia de
la mesa de mezcla está
muy alto.
2. La entrada de la mesa
de mezcla es muy sen-
sible.
Eliminación
1. Conectar el pupitre de
mezcla y/o el
amplificador.
2. Ajustar en el nivel de-
seado el fader, el regu-
lador master del pu-
pitre de mezcla o el re-
gulador de volumen del
amplificador.
3. Conectar el micrófono
al pupitre de mezcla o
al amplificador.
4. Enchufar nuevamente
los conectores del ca-
ble.
5. Controlar el cable y re-
novarlo si es necesario.
6. Conecte la alimenta-
ción fantasma.
Alimentador de tensión
fantasma: conéctelo a
la red o coloque ba-
tería(s).
Controle el cable y, si
es necesario, reemplá-
celo.
1. Disminuya el nivel de
ganancia con el regula-
dor de ganancia.
2. Conecte un preatenua-
dor de 10 dB entre el
cable de micrófono y la
entrada.
C 430
41
6 Datos técnicos
Modo de funcionamiento: Micrófono de condensador con carga per-
manente
Característica direccional: Cardioide
Gama de frecuencia: 20 - 20000 Hz
Sensibilidad: 7 mV/Pa (-43 dB referido a 1 V/Pa)
Impedancia eléctrica a 1000 Hz:
200
Impedancia de carga recomendada: >2000
Presión sonora límite para factor de distorsión
no lineal de 1% / 3%: 126 / 130 dB SPL
Nivel de ruido equivalente: 33 dB (A) (según IEC 60268-4)
Tensión de alimentación: Alimentación fantasma universal 9 - 52 V
Toma de corriente: Aprox. 2 mA
Tipo de conector: XLR de 3 polos
Superficie: Negro opaco
Dimensiones: Largo: 79 mm; diámetro: 19 mm
Peso neto/bruto: 32 g / 192 g
Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de
conformidad. Esta última está disponible en el sitio http://www.akg.com
o puede ser solicitada al correo electrónico [email protected].
Respuesta de frecuencia Diagrama polar
C 430
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten
Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components
Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques
Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici
Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos
Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications.
Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujei-
tas a mudanças sem aviso prévio.
AKG Acoustics GmbH
Lemböckgasse 21–25, 1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0*
For other products and distributors worldwide visit www.akg.com
Printed in China (P.R.C.)
10/15/9100 U
10250
ROHS OK
C

Transcripción de documentos

C 430 BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . . . S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . Please read the manual before using the equipment! p. 10 MODE D’EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 18 Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système! ISTRUZIONI PER L’USO . . . . . . . . . . . . . Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale! MODO DE EMPLEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo! INSTRUÇÕES DE USO . . . . . . . . . . . . . . . S.f.f. leia este manual antes de usar o equipamento! p. 26 p. 34 p. 42 1 Indicaciones de seguridad / Descripción 1.1 Indicaciones de seguridad Sírvase verificar si el aparato al cual quiere conectar el micrófono cumple con las disposiciones de seguridad vigentes y está equipado con una toma de tierra de seguridad. 1.2 Volumen de suministro 1 C 430 1 SA 15 1 W 32 1 bolsillo de micrófono Sírvase controlar si el embalaje contiene todas las piezas indicadas arriba. Si falta algo, le rogamos dirigirse a su distribuidor AKG. 1.3 Características especiales • Robusto micrófono de condensador para recepción de instrumentos musicales en el escenario. • Respuesta de frecuencia lineal y, por consiguiente especialmente adecuado para recepción del sonido de platillos y hi-hats desde arriba. • Pantalla antiviento integrada para una eficaz represión de ruidos de aire. • Suspensión elástica del transductor para una eficaz represión de ruídos vibracionales. • Elevada seguridad ante la retroalimentación por la característica direccional cardioide independiente de la frecuencia. 1.4 Breve descripción El C 430 es un micrófono direccional de condensador (micrófono de gradiente de presión) especialmente desarrollado como micrófono de instrumentos musicales para el uso intensivo en el escenario. Dado que es de condensador con respuesta de frecuencia lineal, reproduce el sonido de forma extraordinariamente clara y balanceada. 34 C 430 1 Descripción Por consiguiente, es un excelente micrófono para recepción del sonido de platillos y hi-hats desde arriba. Debido a su característica direccional cardioide independiente de la frecuencia, el C 430 es muy insensible a retroalimentaciones. La suspensión elástica especial del transductor hace que este micrófono sea muy insensible a los ruidos de pasos u otras perturbaciones transmitidas por el soporte. La caja metálica proporciona una protección adicional al sistema. La pantalla antiviento integrada actúa como eficaz represora de los ruidos de aire que producen, por ejemplo, los hi-hats. • Cable de micrófono MK 9/10: 10 m de cable bipolar apantallado con conector y acoplamiento XLR. 1.5 Accesorios recomendados • Soportes de suelo ST 102A, ST 200, ST 305 • Alimentador por batería B 15 • Alimentadores fantasma N 62 E, N 66 E, B 18 E C 430 35 2 Conexión 2.1 Indicaciones generales Ver capítulos 2.2 y 2.3. 2.2 Entrada con alimentación fantasma Ver fig. 1. El C 430 es un micrófono de condensador y necesita, por lo tanto, alimentación de corriente. El micrófono dispone de una salida simétrica con conector XLR de 3 polos: Clavija 1 = tierra Clavija 2 = audio (en fase) Clavija 3 = audio El micrófono se puede conectar a entradas de micrófono balanceadas con o sin alimentación fantasma o a entradas no balanceadas. 1. Conecte el micrófono a una entrada de micrófono XLR balanceada con alimentación fantasma utilizando un cable XLR de micrófono (por ej.: el MK 9/10 de AKG, que se suministra como opcional). 2. Concecte la alimentación fantasma (consulte para ello el Modo de empleo del aparato correspondiente). 2.3 2.2 Fig. 2: Conexión a una entrada balanceada. 2.3 Entrada sin alimentación fantasma Ver fig. 1. 36 1. Si su pupitre de mezcla no tiene alimentación fantasma, conecte un alimentador fantasma opcional de AKG (N 62 E, N 66E, B 18 E, B 15) entre el micrófono y la entrada del pupitre de mezcla. C 430 2 Conexión Si se utilizan alimentadores diferentes a los recomendados por AKG puede dañarse el micrófono, cesando con ello la garantía. ¡Importante! Los alimentadores fantasma de AKG pueden conectarse también a una entrada no balanceada. Use un cable con una hembra de conector XLR y un conector jack mono: 2.4 Entrada no balanceada Fig. 2: Conexión a una entrada no balanceada. 1. Una mediante un puente de alambre la espiga 1 del conector XLR con la espiga 3 y con la pantalla del cable. 2. Una el conductor interno del cable con la espiga 2 del conector XLR y la punta del conector jack. Ver fig. 2. Los cables no balanceados pueden recoger interferencias de campos magnéticos (de los cables de red, de alumbrado, de motores eléctricos, etc.) igual que una antena. En los cables de más de 5 m de largo, esto puede producir ruidos de zumbido u otras perturbaciones. Nota: C 430 37 3 Utilización 3.1 Introducción Para encontrar la posición en la que el sonido del micrófono sea el "correcto", debe probar distintas posiciones. En los siguientes capítulos se describen las probadas técnicas de micrófono a utilizar como punto de partida para esas pruebas. 3.2 Platillo (recepción desde arriba) Fig. 3: Instalación del micrófono para recepción del sonido del platillo desde arriba. Ver Fig. 3. 38 1. Coloque el micrófono en un brazo de soporte (por ej.: el ST 102A de AKG, que se suministra como opcional). 2. Posicione el micrófono encima del platillo a una distancia que sea aproximadamente la del radio del platillo. 3. Oriente el micrófono hacia el borde exterior del platillo. C 430 3 Utilización 3.3 Hi-hat Fig. 4: Recepción del hi-hat. 1. Coloque el micrófono en un brazo de soporte (por ej.: el ST 102A de AKG, que se suministra como opcional). 2. Posicione el micrófono a unos 5 cm por encima del hi-hat abierto. 3. Oriente el micrófono hacia el borde exterior del hi-hat. Para garantizar un buen desacoplamiento acústico, fíjese que el micrófono quede orientado en dirección opuesta a la caja (snare drum). Ver fig. 4. 4 Limpieza Limpie la caja del micrófono con un paño humedecido con agua. C 430 39 5 Eliminación de fallos Fallo No hay sonido: Distorsiones: 40 Causa posible Eliminación 1. Están desconectados: el pupitre de mezcla y/o el amplificador. 2. Están en cero: el fader del canal o el regulador del nivel de suma del pupitre de mezcla o el regulador de volumen del amplificador. 3. El micrófono no está conectado al pupitre de mezcla o al amplificador. 4. Los conectores del cable no están bien enchufados. 5. El cable está dañado (fallado, defectuoso). 6. No hay tensión de alimentación. 1. Conectar el pupitre de mezcla y/o el amplificador. 2. Ajustar en el nivel deseado el fader, el regulador master del pupitre de mezcla o el regulador de volumen del amplificador. 3. Conectar el micrófono al pupitre de mezcla o al amplificador. 1. El nivel de ganancia de la mesa de mezcla está muy alto. 2. La entrada de la mesa de mezcla es muy sensible. 1. Disminuya el nivel de ganancia con el regulador de ganancia. 2. Conecte un preatenuador de 10 dB entre el cable de micrófono y la entrada. 4. Enchufar nuevamente los conectores del cable. 5. Controlar el cable y renovarlo si es necesario. 6. Conecte la alimentación fantasma. Alimentador de tensión fantasma: conéctelo a la red o coloque batería(s). Controle el cable y, si es necesario, reemplácelo. C 430 6 Datos técnicos Modo de funcionamiento: Micrófono de condensador con carga permanente Característica direccional: Cardioide Gama de frecuencia: 20 - 20000 Hz Sensibilidad: 7 mV/Pa (-43 dB referido a 1 V/Pa) Impedancia eléctrica a 1000 Hz: 200 Impedancia de carga recomendada: >2000 Presión sonora límite para factor de distorsión no lineal de 1% / 3%: 126 / 130 dB SPL Nivel de ruido equivalente: 33 dB (A) (según IEC 60268-4) Tensión de alimentación: Alimentación fantasma universal 9 - 52 V Toma de corriente: Aprox. 2 mA Tipo de conector: XLR de 3 polos Superficie: Negro opaco Dimensiones: Largo: 79 mm; diámetro: 19 mm Peso neto/bruto: 32 g / 192 g Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformidad. Esta última está disponible en el sitio http://www.akg.com o puede ser solicitada al correo electrónico [email protected]. Respuesta de frecuencia C 430 Diagrama polar 41 Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos AKG Acoustics GmbH Lemböckgasse 21–25, 1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0* e-mail: [email protected] For other products and distributors worldwide visit www.akg.com C ROHS OK Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio. Printed in China (P.R.C.) 10/15/9100 U 10250
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

AKG C430 Manual de usuario

Categoría
Micrófonos
Tipo
Manual de usuario