LG KP235 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
P/N : MMBB0272718
(
1.0
)
ESPAÑOL
ENGLISH
KP235
MANUAL DE USUARIO
KP235
MANUAL DE USUARIO
KP235 MANUAL DE USUARIO
Bluetooth QD ID B013550
KP235
MANUAL DE USUARIO
Lea este manual cuidadosamente antes
de utilizar su teléfono. Guárdelo para
consultarlo en el futuro.
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado,
significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma
distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de
recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a
evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos
y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de
recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
ESPAÑOL
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 1
Ocio
Juegos
Aplicaci
Perfil de
emoci
Inicio
Favorito
Mis favo
Introdu
Historia
Pág. gua
Ajustes
Informa
Organ
Calenda
Notas
Ta r e a s
Extras
Alarma
Grabado
Calculad
Cronóm
Hora m
Contenidos
2
Contenidos
Instrucciones para un uso
seguro y eficaz 4
Características del KP235 9
Inicio 13
Funciones generales 18
Hacer y terminar llamadas
Introducción de texto 20
Selección de funciones y
opciones 23
Estructura de menús 24
Versión menú Fácil
Versión menú Completo 25
Llamadas 26
Todas
Perdidas
Recibidas
Enviadas
Ajustes
Información datos 29
Cámara 30
Galería 31
Melodías
Imágenes
Otros
Memoria
Agenda 32
Buscar
Añadir 33
Marcacion rápida
Grupos usuarios
Copiar todo 34
Borrar todo
Ajustes 35
Información
Mensajes 36
Nuevo mensaje
Recibidos 37
Enviados
Plantillas
Borradores 38
Buzón salida 39
Mensajes de Información
Ajustes 40
Alertas 43
Chat movistar
Correo móvil
Novedades emoción
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 2
Contenidos
Ocio 44
Juegos
Aplicaciones
Perfil de red
emoción 45
Inicio
Favoritos emoción
Mis favoritos
Introducir dirección
Historial 46
Pág. guardadas
Ajustes
Información 47
Organizador 48
Calendario
Notas
Ta r e a s 4 9
Extras 50
Alarma
Grabadora voz
Calculadora
Cronómetro 51
Hora mundial
Pantalla 52
Fondo pantalla
Iluminación
Brillo
Menú rápido
Tema
Estilo menú
Texto pantalla
Nombre de red
Funente marcación
Ajustes 53
Fácil
Perfiles
Hora y fecha 54
Idiomas
Conectividad
Llamadas 58
Seguridad 60
Ahorro de energía 63
Reiniciar
Memoria
Accesorios 64
Datos Técnicos 65
3
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
43
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 3
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
4
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
Cuida
del p
¡Adv
carga
para
teléfo
puede
aprob
teléfo
peligr
]
No de
repara
cualif
]
Mant
electr
o el o
]
El telé
calor
]
Nunc
micro
bater
]
Evite
]
No lo
o gol
]
El rev
estro
vinilo
Lea cuidadosamente estas directrices.
Infringir las normas puede ser peligroso o
ilegal.
Exposición a energía de
radiofrecuencia
Información sobre exposición a ondas
de radio y SAR (Specific Absorption
Rate, Tasa específica de absorción)
El teléfono móvil modelo KP235 ha sido
diseñado para cumplir la normativa de
seguridad válida en relación con la
exposición a ondas de radio. Esta normativa
se basa en directrices científicas que
incluyen márgenes de seguridad diseñados
para garantizar la seguridad de todo tipo de
personas, independientemente de su edad y
estado de salud.
]
Las directrices de exposición a ondas de
radio utilizan una unidad de medición
conocida como Tasa Específica de
Absorción o SAR. Las pruebas de SAR
se llevan a cabo utilizando un método
estandarizado con el teléfono
transmitiendo al nivel más alto de
potencia certificado en todas las bandas
de frecuencia utilizadas.
]
Aunque puede haber diferencias entre
los niveles de SAR de los diferentes
modelos de teléfonos LG, todos han
sido diseñados para ajustarse a las
directrices relevantes de exposición a
ondas de radio.
]
El límite de SAR recomendado por la
ICNIRP (International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection,
Comisión Internacional de Protección
contra Radiaciones No Ionizantes), es
de 2 W/kg medido sobre diez (10)
gramos de tejido.
]
El valor de SAR más alto para este
modelo de teléfono evaluado por
DASY4 para uso auditivo es de 0,929
W/kg (10g) mientras que el valor más
alto correspondiente a su transporte
junto al cuerpo es 0,890 W/kg (10g).
]
Información de datos de SAR para
residentes en países/regiones que han
adoptado el límite SAR recomendado
por el IEEE (Institute of Electrical and
Electronics Engineers, Instituto de
Ingenieros Eléctricos y Electrónicos),
que es 1,6 W/kg sobre un (1) gramo
de tejido (por ejemplo EE.UU.,
Canadá, Australia y Taiwán).
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 4
caz
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
Cuidado y mantenimiento
del producto
¡Advertencia!
utilice sólo baterías,
cargadores y accesorios aprobados
para su utilización con este modelo de
teléfono concreto. De lo contrario,
puede quedar invalidada cualquier
aprobación o garantía válida para el
teléfono, lo que puede resultar
peligroso.
]
No desmonte este teléfono. Si necesita
repararlo llévelo a un servicio técnico
cualificado.
]
Manténgalo alejado de
electrodomésticos como la TV, la radio
o el ordenador.
]
El teléfono debe alejarse de fuentes de
calor como radiadores u hornos.
]
Nunca ponga su teléfono en un
microondas ya que podría explotar la
batería.
]
Evite que se caiga.
]
No lo exponga a vibraciones mecánicas
o golpes.
]
El revestimiento del teléfono puede
estropearse si se tapa con cubiertas de
vinilo o envoltorios.
]
Utilice un paño seco para limpiar el
exterior de la unidad. (No utilice
disolventes como el benceno, los
diluyentes o el alcohol).
]
Este teléfono no debe someterse a
condiciones de humo o polvo excesivo
ya que podría dañar su correcto
funcionamiento.
]
No coloque el teléfono cerca de
tarjetas de crédito o billetes de
transporte, podría afectar a la
información de las bandas magnéticas.
]
No golpee la pantalla con un objeto
punzante, puede estropear el teléfono.
]
No exponga el teléfono a líquidos o
humedad.
]
Use los accesorios (especialmente los
micrófonos) con cuidado y asegúrese
de que los cables están protegidos y
no están en contacto con la antena
innecesariamente.
]
Desconecte el cable de datos antes de
encender el teléfono.
s entre
ntes
s han
las
ción a
por la
on on
on,
ección
es), es
10 )
ste
or
0,929
or más
porte
(10g).
ara
ue han
ndado
al and
de
icos),
gramo
5
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 5
]
Si el v
lo ob
portá
causa
funcio
Cuando
de hace
que le
alreded
ejempl
Daño
Si escuc
durante
produc
le recom
el termi
así com
razonab
hable p
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
6
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
Funcionamiento eficaz
del teléfono
Para disfrutar de un rendimiento
óptimo con un consumo de energía
mínimo:
]
Procure no tocar la antena mientras
utiliza el teléfono. Si lo hace, puede
verse afectada la calidad de la llamada
e incluso puede provocar que el
teléfono consuma una cantidad de
energía superior a la necesaria y se
reduzca la duración de los tiempos de
conversación y espera.
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos móviles pueden
generar interferencias que afecten a
otros dispositivos electrónicos.
]
No utilice su teléfono móvil cerca de
aparatos médicos sin solicitar permiso.
Si tiene un marcapasos, evite colocar
el teléfono cerca del marcapasos (por
ejemplo en el bolsillo de una camisa o
de una chaqueta).
]
Algunos audífonos pueden verse
afectados por teléfonos móviles.
]
También pueden generar pequeñas
interferencias en televisores, radios,
ordenadores, etc.
Seguridad vial
Compruebe las leyes y normativas
locales de utilización de teléfonos
móviles durante la conducción.
]
No coja el teléfono móvil para hablar
mientras conduzca.
]
Dedique toda su atención a la
conducción.
]
Utilice un kit manos libres.
]
Salga de la carretera y aparque antes
de hacer una llamada o responder a
una llamada entrante si las condiciones
de la conducción así lo requieren.
]
La energía de radiofrecuencia puede
afectar a algunos sistemas electrónicos
de su vehículo, como la radio del
coche o el equipo de seguridad.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 6
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
]
Si el vehículo dispone de un airbag, no
lo obstruya con equipos inalámbricos
portátiles o instalados, ya que podría
causar lesiones graves debido a un mal
funcionamiento.
Cuando escuche música, asegúrese
de hacerlo a un volumen moderado
que le permita oir lo que ocurre a su
alrededor, especialmente si, por
ejemplo, va a cruzar una calle.
Daños en su oído
Si escucha música a elevado volumen
durante periodos prolongados, podría
producirse daños en el oído. Por ello,
le recomendamos no encender/apagar
el terminal cuando esté cerca del oído,
así como mantener siempre volúmenes
razonables cuando escuche música o
hable por teléfono.
Derribos
No utilice el teléfono mientras se realizan
trabajos de voladura explosivos. Respete
las restricciones y siga las normativas
vigentes.
Entornos potencialmente
explosivos
]
No utilice el teléfono en gasolineras,
ni cerca de productos químicos o
combustibles.
]
No transporte o almacene
explosivos, líquidos o gases
inflamables en el compartimento de
su vehículo donde tenga el teléfono
móvil y los accesorios.
En aviones
Los teléfonos móviles pueden
provocar interferencias en aviones.
]
Apague el teléfono móvil antes de
embarcar.
]
No lo utilice en tierra sin el permiso
de la tripulación.
7
e
.
ñas
ios,
tivas
nos
.
ablar
antes
der a
diciones
n.
uede
rónicos
el
.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 7
Teléfo
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
8
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
Niños
Deje el teléfono en un lugar seguro
fuera del alcance de los niños. Incluye
piezas pequeñas que pueden causar
asfixia si son ingeridas.
Llamadas de
emergencia
Puede que las llamadas de emergencia
no estén disponibles en todas las
redes. Por lo tanto, nunca debe
depender únicamente del teléfono para
realizar llamadas de emergencia.
Pregunte a su operador.
Información y
mantenimiento de la batería
]
No es necesario descargar por
completo la batería antes de volver a
cargarla. A diferencia de otras
tecnologías de almacenamiento, no
existe efecto memoria que pueda
afectar al rendimiento de la batería.
]
Utilice sólo las baterías y cargadores
de LG. Los cargadores de LG han
sido diseñados para maximizar la
vida de la batería.
]
No desmonte o cortocircuite la
batería.
]
Mantenga limpios los contactos
metálicos.
]
Sustituya la batería cuando deje de
funcionar correctamente. La batería
puede recargarse centenares de
veces antes de que deba sustituirse.
]
Recargue la batería si no se ha
utilizado durante mucho tiempo para
maximizar su funcionalidad.
]
No exponga el cargador de la
batería a la luz directa del sol y no lo
utilice en entornos muy húmedos,
como el cuarto de baño.
]
No deje la batería en lugares fríos o
calientes, podría deteriorar su
rendimiento.
T
Te
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 8
Teléfono abierto
Características del KP235
Características del KP235
9
adores
han
r la
la
os
eje de
atería
de
tuirse.
a
po para
y no lo
dos,
fríos o
Auricular
Tecla Asterisco
Teclas laterales
Tecla Enviar
Tecla multifunción
izquierda
Tecla de Calendario
Pantalla
Tecla de cámara
Tecla multifunción derecha
Tecla de confirmación
Tecla Fin/Encendido
Tecla Borrar
Micrófono
Teclas de navegación
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 9
Desc
A conti
del telé
Desc
Características del KP235
10
Características del KP235
Vista posterior
Batería
Orificio para la
correa de
transporte
Espacio para la
tarjeta SIM
Terminales de la
batería
Conector de
auriculares/
Conector de
sistemas
Tecla
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 10
Descripción de las teclas
A continuación se detallan las teclas
del teléfono.
Descripción de las teclas
Características del KP235
11
ra la
ra la
de la
e
/
e
Tecla Descripción
Tecla multifunción izquierda /
derecha
Cada una de estas teclas realiza
la función indicada por el texto
que aparece en la pantalla
encima de ellas.
Teclas de navegación
Utilice estas teclas para moverse
por los menús, así como para
acceder rápidamente a las
siguientes funciones:
• Arriba ( ):
Registros de la llamada
• Abajo ( ): Contactos
• Izquierda ( ):
lista de perfiles
• Derecha ( ): Mensajes
Tecla Descripción
Tecla Enviar
Le permite marcar un número de
teléfono y responder a una llamada.
Si pulsa esta tecla sin escribir un
número, el teléfono mostrará los
últimos números de llamadas
enviadas, recibidas y perdidas.
Teclas numéricas
Estas teclas se utilizan
principalmente para marcar en
modo de espera y para escribir
números o caracteres en el modo de
edición. Puede pulsar estas teclas
durante un tiempo prolongado para
• Llamar al buzón de voz si pulsa
.
• Realizar una llamada internacional
si pulsa .
• Efectuar una marcación rápida si
pulsa las teclas del a .
• Introducir una pausa al marcar o
cambiar a modo de
vibración.
Tecla Fin/Encendido
Se usa para finalizar o rechazar
llamadas. También como tecla de
encendido/apagado.
Tecla Borrar
Permite eliminar caracteres y volver
atrás en un menú.
~
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 11
12
Botones laterales
Información en la
pantalla
La siguiente tabla describe varios
indicadores o iconos que aparecerán
en la pantalla del teléfono.
Iconos
Características del KP235
Características del KP235
Insta
SIM y
teléf
Antes d
que el t
1. Extr
Presion
labaterí
Levante
compar
Nota
]
Si ext
está e
funcio
Tecla Descripción
Tecla lateral arriba y abajo
Cuando la tapa está abierta,
permite controlar el
volumen del tono de las
teclas si el teléfono está en
modo de espera y el
volumen durante una
llamada.
Icono/Indicador
Descripción
Perfil Sólo vibración activado.
El perfil General está activado.
El perfil Fuerte está activado.
Perfil Silencio activado.
Perfil Auriculares activado.
Permite desviar una llamada.
Icono/Indicador
Descripción
Indica que el teléfono está
accediendo al WAP.
Indica que está utilizando GPRS.
Indica la intensidad de la señal
de red.
Llamada activa.
Se puede usar el servicio GPRS.
Usando servicio de itinerancia.
Indica si la línea 1 ó 2 está en
uso para llamadas salientes si el
usuario ha contratado el servicio
de dos líneas.
Alarma activada.
Estado de la batería.
Ha recibido un mensaje.
Ha recibido un mensaje de voz.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 12
Inicio
Instalación de la tarjeta
SIM y la batería del
teléfono
Antes de extraer la batería, asegúrese
que el teléfono está apagado.
1. Extracción de la batería.
Presione las lengüetas de la tapa de
labatería y deslice la tapa hacia abajo.
Levante la batería para extraerla del
compartimento.
Nota
]
Si extrae la batería del teléfono mientras
está encendido, puede verse afectado el
funcionamiento del mismo.
2. Inserte la tarjeta SIM.
Introduzca la tarjeta SIM en el soporte.
Deslice la tarjeta SIM hacia el interior
del soporte de la tarjeta. Asegúrese
que la tarjeta SIM está bien colocada y
que el área de contacto dorada de la
tarjeta queda boca abajo. Para extraer
la tarjeta SIM, pulse ligeramente y tire
en dirección inversa.
Precaución
]
El contacto metálico de la tarjeta SIM
se puede dañar fácilmente. Maneje la
tarjeta con cuidado siguiendo las
instrucciones proporcionadas con la
tarjeta.
Inicio
13
stá
o GPRS.
a señal
o GPRS.
rancia.
stá en
tes si el
servicio
de voz.
Para poner la tarjeta SIM Para quitar la tarjeta SIM
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 13
Desc
adap
Descon
presion
como s
Nota
]
Asegú
está c
utiliza
]
Si la b
apagu
con la
contin
Inicio
14
Inicio
3. Inserte la batería.
Cargar la batería
Para conectar el cargador al teléfono,
debe instalar primero la batería.
1. Con la flecha orientada hacia usted,
como se muestra en la imagen,
inserte el enchufe del cargador en el
conector de la parte inferior del
teléfono hasta que escuche un
chasquido que indique que está
perfectamente insertado.
2. Conecte el otro extremo del
cargador a la toma de alimentación
eléctrica. Utilice sólo el cargador
incluido en el embalaje.
3. Las barras en movimiento del icono
de batería se detendrán cuando
haya finalizado la carga.
Precaución
]
No fuerce el conector o de lo contrario
podría resultar dañado el teléfono o el
cargador.
]
Si utiliza el cargador fuera de su país,
deberá utilizar un adaptador para el
enchufe para obtener la corriente
adecuada.
]
No quite la batería ni la tarjeta SIM
mientras está cargando el teléfono.
Advertencia
]
Con el fin de evitar descargas eléctricas o
incendios, desenchufe el cable de
alimentación y el cargador cuando se
produzcan tormentas eléctricas
]
Asegúrese de que ningún elemento con
bordes afilados, como dientes de
animales o uñas, toca la batería. Podría
provocar un incendio.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 14
Inicio
Desconexión del
adaptador
Desconecte el cargador del teléfono
presionando los botones laterales
como se muestra en la imagen.
Nota
]
Asegúrese que la batería suministrada
está completamente cargada antes de
utilizar el teléfono.
]
Si la batería no está bien cargada,
apague el teléfono, vuelva a encenderlo
con la tecla de encendido y, a
continuación, cargue de nuevo la batería.
Encendido y apagado
del teléfono
Encendido del teléfono
1. Instale una batería en el teléfono y
conéctelo a una fuente de
alimentación externa, como el
cargador o el adaptador de
mechero. También puede instalar en
el teléfono una batería cargada.
2. Pulse durante unos segundos
hasta que se encienda la pantalla
LCD.
3. Según el estado de la opción
Solicitud PIN, al encenderlo podría
pedirle su código PIN.
Apagado del teléfono
Pulse durante unos segundos
hasta que se apague la pantalla LCD.
15
tación
dor
icono
do
trario
o o el
país,
a el
SIM
o.
ctricas o
o se
o con
Podría
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 15
Códig
El códig
algunas
cambiar
pierde e
con el p
Códig
(4-8 d
El códig
teléfono
defecto
utiliza p
teléfono
Reinicia
para ac
bloqueo
uso no
por def
desde e
Inicio
16
Inicio
Códigos de acceso
Puede utilizar los códigos de acceso
para evitar el uso no autorizado del
teléfono. Los códigos de acceso
(excepto los códigos PUK y PUK2) se
pueden cambiar utilizando la función
Cambiar código del(Menú #.7.5).
Código PIN (4-8 dígitos)
El código PIN (número de
identificación personal) protege la
tarjeta SIM del uso no autorizado. El
código PIN se proporciona
normalmente con la tarjeta SIM. Si la
opción Solicitar código PIN está
Activada, el teléfono solicitará este
código cada vez que se encienda. Si la
opción Solicitar código PIN está
Desactivada, el teléfono se conectará
directamente a la red sin el código PIN.
Código PIN2 (4-8 dígitos)
El código PIN2, proporcionado con
algunas tarjetas SIM, se necesita para
acceder a algunas funciones, como
Aviso de gastos de llamada y Número
de marcación fija. Estas funciones sólo
están disponibles si las admite su
operador de red. Consulte a su
operador de red para obtener más
información.
Código PUK (4-8 dígitos)
El código PUK (clave de desbloqueo
del código PIN) es necesario para
cambiar un código PIN bloqueado. El
código PUK se suele suministrar con la
tarjeta SIM. Si no ha sido suministrado
o lo ha perdido, póngase en contacto
con el proveedor local del servicio para
solicitarlo.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 16
Inicio
Código PUK2 (4-8 dígitos)
El código PUK2, proporcionado con
algunas tarjetas SIM, es necesario para
cambiar un código PIN2 bloqueado. Si
pierde el código, póngase en contacto
con el proveedor del servicio.
Código de seguridad
(4-8 dígitos)
El código de seguridad protege el
teléfono del uso no autorizado. Por
defecto, el código de es ‘0000’. Se
utiliza para eliminar entradas del
teléfono y para activar el menú
Reiniciar config. Además, es necesario
para activar o desactivar la función de
bloqueo del teléfono para impedir un
uso no autorizado del mismo. Su valor
por defecto puede ser modificado
desde el menú Seguridad.
Contraseña de restricción
Cuando se utiliza la función de
Restricción de llamadas se necesita la
contraseña de restricción. Su operador
de red le proporcionará la contraseña
necesaria al contratar este servicio.
17
)
con
para
mo
úmero
s sólo
u
ás
queo
ra
do. El
con la
strado
ntacto
io para
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 17
número
desead
pulsar l
Ajuste
Si dese
auricula
las tecla
lateral s
el botó
Nota
]
En mo
volum
latera
Conte
Cuando
suena y
en el ce
posible
llama, a
(o su n
guardad
1. Para
tapa
estab
mod
Funciones generales
18
Funciones generales
Hacer y terminar
llamadas
Hacer una llamada
1. Asegúrese de que el teléfono está
encendido.
2. Escriba el número de teléfono con el
prefijo local.
]
Para eliminar números, pulse la
tecla . Presione la tecla
para borrar todo el número.
3. Pulse la tecla de envío para
llamar al número.
4. Cuando haya terminado, presione
o la tecla de función derecha.
Realizar una llamada desde el
historial de llamadas
1. En modo de espera, pulse la tecla
de envío y aparecerán los
números de teléfono
correspondientes a las últimas
llamadas entrantes, salientes y
perdidas.
2. Seleccione el número deseado
utilizando las teclas de navegación
arriba/ abajo.
3. Pulse .
Hacer llamadas internacionales
1. Mantenga presionada la tecla
para introducir el prefijo
internacional. El carácter “+”
selecciona automáticamente el
código de acceso internacional.
2. Introduzca el prefijo del país, el
prefijo local y el número de
teléfono.
3. Pulse .
Terminar una llamada
Cuando haya finalizado la llamada,
pulse la tecla .
Hacer una llamada desde la
Lista de Agenda
Puede guardar los nombres y números
de teléfono que utiliza con frecuencia
en la tarjeta SIM o en la memoria del
teléfono. Podrá marcar cualquier
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 18
Funciones generales
número con sólo buscar el nombre
deseado en la lista de contactos y
pulsar la tecla .
Ajuste del volumen
Si desea ajustar el volumen del
auricular durante una llamada, utilice
las teclas laterales ( ). Pulse la tecla
lateral superior para subir el volumen y
el botón lateral inferior para bajarlo.
Nota
]
En modo de espera, puede ajustar el
volumen del teclado pulsando las teclas
laterales.
Contestar a una llamada
Cuando alguien le llama, el teléfono
suena y parpadea el icono de teléfono
en el centro de la pantalla. Si es
posible identificar a la persona que
llama, aparecerá su número de teléfono
(o su nombre e imagen, si están
guardados en la agenda).
1. Para responder una llamada abra la
tapa del teléfono si se ha
establecido Abrir tapa como el
modo de respuesta. Consulte la
página 59 (Menú #.6.2) para
obtener más información.
Nota
]
Si ha establecido Cualquier tecla
como modo de respuesta (consulte la
página 59), podrá responder
pulsando cualquier tecla, excepto la
tecla o la tecla de función
derecha.
]
Para rechazar una llamada entrante,
mantenga pulsada una de las teclas
laterales sin abrir el teléfono.
]
Puede responder una llamada
mientras utiliza la Agenda o
cualquier otra opción de menú.
2. Para finalizar la llamada, cierre la
tapa o pulse la tecla .
Potencia de señal
Puede comprobar la potencia de la
señal mediante el indicador de señal
( ) que aparece en la pantalla. La
potencia de señal puede variar,
especialmente en el interior de
edificios, si le ocurre esto, colóquese
cerca de una ventana para ver si mejora
la potencia de señal.
19
o
ación
nales
el
al.
el
da,
la
meros
encia
a del
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 19
Funciones generales
20
Funciones generales
Introducción de texto
Puede introducir caracteres
alfanuméricos utilizando el teclado del
teléfono. Por ejemplo, para guardar
nombres en la agenda, escribir un
mensaje, crear un saludo personal o
planificar eventos en el calendario es
necesario introducir texto.
El teléfono dispone de los siguientes
métodos de entrada de texto.
Modo T9
Este modo le permite introducir
palabras con sólo una pulsación
por letra. Cada tecla del teclado
tiene más de una letra. El modo
T9 compara automáticamente sus
pulsaciones con un diccionario
interno para determinar cuál es la
palabra correcta y, por lo tanto,
requiere menos pulsaciones que el
modo ABC tradicional. También se
conoce como texto predictivo.
Modo ABC
Este modo le permite introducir
letras pulsando la tecla rotulada
con la letra pertinente. Deberá
pulsar la misma tecla una, dos, tres
o más veces hasta que aparezca en
pantalla la letra deseada.
Modo 123
(modo numérico)
Este modo le permite insertar
números pulsando las teclas
correspondientes a los dígitos.
Para pasar al modo 123 en un
campo de entrada de texto,
pulsela tecla .
Cambio del modo de entrada
de texto
1. Cuando esté en un campo que
permita introducir caracteres,
aparecerá el indicador de modo de
entrada de texto en la esquina
inferior derecha de la pantalla.
2. Cam
texto
cons
qué
encu
supe
Uso de
El modo
T9 le p
fácilmen
pulsacio
teléfono
cree qu
basánd
incorpo
palabra
medida
palabra
que má
palabra
]
Si no
en la
añád
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 20
Funciones generales
21
cir
da
á
, tres
ca en
ico)
.
ada
e
do de
a
.
2. Cambie el modo de entrada de
texto pulsando . Podrá
consultar en cualquier momento, en
qué modo de entrada de texto se
encuentra, mirando en la esquina
superior derecha de la pantalla.
Uso del modo T9
El modo de entrada de texto predictivo
T9 le permite introducir palabras
fácilmente con un mínimo de
pulsaciones. Al pulsar cada tecla, el
teléfono muestra los caracteres que
cree que está introduciendo
basándose en el diccionario
incorporado. También puede añadir
palabras nuevas al diccionario. A
medida que se añaden letras nuevas, la
palabra va cambiando para mostrar la
que más se acerque dentro de las
palabras que hay en el diccionario.
]
Si no encuentra la palabra deseada
en la lista de opciones de palabras,
añádala utilizando el modo ABC.
]
Para seleccionar el idioma del modo
T9, pulse la tecla de función
izquierda [Opciones] y, a
continuación, seleccione Idiomas
T9. Seleccione el idioma deseado
para el modo T9. También puede
desactivar el modo T9
seleccionando T9 desactivado. La
configuración predeterminada del
teléfono es el modo T9 activado.
1. Introduzca toda la palabra antes de
editar o borrar alguna letra.
2. Complete cada palabra con un
espacio pulsando la tecla key.
Para borrar letras, pulse .
Mantenga pulsada la tecla para
borrar palabras completas.
Nota
]
Para salir del modo de entrada de texto
sin guardar el texto introducido,
pulse y el teléfono volverá al modo
de espera.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 21
Se
Funciones generales
22
Funciones generales
Uso del modo ABC
Utilice las teclas a para
escribir el texto.
1. Pulse la tecla rotulada con la letra
deseada:
]
Si pulsa una vez aparecerá la
primera letra.
]
Si pulsa dos veces aparecerá la
segunda letra.
]
Y así sucesivamente.
2. Para introducir un espacio, pulse
una vez la tecla
.
Para borrar
letras, pulse la tecla y
mantenga pulsada la tecla para
borrar toda la pantalla.
Uso del modo 123
(modo numérico)
El modo 123 le permite introducir
números en un mensaje de texto (por
ejemplo, un número de teléfono).
Pulse las teclas correspondientes a los
dígitos pertinentes antes de volver
manualmente al modo de entrada de
texto apropiado.
El teléfo
funcion
el teléfo
dispone
que pue
teclas d
menú y
modific
determ
Las func
según e
el rótul
inferior
cada te
Tecla
Caracteres en orden de visualización
Mayúscula Minúscula
. , ? ! ' " 1 . , ? ! ' " 1
A B C 2 Á À Ç a b c 2 á à ç
D E F 3 É È d e f 3 é è
G H I 4 Í Ï g h i 4 í ï
J K L 5 j k l 5
M N O 6 Ñ Ó Ò m n o 6 ñ ó ò
P Q R S 7 p q r s 7
T U V 8 Ú Ü t u v 8 ú ü
W X Y Z 9 w x y z 9
Espacio 0 Espacio 0
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 22
Selección de funciones y opciones
Selección de funciones y opciones
23
cir
o (por
).
s a los
ver
a de
El teléfono ofrece un conjunto de
funciones que le permiten personalizar
el teléfono. Estas funciones se
disponen en menús y submenús, a los
que puede acceder a tras de las dos
teclas de función y . Cada
menú y submenú le permite ver y
modificar las opciones de una función
determinada.
Las funciones de estas teclas varían
según el menú en el que se encuentre;
el rótulo que aparece en la línea
inferior de la pantalla justo encima de
cada tecla indica su función actual.
lización
scula
1
á à ç
è
ï
ñ ó ò
ü
9
0
Pulse la tecla
multifunción
izquierda para
acceder al menú
disponible.
Pulse la tecla
multifunción
derecha para
acceder al Menú
disponible.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 23
Estructura de menús
24
Estructura de menús
1. Agenda
Buscar
Añadir
Marcacion rápida
Grupos usuarios
Copiar todo
Borrar todo
Ajustes
Información
2. Llamadas
Todas
Perdidas
Recibidas
Enviadas
Ajustes
3. Mensajes
Nuevo mensaje
Recibidos
Enviados
Plantillas
Borradores
Buzón salida
Ajustes
4. Ajustes
Menú completo
Perfiles
Hora y fecha
Alarma
Idiomas
1. Llam
Todas
Perdid
Recib
Enviad
Ajuste
Inform
2. Cám
3. mov
4. Gale
Melod
Imáge
Otros
Memo
5. Age
Busca
Añadi
Marca
Grupo
Copia
Borra
Ajuste
Inform
Versión menú Fácil
Para acceder al Menú pulse la tecla en la pantalla de reposo.
Versi
Pulse
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 24
Estructura de menús
25
ompleto
echa
1. Llamadas
Todas
Perdidas
Recibidas
Enviadas
Ajustes
Información datos
2. Cámara
3. movistar
4. Galería
Melodías
Imágenes
Otros
Memoria
5. Agenda
Buscar
Añadir
Marcacion rápida
Grupos usuarios
Copiar todo
Borrar todo
Ajustes
Información
6. Mensajes
Nuevo mensaje
Recibidos
Enviados
Plantillas
Borradores
Buzón salida
Mensajes de
Información
Ajustes
Alertas
Chat movistar
Correo móvil
Novedades emoción
7. Ocio
Juegos
Aplicaciones
Perfil de red
8. emoción
Inicio
Favoritos emoción
Mis favoritos
Introducir dirección
Historial
Pág. guardadas
Ajustes
Información
9. Organizador
Calendario
Notas
Ta r e a s
. Extras
Alarma
Grabadora voz
Calculadora
Cronómetro
Hora mundial
0. Pantalla
Fondo pantalla
Iluminación
Brillo
Menú rápido
Tema
Estilo menú
Texto pantalla
Nombre de red
Funente marcación
#. Ajustes
Fácil
Perfiles
Hora y fecha
Idiomas
Conectividad
Llamadas
Seguridad
Ahorro de energía
Reiniciar
Memoria
Versión menú Completo
Pulse y selectione Ajustes
Menú completo.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 25
Llamadas
26
Llamadas
Puede comprobar el registro de
llamadas perdidas, recibidas y enviadas
sólo si la red admite la identificación
de línea de llamada (ILL) dentro del
área de servicio.
El número y nombre (si están
disponibles) se muestran junto con la
fecha y hora en que se hizo la llamada.
También puede ver la duración.
Todas
Permite ver todas las llamadas
perdidas, recibidas y enviadas. Puede
realizar una llamada, enviar un mensaje
o guardar en la agenda el número que
haya seleccionado. También puede
guardar el número en Contactos.
Perdidas
Le permite ver las llamadas perdidas,
hacer una llamada, enviar un mensaje y
guardar el número en los Contactos.
Recibidas
Le permite ver las llamadas recibidas,
hacer una llamada, enviar un mensaje y
guardar el número en los Contactos.
Enviadas
Le permite ver las llamadas realizadas,
hacer una llamada, enviar un mensaje y
guardar el número en los Contactos.
Ajustes
Puede configurar las opciones
relevantes a las llamadas.
Desvios
El servicio de desvío de llamadas le
permite desviar las llamadas entrantes
de voz, fax y datos a otro número. Para
obtener más información, póngase en
contacto con el proveedor del servicio.
]
Toda
Desv
llama
]
Si es
llama
teléfo
]
Si no
llama
respo
]
Si no
llama
apag
]
Toda
form
datos
cone
]
Canc
de de
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 26
idas,
nsaje y
ctos.
zadas,
nsaje y
ctos.
s le
rantes
ro. Para
se en
ervicio.
Llamadas
]
Todas llam. De voz:
Desvía automáticamente las
llamadas de voz.
]
Si está ocupado: Desvía las
llamadas de voz mientras se usa el
teléfono.
]
Si no hay respuesta: Desvía las
llamadas de voz que no se
responden.
]
Si no localizable: Desvía las
llamadas de voz si el teléfono está
apagado o sin cobertura.
]
Todas llamadas datos: Desvía de
forma incondicional las llamadas de
datos a un número con una
conexión de PC.
]
Cancelar todo: Cancela el servicio
de desvío de todas las llamadas.
Menús secundarios
Dentro del menú desvío de llamada
aparecen los siguientes submenús:
]
Activar: Activa el servicio
correspondiente.
- Al centro de buzón de voz: Reenvía
la llamada al centro de mensajes.
Esta función no está disponible en
los menús Todas las llamadas de
datos y Todas las llamadas de fax.
- A otro número: Permite introducir
el número al que se desvía la
llamada.
- A número favorito: Permite
comprobar los últimos cinco
números desviados.
]
Cancelar: Desactiva el servicio
correspondiente.
]
Ver estado: Permite ver el estado
del servicio correspondiente.
27
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 27
Llamadas
28
Llamadas
Modo respuesta
]
Abrir tapa
Si selecciona este menú, puede
recibir una llamada entrante si abre
la tapa del teléfono.
]
Cualquier tecla
Si selecciona este menú, puede
recibir una llamada si pulsa cualquier
tecla excepto [Finalizar] y .
]
Tecla Enviar sólo
Si selecciona este menú, puede
recibir una llamada si pulsa la
tecla
Enviar mi número
(depende de la red y contrato)
]
Definido por red
Definido por red Si selecciona esta
opción, puede enviar el número de
teléfono si la red lo soporta.
]
Activado
Le permite enviar su número de
teléfono a otra persona. Su número
de teléfono se mostrará en el
teléfono del receptor.
]
Desactivado
Su número de teléfono no se
mostrará.
Llamada en espera
(depende de la red)
Si activa esta opción, la red le avisará
que hay una nueva llamada entrante
durante la llamada en curso. Seleccione
Activar para solicitar esta opción,
Cancelar para desactivarla o Ver
estado para comprobar si está activada
o no.
Aviso
Si se ac
pitido c
llamada
llamada
Rellam
Si se ac
máximo
tras un
Tonos
Los ton
utilizar
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 28
de
úmero
visará
ante
eccione
n,
ctivada
Llamadas
Aviso minuto
Si se activa, el teléfono emitirá un
pitido cada minuto durante una
llamada para indicarle la duración de la
llamada.
Rellamada
Si se activa, el teléfono efectuará un
máximo de cinco intentos de conexión
tras un intento fallido de llamada.
Tonos DTMF
Los tonos DTMF permiten al teléfono
utilizar una centralita automatizada.
Información datos
Volumen datos
Puede comprobar los volúmenes de
datos Enviados, Recibidos o Todos.
Puede reiniciar pulsando la tecla de
función izquierda [Borrar].
Duración
Puede comprobar la duración de la
Última sesión y de Todas las sesiones.
Puede reiniciar pulsando la tecla de
función izquierda [Borrar].
29
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 29
Puede a
en la m
acceder
imágen
Melo
El menú
a Intern
una list
cargado
sonidos
el teléfo
Imág
El menú
Internet
lista de
cargada
imágen
tomada
Cámara
30
Cámara
Su teléfono dispone de una sencilla
cámara integrada que le permite hacer,
ver y compartir fotografías con amigos
y familiares instantáneamente.
Nota
]
Si el nivel de la batería es muy bajo, es
posible que no pueda utilizar la función
de cámara.
Pulse la y seleccione Hacer una
foto. O pulse la tecla de cámara en
modo de espera para encender la
cámara. El módulo cámara se abre y
aparecerá el visor.
Antes de realizar la foto, puede ajustar
las siguientes opciones.
1. Seleccione el menú de opciones
deseado usando las teclas de
navegación izquierda/derecha.
2. Seleccione el valor deseado con las
teclas de navegación arriba/abajo.
3. Una vez finalizados los ajustes,
enfoque el objeto que quiere
fotografiar y pulse la tecla OK. La
imagen se captura con un clic y
aparece la siguiente barra de menú.
Puede enviar la imagen a través de
mensajes multimedia o Bluetooth.
Pulse la tecla de función izquierda
[Opciones] y seleccione Enviar vía.
1. Resolución:
320x240, 640x480
2. Calidad:
Normal / Fina / Súper fino
3. Temporizador:
Desactivado, 3 seg., 5 seg., 10 seg.
4. Modo de vista:
Imagen completa,
Pantalla completa.
5. Disparo múltiple:
1disparo, 3 disparos, 6 disparos.
6. Efecto:
Desactivado, Sepia,
Blanco y negro, Negativo.
7. Balance blancos:
Auto, Luz del día, Incandescente,
Nublado y Fluorescente.
8. Tono disparo:
Desactivado, Tono1,
Tono2, Tono3.
9. Reiniciar ajustes:
Sí, No.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 30
Galería
Puede almacenar archivos multimedia
en la memoria del teléfono para
acceder de forma sencilla a todas sus
imágenes y sonidos.
Melodías
El menú Melodías contiene un enlace
a Internet para descargar sonidos y
una lista de sonidos predeterminados
cargados previamente en el teléfono,
sonidos descargados o grabados con
el teléfono.
Imágenes
El menú Imágenes contiene enlaces a
Internet para descargar imágenes y una
lista de imágenes predeterminadas
cargadas previamente en el teléfono,
imágenes descargadas e imágenes
tomadas con la cámara del teléfono.
Otros
En esta carpeta se almacenan el resto
de archivos excepto los de imágenes y
sonidos.
Memoria
Puede ver el estado actual de la
memoria. En cada menu puede resetear
la memoria, con la tecla izquierda
[Borrar].
]
Común: indica el estado de la
memoria en uso del usuario. Al lo
mejor se requiren unos segundos
para mostrar la información.
]
Reservada: indica el estado de la
memoria reservada para los
contactos, calendario y tareas.
]
SIM: indica el estado de la memoria
para SMS y contactos almacenados
en la tarjeta SIM.
Galería
31
nes
.
on las
bajo.
s,
K. La
y
menú.
de
h.
da
vía.
e,
Tono1,
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 31
Añad
Con est
entrada
Existen
teléfono
seleccio
Almace
teléfono
entrada
caracte
capacid
SIM de
Marc
Puede a
a
pulsa u
durante
contact
1. Desp
luego
Agenda
32
Agenda
Puede guardar números de teléfono y
los nombres correspondientes en la
memoria del teléfono o en la tarjeta
SIM.
Buscar
1. Seleccione Agenda e indique el
nombre que desea buscar.
2. Especifique la inicial del nombre que
desea encontrar.
3. Cuando haya encontrado el
contacto deseado, puede llamar al
número correspondiente pulsando
la tecla . O bien pulse la tecla
de función izquierda [Opciones]
para utilizar las siguientes opciones.
]
Ver: Puede ver el nombre y el
número.
]
Editar: Puede editar el nombre y el
número.
]
Llamar: Puede llamar al contacto.
]
Mensaje: Permite escribir un
mensaje al contacto.
]
Enviar por: Le permite enviar los
datos del contacto a través de
Mensajes o Bluetooth.
]
Borrar: Borra la entrada.
]
Añadir a una marcación rápida:
Le permite asignar el número para su
marcación rápida.
]
Añadir: Permite registrar un usuario
nuevo.
]
Seleccionar: Le permite comprobar
la lista y eliminar varios contactos de
una vez.
]
Copiar a la SIM: Puede copiar una
entrada desde la tarjetaSIM al
teléfono o desde el teléfono a la
tarjeta SIM.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 32
Agenda
Añadir
Con esta función puede añadir una
entrada.
Existen dos memorias: La memoria del
teléfono y la memoria SIM. Para
seleccionar la memoria, vaya a
Almacenamiento. La memoria del
teléfono tiene una capacidad de 1000
entradas y puede introducir hasta 20
caracteres por nombre, mientras que la
capacidad de la memoria de la tarjeta
SIM depende del operador.
Marcacion rápida
Puede asignar cualquiera de las teclas,
a un contacto de la lista. Si
pulsa una de las tecla configuradas
durante unos segundos llamará al
contacto que tenga asignado.
1. Desplácese a Marcación rápida y
luego pulse [OK].
2. Para añadir un número a la
marcación rápida, seleccione
(Vacío). A continuación, puede
buscar el nombre en la Agenda.
3. Puede modificar o eliminar un
número de marcación rápida,
efectuar una llamada o enviar un
mensaje pulsando la tecla de
función izquierda [Opciones].
Grupos usuarios
Puede administrar información del
grupo.
1. Seleccione Grupos. Aparecerán las
listas de todos los grupos. Familia,
Amigos, Compañeros, VIP, Grupo1,
Grupo2, Grupo3.
2. Seleccione el nombre del grupo con
el que desee trabajar pulsando la
tecla de función izquierda
[Opciones].
Aparecerán los submenús siguientes.
]
Ver contactos: Muestra la lista de
miembros del grupo.
33
cto.
los
e
ida:
para su
suario
probar
ctos de
ar una
a la
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 33
Agenda
34
Agenda
]
Tono grupo: Permite seleccionar el
tono que se utilizará cuando se
reciba una llamada telefónica de una
persona del grupo en cuestión.
]
Icono grupo: Permite seleccionar el
icono gráfico que se visualizará
cuando se reciba una llamada de
una persona del grupo.
]
Añadir contacto: Le permite
agregar miembros al grupo. No
puede haber más de 20 miembros
en el grupo.
]
Borrar contacto: Le permite
eliminar un miembro de la lista de
miembros del grupo. No obstante, el
nombre y el número seguirán
presentes en la agenda.
]
Borrar todo: Borra todos los
miembros del grupo seleccionado.
Nombre y teléfono seguirán
presentes en la agenda.
]
Renombrar: Le permite cambiar el
nombre de un grupo.
]
Restablecer: Restablece la
configuración inicial de los grupos.
Copiar todo
Puede copiar o mover entradas de la
memoria de la tarjeta SIM a la memoria
del teléfono y viceversa.
]
SIM a teléfono: Le permite copiar
de la tarjeta SIM a la memoria del
teléfono.
]
Teléfono a SIM: Le permite copiar
de la memoria del teléfono a la
tarjeta SIM.
Dispone de las siguientes opciones.
• Conservar original: Al copiar, se
conserva el número de marcación
original.
• Borrar original: Al copiar, se borra el
número de marcación original.
Borrar todo
Puede eliminar todas las entradas en la
tarjeta SIM y el teléfono. Para esta
función, es necesario introducir el
código de seguridad.
Pulse para volver al modo de
espera.
Ajus
Ver op
Puede e
visualiza
]
Sólo
búsq
mues
]
Nom
búsq
mues
]
Con
de co
nomb
imág
Info
]
-
se
ver la
Num
servic
de su
SIM)
emer
y cor
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 34
de la
emoria
opiar
del
opiar
a
nes.
e
ión
orra el
s en la
ta
el
de
Agenda
Ajustes
Ver opciones
Puede establecer la opción de
visualización de contacto.
]
Sólo nombre: Si realiza una
búsqueda de contactos, la lista
muestra sólo los nombres.
]
Nombre y número: Si realiza una
búsqueda de contactos, la lista
muestra los nombres y los números.
]
Con fotos: Si realiza una búsqueda
de contactos, la lista muestra
nombres con sus correspondientes
imágenes.
Información
]
-
servicio: Use esta opción para
ver la lista de SDN (Service Dialling
Numbers, Números de marcación de
servicio) asignados por el operador
de su red (si los admite la tarjeta
SIM). Estos números incluyen los de
emergencia, consultas de directorio
y correo de voz.
1. Seleccione la opción Número de
marcación servicio.
2. Se mostrarán los nombres de los
servicios disponibles.
3. Utilice las teclas de navegación
arriba/abajo para seleccionar un
servicio. Pulse .
]
Número propio (depende de la
tarjeta SIM): le permite visualizar su
número de teléfono en la tarjeta
SIM.
]
Mi tarjeta de visita: Esta opción
permite crear su propia tarjeta de
visita, con su nombre y número de
teléfono. Para crear una tarjeta de
visita, pulse la tecla de función
izquierda [Nuevo] y escriba la
información en los campos
correspondientes.
35
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 35
Mensajes
36
Mensajes
Este menú incluye funciones
relacionadas con SMS (Servicio de
mensajes cortos), MMS (Servicio de
mensajes multimedia), buzón de voz y
mensajes del servicio de red. El envío
de SMS y MMS tiene una tarifa
específica. Para obtener más
información, póngase en contacto con
el proveedor de servicios.
Nuevo mensaje
Puede escribir y editar un mensaje con
una combinación de texto, imagen y
sonido. (hasta 10 páginas).
1. Introduzca el mensaje en el campo
Mensaje.
2. Pulse la tecla de función izquierda
[Opciones]. Dispone de las
siguientes opciones.
]
Enviar a: Envía el mensaje que ha
creado. Puede agregar
destinatarios de la lista de
contactos mediante la función
[Opciones] o introducir
directamente el número de
teléfono. Puede introducir hasta
10 números.
]
Insertar: Puede insertar
imágenes, sonidos, símbolos,
plantillas de texto o emoticonos.
]
Guardar borrador: Le permite
guardar el mensaje como
borrador o como plantilla imagen.
]
Idioma: Le permite seleccionar el
idioma para el modo T9. Le
permite seleccionar el idioma para
el modo T9.
]
Nueva palabra T9: Si no ha
encontrado la palabra deseada en
el modo T9, puede añadir una
palabra al diccionario T9
mediante esta opción. Después de
escribir una palabra, pulse la tecla
de función izquierda [Guardar].
]
Borrar texto: Permite borrar
cualquier texto que haya
introducido.
]
Salir: Seleccione esta opción para
cancelar la edición. No se
guardará el mensaje escrito.
Nota
]
Si car
creaci
observ
podrá
la ima
compl
Reci
Los me
almacen
Recibirá
mensaje
Para lee
pulsand
]
Ver:
recib
]
Resp
remit
]
Borr
mens
]
Reen
mens
perso
]
Llam
llama
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 36
hasta
s,
onos.
mite
magen.
onar el
e
ma para
a
ada en
una
pués de
a tecla
dar].
ar
ón para
.
Mensajes
Nota
]
Si carga una imagen (50 K) durante la
creación de un mensaje multimedia,
observará que durante dicho proceso no
podrá realizar otras acciones hasta que
la imagen se haya cargado
completamente.
Recibidos
Los mensajes que reciba se irán
almacenando en la bandeja de entrada.
Recibirá una alerta cuando reciba un
mensaje nuevo.
Para leer un mensaje, selecciónelo
pulsando [Aceptar].
]
Ver: le permite ver los mensajes
recibidos.
]
Responder: Le permite responder al
remitente.
]
Borrar: Le permite eliminar el
mensaje actual.
]
Reenviar: Le permite reenviar el
mensaje seleccionado a otra
persona.
]
Llamar: Le permite devolver la
llamada al remitente.
]
Número: Permite guardar el número
del remitente.
]
Información: Le permite ver
información sobre los mensajes
recibidos, la dirección del remitente,
el asunto (sólo para mensajes
multimedia), la fecha y hora del
mensaje y el tamaño del mensaje.
]
Seleccionar: Podrá seleccionar
individualmente mensajes que
posteriormente podrá eliminar.
]
Borrar todo: Cancela todas las
transmisiones de mensajes y los
elimina todos.
Enviados
Todos los mensajes enviados se
colocan en esta carpeta.
Plantillas
En la lista existen mensajes
predefinidos. Puede ver y editar los
mensajes de plantilla o crear mensajes
nuevos. Existen dos tipos de plantillas:
SMS, MMS.
37
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 37
Mensajes
38
Mensajes
SMS
Dispone de las siguientes opciones.
]
Ver: Le permite ver la plantilla.
]
Editar: permite editar la plantilla
seleccionada.
]
Enviar por: Le permite crear un
mensaje con la plantilla
seleccionada.
]
Borrar: Le permite eliminar
plantillas.
]
Nueva plantilla: Utilice esta opción
para crear una plantilla nueva.
]
Borrar todo: Puede eliminar todos
los mensajes.
MMS
Puede crear una plantilla multimedia
pulsando la tecla de función izquierda
[Nuevo]. Las opciones disponibles son
las mismas que las de las plantillas de
texto descritas anteriormente.
Borradores
Puede consultar los mensajes
guardados como borrador. Los
mensajes guardados como borrador
aparecen con la fecha y la hora a la
que se guardaron. Desplácese por la
lista con las teclas de navegación hacia
arriba/abajo.
Cada borrador tiene las siguientes
opciones. Pulsar [Opciones].
]
Ver: Puede ver el mensaje
seleccionado.
]
Editar: Puede editar el mensaje
seleccionado.
]
Borrar: Elimina el mensaje
seleccionado de la carpeta de
borradores.
]
Información: Puede consultar
información del mensaje
seleccionado: asunto (sólo para
mensajes multimedia), fecha y hora a
la que se guardó, tipo y tamaño del
mensaje, y prioridad (sólo para
mensajes multimedia).
]
Selec
indiv
poste
]
Borr
mens
Buzó
Se trata
almacen
mensaje
Los me
colocan
Mens
(depen
Los me
informa
envía la
móviles
general
por eje
tráfico,
Cuando
de infor
indicará
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 38
dor
a la
or la
n hacia
es
].
je
r
ra
y hora a
ño del
ra
Mensajes
]
Seleccionar: Podrá seleccionar
individualmente mensajes que
posteriormente podrá eliminar.
]
Borrar todo: Elimina todos los
mensajes de la carpeta.
Buzón salida
Se trata de un lugar de
almacenamiento temporal para
mensajes a la espera de ser enviados.
Los mensajes fallidos también se
colocan en el buzón de salida.
Mensajes de Información
(depende de la red y la suscripción)
Los mensajes del servicio de
información son mensajes de texto que
envía la red a los usuarios de teléfonos
móviles. Proporcionan información
general sobre distintos temas, como
por ejemplo, previsión del tiempo,
tráfico, taxis, farmacias y bolsa.
Cuando reciba un mensaje del servicio
de información, un mensaje emergente
indicará que se ha recibido un mensaje
nuevo, o aparecerá el mensaje del
servicio de información directamente.
En el modo de espera, se dispone de
las siguientes opciones para visualizar
los mensajes del servicio de
información.
Leer
Si recibe un mensaje del servicio de
información y selecciona Leer para
verlo, el mensaje aparecerá en la
pantalla.
Asuntos
]
Ver lista: Le permite ver los números
de mensajes del servicio de
información que ha añadido. Si
pulsa [Opciones], podrá añadir
un nuevo tema, editar y eliminar el
mensaje de información que desee.
]
Lista activa: Le permite seleccionar
números de mensajes del servicio de
información en la lista activa. Si
activa un número del servicio de
información, podrá recibir los
mensajes enviados desde ese
número.
39
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 39
Mensajes
40
Mensajes
Ajustes
SMS
]
Texto: Texto, Portal de voz, Fax,
Buscapersonas, X.400, Email,
ERMES
Por defecto, el tipo de mensaje
establecido es tipo Texto, pero se
puede cambiar a otros formatos.
Póngase en contacto con el
proveedor de servicios para obtener
información sobre la disponibilidad
de esta función.
]
Validez: Este servicio de red le
permite establecer el período
durante el que se almacenarán los
mensajes de texto en el centro de
mensajes.
]
Informe entrega: Si establece esta
opción en Sí, podrá comprobar si el
mensaje se ha entregado
]
Cargando respuesta: Cuando se
envía un mensaje, los destinatarios
pueden responder y cargar el coste
de la respuesta a tu factura de
teléfono.
]
-
Centro mensajes: Guarda o
cambia el número de su centro SMS
cuando se envían mensajes de texto.
Debe obtener este número de su
proveedor de servicios.
Mensaje multimedia
]
Duración de diapositiva: Permite
configurar la duración de cada
página cuando escribe un mensaje.
]
Prioridad: Puede enviar el mensaje
después de definir el nivel de
prioridad: Bajo, Normal y Alto.
]
Validez: Este servicio de red le
permite establecer el período
durante el que se almacenarán los
mensajes de texto en el centro de
mensajes.
]
Informe de entrega: Si establece
esta opción de menú en Sí, podrá
comprobar si el mensaje se ha
enviado.
]
Leer informe: Le permite
comprobar si se ha leído el mensaje
enviado. Seleccione Sí o No en
Solicitar informe y Autorizar informe.
]
Desc
confi
al usa
Itiner
selec
autom
multi
sólo
notif
entra
dese
multi
]
Perfi
MMS
confi
servid
]
Tipo
- Per
- Anu
- Info
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 40
o
o SMS
e texto.
e su
mite
a
nsaje.
ensaje
.
e
n los
o de
lece
odrá
a
ensaje
n
nforme.
Mensajes
]
Descarga automática: puede
configurar el modo de recuperación
al usar la red nacional o red en
Itinerancia. respectivamente. Si
selecciona Automático, recibirá
automáticamente los mensajes
multimedia. Si selecciona Manual,
sólo recibirá un mensaje de
notificación en la bandeja de
entrada y entonces podrá decidir si
desea o no descargar los mensajes
multimedia.
]
Perfil de red: Para poder descargar
MMS desde el servidor, es preciso
configurar la dirección URL del
servidor de mensajes multimedia.
]
Tipo de mensaje permitido
- Personal: Mensaje personal.
- Anuncios: Mensaje comercial.
- Información: Información necesaria.
Buzón de voz
Puede recibir mensajes de voz si el
proveedor de servicios de red admite
esta función. Cuando llega un mensaje
de voz, se muestra el símbolo
correspondiente en la pantalla.
Compruebe los detalles del servicio
con su proveedor de servicios de red
para configurar el teléfono según
corresponda.
1. Mantenga pulsada la tecla en
modo de espera.
2. Compruebe los siguientes menús:
]
Número: Seleccione esta opción
para escuchar los mensajes que hay
en el buzón de voz.
]
Número Roaming: Aunque esté en
el extranjero, puede escuchar los
mensajes del buzón de voz si se
admite el servicio de itinerancia.
41
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 41
Mensajes
42
Mensajes
Mensaje de servicio
Recibir
Puede configurar la opción de
recepción de mensaje push.
Carga del servicio
Puede establecer una configuración
para descargar el mensaje push
automáticamente.
Mensaje de información
(depende de la red y la suscripción)
]
Recibir
- Activado: Si selecciona esta
opción, el teléfono recibirá
mensajes del servicio de
información.
- Desactivado: Si selecciona esta
opción, el teléfono no recibirá
mensajes del servicio de
información.
]
Alerta
- Activado: El teléfono emitirá un
pitido al recibir mensajes del
servicio de información.
- Desactivado: El teléfono no emitirá
ningún pitido cuando reciba
mensajes del servicio de
información.
]
Idiomas
- Puede seleccionar el idioma que
desee si pulsa [Activado/
Desactivado]. A continuación, el
mensaje del servicio de
información se mostrará en el
idioma seleccionado.
Aler
Conexió
Alertas.
Chat
Conexió
Chat.
Corr
Conexió
Correo.
Nove
Conexió
Noveda
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 42
un
l
emitirá
que
n, el
el
Mensajes
Alertas
Conexión a internet para acceso a
Alertas.
Chat movistar
Conexión a Internet para acceso a
Chat.
Correo móvil
Conexión a Internet para acceso a
Correo.
Novedades emoción
Conexión a Internet para acceso a
Novedades emoción.
43
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 43
44
Juegos
Acceso a Internet para descarga de
Juegos y 4 Demos.
Aplicaciones
Lugar de almacenamiento de las
Aplicaciones descargadas por el
usuario.
Nota
]
La conexión a este servicio y la descarga
de contenidos implica un coste adicional.
Compruebe los gastos de transmisión de
datos con su operador de red.
Perfil de red
Activar un perfil
1. Mueva el cursor al perfil que el
usuario desea activar.
2. Pulse la tecla o seleccione
Activado en el menú Opcnes.
Agregar un nuevo perfil
1. Seleccione Añadir nuevo en el menú
Opciones. Deben configurarse los
elementos siguientes.
2. Pulse la tecla de función derecha
[Terminado] para guardar los
cambios de la configuración.
Java
TM
es una tecnología
desarrollada por Sun
Microsystems. Del mismo modo
que descargaría el subprograma
Java con los exploradores estándar
Netscape o MS Internet Explorer,
puede descargar Java MIDlet con
el teléfono activado para WAP.
Según el proveedor de servicios,
todos los programas basados en
Java, como los juegos Java, se
pueden descargar y ejecutar en un
teléfono. Tras descargarlo, el
programa Java puede visualizarse
en el menú Juegos y aplicaciones
desde el que puede seleccionarlo,
ejecutarlo o borrarlo. Los archivos
de programa Java guardados en el
teléfono tienen los formatos .JAD
y .JAR.
Ocio
Ocio
Inici
Accede
inicio d
Nota
]
La con
de con
Comp
datos
Favo
Contien
Estos fa
pueden
Mis
Este me
de sus
poder a
cualquie
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 44
cha
do
ma
ndar
rer,
con
os,
en
n un
rse
nes
arlo,
ivos
n el
AD
45
emoción
emoción
Inicio
Accede directamente a la página de
inicio de emoción.
Nota
]
La conexión a este servicio y la descarga
de contenidos implica un coste adicional.
Compruebe los gastos de transmisión de
datos con su operador de red.
Favoritos emoción
Contien las URL favoritas de movistar.
Estos favoritos preinstalados no se
pueden eliminar.
Mis favoritos
Este menú le permite guardar la URL
de sus páginas Web favoritas para
poder acceder a ellas fácilmente en
cualquier momento.
Para crear un favorito
1. Pulse la tecla de función izquierda
[Opciones].
2. Seleccione Nuevo marcador y pulse
la tecla OK.
3. Después de introducir la URL y el
título deseados, pulse la tecla OK.
Sugerencia
]
Utilice las teclas y para
introducir símbolos. Para introducir “.”,
pulse .
Introducir dirección
Puede conectarse directamente al sitio
que desee. Después de introducir una
URL concreta, pulse la tecla OK.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 45
emoción
46
emoción
Historial
Muestra la lista de títulos de páginas
Web a las que se ha accedido
recientemente. Puede acceder a la
página Web con facilidad.
Pág. guardadas
El teléfono puede guardar la página
que está en pantalla como archivo
fuera de línea. Se pueden guardar
hasta 20 páginas.
Ajustes
Perfil de red
Seleccione el perfil correspondiente
pulsando OK. Esto activará el perfil
para iniciar el navegador.
Procesamiento
Seleccione Normal u Optimizado
Caché
Borrar caché
Borra todo el contexto guardado en
caché.
Permitir caché
Permite establecer si el intento de
conexión se efectúa o no a través de la
memoria
Cookies
Borrar cookies
Borra todas las cookies.
Permitir cookies
Comprueba si se utiliza una cookie o
no.
Certifi
Permite
persona
Mostr
Le perm
visualiza
navegac
Secue
Seleccio
Desacti
Info
Puede v
del nave
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 46
o
o en
de
s de la
kie o
emoción
Certificados de seguridad
Permite ver la lista de certificados
personales almacenados en el teléfono.
Mostrar imagen
Le permite activar o desactivar la
visualización de la imagen durante la
navegación.
Secuencia
Seleccione si desea Activar o
Desactivar JavaScript.
Información
Puede ver la información de la versión
del navegador WAP.
47
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 47
Organizador
48
Organizador
Calendario
Al acceder a este menú aparece un
calendario. En la fecha actual aparecerá
un cursor cuadrado. Puede desplazarse
a cualquier otra fecha con las teclas de
navegación. En el calendario puede
utilizar las teclas siguientes.
En el modo de planificación, pulse la
tecla de función izquierda [Opciones]
y proceda del siguiente modo;
]
Vista del día: Muestra la nota del
día elegido.
]
Nuevo plan: Permite hacer ajustes
en la configuración del plan
seleccionado.
]
Fijar tono: Elimina el plan
seleccionado.
]
Todos los planes: Permite mostrar
todos los planes.
]
Ir a fecha: Permite ir directamente a
la fecha seleccionada.
]
Borrar último: Muestra todas las
notas introducidas en el teléfono.
Utilize las teclas arriba/abajo para
moverse por el listado de notas.
]
Borrar todo: Borra la nota pasadas
que ya han sido notificadas.
Notas
1. Seleccione la Nota pulsando la tecla
de función izquierda o .
2. Si la entrada está vacía, pulse la
tecla multifunction izquierda
[Nuevo].
3. Introduzca la nota y luego pulse
OK.
Año anterior
Teclas
Año siguiente
Mes anterior
Mes siguiente
Ta r e
Puede v
tareas.
por ord
listas de
o que e
enviarla
texto/m
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 48
ostrar
ente a
s las
ono.
para
as.
asadas
a tecla
la
lse
Organizador
Ta r e a s
Puede ver, editar y añadir las listas de
tareas. Las listas de tareas aparecen
por orden de hora. Se muestran las
listas de tareas que se han completado
o que están en curso. Y puede
enviarlas a través de un mensaje de
texto/multimedia o Bluetooth.
49
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 49
Extras
50
Extras
Alarma
Puede activar hasta 5 alarmas para que
el teléfono suene a una hora específica.
1. Seleccione Activar y escriba la hora
a la que desea que suene la alarma.
2. Seleccione el período de repetición:
Una vez, Diario, Lun ~ Vie,
Lun ~ Sáb y Sáb ~ Dom.
3. Seleccione el tono de alarma que
desee y pulse .
4. Edite el nombre de la alarma y
pulse [Guardar].
Grabadora voz
Puede grabar sonidos.
1. Pulse la tecla de función izquierda
[Opciones]. Puede establecer la
duración de la grabación.
]
RSSI general: 10 minutos
]
MMS: 2 minutos y 30 segundos.
2. Pulse tecla “OK” para iniciar la
grabación.
3. Pulse tecla “OK” para finalizar la
grabación.
Calculadora
La calculadora contiene las funciones
estándar: suma, resta, multiplicación y
división.
1. Introduzca los números pulsando las
teclas numéricas.
2. Utilice una tecla de navegación para
seleccionar un signo de cálculo.
Nota
]
Para borrar algún número o borrar la
pantalla, presione .
]
Para introducir un signo de más o menos,
pulse la tecla [Función].
3. Para calcular el resultado, pulse la
tecla [OK].
4. Tras realizar el cálculo, pulse la tecla
de función izquierda [Borrar] para
volver al estado inicial.
Cron
1. Pulse
cron
para
2. Pulse
regis
3. Pulse
pred
Hora
Puede v
ciudade
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 50
rla
ones
ción y
ndo las
ón para
o.
ar la
menos,
se la
a tecla
para
Extras
Cronómetro
1. Pulse [Inicio] para empezar a
cronometrar el tiempo y [Vuelta]
para registrar el tiempo parcial.
2. Pulse [Parar] para determinar el
registro del tiempo parcial.
3. Pulse [Borrar] para volver al estado
predeterminado.
Hora mundial
Puede ver los relojes de las principales
ciudades del mundo.
51
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 51
Puede e
según s
Fácil
Permite
Menú C
Perf
En el m
persona
para dif
grupos
Activa
1. Apar
2. Desp
activ
izqui
3. A co
Nota
]
Cuand
teléfon
activa
está c
Pantalla
52
Pantalla
Fondo pantalla
Permite configurar el fondo de la
pantalla LCD en el modo de
inactividad.
Iluminación
Le permite establecer el tiempo
durante el que se ilumina la pantalla
interna.
Brillo
El brillo de la pantalla se puede ajustar
de 25% a 100%.
Menú rápido
Seleccione si desea mostrar o no los
iconos de acceso directo en el modo
de inactividad.
Tema
Puede seleccionar los temas que desee
que se muestren en la pantalla.
Estilo menú
Puede seleccionar el estilo de menú
que desee entre Ver cuadrícula o Ver
lista.
Texto pantalla
Tras seleccionar Activado, puede
escribir un mensaje en la pantalla.
Nombre de red
Seleccione si desea mostrar el nombre
de red o no.
Funente marcación
Seleccione si desea utilizar o no la
fuente de marcación colorida.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 52
Ajustes
Puede establecer los menús siguientes
según sus necesidades y preferencias.
Fácil
Permite cambiar del menú Facil al
Menú Completo y viceversa.
Perfiles
En el menú Perfiles puede ajustar y
personalizar los tonos del teléfono
para diferentes situaciones, entornos o
grupos de usuarios.
Activar
1. Aparece un listado de perfiles.
2. Desplácese hasta el perfil que desea
activar y pulse la tecla de función
izquierda [Aceptar] o la tecla OK.
3. A continuación, seleccione Activar.
Nota
]
Cuando conecte unos auriculares al
teléfono, el perfil “Auriculares” se
activará automáticamente. si el teléfono
está conectado a los auriculares.
Personalizar
Desplácese hasta el perfil deseado en
la lista Perfiles. Después de pulsar la
tecla de función izquierda o la tecla
OK, seleccione Personalizar. Se abrirá la
opción de Ajustes de perfil, pudiendo
personalizar las siguientes opciones.
]
Alerta de llamada: Establece el
tipo de alerta para llamadas
entrantes.
]
Tono llamada: Selecciona el tono
de timbre deseado de la lista.
]
Volumen de tono: Establece el
volumen del timbre de llamada.
]
Alerta de mensaje: Establece el
tipo de alerta para los mensajes.
]
Tono mensaje: Selecciona el timbre
de alerta de los mensajes.
]
Volumen de mensajes: Establece el
volumen del tono de mensaje.
]
Tono teclado: Selecciona el tono
deseado del teclado.
]
Volumen de teclado: Establece el
volumen del tono del teclado.
Ajustes
53
enú
o Ver
e
a.
ombre
n
la
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 53
Ajustes
54
Ajustes
]
Volumen efectos sonido:
Sestablece el volumen de los efectos
de sonido.
]
Volumen animación: Establece el
volumen del tono de timbre al
encender o apagar el teléfono.
Hora y fecha
Puede establecer las funciones
relacionadas con fecha y hora.
Fecha
Le permite introducir la fecha actual.
Formato fecha
Le permite establecer el formato de
fecha, como DD/MM/AAAA,
MM/DD/AAAA y AAAA/MM/DD.
(D: día; M: mes; A: año)
Hora
Le permite introducir la hora actual.
Formato hora
Le permite establecer el formato de
hora como 24 horas o como 12 horas.
Actualización auto.
Cuando Actual. auto está activada, la
hora y la fecha se actualizan
automáticamente según la zona horaria
actual.
Idiomas
Puede seleccionar el idioma de la
pantalla. Si la opción de idioma se
establece en Automático, el idioma se
selecciona automáticamente según el
idioma de la tarjeta SIM utilizada. Si el
teléfono no admite el idioma de la
tarjeta SIM, se establecerá el idioma
inglés.
Conectividad
Bluetooth
Bluetooth permite que los dispositivos
móviles, periféricos y ordenadores
compatibles que estén cerca se
comuniquen directamente entre sí sin
cables.
Este ter
Bluetoo
conecta
compat
disposit
Nota
]
Si usa
puede
la libr
]
Al rec
Blueto
confir
transf
teléfon
]
Según
en las
-
Ima
carp
-
Otr
carp
Estado
Puede a
de Blue
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 54
da, la
horaria
a
se
ma se
ún el
a. Si el
la
oma
sitivos
es
sí sin
Ajustes
Este terminal soporta conectividad
Bluetooth, lo que le permite
conectarse con manos libres
compatibles, ordenadores y otros
dispositivos compatibles.
Nota
]
Si usa LG PC Sync mediante Bluetooth,
puede intercambiar datos sólo dentro de
la libreta de teléfonos.
]
Al recibir datos de otro dispositivo
Bluetooth, el teléfono solicita
confirmación. Después de confirmar la
transferencia, el archivo se copiará en su
teléfono.
]
Según el tipo de archivo, se almacenar
en las siguientes carpetas:
-
Imagen (.bmp, gif, jpg, png):
carpeta Imágenes
-
Otros archivos (.txt, html):
carpeta Otros
Estado
Puede activar o desactivar la función
de Bluetooth.
Disposit. Vinculados
Puede ver todos los dispositivos con
los que ya está vinculado su KP235. Si
accede a dispositivos vinculados,
podrá ver las opciones:
- Conectar / desconectar: Después
de vincularse con un auricular podrá
conectarse al dispositivo para
utilizarlo.
- Nuevo: le permite buscar nuevos
dispositivos Bluetooth y vincularlos a
la lista de dispositivos vinculados de
su teléfono. Al seleccionar Vincular
nuevo, el terminal empezará a buscar
los dispositivos Bluetooth a su
alcance. Una vez que aparezca en la
lista el dispositivo que desee vincular,
pulse la tecla multifunción derecha
[Parar]. Desplácese al dispositivo
deseado y pulse la tecla multifunción
izquierda [Vincular]. Se le pedirá que
introduzca un código de paso. El
código de paso puede ser cualquier
código que desee usar (ambos
dispositivos deben usar el mismo
código de paso) o ser el
55
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 55
Ajustes
56
Ajustes
predeterminado por el fabricante del
equipo con el que se está tratando
de vincular. Revise el Manual del
usuario del dispositivo con el que
está iniciando el emparejamiento para
ver si ya tiene un código de paso
predeterminado instalado.
- Configurar como autorizado/
no autorizado: le permite establecer
una conexión autorizada entre cada
dispositivo Bluetooth. Después de
vincularse con un auricular podrá
conectarse al dispositivo para
utilizarlo.
- Todos los servicios: Permite ver
todos los servicios soportados por el
dispositivo bluetooth.
- Cambiar nombre: Permite cambiar el
nombre del dispositivo Bluetooth
vinculado y la forma en que se
muestra en el terminal.
- Borrar: le permite borrar un
dispositivo Bluetooth vinculado.
- Eliminados: le permite borrar todos
los dispositivos Bluetooth vinculados.
Ajustes
- Visibilidad: Esto indica si su terminal
estará o no visible para otros
dispositivos Bluetooth.
- Nombre: Puede configurar el
nombre de su dispositivo Bluetooth.
El nombre predeterminado es
LG KP235.
- Mi dirección: puede ver la dirección
del dispositivo Bluetooth.
Nota
]
No admite la marcación por voz.
Red
Puede seleccionar una red que se
registrará automática o manualmente.
Selección de red
Normalmente, la selección de red está
establecida en Automático.
]
Automático: si selecciona el modo
automático, el teléfono buscará y
seleccionará automáticamente una
red. Una vez seleccionada la opción
Automático, el teléfono se quedará
configurado en “Automático” aunque
se apague y se encienda.
]
Man
de re
A co
red q
acue
opera
perm
pued
]
Prefe
lista
teléfo
antes
lista
prede
teléfo
Conexi
Puede c
según d
]
Anim
Si se
se re
red G
aplica
telefó
entre
trans
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 56
rminal
tooth.
ección
z.
e
ente.
d está
modo
y
e una
opción
edará
aunque
Ajustes
]
Manual: el teléfono buscará la lista
de redes disponibles y las mostrará.
A continuación, puede seleccionar la
red que desea usar si la red tiene un
acuerdo de itinerancia con el
operador de red local. El teléfono le
permite seleccionar otra red si no
puede acceder a la red seleccionada.
]
Preferidas: puede establecer una
lista de redes preferidas para que el
teléfono intente registrarle con éstas
antes de intentarlo con otras. Esta
lista está establecida en la lista
predefinida de redes conocidas del
teléfono.
Conexión GPRS
Puede configurar el servicio GPRS
según distintas situaciones.
]
Animación encendido
Si selecciona este menú, el teléfono
se registra automáticamente en una
red GPRS al encenderlo. Iniciar una
aplicación WAP o de marcado
telefónico de PC creó la conexión
entre el teléfono y la red, y la
transferencia de datos es posible.
Al terminar la aplicación, la conexión
GPRS se finaliza, pero se mantiene el
registro en la red GPRS.
]
Cuando sea necesario
Si selecciona este menú, se
establecerá una conexión GPRS
cuando se conecte a un servicio o
aplicación WAP y se cerrará cuando
finalice la conexión de la aplicación
o WAP.
Puntos de acceso
]
Ver: Puede ver el perfil
seleccionado.
]
Editar: Puede editar el perfil
seleccionado.
]
Nuevo punto acceso
Nombre: puede escribir el
nombre de red.
Portadora: Yle permite establecer
el servicio de datos de la
portadora. - GPRS
57
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 57
Ajustes
58
Ajustes
<Configuraciones GPRS>
los ajustes del servicio sólo están
disponibles si se selecciona GPRS
como servicio de portadora.
- APN: introduzca el APN de
GPRS.
- ID de usuario: identificación del
usuario en el servidor APN.
- Contraseña: contraseña
requerida por el servidor APN.
- Servidor principal: escriba la
dirección IP del servidor DNS
principal que desee.
- Servidor secundario: escriba la
dirección IP del servidor DNS
secundario que desee.
]
Borrar: Puede borrar el perfil
seleccionado.
Llamadas
Puede configurar las opciones
relevantes a las llamadas.
Desvios
El servicio de desvío de llamadas le
permite desviar las llamadas entrantes
de voz, fax y datos a otro número. Para
obtener más información, póngase en
contacto con el proveedor del servicio.
]
Todas llam. De voz: Desvía
automáticamente las llamadas de
voz.
]
Si está ocupado: Desvía las
llamadas de voz mientras se usa el
teléfono.
]
Si no hay respuesta: Desvía las
llamadas de voz que no se
responden.
]
Si no localizable: Desvía las
llamadas de voz si el teléfono está
apagado o sin cobertura.
]
Toda
form
datos
cone
]
Canc
de de
Menús
Dentro
aparece
]
Activ
corre
- Al c
la ll
Esta
los
dat
- A o
el n
llam
- A n
com
núm
]
Canc
corre
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 58
s le
rantes
ro. Para
se en
ervicio.
de
sa el
as
está
Ajustes
59
]
Todas llamadas datos: Desvía de
forma incondicional las llamadas de
datos a un número con una
conexión de PC.
]
Cancelar todo: Cancela el servicio
de desvío de todas las llamadas.
Menús secundarios
Dentro del menú desvío de llamada
aparecen los siguientes submenús:
]
Activar: Activa el servicio
correspondiente.
- Al centro de buzón de voz: Reenvía
la llamada al centro de mensajes.
Esta función no está disponible en
los menús Todas las llamadas de
datos y Todas las llamadas de fax.
- A otro número: Permite introducir
el número al que se desvía la
llamada.
- A número favorito: Permite
comprobar los últimos cinco
números desviados.
]
Cancelar: Desactiva el servicio
correspondiente.
]
Ver estado: Permite ver el estado
del servicio correspondiente.
Modo respuesta
]
Abrir tapa
Si selecciona este menú, puede
recibir una llamada entrante si abre
la tapa del teléfono.
]
Cualquier tecla
Si selecciona este menú, puede
recibir una llamada si pulsa cualquier
tecla excepto [Finalizar] y .
]
Tecla Enviar sólo
Si selecciona este menú, puede
recibir una llamada si pulsa la
tecla [Enviar].
Enviar mi número
(depende de la red y contrato)
]
Definido por red
Definido por red Si selecciona esta
opción, puede enviar el número de
teléfono si la red lo soporta.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 59
Ajustes
60
Ajustes
]
Activado
Le permite enviar su número de
teléfono a otra persona. Su número
de teléfono se mostrará en el
teléfono del receptor.
]
Desactivado
Su número de teléfono no se
mostrará.
Llamada en espera
(depende de la red)
Si activa esta opción, la red le avisará
que hay una nueva llamada entrante
durante la llamada en curso. Seleccione
Activar para solicitar esta opción,
Cancelar para desactivarla o Ver
estado para comprobar si está activada
o no.
Aviso minuto
Si se activa, el teléfono emitirá un
pitido cada minuto durante una
llamada para indicarle la duración de la
llamada.
Rellamada
Si se activa, el teléfono efectuará un
máximo de cinco intentos de conexión
tras un intento fallido de llamada.
Tonos DTMF
Los tonos DTMF permiten al teléfono
utilizar una centralita automatizada.
Seguridad
Solicitar PIN
En este menú, puede establecer el
teléfono de modo que solicite el
código PIN de la tarjeta SIM al
encenderlo. Si esta función está
activada, se le solicitará que introduzca
el código PIN.
1. Seleccione Petición PIN en el menú
Ajustes de seguridad y luego
pulse [Aceptar].
2. Elija Activ./Desac.
3. Si de
que
ence
4. Si int
errón
teléfo
PIN s
el có
5. Pued
hasta
más
desb
caso
cont
servi
Bloqu
Puede u
para im
teléfono
solicite
se encie
tarjeta S
puede c
Desacti
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 60
á un
nexión
a.
éfono
da.
el
oduzca
menú
Ajustes
3. Si desea cambiar este ajuste, tendrá
que introducir el código PIN al
encender el teléfono.
4. Si introduce el código PIN
erróneamente más de tres veces, el
teléfono se bloqueará. Si el código
PIN se bloquea, tendrá que escribir
el código PUK.
5. Puede introducir el código PUK
hasta 10 veces. Si lo escribe mal
más de 10 veces, no podrá
desbloquear el teléfono. En este
caso, tendrá que ponerse en
contacto con el proveedor del
servicio.
Bloqueo teléfono
Puede utilizar el código de seguridad
para impedir el uso no autorizado del
teléfono. Puede seleccionar que se le
solicite el código de seguridad cuando
se enciende el teléfono, se cambia la
tarjeta SIM o inmediatamente. También
puede cambiar esta función a
Desactivado.
Restricciones
El servicio de restricción de llamadas
impide la realización o recepción de
una determinada categoría de llamadas
en el teléfono. Esta función necesita el
uso de la contraseña de restricción de
llamadas. Hay disponibles los
siguientes menús secundarios.
]
Todas salientes
El servicio está activado para todas
las llamadas salientes.
]
Salientes internacionales
El servicio está activado para todas
las llamadas salientes
internacionales.
]
Salientes internacionales excepto
locales
El servicio está activado para todas
las llamadas salientes
internacionales, excepto para las
relativas a la red del país de origen.
]
Todas entrantes
El servicio está activado para todas
las llamadas entrantes.
61
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 61
Camb
PIN es
identific
para im
persona
Puede c
Los núm
código
1. Si de
segu
PIN2
y lue
2. Escri
segu
PIN2
Ajustes
62
Ajustes
]
Llamada entrante en el extranjero
El servicio está activado para todas
las llamadas entrantes mientras usa
la característica de itinerancia en el
extranjero.
]
Cancelar todo
Le permite cancelar todos los
servicios de restricción de llamadas.
]
Cambiar contraseña
Le permite cambiar la contraseña del
servicio de restricción de llamadas.
Ménus secundarios:
• Activar
Le permite solicitar a la red la
activación del servicio de restricción
de llamadas.
• Cancelar
Le permite desactivar el servicio de
restricción de llamadas.
• Ver estado
Le permite comprobar si está
activado el servicio de restricción de
llamadas.
Marcación fija
(depende de la tarjeta SIM)
Puede restringir las llamadas salientes a
números de teléfono seleccionados.
Los números están protegidos con el
código PIN2.
]
Activar
Le permite restringir las llamadas
salientes a los números de teléfono
seleccionados.
]
Desactivar
Le permite desactivar la función de
marcación fija.
]
Lista números
Le permite ver la lista de números
guardados como números de
marcación fija.
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 62
Ajustes
Cambiar códigos
PIN es una abreviatura de “Número de
identificación personal” que se utiliza
para impedir el uso del teléfono por
personas no autorizadas.
Puede cambiar los códigos de acceso:
Los números están protegidos con
código PIN el código PIN2.
1. Si desea cambiar el código de
seguridad, código PIN o código
PIN2, introduzca el código original
y luego pulse [Aceptar].
2. Escriba el nuevo código de
seguridad, código PIN o código
PIN2 y compruébelo.
Ahorro de energía
Puede decidir entre activar el modo de
ahorro de energía o no.
Reiniciar
Puede restablecer todos los valores
predeterminados de fábrica. Para
activar esta función, debe introducir el
código de seguridad.
Memoria
Le permite comprobar el espacio libre
y la memoria utilizada en cada uno de
los apartados de la tarjeta SIM o el
teléfono.
63
entes a
dos.
on el
das
éfono
ón de
eros
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 63
Accesorios
64
Accesorios
Batería Estándar
Manos Libres Portátil
Cuando lo
conecta al
teléfono, le
permite hablar
sin sujetarlo con
las manos.
Cargador de Viaje
Permite cargar
la batería de su
móvil.
Nota
]
Utilice siempre accesorios LG originales.
]
Si no lo hace, la garantía puede quedar
invalidada.
]
Los accesorios pueden variar según las
regiones; por favor, consulte con su
compañía o agente local para obtener
más información.
]
Si usa un servicio de datos, le
recomendamos que utilice LG Internet
Cube. LG Internet Cube es más potente y
más seguro a la hora de utilizar un
servicio de datos (módem). No utilice el
módem de Windows proporcionado con
el sistema operativo Windows.
Existen diversos accesorios disponibles para su teléfono móvil. Consulte la
disponibilidad con su proveedor.
Genera
Nombr
Sistema
Tempe
Máxima
Mínima
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 64
Technical data
Datos Técnicos
65
ginales.
quedar
n las
u
tener
rnet
otente y
n
tilice el
do con
General
Nombre del Producto : KP235
Sistema : GSM 900 / DCS 1800
Temperatura Ambiente
Máxima : +55°C
Mínima : -10°C
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 65
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 66
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 67
1_KP235_Spain(TLF)_080314 2008.3.14 2:22 PM Page 68
KP235 USER GUIDE
Please read this manual carefully
before operating your mobile phone.
Retain it for future reference.
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means
the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the
municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the
government or the local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please
contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased
the product.
Disposal of your old appliance
ENGLISH
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 1
Leisure
Games
Applicat
Networ
emoci
Home
Favorite
My Boo
Go to
History
Saved p
Settings
Informa
Organ
Calenda
Memo
To d o
Extras
Alarm
Voice no
Calculat
Stopwat
World t
Table of Contents
2
Table of Contents
Guidelines for safe and
efficient use 4
KP235 Features 9
Getting started 13
General functions 18
Making and answering calls
Entering text 20
Selecting functions
and options 23
Menu tree 24
Fácil(easy) menu version
Full menu version 25
Calls 26
All calls
Missed calls
Received calls
Sent calls
Call settings
Data information 28
Camera 29
Gallery 30
Melodies
Images
Others
Memory status
Phonebook 31
Search
New contact
Speed dials 32
Groups
Copy all 33
Delete all
Settings
Information
Messages 35
New message
Received messages 36
Sent messages
Templates
Drafts 37
Outbox
Info messages 38
Message settings
Alert 41
Chat movistar
Mail móbile
New features emoción
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 2
Table of Contents
Leisure 42
Games
Applications
Network profiles
emoción 43
Home
Favorites emoción
My Bookmarks
Go to
History
Saved pages 44
Settings
Information 45
Organiser 46
Calendar
Memo
To d o
Extras 47
Alarm
Voice notes
Calculator
Stopwatch 48
World time
Screen setting 49
Wallpaper
Backlight timer
Brightness
Home screen shortcut
Theme
Menu style
Standby text
Network name
Colourful dial font
Settings 50
Fácil(easy)
Profiles
Date & Time 51
Languages
Connectivity
Call 55
Security 57
Power save 59
Reset
Memory status
Accessories 60
Technical data 61
3
30
31
32
33
35
36
37
38
41
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 3
Guidelines for safe and efficient use
4
Guidelines for safe and efficient use
Prod
main
War
charg
use w
The u
invalid
apply
dange
]
Do n
to a
when
]
Keep
such
comp
]
The u
heat
cook
]
Neve
micro
batte
]
Do n
]
Do n
mech
]
The c
dama
vinyl
Please read these simple guidelines.
Not following these guidelines may be
dangerous or illegal. Further detailed
information is given in this manual.
Exposure to radio
frequency energy
Radio wave exposure and Specific
Absorption Rate (SAR) information
This mobile phone model KP235 has
been designed to comply with
applicable safety requirements for
exposure to radio waves. This
requirement is based on scientific
guidelines that include safety margins
designed to assure the safety of all
persons, regardless of age and health.
]
The radio wave exposure guidelines
employ a unit of measurement
known as the Specific Absorption
Rate, or SAR. Tests for SAR are
conducted using standardised
methods with the phone
transmitting at its highest certified
power level in all used frequency
bands.
]
While there may be differences
between the SAR levels of various LG
phone models, they are all designed
to meet the relevant guidelines for
exposure to radio waves.
]
The SAR limit recommended by the
International Commission on Non-
Ionizing Radiation Protection
(ICNIRP) is 2W/kg averaged over
ten grams of tissue.
]
The highest SAR value for this
phone model tested by DASY4 for
use at the ear is 0.929 W/kg (10g)
and when worn on the body is
0.890 W/kg (10g).
]
SAR data information for residents
in countries/regions that have
adopted the SAR limit
recommended by the Institute of
Electrical and Electronics Engineers
(IEEE) is 1.6 W/kg averaged over 1g
of tissue (for example USA, Canada,
Australia and Taiwan).
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 4
se
Guidelines for safe and efficient use
Product care and
maintenance
Warning!
Only use batteries,
chargers and accessories approved for
use with this particular phone model.
The use of any other types may
invalidate any approval or warranty
applying to the phone, and may be
dangerous.
]
Do not disassemble this unit. Take it
to a qualified service technician
when repair work is required.
]
Keep away from electrical appliances
such as TV's, radios or personal
computers.
]
The unit should be kept away from
heat sources, including radiators and
cookers.
]
Never place your phone in a
microwave oven as it can cause the
battery to explode.
]
Do not drop.
]
Do not subject this unit to
mechanical vibration or shock.
]
The coating of the phone may be
damaged if covered with wrap or
vinyl wrapper.
]
Do not use harsh chemicals (such as
alcohol, benzene, thinners, etc.) or
detergents to clean your phone.
]
Do not subject this unit to excessive
smoke or dust.
]
Do not keep the phone next to
credit cards or transport tickets; it
can affect the information on the
magnetic strips.
]
Do not tap the screen with a sharp
object as it may damage the phone.
]
Do not expose the phone to liquid
or moisture.
]
Use accessories, such as earphones
and headsets, with caution. Ensure
that cables are tucked away safely
and do not touch the
antenna unnecessarily.
]
Please remove the data cable before
powering on the handset.
]
Do not charge the phone when it is
on soft furnishings.
]
The phone should be charged in a
well ventilated area.
s
ous LG
signed
es for
by the
Non-
over
s
4 for
(10g)
s
dents
e
e of
neers
over 1g
anada,
5
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 5
If you a
out and
the vol
so that
surroun
impera
Avoi
hear
Damage
you are
long pe
recomm
or off c
recomm
volumes
Blas
Do not
is in pro
and foll
Guidelines for safe and efficient use
6
Guidelines for safe and efficient use
Efficient phone
operation
To enjoy optimum performance with
minimum power consumption
please:
]
Do not hold the antenna when the
phone is in use, as this can affect
call quality. It may also cause the
phone to operate at a
higher power level than needed and
shorten talk and standby times.
Electronic devices
All mobile phones may get
interference, which could affect
performance.
]
Do not use your mobile phone near
medical equipment without
requesting permission. Avoid placing
the phone over pacemakers (for
example, in your breast pocket).
]
Some hearing aids might be
disturbed by mobile phones.
]
Minor interference may affect TVs,
radios, personal computers, etc.
Road safety
Check the laws and regulations on
the use of mobile phones in the area
when you drive.
]
Do not use a hand-held phone while
driving.
]
Give full attention to driving.
]
Use a hands-free kit, if available.
]
Pull off the road and park before
making or answering a call if driving
conditions so require.
]
RF energy may affect some
electronic systems in your motor
vehicle such as a car stereo or safety
equipment.
]
If your vehicle is equipped with an
air bag, do not obstruct it with
installed or portable wireless
equipment. It can cause serious
injury due to improper performance.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 6
Guidelines for safe and efficient use
If you are listening to music whilst
out and about, please ensure that
the volume is at a reasonable level
so that you are aware of your
surroundings. This is particularly
imperative when near roads.
Avoid damage to your
hearing
Damage to your hearing can occur if
you are exposed to loud sound for
long periods of time. We therefore
recommend that you do not turn on
or off close to your ear. We also
recommend that music and call
volumes are set to a reasonable level.
Blasting area
Do not use the phone where blasting
is in progress. Observe restrictions,
and follow any regulations or rules.
Potentially explosive
atmospheres
]
Do not use the phone at a refueIling
point.
]
Do not use near fuel or chemicals.
]
Do not transport or store flammable
gas, liquid, or explosives in the
same compartment of your vehicle
as your mobile phone and
accessories.
In aircraft
Wireless devices can cause
interference in aircraft.
]
Turn off your mobile phone before
boarding any aircraft.
]
Do not use the phone on the
ground without permission from the
aircraft crew.
7
TVs,
tc.
s on
he area
e while
le.
ore
driving
tor
r safety
h an
h
us
mance.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 7
Open
Guidelines for safe and efficient use
8
Guidelines for safe and efficient use
Children
Keep the phone in a safe place out of
the reach of small children. It includes
small parts which, if detached, may be
a choking hazard.
Emergency calls
Emergency calls may not be available
under all mobile networks. Therefore,
you should never depend solely on
your mobile phone for emergency
calls. Check with your local service
provider.
Battery information
and care
]
You do not need to completely
discharge the battery before
recharging. Unlike other battery
systems, this will not compromise
the battery's performance.
]
Use only LG batteries and chargers.
LG chargers are designed to
maximise the battery life.
]
Do not disassemble or short-circuit
the battery pack.
]
Keep the metal contacts of the
battery pack clean.
]
Replace the battery when it no
longer provides acceptable
performance. The battery pack may
be recharged hundreds of times
before it needs replacing.
]
Recharge the battery if it has not
been used for a long time to
maximise usability.
]
Do not expose the battery charger
to direct sunlight or use it in high
humidity, such as in the bathroom.
]
Do not leave the battery in hot or
cold places, this may deteriorate the
battery performance.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 8
Open view
KP235 Features
KP235 Features
9
rgers.
circuit
e
o
k may
es
not
arger
high
oom.
ot or
ate the
Earpiece
Star key
Side keys
Send key
Left soft key
Calendar key
Display screen
Camera key
Right soft key
Confirm key
End/Power key
Clear/Cancel key
Microphone
Navigation keys
Accesses Phonebook
Optimum
High
Fácil
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:35 PM Page 9
Key
The fol
of the p
Keyp
KP235 Features
10
KP235 Features
Rear view
Battery
Handstrap hole
SIM card socket
Battery terminals
Headset jack/
Cable connector/
Battery charging
connector/
Hands-free car kit
connector
Key
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 10
Key description
The following shows key components
of the phone.
Keypad description
KP235 Features
11
hole
ocket
minals
ck/
ector/
rging
car kit
Key Description
Left soft key / Right soft key
Each of these keys performs the
function indicated by the text
on the display immediately
above it.
Navigation keys
Use to scroll through menus and
move the cursor. You can also use
these keys for quick access to the
following functions.
• Left navigation key ( ):
List of profiles
• Right navigation key ( ):
Messaging
• Up navigation key ( ):
Call logs
• Down navigation key ( ):
Contacts list
Key Description
Send key
You can dial a phone number
and answer a call. If you press
this key without entering a
number, your phone shows the
most recently dialled, received
and missed calls.
Numeric keys
These keys are used mainly to
dial in standby mode and enter
numbers or characters in editing
mode. When you press these
keys for a long time:
• Used to call your voicemail box
.
• Used to add the international
prefix .
• Used to call Speed dials from
to .
• Used to enter a pause when
dialling, or switch to vibrating
mode .
END/PWR key
Used to end or reject a call. This
key is also used as the Power key
by pressing and holding this key
for a few seconds.
Clear/Cancel Key
Deletes a character with each
press. Hold the key down to
clear all input.
~
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 11
12
Side keys
Display information
The table below describes various
display indicators or icons that appear
on the phone’s display screen.
On screen icons
KP235 Features
KP235 Features
Insta
card
Make su
remove
1. Rem
Press d
cover a
lift the
Note
]
Remov
when
phone
Key Description
Up/Down side keys
When you open the flip,
you can control the volume
of key tone in the standby
mode and the volume
during a call.
Icon/Indicator
Description
All audible signals are turned off.
Normal profile is activated.
Outdoor profile is activated.
Silent profile is activated.
Headset profile is activated.
You can divert a call.
Icon/Indicator
Description
Indicates that the phone is
accessing the WAP.
Indicates that you are using
GPRS.
Tells you the strength of the
network signal.
Call is connected.
You can use GPRS service.
Shows that you are using a
roaming service.
Line 1/2 is in use for outgoing
calls – if you subscribe to the
Two Line Service.
The alarm has been set and is
on.
Tells you the status of the
battery.
You have received a message.
You have received a voice
message.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 12
Getting started
Installing the SIM
card and the battery
Make sure the power is off before you
remove the battery.
1. Remove the battery.
Press down on the tabs on the battery
cover and slide the cover down. Now
lift the battery from its compartment.
Note
]
Removing the battery from the phone
when the power is on may cause the
phone to malfunction.
2. Install the SIM card.
Insert and slide the SIM card into the
SIM card holder. Make sure that the
SIM card is inserted properly and that
the gold contact area on the card is
facing downwards. To remove the SIM
card, press down lightly and pull it in
the reverse direction.
Caution
]
The metal contact of the SIM card can
easily be damaged by scratches. Pay
special attention to the SIM card while
handling. Follow the instructions supplied
with the SIM card.
Getting started
13
e is
sing
f the
ce.
g a
tgoing
to the
and is
he
sage.
e
To insert the SIM card To remove the SIM card
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 13
Disc
char
Disconn
phone a
Note
]
Ensure
using
]
If the
please
the po
the ba
Getting started
14
Getting started
3. Install the battery.
Charging the battery
To connect the charger to the phone,
you must first install the battery.
1. With the arrow facing you as shown
in the diagram, push the plug on the
charger into the connector on the
bottom of the phone until it clicks
into place.
2. Connect the other end of the
charger to the mains socket. Only
use the charger included in the box.
3. The moving bars on the battery icon
will stop once charging is complete.
Caution
]
Do not force the connector as this may
damage the phone and/or the charger.
]
If you use the charger out of your own
country, use an attachment plug adapter
for the proper configuration.
]
Do not remove your battery or the SIM
card while charging.
Warning
]
Unplug the power cord and charger
during lightning storms to avoid electric
shock or fire.
]
Make sure that no sharp-edged items
such as animal teeth or nails come into
contact with the battery. This may cause
a fire.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 14
Getting started
Disconnecting the
charger
Disconnect the charger from the
phone as shown in the diagram below.
Note
]
Ensure the battery is fully charged before
using the phone for the first time.
]
If the battery is not properly charged,
please turn the phone off and on using
the power key. Then detach and reattach
the battery, and recharge the phone.
Turning your phone
on and off
Turning your phone on
1. Install a battery to the handset and
connect the phone to an external
power source such as the charger, or
cigarette lighter adapter. Or install a
charged battery pack to the
handset.
2. Press and hold for a few
seconds until the LCD screen is
turned on.
3. Depending on the status of the PIN
code request setting you may need
to enter your PIN code.
Turning your phone off
Press and hold for a few seconds
until the LCD screen is turned off.
15
e
Only
he box.
ry icon
mplete.
s may
arger.
own
adapter
e SIM
er
lectric
ems
e into
y cause
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 15
PUK2
The PU
SIM car
blocked
code, p
provide
Securi
The sec
unautho
default
and the
delete a
the Res
security
disable
prevent
phone.
setting
Security
Getting started
16
Getting started
Access codes
You can use the access codes
described in this section to avoid
unauthorised use of your phone. The
access codes (except PUK and PUK2
codes) can be changed by using the
Change codes feature (Menu #.7.5).
PIN code (4 to 8 digits)
The PIN (Personal Identification
Number) code protects your SIM card
against unauthorised use. The PIN
code is usually supplied with the SIM
card. When the PIN code request is
set to On, your phone will request the
PIN code every time the phone is
switched on. When the PIN code
request is set to Off, your phone
connects to the network directly
without the PIN code.
PIN2 code (4 to 8 digits)
The PIN2 code, supplied with some
SIM cards, is required to access
functions such as Advice of call
charges and Fixed dial number. These
functions are only available if
supported by your service provider.
Check with your service provider for
further information.
PUK code (4 to 8 digits)
The PUK (PIN Unblocking Key) code is
required to unlock a PIN blocked
phone. The PUK code may be supplied
with the SIM card. If not, contact your
service provider for the code. If you
lose the code, also contact your
service provider.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 16
Getting started
PUK2 code (4 to 8 digits)
The PUK2 code, supplied with some
SIM cards, is required to unlock a
blocked PIN2 code. If you lose the
code, please contact your service
provider.
Security code (4 to 8 digits)
The security code protects the
unauthorised use of your phone. The
default security code is set to ‘0000’
and the security code is required to
delete all phone entries and to activate
the Reset settings menu. Also, the
security code is required to enable or
disable the phone lock function to
prevent unauthorised use of the
phone. The security code default
setting can be modified from the
Security settings menu.
Barring password
The barring password is required when
you use the Call barring function. You
can obtain the password from your
service provider when you subscribe to
this function.
17
ome
These
der.
r for
code is
d
upplied
t your
you
r
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 17
Adjust
If you w
volume
( ). Pre
and dow
volume
Note
]
In sta
pressi
tone v
Answe
When y
rings an
appears
be iden
number
contact
1. To an
the p
been
See
General functions
18
General functions
Making and answering
calls
Making a call
1. Make sure your phone is switched
on.
2. Enter a phone number, including the
area code.
]
To delete numbers press key.
Press and hold the key to
erase the entire number.
3. Press to call the number.
4. To end the call, press or the
right soft key.
Making a call from the call
history list
1. In standby mode, press and
the latest incoming, outgoing and
missed calls will be displayed.
2. Select the desired number by using
the up/down navigation keys.
3. Press to call the number.
Making an international call
1. Press and hold key for the
international prefix. The ‘+’
character automatically selects the
international access code.
2. Enter the country code, area code,
and the phone number.
3. Press to call the number.
Ending a call
When you have finished your call,
press key.
Making a call from the contacts
list
You can save the names and phone
numbers dialled regularly in the SIM
card and/or phone memory. You can
dial a number by simply looking up the
desired name in the contacts and
pressing key.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 18
General functions
Adjusting the volume
If you want to adjust the earpiece
volume during a call, use the side keys
( ). Press the up side key to increase
and down side key to decrease the
volume.
Note
]
In standby mode with the phone open,
pressing the side keys adjusts the key
tone volume.
Answering a call
When you receive a call, the phone
rings and the flashing phone icon
appears on the screen. If the caller can
be identified, the caller’s phone
number (or name/photo if saved in the
contacts) is displayed.
1. To answer an incoming call, open
the phone. (When Flip open has
been set as the answer mode.
See page 56(Menu #.6.2).)
Note
]
If
Any key
has been set as the answer
mode (see page 56), pressing any key
will answer a call except for the
or the right soft key.
]
To reject an incoming call, press and
hold one of the side keys on the left
side of the phone without opening
the phone.
]
You can answer a call whilst using
the phonebook or other menu
features.
2. To end the call, close the phone or
press the key.
Signal strength
You can check the strength of your
signal by the signal indicator ( )
on the display. Signal strength can
vary, particularly inside buildings.
Moving near to a window may improve
reception.
19
all
he
s the
code,
.
l,
ntacts
one
SIM
u can
up the
d
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 19
General functions
20
General functions
Entering text
You can enter alphanumeric characters
by using the phone’s keypad. For
example, storing names in the
phonebook, writing a message,
creating a personal greeting.
The following text input methods are
available in the phone.
T9 Mode
This mode lets you enter words
with only one keystroke per letter.
Each key on the keypad has more
than one letter. The T9 mode
automatically compares your
keystrokes with an internal
dictionary to determine the
correct word, thus requiring far
fewer keystrokes than the
traditional ABC mode. This is
sometimes known as predictive
text.
ABC Mode
This mode lets you enter letters by
pressing the key labelled with the
required letter once, twice, three
or four times until the letter is
displayed.
123 Mode
(Numbers Mode)
Type numbers using one keystroke
per number. To change to 123
mode in a text entry field, press
the key until 123 mode is
displayed.
Changing the text input mode
1. When you are in a field that allows
characters to be entered, you will
notice the text input mode indicator
in the top right corner of the LCD
screen.
2. Change the text input mode by
pressing . You can check the
current text input mode in the top
right corner of the LCD screen.
Using t
The T9
you ent
number
As you
begins
thinks y
built-in
new wo
words a
reflect t
the dict
]
If the
the w
ABC
]
You c
T9 m
[Opt
langu
langu
turn
T9 o
phon
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 20
General functions
21
rs by
the
ee
de)
roke
ss
mode
llows
will
dicator
LCD
by
k the
e top
n.
Using the T9 mode
The T9 predictive text input mode lets
you enter words easily with a minimum
number of key presses.
As you press each key, the phone
begins to display the characters that it
thinks you are typing based on the
built-in dictionary. You can also add
new words in the dictionary. As new
words are added, the word changes to
reflect the most likely candidate from
the dictionary.
]
If the desired word is missing from
the word choice list, add it using the
ABC mode.
]
You can select the language of the
T9 mode. Press the left soft key
[Options], then select T9
languages. Select the desired
language for T9 mode. You can also
turn off the T9 mode by selecting
T9 off. The default setting on the
phone is T9 enabled mode.
1. Enter the whole word before editing
or deleting any keystrokes.
2. Complete each word with a space
by pressing key. To delete
letters, press . Press and hold
down to erase entire words.
Note
]
To exit the text input mode without
saving your input, press . The
phone goes back to standby mode.
Using the ABC mode
Use to keys to enter your
text.
1. Press the key labeled with the
required letter:
]
Once for the first letter.
]
Twice for the second letter
and so on.
2. To insert a space, press key
once. To delete letters, press .
Press and hold down to clear
the whole display.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 21
Se
General functions
22
General functions
Using the 123 (Number) mode
The 123 mode enables you to enter
numbers in a text message
(for example, a telephone number).
Press the keys corresponding to the
required digits before manually
switching back to the appropriate text
entry mode.
Your ph
that allo
These f
and sub
soft key
menu a
alter th
functio
The rol
accordi
the labe
screen j
Key
Characters in the order display
Upper Case Lower Case
, ? ! ' " 1 , ? ! ' " 1
A B C 2 À Â Æ Ç a b c 2 à â æ ç
D E F 3 É È Ê Ë d e f 3 é è ê ë
G H I 4 Î Ï g h i 4 î ï
J K L 5 j k l 5
M N O 6 Ñ Ô Ö Œ m n o 6 ñ ô ö œ
P Q R S 7 p q r s 7
T U V 8 Û t u v 8 û
W X Y Z 9
ˆ
W
ˆ
Y w x y z 9 ˆw ˆy
Space 0 Space 0
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 22
Selecting functions and options
Selecting functions and options
23
Your phone offers a set of functions
that allow you to customise the phone.
These functions are arranged in menus
and sub-menus, accessed via the two
soft keys marked and . Each
menu and sub-menu lets you view and
alter the settings of a particular
function.
The roles of the soft keys vary
according to the current context or
the label on the bottom line of the
screen just above each key.
Press the left soft
key to access the
available menu.
Press the right soft
key to activate the
corresponding
action.
Accesses
Phonebook
High
Fácil
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 23
Menu tree
24
Menu tree
1. Phonebook
Search
New contact
Speed dials
Groups
Copy all
Delete all
Settings
Information
2. Calls
All calls
Missed calls
Received calls
Sent calls
Call settings
3. Messages
New message
Received messages
Sent messages
Templates
Drafts
Outbox
Message settings
4. Settings
Complete menu
Profiles
Date & Time
Alarm
Languages
1. Call
All ca
Misse
Receiv
Sent c
Call s
Data
2. Cam
3. mov
4. Gall
Melod
Image
Other
Memo
5. Pho
Searc
New c
Speed
Group
Copy
Delet
Settin
Inform
Fácil(easy) menu version
You can launch a menu by pressing briefly on the screen when it is in idle
mode.
Full m
Press
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 24
Menu tree
25
s
te menu
Time
es
1. Calls
All calls
Missed calls
Received calls
Sent calls
Call settings
Data information
2. Camera
3. movistar
4. Gallery
Melodies
Images
Others
Memory status
5. Phonebook
Search
New contact
Speed dials
Groups
Copy all
Delete all
Settings
Information
6. Messages
New message
Received messages
Sent messages
Templates
Drafts
Outbox
Info messages
Message settings
Alert
Chat movistar
Mail móbile
New features
emoción
7. Leisure
Games
Applications
Network profiles
8. emoción
Home
Favorites emoción
My Bookmarks
Go to
History
Saved pages
Settings
Information
9. Organiser
Calendar
Memo
To d o
. Extras
Alarm
Voice notes
Calculator
Stopwatch
World time
0. Screen setting
Wallpaper
Backlight timer
Brightness
Home screen
shortcut
Theme
Menu style
Standby text
Network name
Colourful dial font
#. Settings
Fácil(easy)
Profiles
Date & Time
Languages
Connectivity
Call
Security
Power save
Reset
Memory status
le
Full menu version
Press and select Settings Complete menu to convert to full menu version.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 25
Calls
26
Calls
You can check the records of missed,
received, and dialled calls only if the
network supports the Calling Line
Identification (CLI) within the service
area.
The number and name (if available) are
displayed together with the date and
time at which the call was made. You
can also view call times.
All calls
Allows you to view the missed,
received, and dialled call records. You
can make a call or send a message to
the number you have selected from the
records. You can also save the number
in Contacts.
Missed calls
Allows you to view missed call records,
make a call, send a message, and save
the number in Contacts.
Received calls
Allows you to view received call
records, make a call, send a message,
and save the number in Contacts.
Sent calls
Allows you to view dialled call records,
make a call, send a message, and save
the number in Contacts.
Call settings
You can set the options relevant to
calls.
Call divert
The Call divert service allows you to
divert incoming voice calls, fax calls,
and data calls to another number. For
details, contact your service provider.
]
All voice calls: Diverts voice calls
unconditionally.
]
If busy: Diverts voice calls when the
phone is in use.
]
If no
you d
]
If ou
when
out o
]
All d
with
unco
]
Canc
servic
The su
Call div
shown b
]
Activ
corre
- To
mes
not
fax
- To
num
- To
che
num
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 26
sage,
s.
cords,
d save
t to
u to
alls,
er. For
vider.
calls
en the
Calls
]
If no reply: Diverts voice calls which
you do not answer.
]
If out of reach: Diverts voice calls
when the phone is switched off or
out of coverage.
]
All data calls: Diverts to a number
with a PC connection
unconditionally.
]
Cancel all: Cancels all call divert
services.
The submenus
Call divert menus have the submenus
shown below.
]
Activate: Activate the
corresponding service.
- To voice mailbox: Forwards to
message centre. This function is
not shown at All data calls and All
fax calls menus.
- To other number: Input the
number for diverting.
- To favourite number: You can
check back to the last five diverted
numbers.
]
Cancel: Deactivate the
corresponding service.
]
View status: View the status of the
corresponding service.
Answer mode
]
Flip open
If you select this menu, you can
answer an incoming call by opening
the flip.
]
Any key
If you select this menu, you can
receive a call by pressing any key
except [End] key and .
]
Send key only
If you select this menu, you can
receive a call only by pressing
[Send] key.
Send my number
(network and subscription dependent)
]
Set by network
If you select this, you can send your
phone number depending on two
line service such as line 1 or line 2.
27
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 27
Your mu
easy-to
allows y
share p
family.
Note
]
If the
able t
Press
can dire
by a pre
standby
opens a
Before
followin
1. Res
2. Qu
3. Self
5 S
4. View
Calls
28
Calls
]
On
You can send your phone number to
another party. Your phone number
will be shown on the receiver’s
phone.
]
Off
Your phone number will not be
shown.
Call waiting
(network dependent)
The network will notify you of a new
incoming call while you have a call in
progress. Select Activate to request
the network to activate call waiting,
Cancel to request the network to
deactivate call waiting, or View status,
to check if the function is active or
not.
Minute minder
When set to On, the phone will beep
every minute during an outgoing call
to keep you informed of the length of
the call.
Auto redial
Select On, and your phone will make a
maximum of five attempts to connect
the call after an unsuccessful call
attempt.
Send DTMF tones
DTMF tones allow your phone to make
use of an automated switchboard.
Data information
Data volume
You can check the Sent, Received or
All data volumes. You can reset by
pressing the left soft key [Reset].
Call time
You can check the Last session and All
session times. You can reset by
pressing the left soft key [Reset].
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 28
Camera
Your multimedia phone comes with an
easy-to-use built-in camera, which
allows you to instantly take, view and
share pictures with your friends and
family.
Note
]
If the battery is too low, you may not be
able to use the Camera feature.
Press and select Camera. Or you
can directly open the camera module
by a press of the Camera key in
standby mode. The camera module
opens and you’ll see the view finder.
Before shooting, you can set the
following options.
1. Centre the desired option menu
using the left/right navigation keys.
2. Select the desired value with the
up/down navigation keys.
3. After setting all the values, focus on
the subject to capture and press the
Camera key or OK key. With a click,
the image is captured and a further
menu bar appears.
You can send the image via multimedia
message or Bluetooth. Press the left
soft key [Options] and select Send via.
Camera
29
5. Multi shot:
1 shot, 3 shots
6. Effect:
Off, Sepia, Mono, Negative
7. White balance:
Auto, Daylight,
Incandescent, Cloudy, Fluorescent
8. Shutter tone:
Off, Tone1, Tone2,
Tone3
9. Reset setting:
Yes, No
1. Resolution:
320x240, 640x480
2. Quality:
Normal / Fine / Super fine
3. Self timer:
off, 3 Seconds ,
5 Seconds , 10 Seconds
4. View option:
Full image, Full screen
make a
nnect
l
o make
d.
d or
by
].
and All
].
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 29
You can
corresp
the pho
Sear
1. Selec
ente
2. Ente
wish
3. After
you
by p
the l
follow
]
View
numb
]
Edit:
numb
]
Make
]
Mess
mess
]
Send
data
Gallery
30
Gallery
You can store any multimedia files into
your phone’s memory so that you have
easy access to all of your images and
sounds.
Melodies
Melodies contains an embedded link
for downloading sounds through the
Internet and a list of sounds including
default sounds pre-loaded onto your
phone, sounds downloaded by you
and sounds recorded on your phone.
Images
Images contains an embedded link for
downloading images through the
Internet and a list of images including
default images pre-loaded onto your
phone, images downloaded by you and
images taken on your phone's camera.
Others
Other files that are not pictures or
sounds are stored in this folder.
Memory status
You can view the memory status. You
can reset each memory by pressing the
left soft key [Reset].
]
Common: Shows the status of the
user memory of the mobile phone.
Since this function scans the overall
file system for statistics, a few
seconds are required.
]
Reserved: Shows the status of the
User reserved memory. The usual
contents are Text messages,
Contacts, Calendar, Tasks, Memo.
]
SIM card: Shows the status of the
SIM care user memory.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 30
Phonebook
You can save phone numbers and their
corresponding names in the memory of
the phone or SIM card.
Search
1. Select Search. You are asked to
enter a name.
2. Enter the start of the name that you
wish to find.
3. After finding the desired contact,
you can make a call to the number
by pressing the key. Or press
the left soft key [Option] to use the
following options.
]
View: You can view name and
number.
]
Edit: You can edit the name and
number.
]
Make call: You can call the contact.
]
Message: Use this to write a
message to the contact.
]
Send via: You can send the contact
data via Messaging or Bluetooth.
]
Delete: Deletes the contact.
]
Add to speed dial: You can assign
the number for speed dial.
]
New contact: You can register a
new contact.
]
Multi delete: You can check the list
and delete several contacts at once.
]
Copy to phone/SIM: You can copy
an entry from SIM to phone or from
phone to SIM.
New contact
You can add a contact entry using this
function.
There are 2 memories: Phone memory
and SIM memory. The phone memory
capacity is 1000 entries. You can enter
up to 20 characters in each name in
the phone memory. The SIM card
memory capacity depends on the SIM
card.
Phonebook
31
or
. You
ing the
of the
hone.
overall
f the
sual
mo.
f the
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 31
Phonebook
32
Phonebook
Speed dials
Assign contacts to any of the keys
to . You can then call that
contact by pressing and holding the
corresponding number key.
1. Scroll to Speed dial, then press
[OK].
2. To add a number to Speed dial,
select (Empty). Then, you can
search for the name in Contacts.
3. You can change or delete a speed
dial number, make a call or send a
message by pressing the left soft
key [Options].
Groups
You can manage group information.
1. Select Groups. All group lists will
be displayed: Family, Friends,
Colleagues, VIP, Group 1,
Group 2, Group 3.
2. Select the group name that you
want to manage by pressing the left
soft key [Options].
The following submenus will be
displayed.
]
View members: Displays the
member list in the group.
]
Group ringtone: Use this to select
the ringtone to be used when you
receive a phone call from a
person in the group.
]
Group icon: Use this to select the
graphic icon to be displayed when
you receive a call from a person in
the group.
]
Add member: Add a member to the
group. You can add up to 20
members per group.
]
Remove member: Removes the
member from the group member list.
The contact entry still remains in
Contacts.
]
Remove all members: Remove all
the members.
]
Rename: Assigns a new name to the
group.
]
Reset all: Allows you to reset all.
Cop
You can
SIM car
memory
]
SIM
entry
Phon
]
Phon
entry
the S
The fol
• Keep
origin
• Delet
origin
Dele
You can
and/or
the sec
Press
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 32
select
you
ct the
when
on in
r to the
he
ber list.
s in
ve all
to the
all.
Phonebook
Copy all
You can copy/move entries from the
SIM card memory to the phone
memory and vice versa.
]
SIM to Phone: Use this to copy the
entry from the SIM Card to the
Phone memory.
]
Phone to SIM: Use this to copy the
entry from the Phone memory to
the SIM Card.
The following options are available.
• Keep original: When copying, the
original dial numbers are kept.
• Delete original: When copying, the
original dial numbers will be erased.
Delete all
You can delete all entries in the SIM
and/or phone. This function requires
the security code.
Press to return to standby mode.
Settings
View options
You can set the Contact display
option.
]
Name only: When you search
Contacts, the list displays the names
only.
]
Name & number: When you search
Contacts, the list displays the names
and numbers.
]
With picture: When you search
Contacts, the list displays names
and corresponding pictures.
Information
]
Service dial number
(SIM dependent):
Use this to view the list of Service
Dialling Numbers (SDN) assigned by
your service provider (if supported
by the SIM card). Such numbers
include traffic news, directory
enquiries and voice mail numbers.
33
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 33
This me
to SMS
(Multim
mail, as
messag
leads to
contact
New
You can
contain
image, a
1. Ente
field.
2. Press
The
]
Se
ha
rec
us
ph
en
]
Ins
so
or
Phonebook
34
Phonebook
1. Select the Service dial number
option.
2. The names of the available services
will be shown.
3. Use the up/down navigation keys to
select a service. Press .
]
Own number (SIM dependent):
Use this to display your phone
number in the SIM card.
]
My business card: This option
allows you to create your own
business card featuring name, phone
numbers and an email address. To
create a new business card, press
the left soft key [New] and
enter the information into the fields.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 34
Messages
This menu includes functions related
to SMS (Short Message Service), MMS
(Multimedia Message Service), voice
mail, as well as the network’s service
messages. Sending of SMS and MMS
leads to costs. For details please
contact your service provider.
New message
You can write and edit a message
containing a combination of text,
image, and sound (up to 10 pages).
1. Enter your message in the message
field.
2. Press the left soft key [Options].
The following options are available.
]
Send to: Sends the message you
have created. You can add
recipients from your contacts list
using [Options] or enter the
phone number directly. You can
enter up to 10 numbers.
]
Insert: You can insert images,
sounds, symbols, text templates,
or emoticons.
]
Save to drafts: You can save the
message to drafts or as a picture
template.
]
Writing language: Select the
language for T9 mode. (For
further details on the T9 mode,
refer to pages 20-21.)
]
New T9 word: When you can't
find a desired word in T9 mode,
you can add a word in the T9
dictionary using this option. After
typing a word, press the left soft
key [Save].
]
Clear text: Clears any text you
have entered.
]
Exit: Select this to cancel editing.
The written message will not be
saved.
Note
]
When creating a multimedia message, if
you upload a picture (50K) you may
find that whilst the picture is loading you
will not be able to carry out any other
actions until the picture has completed
loading.
Messages
35
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 35
Messages
36
Messages
Received messages
You will be alerted when you have
received messages. They will be stored
in the Inbox.
To read a message, select one of the
messages by pressing .
]
View: You can view the selected
message.
]
Reply: You can reply to the sender.
]
Delete: You can delete the current
message.
]
Forward: You can forward the
selected message to another party.
]
Return call: You can call the sender
back.
]
Save number: You can save the
number of the sender.
]
Information: You can view
information about received
messages: Sender's address, Subject
(only for Multimedia message),
Message date & time, Message size.
]
Multi delete: You can delete
multiple messages using the
Mark/Unmark option.
]
Delete all: Cancels all the message
transmissions and deletes all of
them.
Sent messages
All the messages you send are placed
into this folder.
Templates
There are pre-defined messages in a
list. You can view and edit the template
messages or create new messages. Two
types of templates are available: SMS
and MMS.
SMS
The following options are available.
]
View: Select this to view the
selected template.
]
Edit: Use this to edit the selected
template.
]
Send
a me
temp
]
Dele
temp
]
New
new t
]
Dele
MMS
You can
pressing
The ava
the one
Draf
You can
drafts. T
with the
saved. S
up/dow
Each dr
Press
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 36
ssage
of
laced
in a
emplate
es. Two
SMS
ble.
cted
Messages
]
Send via > Message: You can create
a message with the selected
template.
]
Delete: Deletes the selected
template from the text template list.
]
New template: Use this to create a
new template.
]
Delete all: Deletes all templates.
MMS
You can create a picture template after
pressing the left soft key [New].
The available options are the same as
the ones for text templates above.
Drafts
You can view the messages saved as
drafts. The draft messages are listed
with the date and time when they were
saved. Scroll through the list using
up/down navigation keys.
Each draft has the following options.
Press [Options].
]
View: You can view the selected
message.
]
Edit: You can edit the selected
message.
]
Delete: Deletes the selected
message from the drafts folder.
]
Information: You can view
information about selected message:
subject (only for multimedia
message), the date and time when
saved, message type and size, the
priority (only for multimedia
message).
]
Multi delete: You can delete
multiple messages using the
Mark/Unmark option.
]
Delete all: Deletes all the messages
from drafts folder.
Outbox
This is a temporary storage place for
messages waiting to be sent. Failed
messages are also placed in Outbox.
37
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 37
Messages
38
Messages
Info messages
(Dependant on network and subscription)
Info service messages are text
messages delivered by the network to
your handset. They provide general
information such as weather reports,
traffic news, taxis, pharmacies, and
stock prices. When you receive an info
service message, a popup message will
indicate a new message receipt or the
info service message will be displayed
directly. In standby mode, the
following options are available when
viewing info service messages.
Read
When you have received an Info
service message and select Read to
view the message, it will be displayed
on the screen.
Topics
]
View list: You can see Info service
message numbers you have added. If
you press [Options], you can
edit and delete info message
categories.
]
Active list: You can select Info
service message numbers in the
active list. If you activate an Info
service number, you can receive
messages sent from the number.
Message settings
Text message
]
Message types:
Text, Voice, Fax, Paging, X.400,
Email, ERMES
Usually, the type of message is set
to Text. You can convert your text
into alternative formats. Contact
your service provider for the
availability of this function.
]
Valid
servic
your
the m
]
Deliv
you c
mess
]
Reply
sent,
and c
your
depe
]
Mess
chan
centr
You m
your
Multim
]
Slide
confi
when
]
Prior
after
Low,
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 38
rvice
dded. If
can
o
he
nfo
ve
er.
00,
s set
text
act
Messages
]
Validity period: This network
service allows you to set how long
your text messages will be stored at
the message centre.
]
Delivery report: If you select On,
you can check whether your
message was delivered successfully.
]
Reply charging: When a message is
sent, it allows the reipient to reply
and charge the cost of the reply to
your telephone bill. This feature is
dependent on your service provider.
]
Message centre number: Saves or
changes the number of your SMS
centre when sending text messages.
You must obtain this number from
your service provider.
Multimedia message
]
Slide duration: Allows you to
configure the duration of each page
when writing a message.
]
Priority: You can send the message
after setting the level of priority:
Low, Normal and High.
]
Validity period: This network
service allows you to set how long
your text messages will be stored at
the message centre.
]
Delivery report: If it is set to On in
this menu, you can check whether
your message was delivered
successfully.
]
Read report: Check whether your
message was read. You can choose
Yes or No to Request reports for
messages, and to Allow reports.
]
Auto download: You can set the
retrieval mode using Home network
and Roaming network respectively. If
you select Automatic, you will
receive multimedia messages
automatically. If you select Manual,
you will only receive a notification
message in the inbox and then you
can decide whether to download
multimedia messages or not.
]
Network profiles: In order to
download MMS from the server, you
need to set up the URL for the
multimedia message server.
39
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 39
Messages
40
Messages
]
Permitted message type
- Personal: Personal messages.
- Advertisements: Commercial
messages.
- Information: Necessary information.
Voicemail number
You can receive voicemail if this feature
is supported by your network service
provider. When a new voicemail has
arrived, the symbol will be displayed
on the screen. Please check with your
network service provider for details of
their service in order to configure the
phone accordingly.
1. Hold down key in standby
mode.
2. You can check the following
submenus.
]
Home: You can listen to voice mails
by selecting Home.
]
Roaming: When you are abroad,
you can listen to voice mails if a
roaming service is supported.
Service message
Receive
You can configure the service message
receipt option.
Service loading
You can set to download the service
message automatically.
Info message
(Dependent to network and subscription)
]
Receive
- On: If you select this option, your
phone will receive Info service
messages.
- Off: If you select this option, your
phone will not receive Info service
messages any more.
]
Alert
- On
you
mes
- Off
tho
serv
]
Lang
- You
wan
The
sho
hav
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 40
essage
rvice
ription)
, your
ce
, your
ervice
Messages
]
Alert
- On: Your phone will beep when
you have received Info service
messages.
- Off: Your phone will not beep even
though you have received info
service messages.
]
Languages
- You can select the language you
want by pressing [On/Off].
The Info service message will be
shown in the language that you
have selected.
Alert
Connection to Internet for access to
Alert.
Chat movistar
Connection to Internet for access to
Chat.
Mail móbile
Connection to Internet for access to
Mail.
New features
emoción
Connection to Internet for access to
New features emoción.
41
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 41
42
Games
Access to Internet for unloading of
Games and 4 Demos.
Applications
Place of storage of the Applications
unloaded by the user.
Note
]
The connection to this service and the
unloading of contents imply an
additional cost. Verify the expenses of
data transmission with his operator of
network.
Network profiles
Activating a profile
1. Move the cursor to the profile you
would like to activate.
2. Press or select Activate from
the Options menu.
Adding a new profile
1. Select New profile from the Options
menu.
2. Press the left soft key [Save] to save
any configuration changes.
Java
TM
, is a technology developed
by Sun Microsystems. Similar to
the way you would download the
Java Applet using the standard MS
Internet Explorer browsers, Java
MIDlet can be downloaded using a
WAP enabled phone. Depending
on the service provider, all Java
based programs such as Java
games can be downloaded and run
on a phone. Once downloaded,
the Java program can be viewed in
the Games & Apps menu where
you can select, execute, or delete.
The Java program files saved in the
phone are in .JAD or .JAR format.
Leisure
Leisure
Hom
Accesse
directly
Note
]
An ad
conne
downl
charge
Favo
Contien
These s
eliminat
My B
This me
of favou
at a late
pre-inst
preinsta
deleted
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 42
Options
to save
ped
to
the
d MS
a
ing a
ng
a
d run
d,
d in
re
ete.
n the
at.
43
emoción
emoción
Home
Accesses the browser homepage
directly.
Note
]
An additional cost is incurred when
connecting to web pages and
downloading content. Check your data
charges with your network operator.
Favorites emoción
Contien the URL favorite of movistar.
These settled favorites cannot be
eliminated.
My Bookmarks
This menu allows you to store the URL
of favourite web pages for easy access
at a later time. Your phone has several
pre-installed bookmarks. These
preinstalled bookmarks cannot be
deleted.
To create a bookmark
1. Press the left soft key [Options].
2. Select New bookmark and press the
OK key.
3. After entering the desired URL and
title, press the OK key.
Tip
]
Use the key and key to enter
symbols. To enter “.”, press .
Go to
You can connect directly to the site
you want. After entering a specific
URL, press the OK key.
History
Shows the list of web page titles
accessed recently. You can access
these web pages again easily.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 43
emoción
44
emoción
Saved pages
The phone can save the page on
display as an offline file. Up to 20
pages can be saved.
Settings
Network profiles
Select the appropriate profile by
pressing the OK key. This will activate
the profile to initiate the browser
launch.
Rendering mode
Select between Normal and Optimised.
Cache
Clear cache
Removes all context saved in cache.
Allow cache
Set a value whether a connection
attempt is made through cache or not.
Cookies
Clear cookies
Removes all cookies.
Allow cookies
Check whether a cookie is used or not.
Securi
You can
certifica
your ph
Show
Allows y
image d
Java sc
Select w
or off.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 44
che.
n
or not.
or not.
emoción
Security Certificates
You can see the list of personal
certificates that have been stored in
your phone.
Show image
Allows you to enable or disable the
image display during browsing.
Java script
Select whether to turn Java script on
or off.
Information
You can view the information for the
WAP browser version.
45
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 45
Organiser
46
Organiser
Calendar
When you enter this menu, a calendar
appears. A square cursor is located on
the current date. You can move the
cursor to another date using the
navigation keys. On the calendar, you
can use the following keys.
You can enter a schedule or memo in
the scheduler by pressing the left soft
key [Options].
]
View: Shows the schedule note or
memo for the chosen day.
]
New schedule: Select this to enter
a new schedule or memo.
]
Scheduler tone: You can set the
Scheduler tone of each chosen date.
]
All schedules: You can display all
schedules.
]
Go to date: You can go to the
chosen date directly.
]
Delete old: Select this to delete the
expired schedule notes that you
have already been notified of.
]
Delete all: Select this to delete all
the schedule notes and memos.
Memo
1. Select the Memo by pressing the
left soft key or .
2. If the entry is empty, press the left
soft key [New].
3. Input the memo and then press the
OK key.
To do
You can view, edit and add lists to do.
To do lists are displayed in time order.
To do lists that have been in progress
or completed are displayed. You can
send via text/multimedia messge or
Bluetooth.
skips back a year.
Each press of
skips forward a year.
skips back a month.
skips forward a month.
Alar
You can
off at a
1. Selec
you w
2. Selec
Daily
Sat ~
3. Selec
press
4. Edit
[Save
Voic
You can
1. Press
You
]
RS
]
M
2. Press
reco
3. Press
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 46
e
ete the
ou
te all
os.
the
e left
ss the
to do.
order.
ogress
can
e or
Extras
Alarm
You can set up to 5 alarm clocks to go
off at a specified time.
1. Select On and enter the alarm time
you want.
2. Select the repeat period : Once,
Daily, Mon ~ Fri, Mon ~ Sat and
Sat ~ Sun.
3. Select the alarm tone you want and
press OK key.
4. Edit the alarm name and press
[Save].
Voice notes
You can record sounds.
1. Press the left soft key [Options].
You can set the recording duration.
]
RSSI General: 10 minutes
]
MMS: 2 minutes and 30 seconds.
2. Press the OK key to begin
recording.
3. Press the OK key to end recording.
Calculator
The calculator provides the basic
arithmetic functions: addition,
subtraction, multiplication and division.
1. Enter the first number using the
numeric keys.
2. Press the corresponding navigation
key to select a mathematical
function.
Note
]
To erase any mistake or clear the display,
use the key.
]
To include a plus/minus sign, press the
key [Function].
3. To calculate the result, press OK
key.
4. After calculation, press the left soft
key [OK] to return to the initial
state.
Extras
47
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 47
Extras
48
Extras
Stopwatch
1. Press [Start] to start the timer and
record the lap time by pressing
[Lap].
2. Press [Stop] to ascertain the record
of the lap times.
3. Press [Reset] to return to zero.
World time
You can view the time in the world’s
major cities.
Wall
Use thi
LCD sc
Back
You can
the disp
Brig
The scr
from 25
Hom
Select w
icons o
Them
You can
on the
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 48
Screen setting
Wallpaper
Use this to set up the display on the
LCD screen in standby mode.
Backlight timer
You can set the light-up duration of
the display.
Brightness
The screen brightness can be adjusted
from 25% to 100%.
Home screen shortcut
Select whether to display the shortcut
icons or not in standby mode.
Theme
You can select which themes to display
on the screen.
Menu style
You can select the desired menu style
from Grid view and List view.
Standby text
After selecting On, you can write a
message on the screen.
Network name
Select whether to display the network
name or not.
Colourful dial font
Select whether to use the colourful
dial font or not.
Screen setting
49
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 49
Settings
50
Settings
You can set the following menus for
your convenience and preferences.
Fácil(easy)
Converts the menu display to
Fácil(easy)/Complete menu version.
Profiles
You can adjust and customise the
phone tones for different events,
environments, or caller groups.
Activate
1. A list of profiles are displayed.
2. In the Profiles list, scroll to the
profile you want to activate and
press the left soft key [OK] or OK
key.
3. Then, select Activate.
Note
]
When a headset is connected to the
phone the Headset profile is
automatically activated.
Personalise
You can customise profiles except
Vibrate only (and Silent menu). Scroll
to the desired profile in the Profile list.
After pressing the left soft key or the
OK key, select Personalise.
]
Call alert type: Set the alert type
for incoming calls.
]
Ring tones: Select the desired ring
tone from the list.
]
Ring volume: Set the volume of the
ring tone.
]
Message alert type: Set the alert
type for message receipt.
]
Message tones: Select the alert
tone for message receipt.
]
Message volume: Set the volume of
message tone.
]
Keypad tones: Select the desired
keypad tone.
]
Keypad volume: Set the volume of
keypad tone.
]
Soun
volum
]
Powe
volum
switc
Date
You can
date an
Set da
You can
Date f
You can
DD/MM
MM/DD
Set tim
You can
Time f
Your ca
24 hou
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 50
pt
Scroll
file list.
r the
type
d ring
of the
alert
ert
ume of
sired
me of
Settings
]
Sound effect volume: Set the
volume of sound effects.
]
Power on/off volume: Set the
volume of the tone when
switching the phone on/off.
Date & Time
You can set functions relating to the
date and time.
Set date
You can enter the current date.
Date format
You can set the Date format such as
DD/MM/YYYY, MM/DD/YYYY, YYYY/
MM/DD.
(D: Day / M: Month / Y: Year)
Set time
You can enter the current time.
Time format
Your can set the time format to either
24 hours or 12 hours.
Auto update
When Auto Update is configured the
time and date are automatically
updated according to the current time
zone.
Languages
You can select the display language.
When the language option is set to
Automatic, the language is
automatically selected according to
the language of the SIM card used.
English will be set if the language on
the SIM card is not supported by the
phone.
Connectivity
Bluetooth
Bluetooth enables compatible mobile
devices, peripherals and computers
that are in close proximity to
communicate directly with each other
without wires.
51
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 51
Settings
52
Settings
This handset supports built-in
Bluetooth connectivity, which makes it
possible to connect it with compatible
Bluetooth headsets, computer
applications and so on.
Note
]
If you use LG PC Sync via Bluetooth, you
can exchange the data only within
phonebook.
]
When you receive data from another
Bluetooth device, the phone requests
confirmation. After confirming the
transfer, the file will be copied on to your
phone.
]
Depending on the file type, it will be
stored in the following folders:
-
Image (.bmp, gif, jpg, png):
Pictures folder
-
Other files (.txt, html):
Others folder
Bluetooth on/off
You can activate or cancel the
Bluetooth function.
Device list
You can view all devices which your
KP235 is already paired to. If you
enter Select a device, you can access
the Options:
- Connect /Disconnect: After pairing
with a headset you can connect with
the device to use it.
- New: Allows to search for new
Bluetooth devices and add them to
your list of paired devices. When you
select New your handset will start to
search for Bluetooth devices within
range. Once the device you wish to
pair appears on the list press the
Right soft key [Stop]. Scroll to the
desired device and press the left soft
key [OK]. You will then be asked to
enter a passcode. The passcode can
be any code you wish to use (the
same passcode must be used by
both devices) or is one that is pre-
determined by the manufacturer of
the device you are trying to pair with.
Please check the User Manual of the
device you are initiating the pair with
to see if it already has a
predetermined passcode in place.
- Set as
Allows
conne
device
autho
autom
each t
- All se
servic
Blueto
- Renam
name
and h
hands
- Delet
Blueto
- Delet
paired
Blueto
- My vi
or not
other
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 52
ccess
pairing
ct with
m to
en you
tart to
ithin
sh to
he
the
ft soft
ed to
e can
the
by
pre-
er of
air with.
of the
ir with
ce.
Settings
- Set as authorized/unauthorized:
Allows you to set an authorised
connection between each Bluetooth
device. If a paired device is set to
authorised the paired device will
automatically connect to the handset
each time it is powered on.
- All services: Allows you to view all
services which are supported by
Bluetooth device.
- Rename : Allows you to change the
name of the paired Bluetooth device
and how it is displayed on the
handset.
- Delete: Allows to delete a paired
Bluetooth device.
- Delete all: Allows to delete all the
paired Bluetooth devices.
Bluetooth settings
- My visibility: This indicates whether
or not your handset will be visible to
other Bluetooth devices.
- My name: You can set the name of
the Bluetooth device. The default
name is LG KP235.
- My address: You can view the
address of your Bluetooth device.
Note
]
Does not support voice dialling.
Network
You can select a network which will be
registered either automatically or
manually.
Network selection
Usually, the network selection is set to
Automatic.
]
Automatic: If you select Automatic
mode, the phone will automatically
search for and select a network for
you. Once you have selected
Automatic, the phone will be set to
Automatic even when the power is
switched off and on.
53
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 53
Settings
54
Settings
]
Manual: The phone will find the list
of available networks and show you
them. Then you can select the
network you want to use if this
network has a roaming agreement
with your home network operator.
The phone lets you select another
network if it fails to access the
selected network.
]
Preferred: You can set a list of
preferred networks and the phone
attempts to register with these first,
before attempting to register to any
other networks. This list is set from
the phone's predefined list of known
networks.
GPRS attach
You can set GPRS service depending
on various situations.
]
Power on
If you select this menu, the phone is
automatically registered to a GPRS
network when you switch the phone
on. Starting a WAP or PC dial-up
application creates the connection
between phone and network and
data transfer is possible. When you
end the application, GPRS
connection is ended but the
registration to the GPRS network
remains.
]
When needed
If you select this menu, the GPRS
connection is established when you
connect a WAP or application
service and closed when you end
the WAP or application connection.
Access point
]
View: You can see the selected
profile.
]
Edit: You can edit the selected
profile.
]
New access point
Name: You can type the network
name.
Bearer: You can set the bearer
data service. - GPRS
<GPR
The s
availa
a bea
- APN
GPR
- Use
for
- Pas
requ
- Prim
add
serv
- Sec
add
serv
]
Dele
profi
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 54
ction
and
n you
ork
PRS
n you
end
ection.
d
d
twork
arer
Settings
<GPRS settings>
The service settings are only
available when GPRS is chosen as
a bearer service.
- APN: Input the APN of the
GPRS.
- User ID: The user identification
for your APN server.
- Password: The password
required by your APN server.
- Primary server: Input the IP
address of the primary DNS
server you access.
- Secondary server: Input the IP
address of the secondary DNS
server you access.
]
Delete: You can delete the selected
profile.
Call
You can set the options relevant to
calls.
Call divert
The Call divert service allows you to
divert incoming voice calls, fax calls,
and data calls to another number. For
details, contact your service provider.
]
All voice calls: Diverts voice calls
unconditionally.
]
If busy: Diverts voice calls when the
phone is in use.
]
If no reply: Diverts voice calls which
you do not answer.
]
If out of reach: Diverts voice calls
when the phone is switched off or
out of coverage.
]
All data calls: Diverts to a number
with a PC connection
unconditionally.
]
Cancel all: Cancels all call divert
services.
55
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 55
Settings
56
Settings
The submenus
Call divert menus have the submenus
shown below.
]
Activate: Activate the
corresponding service.
- To voice mailbox: Forwards to
message centre. This function is
not shown at All data calls and All
fax calls menus.
- To other number: Input the
number for diverting.
- To favourite number: You can
check back to the last five diverted
numbers.
]
Cancel: Deactivate the
corresponding service.
]
View status: View the status of the
corresponding service.
Answer mode
]
Flip open
If you select this menu, you can
answer an incoming call by opening
the flip.
]
Any key
If you select this menu, you can
receive a call by pressing any key
except [End] key and .
]
Send key only
If you select this menu, you can
receive a call only by pressing
[Send] key.
Send my number
(network and subscription dependent)
]
Set by network
If you select this, you can send your
phone number depending on two
line service such as line 1 or line 2.
]
On
You can send your phone number to
another party. Your phone number
will be shown on the receiver’s
phone.
]
Off
Your phone number will not be
shown.
Call w
(netwo
The net
incomin
progres
the net
Cancel
deactiv
to chec
not.
Minut
When s
every m
to keep
the call
Auto r
Select O
maximu
the call
attempt
Send
DTMF t
use of a
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 56
an
key
.
an
ndent)
d your
two
ne 2.
mber to
mber
s
e
Settings
57
Call waiting
(network dependent)
The network will notify you of a new
incoming call while you have a call in
progress. Select Activate to request
the network to activate call waiting,
Cancel to request the network to
deactivate call waiting, or View status,
to check if the function is active or
not.
Minute minder
When set to On, the phone will beep
every minute during an outgoing call
to keep you informed of the length of
the call.
Auto redial
Select On, and your phone will make a
maximum of five attempts to connect
the call after an unsuccessful call
attempt.
Send DTMF tones
DTMF tones allow your phone to make
use of an automated switchboard.
Security
PIN code request
In this menu, you can set the phone to
ask for the PIN code of your SIM card
when the phone is switched on. If this
function is activated, you’ll be
requested to enter the PIN code.
1. Select PIN code request in the
security settings menu, and then
press [OK].
2. Set On/Off.
3. If you want to change the settings,
you need to enter PIN code when
you switch on the phone.
4. If you enter the wrong PIN code
more than 3 times, the phone will
lock out. If the PIN is blocked, you
will need to key in the PUK code.
5. You can enter your PUK code up to
10 times. If you enter the wrong
PUK code more than 10 times, you
cannot unlock your phone. You will
need to contact your service
provider.
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 57
Settings
58
Settings
Phone lock
You can use a security code to avoid
unauthorised use of the phone. You
can choose to have the phone request
the security code when the power is
switched on, when the SIM card is
changed, or Immediately. You can also
switch this function to Off.
Call barring
The Call barring service prevents your
phone from making or receiving certain
categories of calls. This function
requires the call barring password. You
can view the following submenus.
]
All outgoing
The barring service for all outgoing
calls.
]
Outgoing international
The barring service for all outgoing
international calls.
]
Outgoing international except
home country
The barring service for all
international outgoing calls except
home network.
]
All incoming
The barring service for all incoming
calls.
]
Incoming when abroad
The barring service for all incoming
calls when roaming.
]
Cancel all barrings
You can cancel all barring services.
]
Change password
You can change the password for
Call barring service.
The submenus:
• Activate
Allows to request that the network
set the call restriction on.
• Cancel
Set the selected call restriction off.
• View status
View whether the calls are barred or
not.
Fixed
(SIM d
You can
selected
are pro
]
On
You c
to se
]
Off
You c
funct
]
Num
You c
as Fix
Chang
PIN is a
Identific
by an u
You can
Security
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 58
oming
oming
vices.
for
work
n off.
red or
Settings
Fixed dial number
(SIM dependent)
You can restrict your outgoing calls to
selected phone numbers. The numbers
are protected by your PIN2 code.
]
On
You can restrict your outgoing calls
to selected phone numbers only.
]
Off
You can cancel fixed dialling
function.
]
Number list
You can view the number list saved
as Fixed dial numbers.
Change codes
PIN is an abbreviation of Personal
Identification Number to prevent use
by an unauthorised person.
You can change the access codes:
Security code, PIN code or PIN2 code.
1. If you want to change the Security
code / PIN code / PIN2 code input
your original code, and then
press [OK].
2. Input new Security code / PIN code
/ PIN2 code and verify.
Power save
Decide whether to activate the power
save mode or not.
Reset
You can initialise all factory defaults.
You will need the Security code to
activate this function.
Memory status
You can check the status of memory in
use on the SIM card or the phone.
59
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 59
Accessories
60
Accessories
Standard Battery
Personal Handsfree
This connects to
your phone,
allowing
handsfree
operation.
Travel Adapter
This charger
allows you to
charge the
battery whilst
away from
home or your office.
Note
]
Always use genuine LG accessories.
Failure to do this may invalidate your
warranty.
]
Accessories may be different in different
regions; please check with our regional
service company or agent with any
inquiries.
]
If you use data service, we recommend
you that you use LG Internet Cube. LG
Internet Cube is a more powerful and
safer data service(modem). Please do
not use the Windows modem provided by
Windows OS.
There are various accessories for your mobile phone. You can select these options
according to your personal communication requirements.
Genera
Produc
System
Ambien
Max : +
Min : -1
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 60
Technical data
Technical data
61
s.
your
fferent
ional
y
mend
e. LG
and
e do
ided by
ptions
General
Product name : KP235
System : GSM 900 / DCS 1800
Ambient temperatures
Max : +55°C
Min : -10°C
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 61
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 62
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 63
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 64
MEMO
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 65
MEMO
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 66
MEMO
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 67
MEMO
2_KP235_SpainEng(TLF)_080314 2008.3.14 2:24 PM Page 68
TARJETA DE GARANTÍA
1.- Guarde durante todo el período de garantía esta tarjeta
debidamente cumplimentada y sellada por la tienda junto
con la factura de compra.
2.- Cuando requiera cualquier servicio de reparación deberá
mostrar esta tarjeta de garantía.
3.- Para cualquier información sobre nuestros productos,
nuestra compañía, o si tiene cualquier duda o quiere
hacer alguna consulta puede hacerlo a través de nuestras
web o nuestra línea de atención al cliente.
4.- Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de
garantía.
WC_Spain(100_120).i1 1 2008.3.10 9:27:42 AM
CERTIFICADO DE GARANTIA COMERCIAL
(Telefonía)
REQUISITOS PARA LA VALIDEZ DE LA GARANTIA
1. La presente garantía sólo ampara productos o ciales importados por LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A., y para
bene ciarse de la misma deberá:
1.1. En el periodo pre-venta (tienda), ésta deberá re ejar modelo del aparato e IMEI del mismo.
1.2 En el periodo de Garantía Comercial (Usuario), será REQUISITO IMPRESCINDIBLE adjuntar junto a la presente
Garantía Comercial debidamente cumplimentada y sellada por el establecimiento, el original del tique o factura de
compra que identi que el modelo de aparato.
2. Los bene cios de la garantía sólo serán válidos si se utilizan los Servicios Técnicos que LG ELECTRONICS ESPAÑA,
SA. tiene establecidos en su Red de Asistencia Técnica.
3. El aparato debe ser utilizado de conformidad con las instrucciones que se detallan en su manual.
COBERTURA DE LA GARANTIA
La garantía se aplica a los modelos de Teléfonos Móviles de marca LG.
El periodo de garantía es el siguiente:
Terminal: 24 meses
Batería: 6 meses
Accesorios Básicos: 24 meses
Accesorios Opcionales: 24 meses
La aplicación de la garantía comienza a partir de la fecha de adquisición (fecha de factura).
EXCLUSIONES DE LA GARANTIA
Incumplimiento de cualquiera de los requisitos del punto anterior.
Todo componente o accesorio interior o exterior del aparato, que no esté especi cado e incluido en este certi cado de garantía.
Las puestas en marcha y demostraciones de funcionamiento al usuario, con guración de sistemas.
Si la avería es producida por incendio, inundación, humedad excesiva, agentes meteorológicos, golpeo, aplastamiento o
aplicación de voltaje o energía inadecuada.
Los daños por el mal trato, incluso los de transportes, que deberán reclamarse en presencia del personal de la Compañía de
Transportes, por lo que conviene inspeccionar los paquetes antes de conformar los albaranes de entrega correspondientes.
Las averías producidas por rotura física, tales como carcasas, plásticos, pinturas, esmaltes, cristales, embellecedores y similares.
Los productos por mal uso al no atender las instrucciones de funcionamiento y manejo que se adjuntan con cada aparato.
Por la utilización de accesorios no adecuados en el aparato.
Los aparatos que no llevan identi cado número de fábrica o que éste haya sido alterado o borrado.
Cuando el número de serie del aparato no coincide con el número expresado en el certi cado de garantía.
Si el aparato es reparado o manipulado (tanto software como hardware) por personal no autorizado por LG
ELECTRONICS ESPAÑA, SA.
Los trabajos de mantenimiento propios de cada aparato, cualquiera que sea su periodicidad.
Cuando la avería la produzca un componente o accesorio interno o externo al aparato no incluido o especi cado en este
certi cado de garantía.
NOTA IMPORTANTE
La presente Garantía comercial no afecta a los derechos de que dispone el usuario conforme a las previsiones contenidas
en la Ley 23/2003, de 10 de julio, de Garantías de Bienes de Consumo (BOE 165, de 11 de julio de 2003).
El titular de la Garantía Comercial disfrutará de los derechos y coberturas que se contienen en el presente documento, para
todo el territorio nacional.
WC_Spain(100_120).i2 2 2008.3.10 9:27:42 AM
Para reclamar los derechos y coberturas que se contienen en el presente documento el usuario dispondrá de la vía de
comunicación con nuestro número de Atención al Cliente, por escrito dirigido a las O cinas Centrales o Central de
Servicios Técnicos y por la vía de jurisdicción ordinaria.
Durante el tiempo que dure la reparación, no se abonarán daños y perjuicios por el tiempo que el aparato esté fuera de
servicio.
LG ELECTRONICS ESPANA, SA. no se hace responsable de los daños que un aparato pueda causar a elementos
externos.
PROTECCIÓN DE DATOS
Los datos de carácter personal facilitados y relativos al usuario contenidos en la Garantía Comercial son imprescindibles
para la correcta administración de las relaciones contractuales entre las partes y serán incorporados a un chero de LG.
No obstante dichos datos podrán ser utilizados por LG para ofrecerle productos y servicios de su interés. Si el cliente
no desea recibir información actualizada sobre los servicios y productos de LG, o desea ejercer sus derechos de acceso,
recti cación, cancelación, y oposición podrá dirigir un escrito por correo certi cado a LG ELECTRONICS España, S.A.,
Complejo Europa Empresarial, Edif.. Madrid, Crta. N-VI, Km. 24, Las Rozas (28230 Madrid)
DIRECTORIO DE CONTACTOS LG
902.500.234
Este es nuestro número de atención al cliente para cualquier tipo de consulta, reclamación o para requerir
asistencia técnica.
http://es.lgservice.com
A través de esta web podrá descargarse manuales, actualizaciones de SW y realizar consultas técnicas por
e-mail.
www.lge.es
Esta es nuestra página corporativa donde podrán encontrar información sobre nuestra compañía.
OFICINAS CENTRALES LG ELECTRONICS
ESPAÑA S.A.
Complejo Europa Empresarial
Edi cio Madrid
Ctra. Nacional VI, Km. 24
28230 Las Rozas MADRID
Tel: (00 34) 91211.22.22
Fax:(00 34) 91211.22.46
CENTRAL DE SERVICIOS TÉCNICOS LG
ELECTRONICS ESPAÑA S.A.
Pol. In. El Oliveral Sector 13
Parcela 27 A
Ribarroja del Turia 46190
VALENCIA
Tel: (00 34) 902 500. 234
Fax: (00 34) 96 305.05.01
WC_Spain(100_120).i3 3 2008.3.10 9:27:42 AM
RELLENAR TODOS LOS DATOS POR EL
ESTABLECIMIENTO O TIENDA EN EL
MOMENTO DE LA COMPRA
DATOS DEL USUARIO Y DEL
PRODUCTO
NOMBRE Y APELLIDOS:
DOMICILIO:
C. POSTAL: POBLACIÓN:
PROVINCIA: TELÉFONO:
FECHA DE COMPRA: MODELO:
Nº DE SERIE: SELLO DEL ESTABLECIMIENTO:
WC_Spain(100_120).i4 4 2008.3.10 9:27:42 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

LG KP235 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas