Transcripción de documentos
INSTRUCCIONES Y LIBRO DE RECETAS
Horno tostador de convección de chef
TOB-260
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
15. Desenchufe el aparato cuando no lo está usando. Solamente guarde
los accesorios recomendados por el fabricante adentro del horno.
Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones básicas de
seguridad,incluso las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
16. No coloque papel, cartón, plástico o materiales similares en el horno.
17. No cubra la bandeja recogemigas ni cualquier parte del horno (excepto
la bandeja) con papel de aluminio. Esto puede provocar un
sobrecalentamiento.
2. Desconecte el aparato cuando no esté en uso, antes de instalar/
remover piezas y antes de limpiarlo. Permita que el aparato se enfríe
antes de limpiarlo o manipularlo.
18. No coloque ningún objeto encima del aparato ni obstruya las
ventilaciones ni cualquier otra abertura durante el funcionamiento.
3. No toque las superficies calientes. Utilice el mango y los botones o
perillas.
19. No meta alimentos muy grandes, bandejas de aluminio ni utensilios de
metal al horno. Esto podría provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
4. Para reducir el riesgo de electrocución, no sumerja el cable, la clavija o
el cuerpo del aparato en agua u otro líquido. Véase las instrucciones de
limpieza en la página 13.
20. Podría ocurrir un incendio si el aparato estuviese cubierto, tocase, o se
encontrase cerca de materiales inflamables, como cortinas, colgaduras
o paredes. No guarde ningún artículo sobre el aparato cuando esté
encendido o mientras esté caliente. No haga funcionar el aparato bajo
un armario.
5. Supervise el uso de este aparato cuidadosamente cuando esté siendo
usado por o cerca de niños.
6. No utilice este aparato si el cable o la clavija estuviesen dañados,
después de que hubiese funcionado mal o que se hubiese caído o si
estuviese dañado. Regrese el aparato a un centro de servicio
autorizado para su revisión, reparación o ajuste.
21. No use estropajos metálicos para limpiar el aparato. Partículas de metal
podrían depositarse sobre sus componentes eléctricos, presentando un
riesgo de electrocución.
7. El uso de accesorios no recomendados por Cuisinart puede provocar
heridas.
22. No intente desalojar alimentos atascados mientras el aparato esté
conectado.
8. No lo utilice en exteriores.
23. PRECAUCIÓN: A fin de prevenir los riesgos de incendio, nunca
descuide ni abandone el aparato mientras esté funcionando.
9. No permita que el cable cuelgue del borde de la encimera o de la mesa,
donde niños o animales lo puedan jalar o tropezar, ni que haga
contacto con superficies calientes.
24. No apoye utensilios de cocina o fuentes contra la puerta de vidrio.
25. Si corresponde, conecte el cable al aparato y asegúrese de que el
aparato esté apagado antes de enchufar el cable en la toma de
corriente. Presione el botón START/STOP antes de desconectar el
aparato.
10. No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas o una
hornilla eléctrica caliente, ni en un horno caliente.
11. No utilice el aparato para ningún otro fin que no sea el indicado.
26. No haga funcionar el aparato bajo o adentro de un armario. Siempre
desconecte el aparato antes de guardarlo en un armario. Dejar el
aparato conectado presenta un riesgo de incendio, especialmente si
éste toca las paredes o la puerta del armario cuando cierra.
12. No coloque recipientes cerrados o herméticos en el horno.
13. Tenga sumo cuidado al usar fuentes que no sean de metal, cristal o
cerámica adentro del horno.
14. Tenga mucho cuidado al sacar bandejas, fuentes o rejillas del horno o
eliminar la grasa caliente.
27. Tenga sumo cuidado al mover un aparato que contenga aceite u otros
líquidos calientes.
2
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
28. Presione el botón START/STOP para encender/apagar el horno.
ANTES DEL PRIMER USO
USO DE EXTENSIONES
Antes de usar el aparato por primera vez, límpielo con un paño ligeramente
humedecido para remover el polvo acumulado durante el transporte. Lave
todos los accesorios cuidadosamente antes del primer uso. Lave la rejilla, la
bandeja, la parrilla y la bandeja recogemigas en agua jabonosa caliente.
Lave todos los accesorios cuidadosamente antes de cada uso. Enjuague la
piedra de hornear con agua caliente antes de usarla. No utilice jabón ni
detergente para lavar la piedra.
El cable proveído con este aparato es corto, para reducir el peligro de que
alguien se enganche o tropiece con un cable más largo.
Puede usarse una extensión eléctrica con cuidado.
La clasificación nominal de la extensión debe ser por lo menos igual a la del
aparato. Es importante colocar la extensión sobre la encimera o la mesa de
tal forma que niños no puedan jalarla o tropezar con ella.
Deje un espacio libre de 2–4 pulgadas (5–10 cm) alrededor del aparato para
permitir que el aire circule libremente alrededor de éste. No lo coloque
sobre una superficie sensible al calor. NO GUARDE NINGÚN OBJETO
ENCIMA DEL HORNO. SI LO HACE, QUÍTELOS ANTES DE ENCENDERLO.
EL EXTERIOR DEL APARATO SE VUELVE MUY CALIENTE DURANTE EL
USO. MANTÉNGALO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
AVISO
El cable de este aparato está dotado de una clavija polarizada (una pata es
más ancha que otra). Como medida de seguridad, se podrá enchufar de
una sola manera en la toma de corriente polarizada. Si no entrara en la
toma de corriente, inviértala. Si aún no entrara completamente,
comuníquese con un electricista. No intente ir en contra de esta función de
seguridad.
ÍNDICE
Medidas de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
DESEMBALAJE
Instrucciones de desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1. C
oloque la caja sobre una superficie espaciosa, plana y segura.
2. A
bra la caja y retire el manual de instrucciones y otros folletos de la caja.
3. R
etire el material de embalaje, el aparato y los accesorios de la caja.
4. R
etire todas las piezas metidas en moldes de pulpa de celulosa y quite el
material de embalaje que las envuelve. Asegúrese de que todas las piezas
descritas en la sección “Piezas y características” estén incluidas antes de
tirar el material de embalaje.
5. Q
uite las etiquetas protectoras o promocionales pegadas al cuerpo del
aparato y otras partes.
Antes del primer uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PARA USO DOMÉSTICO
SOLAMENTE
Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Piezas y características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cómo fijar la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Posiciones de la rejilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Modos de cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
1. Pantalla digital con retroiluminación azul
Muestra la función, el grado de tostado, la temperatura y el tiempo de
cocción programados. Cuenta con los indicadores “PREHEATING”
(precalentando) y “LISTO” (listo).
2. Botón/perilla SELECTOR (selector de función)
Permite elegir el modo de cocción y fijar el tiempo de cocción,
la hora, la temperatura y el grado de tostado.
3. Botón +30s (+ 30 segundos)
Permite añadir 30 segundos al tiempo de cocción/tostado.
4. Botón de luz
Ilumina el interior del horno durante 2 minutos,
para monitorear el progreso de la cocción.
5. Botón CONV (convección)
Enciende el ventilador para la cocción por convección.
6. Botón START/STOP (encendido/apagado)
Enciende/apaga el aparato. También activa el horno cuando
está en el modo de espera (conectado, pero no encendido).
7. Botón SPEED CONV (convección rápida)
Elimina el precalentamiento. Véase la página 11 para más información.
8. Botón DUAL COOK (cocción en dos pasos)
Combina dos modos de cocción o dos temperaturas,
una tras otra, para ofrecer más opciones de cocción y flexibilidad.
9. Bandeja recogemigas removible
Se desliza hacia afuera, desde el frente del horno,
para facilitar la limpieza.
10. Interior fácil de limpiar
Las paredes del horno cuentan con un revestimiento especial que
facilita la limpieza del interior del horno.
11. Rejillas
Su horno cuenta con dos rejillas, las cuales pueden posicionarse
de cuatro maneras. En las posiciones superiores, las rejillas se
detienen a medio camino al jalarse. Para retirar las rejillas del horno,
deberá alzar la parte delantera.
12. Bandeja/Bandeja de goteo
Para su comodidad, una bandeja/bandeja de goteo está incluida. Utilice
la bandeja conjuntamente con la parrilla, o sola para hornear o asar.
13. Parrilla
Úsela conjuntamente con la bandeja/bandeja de goteo.
14. Piedra de hornear
Piedra de hornear de 13 pulgadas (33 cm) para cocer pizza, panes o
hojaldres.
15. Espacio para guardar el cable (no ilustrado)
Mantiene la encimera ordenada.
16. Sin bisfenol A (BPA)
Ninguna de las piezas en contacto con los alimentos contiene bisfenol
A (BPA).
11
12
13
14
1
2
3
4
5
6
9
4
10
7
8
PANEL DE CONTROL
Pantalla digital
La pantalla digital grande con retroiluminación azul es fácil de leer y muestra claramente la función, la
hora, la temperatura y el grado de tostado programados. Cuando el horno está apagado, muestra la
hora.
Botón/perilla SELECTOR (selector de función)
Permite elegir el modo de cocción, fijar el tiempo de cocción o la temperatura, y elegir el grado de
tostado deseado. Gire la perilla para desplazarse por las funciones, los tiempos y las temperaturas
disponibles. Presiónelo para confirmar la opción deseada.
Botón +30s (+ 30 segundos) – Presione el botón para añadir 30 segundos al tiempo de cocción/tostado.
Botón CONV (convección)
El botón CONV puede oprimirse en cualquier momento para encender el ventilador de cocción por
convección y reducir el tiempo de cocción, cualquiera que sea el modo de cocción usado. La cocción por
convección cuece y hornea los alimentos más rápida y uniformemente.
Botón de luz
La luz interior se enciende automáticamente y permanece encendida durante 2 minutos al abrir la
puerta del horno. Para encenderla en otro momento, presione el botón de luz. La luz permanecerá
encendida durante 2 minutos. Presione el botón otra vez para apagar la luz antes de este tiempo.
Botón DUAL COOK (cocción en dos pasos)
El botón DUAL COOK permite combinar dos modos de cocción o dos temperaturas, una tras otra,
ofreciendo más flexibilidad.
Botón SPEED CONV (convección rápida)
Tecnología de cocción por convección rápida; elimina la necesidad de precalentar el horno.
Botón START/STOP (encendido/apagado)
Presione el botón para encender el horno después de haber elegido la función, la temperatura y el tiempo.
Presione el botón para apagar el horno.
5
Cómo fijar la hora
Conecte el horno a una toma de corriente de 120V C.A. La pantalla se encenderá (color blanco) y mostrará 12:00. Para fijar la hora, presione y mantenga
oprimido el SELECTOR hasta que la hora empiece a parpadear. Gire el SELECTOR hasta que la hora deseada aparezca en la pantalla, y luego presiónelo
para confirmar. Para fijar una hora de tarde/noche, desplácese por las horas hasta que el indicador “PM” aparezca en la pantalla. Repita estos pasos para
fijar los minutos.
Señales sonoras
Su horno le da la opción de desactivar las señales sonoras o de subir el volumen. Para cambiar las señales sonoras, presione simultáneamente el botón
+30s y el botón CONV durante dos segundos. El número “1” (el ajuste de volumen por defecto) aparecerá en la pantalla. Para desactivar las señales
sonoras, gire el SELECTOR hasta que “0” aparezca en la pantalla, y luego presiónelo para confirmar. Para subir el volumen de las señales sonoras, gire el
SELECTOR hasta que “2” aparezca en la pantalla, y luego presiónelo para confirmar. Nota: el sonido regresará automáticamente al ajuste de volumen por
defecto (“1”) al desconectar el horno.
Para hornear pizza: Coloque la rejilla en la posición 1 si usa la piedra para
POSICIONES DE LA REJILLA
hornear. Coloque la rejilla en la posición 2 si no usa la piedra para hornear.
Cada una de nuestras recetas provee instrucciones de preparación paso a
Para asar/gratinar: Coloque la rejilla en la posición 3 ó 4.
paso, e indica en qué nivel colocar la rejilla del horno para obtener
DOS REJILLAS El horno cuenta con dos rejillas, para poder hornear en
resultados óptimos. Por favor consulte las imágenes a continuación.
dos niveles al mismo tiempo. Cuando usa solamente una rejilla, guarde
Las posiciones 1, 2, 3 y 4 están indicadas adentro del horno.
la otra debajo o arriba de horno. También puede colocar la rejilla adentro
Para tostar: Siempre coloque la rejilla en la posición 3 para tostar.
de una bandeja para hornear y usarla para enfriar los alimentos. Las dos
ADVERTENCIA: Colocar la rejilla en la posición 1 ó 4 puede causar un
rejillas le permitirán asar al mismo tiempo carne y vegetales, o dos tipos de
incendio.
vegetales, o preparar pasteles en capa y galletas. Recuerde girar las
Horneado/Asado: Coloque la rejilla en la posición 1, 2 ó 3.
fuentes y cambiarlas de nivel durante la cocción.
Posición 1
Posición 2
Posición 3
Posición 4
Dos-rejillas
Bandeja recogemigas
La bandeja recogemigas se desliza hacia afuera, desde el frente del horno. Se retira fácilmente, para facilitar la limpieza. Simplemente agárrela
por el asa y jálela. Nunca cubra la bandeja recogemigas con papel de aluminio.
6
MODOS DE COCCIÓN (FUNCIONES)
Funciones de tostado – Todas las funciones para tostar cuentan con una opción de descongelación. Para tostar artículos congelados, gire el SELECTOR para
seleccionar el copo de nieve.
Función de tostado
Posición de la
rejilla
Grado de tostado
por defecto
Ajustes de grado
de tostado
Cantidad de rebanadas por
defecto
Ajustes de cantidad de
rebanadas
TOAST (tostado)
3
4
1–7
3–4
1–2, 3–4, 5–6, 7–9
BAGEL (panecillos)
3
4
1–7
3–4
1–2, 3–4, 5–6, 7–9
WAFFLE (wafles/
gofres congelados)
3
4
1–7
3–4
1–2, 3–4, 5–6
Modos de cocción – Encontrará a continuación una guía de las funciones. Para más información acerca de cada función, véase las páginas 8–12.
Función
Posición
de la rejilla
Temperatura
por defecto
Ajustes de
temperatura
Tiempo de cocción por defecto
Opción CONV/
SPEED CONV
Alimentos
recomendados
BAKE (horneado)
1, 2, 3
350 °F (180 °C)
150–450 °F
(65–230 °C)
30 minutos
Sí
Alimentos horneados,
cazuelas, panes
BROIL (asado/
gratinado)
3, 4
500 °F (260 °C)
Temperatura
fija
10 minutos
Sí
Bistecs, chuletas,
hamburguesas,
pescado, mariscos,
gratenes
ROAST (asado)
1, 2, 3
400 °F (200 °C)
150–450 °F
(65–230 °C)
30 minutos
Sí
Presas de carne
grandes, vegetales, pollo
PIZZA (pizza)
1, 2
450 °F (230 °C)
350–450 °F
(180–230 °C)
15 min. (sin descongelamiento) =
Pizza fresco de 12 pulgadas (30 cm)
Sí
Pizza fresca o congelada
SANDWICH
(sándwich)
2
400 °F (200 °C)
150–450 °F
(65–230 °C)
15 minutos
Sí
Sándwiches
abiertos
KEEP WARM
(mantener
caliente)
1, 2, 3
175 °F (80 °C)
150–300 °F
(65–150 °C)
30 minutos
Sí
Mantiene los alimentos
calientes
LEFTOVER
(sobras)
1, 2, 3
325 °F (160 °C)
150–450 °F
(65–230 °C)
20 minutos
Sí
Recalienta las sobras
7
FUNCIONAMIENTO
“Toast Shade” (grado de tostado) empezará a parpadear – gire el SELECTOR
para ajustar el grado de tostado, y presiónelo para
confirmar.
TOAST (TOSTADO)
El mensaje “Slices” (cantidad de rebanadas) empezará
a parpadear – gire el SELECTOR para ajustar la cantidad
de mitades de panecillos, y presiónelo para confirmar.
Coloque la rejilla en la posición 3.
Disponga las rebanadas de pan sobre la rejilla.
Gire el SELECTOR para seleccionar la función “TOAST” y
presiónelo para confirmar. El mensaje “Toast Shade” (grado
de tostado) empezará a parpadear – gire el SELECTOR para
ajustar el grado de tostado, desde 1 hasta 7, y presiónelo
para confirmar.
El mensaje “Slices” (cantidad de rebanadas) empezará a parpadear – gire el
SELECTOR para ajustar la cantidad de rebanadas, y presiónelo para
confirmar.
El copo de nieve empezará a parpadear – gire el SELECTOR para elegirlo si
el pan está congelado. Si no, simplemente presione el botón START/STOP
para empezar a tostar.
Consejos para tostar
Si las tostadas están demasiado claras para su gusto, puede añadir 30
segundos, presionando el botón +30s antes del final del ciclo de tostado.
Podrá añadir hasta un minuto de esta manera.
El tiempo de tostado puede variar dependiendo del grosor y de la
temperatura del pan. Si las rebanadas están finas, utilice un ajuste más bajo
de lo normal. Necesitará tostar el pan refrigerado durante más tiempo que el
pan a temperatura ambiente.
Grados de tostado
Claro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ó 2
Medio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 4 ó 5
Oscuro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ó 7
El copo de nieve empezará a parpadear – gire el
SELECTOR para elegirlo si los panecillos están congelados.
Si no, simplemente presione el botón START/STOP para empezar a tostar.
Consejos para tostar panecillos
La función BAGEL enciende los elementos superiores a plena potencia
y los elementos inferiores a media potencia. Para lograr resultados óptimos,
disponga los panecillos sobre la rejilla de tal manera que la parte cortada
apunte hacia arriba.
Si los panecillos están demasiado claros para su gusto, puede añadir 30
segundos, presionando el botón +30s antes del final del ciclo de tostado.
Podrá añadir hasta un minuto de esta manera.
WAFFLE (WAFLES/GOFRES CONGELADOS)
Coloque la rejilla en la posición 3.
Disponga los wafles/gofres sobre la rejilla.
Gire el SELECTOR para seleccionar la función “WAFFLE”
y presiónelo para confirmar. El mensaje “Toast Shade”
(grado de tostado) empezará a parpadear – gire el
SELECTOR para ajustar el grado de tostado,
y presiónelo para confirmar.
El mensaje “Slices” (cantidad de rebanadas) empezará a parpadear –
gire el SELECTOR para ajustar la cantidad de wafles/gofres, y presiónelo
para confirmar.
El copo de nieve se encenderá automáticamente. Presione el botón START/
STOP para empezar a tostar.
Consejos para tostar wafles/gofres
Si los wafles/gofres están demasiado claros para su gusto, puede añadir 30
segundos, presionando el botón +30s antes del final del ciclo de tostado.
Podrá añadir hasta un minuto de esta manera.
BAGEL (PANECILLOS)
Coloque la rejilla en la posición 3.
Disponga los panecillos sobre la rejilla, el lado cortado apuntando hacia
arriba.
Gire el SELECTOR para seleccionar la función
“BAGEL” y presiónelo para confirmar. El mensaje
8
BAKE (HORNEADO)
BROIL (ASADO/GRATINADO)
Coloque la rejilla en la posición 3 ó 4.
Gire el SELECTOR para seleccionar la función “BROIL” y
presiónelo para confirmar.
La temperatura para asar/gratinar está fija. No puede
ajustarse.
El tiempo empezará a parpadear. Gire el SELECTOR para
ajustar el tiempo y presiónelo para confirmar.
Puede elegir la función CONV (convección) o SPEED
CONV (convección rápida) en cualquier momento antes de presionar el
botón START/STOP.
Coloque los alimentos en el horno y presione el botón START/STOP para
encender el horno.
El temporizador se pondrá en marcha. Al final del tiempo, emitirá un pitido.
El horno se apagará y la pantalla se pondrá blanca.
Consejos para asar/gratinar
Para lograr mejores resultados, utilice la parrilla, adentro de la bandeja/
bandeja de goteo. Es posible que los alimentos que contienen naranja,
limón u otras frutas que tienen ácido cítrico dañen el acabado
esmaltado de la bandeja y la rejilla para asar; es por eso que le
recomendamos que las forre con papel sulfurizado o papel de aluminio
cuando use este tipo de alimentos.
No cubra la parrilla con papel de aluminio.
Vigile la cocción para asegurarse de que los alimentos no se quemen.
AColoque la rejilla en la posición 1, 2 ó 3.
Gire el SELECTOR para seleccionar la
función “BAKE” y presiónelo para
confirmar.
La temperatura empezará a parpadear.
Gire el SELECTOR para ajustar la
temperatura y presiónelo para confirmar.
El tiempo empezará a parpadear. Gire el SELECTOR para ajustar el tiempo y
presiónelo para confirmar.
Puede elegir la función CONV (convección) o SPEED CONV (convección
rápida) en cualquier momento antes de presionar el botón START/STOP.
Si selecciona el modo SPEED CONV (convección rápida): coloque los
alimentos en el horno, y luego presione el botón START/STOP para
encender el horno.
Si selecciona la función CONV (convección): presione el botón START/
STOP y permita que el horno precaliente. El mensaje “PREHEATING”
(precalentando) aparecerá en la pantalla. Cuando el horno alcance la
temperatura programada, el mensaje “READY” (listo) aparecerá en la
pantalla. Meta los alimentos al horno. El temporizador se pondrá en marcha.
Al final del tiempo, emitirá un pitido. El horno se apagará y la pantalla se
pondrá blanca.
Consejos para hornear
Utilice la función “BAKE” para hornear alimentos delicados como natillas,
pasteles y huevos. Utilice la función “CONV” para hornear alimentos que
necesitan dorarse uniformemente tales como “muffins”, bollos ingleses
(“scones”), galletas, hojaldres y panes, y cuando utiliza más de una rejilla.
Por lo general, el horneado por convección será más rápido. Empiece a
averiguar si los alimentos están hechos 5–10 minutos antes del final del
tiempo recomendado. Es posible que los alimentos que contienen
naranja, limón u otras frutas que tienen ácido cítrico dañen el acabado
esmaltado de la bandeja y la rejilla para asar; es por eso que le
recomendamos que las forre con papel sulfurizado o papel de aluminio
cuando use este tipo de alimentos.
ROAST (ASADO)
Coloque la rejilla en la posición 1, 2 ó 3.
Gire el SELECTOR para seleccionar la función “ROAST”
y presiónelo para confirmar.
La temperatura empezará a parpadear. Gire el
SELECTOR para ajustar la temperatura y presiónelo
para confirmar.
El tiempo empezará a parpadear. Gire el SELECTOR para
ajustar el tiempo y presiónelo para confirmar.
9
El indicador del tamaño de la pizza empezará a parpadear. Gire el
SELECTOR para ajustar el tamaño y presiónelo para confirmar.
Si la pizza está congelada, gire el SELECTOR para elegir el copo de nieve y
presiónelo para confirmar. Si la pizza está fresca, gire el SELECTOR para
apagar el copo de nieve.
El tiempo empezará a parpadear. Gire el SELECTOR para ajustar el tiempo y
presiónelo para confirmar. Presione el botón START/STOP
para precalentar el horno.
Cuando hornea pizza fresca (el
copo de nieve no aparece en la pantalla), el horno precalentará
automáticamente la piedra para hornear.
Coloque la pizza fresca sobre una pala para pizza o una bandeja para
hornear (puesta al revés) espolvoreada con harina de maíz para poder
deslizar la pizza sobre la piedra para hornear cuando el horno esté listo.
Una vez que el horno alcanza la temperatura deseada, deslice la pizza sobre
la piedra para hornear. El temporizador se pondrá en marcha. Al final del
tiempo, emitirá un pitido.
El horno se apagará y la pantalla se pondrá blanca.
Consejos para hornear pizza
Si hornea una o más pizzas inmediatamente después de otra, puede que el
horno y la piedra de hornear ya estén a la temperatura debida. En tal caso,
no es necesario precalentar el horno/la piedra. Simplemente elija la función
PIZZA, y luego presione el botón SPEED CONV; la función de convección
rápida alistará el horno y activará inmediatamente el temporizador. Enjuague
la piedra para hornear con agua caliente antes del primer uso. No utilice
jabón ni detergente para lavar la piedra. Permite que la piedra seque al aire
durante 30 minutos o más antes de meterla al horno. Esto evitará que la
pizza se pegue a la superficie de la piedra durante el primer uso. Coloque la
pizza fresca sobre una pala para pizza o una bandeja para hornear (puesta
al revés) espolvoreada con harina de maíz para poder deslizar la pizza sobre
la piedra para hornear cuando el horno esté listo. La harina de maíz evita
que la masa pegue a la pala/bandeja.
Utilice una pala para pizza para retirar la pizza del horno fácilmente. Si no tiene
pala para pizza, retire cuidadosamente la pizza del horno con pinzas o una
espátula grande. Coloque la pizza sobre una superficie amplia para cortarla.
El tiempo de cocción de la pizza varía dependiendo del tamaño de la pizza y
puede ajustarse al gusto. Si usa pizza congelada, siga las instrucciones; el
Puede elegir la función CONV (convección) o SPEED CONV (convección
rápida) en cualquier momento antes de presionar el botón START/STOP.
Si selecciona el modo SPEED CONV (convección rápida): coloque los
alimentos en el horno y presione el botón START/STOP para encender el
horno.
Si selecciona la función CONV (convección): presione el botón START/
STOP y permita que el horno precaliente. El mensaje “PREHEATING”
(precalentando) aparecerá en la pantalla. Cuando el horno alcance la
temperatura programada, el mensaje “READY” (listo) aparecerá en la
pantalla. Meta los alimentos al horno. El temporizador se pondrá en marcha.
Al final del tiempo, emitirá un pitido. El horno se apagará y la pantalla se
pondrá blanca.
Consejos para asar
Utilice la función SPEED CONV (convección rápida) para asar la carne y el
pollo más rápidamente, sin secarlos por dentro.
Utilice la función ROAST para asar vegetales; se caramelizarán, volviéndose
dulces y sabrosos.
Asar es mucho más rápido que hornear. Por lo tanto, empiece a averiguar si
los alimentos están hechos 5–10 minutos antes del final del tiempo
recomendado. Es posible que los alimentos que contienen naranja, limón
u otras frutas que tienen ácido cítrico dañen el acabado esmaltado de
la bandeja y la rejilla para asar; es por eso que le recomendamos que
las forre con papel sulfurizado o papel de aluminio cuando use este tipo
de alimentos.
PIZZA (PIZZA)
Coloque la rejilla en la posición 1
y coloque la piedra para hornear
sobre la rejilla.
Si no desea usar la piedra para
hornear, coloque la rejilla en la
posición 2.
Gire el SELECTOR para seleccionar
la función “PIZZA” y presiónelo para
confirmar.
La temperatura empezará a parpadear. Gire el SELECTOR para ajustar la
temperatura y presiónelo para confirmar.
10
encender el horno.
El temporizador se pondrá en marcha. Al final del tiempo, emitirá un pitido.
El horno se apagará y la pantalla se pondrá blanca.
Consejos para mantener caliente
Una excelente manera de usar la función DUAL COOK (cocción en dos
pasos) es añadiendo tiempo de “mantener caliente” al final del tiempo de
cocción regular para mantener los platos a la temperatura perfecta para
servir – ideal para las fiestas.
tiempo de cocción puede variar dependiendo del grosor de la pizza.
Utilice la piedra para hornear los alimentos que requieren un fondo crujiente.
Hornee los panes, los pancitos y los hojaldres como las tartas directamente
sobre la piedra precalentada.
Cuando hornea pizza, es muy importante precalentar la piedra para hornear.
Por lo tanto, si combina la función PIZZA con la función SPEED CONV, le
recomendamos que precaliente la piedra antes de meter la pizza al horno.
SANDWICH (SÁNDWICH)
LEFTOVER (SOBRAS)
Coloque la rejilla en la posición 2.
Gire el SELECTOR para seleccionar la función
“SANDWICH” y presiónelo para confirmar.
La temperatura empezará a parpadear. Gire el SELECTOR
para ajustar la temperatura y presiónelo para confirmar.
El tiempo empezará a parpadear. Gire el SELECTOR para
ajustar el tiempo y presiónelo para confirmar.
Coloque el sándwich sobre la parrilla, en la bandeja/
bandeja de goteo. Presione el botón START/STOP para encender el horno.
El temporizador se pondrá en marcha. Al final del tiempo, emitirá un pitido.
El horno se apagará y la pantalla se pondrá blanca.
Consejos para asar sándwiches
La función “SANDWICH” es ideal para asar sándwiches abiertos, tostando el
pan y derritiendo el queso uniformemente. El elemento superior utiliza el
50% de la potencia para derretir el queso suavemente, mientras el elemento
inferior utiliza el 100% de la potencia, para que el pan esté crujiente.
Coloque la rejilla en la posición 1,2 ó 3.
Gire el SELECTOR para seleccionar la función
“LEFTOVER” y presiónelo para confirmar.
La temperatura empezará a parpadear. Gire el
SELECTOR para ajustar la temperatura y presiónelo
para confirmar.
El tiempo empezará a parpadear. Gire el SELECTOR para
ajustar el tiempo y presiónelo para confirmar.
Coloque los alimentos en el horno y presione el botón START/STOP para
encender el horno.
El temporizador se pondrá en marcha. Al final del tiempo, emitirá un pitido.
El horno se apagará y la pantalla se pondrá blanca.
CONV (convección)
La función CONV (convección) utiliza un ventilador que hace circular el aire
alrededor de los alimentos mientras se cocinan. Logra resultados más
rápidos y uniformes. Por lo general, deberá reducir la temperatura en 25 °F,
o bien reducir el tiempo de cocción cuando utiliza la función CONV.
Puede usar la función CONV con cualquier función: BAKE (horneado),
BROIL (asado/gratinado), ROAST (asado), PIZZA (pizza), SANDWICH
(sándwiches), KEEP WARM (mantener caliente) o LEFTOVER (sobras).
Primero, seleccione la función deseada y fije la temperatura y el tiempo.
Luego, presione el botón CONV para activar el ventilador de cocción por
convección. El ventilador aparecerá en la pantalla. Puede elegir la función
CONV en cualquier momento durante el precalentamiento o la cocción.
Puede desactivar la función CONV en cualquier momento, presionando el
botón CONV otra vez. Si está usando la función SPEED CONV (convección
KEEP WARM (MANTENER CALIENTE)
Coloque la rejilla en la posición 1,2 ó 3.
Gire el SELECTOR para seleccionar la función
“KEEP WARM” y presiónelo para confirmar.
La temperatura empezará a parpadear. Gire el
SELECTOR para ajustar la temperatura y presiónelo
para confirmar.
El tiempo empezará a parpadear. Gire el SELECTOR para
ajustar el tiempo y presiónelo para confirmar.
Coloque los alimentos en el horno y presione el botón START/STOP para
11
DUAL COOK (cocción en dos pasos)
rápida) y desea utilizar la función CONV (convección), simplemente presione
el botón CONV. Si hace esto antes de que el horno alcance la temperatura
programada al usar la función BAKE (horneado) o PIZZA (pizza), entonces la
pantalla cambiará de “READY” (listo) a “PREHEATING” (precalentando) y el
temporizador se apagará. Una vez que el horno alcance la temperatura
programada, el temporizador se pondrá en marcha.
La función DUAL COOK (cocción en dos pasos) combina dos modos de
cocción o dos temperaturas, una tras otra. Permite programar tiempos y
temperaturas para dos funciones distintas, o bien programar dos tiempos y
dos temperatura para la misma función. Es ideal para las recetas que
requieren varios pasos de cocción.
Puede usar la función DUAL COOK con las siguientes funciones: BAKE
(horneado), BROIL (asado/gratinado), ROAST (asado), PIZZA (pizza),
SANDWICH (sándwiches) y KEEP WARM (mantener caliente).
La función DUAL COOK también es perfecta para preparar platos que
requieren gratinarse al final de la cocción, como las cazuelas, o para cocinar
carnes duras. Puede por ejemplo programar la función DUAL COOK para
hornear, y luego gratinar durante 1–2 minutos, empezar a hornear a una
temperatura y terminar de hornear usando una temperatura más baja (para
obtener carne tierna por dentro y bien cocida por fuera), o bien mantener
caliente la comida después de cocer. Aquí tiene algunos ejemplos:
SPEED CONV (convección rápida)
La función SPEED CONV (convección rápida) ha sido desarrollada para
permitirle cocer aun más rápidamente. Es ideal para preparar platos
congelados y asar vegetales y carnes. Al igual que la función CONV
(convección), la función SPEED CONV emplea un ventilador que hace circular
el aire alrededor de los alimentos mientras se cocinan. La función SPEED
CONV hace circular el aire alrededor de los alimentos aun más rápidamente
que la función CONV (convección).
Puede usar la función SPEED CONV con cualquier función: BAKE (horneado),
BROIL (asado/gratinado), ROAST (asado), PIZZA (pizza), SANDWICH
(sándwiches), KEEP WARM (mantener caliente) o LEFTOVER (sobras).
La función SPEED CONV no requiere precalentamiento. Por lo tanto, el
temporizador se pondrá en marcha ni bien presione el botón START/STOP.
