Magic Chef PRVMCCH01 Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario
Modelo FPRVMCCH01
picadora de alimentos
de 1.5 tazas
LEA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR SU PICADORA DE
ALIMENTOS Y GUÁRDELO PARA FUTURA REFERENCIA.
© 2012 CNA International, Inc. realiza negocios bajo el nombre de MC Appliance
Corporation. Todos los derechos reservados. El logotipo Magic Chef
®
es una
marca registrada de CNA International, Inc. utilizada bajo licencia. Distribuido
por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer
Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Products, Inc. es una subsidiaria de Jarden
Corporation (NYSE: JAH).
www.magicchefappliance.com Impreso en China
MANUAL DEL
USUARIO
FPRVMCCH01_12ESM1.indd 10-11 3/27/12 2:52 PM
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Para disminuir el riesgo de un incendio, descarga ectrica y/o lesión a
las personas, se deben seguir las precauciones sicas de seguridad al
utilizarse equipos ectricos, incluyendo las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA
PICADORA DE ALIMENTOS.
2. Para protegerse contra el riesgo de una descarga eléctrica, No
sumerja la base, el cable o el tomacorriente en agua u otros líquidos.
3. Se requiere supervisión cercana cuando este artefacto esté
siendo utilizado cerca de niños.
4. Desenchufe su Mini-Picadora cuando no la esté utilizando,
antes de retirarle o colocarle piezas y antes de limpiarla.
5. Evite el contacto con piezas en movimiento.
6. No opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañado,
después de que el artefacto haya fallado o si se cae al suelo o
se daña de cualquier otra manera.
7. No opere este u otro aparato con un corn deshilachado o
enchufe dado, o después de que el aparato sufra una falla o se
deje caer o haya sido dañado de cualquier manera. Lleve su
aparato al servicio autorizado más cercano para que sea
examinado, reparado o se le haga un ajuste eléctrico o menico.
8. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el
fabricante del artefacto puede causar daños.
9. No lo utilice al aire libre.
10. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o
mostrador o toque superficies calientes.
11. La cuchilla es filosa. Manipúlela con cuidado. Guárdela lejos
del alcance de los niños.
12. Este artefacto ha sido diseñado para procesar pequeñas
cantidades de alimentos para el consumo inmediato. No lo
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S1
APRENDA ACERCA DE SU PICADORA DE ALIMENTOS . . . . . . . . . . . S4
CÓMO USAR SU PICADORA DE ALIMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S5
CUIDADO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S6
INFORMACION DE LA GARANTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S7
LEA ESTE MANUAL
En el encontrará muchos consejos útiles sobre el uso y
mantenimiento correctos de su cafetera. El cuidado preventivo
pueden ahorrarle mucho tiempo y dinero durante la vida útil de
su picadora de alimentos.
CONTENIDO
S1
FPRVMCCH01_12ESM1.indd 12-13 3/27/12 2:52 PM
utilice para cortar grandes cantidades de alimentos a la vez.
13. No lo coloque sobre o cerca de hornillas de estufas de gas o
eléctricas, tampoco dentro de un horno caliente.
14. Para reducir el riesgo de daños corporales, asegúrese de que el
recipiente, la cuchilla y la tapa se encuentran firmemente
cerrados antes de operar el artefacto.
15. Para desconectar, remueva el enchufe del tomacorriente.
16. No use este electrodoméstico para un propósito distinto de
aquel para el cual fue diseñado.
17. Para evitar cualquier peligro, nunca coloque la cuchilla en la
base sin antes colocar el recipiente apropiadamente en su
lugar. Cerciórese de que el motor y la cuchilla se han detenido
por completo antes de retirar la tapa.
18. Asegúrese de que la tapa está firmemente cerrada en su lugar
antes de operar el artefacto. No intente frustrar el mecanismo
de seguridad de la tapa.
19. Para reducir el riesgo de daños corporales o de su picadora de
alimentos, mantenga las manos y los utensilios lejos de la
cuchilla mientras esté cortando los alimentos.
20. No opere el artefacto mientras se encuentre vacío.
21. Asegúrese de que no se encuentra ningún objeto extraño
dentro del recipiente antes de colocar la picadora de
alimentos en funcionamiento.
ESTA UNIDAD ESTA DISEÑADA
SOLO PARA USO DOMESTICO
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
S3S2
Este aparato es para USO DOMESTICO SOLAMENTE. En el interior
no hay piezas a las que el usuario les pueda dar mantenimiento. El
motor de la unidad no necesita lubricación.
Se provee un cordón eléctrico corto para reducir el riesgo de
enredos o tropiezos que pueda causar un cordón largo. Se puede
utilizar un cable de extensión si lo hace con cuidado. Si usa un
cable de extensión, la capacidad nominal eléctrica del cable de
extensión deber ser al menos del mismo valor que la capacidad
eléctrica de la picadora de alimentos.
El cordón debe colocarse de manera que no cuelgue del
mostrador o mesa donde los niños puedan jalarlo o tropezarse
con él accidentalmente. No lo sumerja en agua ni en otro líquido.
No se acepta responsabilidad por cualquier daño causado por
el incumplimiento de estas instrucciones o cualquier otro uso o
manejo indebido.
ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata
es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para
ajustarse sólo de una forma en un tomacorriente
polarizado. Si el enchufe no se ajusta completamente en el
tomacorriente, dé vuelta al enchufe. Si todavía no se ajusta, contacte a
un electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna
manera. Si el enchufe está flojo en el tomacorriente de CA, o si el
tomacorriente se siente caliente, no utilice ese tomacorriente.
FPRVMCCH01_12ESM1.indd 14-15 3/27/12 2:52 PM
CÓMO USAR SU PICADORA DE ALIMENTOS
IMPORTANTE: ¡LÍMPIELA ANTES DE USARLA POR PRIMERA VEZ!
1. Retire todos los materiales del empaque antes de utilizar el
artefacto.
2. Lave la tapa, la cuchilla y el recipiente en agua jabonosa y
tibia; enjuáguelos y séquelos por completo, por favor refiérase
a la Sección de CUIDADO Y LIMPIEZA.
ENSAMBLANDO LA UNIDAD
En una superficie plana, coloque el recipiente sobre la base, sin la
tapa ni la cuchilla para picar, y gire en sentido de las manecillas
del reloj hasta que quede asegurado en posición.
NOTA: Rote el recipiente hasta que sienta el chasquido y quede
en posición.
1. Deslice la cuchilla para picar hacia abajo en el eje, rotándola si
es necesario hasta que caiga en su lugar.
2. Coloque la tapa sobre el recipiente, y luego gire en sentido de
las manecillas del reloj hacia la ranura aseguradora de la tapa.
Continúe girando la tapa hacia la ranura aseguradora de la tapa
hasta que no gire más, de modo que el punto en la tapa se
alinee con el punto en la base.
NOTA: Para su protección, esta unidad tiene una tapa con seguro.
La unidad no operará a no ser que los puntos en la tapa y la base
estén alineados. No intente operar la unidad antes de asegurar la
tapa en su lugar.
PICANDO
1. Corte los alimentos en pedazos de aproximadamente 1.5cm
(1/2 pulgada) y coloque hasta 1.5 tazas de alimentos secos en
el recipiente a la vez.
S5S4
a
b
e
c
d
Tapa
Ranuras aseguradoras de
la tapa
Recipiente
Ranura Aseguradora
de la tapa
Botón impulso de impulso
APRENDA SOBRE SU PICADORA DE
ALIMENTOS
b
a
d
e
c
FPRVMCCH01_12ESM1.indd 16-17 3/27/12 2:52 PM
S6 S7
2. Coloque la tapa sobre el recipiente y gire para asegurarla en su lugar.
3. Enchufe el cable en el tomacorriente. Presione y sostenga el Bon
de Impulso por 5 a 10 segundos y luego suéltelo; el motor se
detendrá. Repita esta operacn para una consistencia masna.
NOTA: Para un picado más preciso, presione el Botón de Impulso
por 2 a 3 segundos y luego suéltelo.
