Boneco 116095, AOS W520 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Boneco 116095 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
3
Illustrations (4 – 8) 使用说明书 (69 – 74)
Instrukcja obsługi (75 – 80)
Navodila za uporabo (81 – 86)
Návod na používanie (87 – 92)
Upute za uporabu (93 – 98)
Használati utasítás (99 – 104)
Lietošanas instrukcija (105 – 110)
Naudojimo instrukcija (111 – 116)
Kasutusjuhend (117 – 122)
Gebrauchsanweisung (9 – 14)
de
cn
Instructions for use (15 – 20)
en
pl
Instructions d’utilisation (21 – 26)
fr
it
si
Istruzioni per l’uso (27 – 32)
Gebruiksaanwijzing (39 – 44)
nl
hr
es
sk
Instrucciones para el uso (33 – 38)
se
lt
Bruksanvisning (57 – 62)
Käyttöohje (63 – 68)
fi
ee
dk
hu
Brugsanvisning (45 – 50)
Bruksanvisning (51 – 56)
no
lv
33
es
Instrucciones para el uso
34
es
Introducción
Enhorabuena por haber elegido el Air Washer W520.
Uso adecuado:
El dispositivo sólo debe utilizarse para la humidificación y
la limpieza del aire en interiores.
El W520 le ofrece las siguientes novedades:
• Modo«Power»concalentamientodelairepara
conseguir una humidificación ótima de forma rápida.
• Unatemporadademantenimientodelacalidaddel
agua gracias al lonic Silver Stick
• Seapagaautomáticamentesielniveldelaguaes
demasiado bajo
• Pantalladigitaltáctil
• Higrostatointegrado
• Funciónautomáticadeatenuación(mododereposo)
• Recordatoriosdemantenimiento
¿Sabe que un aire demasiado seco
• resecalasmucosasyprovocatambiénqueseagrieten
los labios y se irriten los ojos?
• facilitalaaparicióndeinfeccionesyenfermedadesde
las vías respiratorias?
• producefatiga,cansancioydisminucióndela
concentración?
• perjudicaalosanimalesdomésticosyalasplantasde
interior?
• fomentalaaparicióndepolvoyaumentalacarga
electroestáticadelasfibrassintéticas,lasalfombrasy
los suelos de plástico?
• dañaenseresdemaderayespecialmenteelparquet?
• desafinalosinstrumentosmusicales?
Descripción del aparato
El Air Washer W520
• purificayhumedeceelairesinplacasdefiltro
• poseeuninnovadorsistemademantenimientodela
calidaddeagua(ISS)
• trabajadeformasilenciosaentresnivelesdepotencia
• esaptoparaespaciosdehasta60m
2
• estáfabricadoconcomponentesduraderosydealta
calidad
En el interior del Air Washer hay discos de humidificador
especialesquegirandentrodeunbañodeagua.Deesta
manera, se limpian las partículas contaminantes de un
modonatural:comoenlanaturaleza,selavaelaireconla
lluvia. La humidificación de aire se realiza según el principio
autorregulado de la evaporación fría. El Air Washer genera
unahumedadóptimasinqueseannecesariosequiposde
control adicionales.
Discos de humidificador
Laestructuradelosdiscosdelhumidificadorpermiteque
se dispersen por el aire grandes cantidades de agua con
unrendimientodemostrado.Además,elaparatotambién
garantizaquesefiltrenlassustanciasnocivas,elpolenyel
pelodelosanimalesquehayenelaire.
Ionic Silver Stick
®
(ISS) (34)
El lonic Silver Stick utiliza la acción antimicrobiana de la
plata y permite mantener la calidad del agua de todos los
humidificadoresdeaireAIR-O-SWISSyBONECOenunes-
tadoóptimoduranteunatemporada.ElISSactúaalentrar
encontactoconelagua,inclusoconelaparatoapagado.El
ISShasidoconcebidoexclusivamenteparasuutilización
en humidificadores de aire.
Instrucciones de seguridad
• AntesdeponerenmarchaelAirWasher,leaatenta-
mente estas instrucciones de uso y guárdelas en un
lugar seguro para posteriores consultas.
• UseelAirWashersóloenviviendasydeacuerdocon
losdatostécnicosespecificados.Unusonoadecuado
puede poner en peligro la salud y la vida.
• Losniñosnosoncapacesdereconocerlospeligrosdel
manejodeaparatoseléctricos.Porellosedebevigilar
siemprealosniñosmientraspermanezcancercadel
AirWasher(5).
• Nodebenutilizarelaparatopersonasquenoconozcan
lasinstruccionesdeuso,niñosnipersonasqueestén
bajolosefectosdemedicamentos,alcoholodrogas.
• Elaparatosepuedevolcarycomoconsecuencia
derramar el agua; en ese caso desenchúfelo inmedi-
atamente de la toma de corriente. Antes de volver a
enchufarlodenuevoalatomadecorriente,dejequeel
aparatosesequecomomínimodurante3horas.
• Noañadaaditivoscomoaceitesesencialesdirec-
tamente en el depósito de agua ni en el recipiente
inferior.Estosaditivospuedendañarelaparato.Los
aparatosdañadosporaditivosquedanfueradelaga-
rantía.
En las instrucciones de uso aparecen indicaciones
especiales de seguridad con los siguientes símbolos:
Atención
Riesgodelesionespordescargaeléctrica.
Desenchufar siemprede latoma de corriente
antes de
•limpiaryrealizarelmantenimientodelaparato
•moverelaparato
•vaciarelagua
Precaución
Deterioro del Air Washer o daños materiales
debidoalderramedelagua,etc.
35
es
Desembalaje (1–3)
• ExtraigaelAirWasherdesuembalajeconcuidado.
• UtiliceelembalajeoriginalparaalmacenarelAir
Washersinoloutilizadurantetodoelaño.
• Todoslosmaterialesdelembalajesonecológicosy
pueden llevarse al servicio de eliminación de basuras
local correspondiente.
Colocación (4
– 7)
Compruebelasindicacionesdelsuministrodelaredenla
placadeespecificaciones.ColoqueelAirWasherenelsuelo
o en superficies llanas y secas dentro de la habitación.
• Laplacadecaracterísticasseencuentraenlaparte
traseradeldispositivo(4).
• Asegúresedequehayunabuenaaccesibilidadyun
espacio suficiente para el mantenimiento y limpieza del
Air Washer.
Llenado con agua (8
– 10)
Llene el depósito del agua sólo con agua fría del grifo.
Nosometaapresióneldepósitodelaguaintro-
duciendoaguamineralcongasosimilares.No
añadaaceitesesencialesnisustanciasaromá-
ticasalagua;esopodríadecolorary dañarel
material de plástico. Apriete bien el tapón para
evitarquesederrameeldepósitodelagua.
Puesta en marcha (11
– 15)
Conecte el Air Washer a la corriente (tono de señal) y
pulseel botónA (12).Se encenderá lapantalla digitaly
semostrará lahumedad actual.Cuando elaparatoestá
encendido,elvalordeseadoseestableceenun55%yel
niveldepotenciaen«High».
Paraapagarlo,pulseelbotónA.
A) Encendido y apagado
Al pulsar el botón A se enciende el aparato. Si se vuelve a
pulsarseapaga.Estebotóntambiénseutilizaparareiniciar
elsímbolodelimpieza.Consulteelapartado«M)Limpieza
delaparato».
B) Establecimiento del nivel de humedad
Elaparatodisponedeunhigrostato,quemidelahumedad
relativa del aire y lo apaga automáticamente cuando se
llegaalvalordeseado.Alencenderelaparato,sepreesta-
bleceelvalordeseadoal55%.
El valor deseado puede ajustarse a intervalos de 5 pulsando
elbotónB.Enlapantallaaparecerálapalabra«DESIRED»
(N).Elvalordelahumedadrelativavaríadesdeunmínimo
de30%hastaunmáximode80%omodocontinuo«Co».
Serecomiendaunahumedadrelativaentre40%y60%.
Despuésdeunossegundos,lapantallacambiaráautomá-
ticamenteparamostrarelvaloractual(«CURRENT»)(N).Al
llegaralahumedadrelativadeseada,elaparatoseapagará
automáticamente(en lapantallaaparecerá«DESIRED»y
«CURRENT»)(N).Sicaelahumedadrelativabajadelvalor
deseado, el aparato se encenderá automáticamente de
nuevo.
C) Cambio del nivel de potencia
El Air Washer puede utilizarse con tres niveles de potencia.
PulseelbotónCparaseleccionarentrelosnivelesdepo-
tencia«Low»(L),«Medium»(M)o«High»(H).Elniveldepo-
tenciaelegidosemostraráenlapantallaconelsímboloH.
D) Temporizador
El botónD permite determinarla duración defunciona-
miento; regulable entre 1y 8segundos ocomo funcio-
namientocontinuo(Co).Elsímbolo G indica la duración
queestáajustada(1h/2h/3h/4h/5h/6h/7h/8h/Co).Pasados
unossegundos,elindicadorcambiaautomáticamenteal
valoractual.Eltemporizadortambiénpuedeconectarseen
cualquiermodo.
Funcionamiento del W520
36
es
E) Modo «Power»
El botón E se utiliza para encender o apagar el calenta-
mientodelaire(seenciendeelsímboloI).Enelmodo«Po-
wer»,elairesecodelahabitaciónsecalientaenelaparato
paraconseguirunamayorhumidificación.Elmodo«Power»
puedeactivarseencualquierniveldepotenciayencual-
quiermodo.
F) Auto/Sleep-Modus
Modos automático y de reposo
PresioneelbotónFparaactivarelmodoautomáticoyel
modo de reposo (sleep). Al presionar el botón una vez,
la funciónautomática se encenderá (elsímbolo J apa-
recerá en la pantalla), manteniendo la humedad óptima
al 55%. La regulación se realiza a través de la canti-
dad de descarga y el valor nominal predeterminado.
Presionandoelbotóndosvecesseactivalafuncióndere-
poso(elsímbolo K apareceenlapantalla),lahumedad
nominalesdel55%;elajustedeltiempopasaa6horasy
el brillo de la pantalla se atenúa automáticamente. El nivel
depotenciasereducealmínimo,«Low»(L).
Nopuedecambiarselaconfiguracióndelniveldepotencia
ni el higrostato en ningún modo. Si se presionan botones
BoC,launidadnoestarámásenlosmodosautomático
o reposo.
G) Indicador de temporizador
H) Indicación del nivel de potencia
I) Indicación del modo «Power»
J) Indicador de modo automático
K) Indicador de modo de reposo
L) Apagado automático «Depósito vacío»
La cantidad de agua puede verse fácilmente gracias a la
ventana transparente del depósito de agua. La pantalla del
aparatotambiénindicacuándohayquerellenarlodeagua.
Sielniveldeaguabajadelacantidadmínima,elaparato
seapagaautomáticamente.Apareceráunsímbolorojo(L)
enlapantalla.Cuandoseañadeagua,elsímboloHdesa-
parece y el aparato continúa funcionando.
M) Limpieza del aparato
SiaparecelaletraMenlapantallasignificaquehayque
limpiar el aparato. Este símbolo se ilumina automática-
mente,segúneluso,cada2semanas.Sepuedeapagar
elindicadorpresionandolateclaArepetidamente(aprox.
durante5segundos).
N) Muestra del valor actual o del valor
deseado
Siaparece«DESIRED»enlapantalla,elvalorporcentual
quehayasuladoindicalahumedadrelativadeseada,es
decir,semuestraelvalordeseado.Sienlapantallaaparece
«CURRENT»,semostrarálahumedadrelativa.
Limpieza del Air Washer (16 – 20)
Parahaceresto,retirelacubiertadeldepósito
deagua,saqueeldepósitodeaguadelaparato
yretirelabase(20).
• Esimprescindiblerealizarunalimpiezaperiódicapara
garantizarunfuncionamientohigiénicoysinaverías.
• Losintervalosrecomendadosparalalimpieza
dependen de la calidad del aire y del agua así como
de la duración del funcionamiento real.
• ElAirWasherselimpiafácilmenteynonecesita
herramientas para ser desmontado.
Limpiar y vaciar completamente el Air Washer siempre
queelaparatohayapermanecidomásdeunasemanasin
funcionar y lleno de agua.
Antesdelalimpieza,extraerelISSdelaplacadefondo.
(20).
UtiliceparaladescalcificaciónexclusivamenteCalcOff.La
garantíanocubrirálosdañoscausadosporelusodeotros
descalcificadores.
Limpieza del depósito de agua y del recipi-
ente inferior – cada 2 semanas
(21
– 24)
• Eliminelosposiblessedimentosacumuladosenel
recipiente inferior con un cepillo de madera o plástico
humedecido,conunasolucióndedetergentelavavajil-
las de uso común.
• Traslalimpieza,vuelvaamontarelAirWasheren
orden inverso.
Limpieza de los discos de humidificador
(CalcOff) –
cada 4 semanas
Rociarelagentedescalcificadorenlaplacadefondollena
deaguaydejaractuar;girarmanualmenteelpaquetede
discos unas cuantas vueltas. Vaciar la placa de fondo y
lavarlajuntoconelpaquetedediscos.
Indicación:¡Unaligeracapadecalenlosdiscosafectaal
rendimiento del humidificador!
¡Nolavarnuncaelpaquetedediscosenella-
vavajillas!
Traslalimpieza,volveramontarelpaquetedediscosyel
Air Washer en orden inverso.
Limpieza del filtro de entrada de aire, cada 4
semanas (32)
Retireel filtrode entradade airedel lateraldel aparato
ylímpieloconunaspirador.No limpie el filtroconagua.
Después,vuelvaaintroducirloenelaparato.
37
es
Limpieza de la carcasa –
una o dos veces al año (33)
• Primerolimpielacarcasaconunpañohúmedoy
séqueladespués;sifueranecesario,utiliceproductos
delimpiezaespecialesparaplástico.
• Limpielaparteinteriordelacarcasasuperiorconun
pañohúmedo.
Almacenamiento
Vacíeeldepósitodeagua.LimpieelAirWashercomose
hadescritoydejequesesequecompletamente.Quiteel
tapóndeldepósitodelaguayguárdeloporseparado,para
protegerelsellado.GuardepreferiblementeelAirWasher
ensuembalajeoriginal,enunlugarsecoynodemasiado
caliente.
Eliminación
Unavez inservible,entregueelAirWasherasu provee-
dorparaunaeliminaciónprofesional.Paraconocerotras
posibilidadessobrelaeliminacióndedesechos,póngaseen
contactoconlasautoridadeslocales.
Piezas de repuesto y accesorios
Puedeadquirirlaspiezasderepuestoencomer-
ciosespecializadosysustituirlasustedmismo
enelAirWasher.Sedebenutilizarúnicamente
piezasoriginalesdelfabricante.
Reparación (35
– 37)
Lasreparacionesdelaparatodebenllevarseacaboexclu-
sivamenteporpersonalespecializado,obiendebeenviarse
elaparatoalserviciodeatenciónalcliente.Estotambiénes
válidoencasodeuncabledereddefectuoso.Siserealizan
reparacionesinadecuadaspuedenproducirsepeligroscon-
siderablesparaelusuarioyexpirarálagarantía.
Garantía
Lasdisposicionesdelagarantíaestándeterminadaspor
nuestradelegaciónnacional.
• Nodudeendirigirsealcomercioespecializadomás
cercanosi,apesardelosrigurososcontrolesdeca-
lidadalosquesehasometidoelAirWasher,detecta
unaaveríaodefecto.
• Paralaprestacióndeserviciosdelagarantíaesest-
rictamenteobligatoriolapresentacióndelrecibode
compra.
Información legal
ElaparatotieneconformidadCEycumplelasdirectrices
siguientes:
• 2006/95/CEdeseguridadeléctrica
• 2004/108/CEdecompatibilidadelectromagnética
• 2002/95/CEdelimitacióndelusodedeterminadas
sustanciaspeligrosasenaparatoseléctricosy
electrónicos
• 2002/96/CEderesiduosdeaparatoseléctricosy
electrónicos
Reservadoelderechoarealizarmodificacionestécnicas.
Lasinstrucciones deuso estánprotegidas porderechos
deautor.
Datos técnicos
Tensióndelared 220-230V/50Hz
Consumodeenergía 44/344*W
Capacidaddehumidificaciónmáx. 400g/h*
Adecuadoparahabitacionesdehasta
60m
2
/150m
3
Capacidaddeagua 4L
Dimensiones(mm) 380x204x393
Peso(vacío) 6.5kg
Ruidodefuncionamiento <25dB(A)
Accesorios IonicSilverStick(ISS)A7017
CalcOffA7417
*duranteelfuncionamientoenmodo«Power»
/