Puede elegir la función SPEED CONV en cualquier momento durante el
precalentamiento o la cocción.
Cuando hornea pizza, es muy importante precalentar la piedra para hornear.
Por lo tanto, si combina la función PIZZA con la función SPEED CONV, le
recomendamos que precaliente la piedra antes de elegir la función SPEEC
CONV.
Reduzca la temperatura de cocción en 25 °F con la función SPEED CONV.
También reduzca el tiempo de cocción.
Primero, seleccione la función deseada y fije la temperatura y el tiempo.
Metal los alimentos al horno, y luego presione el botón SPEED COMV para
poner el ventilador en marcha. El ventilador aparecerá en la pantalla. Presione
el botón START/STOP para empezar la cocción.
Si está usando la función CONV (convección) y desea utilizar la función
SPEED CONV (convección rápida), simplemente presione el botón SPEED
CONV. Si hace esto antes de que el horno alcance la temperatura
programada al usar la función BAKE (horneado) o PIZZA (pizza), entonces la
pantalla cambiará de “READY” (listo) a “PREHEATING” (precalentando) y el
temporizador se apagará.
Costillas a fuego lento
Cazuelas
Primera etapa/
temperatura/tiempo
Bake/375°F/45 min.
Bake/375°F/50 min.
Segunda etapa/
temperatura/tiempo
Bake/250°F/1 h 30 min.
Keep Warm/150°F/3–30 min.
Carnes asadas
Roast/400°F/30 min.
Roast/300 °F/30 min.
Nachos
Bake/350°F/5 min.
Broil/500°F/5 min.
ALIMENTO
Para usar la función de cocción en dos pasos, presione el botón DUAL
COOK. Las funciones que puede combinar aparecerán en la pantalla. Gire, y
luego presione el SELECTOR para seleccionar la primera función: BAKE
(horneado), BROIL (asado/gratinado), ROAST (asado), PIZZA (pizza),
SANDWICH (sándwiches) o KEEP WARM (mantener caliente). Programe la
temperatura y el tiempo de cocción para esta función. Presione el
SELECTOR otra vez. Las funciones disponibles para el segundo paso
aparecerán de nuevo en la pantalla. Por ejemplo, si elige BAKE (horneado)
para el primer paso, las funciones disponibles para el segundo paso serán:
BAKE (horneado), BROIL (asado/gratinado) y KEEP WARM (mantener
caliente). Gire, y luego presione el SELECTOR para seleccionar la segunda
función. Programe la temperatura y el tiempo de cocción para esta función.
Meta los alimentos al horno, o, si el horno está precalentando
(“PREHEATING” aparece en la pantalla), espere hasta que “READY” (listo)
12
elementos no se pongan tan calientes como otros. Por ejemplo, la función
BAGEL (panecillos) enciende los elementos superiores a plena potencia y
los elementos inferiores a media potencia. También tenga presente que el
elemento central solamente se encenderá al usar la función BROIL (asado/
gratinado).
aparezca en la pantalla. Presione el botón START/STOP para encender el
horno.
La pantalla se pondrá azul y la primera función programada se activará. Al
final de la primera etapa, el horno emitirá un pitido y la segunda función
programada se activará. Al final de la segunda etapa, el horno emitirá un
pitido, la pantalla se pondrá blanca y las resistencias se apagarán. Puede
apagar el horno en cualquier momento, presionando el botón START/STOP.
Para averiguar la temperatura y el tiempo programados para la segunda
etapa, presione el botón DUAL COOK. La temperatura y el tiempo
programados aparecerán en la pantalla durante unos segundos, y luego la
pantalla volverá a mostrar el tiempo y la temperatura programados para la
primera etapa.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Permita que el aparato se enfríe completamente antes de limpiarlo.
1. Desconecte el cable de la toma de corriente.
2. No utilice limpiadores abrasivos. Esto podría dañar el acabado.
Simplemente limpie el cuerpo del aparato con un paño ligeramente
humedecido y séquelo bien. Si desea usar limpiador, aplique éste sobre
el paño, no sobre el horno.
Para cambiar la función, el tiempo o la temperatura
en el medio de un ciclo, siga los pasos siguientes.
3. Para limpiar el interior del horno, utilice una esponja ligeramente
humedecida con agua jabonosa. Nunca utilice productos químicos
fuertes o abrasivos. Esto podría dañar la superficie del horno. Nunca use
estropajos para limpiar el horno.
Para cambiar la temperatura: El tiempo remanente aparece en la pantalla
durante la cocción. Presione y mantenga oprimido el SELECTOR hasta que
escuche un pitido y que la temperatura programada empiece a parpadear.
Gire el SELECTOR para elegir la temperatura deseada. Presiónelo para
confirmar. Escuchará un pitido.
Para cambiar el tiempo: Presione y mantenga oprimido el SELECTOR
hasta que la temperatura empiece a parpadear. Presione el botón otra vez.
El tiempo empezará a parpadear y el tiempo remanente aparecerá en la
pantalla. Gire el SELECTOR para elegir el tiempo deseado, y presiónelo para
confirmar. El nuevo tiempo de cocción aparecerá en la pantalla y la cocción
continuará.
Para añadir 30 segundos: Presione el botón +30s para añadir 30 segundos
al tiempo de cocción. Puede activar esta función en cualquier momento
durante el ciclo de cocción, cualquiera que sea la función usada. Podrá
añadir hasta 1 minuto de esta manera al usar las funciones TOAST, BAGEL
y WAFFLE.
Para cambiar la función: Presione el botón START/STOP para apagar el
horno y desactivar la función usada. Gire el SELECTOR para elegir la
función deseada, y luego presiónelo para confirmar.
4. Para eliminar las migas, deslice la bandeja recogemigas hacia fuera.
Limpie la bandeja y regrésela en su puesto. Para eliminar la grasa de
cocción, remoje la bandeja en agua jabonosa caliente o use un limpiador
no abrasivo. Nunca utilice el aparato sin la bandeja recogemigas.
5. Lave las rejillas, la bandeja, la parrilla y la bandeja recogemigas en agua
jabonosa caliente, usando un estropajo o un cepillo de nailón. Para
extender la vida útil de los accesorios, recomendamos que no los meta al
lavavajillas.
6. Para limpiar la piedra para hornear, enjuáguela en agua caliente. No utilice
jabón ni detergente para lavar la piedra. Permite que la piedra seque al
aire durante 30 minutos o más antes de meterla al horno. Esto evitará
que la pizza se pegue a la superficie de la piedra durante el primer uso.
7. Nunca enrolle el cable alrededor del aparato. Utilice el espacio para
guardar el cable, en la parte trasera del horno.
Resistencias (elementos calefactores)
8. Cualquier otro servicio debe ser realizado por un técnico autorizado.
Tenga presente que las cinco resistencias del horno están programadas
para encenderse/apagarse y alcanzar temperaturas distintas dependiendo
de la función usada. Si un elemento no se pone rojo, esto no significa que
está apagado. Dependiendo de la función usada, puede que algunos
I MPORTANTE: Después de cocinar alimentos grasos, permita que el aparato
se enfríe y limpie el interior del horno. Hacer esto regularmente mantendrá en
horno como nuevo y asegurará un tostado consistente, ciclo tras ciclo.
13
GARANTÍA
ANTES DE HACER REPARAR SU APARATO
Si este aparato presentara algún defecto de materiales o fabricación durante
el período de garantía, la reparemos o reemplazaremos (a nuestra opción).
Para obtener servicio bajo esta garantía, llame a nuestra línea directa gratuita
al 1-800-726-0190 o regrese el aparato defectuoso a: Cuisinart, 7475 North
Glen Harbor Blvd, Glendale, AZ 85307. Regrese el aparato defectuoso, junto
con su recibo de compra y un cheque o giro postal de US$10.00 por gastos
de manejo y envío. Los residentes de California sólo necesitan dar una
prueba de compra y deben llamar al 1-800-726-0190 para recibir
instrucciones de envío. Recuerde incluir su nombre, dirección y teléfono, la
descripción del problema, así como cualquier información pertinente.
Sentimos no poder aceptar otras formas de pago. NOTA: Para mayor
seguridad, le aconsejamos que mande su paquete por un método de entrega
con seguro y seguimiento. Cuisinart no será responsable por los daños
ocurridos durante el transporte o por los paquetes mandados a una dirección
equivocada. Los productos perdidos y/o lastimados durante el envío no
serán cubiertos bajo esta garantía.
Garantía limitada de tres años
Esta garantía es para los consumidores solamente. Usted es un consumidor
si ha comprado su aparato Cuisinart® en una tienda, para uso personal o
casero. A excepción de los estados donde la ley lo permita, esta garantía no
es para los detallistas u otros comerciantes. Cuisinart garantiza este aparato
contra todo defecto de materiales o fabricación durante 3 años después de
la fecha de compra original, siempre que el aparato haya sido utilizado para
uso doméstico y según las instrucciones.
Le aconsejamos que llene el formulario de registro disponible en www.
cuisinart.com a fin de facilitar la verificación de la fecha de compra original.
Sin embargo, registrar el producto no es necesario para recibir servicio bajo
esta garantía. En ausencia del recibo de compra, el período de garantía será
calculado a partir de la fecha de fabricación.
RESIDENTES DE CALIFORNIA SOLAMENTE
La ley del estado de California ofrece dos opciones bajo el período de
garantía. Los residentes del estado de California pueden (A) regresar el
producto defectuoso a la tienda donde lo compraron o (B) a otra tienda que
venda productos Cuisinart® de este tipo. La tienda, a su opción, reparará el
producto, referirá el consumidor a un centro de servicio independiente,
cambiará el producto o reembolsará el consumidor por el precio original del
producto, menos la cantidad imputable al uso del producto por el
consumidor hasta que éste se dañe. Si estas dos opciones no satisfacen al
consumidor, podrá llevar el aparato a un centro de servicio independiente,
siempre que se pueda ajustar o reparar el aparato de manera económica.
Cuisinart será responsable por los gastos de servicio, reparación, reemplazo
o reembolso de los productos defectuosos durante el período de garantía.
Los residentes de California también pueden, si lo desean, mandar el aparato
defectuoso directamente a Cuisinart para que lo reparen o lo cambien. Para
esto, se debe llamar a nuestro servicio posventa al 1-800-726-0190. Cuisinart
será responsable por los gastos de reparación, reemplazo, manejo y envío de
los productos defectuosos durante el período de garantía.
Este aparato satisface las más altas exigencias de fabricación y ha sido
diseñado para uso sobre corriente de 120V, usando accesorios y piezas de
repuesto autorizados solamente. Esta garantía excluye expresamente los
daños causados por accesorios, piezas o reparaciones no autorizados por
Cuisinart. Esta garantía no cubre el uso institucional o comercial del
producto, y no es válida en caso de daños causados por mal uso,
negligencia o accidente. Esta garantía excluye expresamente todos los daños
incidentales o consecuentes. Algunos Estados no permiten la exclusión o
limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que las
limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. Usted puede tener
otros derechos que varían de un Estado a otro.
Importante: si debe llevar el aparato defectuoso a un centro de servicio no
autorizado, por favor informe al personal del centro de servicio que deberían
llamar al servicio posventa de Cuisinart al 1-800-726-0190 a fin de
diagnosticar el problema correctamente, usar las piezas correctas para
repararlo y asegurarse de que el producto esté bajo garantía.
14
Recetas
“Quiche” de espárragos y puerro con queso Gruyère....................... 16
Estofado de pollo con cebollas y pimientos....................................... 28
“Pâte brisée” (masa quebrada)........................................................... 16
Lomo de cerdo asado con chiles verdes y manzanas....................... 29
Huevos al horno picantes en salsa de tomate................................... 17
Masa de pizza..................................................................................... 30
“Muffins” de banano con cobertura crujiente..................................... 18
Masa de pizza sin gluten.................................................................... 30
Últimos nachos................................................................................... 19
Pizza blanca con aceitunas y tomates de pera.................................. 31
Calabazas de bellota rellenas............................................................. 19
Macarrones con queso cremosos...................................................... 20
Pizza de albóndigas con tomates
y pimientos asados (sin alérgenos)..................................................... 31
Estofado de hinojo con naranja y aceitunas....................................... 21
Pizza de berenjena asada (sin gluten)................................................. 32
Patatas rellenas al horno..................................................................... 21
“Calzones” – Tres formas.................................................................... 33
Sándwich californiano......................................................................... 22
Relleno de salchicha y brécol........................................................ 33
Sándwiches Reuben asados............................................................... 22
Relleno de champiñones y espinaca............................................. 33
Pollo asado con hierbas..................................................................... 23
Relleno de jamón de Parma e higos.............................................. 34
“Shepherd’s pie” (gratén de puré de patata y cordero)...................... 23
Pancitos de camote............................................................................ 34
Enchiladas de frijoles negros y camote
con salsa de chile rojo........................................................................ 24
Pan italiano rústico.............................................................................. 35
Natillas de caramelo saladas.............................................................. 36
Pierna de cordero al estilo oriental con salsa de yogur-Tahini........... 26
Tarta crujiente de fresas y ruibarbo.................................................... 37
Costillas asadas al horno.................................................................... 27
Pastel de coco en capas con baño de chocolate.............................. 38
“Turketta” (rollo de pavo y “pancitta”)................................................ 27
15
“Quiche” de espárragos y puerro con queso
Gruyère
adicionales antes de meter la “quiche” al horno. Hornear hasta que
el relleno esté completamente cuajado.
Si desea, gratinar durante 3–5 minutos o hasta que el queso esté
ligeramente dorado al final de la cocción.
Perfecta para un desayuno-almuerzo, esta “quiche” les encantará a todos.
Dejar enfriar durante aproximadamente 5 minutos antes de cortar y
servir.
Cantidad: 8–12 porciones (una “quiche” grande)
1 fondo de tarta pre-cocido de 9 pulgadas (23 cm),
preparado con masa quebrada (receta a continuación –
utilizar la mitad de la masa)
Relleno:
½
cucharada (5 g) de mantequilla sin sal o de aceite de oliva
½ libra (225 g) de espárragos, en trozos pequeños
1 puerro mediano (parte clara únicamente), en rodajas finas
½
cucharadita de sal kosher
¼
cucharadita de pimienta negra recién molida
1
cucharadita de tomillo fresco
½
taza (120 ml) de leche entera
½
taza (120 ml) de crema líquida para batir (“heavy cream”)
4
huevos grandes
½
taza (60 g) de queso Gruyère o suizo rallado
Información nutricional por porción (basada en 12 porciones):
Calorías 194 (68 % de grasa) • Carbohidratos 9 g • Proteínas 5 g • Grasa 15 g •
Grasa saturada 9 g • Colesterol 102 mg • Sodio 233 mg • Calcio 74 mg • Fibra 1 g
“Pâte brisée” (masa quebrada)
Esta masa versátil es perfecta para preparar recetas saladas o dulces.
Cantidad: 2 fondos de tarta de 9 pulgadas (23 cm)
2
1
½
4
tazas (250 g) de harina común
cucharadita de sal kosher
libra (225 g) de mantequilla sin sal fría, en pedacitos
cucharadas de agua helada
1. Colocar la harina y la sal en el tazón de una procesadora de
alimentos Cuisinart®, equipada con cuchilla picadora. Procesar
durante 10 segundos. Agregar la mantequilla y seguir procesando
hasta que se formen migajas grandes. Agregar el agua, una
cucharada a la vez y pulsar hasta obtener una masa. Dividir la
masa en dos porciones iguales. Formar un disco plano con cada
porción. Envolver los discos en una película de plástico y refrigerar
hasta el momento de usar. *
1. Preparar el relleno: Derretir la mantequilla a fuego medio, en un
sartén grande. Agregar los espárragos y el puerro y saltear durante
aproximadamente 5 minutos, hasta que los espárragos adquieran
un color vivo y que los vegetales empiecen a suavizarse. Agregar
la sal, la pimienta y el tomillo.
2. Colocar la leche, la crema y los huevos en un tazón mediano y
batir la mezcla.
Para pre-cocer el fondo de tarta:
3. Esparcir los espárragos y los puerros sobre el fondo de tarta
precocido. Agregar la mezcla de leche/huevo/crema y esparcir el
queso encima.
1. Sobre una superficie ligeramente enharinada, estirar con un rodillo
una porción de masa hasta formar un disco de aproximadamente
11 pulgadas (28 cm) de diámetro y 1⁄8 pulgada (3 mm) de espesor.
Colocar la masa en un molde de tartas de 9 pulgadas (23 cm de
diámetro). Presionar la masa suavemente en el fondo y las
esquinas del molde, alzando los bordes. Cortar el exceso de masa
con el rodillo.
4. Colocar la rejilla del horno en la posición 1. Colocar la piedra para
hornear sobre la rejilla. Elegir la función BAKE y ajustar la
temperatura a 350 °F y el tiempo a 25 minutos. Después de la
señal que indica que el horno está listo, esperar 10 minutos
16
1
¼
6
¼
6
2. Presionar el borde de la masa con el pulgar para formar un borde
redondeado de aproximadamente 1⁄8 pulgada (3 mm) todo
alrededor del molde. Acanalar el borde de la masa si desea.
Refrigerar durante aproximadamente 30 minutos.
3. Colocar la rejilla del horno en la posición 1 y colocar la piedra para
hornear sobre la rejilla. Elegir la función BAKE y ajustar la
temperatura a 350 °F y el tiempo a 35 minutos. Después de la
señal que indica que el horno está listo, esperar 10 minutos
adicionales antes de meter el fondo de tarta al horno.
1. Poner una cucharada del aceite a calentar a fuego medio, en una
cacerola mediana.
2. Una vez caliente, agregar el ajo picado, la cebolla y las hojuelas de
pimiento. Saltear durante aproximadamente 5 minutos, hasta que
estén suaves.
4. Picar el fondo de tarta varias veces con los dientes de un tenedor,
teniendo cuidado de no perforar completamente la masa. Poner
una hoja de papel sulfurizado encima de la masa y llenar
parcialmente el molde con arroz crudo o frijoles secos. Hornear
durante 20 minutos, o hasta que la masa esté seca. Retirar el arroz
crudo/los frijoles secos y el papel sulfurizado, y regresar el fondo
de tarta al horno hasta dorarse.
3. Agregar la albahaca, la sal y de la pimienta. Agregar el vino y
raspar el fondo de la olla con un cucharón de madera para
despegar los residuos. Cocer hasta que el vino se haya evaporado
completamente. Agregar los tomates y dejar hervir. Reducir el
fuego y tapar parcialmente. Hervir a fuego lento durante 1 hora,
revolviendo continuamente.
*La masa cruda se podrá conservar en el refrigerador durante hasta
una semana, o en el congelador durante hasta 2 meses.
4. Agregar la crema y retirar del fuego. Licuar la salsa con una
licuadora o una licuadora de mano. Echar la salsa en una fuente
poco profunda y reservar.
Información nutricional por porción:
Calorías 101 (67 % de grasa) • Carbohidratos 7 g • Proteínas 1 g • Grasa 7 g • Grasa
saturada 5 g • Colesterol 20 mg • Sodio 89 mg • Calcio 0 mg • Fibra 0 g
5. Colocar la rejilla del horno en la posición 3. Rociar el pan con el
aceite de oliva remanente y disponer las rebanadas sobre la rejilla,
el lado aceitado apuntando hacia arriba. Elegir la función TOAST y
ajustar la cantidad de rebanadas a 6 y el grado de tostado al nivel
4. Tostar hasta dorarse. Presionar el botón +30s si es necesario.
Retirar el pan del horno y restregarlo con las mitades de ajo.
Reservar.
Huevos al horno picantes en salsa de tomate
Este plato de inspiración italiana es ideal para el desayuno-almuerzo.
Cantidad: 6 porciones
2
2
1
¾
2
½
¼
¼
lata de 28 onzas (810 g) de tomates italianos, picados
taza (60 ml) de crema líquida para batir (“heavy cream”)
rebanadas de pan Ciabatta
taza (20 g) de queso Pecorino Romano rallado
huevos grandes, a temperatura ambiente
6. Colocar la rejilla del horno en la posición 2. Elegir la función BAKE
y ajustar la temperatura a 350 °F y el tiempo a 15 minutos. Esparcir
el queso uniformemente sobre la salsa de tomate. Usar la parte de
atrás de una cuchara pequeña para formar seis muescas
uniformemente espaciados en la salsa. Romper los huevos en la
salsa, cerciorándose que las yemas estén en las muescas.
cucharadas de aceite de oliva
dientes de ajo, finamente picado + 1 diente de ajo
partido a la mitad
cebolla pequeña, finamente picada
cucharadita de hojuelas de pimiento rojo
ramitas de albahaca fresca (10–12 hojas)
cucharadita de sal kosher
cucharadita de pimienta negra recién molida
taza (60 ml) de vino blanco seco
7. Después de la señal que indica que el horno está listo, meter la
bandeja al horno. Hornear hasta que las claras estén cuajadas y
que las yemas sigan líquidas, girando la bandeja a la mitad del
tiempo de cocción para asegurar una cocción uniforme. Dejar
17
enfriar durante 1–2 minutos antes de servir.
1. Engrasar levemente un molde para “muffins” con spray vegetal.
8. Para servir, colocar un huevo con salsa encima de cada rebanada
de pan. Decorar con una hoja de albahaca. Comer con tenedor y
cuchillo.
2. Preparar la cobertura crujiente: En un tazón pequeño, combinar los
ingredientes de la cobertura con un tenedor; reservar.
3. Preparar la mezcla: Combinar la harina, el polvo de hornear, la sal y
la canela en un tazón pequeño. En otro tazón, combinar el banano,
el azúcar rubio, la leche, el aceite y el huevo, usando una batidora
de mano a velocidad media. Agregar los ingredientes secos y las
nueces, y seguir mezclando justo hasta combinar los ingredientes.
Información nutricional por porción:
Calorías 249 (57 % de grasa) • Carbohidratos 13 g • Proteínas 11g • Grasa 15 g •
Grasa saturada 6 g • Colesterol 206 mg • Sodio 695 mg • Calcio 65 mg • Fibra 2 g
“Muffins” de banano con cobertura crujiente
4. Echar la mezcla en el molde para “muffins” y rociar con la
cobertura crujiente.
Estos “muffins” son una deliciosa manera de usar los bananos muy
maduros.
5. Colocar la rejilla del horno en la posición 1. Elegir la función BAKE
y ajustar la temperatura a 400 °F y el tiempo a 15 minutos.
Después de la señal que indica que el horno está listo, meter los
“muffins” al horno. Empezar a averiguar si los “muffins” están
hechos después de 12 minutos para que la cobertura no se dore
demasiado. Los “muffins” están listos cuando están uniformemente
dorados y cuando un probador sale limpio.
Cantidad: 6 “muffins”
spray vegetal
Cobertura crujiente:
¼
taza (30 g) de harina común
3
cucharadas de azúcar rubio
2
cucharadas (30 g) de mantequilla sin sal fría, en pedacitos
½
cucharadita de canela en polvo
¼
taza (25 g) de pacanas, tostadas y picadas
1
pizca de sal kosher
Mezcla:
1
taza (125 g) de harina común
1½
cucharadita de polvo de hornear
¼
cucharadita de sal kosher
¼
cucharadita de canela en polvo
1
banano pequeño maduro, aplastado con tenedor
¼
taza (50 g) de azúcar rubio
¼
taza (60 ml) de leche entera
¼
taza (60 ml) de aceite vegetal
1
huevo grande, ligeramente batido
¼
taza (25 g) de pacanas, tostadas y picadas
Información nutricional por “muffin”:
Calorías 364 (50 % de grasa) • Carbohidratos 41 g • Proteínas 5 g • Grasa 21 g •
Grasa saturada 4 g • Colesterol 47 mg • Sodio 274 mg • Calcio 42 mg • Fibra 2 g
18
Últimos nachos
Calabazas de bellota rellenas
El secreto de estos nachos es la capa de queso entre los chips.
¡De esta manera, todo el mundo tiene queso en cada bocado!
Este plato de acompañamiento lleno de color es ideal para acompañar
cualquier comida. La quinua está repleta con proteínas. Por lo tanto,
también puede servirse como plato principal, junto con una ensalada o
una sopa.
Cantidad: 8–10 porciones
8 chips de maíz (esto es un estimado – necesita
suficientemente chips como para cubrir el fondo
de la bandeja, pero puede usar más/menos)
2½
tazas (300 g) de queso Cheddar y/o Monterey Jack
¾
taza (190 g) de frijoles refritos enlatados
2
tomates pequeños a medios, sin semillas, picados
1
jalapeño, sin semillas, en rodajas finas
4
cebolletas (“scallions”), finamente picadas
1
lata de 4.5 onzas (130 g) de chiles verdes picados
1
taza (65 g) de aceitunas negras en rodajas (escurridas)
salsa picante, guacamole y crema agria para servir
pedazos de limón para servir
Cantidad: 6 porciones
3 calabazas de bellota (“acorn squash”) de aproximadamente
1½ libra (685 g), partidas longitudinalmente a la mitad y sin
semillas (acortar la parte inferior si es necesario para que se
mantengan estables)
1
cucharada de aceite de oliva
¾
cucharadita de sal kosher
¾
cucharadita de pimienta negra recién molida
Relleno:
2
tazas (400 g) de quinua cocida (cualquier variedad)
½
taza (100 g) de edamame sin piel, cocido o descongelado
½
taza (50 g) de maíz fresco o descongelado
1
⁄3
taza (50 g) de queso Feta desmenuzado
¼
taza (30 g) de arándanos agrios secos
2
cebolletas (“scallions”), finamente picadas
2
cucharadas de hojas de albahaca fresca,
finamente rebanadas
1
cucharada de hojas de menta fresca, finamente rebanadas
1
cucharadita de jugo de limón fresco
¾
cucharadita de sal kosher
1–2 pizcas de pimienta negra recién molida
1
cucharada de aceite de oliva
1. Forrar la bandeja con papel de aluminio. Disponer la mitad de los
chips en el fondo de la bandeja. Cubrir con ½ taza (60 g) del
queso, y luego esparcir los chips remanente encima. Cubrir de
manera uniforme con el resto de los ingredientes, terminando con
el queso.
2. Colocar la rejilla en la posición 2. Elegir la función DUAL COOK y
programar dos etapas de cocción: la primera en BAKE/350°F/5
minutos y la segunda en BROIL/500°F/5 minutos.
3. Después de la señal que indica que el horno está listo, meter los
nacos al horno. Vigilar la cocción para evitar que el queso se
queme.
4. Servir inmediatamente con salsa picante, crema agria, guacamole
y pedazos de limón.
1. Colocar la rejilla en la posición 1. Forrar la bandeja con papel de
aluminio y colocar las mitades de calabaza adentro, el lado cortado
apuntando hacia arriba. Cepillar el interior de cada mitad de
calabaza con ½ cucharadita de aceite y sazonar con sal y
Información nutricional por porción (basada en 10 porciones):
Calorías 246 (54 % de grasa) • Carbohidratos 18 g • Proteínas 10 g • Grasa 15 g •
Grasa saturada 7 g • Colesterol 30 g • Sodio 431 mg • Calcio 253 mg • Fibra 2 g
19
4
1½
1–2
pimienta. Elegir la función BAKE y ajustar la temperatura a 350 °F y
el tiempo a 35 minutos. Presionar el botón CONV, y luego el botón
START/STOP. Hornear las calabazas hasta que estén tiernas
(añadir más tiempo si las calabazas son grandes).
1. Engrasar levemente una bandeja de 13 x 9 pulgadas (33 x 23 cm)
con spray vegetal; reservar.
2. Mientras las calabazas están en el horno, preparar el relleno.
Colocar todos los ingredientes, excepto 2 cucharadas del queso
Feta, en un tazón grande. Revolver para combinar y mantener a
temperatura ambiente hasta que las calabazas estén cocidas.
2. Cocer la pasta según las instrucciones. Escurrir y enjuagar en agua
fría. Combinar con el aceite de oliva para evitar que pegue.
Reservar.
3. Cuando las calabazas estén listas, dividir la mezcla de quinua entre
las mitades. Esparcir 1 cucharadita del queso Feta remanente
encima de cada mitad de calabaza. Colocar la rejilla en la posición
2 y regresar las calabazas al horno. Elegir la función BAKE y
ajustar la temperatura a 350 °F y el tiempo a 15 minutos. Hornear
hasta que el queso Feta empiece a dorarse.
3. Colocar la rejilla en la posición 2. Colocar los cubos de pan y 4
cucharadas (55 g) de mantequilla en la bandeja y meter al horno.
Elegir la función BAKE y ajustar la temperatura a 350 °F y el tiempo
a 15 minutos. Presionar el botón SPEED CONV, y luego el botón
START/STOP. Revolver los picatostes a la mitad del tiempo de
cocción para asegurar una cocción uniforme. Reservar.
4. Servir inmediatamente.
4. Derretir la mantequilla a fuego medio, en una olla media a grande.
Una vez derretida, agregar la harina y cocer durante
aproximadamente 2 minutos, revolviendo con un batidor, hasta
conseguir una mezcla suave. Agregar lentamente la leche, sin dejar
de batir. Subir el fuego y seguir cociendo a fuego medio-alto,
batiendo constantemente. Cuando la mezcla empiece a hervir
(después de aproximadamente 12 minutos), reducir el fuego y
seguir cociendo a fuego medio-lento para mantener una ebullición
suave. Hervir a fuego lento, batiendo constantemente, durante
aproximadamente 20 minutos, hasta que la mezcla se espese.
Información nutricional por porción:
Calorías 272 (28 % de grasa) • Carbohidratos 45 g • Proteínas 7 g • Grasa 9 g •
Grasa saturada 2 g • Colesterol 7 mg • Sodio 733 mg • Calcio 142 mg • Fibra 6 g
Macarrones con queso cremosos
Este plato clásico es un cruce entre los cremosos macarrones con queso
tradicionales y los macarrones con queso al horno.
Cantidad: 15 porciones
1
4
12
½
6
4
4
4
onzas (115 g) de queso Mozzarella, rallado
cucharaditas de sal kosher
gotas de salsa picante
5. Agregar el queso rallado, un puñado a la vez, y seguir batiendo
hasta que la salsa esté homogénea. Agregar la sal, la salsa picante
(opcional), y luego los macarrones. Agregar los picatostes.
spray vegetal
libra (445 g) de macarrones
aceite vegetal o de oliva
rebanadas de pan blanco, en cubos
cucharadas (170 g) de mantequilla sin sal
taza (60 g) de harina común
tazas (1.4 L) de leche entera
onzas (115 g) de queso Cheddar, rallado
onzas (115 g) de queso Gruyère o Comté, rallado
onzas (115 g) de queso Fontina, rallado
6. Echar la mezcla en la bandeja preparada. Cubrir sin apretar con
papel de aluminio y meter al horno, con la rejilla en la posición 2.
7. Elegir la función DUAL COOK y programar dos etapas de cocción:
la primera en BAKE/350°F/15 minutos y la segunda en
BROIL/500°F/4 minutos. Presionar el botón SPEED CONV, y luego
el botón START/STOP.
8. Ni bien empiece la segunda etapa (BROIL), retirar cuidadosamente
el papel de aluminio para gratinar los macarrones con queso.
20
Patatas rellenas al horno
Información nutricional por porción (basada en 12 porciones):
Calorías 508 (49 % de grasa) • Carbohidratos 44 g • Proteínas 20 g • Grasa 27 g •
Grasa saturada 16 g • Colesterol 81 g • Sodio 612 mg • Calcio 394 mg • Fibra 2 g
Estas patatas cremosas con extra queso están llenas de sabor.
Cantidad: 6 porciones
Estofado de hinojo con naranja y aceitunas
6
1
¼
4
¼
½
½
½
2
2
La ralladura de naranja y el sabor salado de las aceitunas curtidas en
aceite complementan deliciosamente la dulzura del hinojo estofado en
este plato que sabe igualmente sabroso caliente, frío o a temperatura
ambiente.
Cantidad: 2 tazas
4
2
¼
¼
¼
1
⁄3
1
½
bulbos pequeños de hinojo, en rodajas de ¼ pulgada (5 mm)
cucharadas de aceite de oliva
cucharadita de sal kosher
cucharadita de pimienta negra recién molida
taza (60 ml) de vino blanco
taza (80 ml) de caldo de pollo bajo en sodio
cucharadita de ralladura de naranja
taza (50 g) de aceitunas negras en aceite,
deshuesadas y cortadas a la mitad
patatas Russet medianas, restregadas
cucharadita de aceite de oliva
taza (60 ml) de leche entera o crema líquida para batir
(“heavy cream”)
cucharadas (60 g) de mantequilla sin sal
taza (60 ml) de “crème fraîche”, a temperatura ambiente
taza (60 g) de queso Cheddar extrafuerte rallado
cucharadita de sal kosher
cucharadita de pimienta negra recién molida
lonjas de tocino, cocidas y picadas
cucharadas de cebollinos (“chives”) picados
1. Perforar cada papa 8 veces con un tenedor. Restregar con aceite.
Colocar la rejilla en la posición 2 y colocar las patatas directamente
sobre la rejilla. Elegir la función BAKE y ajustar la temperatura a
400 °F y el tiempo a 45 minutos. Presionar el botón SPEED CONV,
y luego el botón START/STOP.
1. Colocar la rejilla en la posición 2. Elegir la función DUAL COOK y
programar dos etapas de cocción: la primera en
BAKE+CONV/425°F/15 minutos y la segunda en
BAKE+CONV/350°F/25 minutos. Forrar la bandeja con papel
sulfurizado.
2. Al final del tiempo, retirar del horno y dejar enfriar. Cortar el cuarto
superior de cada patata. Sacar la carne con una cuchara, dejando
1⁄8 pulgada (3 mm) de piel/carne.
3. Calentar la leche y la mantequilla a fuego lento, en una cacerola
pequeña, hasta que la leche esté tibia y que la mantequilla esté
derretida. Agregar la mezcla de leche/mantequilla a la carne de las
patatas. Aplastar con un majador hasta conseguir una mezcla
suave. Agregar los ingredientes remanentes y seguir majando,
hasta combinar los ingredientes. Ajustar la sazón al gusto.
2. Combinar el hinojo, el aceite, la sal y la pimienta, en un tazón
mediano. Disponer las rodajas en el fondo de la bandeja, en una
sola capa. Agregar el vino y el caldo de pollo.
3. Después de la señal que indica que el horno está listo, meter al
horno y cocer hasta que esté suave y bien caramelizado. Agregar
la ralladura de naranja y las aceitunas durante los últimos 5
minutos de cocción.
4. Forrar la bandeja con papel de aluminio.
5. Llenar las “cáscaras” con la mezcla pasando la cumbre de ½–¾
pulgada (1.5–2 cm). Usar todo el relleno. Disponer las patatas
rellenas en la bandeja y meter al horno. Elegir la función BAKE y
ajustar la temperatura a 350 °F y el tiempo en 25 minutos.
Información nutricional por porción (½ taza):
Calorías 178 (50 % de grasa) • Carbohidratos 19 g • Proteínas 3 g • Grasa 11 g •
Grasa saturada 1 g • Colesterol 0 mg • Sodio 411 mg • Calcio 115 mg • Fibra 7 g
21
Sándwiches Reuben asados
Presionar el botón CONV, y luego el botón START/STOP. Empezar
a averiguar si las patatas están hechas después de 20 minutos
para evitar que se doren demasiado.
Una versión casera de un favorito de delicatesen. Aún más delicioso con
aderezo ruso casero.
Información nutricional por porción:
Calorías 326 (42 % de grasa) • Carbohidratos 40 g • Proteínas 8 g • Grasa 15 g •
Grasa saturada 9 g • Colesterol 38 mg • Sodio 292 mg • Calcio 105 mg • Fibra 3 g
Cantidad: 4 sándwiches
4
¼
1
8
6
Sándwich californiano
La variedad de las texturas presentes en este sándwich, desde el avocado
cremoso hasta el tocino crujiente, hacen de él algo muy especial. Al estilo
de California, cerciórese de buscar los ingredientes más frescos, de
preferencia cuando los tomates están en temporada.
Cantidad: 4 sándwiches
4
4
6–8
1
1
8
4
rebanadas de pan de centeno
taza (60 ml) de aderezo ruso*
taza (120 g) de repollo encurtido (“sauerkraut”), escurrido
onzas (230 g) de cecina de res finamente rebanada
(también puede usar pastrami si prefiere)
onzas (175 g) de queso suizo, en tajadas
(aproximadamente 8)
1. Forrar la bandeja con papel de aluminio y colocar la parrilla
adentro. Colocar el pan sobre la parrilla. Esparcir el aderezo ruso
encima de cada rebanada y agregar el resto de los ingredientes, en
orden.
rebanadas de pan integral
cucharaditas de mostaza de Dijon
onzas (175–235 g) de pechuga de pavo o de pollo rebanada
aguacate, rebanado
tomate italiano, en 8 rodajas
lonjas de tocino cocido
onzas (115 g) de queso Monterey Jack, en tajadas
(aproximadamente 8)
2. Colocar la rejilla en la posición 2 y meter la bandeja al horno. Elegir
la función SANDWICH y ajustar la temperatura a 400 °F y el tiempo
a 10 minutos. Cocer hasta que el queso esté completamente
derretido y ligeramente dorado. Añadir más tiempo si es necesario.
3. Servir inmediatamente.
* Aderezo ruso casero: combinar en un tazón pequeño:
1. Forrar la bandeja con papel de aluminio y colocar la parrilla
adentro. Disponer el pan sobre la parrilla. Esparcir la mostaza
encima de cada rebanada y agregar el resto de los ingredientes, en
orden.
⁄3
1
2
2
2. Colocar la rejilla en la posición 2 y meter la bandeja al horno. Elegir
la función SANDWICH y ajustar la temperatura a 400 °F y el tiempo
a 10 minutos. Cocer hasta que el queso esté completamente
derretido y ligeramente dorado. Añadir más tiempo si es necesario.
taza (80 ml) de mayonesa
cucharadas de ketchup
cucharadas de picadillo de pepinillos
sal y pimienta, a gusto
Información nutricional por sándwich:
Calorías 389 (48 % de grasa) • Carbohidratos 25 g • Proteínas 26 g • Grasa 21 g •
Grasa saturada 10 g • Colesterol 79 mg • Sodio 1286 mg • Calcio 362 mg • Fibra 4 g
3. Servir inmediatamente.
Información nutricional por sándwich:
Calorías 378 (52 % de grasa) • Carbohidratos 24 g • Proteínas 22 g • Grasa 22 g •
Grasa saturada 9 g • Colesterol 55 mg • Sodio 1185 mg • Calcio 356 mg • Fibra 5 g
22
Pollo asado con hierbas
“Shepherd’s pie”
(gratén de puré de patata y cordero)
Con una combinación de hierbas secas y frescas, este pato clásico es
particularmente delicioso.
Hemos modificado un poco este sustancioso plato casero clásico, sin
perder su sabor rico y agradable.
Cantidad: 6 porciones
1
1
1
1
1
1
1
1
2
Cantidad: 12 porciones
cucharada de aceite de oliva
cucharadita de albahaca seca
cucharadita de tomillo seco
cucharada de romero fresco picado
cucharadita de sal kosher
cucharadita de pimienta negra recién molida
limón, cortado a la mitad
pollo de 4–5 libras (1.8–2.3 kg), enjuagado y secado
(sin los menudillos)
dientes de ajo, machacados
hilo de cocina
Cobertura:
1
libra (455 g) de patatas Russet, peladas y cortadas
en cubos
1
coliflor pequeño, en cogollitos
½
taza (120 ml) de crema líquida “half-and-half”
(mitad leche/mitad crema)
3
cucharadas (45 g) de mantequilla sin sal
1
cucharadita de sal kosher
½
cucharadita de pimienta negra recién molida
Relleno:
1
cucharada de aceite vegetal
1
cucharada (15 g) de mantequilla sin sal
3
zanahorias medianas, peladas y cortadas en media-rodajas
2
dientes de ajo, finamente picados
1
cebolla mediana, finamente picada
1
cucharadita de sal kosher
½
cucharadita de pimienta negra recién molida
2
ramitas de tomillo fresco, sin tallos, las hojas finamente
picadas
2
libras (910 g) de carne de cordero molida
¼
taza (60 ml) de concentrado de tomate
½
taza (120 ml) de vino rojo
1
taza (235 ml) de caldo de pollo bajo en sodio
1
cucharada de salsa de soya baja en sodio
1
taza (140 g) de arvejas congeladas
2
cucharadas de perejil fresco picado
1. Combina el aceite de oliva, las hierbas secas y frescas, la sal y la
pimienta en un tazón mediano, formando una pasta. Reservar.
2. Exprimir el limón sobre y adentro del pollo. Introducir las mitades
de limón y el ajo en el pollo. Restregar el pollo con la pasta de
hierbas. Atar el pollo con hilo de cocina para que mantenga su
forma durante la cocción.
3. Colocar el pollo sobre la parrilla, adentro de la bandeja.
Colocar la rejilla en la posición 1 y meter la bandeja al horno. Elegir
la función ROAST y ajustar la temperatura a 400 °F y el tiempo a
1½ hora. Presionar el botón SPEED CONV, y luego el botón
START/STOP.
4. Hornear hasta que la temperatura interna del pollo alcance 165 °F
(74 °C) y que el jugo salga claro al insertar la punta de un cuchillo.
Dependiendo del peso del pollo, empezar a averiguar si está hecho
15–20 minutos antes del final del tiempo.
Información nutricional por porción:
Calorías 312 (55 % de grasa) • Carbohidratos 2 g • Proteínas 33 g • Grasa 18 g •
Grasa saturada 5 g • Colesterol 114 mg • Sodio 493 mg • Calcio 30 mg • Fibra 1 g
23
1. Llenar una cacerola grande con agua fría. Agregar las patatas y
cocer a fuego alto. Cuando el agua empiece a hervir, agregar los
cogollitos de coliflor y reducir el fuego para mantener una
ebullición fuerte. Cocer durante 18–20 minutos, hasta que los
vegetales estén muy tiernos.
Información nutricional por porción:
Calorías 359 (59 % de grasa) • Carbohidratos 17 g • Proteínas 18 g • Grasa 24 g •
Grasa saturada 11 g • Colesterol 70 mg • Sodio 555 mg • Calcio 65 mg • Fibra 4 g
Enchiladas de frijoles negros y camote
con salsa de chile rojo
2. Calentar la crema líquida y la mantequilla a fuego lento, en una
cacerola pequeña, hasta que la crema esté tibia y que la
mantequilla esté derretida. Escurrir los vegetales y volver a
ponerlos en la cacerola grande. Majar los vegetales con un
majador de papas para romperlos, y luego agregar la mezcla
caliente de crema/mantequilla, la sal y la pimienta. Seguir majando
hasta conseguir una mezcla suave. Reservar.
Una comida vegetariana simple. La salsa de chile rojo es bastante picante;
reduzca la cantidad de chile si desea. La salsa puede prepararse por
adelantado y conservarse en el refrigerador durante varios días, en un
recipiente hermético.
Cantidad: 6 porciones
3. Mientras los vegetales están cociendo, preparar el relleno.
Poner el aceite y la mantequilla a calentar a fuego medio-alto, en
un sartén grande. Una vez derretida la mantequilla, agregar las
zanahorias, el ajo, la cebolla y ½ cucharadita de sal. Saltear los
vegetales durante 5–6 minutos, hasta que estén suaves. Agregar el
tomillo, el cordero y la sal y la pimienta remanentes. Cocer hasta
que la carne esté bien dorada y cocida. Agregar el concentrado de
tomate y cocer durante 1 minuto adicional. Agregar el vino y cocer
durante 2–3 minutos, hasta reducirlo a la mitad. Agregar el caldo y
la salsa de soya. Cuando la mezcla empiece a hervir, reducir el
fuego ligeramente y cocer durante 12–15 minutos adicionales,
hasta que la salsa esté espesa. Agregar las arvejas y retirar del
fuego. Ajustar la sazón al gusto.
Salsa de chile rojo:
1
cucharada de aceite vegetal
1
cebolla mediana, picada
2
dientes de ajo, picados
¾
cucharadita de sal kosher
¼
taza (30 g) de chile en polvo (preferiblemente de chile ancho)
¼
cucharadita de orégano seco
1
lata de 14.5 onzas (420 g) de tomates cocidos picados,
sin jugo
1
cucharadita de concentrado de tomate
¾
taza (175 ml) de caldo de pollo
1–2 cucharaditas de miel o de azúcar rubio
1 camote/batata/boniato mediano,
pelado y cortado en cubitos
2
cucharadas de aceite de oliva
1 pizca de sal kosher
1 pizca de pimienta negra recién molida
1
lata de 14.5–15 onzas (420–435 g) de frijoles negros,
lavados y escurridos
2
cucharaditas de jugo de lima fresco
¼
cucharadita de sal kosher
1
pizca de pimienta negra recién molida
4. Esparcir la mezcla uniformemente en el fondo de una bandeja de
13 x 9 pulgadas (33 x 23 cm). Agregar el puré de patatas/coliflor,
esparciéndolo con una espátula para crear una superficie suave
que cubra completamente el relleno.
5. Colocar la rejilla en la posición 2 y meter la bandeja al horno. Elegir
la función DUAL COOK y programar dos etapas de cocción: la
primera en BAKE/350°F/15 minutos y la segunda en
BROIL/500°F/10 minutos. Presionar el botón SPEED CONV, y
luego el botón START/STOP.
6. Hornear hasta que el graten esté bien dorado y crujiente. Decorar
con perejil. Dejar enfriar durante 5–10 minutos antes de servir.
24
2
2
12
tazas (300 g) de queso rallado (por ej. Monterrey Jack)
cebolletas (“scallions”), en rodajas finas
tortillas de trigo de 6 pulgadas (15 cm) de diámetro
spray vegetal
pedazos de limón para servir
4. Ensamblar las enchiladas: Envolver las tortillas en una toalla
húmeda durante aproximadamente 15 segundos para que estén
más flexibles. Mantenerlas cubiertas hasta el momento de usar.
Engrasar ligeramente la bandeja con spray vegetal. Esparcir 1 taza
(235 ml) de la salsa en el fondo de la bandeja.
5. Colocar la primera tortilla en la bandeja. Voltearla para cubrirla con
salsa, colocar aproximadamente ¼ taza (60 g) del relleno en el
centro y doblar ambos lados encima uno de otro para cerrar.
Voltear la enchilada y empujarla hacia un lado. Repetir con el resto
de las tortillas, agregando más salsa si desea. Cuando todas las
enchiladas están listas y que la bandeja está llena, agregar ½–¾
(120–175 ml) de salsa y esparcir el queso remanente encima.
1. Preparar la salsa de chile rojo: Calentar el aceite a fuego medio, en
un sartén mediana. Cuando el aceite esté caliente, agregar la
cebolla, el ajo y una pizca de la sal. Saltear durante
aproximadamente 5 minutos, hasta que estén suaves. Agregar las
especias y la sal remanente, y saltear durante aproximadamente 1
minuto para combinar los sabores. Agregar los tomates picados y
el concentrado de tomate, y cocer durante aproximadamente 5
minutos adicionales. Cuando la salsa empiece a espesar, agregar
½ taza (120 ml) del caldo. Cocer durante aproximadamente 10
minutos para reducir ligeramente. Echar la mezcla y 1 cucharada
de miel o de azúcar rubio en la jarra de una licuadora. Licuar a
velocidad baja, agregando el caldo remanente por la abertura en la
tapa. Probar y ajustar la sazón al gusto, agregando más sal y/o
miel o azúcar rubio.
6. Elegir la función DUAL COOK y programar dos etapas de cocción:
la primera en BAKE/350°F/10 minutos y la segunda en
BROIL/500°F/2 minutos.
7. Después de la señal que indica que el horno está listo, meter la
bandeja al horno. Hornear hasta que el queso esté completamente
derretido y bien dorado.
8. Retirar del horno y decorar con las cebolletas remanentes. Servir
con salsa caliente y pedazos de lima.
2. Mientras la salsa está cociéndose, asar el camote. Forrar la
bandeja con papel de aluminio. Combinar los cubos de camote
con 2 cucharadas del aceite y una pizca de sal y pimienta. Esparcir
en el fondo de la bandeja, en una sola capa. Colocar la rejilla en la
posición 2 y meter la bandeja al horno. Elegir la función ROAST y
ajustar la temperatura a 400 °F y el tiempo a 15 minutos. Presionar
el botón SPEED CONV, y luego el botón START/STOP.
Información nutricional por porción:
Calorías 442 (35 % de grasa) • Carbohidratos 57 g • Proteínas 18 g • Grasa 18 g •
Grasa saturada 7 g • Colesterol 40 g • Sodio 1035 mg • Calcio 430 mg • Fibra 10 g
3. Una vez asados, colocar el camote en un tazón grande y agregar
los frijoles, el jugo de lima, ¼ cucharadita de sal y de pimienta, 1
taza (160 g) de queso y la mitad de las cebolletas. Retirar el papel
de aluminio de la bandeja.
25
Pierna de cordero al estilo oriental
con salsa de yogur-Tahini
semillas de comino y de cilantro, en un sartén seco pequeño.
Cocer hasta que las semillas estén ligeramente tostadas y
fragantes. Colocar las semillas tostadas, los palitos de canela, la
sal, la pimienta, el ajo, el orégano y la pimienta de Cayena en el bol
de un molinillo de especias o de una picadora Cuisinart®. Pulsar
varias veces para romper, raspando el bol si es necesario. Agregar
¼ taza (60 ml) del aceite y procesar hasta obtener una pasta.
Pareciera que las especias orientales fueron hechas para el cordero. ¡Esta
receta le mostrará por qué! Las patatas y las cebollas se asan justo al
costado de la carne, haciendo de este plato un plato fácil e impresionante
para su próxima fiesta. Las sobras de cordero son perfectas para preparar
sándwiches, junto con la salsa de yogur-Tahini.
2. Restregar el cordero con la pasta (retirar el hilo de cocina para
restregar uniformemente). Colocar en un tazón grande y cubrir con
una película de plástico, o colocar en una bolsa hermética grande.
Dejar marinar en el refrigerador durante 8–12 horas.
Cantidad: 8–10 porciones
Marinada:
1
cucharadita de semillas de comino
1
cucharadita de semillas de cilantro
3
palitos de canela, partidos a la mitad
1½
cucharadita de sal kosher + un poco más para rociar
½
cucharadita de pimienta negra recién molida + un poco más
para rociar
4
dientes de ajo
4
ramitas de orégano (hojas solamente)
½
cucharadita de pimienta de Cayena
1
⁄3
taza (80 ml) de aceite de oliva
1
pierna de cordero de 2½–3 libras (1.1–1.4 kg), deshuesada
1
libra (455 g) de patatas rojas, restregadas y cortadas en
media-rodajas
12
cebollas cambray (“pearl onions”), peladas y cortadas
a la mitad (o 2 chalotes, en rodajas)
Salsa de yogur-Tahini:
1
taza (235 ml) de yogur natural entero o bajo en grasa
1
cucharada de salsa Tahini
½
cucharadita de jugo de limón fresco
½
cucharadita de sal kosher
¼
cucharadita de comino en polvo
pan pita, tostado y mantenido caliente para servir
3. Retirar el cordero del tazón o de la bolsa y atar con hilo de cocina
a intervalos de 2 pulgadas (5 cm). Forrar la bandeja con papel de
aluminio. Agregar las patatas, las cebollas, el aceite de oliva
remanente y dos pizcas de sal y una pizca de pimienta y revolver.
Colocar el cordero encima de los vegetales, en el centro de la
bandeja.
4. Colocar la rejilla en la posición 1 y meter la bandeja al horno. Elegir
la función DUAL COOK y programar dos etapas de cocción: la
primera en ROAST/400 °F/30 minutos y la segunda en
ROAST/300 °F/30 minutos. Presionar el botón SPEED CONV, y
luego el botón START/STOP.
5. El cordero está hecho cuando la temperatura interna alcanza
130 °F (54 °C) para carne poca hecha. Dejar reposar durante 10
minutos antes de rebanar y servir.
6. Mientras el cordero está cociendo, preparar la salsa de yogur.
Colocar todos los ingredientes de la salsa en un tazón y batir hasta
obtener una mezcla homogénea. Refrigerar hasta el momento de
usar. Nota: la salsa puede prepararse por adelantado y conservarse
en el refrigerador durante hasta 1 semana, en un recipiente
hermético.
7. Cortar el cordero en tajadas finas y servir con las patatas y las
cebollas asadas, con salsa de yogur y pan pita.
Información nutricional por porción (basada en 10 porciones):
Calorías 270 (46 % de grasa) • Carbohidratos 11 g • Proteínas 25 g • Grasa 14 g •
Grasa saturada 3 g • Colesterol 37 mg • Sodio 441 mg • Calcio 30 mg • Fibra 1 g
1. Preparar la marinada para el cordero: Calentar a fuego medio las
26
Costillas asadas al horno
“Turketta” (rollo de pavo y “pancetta”)
No espere hasta el verano para preparar costillas asadas.
Ahora las puede disfrutar todo en año.
Nos inspiramos de la tradicional “Porchetta” romana para esta receta.
Enrollar pechuga de pavo en “pancetta” produce una corteza crujiente
que produce normalmente la grasa del cerdo. Preparar su propia salmuera
le permite controlar la cantidad de sal en el plato final.
Cantidad: 4–6 porciones
Aliño:
2
cucharadas llenas de azúcar rubio
3
cucharadas de chile en polvo
1
cucharadita de sal kosher
½
cucharadita de páprika ahumada
½
cucharadita de pimienta negra recién molida
½
cucharadita de orégano
½
cucharadita de ajo en polvo
¼
cucharadita de pimienta de Cayena
2 libras (910 g) de costillas de cerdo al estilo San Luis
Cantidad: 10–12 porciones
Salmuera:
8
tazas (1.9 L) de agua
1
taza (200 g) de sal kosher
¼
taza (50 g) de azúcar granulado
1
pechuga de pavo de 4–5 libras (1.8–2.3 kg), deshuesada*
Aliño
1
12
1
1
1½
1
3
1. Combinar los ingredientes del aliño en un tazón pequeño.
2. Restregar las costillas con el aliño y refrigerar durante por lo
menos 2 horas (preferiblemente durante 8–12 horas)
3. Colocar la rejilla del horno en la posición 2. Disponer las costillas
en la bandeja y meter al horno.
4. Elegir la función DUAL COOK y programar dos etapas de cocción:
la primera en BAKE/375°F/45 minutos y la segunda en
BAKE/250°F/1 hora. Presionar el botón SPEED CONV, y luego el
botón START/STOP.
de hierbas:
diente de ajo
hojas de salvia fresca
ramita de romero (hojas solamente)
ramita de tomillo (hojas solamente)
cucharadita de semillas de hinojo, tostadas y molidas
(o ½ cucharadita de hinojo molido, tostado)
cucharadita de hojuelas de pimiento rojo
onzas (85 g) de “pancetta” (tocino italiano) (6–8 lonjas)
1. Preparar la salmuera, combinando el agua, la sal y el azúcar en un
tazón muy grande. Batir hasta que la sal y el azúcar estén disueltos
y meter la pechuga en la mezcla. Si el pavo no está
completamente sumergido, agregar más agua para cubrirlo. Cubrir
con plástico y refrigerar durante 3 horas.
5. Cortar las costillas y servir con salsa barbacoa si desea.
Información nutricional por porción (basada en 6 porciones):
Calorías 447 (73 % de grasa) • Carbohidratos 6 g • Proteínas 24 g • Grasa 26 g •
Grasa saturada 11 g • Colesterol 121 mg • Sodio 578 mg • Calcio 38 mg • Fibra 2 g
2. Mientras el pavo está en el refrigerador, preparar el aliño de
hierbas. Procesar el ajo en una procesadora de alimentos hasta
que esté finamente picado. Agregar la salvia, el romero y el tomillo,
y pulsar varias veces hasta que todos los ingredientes estén
finamente picados. Combinar las hierbas picadas con las semillas
de hinojo y las hojuelas de pimiento rojo, en un tazón pequeño;
reservar.
27
Estofado de pollo con cebollas y pimientos
3. Al final del tiempo de salmuera, enjuagar el pavo en agua fría.
Secar el pavo con papel absorbente y colocarlo sobre una
superficie plana, el lado con piel apuntando hacia abajo.
Sirva este plato picante, agridulce, avinagrado y lleno de color con arroz,
patatas o polenta para absorber el sabroso jugo.
4. Restregar el pavo uniformemente con el aliño de hierbas.
Empezando en una extremidad, enrollar el pavo, teniendo cuidado
de no romper la piel. Colocar el rollo con la unión apuntando hacia
abajo, de tal manera que mantenga enrollado. Disponer las lonjas
de “pancetta” sobre el pavo, especialmente en las zonas donde la
piel se ha roto. Atar, apretando, con hilo de cocina a intervalos de
2 pulgadas (5 cm) para formar un cilindro compacto.
Cantidad: 4–6 porciones
8
muslos de pollo con hueso y piel, sin grasa visible
2
cucharadas de vinagre de jerez
2
cucharadas de aceite de oliva
1½
cucharadita de sal kosher
1
cucharadita de pimienta negra recién molida
4
pimientos dulces rojos, amarillos o anaranjados medianos
1
cebolla grande, en rodajas
6
onzas (175 g) de salchicha de pollo italiana pre-cocida,
en rodajas gruesas
6
pimentones, sin semillas, en cuartos
1
taza (120 g) de aceitunas italianas verdes, deshuesadas y
partidas
5. Colocar el pavo sobre la parrilla, adentro de la bandeja. Colocar la
rejilla del horno en la posición 1 y meter la bandeja al horno. Elegir
la función DUAL COOK y programar dos etapas de cocción: la
primera en ROAST/400°F/25 minutos y la segunda en
ROAST/325°F/60 minutos. Presionar el botón SPEED CONV, y
luego el botón START/STOP. Asar el pavo hasta que el exterior
esté bien dorado y crujiente y que la temperatura interna alcance
165 °F (74 °C).
6. Retirar del horno y dejar reposar durante 10 minutos antes de
retirar el hilo de cocina y rebanar.
1. En un tazón grande, combinar los muslos de pollo, el vinagre, 1
cucharada del aceite, 1 cucharadita de la sal y toda la pimienta.
Cubrir con plástico y refrigerar durante 1 hora.
*Un carnicero puede deshuesar la pechuga de pavo para usted.
Información nutricional por porción (basada en 12 porciones):
Calorías 298 (49 % de grasa) • Carbohidratos 0 g • Proteínas 37 g • Grasa 16 g •
Grasa saturada 4 g • Colesterol 108 mg • Sodio 1067 mg • Calcio 38 mg • Fibra 0 g
2. Colocar la rejilla en la posición 2. Elegir la función BAKE y ajustar
la temperatura a 425 °F y el tiempo a 30 minutos. Presionar el
botón CONV, y luego el botón START/STOP. Restregar la piel de
los pimientos con el aceite remanente y disponerlos en la bandeja.
Asar los pimientos, girando la bandeja a la mitad del tiempo de
cocción, hasta que la piel se despegue. Colocar los pimientos en
un tazón y cubrir con una película de plástico. Dejar enfriar durante
15–20 minutos. Pelar, quitar las semillas y cortar en tiras.
3. Elegir la función DUAL COOK y programar dos etapas de cocción:
la primera en BAKE + CONV/400°F/35 minutos y la segunda en
BROIL/500°F/5 minutos.
4. Combinar la cebolla, los pimientos asados, la salchicha, los
pimentones, las aceitunas y la sal remanente. Disponer
28
uniformemente en el fondo de una bandeja de 13 x 9 pulgadas (33
x 23 cm) y meter las presas de pollo en los vegetales, el lado con
piel apuntando hacia arriba. Echar el aliño remanente en la
bandeja. Cocer hasta que la temperatura interna alcance 170 °F
(77 °C) y que la piel esté bien dorado y crujiente.
zonas quemadas). Retirar del horno, colocar en un tazón y cubrir
con una película de plástico. Dejar enfriar completamente; reservar.
Mantener el papel de aluminio en la bandeja para asar el cerdo.
2. Una vez enfriados los chiles, quitar la piel y picar en una
procesadora de alimentos equipada con cuchilla picadora. Agregar
la cebolla y el ajo asados, junto con la manzana, la salvia, ¾
cucharadita de la sal, ¼ cucharadita de la pimienta, y la canela.
Pulsar para picar grueso; reservar.
Información nutricional por porción (basada en 6 porciones):
Calorías 412 (62 % de grasa) • Carbohidratos 9 g • Proteínas 30 g • Grasa 28 g •
Grasa saturada 7 g • Colesterol 131 mg • Sodio 985 mg • Calcio 33 mg • Fibra 2 g
3. Para cortar el cerdo en mariposa*, colocarlo sobre una superficie
plana y limpia. Usando un cuchillo afilado, abrir el cerdo de manera
que se parezca a un libro abierto. Cortar cada lado una vez más,
de la misma manera. Obtendrá una doble mariposa, o sea una tira
larga y delgada de cerdo. Podrá enrollar la carne más fácilmente.
Lomo de cerdo asado
con chiles verdes y manzanas
Los sabores dulces y picantes del relleno combinan deliciosamente con el
cerdo.
4. Esparcir el relleno uniformemente encima del cerdo, restregando
bien. Empezando en la extremidad más corta, enrollar la carne,
formando un rollo apretado. Atar, apretando, con hilo de cocina a
intervalos de 2 pulgadas (5 cm) para mantener la forma del rollo.
Cubrir con el aceite de oliva remanente y sazonar con la sal y la
pimienta remanentes. Colocar en la bandeja, forrada con papel de
aluminio.
Cantidad: 10 porciones
4
1
4
2
1½
½
1
8–4
1
1
chiles verdes (Anaheim o poblano) pequeños
cebolla roja mediana, cortada a la mitad y luego
verticalmente, manteniendo las raíces intactas y la
cebolla junta
dientes de ajo, machacados
cucharadas de aceite de oliva
cucharadita de sal kosher
cucharadita de pimienta negra recién molida
manzana verde pequeña, pelada y cortada en 8 pedazos
hojas medianas a grandes de salvia fresca
pizca de canela en polvo
lomo de cerdo de 3–3½ libras (1.3–1.6 kg), deshuesado*
5. Colocar la rejilla en la posición 1. Meter la bandeja al horno. Elegir
la función ROAST y ajustar la temperatura a 375 °F y el tiempo a
45 minutos. Presionar el botón SPEED CONV, y luego el botón
START/STOP. La carne está hecha cuando la temperatura interna
alcanza 140 °F (60 °C). Dejar reposar en el horno durante 5–10
minutos antes de rebanar.
*Un carnicero puede cortar el cerdo en mariposa para usted.
Información nutricional por porción:
Calorías 276 (47 % de grasa) • Carbohidratos 6 g • Proteínas 30 g • Grasa 14 g •
Grasa saturada 3 g • Colesterol 87 mg • Sodio 409 mg • Calcio 22 mg • Fibra 1 g
1. Colocar los chiles, la cebolla y el ajo en la bandeja, forrada con
papel de aluminio. Agregar 1 cucharada del aceite y una pizca de
sal y pimienta y revolver para combinar. Colocar la rejilla en la
posición 3 y meter la bandeja al horno. Elegir la función ROAST y
ajustar la temperatura a 425 °F y el tiempo a 30 minutos. Presionar
el botón SPEED CONV, y luego el botón START/STOP. Asar,
revolviendo a la mitad del tiempo (la piel de los chiles debería tener
29
Masa de pizza
Calorías 114 (9 % de grasa) • Carbohidratos 23 g • Proteínas 3 g • Grasa 1 g • Grasa
saturada 0 g • Colesterol 0 g • Sodio 286 mg • Calcio 1 mg • Fibra 1 g
Esta masa puede usarse para otras recetas. ¿Pero a quién no le gusta la
pizza casera? Visite www.cuisinart.com para conseguir más recetas de
pizza y “calzone”.
Masa de pizza sin gluten
¡Por fin! Una pizza que las personas con alergia puedan disfrutar.
Cantidad: 1½ libra (680 g) de masa, suficiente para dos pizzas de 12
pulgadas (30 cm)
2¼
1½
1
3
1½
1
Cantidad: 1 libra (455 g) de masa, suficiente para dos pizzas de 10
pulgadas (25 cm)
cucharaditas de levadura seca activa
cucharadita de azúcar granulado
taza (235 ml) de agua tibia
tazas (375 g) de harina para hacer pan o harina común
cucharaditas de sal kosher
cucharada de aceite de oliva + un poco más para
cubrir la bola de masa
¾
¾
2
½
1
1
2
½
¼
2
1. Disolver la levadura y el azúcar en el agua tibia. Dejar fermentar
durante aproximadamente 5 minutos. Nota: si la levadura no hace
espuma dentro de 10 minutos, no está activa; tirarla y volver a
empezar con nueva levadura.
2. Instalar la cuchilla amasadora o picadora en el tazón de una
procesadora de alimentos. Agregar la harina, la sal y el aceite de
oliva. Pulsar varias veces para combinar. Encender la máquina y
agregar lentamente la mezcla líquida por la boca de llenado,
asegurándose de que la harina absorba el líquido antes de echar
más. Cuando la masa llegue a formar una bola, procesar durante
30 segundos adicionales para amasar. Puede que la masa esté
ligeramente pegajosa.
taza (95 g) de harina de tapioca
taza (95 g) de harina de arroz + un poco más para
espolvorear y estirar la masa
cucharadas de harina de quinua
taza (60 g) de harina de arrurruz
cucharadita de goma xantana
cucharadita de sal kosher
cucharaditas de azúcar granulado
taza (120 ml) de leche de arroz
taza (60 ml) de agua
cucharadas de aceite de oliva virgen extra
harina de arroz para espolvorear y estirar la masa
1. Colocar las harinas, la goma xantana, la sal y el azúcar en el tazón
de una batidora de pie Cuisinart® equipada con gancho amasador.
Mezclar a velocidad 3 para combinar. Combinar la leche de arroz,
el agua y el aceite de oliva en una taza de medir.
2. Encender la batidora a la velocidad 3 y agregar los ingredientes
líquidos. Cuando la masa forme una bola, terminar de amasar a
velocidad 4–5 durante 1–2 minutos adicionales. Si la masa parece
muy seca, añadir una cucharada de agua a la vez, y seguir
amasando hasta que la masa forme una bola que deje las paredes
del tazón limpios. Cerciórese de incorporar toda el agua antes de
añadir más. Si la masa parece muy pegajosa, agregar harina de
arroz, 1 cucharada a la vez, y seguir procesando hasta obtener una
consistencia homogénea.
3. Cepillar levemente el interior de un tazón grande con aceite de
oliva. Colocar la masa en el tazón, volteándola para cubrirla con
aceite. Luego, cubrir con una película de plástico. Dejar leudar al
doble de su volumen en un lugar templado durante
aproximadamente 1 hora.
4. Poner la masa sobre una superficie ligeramente enharinada y
aplastar para desinflar. Estirar y seguir la receta.
3. Espolvorear una superficie amplia con harina de arroz. Dividir la
Información nutricional por porción (basada en 12 porciones):
30
masa en 2 porciones iguales. Estirar la masa, formando un disco
de 10 pulgadas (25 cm) con cada porción.
2. Colocar la rejilla del horno en la posición 1 y colocar la piedra para
hornear sobre la rejilla. Elegir la función PIZZA y ajustar la
temperatura a 450 °F y el tamaño a 12 pulgadas. No seleccionar el
copo de nieve.
4. Espolvorear una pala para pizza o una bandeja (puesta al revés)
con harina. Trasladar la masa sobre la superficie enharinada,
agregar la cobertura deseada y meter al horno.
3. Después de la señal que indica que el horno está listo, meter la
pizza al horno, directamente sobre la piedra para hornear caliente.
Información nutricional por porción (basada en 12 porciones/2 pizzas):
Calorías 114 (22 % de grasa) • Carbohidratos 22 g • Proteínas 9 g • Grasa 3 g •
Grasa saturada 0 g • Colesterol 0 mg • Sodio 209 mg • Calcio 23 mg • Fibra 1 g
4. Hornear durante el tiempo pre-programado (15 minutos); añadir
más tiempo si es necesario.
5. Retirar cuidadosamente del horno, usando una pala para pizza.
Dejar enfriar durante aproximadamente 5 minutos antes de cortar y
servir. Decorar con albahaca.
Pizza blanca con aceitunas y tomates de pera
Si no le gusta el queso Ricotta, sustitúyalo por ½ taza (120 ml) de salsa
para pizza. Sea como sea, esta pizza será un gran éxito.
Información nutricional por porción (basada en 6 porciones):
Calorías 187 (36 % de grasa) • Carbohidratos 24 g • Proteínas 6 g • Grasa 7 g •
Grasa saturada 2 g • Colesterol 9 g • Sodio 526 mg • Calcio 20 mg • Fibra 1 g
Cantidad: una pizza de 12 pulgadas (30 cm) de diámetro
½
½
¼
1
¼
1
½
½
¼
1
6
Pizza de albóndigas con tomates
y pimientos asados (sin alérgenos)
harina de maíz amarilla para espolvorear
receta de masa de pizza (ver la receta anterior)
cucharada de aceite de oliva
taza (60 g) de queso Ricotta, escurrido si está muy húmedo
diente de ajo, finamente picado
cucharadita de sal kosher
pizca de pimienta negra recién molida
taza (60 g) de aceitunas negras deshuesadas
taza (75 g) de tomates de pera, partidas
taza (20 g) de queso Pecorino Romano rallado
pizca de pimiento rojo triturado (opcional)
hojas medianas a grandes de albahaca fresca, en tiras
¡Esta receta es la prueba que “sin alérgeno” puede significar “sabroso”!
Cantidad: 12 porciones o 2 pizzas de 10 pulgadas (25 cm)
Albóndigas:
1
libra (455 g) de carne de res molida
2
cebollas blancas pequeñas, finamente picadas
1
diente de ajo pequeño, finamente picado
¼
taza (15 g) de perejil fresco, picado
¼
cucharadita de sal kosher
1
⁄8
cucharadita de pimienta negra recién molida
1. Espolvorear una pala para pizza o una bandeja (puesta al revés)
con harina de maíz. Estirar la masa para formar un disco de 12
pulgadas (30 cm) y colocar éste sobre la harina de maíz – esto
evitará que se encoja demasiado. Cepillar el disco con aceite de
oliva, y luego esparcir una cucharada de queso Ricotta encima,
dejando un borde de 1 pulgada (2.5 cm) sin queso todo alrededor.
Distribuir uniformemente los ingredientes remanentes, en orden,
excepto la albahaca.
Pimientos y tomates asados:
1
pimiento rojo pequeño, en cuartos
2
tomates italianos pequeños, partidos a la mitad
2
dientes de ajo, machacados
2
ramitas de tomillo
31
¼
1
⁄8
2
1
1
cucharadita de sal kosher
cucharadita de pimienta negra recién molida
cucharadas de aceite de oliva
receta de masa de pizza sin gluten (página 30)
aceite de oliva virgen extra
pizca de sal kosher
6. Mientras la pizza está cociendo, repetir con el resto de los
ingredientes.
7. Cortar y servir inmediatamente.
Información nutricional por porción (basada en 12 porciones):
Calorías 199 (38 % de grasa) • Carbohidratos 22 g • Proteínas 9 g • Grasa 9 g •
Grasa saturada 3 g • Colesterol 23 mg • Sodio 333 mg • Calcio 31 mg • Fibra 1 g
1. En un tazón mediano, combinar la carne molida, la cebolla, el ajo,
el perejil, la sal y la pimienta. Dividir la mezcla en 6 porciones
iguales.
Pizza de berenjena asada (sin gluten)
Una sabrosa combinación para la masa de pizza sin gluten.
2. Colocar la rejilla en la posición 2. Disponer las albóndigas sobre la
parrilla, puesta dentro de la bandeja, y meter al horno. Elegir la
función BAKE y ajustar la temperatura a 425 °F y el tiempo a 25
minutos. Presionar el botón SPEED CONV, y luego el botón START/
STOP. Al final de la cocción, dejar enfriar ligeramente las
albóndigas, retirar de la bandeja y limpiar la bandeja. Una vez
enfriadas, cortar las albóndigas en rodajas finas.
Cantidad: 6 porciones; una pizza de 10 pulgadas (25 cm)
1
berenjena, en rodajas finas
4
dientes de ajo, finamente picados
2
cucharadas de aceite de oliva
1
ramita de romero fresco, coartada a la mitad
½ receta de masa de pizza sin gluten (página 30), estirada para
formar un disco de 10 pulgadas (25 cm)
½
taza (120 ml) de salsa para pizza (opcional)
½
libra (225 g) de Mozzarella fresca, en rodajas
¼
taza (30 g) de queso Parmesano rallado
6
hojas de albahaca fresca
1
pizca de sal kosher
1
pizca de pimiento rojo triturado
3. Combinar el pimiento, los tomates, el ajo, el tomillo, la sal, la
pimienta y el aceite de oliva en un tazón pequeño. Disponer los
vegetales en la bandeja y hornear, eligiendo BAKE + SPEED CONV
y ajustando la temperatura a 425 °F y el tiempo a 25 minutos. Al
final del tiempo, colocar los vegetales en un tazón pequeño, cubrir
con una película de plástico y dejar enfriar completamente. Una
vez enfriado, quitar la piel del pimiento y de los tomates y cortar en
pedazos.
4. Colocar la masa estirada sobre una pala pizza o una bandeja
(puesta al revés) generosamente enharinada. Rociar un poco de
aceite de oliva sobre la masa y cepillar para distribuir. Cubrir
uniformemente con las rodajas de albóndigas y los pedazos de
tomates y pimiento. Rociar otra vez con aceite de oliva antes de
meter al horno.
1. Combinar la berenjena, el ajo, el aceite de oliva y el romero y
colocar la mezcla en una sola capa en el fondo de la bandeja.
Colocar la rejilla en la posición 2 y meter la bandeja al horno. Elegir
la función BAKE y ajustar la temperatura a 425 °F y el tiempo a 25
minutos. Presionar el botón SPEED CONV, y luego el botón START/
STOP.
5. Colocar la rejilla del horno en la posición 1 y colocar la piedra para
hornear sobre la rejilla. Elegir la función PIZZA y ajustar la
temperatura a 450 °F, el tamaño a 6 pulgadas y el tiempo a 13
minutos. No seleccionar el copo de nieve. Después de la señal que
indica que el horno está listo, meter la pizza al horno.
2. Colocar la masa estirada sobre una pala pizza o una bandeja
(puesta al revés) generosamente enharinada. Esparcir la salsa (si
usa) en el centro de la pizza. Cubrir con la berenjena y una capa de
Mozzarella y de Parmesano. Romper las hojas de albahaca y
esparcir sobre la pizza, junto con una pizca de sal y de pimiento
32
rojo triturado.
hornear sobre la rejilla. Elegir la función PIZZA y ajustar la
temperatura a 450 °F y el tamaño a 12 pulgadas. No seleccionar el
copo de nieve. Ajustar el tiempo a 18 minutos. Después de la señal
que indica que el horno está listo, meter los “calzones” al horno,
directamente sobre la piedra para hornear caliente.
3. Colocar la rejilla del horno en la posición 1 y colocar la piedra para
hornear sobre la rejilla. Elegir la función PIZZA y ajustar la
temperatura a 450 °F, el tamaño a 6 pulgadas y el tiempo a 10
minutos. No seleccionar el copo de nieve. Después de la señal que
indica que el horno está listo, meter la pizza al horno. Averiguar si
la pizza está hecha 5 minutos antes del final de la cocción para
evitar que se queme.
4. Hornear hasta que estén bien dorados. Retirar del horno con una
pala para pizza o una espátula grande y dejar reposar durante 5
minutos antes de servir.
4. Cortar y servir inmediatamente.
Relleno de salchicha y brécol
Información nutricional por porción:
Calorías 260 (49 % de grasa) • Carbohidratos 24 g • Proteínas 9 g • Grasa 14 g •
Grasa saturada 7 g • Colesterol 34 mg • Sodio 339 mg • Calcio 73 mg • Fibra 2 g
Cantidad: 3 tazas (710 ml)
3
1½
4
¼
¼
3
“Calzones” – Tres formas
Hemos incluido a continuación tres rellenos, pero esta receta es tan
versátil que puede crear sus propios calzones, usando el relleno de su
elección, muy fácilmente.
Cantidad: 6 “calzones”
1
libra (455 g) de masa de pizza (página 29)
3
tazas (710 ml) de relleno (receta a continuación)
agua
aceite de oliva
tazas (550 g) de cogollitos de brécol, cocidos al vapor
y picados
taza (250 g) de salchicha italiana cocida, desmenuzada
pimentones rojos, sin semillas, finamente picados
taza (20 g) de queso Pecorino Romano rallado
taza (30 g) de queso Mozzarella rallado
cucharadas de queso Ricotta
1. Combinar todos los ingredientes, en un tazón mediano.
2. Seguir la receta de los “calzones”.
Información nutricional por “calzone” de salchicha y brécol:
Calorías 339 (31 % de grasa) • Carbohidratos 40 g • Proteínas 19 g • Grasa 12 g •
Grasa saturada 4 g • Colesterol 27 mg • Sodio 929 mg • Calcio 95 mg • Fibra 3 g
1. Dividir la masa en 6 porciones iguales. Estirar la masa sobre una
superficie ligeramente enharinada para formar óvalos de
aproximadamente 7 x 3½ pulgadas (18 x 9 cm). Llenar la mitad
inferior de cada óvalo con aproximadamente ½ taza (120 ml) del
relleno (menos para el relleno de jamón de Parma).
Relleno de champiñones y espinaca
Cantidad: 3 tazas (710 ml)
2. Cepillar la orilla de la mitad inferior del óvalo con agua y doble la
parte superior para cubrir el relleno. Presionar firmemente la orilla
con los dientes de un tenedor para sellar. Cepillar los “calzones”
con aceite de oliva. Si usa el relleno de jamón de Parma, cortar
pequeñas hendiduras en la parte superior de los “calzones” para
dejar escapar el vapor durante la cocción.
3
2
1½
1½
2
6
3. Colocar la rejilla del horno en la posición 2 y colocar la piedra para
33
cucharadas (45 g) de mantequilla sin sal
cucharadas de aceite de oliva
libra (675 g) de champiñones blancos, sin tallos,
cortados en rodajas finas
cucharaditas de sal kosher
ramitas de tomillo (hojas solamente)
onzas (175 g) de espinaca “baby”
6
¾
Pancitos de camote
onzas (175 g) de queso Taleggio, en cubitos
taza (185 g) de queso Ricotta
Estos sabrosos rollitos merecen un puesto sobre la mesa del Día de
Acción de Gracia.
1. Poner el aceite y la mantequilla a calentar a fuego medio-alto, en
un sartén grande. Una vez derretida la mantequilla, agregar los
champiñones y la sal. Cocer durante 8–10 minutos, hasta que el
líquido se haya evaporado y que los champiñones estén dorados.
Cantidad: 9 pancitos
1
½
¼
½
1½
1
1
2
1½
2. Agregar el tomillo; revolver. Agregar la espinaca y cocer durante
2–3 minutos, hasta que se marchite. Probar y ajustar la sazón al
gusto. Dejar enfriar a temperatura ambiente.
3. Colocar los champiñones, la espinaca y el queso en un tazón
mediano. Revolver para combinar.
4. Seguir la receta de los “calzones”.
Información nutricional por “calzone” de champiñones y espinaca:
Calorías 460 (50 % de grasa) • Carbohidratos 39 g • Proteínas 19 g • Grasa 26 g •
Grasa saturada 13 g • Colesterol 63 mg • Sodio 1075 mg • Calcio 294 mg • Fibra 3 g
Relleno de jamón de Parma e higos
Cantidad: 2 tazas (475 ml)
4
1
1
¼
onzas (115 g) de jamón de Parma (Prosciutto), picado
taza (120 g) de queso Fontina rallado
taza (245 g) de queso Ricotta
taza (60 ml) de mermelada de higo
camote/batata/boniato pequeño
cucharadita de aceite de oliva
taza (60 ml) de leche entera tibia
cucharadita de azúcar granulado
cucharadita de levadura seca activa
cucharada (15 g) de mantequilla sin sal,
a temperatura ambiente
huevo grande, a temperatura ambiente
tazas (250 g) de harina común (más si es necesario)
cucharaditas de sal kosher
huevo para barnizar (1 huevo grande + 1 cucharadita
de agua, batidos)
pepitas de calabaza
nuez moscada rallada
1. Colocar la rejilla en la posición 2. Perforar el camote 6–8 veces con
un tenedor. Restregar con el aceite de oliva. Colocar directamente
sobre la rejilla del horno. Elegir la función ROAST y ajustar la
temperatura a 400 °F y el tiempo a 30 minutos. Presionar el botón
SPEED CONV, y luego el botón START/STOP.
1. Combinar todos los ingredientes en un tazón mediano.
2. Seguir la receta de los “calzones”.
2. Retirar del horno y dejar enfriar. Una vez enriado, cortar y retirar la
carne. Medir ½ taza (no es un problema si hay menos; no quiere
demasiado, o la masa será muy pegajosa. Reservar la cantidad
extra otro uso.
Tirar la piel.
Información nutricional por “calzone” de jamón de Parma e higos:
Calorías 391 (39 % de grasa) • Carbohidratos 41 g • Proteínas 19 g • Grasa 17 g •
Grasa saturada 8 g • Colesterol 52 mg • Sodio 1101 mg • Calcio 185 mg • Fibra 1 g
3. Combinarla leche tibia, el azúcar y la levadura en una taza de
medir. Revolver para disolver y dejar fermentar durante 5–10
minutos.
4. Instalar la cuchilla picadora en el tazón de una procesadora de
34
Pan italiano rústico
alimentos. Agregar la carne del camote, la mantequilla y el huevo.
Procesar hasta obtener una mezcla suave, parando y raspando el
tazón si es necesario. Agregar la harina y la sal; pulsar para
combinar. Agregar lentamente la mezcla de leche/azúcar por la
boca de llenado de la procesadora mientras pulsa. Seguir
procesando durante 30 segundos después de haber terminado de
agregar el líquido. Si parece que la masa está muy pegajosa,
agregar una cucharada de harina a la masa y otra cucharada sobre
una superficie de trabajo limpia y amasar a mano. Colocar en un
tazón limpio y cubrir con una película de plástico. Dejar leudar al
doble de su volumen en un lugar templado durante
aproximadamente 1 hora.
Este pan ligero y crujiente es la prueba que hacer pan artesanal en casa
es más fácil que nunca.
Cantidad: 12 porciones
1¾
¾
1
3
1
⁄3
1½
1½
5. Poner la masa sobre una superficie ligeramente enharinada y
aplastar para desinflar. Dividir la masa en 9 porciones iguales.
Enharinar sus manos y formar 6 discos pequeños y colocarlos
sobre la bandeja forrada con papel sulfurizado; cubrir con una
película de plástico. Nota: el pedazo de papel sulfurizado no
debería medir más de 13 pulgadas (33 cm). También puede
cortarlo en círculo de 13 pulgadas (33 cm). Dejar leudar durante 30
minutos, o al doble de su volumen.
cucharadita de levadura seca activa
cucharadita de azúcar granulado
taza (235 ml) de agua tibia
tazas (375 g) de harina para hacer pan
taza (40 g) de germen de trigo
cucharaditas de sal kosher
cucharada de aceite de oliva
huevo para barnizar (1 huevo grande + una cucharadita
de agua, batidos)
1. Disolver la levadura y el azúcar en el agua tibia, en una taza de
medir. Dejar fermentar durante 5 minutos.
2. Colocar la harina en el bol de una procesadora de alimentos
equipada con cuchilla amasadora o picadora, y procesar durante
10 segundos. Agregar el aceite. Encender la máquina y echar los
ingredientes líquidos en la boca de llenado. Procesar justo hasta
formarse una bola de masa. Procesar durante 1 segundo adicional
para amasar. Formar una bola de masa, colocar ésta en un tazón
limpio ligeramente enharinado. Cubrir con una película de plástico
y dejar leudar al doble de su volumen durante 1 hora.
6. Colocar la rejilla del horno en la posición 1 y colocar la piedra para
hornear sobre la rejilla. Elegir la función BAKE y ajustar la
temperatura a 375 °F y el tiempo a 25 minutos.
7. Cepillar los pancitos con el huevo para barnizar y rociar con
pepitas y una pizca de nuez moscada. Después de la señal que
indica que el horno está listo, esperar 10 minutos adicionales para
precalentar la piedra para hornear antes de meter los pancitos al
horno. Colocar los pancitos (juntos con el papel sulfurizado) sobre
una pala pizza o una bandeja (puesta al revés) y meter al horno,
sobre la piedra para hornear caliente. O bien: hornear los pancitos
directamente sobre la bandeja si le parece más fácil. Nota: los
pancitos no estarán tan uniformemente dorados, pero serán tan
deliciosos como si hubieran cocido directamente sobre la piedra.
3. Aplastar para desinflar, volver a formar una bola, regresar ésta en
el tazón y cubrir con una nueva película de plástico. Dejar leudar
durante 1 hora.
4. Aplastar suavemente para desinflar y formar una bola grande y
compacta. Colocar sobre una hoja de papel sulfurizado y cubrir sin
apretar con una película de plástico. Dejar leudar, en un lugar
templado, durante 30 minutos.
8. Al final del tiempo, retirar del horno y servir inmediatamente.
Información nutricional por pancito:
Calorías 134 (15 % de grasa) • Carbohidratos 13 g • Proteínas 4 g • Grasa 2 g •
Grasa saturada 1 g • Colesterol 25 g • Sodio 402 mg • Calcio 17 mg • Fibra 1 g
5. Colocar la rejilla del horno en la posición 1 y colocar la piedra para
hornear sobre la rejilla. Elegir la función BAKE y ajustar la
35
temperatura a 400 °F y el tiempo a 40 minutos. Después de la
señal que indica que el horno está listo, esperar 10 minutos
adicionales para precalentar la piedra para hornear y meter el pan
al horno.
de fondo pesado. Agregar suficiente agua como para cubrir el
azúcar (puede que no necesite toda el agua). Calentar a fuego
medio, sin revolver, hasta que la mezcla adquiera un color
ambarino claro. Trabajando cuidadosa y rápidamente antes de que
el caramelo endurezca, agarrar un ramequín, agregar una pequeña
cantidad de caramelo y mover el ramequín para esparcir el
caramelo en el fondo. Repetir con el resto de los ramequines.*
6. Cortar una X encima de la hogaza, usando un cuchillo afilado.
Cepillar con el barnizado de huevo y meter al horno (junto con el
papel sulfurizado), directamente sobre la piedra para hornear.
Hornear durante 30 minutos.
3. Poner la cacerola a calentar a fuego lento. Agregar muy
cuidadosamente la mantequilla, la leche, la crema y la vainilla,
batiendo después de cada adición. Nota: la mezcla estará muy
caliente; batir fuera del fuego si desea. Subir el fuego y cocer a
fuego medio hasta que la mezcla empiece a hervir.
7. El pan está listo cuando está dorado uniformemente y cuando la
temperatura interna alcanza 200–207 °F (93–97 °C).
Información nutricional por porción:
Calorías 127 (15 % de grasa) • Carbohidratos 23 g • Proteínas 4 g • Grasa 2 g •
Grasa saturada 0 g • Colesterol 16 g • Sodio 292 mg • Calcio 3 mg • Fibra 1 g
4. En un tazón mediano, combinar, batiendo, la mezcla de leche/
crema, los huevos, las yemas y el resto del azúcar; reservar.
Natillas de caramelo saladas
5. Agregar aproximadamente un tercio de la leche caliente a la
mezcla de azúcar/yema, batiendo. Agregar otro tercio de la leche,
y luego regresar toda la mezcla en la cacerola. Reducir el fuego y
cocer a fuego lento, revolviendo continuamente con un cucharón
de madera, hasta que la mezcla espese. NO permitir que la mezcla
hierva; esto cocinaría demasiado las yemas. El proceso debería
demorar solamente unos minutos.
Servir estas natillas directamente en los ramequines o inviértalas sobre
platos para una presentación espectacular. Sea como sea, son deliciosas.
Cantidad: 6 porciones
1
½
½
2
1½
1½
1
3
3
taza (200 g) de azúcar granulado
cucharadita de sal kosher
taza (120 ml) de agua
cucharadas (45 g) de mantequilla sin sal
taza (355 ml) de leche entera
taza (355 ml) de crema líquida para batir (“heavy cream”)
cucharadita de extracto natural de vainilla
huevos grandes
yemas de huevo grande
“fleur de sel” (flor de sal)
6. Colar la mezcla con un colador de malla fina. Dividir la mezcla
entre los ramequines.
7. Colocar la rejilla del horno en la posición 1. Elegir la función BAKE
y ajustar la temperatura a 275 °F y el tiempo en 30 minutos.
Después de la señal que indica que el horno está listo, meter la
bandeja al horno y llenar con agua. Hornear hasta que las natillas
estén ligeramente cuajadas. Retirar la bandeja del horno y retirar
cuidadosamente los ramequines de la bandeja, usando pinzas o
una toalla.
8. Servir tibio o frío. Si desea servirlos inmediatamente, enfriar los
ramequines en agua fría durante unos minutos. Despegar la natilla
de los ramequines con el filo de un cuchillo o una espátula larga.
Colocar un plato invertido encima de cada ramequín, voltear
cuidadosa y rápidamente y golpear el ramequín para desmoldar. El
1. Colocar seis ramequines de 5 onzas (145 ml) en la bandeja y
colocar ésta cerca de la cocina donde se va a cocer el azúcar.
2. Colocar ¾ taza (150 g) de azúcar y la sal en una cacerola mediana
36
Cobertura:
1½
taza (120 g) de copos de avena
1
taza (125 g) de harina común
1
taza (200 g) de azúcar rubio
½
cucharadita de canela en polvo
½
cucharadita de jengibre en polvo
½
cucharadita de sal kosher
8
cucharadas (115 g) de mantequilla sin sal, en pedacitos
caramelo escurrirá todo alrededor de la natilla, creando una salsa;
espolvorear con un poco de flor de sal. Servida de esta forma, la
natilla se llama “crème caramel renversée”. Para servir más tarde,
dejar enfriar, cubrir con una película de plástico y refrigerar hasta el
momento de servir. Las natillas se podrán conservar en el
refrigerador durante hasta 5 días.
*Si le parece difícil distribuir el caramelo en el fondo de los
ramequines, saltar este paso y pasar al paso siguiente. No
obtendrá salsa en el fondo de las natillas, pero las natillas tendrán
sabor a caramelo. Servir las natillas en los ramequines en vez de
invertirlas y esparcir flor de sal encima.
1. Combinar el ruibarbo, el azúcar, la sal, la vainilla y el jugo de limón
en un tazón grande; revolver. Agregar las fresas y el almidón de
tapioca. Colocar la mezcla en una bandeja de 13 x 9 pulgadas (33
x 23 cm); reservar.
Información nutricional por natilla:
Calorías 470 (61 % de grasa) • Carbohidratos 38 g • Proteínas 8 g • Grasa 32 g •
Grasa saturada 19 g • Colesterol 283 mg • Sodio 279 mg • Calcio 134 mg • Fibra 0 g
2. Preparar la cobertura: Combinar todos los ingredientes de la
cobertura, excepto la mantequilla, en un tazón mediano. Agregar la
mantequilla y combinar con la mezcla, usando un mezclador de
masas o sus dedos. Una vez que la mantequilla está distribuida
uniformemente, esparcir encima del relleno.
Tarta crujiente de fresas y ruibarbo
Este postre destaca la acidez del ruibarbo, suavizado por la dulzura de las
fresas. Para mejores resultados, utilice fresas maduras en temporada.
3. Colocar la rejilla en la posición 2. Elegir la función DUAL COOK y
programar dos etapas de cocción: la primera en BAKE/350°F/20
minutos y la segunda en BROIL/500°F/2 minutos.
Cantidad: 10 porciones
Relleno:
1½
libra (680 g) de ruibarbo, en rodajas medianas
1
taza (200 g) de azúcar granulado
¼
cucharadita de sal kosher
¼
cucharadita de extracto natural de vainilla
½
cucharadita de jugo de limón fresco
1
libra (455 g) de fresas, en cuartos (o partidas en dos si las
fresas son pequeñas)
2
cucharadas de almidón de tapioca
4. Dejar enfriar durante unos minutos antes de servir. Servir con
crema batida o helado de vainilla para una deliciosa combinación.
Información nutricional por porción:
Calorías 349 (25 % de grasa) • Carbohidratos 64 g • Proteínas 4 g • Grasa 10 g •
Grasa saturada 6 g • Colesterol 24 mg • Sodio 174 mg • Calcio 67 mg • Fibra 4 g
37
Pastel de coco en capas con baño de
chocolate
refrigerada
¼
taza (30 g) de azúcar glasé
2
cucharadas de crema de coco
½
cucharadita de extracto natural de coco
¡Una alegría para los amantes del coco! Rico y exquisito sin ser
demasiado dulce, este pastel en capas incorpora coco de cuatro formas
para un sabor a coco poderoso.
1. Engrasar dos moldes redondos de 9 pulgadas (20 cm) de diámetro
con spray vegetal. Forrar el fondo con papel sulfurizado y engrasar
con más spray vegetal. Reservar.
Cantidad: 16 porciones
2. Combinar la harina, el polvo de hornear, el bicarbonato y la sal en
un tazón mediano, batiendo. En otro tazón, combinar la crema
agria, la crema de coco y los extractos.
Pastel:
spray vegetal
3
tazas (375 g) de harina común
1
cucharadita de polvo de hornear
½
cucharadita de bicarbonato de sodio
½
cucharadita de sal kosher
½
taza (120 ml) de crema agria, a temperatura ambiente
½
taza (120 ml) de crema de coco
½
cucharadita de extracto natural de vainilla
½
cucharadita de extracto natural de coco
1
taza (225 g) de mantequilla sin sal a temperatura ambiente,
en pedacitos
2
tazas (400 g) de azúcar granulado
3
huevos grandes, a temperatura ambiente
2
yemas de huevo grande, a temperatura ambiente
1½
taza (120 g) de coco rallado sin azúcar
3. Colocar la mantequilla en un tazón grande y batir durante
aproximadamente 30 segundos, usando un batidor de mano a
velocidad baja, hasta que esté cremosa. Aumentar la velocidad al
nivel 2 y agregar progresivamente el azúcar. Seguir batiendo
durante aproximadamente 2 minutos, hasta obtener una mezcla
suave y ligera. Agregar los huevos y las yemas, uno a la vez,
batiendo entre cada adición para incorporar cada huevo.
4. Con el batidor a la velocidad más baja, agregar, alternando, los
ingredientes secos y la mezcla de crema agria, terminando con los
ingredientes secos. Mezclar hasta combinar los ingredientes.
Incorporar delicadamente el coco, usando una espátula. La mezcla
será espesa.
5. Colocar una rejilla en la posición 1 y la otra en la posición 3. Elegir
la función BAKE y ajustar la temperatura a 300 °F y el tiempo a 50
minutos. Presionar el botón CONV, y luego el botón START/STOP.
Repartir la mezcla entre los moldes. Después de la señal que
indica que el horno está listo, meter los pasteles al horno. Cambie
los moldes de nivel a la mitad del tiempo de cocción para asegurar
una cocción uniforme. Hornear hasta que un probador introducido
en el centro salga limpio. Empezar a averiguar si los pasteles están
hechos después de 45 minutos de cocción.
Baño de chocolate:
8
onzas (230 g) de chispas de chocolate semi-amargo
(“bittersweet”)
1
taza (235 ml) de crema líquida para batir (“heavy cream”)
3
cucharadas (45 g) de mantequilla sin sal, en pedacitos
6. Retirar del horno y dejar enfriar sobre una rejilla puesta sobre una
placa para hornear cubierta con papel sulfurizado (o dos placas
para hornear pequeñas que cabrán cómodamente en su
refrigerador). Una vez enfriados ligeramente, invertir para
desmoldar sobre la rejilla. Retirar el papel sulfurizado y dejar enfriar
Glaseado y decoración:
1
taza (80 g) de coco rallado sin azúcar
1
taza (235 ml) de crema líquida para batir (“heavy cream”),
38
completamente. Mantener los pasteles así, el fondo arriba.
7. Una vez enfriados, preparar el baño de chocolate. Colocar el
chocolate en un tazón mediano. Calentar la crema líquida a fuego
medio-lento, en una cacerola pequeña, justo hasta que empiece a
hervir. Echar la crema caliente sobre el chocolate y dejar reposar
durante 1 minuto. Revolver con un batidor hasta obtener una
mezcla homogénea. Sin dejar de batir, agregar la mantequilla, un
pedazo a la vez. Seguir batiendo hasta obtener una mezcla
brillante y homogénea. El baño de chocolate no debería ser muy
espeso y debería fluir fácilmente desde una cuchara.
8. Trabajando rápidamente, echar la mitad del baño de chocolate en
el centro de cada pastel y esparcirlo uniformemente encima y en
los lados del pastel con una espátula larga de manera que ambos
pasteles estén completamente cubiertos. Refrigerar los pasteles
durante por lo menos 10 minutos, hasta que el baño de chocolate
esté duro.
9. Mientras tanto, colocar la rejilla en la posición 3 y precalentar el
aparato a 325 °F durante 5 minutos, usando la función BAKE.
Forrar la bandeja con papel sulfurizado y esparcir uniformemente el
coco rallado en el fondo. Hornear hasta que el coco esté bien
dorado, teniendo cuidado de no quemarlo. Retirar del horno y
dejar enfriar.
10. Colocar la crema en un tazón y batirla con un batidor de mano,
usando velocidad baja. Cuando se forman picos suaves, agregar el
resto de los ingredientes. Aumentar la velocidad del batidor al nivel
medio y seguir batiendo hasta que se formen picos firmes.
11. Retirar los pasteles del refrigerador. Apilar los pasteles sobre un
plato para torta u otro plato para servir. Echar cucharadas de la
crema encima del pastel, en el centro. Esparcir la crema
uniformemente encima y en los lados del pastel con una espátula
larga, de manera que esté completamente cubierto. Espolvorear
con el coco tostado. Refrigerar el pastel durante 5–10 minutos
antes de servir.
Información nutricional por porción:
Calorías 420 (59 % de grasa) • Carbohidratos 40 g • Proteínas 4 g • Grasa 28 g •
Grasa saturada 20 g • Colesterol 92 mg • Sodio 102 mg • Calcio 11 mg • Fibra 2 g
39
©2014 Cuisinart
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520
Impreso en la China
www.cuisinart.com
14CE129284
IB-12142-ESP
Todas marcas registradas o marcas de
comercio mencionadas en ésta pertenecen a
sus titulares respectivos.
40