4. Cuando termine de picar, deje que la cuchilla para picar pare
de girar antes de remover el contenido.
5. Remueva la tapa y sostenga la cuchilla para picar desde su eje.
Remuévala cuidadosamente del recipiente. Retire el recipiente
de la base y vierta los alimentos procesados.
NOTA: No use el recipiente para almacenar los alimentos
CUIDADO Y LIMPIEZA
ESTE ARTEFACTO DEBE SER LIMPIADO DESPUÉS DE CADA USO.
1. Desenchufe su Mini-Picadora cuando no la esté utilizando y
antes de limpiarla.
2. Nunca sumerja la base, el enchufe o el cable en agua ni otros
líquidos.
3. Permita que la cuchilla pare de girar antes de desmontarla.
4. Lave el recipiente, la tapa, y la cuchilla en agua tibia y
jabonosa. Enjuague y seque completamente.
NOTA: El recipiente, la cuchilla, y la tapa también pueden
colocarse en el lavaplatos automático.
Para limpiar la base, limpie el exterior con un paño o esponja
húmedos. Seque generosamente con un paño suave.
¡La cuchilla es filosa! Manipúlela con cuidado.
INFORMACION DE LA GARANTIA
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
1. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de esta unidad. Al hacerlo eliminaría la garantía.
2.
Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su empaque original, con el recibo de compra, a la tienda donde la compró. Si
va a devolverla a más de 30 días después de la fecha de compra, consulte la garantía adjunta.
3. Si tiene alguna pregunta o comentario sobre el funcionamiento de esta unidad o cree que es necesario repararla, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-888 474-3178 o visite nuestro sitio en Internet en www.magicchefappliance.com.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation
(Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un
período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS,
a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el
período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado.
Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su
garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará
ésta garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es transferible.
Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los
agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar,
modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente
o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y
desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo,
la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o
condición expresa, implícita o legal.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud
para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada.
JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de cualquier otra naturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad
de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de
ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra
el comprador por un tercero.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes ni
las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes
mencionadas no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado,
provincia o jurisdicción a otro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-888 474-3178 y podrá
obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En Canadá
Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-888 474-3178 y podrá
obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.
En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden
Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada)
Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si
usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al
Consumidor.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.
FPRVMCCH01_12ESM1.indd 18-19 3/27/12 2:52 PM

Transcripción de documentos

picadora de alimentos de 1.5 tazas MANUAL DEL USUARIO © 2012 CNA International, Inc. realiza negocios bajo el nombre de MC Appliance Corporation. Todos los derechos reservados. El logotipo Magic Chef® es una marca registrada de CNA International, Inc. utilizada bajo licencia. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. Products, Inc. es una subsidiaria de Jarden Corporation (NYSE: JAH). www.magicchefappliance.com Impreso en China FPRVMCCH01_12ESM1.indd 10-11 Modelo FPRVMCCH01 LEA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR SU PICADORA DE ALIMENTOS Y GUÁRDELO PARA FUTURA REFERENCIA. 3/27/12 2:52 PM CONTENIDO PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S1 APRENDA ACERCA DE SU PICADORA DE ALIMENTOS . . . . . . . . . . . S4 CÓMO USAR SU PICADORA DE ALIMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S5 CUIDADO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S6 INFORMACION DE LA GARANTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S7 LEA ESTE MANUAL En el encontrará muchos consejos útiles sobre el uso y mantenimiento correctos de su cafetera. El cuidado preventivo pueden ahorrarle mucho tiempo y dinero durante la vida útil de su picadora de alimentos. PRECAUCIONES IMPORTANTES Para disminuir el riesgo de un incendio, descarga eléctrica y/o lesión a las personas, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad al utilizarse equipos eléctricos, incluyendo las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA PICADORA DE ALIMENTOS. 2. Para protegerse contra el riesgo de una descarga eléctrica, No sumerja la base, el cable o el tomacorriente en agua u otros líquidos. 3. Se requiere supervisión cercana cuando este artefacto esté siendo utilizado cerca de niños. 4. Desenchufe su Mini-Picadora cuando no la esté utilizando, antes de retirarle o colocarle piezas y antes de limpiarla. 5. Evite el contacto con piezas en movimiento. 6. No opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañado, después de que el artefacto haya fallado o si se cae al suelo o se daña de cualquier otra manera. 7. No opere este u otro aparato con un cordón deshilachado o enchufe dañado, o después de que el aparato sufra una falla o se deje caer o haya sido dañado de cualquier manera. Lleve su aparato al servicio autorizado más cercano para que sea examinado, reparado o se le haga un ajuste eléctrico o mecánico. 8. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del artefacto puede causar daños. 9. No lo utilice al aire libre. 10. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o mostrador o toque superficies calientes. 11. La cuchilla es filosa. Manipúlela con cuidado. Guárdela lejos del alcance de los niños. 12. Este artefacto ha sido diseñado para procesar pequeñas cantidades de alimentos para el consumo inmediato. No lo S1 FPRVMCCH01_12ESM1.indd 12-13 3/27/12 2:52 PM utilice para cortar grandes cantidades de alimentos a la vez. 13. No lo coloque sobre o cerca de hornillas de estufas de gas o eléctricas, tampoco dentro de un horno caliente. 14. Para reducir el riesgo de daños corporales, asegúrese de que el recipiente, la cuchilla y la tapa se encuentran firmemente cerrados antes de operar el artefacto. 15. Para desconectar, remueva el enchufe del tomacorriente. 16. No use este electrodoméstico para un propósito distinto de aquel para el cual fue diseñado. 17. Para evitar cualquier peligro, nunca coloque la cuchilla en la base sin antes colocar el recipiente apropiadamente en su lugar. Cerciórese de que el motor y la cuchilla se han detenido por completo antes de retirar la tapa. 18. Asegúrese de que la tapa está firmemente cerrada en su lugar antes de operar el artefacto. No intente frustrar el mecanismo de seguridad de la tapa. 19. Para reducir el riesgo de daños corporales o de su picadora de alimentos, mantenga las manos y los utensilios lejos de la cuchilla mientras esté cortando los alimentos. 20. No opere el artefacto mientras se encuentre vacío. 21. Asegúrese de que no se encuentra ningún objeto extraño dentro del recipiente antes de colocar la picadora de alimentos en funcionamiento. ESTA UNIDAD ESTA DISEÑADA SOLO PARA USO DOMESTICO CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES S2 FPRVMCCH01_12ESM1.indd 14-15 Este aparato es para USO DOMESTICO SOLAMENTE. En el interior no hay piezas a las que el usuario les pueda dar mantenimiento. El motor de la unidad no necesita lubricación. Se provee un cordón eléctrico corto para reducir el riesgo de enredos o tropiezos que pueda causar un cordón largo. Se puede utilizar un cable de extensión si lo hace con cuidado. Si usa un cable de extensión, la capacidad nominal eléctrica del cable de extensión deber ser al menos del mismo valor que la capacidad eléctrica de la picadora de alimentos. El cordón debe colocarse de manera que no cuelgue del mostrador o mesa donde los niños puedan jalarlo o tropezarse con él accidentalmente. No lo sumerja en agua ni en otro líquido. No se acepta responsabilidad por cualquier daño causado por el incumplimiento de estas instrucciones o cualquier otro uso o manejo indebido. ENCHUFE POLARIZADO Este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para ajustarse sólo de una forma en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no se ajusta completamente en el tomacorriente, dé vuelta al enchufe. Si todavía no se ajusta, contacte a un electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera. Si el enchufe está flojo en el tomacorriente de CA, o si el tomacorriente se siente caliente, no utilice ese tomacorriente. S3 3/27/12 2:52 PM APRENDA SOBRE SU PICADORA DE ALIMENTOS CÓMO USAR SU PICADORA DE ALIMENTOS e a d b c a Tapa b Ranuras aseguradoras de la tapa c Recipiente d Ranura Aseguradora de la tapa e Botón impulso de impulso S4 FPRVMCCH01_12ESM1.indd 16-17 IMPORTANTE: ¡LÍMPIELA ANTES DE USARLA POR PRIMERA VEZ! 1. Retire todos los materiales del empaque antes de utilizar el artefacto. 2. Lave la tapa, la cuchilla y el recipiente en agua jabonosa y tibia; enjuáguelos y séquelos por completo, por favor refiérase a la Sección de CUIDADO Y LIMPIEZA. ENSAMBLANDO LA UNIDAD En una superficie plana, coloque el recipiente sobre la base, sin la tapa ni la cuchilla para picar, y gire en sentido de las manecillas del reloj hasta que quede asegurado en posición. NOTA: Rote el recipiente hasta que sienta el chasquido y quede en posición. 1. Deslice la cuchilla para picar hacia abajo en el eje, rotándola si es necesario hasta que caiga en su lugar. 2. Coloque la tapa sobre el recipiente, y luego gire en sentido de las manecillas del reloj hacia la ranura aseguradora de la tapa. Continúe girando la tapa hacia la ranura aseguradora de la tapa hasta que no gire más, de modo que el punto en la tapa se alinee con el punto en la base. NOTA: Para su protección, esta unidad tiene una tapa con seguro. La unidad no operará a no ser que los puntos en la tapa y la base estén alineados. No intente operar la unidad antes de asegurar la tapa en su lugar. PICANDO 1. Corte los alimentos en pedazos de aproximadamente 1.5cm (1/2 pulgada) y coloque hasta 1.5 tazas de alimentos secos en el recipiente a la vez. S5 3/27/12 2:52 PM 2. Coloque la tapa sobre el recipiente y gire para asegurarla en su lugar. 3. Enchufe el cable en el tomacorriente. Presione y sostenga el Botón de Impulso por 5 a 10 segundos y luego suéltelo; el motor se detendrá. Repita esta operación para una consistencia mas fina. NOTA: Para un picado más preciso, presione el Botón de Impulso por 2 a 3 segundos y luego suéltelo. 4. Cuando termine de picar, deje que la cuchilla para picar pare de girar antes de remover el contenido. 5. Remueva la tapa y sostenga la cuchilla para picar desde su eje. Remuévala cuidadosamente del recipiente. Retire el recipiente de la base y vierta los alimentos procesados. NOTA: No use el recipiente para almacenar los alimentos CUIDADO Y LIMPIEZA ESTE ARTEFACTO DEBE SER LIMPIADO DESPUÉS DE CADA USO. 1. Desenchufe su Mini-Picadora cuando no la esté utilizando y antes de limpiarla. 2. Nunca sumerja la base, el enchufe o el cable en agua ni otros líquidos. 3. Permita que la cuchilla pare de girar antes de desmontarla. 4. Lave el recipiente, la tapa, y la cuchilla en agua tibia y jabonosa. Enjuague y seque completamente. NOTA: El recipiente, la cuchilla, y la tapa también pueden colocarse en el lavaplatos automático. Para limpiar la base, limpie el exterior con un paño o esponja húmedos. Seque generosamente con un paño suave. ¡La cuchilla es filosa! Manipúlela con cuidado. S6 FPRVMCCH01_12ESM1.indd 18-19 INFORMACION DE LA GARANTIA INSTRUCCIONES DE SERVICIO 1. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de esta unidad. Al hacerlo eliminaría la garantía. 2. Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su empaque original, con el recibo de compra, a la tienda donde la compró. Si va a devolverla a más de 30 días después de la fecha de compra, consulte la garantía adjunta. 3. Si tiene alguna pregunta o comentario sobre el funcionamiento de esta unidad o cree que es necesario repararla, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888 474-3178 o visite nuestro sitio en Internet en www.magicchefappliance.com. GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía. La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados. ¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS? JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o condición expresa, implícita o legal. Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada. JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de cualquier otra naturaleza. JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo iniciado contra el comprador por un tercero. Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro. Cómo solicitar el servicio en garantía En los Estados Unidos Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-888 474-3178 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente. En Canadá Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-888 474-3178 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente. En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento de Servicio al Consumidor. POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA. S7 3/27/12 2:52 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Magic Chef PRVMCCH01 Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas