Bodum Antigua Instrucciones de operación

Categoría
Molinillos de cafe
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

26
ANTIGUA
Bienvenido a BODUM
®
¡Felicitaciones! Usted es ahora el/la feliz propietario/a
de un ANTIGUA, el molinillo de café eléctrico de
BODUM
®
. Le rogamos leer atentamente estas instruc-
ciones antes de usar su molinillo de café.
MEDIDAS IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
– Antes de usar el molinillo de café por primera vez, le roga-
mos lea atentamente todas estas instrucciones. El uso del
aparato puede ser peligroso si no se observan estas
instrucciones y las medidas de seguridad.
Controle el aparato tras extraerlo del embalaje para
comprobar que no presenta daños. En caso de duda, no lo
use y contacte con la tienda distribuidora.
– Conserve el material de embalaje (cartón, bolsas de plástico,
etc.) fuera del alcance de los niños (peligro de asfixia o
lesiones).
Este aparato ha sido concebido para uso exclusivamente
doméstico en interiores. No lo utilice nunca al aire libre.
No lo coloque sobre o cerca de quemadores de gas o
placas eléctricas ni en un horno caliente.
El fabricante rechaza toda responsabilidad por daños o
lesiones debidos al uso incorrecto o inconsciente del apa-
rato. No utilice el molinillo para otro uso que el previsto.
No permita que los niños jueguen con el aparato.
Es necesario vigilar atentamente el aparato, si es utilizado
en lugares donde hay niños o por personas no familiariza-
das con su uso.
Este aparato no debe ser usado por niños pequeños ni por
personas discapacitadas, salvo bajo la atenta vigilancia de
una persona responsable, para asegurar que lo utilizan de
forma segura.
No toque nunca el aparato con las manos húmedas o
mojadas. No toque el cable de alimentación ni el enchufe
con las manos mojadas. Desenchufe siempre el aparato
retirando el enchufe de la toma de corriente y no tirando
del cable. No deje el cable de alimentación colgando del
borde de la mesa o encimera, y asegúrese de que el cable
no entre en contacto con superficies calientes. No utilice el
aparato si el cable o el enchufe están dañados, si no
funciona bien o si presenta cualquier otra avería.
No use accesorios no recomendados por el fabricante. Esto
puede causar incendios, electrocuciones o lesiones perso-
nales.
INSTRUCCIONES DE USO
Si el aparato está dañado o no funciona bien, desconéctelo
y no intente repararlo usted mismo. Todas las reparaciones
deben ser realizadas exclusivamente por un centro de ser-
vicio de postventa autorizado por el fabricante. La inob-
servancia de estas medidas de seguridad puede
comprometer la seguridad del aparato.
Nunca intente cambiar usted mismo el cable de alimenta-
ción del aparato, porque para ello se necesitan herramien-
tas especiales. Para garantizar la seguridad del aparato,
todo cambio o reparación del cable deben ser realizados
exclusivamente por un centro de servicio de postventa
autorizado por el fabricante.
Desenchufe siempre el aparato de la toma cuando no lo
usa y antes de proceder a la limpieza. No sumerja nunca el
molinillo de café en agua: recuerde que es un aparato
eléctrico.
Para la limpieza, utilice un cepillo o un paño húmedo.
Para evitar el riesgo de incendio, electrocución o lesiones
personales, no sumerja el cable ni el enchufe en agua u
otros líquidos.
Evite tocar las piezas móviles.
INSTALACIÓN
Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable,
que no esté caliente ni cerca de una fuente de calor. La
superficie debe estar seca. Mantenga el aparato y el cable
de alimentación fuera del alcance de los niños.
Asegúrese de que la tensión indicada en el aparato
coincide con la de la red eléctrica en su hogar. Conecte el
aparato sólo a una toma de corriente puesta a tierra con
una potencia mínima de 6A. (para el uso de un dispositivo
protector de corriente residual (RCD) consulte a un electri-
cista.) Cuando se usa el aparato, el enchufe de alimenta-
ción deben estar bien accesible para proceder en caso de
urgencia.
El fabricante rechaza toda responsabilidad de accidentes
causados por una puesta a tierra defectuosa o por la falta
de puesta a tierra del aparato.
– Si la toma de corriente no es adecuada para el enchufe del
aparato, solicite a un electricista autorizado que cambie la
toma.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
27
28
ANTIGUA
Vista general de los componentes
1. Tapa
2. Recipiente de granos
3. Control de molienda
4. Desbloqueo del recipiente de granos
5. Tapa de introducción
6. Recipiente para el café molido
7. Control de la dosificación y del tiempo de molienda
8. Entrada del cable de alimentación
9. Compartimiento para enrollar el cable
10. Botón de conexión/desconexión del modo Stand by
11. Interruptor principal de encendido/apagado
PUESTA EN SERVICIO
Coloque el aparato sobre una superficie lisa y horizontal.
Desenrolle la cantidad de cable necesaria. Es importante
mantener corto el cable. Introduzca el cable en la entrada
del cable de forma tal que quede bien sujeto, y enchufe el
aparato a la toma de corriente. Enrolle el cable excedente
en el compartimiento para el cable (fig.12). Abra la tapa
(fig.13) del recipiente de granos, llene el recipiente con la
cantidad de granos de café deseada (máx. 250g) (fig.14) y
cierre la tapa (fig.15). El aparato está listo para funcionar.
REGULACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL DE LA
MOLIENDA
Normalmente, las posiciones de ajuste principales del grado
de molienda son suficientes. El grado de molienda se puede
regular girando el recipiente de granos de café (fig.16).
= molienda fina
(por ej. para cafetera de café espresso BODUM
®
Granos)
= molienda media
(por ej. para cafetera con filtro BODUM
®
Kona)
= molienda gruesa
(por ej. para cafetera BODUM
®
French Press
®
)
Si ninguna de estas tres posiciones corresponde exactamente
a su gusto personal, usted puede moler el café seleccionando
una posición intermedia.
Si el recipiente de granos de café está lleno, el control de
molienda sólo se debe operar con el motor en marcha.
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
El molinillo de café BODUM
®
está preseleccionado en la
posición (molienda media).
Regule el control de molienda sólo con el motor en
marcha.
Mantenga la tapa (fig.1) del recipiente de granos siempre
perfectamente cerrada para conservar todo el sabor y el
aroma de los granos de café. No muela más café que el
necesario en ese momento.
CONTROL DE DOSIFICACIÓN
El molinillo de café BODUM
®
está equipado con un control
de dosificación y tiempo de molienda (fig.7).
Use este control para seleccionar la dosis de café y el
tiempo de molienda deseados. El aparato se desconecta
automáticamente una vez transcurrido el tiempo seleccio-
nado. Si desea interrumpir la molienda antes del tiempo
seleccionado, pulse el botón I/O (fig.10).
La cantidad de café molido que usted necesita para prepa-
rar su café depende del tipo de granos, del grado de molienda
y de sus preferencias personales.
Precaución: Para evitar el recalentamiento del motor, no
muela más que 1 unidad completa (1x40 segundos) suce-
sivamente. Espere después unos 10 minutos para que se
enfríe el motor, antes de volver a encender el molinillo.
Después de cada unidad de molienda (40 segundos), vacíe
el recipiente para el café molido. Esto evita que el motor
se recaliente.
29
10
20
30
40
Sec.
l /
MOLINO DE CAFÉ
El molinillo de café BODUM
®
está equipado con un molino
de cuchillas cónicas en forma de erizo, que son los mejores
que existen. Las cuchillas giran más lentamente que en los
modelos de rueda, lo que permite una marcha más suave y
silenciosa. Este molino de cuchillas cónicas se puede usar
para cafés aceitosos o aromatizados, que no se atascan
como ocurre en modelos de otro tipo. Estos molinos son los
mejores.
DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN CONTRA PIEDRAS
Debido a las enormes cantidades de café que se embalan
cada día, pequeñísimas piedras pueden venir mezcladas
accidentalmente incluso con los granos de café más finos. El
aparato cuenta con un dispositivo de protección contra
piedras - o «embrague de fricción» - para evitar que se dañe
el molino. Cuando una piedra entra en contacto con el molino,
se produce un fuerte ruido de vibración. Desconecte inme-
diatamente el aparato, desenchúfelo, ábralo como se describe
en el capítulo de «Mantenimiento» y retire la piedra.
MANTENIMIENTO
Limpieza del molino de café.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente. Extraiga
todos los granos que hayan quedado en el recipiente de
granos de café (fig.17) y retire éste último haciéndolo girar
en sentido contrario a las agujas del reloj hasta el tope del
área de desbloqueo (fig. 18). Retire el recipiente de la
carcasa levantándolo (fig. 19). El anillo del molino se puede
levantar y extraer del aparato. Para limpiar el molino
recomendamos usar un cepillo de cerdas suaves. Vuelva a
armar el aparato procediendo en orden inverso al indicado
más arriba. La carcasa y las piezas transparentes se pueden
limpiar fácilmente con un paño húmedo.
POLARIZACIÓN
Sólo para usuarios en EE.UU.
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es
más ancha).
Para reducir el riesgo de electrocución, este enchufe puede
ser enchufado de un solo modo en una toma de corriente
polarizada. Si no puede enchufar completamente el enchufe
en la toma, sólo tiene que darle la vuelta. Si a pesar de ello,
no es posible enchufarlo, contacte con un electricista auto-
rizado. En ningún caso deberá modificar usted mismo el
enchufe.
30
ANTIGUA
INSTRUCCIONES DE USO
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensión nominal EU 220-240V/50Hz
Tensión nominal EE.UU. 120V/60Hz
Potencia nominal 160 Watt
Molino cuchillas cónicas forma de erizo
Longitud del cable aprox. 80 cm
Capacidad máx. 250 g de granos de café
Interruptor de seguridad disponible
Certificación EU y EE.UU. GS, CE, UL, CUL
Materiales:
Modelo 10462 - plástico, caucho, acero
Modelo 10463 - plástico, caucho, acero, aluminio cromado
Modelo 10539 - plástico, caucho, acero, acero inoxidable
CONDICIONES DE LA GARANTÍA Y SERVICIO
Todos los productos BODUM
®
se fabrican con materiales
duraderos de alta calidad. No obstante, si fuera necesario
sustituir algún componente, póngase en contacto con: Su
vendedor BODUM
®
autorizado, el establecimiento BODUM
®
,
el representante de BODUM
®
en su país, o nuestra página
web www.bodum.com
Garantía: BODUM
®
garantiza el molinillo de café eléctrico
«Antigua» por un periodo de dos años desde la fecha de
compra contra cualquier defecto de material o avería como
consecuencia de defectos de fabricación o diseño.
Las reparaciones se harán sin coste alguno siempre que se
cumplan los requisitos de la garantía.
Requisitos de la garantía: El vendedor debe rellenar el cer-
tificado de garantía en el momento de la compra.
Sólo los representantes autorizados de BODUM
®
pueden lle-
var a cabo reparaciones en garantía.
BODUM
®
no ofrece ninguna garantía por daños que puedan
atribuirse a usos para los que la unidad no ha sido concebida,
a manejo incorrecto, uso y desgaste normales, manteni-
miento o reparaciones inadecuados o incorrectos, utiliza-
ción incorrecta o manipulación por personas no autorizadas.
31

Transcripción de documentos

ANTIGUA 26 Bienvenido a BODUM® ¡Felicitaciones! Usted es ahora el/la feliz propietario/a de un ANTIGUA, el molinillo de café eléctrico de BODUM®. Le rogamos leer atentamente estas instrucciones antes de usar su molinillo de café. MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD – Antes de usar el molinillo de café por primera vez, le rogamos lea atentamente todas estas instrucciones. El uso del aparato puede ser peligroso si no se observan estas instrucciones y las medidas de seguridad. – Controle el aparato tras extraerlo del embalaje para comprobar que no presenta daños. En caso de duda, no lo use y contacte con la tienda distribuidora. – Conserve el material de embalaje (cartón, bolsas de plástico, etc.) fuera del alcance de los niños (peligro de asfixia o lesiones). – Este aparato ha sido concebido para uso exclusivamente doméstico en interiores. No lo utilice nunca al aire libre. No lo coloque sobre o cerca de quemadores de gas o placas eléctricas ni en un horno caliente. – El fabricante rechaza toda responsabilidad por daños o lesiones debidos al uso incorrecto o inconsciente del aparato. No utilice el molinillo para otro uso que el previsto. – No permita que los niños jueguen con el aparato. – Es necesario vigilar atentamente el aparato, si es utilizado en lugares donde hay niños o por personas no familiarizadas con su uso. – Este aparato no debe ser usado por niños pequeños ni por personas discapacitadas, salvo bajo la atenta vigilancia de una persona responsable, para asegurar que lo utilizan de forma segura. – No toque nunca el aparato con las manos húmedas o mojadas. No toque el cable de alimentación ni el enchufe con las manos mojadas. Desenchufe siempre el aparato retirando el enchufe de la toma de corriente y no tirando del cable. No deje el cable de alimentación colgando del borde de la mesa o encimera, y asegúrese de que el cable no entre en contacto con superficies calientes. No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados, si no funciona bien o si presenta cualquier otra avería. – No use accesorios no recomendados por el fabricante. Esto puede causar incendios, electrocuciones o lesiones personales. – Si el aparato está dañado o no funciona bien, desconéctelo y no intente repararlo usted mismo. Todas las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por un centro de servicio de postventa autorizado por el fabricante. La inobservancia de estas medidas de seguridad puede comprometer la seguridad del aparato. – Nunca intente cambiar usted mismo el cable de alimentación del aparato, porque para ello se necesitan herramientas especiales. Para garantizar la seguridad del aparato, todo cambio o reparación del cable deben ser realizados exclusivamente por un centro de servicio de postventa autorizado por el fabricante. INSTALACIÓN – Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable, que no esté caliente ni cerca de una fuente de calor. La superficie debe estar seca. Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños. – Asegúrese de que la tensión indicada en el aparato coincide con la de la red eléctrica en su hogar. Conecte el aparato sólo a una toma de corriente puesta a tierra con una potencia mínima de 6A. (para el uso de un dispositivo protector de corriente residual (RCD) consulte a un electricista.) Cuando se usa el aparato, el enchufe de alimentación deben estar bien accesible para proceder en caso de urgencia. El fabricante rechaza toda responsabilidad de accidentes causados por una puesta a tierra defectuosa o por la falta de puesta a tierra del aparato. – Si la toma de corriente no es adecuada para el enchufe del aparato, solicite a un electricista autorizado que cambie la toma. INSTRUCCIONES DE USO – Desenchufe siempre el aparato de la toma cuando no lo usa y antes de proceder a la limpieza. No sumerja nunca el molinillo de café en agua: recuerde que es un aparato eléctrico. – Para la limpieza, utilice un cepillo o un paño húmedo. – Para evitar el riesgo de incendio, electrocución o lesiones personales, no sumerja el cable ni el enchufe en agua u otros líquidos. – Evite tocar las piezas móviles. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 27 ANTIGUA Vista general de los componentes 1. Tapa 2. Recipiente de granos 3. Control de molienda 4. Desbloqueo del recipiente de granos 5. Tapa de introducción 6. Recipiente para el café molido 7. Control de la dosificación y del tiempo de molienda 8. Entrada del cable de alimentación 9. Compartimiento para enrollar el cable 10. Botón de conexión /desconexión del modo Stand by 11. Interruptor principal de encendido /apagado PUESTA EN SERVICIO Coloque el aparato sobre una superficie lisa y horizontal. Desenrolle la cantidad de cable necesaria. Es importante mantener corto el cable. Introduzca el cable en la entrada del cable de forma tal que quede bien sujeto, y enchufe el aparato a la toma de corriente. Enrolle el cable excedente en el compartimiento para el cable (fig.12). Abra la tapa (fig.13) del recipiente de granos, llene el recipiente con la cantidad de granos de café deseada (máx. 250 g) (fig.14) y cierre la tapa (fig.15). El aparato está listo para funcionar. REGULACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL DE LA MOLIENDA Normalmente, las posiciones de ajuste principales del grado de molienda son suficientes. El grado de molienda se puede regular girando el recipiente de granos de café (fig.16). = molienda fina (por ej. para cafetera de café espresso BODUM® Granos) = molienda media (por ej. para cafetera con filtro BODUM® Kona) = molienda gruesa (por ej. para cafetera BODUM® French Press®) Si ninguna de estas tres posiciones corresponde exactamente a su gusto personal, usted puede moler el café seleccionando una posición intermedia. Si el recipiente de granos de café está lleno, el control de molienda sólo se debe operar con el motor en marcha. 28 INSTRUCCIONES IMPORTANTES – El molinillo de café BODUM® está preseleccionado en la posición (molienda media). – Regule el control de molienda sólo con el motor en marcha. – Mantenga la tapa (fig.1) del recipiente de granos siempre perfectamente cerrada para conservar todo el sabor y el aroma de los granos de café. No muela más café que el necesario en ese momento. CONTROL DE DOSIFICACIÓN El molinillo de café BODUM® está equipado con un control de dosificación y tiempo de molienda (fig.7). • l/ Sec. 30 10 20 Use este control para seleccionar la dosis de café y el tiempo de molienda deseados. El aparato se desconecta automáticamente una vez transcurrido el tiempo seleccionado. Si desea interrumpir la molienda antes del tiempo seleccionado, pulse el botón I / O (fig.10). La cantidad de café molido que usted necesita para preparar su café depende del tipo de granos, del grado de molienda y de sus preferencias personales. Precaución: Para evitar el recalentamiento del motor, no muela más que 1 unidad completa (1x40 segundos) sucesivamente. Espere después unos 10 minutos para que se enfríe el motor, antes de volver a encender el molinillo. Después de cada unidad de molienda (40 segundos), vacíe el recipiente para el café molido. Esto evita que el motor se recaliente. INSTRUCCIONES DE USO 40 29 ANTIGUA MOLINO DE CAFÉ El molinillo de café BODUM® está equipado con un molino de cuchillas cónicas en forma de erizo, que son los mejores que existen. Las cuchillas giran más lentamente que en los modelos de rueda, lo que permite una marcha más suave y silenciosa. Este molino de cuchillas cónicas se puede usar para cafés aceitosos o aromatizados, que no se atascan como ocurre en modelos de otro tipo. Estos molinos son los mejores. DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN CONTRA PIEDRAS Debido a las enormes cantidades de café que se embalan cada día, pequeñísimas piedras pueden venir mezcladas accidentalmente incluso con los granos de café más finos. El aparato cuenta con un dispositivo de protección contra piedras - o «embrague de fricción» - para evitar que se dañe el molino. Cuando una piedra entra en contacto con el molino, se produce un fuerte ruido de vibración. Desconecte inmediatamente el aparato, desenchúfelo, ábralo como se describe en el capítulo de «Mantenimiento» y retire la piedra. MANTENIMIENTO Limpieza del molino de café. Desconecte el enchufe de la toma de corriente. Extraiga todos los granos que hayan quedado en el recipiente de granos de café (fig.17) y retire éste último haciéndolo girar en sentido contrario a las agujas del reloj hasta el tope del área de desbloqueo (fig. 18). Retire el recipiente de la carcasa levantándolo (fig. 19). El anillo del molino se puede levantar y extraer del aparato. Para limpiar el molino recomendamos usar un cepillo de cerdas suaves. Vuelva a armar el aparato procediendo en orden inverso al indicado más arriba. La carcasa y las piezas transparentes se pueden limpiar fácilmente con un paño húmedo. POLARIZACIÓN Sólo para usuarios en EE.UU. Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha). Para reducir el riesgo de electrocución, este enchufe puede ser enchufado de un solo modo en una toma de corriente polarizada. Si no puede enchufar completamente el enchufe en la toma, sólo tiene que darle la vuelta. Si a pesar de ello, no es posible enchufarlo, contacte con un electricista autorizado. En ningún caso deberá modificar usted mismo el enchufe. 30 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensión nominal EU 220-240 V/ 50 Hz Tensión nominal EE.UU. 120 V/ 60 Hz Potencia nominal 160 Watt Molino cuchillas cónicas forma de erizo Longitud del cable aprox. 80 cm Capacidad máx. 250 g de granos de café Interruptor de seguridad disponible Certificación EU y EE.UU. GS, CE, UL, CUL Materiales: Modelo 10462 - plástico, caucho, acero Modelo 10463 - plástico, caucho, acero, aluminio cromado Modelo 10539 - plástico, caucho, acero, acero inoxidable Todos los productos BODUM® se fabrican con materiales duraderos de alta calidad. No obstante, si fuera necesario sustituir algún componente, póngase en contacto con: Su vendedor BODUM® autorizado, el establecimiento BODUM®, el representante de BODUM® en su país, o nuestra página web www.bodum.com Garantía: BODUM® garantiza el molinillo de café eléctrico «Antigua» por un periodo de dos años desde la fecha de compra contra cualquier defecto de material o avería como consecuencia de defectos de fabricación o diseño. Las reparaciones se harán sin coste alguno siempre que se cumplan los requisitos de la garantía. Requisitos de la garantía: El vendedor debe rellenar el certificado de garantía en el momento de la compra. Sólo los representantes autorizados de BODUM® pueden llevar a cabo reparaciones en garantía. BODUM® no ofrece ninguna garantía por daños que puedan atribuirse a usos para los que la unidad no ha sido concebida, a manejo incorrecto, uso y desgaste normales, mantenimiento o reparaciones inadecuados o incorrectos, utilización incorrecta o manipulación por personas no autorizadas. INSTRUCCIONES DE USO CONDICIONES DE LA GARANTÍA Y SERVICIO 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Bodum Antigua Instrucciones de operación

Categoría
Molinillos de cafe
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para