AND UN-014 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Compressor Nebulizer
Model UN-014
Instruction Manual
Original
ENGLISH
Manuel d’instructions
Traduction
FRANÇAIS
Manual de Instrucciones
Traducción
ESPAÑOL
Manuale di Istruzioni
Traduzione
ITALIANO
使用手冊
翻譯
中文
ﻣﻳﻠﻌﺗﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ
ﺔﻣﺟﺭﺗ
ﻲﺑﺭﻋ
1WMPD4003398
Español 1
ESPAÑOL
ÍNDICE
1.
ESTIMADO CLIENTE .................................................................
Página 2
2.
OBSERVACIONES PRELIMINARES .........................................
Página 2
3.
SÍMBOLOS .................................................................................
Página 2
4.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES .............................
Página 3
5.
INTRODUCCIÓN ........................................................................
Página 5
6.
ESPECIFICACIONES .................................................................
Página 5
7.
IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS ............................................
Página 6
8.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ...............................
Página 7
9.
LIMPIEZA ....................................................................................
Página 8
10.
MANTENIMIENTO ......................................................................
Página 8
11.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................................................
Página 9
12.
INFORMACIÓN IMPORTANTE RELATIVA A LA
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (CEM) ..................
Página 10
13.
DESECHADO CORRECTO DE ESTE PRODUCTO
(RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y
ELECTRÓNICOS) .......................................................................
Página 10
Español 2
1. ESTIMADO CLIENTE
Gracias por haber adquirido el nebulizador compresor UN-014.
Este es un dispositivo médico compacto diseñado para administrar la
medicación prescrita por su médico.
El compresor crea una corriente de aire que circula por el tubo transparente
hasta el nebulizador que genera una nube de partículas medicinales lo
suficientemente pequeñas como para llegar hasta las partes más alejadas de
sus pulmones para proporcionar el máximo beneficio en el tratamiento de
asma, alergias y otros trastornos respiratorios.
Su nebulizador compresor solo debe utilizarse como se haya indicado. No
utilice este dispositivo con un fin distinto al prescrito por su médico.
Antes del uso, lea detenidamente este manual de instrucciones.
2. OBSERVACIONES PRELIMINARES
Este dispositivo cumple la Directiva europea 93/42 EEC relativa a los
productos sanitarios. También cuenta con el marcado de conformidad CE
CE0120. (0120: número de identificación del organismo notificado.)
3. SÍMBOLOS
Símbolos
Precaución, atención o consulta de documentos adjuntos
Equipo tipo BF
Corriente alterna
Doble aislamiento
Solo para uso en interiores
Fabricante
Consulte el manual de instrucciones
Etiqueta de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
Representante de la UE
0120
Etiqueta de dispositivo médico que cumple la directiva CE
EC
REP
Español 3
4. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PRECAUCIÓN:
1. La ley federal restringe la venta o uso de este dispositivo a la prescripción
por parte de un médico.
2. Siga las instrucciones de su médico cuando utilice este dispositivo.
3. Este producto es un nebulizador para la inhalación de aerosoles médicos
y es adecuado para soluciones usadas por niños. Utilice solo el tipo y la
cantidad de medicación prescrita por el médico del paciente.
4. Este dispositivo únicamente está previsto para terapia con aerosol. No se
recomienda ningún otro uso.
5. No desenrosque el nebulizador compresor durante el funcionamiento.
6. No vierta más de 6 ml de solución en el nebulizador compresor.
PELIGRO:
Riesgo de electrocución.
7. Desenchufe siempre la unidad inmediatamente después del uso.
8. No utilice la unidad durante el baño.
9. No coloque ni guarde la unidad donde pueda caerse o ser empujada
hasta una bañera o fregadero.
10. No sumerja ni deje caer el dispositivo en agua u otro líquido.
11. No agarre un producto que haya caído al agua. Desenchufe
inmediatamente.
Español 4
ADVERTENCIA:
Riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o
lesión
1. Riesgo de descarga eléctrica: No retire la carcasa ni abra la tapa.
2. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de limpiar
o realizar el mantenimiento del equipo.
3. No coloque este equipo cerca de objetos calientes, que desprendan
chispas o en llamas.
4. No utilice aceite o grasa en este dispositivo o cerca de él.
5. Apague la unidad cuando no esté en uso.
6. Mantenga el cable alejado de superficies CALENTADAS o CALIENTES.
7. NUNCA deje caer ni inserte ningún objeto por ningún orificio.
8. NUNCA bloquee los orificios de ventilación del producto ni lo coloque
sobre una superficie blanda, como una cama o sofá, donde podrían
bloquearse los orificios de ventilación.
9. Evite su uso en lugares húmedos o mojados.
10. Desenchufe la unidad antes de rellenar el nebulizador.
11. Si se utiliza este producto cerca de un televisor, microondas, teléfonos de
marcación por pulsos, rayos X u otro campo eléctrico intenso, pueden
producirse interferencias eléctricas. Se recomienda alejarse de estos
dispositivos cuando utilice el nebulizador.
ADVERTENCIA:
Riesgo de infección
1. Este nebulizador está previsto para uso en pacientes adultos y pediátricos.
2. Se recomienda limpiar el nebulizador después de cada tratamiento con
aerosol.
Se recomienda desinfectarlo una vez al día. Siga las instrucciones de
limpieza y desinfección de este manual.
Esta unidad no es adecuada para el uso en sistemas respiratorios anestésicos.
Esta unidad no es adecuada para soluciones en suspensión o líquidos de alta
viscosidad. En estos casos debe buscarse información del proveedor del
medicamento.
Español 5
5. INTRODUCCIÓN
Este nebulizador compresor está diseñado para suministrar una solución de
medicación prescrita para tratar trastornos respiratorios de pacientes, como
asma, alergias y bronquitis. El nebulizador convierte la solución de
medicamento en una nube aerosolizada que es inhalada por el paciente a
través de una boquilla o mascarilla. Lea este manual detenidamente antes de
utilizar el nebulizador y guárdelo para futuras consultas.
6. ESPECIFICACIONES
Requisitos eléctricos
230 V / 50 Hz
Consumo
Inferior a 60 W
Intensidad nominal
Inferior a 0,70 A
Dimensiones
150 mm (l.) × 140 mm (an.) × 90 mm (al.)
Peso
1,2 kg (2,64 lb)
Nivel de presión de sonido
55 dBA
Presión de compresión máxima
De 35 psi a 50 psi (241 kpa a 345 kpa)
Presión de funcionamiento del nebulizador
De 9 psi a 16 psi (62 kpa a 110 kpa)
Rango de flujo en litros
5-8 l/m
Velocidad media de nebulización:
Aprox. 0,25 ml/m (6 ml de medicamento
pueden nebulizarse en 18 minutos)
Capacidad máxima de solución nebulizadora
6 ml
Volumen máximo de medicamento residual
0,5 ml
Tamaño de partícula (MMAD)
Aproximadamente 3 μm
Temperatura/humedad de funcionamiento
De + 10 °C a + 40 °C,
De 30 % HR a 85 % HR
Rango de temperatura de
transporte/almacenamiento/humedad
De - 20 °C a + 70 °C,
De 10 % HR a 95 % HR
Presión atmosférica de
transporte/almacenamiento y funcionamiento
De 700 hpa a 1.060 hpa
Protección contra descargas eléctricas
- Clasificado como tipo
- Piezas aplicadas tipo BF: boquillas, mascarillas
Grado de seguridad en presencia de anestésicos inflamables u oxígeno —
No AP/APG (no adecuado para el uso en presencia de anestésicos
inflamables u oxígeno)
Modo de funcionamiento: Continuo
IPX0: Sin protección especial contra la entrada dañina de agua.
Español 6
7. IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS
1. Unidad principal (compresor)
2. Mascarilla para adultos
3. Mascarilla para niños
4. Boquilla
5. Cable de alimentación (*)
6. Tubo de aire
7. Copa nebulizadora
8. Filtros de aire
9. Manual de instrucciones
10. Maletín de transporte
(*) Clavija C: UN-014A-EC1B, clavija BF: UN-014A-EC2B,
Clavija A: UN-014A-EC3B, clavija O: UN-014A-EC4B
Lista de piezas de recambio
Aspecto
Nombre de pieza
Código de pieza
Cantidad
Material
Mascarilla para
adultos
UNB-014A-01EC
1
PVC
Mascarilla para
niños
UNB-014A-02EC
1
PVC
Tubo de aire
UNB-014A-03EC
1
PVC
Filtro de aire
UNB-014A-04EC
5
esponja de
uretano
Copa
nebulizadora
UNB-014A-05EC
1
PP, SAN
Boquilla
UNB-014A-06EC
1
PP, SAN
2
4
5 (*)
7
1
9
3
6
10
8
Interruptor de alimentación
(“”: encendido, “”: apagado)
Español 7
8. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1. Coloque el compresor sobre una superficie estable, robusta y plana de
modo que pueda llegar fácilmente a la unidad cuando esté sentado.
2. Saque el cable de alimentación de la base del dispositivo y asegúrese de
que el dispositivo está “apagado” en posición (O) pulsando el lado
izquierdo del interruptor.
3. Enchufe el compresor en una toma de pared.
4. Conecte un extremo del tubo nebulizador en el conector de salida de aire.
5. Añada la solución prescrita por el orificio de la copa utilizando un
cuentagotas o contenedor de dosis premedidas.
La marca “6cc” de la copa nebulizadora indica el nivel máximo.
La medicación no puede superar el nivel máximo.
6. Monte la boquilla e insértela en la parte superior de la copa nebulizadora.
Si se utiliza mascarilla de aerosol, conecte la parte inferior de la mascarilla
en la parte superior de la copa nebulizadora.
7. Conecte el tubo al conector de entrada de aire del nebulizador.
8. Conecte la alimentación para que se encienda la unidad.
9. Inicie el tratamiento colocando la boquilla entre los dientes. Inhale y
exhale a través de la boquilla.
10. Si se utiliza mascarilla de aerosol, coloque la mascarilla sobre la boca y la
nariz.
Español 8
9. LIMPIEZA
1. Apague el dispositivo y desconéctelo de la toma de pared.
2. Retire el tubo de la entrada de aire.
3. PARA LIMPIAR: Desmonte la boquilla, la copa nebulizadora, la cámara y
el separador, y lave estas piezas con agua caliente y detergente de
lavavajillas.
Enjuague bien todas las piezas hasta eliminar el detergente y seque al
aire.
4. PARA DESINFECTAR: Mezcle una parte de vinagre blanco con 3 partes
de agua caliente en un recipiente limpio. Sumerja en esta solución la
boquilla, la copa nebulizadora, la cámara y el separador durante media
hora. Retire de la solución y deje secar al aire.
5. No es necesario limpiar el tubo. Si fuera necesario, limpie la superficie
regularmente.
Nota:
Sustituya los accesorios del nebulizador incluyendo la mascarilla de adulto,
la mascarilla de niño, la boquilla, la copa nebulizadora y el tubo de aire
después de 6 meses de uso.
Sustituya el filtro cada 30 días o si se vuelve gris.
PRECAUCIÓN:
El nebulizador compresor debe cambiarse si se
obstruye.
PRECAUCIÓN:
El nebulizador y los accesorios no deben hervirse.
10. MANTENIMIENTO
1. El filtro compresor de aire debe sustituirse cuando se vuelva gris.
Puede adquirir filtros adicionales en su distribuidor.
2. Solo el personal autorizado debe hacer reparaciones en este producto.
PRECAUCIÓN:
El nebulizador puede resultar dañado si se usa con
un filtro sucio o si el filtro se sustituye por cualquier
otro material como algodón. NO utilice el nebulizador
sin filtro.
Español 9
11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Compruebe lo siguiente si su unidad falla durante el funcionamiento. También
puede consultar las páginas de este manual para ver las instrucciones
completas.
Problema
Causa
Solución
No sucede nada
cuando se pulsa el
interruptor de
alimentación.
El adaptador de CA no está
conectado correctamente a la
toma eléctrica o al
compresor.
Compruebe que la clavija está
insertada en una toma eléctrica. Si
es necesario, desenchufe y vuelva
a enchufar la clavija.
El nebulizador no
funciona o la
velocidad es muy
baja cuando está
encendido.
No hay medicamento en el
depósito de medicamento.
Añada la cantidad correcta de
medicamento en el depósito de
medicamento.
Hay demasiado/poco
medicamento en el depósito
de medicamento.
Falta el cabezal vaporizador
o no se ha montado
correctamente.
Coloque el cabezal vaporizador
correctamente.
El conjunto nebulizador no
está montado correctamente.
Monte el conjunto nebulizador
correctamente.
La boquilla está bloqueada.
Asegúrese de que la boquilla no
presenta ninguna obstrucción.
El conjunto nebulizador está
inclinado en un ángulo
agudo.
Asegúrese de que el conjunto
nebulizador no está inclinado en
un ángulo de más de 45 grados.
El tubo de aire no está
conectado correctamente.
Asegúrese de que el tubo de aire
está correctamente conectado al
compresor y al conjunto
nebulizador.
El tubo de aire está doblado o
dañado.
Asegúrese de que el tubo no tiene
pliegues.
El tubo de aire está
bloqueado.
Asegúrese de que el tubo de aire
no presenta ninguna obstrucción.
El filtro de aire está sucio.
Sustituya el filtro de aire por uno
nuevo.
El dispositivo es
anormalmente
ruidoso.
La tapa del filtro de aire no
está colocada correctamente.
Coloque correctamente la tapa del
filtro de aire.
El dispositivo está
muy caliente.
El compresor está cubierto
por algo.
No cubra el compresor con ningún
tipo de cubierta durante el uso.
El dispositivo se utilizó
continuadamente durante
más de 20 minutos.
Limite el uso a 20 minutos cada
vez, y deje un intervalo de 40
minutos antes de volver a utilizar el
dispositivo.
NOTA:
Si la solución sugerida no resuelve el problema, no intente reparar
el dispositivo. Ninguna pieza de la unidad puede ser reparada por
el usuario.
Lleve la unidad a un distribuidor o punto de venta autorizado.
Español 10
12. INFORMACIÓN IMPORTANTE RELATIVA A LA
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (EMC)
Con el aumento del número de dispositivos electrónicos como ordenadores y
teléfonos móviles (celulares), los dispositivos médicos en uso pueden ser
susceptibles a interferencias electromagnéticas de otros dispositivos. Las
interferencias electromagnéticas pueden provocar el funcionamiento incorrecto
del dispositivo médico y crear una situación potencialmente insegura. Los
dispositivos médicos tampoco deben interferir con otros dispositivos.
Para regular los requisitos de EMC (compatibilidad electromagnética) con el
propósito de prevenir situaciones inseguras se implementó la norma
EN60601-1-2:2007. Esta norma define los niveles de inmunidad a
interferencias electromagnéticas, así como los niveles máximos de emisiones
electromagnéticas para dispositivos médicos.
Este dispositivo médico cumple la norma EN60601-1-2:2007 tanto en lo
relativo a inmunidad como a emisiones. Sin embargo, deben observarse las
siguientes precauciones especiales:
No utilice teléfonos móviles (celulares) y dispositivos médicos, que pueden
generar campos eléctricos o electromagnéticos intensos, cerca del
dispositivo médico. Podrían provocar el funcionamiento incorrecto de la
unidad y crear una situación potencialmente insegura. La distancia mínima
recomendada es 7 metros. Verifique el funcionamiento correcto en caso de
que la distancia sea menor.
13. DESECHADO CORRECTO DE ESTE PRODUCTO
(RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y
ELECTRÓNICOS)
Esta marca que se muestra en este producto y en su documentación, indica
que no debe desecharse con otros residuos domésticos al final de su vida útil.
Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud por el desechado de
residuos incontrolado, separe este residuo de otros tipos de residuos y
recíclelo de forma responsable para promover la reutilización sostenible de
recursos materiales.
Los usuarios domésticos deben ponerse en contacto con el punto de venta
donde compraron este producto o con su oficina de gobierno local para más
información sobre dónde y cómo pueden desechar este aparato para un
reciclado seguro para el medioambiente.
Este producto no contiene ninguna sustancia peligrosa.
A&D Company, Limited
3-23-14 Higashi-Ikebukuro, Toshima-ku Tokyo 170-0013 JAPAN
http://www.aandd.jp
A&D INSTRUMENTS LIMITED
Unit 24/26 Blacklands Way, Abingdon Business Park, Abingdon,
Oxfordshire OX14 1DY United Kingdom
Telephone: [44] (1235) 550420 Fax: [44] (1235) 550485
A&D Australasia Pty Ltd.
32 Dew Street, Thebarton, South Australia 5031 AUSTRALIA
Telephone: [61] (8) 8301-8100 Fax: [61] (8) 8352-7409
A&D Instruments India Private Limited
509 Udyog Vihar Phase V Gurgaon-122 016, Haryana, India
Tel91(124)471-5555 Fax91(124)471-5599
Shenzhen Bi-rich Medical Devices Co.Ltd,
No. 10th, Hongqian 2nd Road, ShangNan, Shajing street, Bao'An district,
518125 Shenzhen City, Guangdong Province, P.R.China
Trinium
Hakakatu 16 A 1 90120 OULU FINLAND
0120
EC
REP
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

AND UN-014 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario