AOS U650

Air-O-Swiss AOS U650, AOS U600 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Air-O-Swiss AOS U650 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
AOS U600 / U650
3
Használati útmutató (77 – 88)
hu
Gebrauchsanweisung (5 – 16)
de
Instructions for use (17 – 28)
en
Instructions d’utilisation (29 – 40)
fr
it
Istruzioni per l’uso (41 – 52)
Gebruiksaanwijzing (53 – 64)
nl
es
Instrucciones para el uso (65 – 76)
Instrukcja obsługi (89 – 100)
pl
Инструкция по эксплуатации (101 – 114)
ru
se
Bruksanvisning (115 – 126)
Käyttöohje (127 – 138)
fi
dk
Brugsanvisning (139 – 150)
Bruksanvisning (151 – 162)
no
4
5
de
Gebrauchsanweisung
6
de
Vorwort
Herzlichen Glückwunsch, dass Sie sich für den Ultraschall-
vernebler U600 / U650 entschieden haben!
Wussten Sie, dass zu trockene Raumluft
• SchleimhäuteaustrocknetsowiesprödeLippenund
Augenbrennen verursacht?
• InfektionenundErkrankungenderAtemwege
begünstigt?
• zuAbgespanntheit,MüdigkeitundKonzentrations-
schwächeführt?
• HaustiereundZimmerpflanzenbelastet?
• Staubentwicklungfördertunddieelektrostatische
AufladungvonTextilienausKunststofffasern,
TeppichenundKunststoffbödenerhöht?
• EinrichtungsgegenständeausHolzundspeziell
Parkettbödenbeschädigt?
• Musikinstrumenteverstimmt?
Allgemeines
Angenehm ist das Raumklima in der Regel dann, wenn
dierelativeFeuchtigkeitzwischen40und60%beträgt.Ihr
GerätkontrolliertdievonIhnengewünschteundeingestellte
Luftfeuchtigkeitautomatisch.Isteszutrocken,schaltetdas
Gerätautomatischein.IstdiegewünschteLuftfeuchtigkeit
erreicht,schaltetesautomatischaus.
Sicherheitshinweise
• GebrauchsanweisungvorderInbetriebnahmevollstän-
digdurchlesenundzumspäterenNachschlagengut
aufbewahren.
• DasGerätnuranWechselstromanschliessen–mit
SpannunggemässdemTypenschildamGerät.
• DasGerätnurinWohnräumenundinnerhalbder
spezifiziertentechnischenDatenverwenden.Einnicht
bestimmungsgemässerGebrauchkannGesundheit
undLebengefährden.
• KinderkönnendieGefahrenbeimUmgangmit
Elektrogerätennichterkennen.DeshalbKinderimmer
beaufsichtigen, wenn sie sich in der Umgebung des
Gerätsaufhalten(Bild1).
• Personen,diemitderGebrauchsanweisungnicht
vertrautsind,sowieKinderundPersonenunterMedi-
kamenten-,Alkohol-oderDrogeneinfluss,dürfendas
GerätnichtodernurunterAufsichtbedienen.
• DasGerätnieinBetriebnehmen,wenneinKabeloder
Steckerbeschädigtist(2),nachFehlfunktionendes
Gerätesoderwenndiesesheruntergefallenist(3)oder
aufeineandereArtbeschädigtwurde.
• DasGerätdarfnurinkomplettzusammengebautem
ZustandinBetriebgenommenwerden.
• ReparaturenanElektrogerätendürfennurvonFach-
kräftendurchgeführtwerden(4).Durchunsachge-
mässeReparaturenkönnenerheblicheGefahrenfür
denBenutzerentstehen.
• DerNetzsteckeristbeijedemFüllen/Entleerendes
Wassertanks,vorjederReinigung,vorjederMontage/
DemontageeinzelnerTeile,vorjederUmplatzierung
ausderSteckdosezuziehen.
• GreifenSiewährenddesBetriebesnichtinden
Verneblerraum.DieMembranewirddurchdieHoch-
frequenzschwingungheiss.
• NiemalsdenNetzsteckeramKabelodermitnassen
HändenausderSteckdoseziehen.
• DasGerätnuraufeineebene,trockeneFlächestellen
(5).
• GerätnichtdirektaufdenBodenodernebeneine
Heizungstellen.WennderaustretendeNebelvordem
vollständigenVerdunstenaufdenBodengelangt,so
kannerdiesenbeschädigen(6).Wirkönnenkeine
Schadenersatzansprüche,basierendauffalscher
Platzierung,anerkennen.
• DasGerätsollteerhöhtpositioniertwerden(7),z.B.
aufeinemTisch,einerKommodeetc.
• KeinesfallsWasserdurchdieDüsenöffnungeinfüllen.
• UnterteilnieinWasseroderandereFlüssigkeiten
tauchen.
• DasGerätsoplatzieren,dassesnichtumgestossen
werdenkann(8).
• BeiNichtgebrauchNetzsteckerausstecken.
• DasKabelnichtmiteinemTeppichoderanderen
Dingenbedecken.Gerätsoplatzieren,dassSienicht
überdasKabelstolpern.
• BetreibenSiedasGerätnichtinRäumen,indenensich
feuergefährlicheGüter,GaseoderDämpfebefinden.
• StellenSiedasGerätnichtindenRegenundverwen-
denSieesnichtinfeuchtenRäumen.
• KeineFremdgegenständeindasGerätstecken.
• LufteintrittundNebelaustrittunbedingtfreihalten.
• SetzenSiesichkeinesfallsaufdasGerätundplatzieren
SiekeineGegenständedarauf.
• FüllenSiekeineZusätzewieätherischeÖle,
WasserreinhaltemittelundDuftstoffeein.DieseZusätze
beschädigenIhrGerät!GerätediedurchZusätze
beschädigtwerden,sindvonderGarantieausgenom-
men.
• DieUltraschallschwingungistfürMenschundTier
nichthörbarundvölligungefährlich.
7
de
5
1
3 6
4
82
7
9
8
de
Gerätebeschreibung
Membrane
IonicSilverStick
®
(optional)
Düse(drehbar)
Verneblerkammer
Wassertank
Bürste
Entkalkungspatrone
Unterteil
Bedienungspanel
Wassertankdeckel
Verneblerraum
Wasser einfüllen
SchaltenSiedasGerätimmeraus, bevorSie
denWassertankvomGerätnehmen.GreifenSie
währenddesBetriebesnichtindenVernebler-
raum!
NehmenSiedasGerätbeileeremWassertanknichtinBe-
trieb! Bei Unterschreiten des minimalen Wasserstandes,
schaltetdasGerätautomatischaus.
• StellenSiesicher,dasssichkeinefremdenGegen-
ständeimWassertankbefinden.
• EntfernenSiedenWassertankdeckelvomTank(11).
FüllenSiedenTankmitfrischem,kaltenLeitungs-
wasser(12).Tankdeckelgutverschliessen!Stellen
SiedenWassertankaufdasUnterteil(13).Geben
SiekeineZusätzezumWasser(14)!
• SchliessenSiedasNetzkabelamNetzanundschalten
SiedasGerätein(15).
Auspacken
• GerätvorsichtigausderVerpackungnehmen.
• EntfernenSiedenPlastikbeutelvomGerät.
• AngabenzumNetzanschlussaufdemTypenschild
überprüfen.
• VerwendenSiedieOriginalverpackungzumLagern,
wennSiedasGerätnichtganzjährigbenützen.
Inbetriebnahme
DerbesteStandortfürIhrGerätist:
• GerätnichtdirektaufdenBodenodernebeneine
Heizungstellen.DieFeuchtigkeitdesNebelskanndie
Bodenoberfläche(6und7)beschädigen(sieheSicher-
heitshinweise).
• DieDüsesollnichtdirektaufPflanzenoderGegen-
ständegerichtetsein.EinenAbstandvonmind.50cm
einhalten(10).
• LegenSiedieEntkalkungspatronefürmind.24hin
einmitWassergefülltesBecken.DasGranulatmuss
Wasseraufsaugen,umdievolleLeistungzuerreichen.
• ImDurchschnittsolltedieEntkalkungspatronealle
2bis3Monateausgewechseltwerden.Jenach
Wasserhärtekanndiesfrüheroderspäternötigsein.
• LesenSiedenAbschnitt«Wassereinfüllen»,umden
Wassertankzubefüllen(12).
• StellenSiedenWassertankaufdasUnterteil(13).
• SchliessenSiedasNetzkabelamNetzanundschalten
SiedasGerätamEin/Aus-Schalterein(15).
• Etwa10–15MinutennachdemSiedasGeräteinge-
schaltethaben,erreichtesseinevolleLeistung.
• StellenSiesicher,dassdasNetzkabelnichteinge-
klemmtwird(9).SchaltenSiedasGerätbeidefektem
Netzkabelnichtein(2).
9
de
Wasserreinhaltung
(empfohlenes optionales Zubehör)
DerIonicSilverStick
®
(ISS)nutztdieantimikrobielleWirkung
vonSilberundsorgteinJahrfüroptimaleWasserreinhal-
tunginallenAIR-O-SWISSundBONECOLuftbefeuchtern.
DerISSwirkt,sobaldermitWasserinBerührungkommt–
auchbeiausgeschaltetemGerät.DerISSistausschliesslich
fürdenEinsatzinLuftbefeuchternbestimmt.AufdemBild
16istdiePositionimGerätsichtbar.GreifenSiewährend
desBetriebesnichtindenVerneblerraum.SchaltenSiedas
Gerätzuerstaus.
Keine Verwendung von Duftstoffen
Wasserzusätze (z.B. ätherische Öle, Duftstoffe, Wasser-
reinhaltemittel) dürfen NICHT verwendet werden! Auch
einekleineMengekanndenKunststoffbeschädigen/Risse
bilden.DasMaterialistnichtfürdenGebrauchvonZusät-
zengeeignet.EinTropfengenügt,umdenWassertankzu
beschädigenunddamitdasGerätunbrauchbarzumachen.
GerätediedurchZusätzebeschädigtwerden,sindvonder
Garantieausgenommen.
14
16
10
12
11
13
R
RENT DESIRED
15
10
de
C) Betrieb mit Vorheizung
DieTaste C dient dazu, die Vorheizung ein- (Symbol D
leuchtet auf) oder auszuschalten. Das Wasser wird da-
durchvordemEintretenindenVerneblerraumauf80°C
vorgeheizt.DasGerätbenötigtca.10–15Minuten,umdas
Wasserzuerwärmen.DerNebeltrittjetztmitangenehmen
40°Caus.DieshatdenVorteil,dassdieRaumtemperatur
nicht absinkt und sich ausserdem die Wasserreinhaltung
entscheidendverbessert.
D) Vorheizung-Anzeige
E) Wasserstandsanzeige (rot)
DurchdentransparentenWassertankistdieWassermenge
gut ersichtlich. Das Gerät zeigt ebenfalls an, wenn der
Wassertankleerist.DieroteWasserstandsanzeigeleuchtet
auf(SymbolE).FürweitereInformationenlesenSiebitte
dasKapitel«Wassereinfüllen».NachdemEinsetzendes
vollen Tankes kann es einige Sekunden dauern, bis das rote
SymbolEerlischt.
A) Ein-/Ausschalten
DurchDrehendesDrehknopfesimUhrzeigersinnschalten
SieeinerseitsdasGeräteinundregulierenzudemdenNe-
belausstossvonniedrigzuhoch.
B) Hygrostat (Feuchtigkeit einstellen)
DurchDrehendesDrehknopfesimUhrzeigersinnstellen
Siediegewünschte Feuchtigkeitein.Empfehlenswertist
einerelative Luftfeuchtigkeit zwischen 40 und60%.Sie
könnendiesenWerteinstellen,indemSiedenDrehknopf
ungefährindievertikalePositiondrehen.DieMessgenau-
igkeitbeträgt+/-5%.ÜberschreitetdieFeuchtigkeitdie
gewünschteEinstellung,schaltetdasGerätab.DasGerät
schaltetnichtab,wennderDrehknopfganznachrechts
gedrehtwird.DannistdieFunktionDauerbetriebaktiviert.
Bedienung U600
A
C
B
D
E
11
de
C) Timer
MitderTasteCkönnenSiedieBetriebsdauerbestimmen–
regulierbarzwischen1bis8StundenoderDauerbetrieb
(CO). Symbol G zeigt an, welche Dauer eingestellt ist
(1h/2h/3h/4h/5h/6h/7h/8h/CO).DieAnzeigewechseltnach
einigenSekundenautomatischaufdenaktuellenWert.
D) Nebelausstoss,
Verdunstungsleistung regulieren
DurchmehrmaligesDrückenderTasteDkönnenSieden
Nebelausstossregulieren.DasSymbol H zeigt an, welche
derdreiStufen(niedrig/mittel/hoch)Siegewählthaben.
E) Betrieb mit Vorheizung
Die Taste E dient dazu, die Vorheizung ein- (Symbol I
leuchtet auf) oder auszuschalten. Das Wasser wird da-
durchvordemEintretenindenVerneblerraumauf80°C
vorgeheizt.DasGerätbenötigtca.10–15Minuten,umdas
Wasserzuerwärmen.DerNebeltrittjetztmitangenehmen
40°Caus.DieshatdenVorteil,dassdieRaumtemperatur
nicht absinkt und sich ausserdem die Wasserreinhaltung
entscheidendverbessert.
F) Auto/Sleep-Modus
Durch Drücken der Taste F kann der Automatik- und
Sleep-Modusaktiviertwerden.DurcheinmaligesDrücken
schaltet sich die Automatik-Funktion ein (Symbol J er-
scheint auf dem Display), durch welche die optimale
LuftfeuchtigkeitinAbhängigkeitzurTemperaturbeibehal-
tenwird. DieRegelungerfolgtüberAusstossmengeund
vorgegebenenSollwert. DurchzweimaligesDrückender
Taste wird dieSleep-Funktion eingestellt (Symbol K er-
scheintaufdemDisplay),dieSollfeuchtigkeitist50–65%;
die Zeiteinstellung geht automatisch auf 6 Stunden; die
Heizung ist eingeschaltet und die Displayhelligkeit wird
automatischreduziert.ZusätzlichwirdnochdieAusstoss-
mengereguliert,abhängigvonderDifferenzSoll-zuIst-
Wert.
A) Ein-/Ausschalten und Display Dimmer
DurcheinmaligesDrückenderTasteA schaltenSiedas
Gerätein.DurchzweimaligesDrückenderTastewirddie
Dimmer-Funktion eingeschaltet, welche automatisch die
Displayhelligkeit reduziert (Symbol N
erscheint auf
dem Display).Werden Einstellungen am Gerät geändert,
leuchtetdasDisplaykurzauf,bevoreswiedergedimmt
wird.Drücken Sie dieTasteA dreimal,schalten Siedas
Gerätaus.DieseTastekannauchbenutztwerden,umdie
Reinigungsanzeigezurückzusetzen(gedrückthalten).
B) Hygrostat (Feuchtigkeit einstellen)
Durch Drücken derTaste B stellen Sie die gewünschte
Feuchtigkeit in % ein. Empfehlenswert ist eine relative
Luftfeuchtigkeitzwischen40und60%.DieMessgenauig-
keitbeträgt+/-5%.ÜberschreitetdieFeuchtigkeitdiege-
wünschteEinstellung,schaltetdasGerätab.Währendder
AuswahlwirdderSollwertangezeigt(Symbol DESIRED).
DieAnzeigewechseltnacheinigenSekundenautomatisch
aufdenaktuellenFeuchtigkeitswert(Symbol CURRENT).
Bedienung U650 DieHygrostat-undNebelausstoss-Einstellungkannnicht
verändertwerden.SobalddieTasteBoderDgedrücktwird,
arbeitetdasGerätnichtweiterimAutomatik-oderSleep-
Modus.
G) Timer-Anzeige
H) Nebelausstoss-Anzeige
I) Vorheizung-Anzeige
J) Auto-Modus-Anzeige
K) Sleep-Modus-Anzeige
L) Wasserstandsanzeige
DurchdentransparentenWassertankistdieWassermenge
gutersichtlich.ZusätzlichzeigtdasGerätaufdemDisplay
(L)an,wannWassernachgefülltwerdenmuss.
FürweitereInformationenlesenSiebittedasKapitel«Was-
sereinfüllen».NachdemEinsetzendesvollenTankeskann
eseinigeSekundendauern,bisdasSymbolLerlischt.
M) Reinigungsanzeige
Erscheint auf dem Display das Symbol M mit «CLEAN»,
solltedasGerätnachEmpfehlungdesHerstellersgereinigt
werden.DiesesSymbolleuchtetautomatisch,jenachGe-
brauch,alle2Wochenauf.DurchanhaltendesDrücken(ca.
10–15Sekunden)derTasteAkanndieAnzeigegelöscht
werden.
N) Display-Dimmer-Anzeige
DisplayDimmerAus
DisplayDimmerEin
WeitereInformationenfindenSieunterPunktA
CURRENT
TIME
DESIRED
A
C
D
EF
M
L
H
G
I
K
B
J N
12
de
Reinigung/Wartung
SchaltenSiedasGerätimmeraus,bevorSieden
WassertankvomGerätnehmen.GreifenSiewäh-
renddesBetriebesnichtindenVerneblerraum!
• SchaltenSiedasGerätaus(17)undziehenSieden
NetzsteckerausderSteckdose(18),bevorSiedas
Gerätreinigen.
• ReinigenSiedenWassertankunddenVerneblerraum
regelmässigeinmalproWoche(nurmitWasser,ohne
Spülmittel)(19).
• EntkalkenSiedenVerneblerraumregelmässigmithan-
delsüblichemEntkalkungsmittel(20).SpülenSiedas
EntkalkungsmittelmitvielWassergutaus.
• EntfernenderDüse(21):DrehenSiedieDüse,bisdie
Pfeil-MarkierungenderDüseunddesDüsenringsauf
gleicherHöhesind.EntfernenSienundieDüseander
StellederbeidenPfeil-MarkierungenindemSiedas
Innenteilnachobenziehen.
20
18
R
RENT DESIRED
19
17
21
13
de
Achtung!
• AchtenSiedarauf,dasskeinWasserindieuntereSeite
desGeräteunterteilsgelangt(22).
• ReinigenSiedieInnenteilemiteinemweichenTuch
undverwendenSieaufkeinenFallBenzin,Fenster-
putzmittelundLösungsmittel(23).
• BenutzenSiezurwöchentlichenReinigungderMemb-
raneausschliesslichdieBürste(24).
•WechselnSiedasWasserimWassertankmindestens
1xproWoche.
ACIDACID
23
22 24
14
de
•DrehenSiedieEntkalkungspatronemitdemPlastikbe-
cher um und schütteln Sie diese, bis sich das gesamte
GranulatinderEntkalkungspatronebefindet(32).
•EntfernenSiedenPlastikbecherunddasrosaStyropor-
stückausderEntkalkungspatrone(33)undhebenSie
esfürdenspäterenWiedergebrauchauf(diePackung
beinhaltet3Nachfüllbeutel)(34).
• SchliessenSiedenDeckel(35).
• LegenSiedieEntkalkungspatronefürmind.24hinein
mitWassergefülltesBecken(38).DasGranulatmuss
Wasseraufsaugen,umdievolleLeistungzuerreichen.
• DrehenSiediePatronenunaufdenWassertankdeckel
(39).Tankdeckelgutverschliessen!StellenSieden
WassertankaufdasUnterteil(40).
Möglichkeit B: Gesamte Patrone ersetzen
• NehmenSiedenWassertankvomUnterteilunddrehen
SiedenWassertankdeckelab(25).
• DieEntkalkungspatronebefindetsichaufderInnen-
seitedesTankdeckels.SchraubenSiediePatroneim
GegenuhrzeigersinnvomDeckel(26).Achtung:Tankde-
ckelNICHTentsorgen!
• ÜbergebenSiediePatronedemAbfall(36).
• NehmenSiedieneueEntkalkungspatroneausderVer-
packung(37).
• LegenSiedieEntkalkungspatronefürmind.24hinein
mitWassergefülltesBecken(38).DasGranulatmuss
Wasseraufsaugen,umdievolleLeistungzuerreichen.
• DrehenSiediePatronenunaufdenWassertankdeckel
(39).Tankdeckelgutverschliessen!StellenSieden
WassertankaufdasUnterteil(40).
Austausch Entkalkungspatrone
SchaltenSiedasGerätimmeraus,bevorSieden
WassertankvomGerätnehmen.GreifenSiewäh-
renddesBetriebesnichtindenVerneblerraum!
DiePatronemussalle2bis3Monateersetztwerden.Bei
sehr hartem Wasser kann ein Wechsel der Patrone bereits
frühernötigsein.WeisserNiederschlagrundumdasGerät
isteinsicheresZeichen,dassdiePatroneverbrauchtist.
BildetsichtrotzneuerPatroneweisserNiederschlagum
dasGerät,soprüfenSiebitte,obdasverwendeteWasser
wirklichunbehandeltist.FliesstdasWasservorderVer-
wendungimGerätdurcheineHausentkalkungsanlage,so
wirdsichSalzrundumdasGerätniederschlagen.
Möglichkeit A: Granulat auswechseln
• NehmenSiedenWassertankvomUnterteilunddrehen
SiedenWassertankdeckelab(25).
• DieEntkalkungspatronebefindetsichaufderInnen-
seitedesTankdeckels.SchraubenSiediePatroneim
GegenuhrzeigersinnvomDeckel(26).Achtung:Tank-
deckelNICHTentsorgen!
• ÖffnenSiediePatrone(27).
• ÜbergebenSiedenInhalt(Granulat)derPatronedem
Abfall(28).Achtung:AusgeschüttetesGranulatauf
glattem Fussboden ist sehr rutschig!
•SteckenSiedasbeigelegterosaStyroporstückindie
ÖffnunginderMittederEntkalkungspatrone.Drücken
SiedasStyroporstücknichtzuweitindieÖffnung,da
essonstnurschwerwiederentferntwerdenkann(29).
•SchüttenSiedenInhalteinesNachfüllbeutelsindenin
derPackungenthaltenenPlastikbecher(30).
•SteckenSiedieleereEntkalkungspatronemitdem
StyroporstückaufdenPlastikbecher(31).
25
26
27 28
15
de
40
39
29 30
31
32
33
34
36
38
35
37
16
de
Lagerung bei längerem Nichtgebrauch
Gerätwiebeschriebenreinigen,vollständigtrocknenlassen
und vorzugsweise in der Originalverpackung an einem
trockenen,nichtzuheissenOrtaufbewahren.
Entsorgen
Übergeben Sie das ausgediente Gerät Ihrem
HändlerzurfachgerechtenEntsorgung.Weitere
Entsorgungsmöglichkeiten erfahren Sie von
IhrerGemeinde-oderStadtverwaltung.
Garantie
DieGarantiebestimmungensindvonunsererLandesvertre-
tungfestgelegt.WendenSiesichvertrauensvollanIhren
Fachhändler,wennamGerättrotzstrengerQualitätskon-
trolleneinMangelauftritt.FüreineGarantieleistungistdie
Vorlage des Kaufbelegs unbedingt erforderlich. Repara-
turenanElektrogerätendürfennurFachkräftedurchführen.
Durch unsachgemässe Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen und der Garantie-
ansprucherlischt.
Problem Mögliche Ursache Was tun
Gerätfunktioniertnicht Netzsteckernichteingesteckt NetzsteckeranSteckdoseanschliessen
KeinWasserimWassertank Wassernachfüllen
(Leerstandsanzeigeleuchtetauf)
KeinNebelausstoss Luftfeuchtigkeitseinstellungistgeringer Luftfeuchtigkeitseinstellungerhöhen
als Raumluftfeuchtigkeit
Spülmittelrückstände GerätmitklaremWasserreinigen
ZugeringerNebelausstoss Wassertemperaturzuniedrig NebelausstossaufStufeMaximum
stellen,nach10Min.arbeitetdasGerätwieder
einwandfrei
KalkablagerungaufderMembrane Membranereinigen
WeisserNiederschlag Entkalkungspatroneverbraucht EntkalkungspatroneoderGranulatauswechseln
rundumdasGerät
Störungen beheben
Technische Daten
Netzspannung 230–240V/50Hz
Leistungsaufnahme 40 / 125–140W*
Befeuchtungsleistung 400/550g/h*
GeeignetfürRaumgrössenbis 60m
2
/150m
3
Fassungsvermögen 5.5Liter
Abmessungen 280x240x355mm
Leergewichtca. 4.0kg
Betriebsgeräusch <25dB(A)
Zubehör Entkalkungspatrone
optional:IonicSilverStick
®
(ISS)
*beiBetriebmitVorheizungauf80°C
17
en
Instructions for use
18
en
Foreword
CongratulationsonchoosingtheUltrasonicHumidifier
U600 / U650!
Didyouknowthatdryroomair:
• Driesoutthemucousmembranes,andalsocauses
chappedlipsandstingingeyes?
• Encouragesinfectionsandillnessesoftherespiratory
system?
• Causesweariness,tirednessandpoorconcentration?
• Stresseshouseholdpetsandhouseplants?
• Encouragestheformationofdustandtheelectrostatic
chargingoftextilesmadeofsyntheticfibers,aswellas
carpetsandplasticflooring?
• Damageswoodenfurnitureandespeciallyparquet
floors?
• Causesmusicalinstrumentstogooutoftune?
General information
Acomfortableindooratmosphereisachievedatarelative
humidityofbetween40and60%.Yourapplianceautoma-
ticallycontrolsthehumiditylevelaccordingtoyourchosen
setting.Iftheairistoodry,theunitwillautomaticallyswitch
on.Assoonasthedesiredhumiditylevelisreached,itwill
automaticallyswitchoff.
Safety instructions
• Readtheoperatinginstructionscarefullybeforeusing
theapplianceandkeeptheminasafeplaceforlater
reference.
• ConnecttheunitonlytoanACsupplywithavoltage
accordingtotheratinglabel.
• Onlyusetheapplianceindoorsandwithinthepara-
metersstatedinthetechnicalspecifications.Usingthe
applianceforapurposeforwhichitisnotintended
couldposeaserioushazardtohealthandlife.
• Childrencannotrecognizethehazardsassociatedwith
theusageofelectricalappliances.Forthisreason,
alwayssupervisechildrenwhentheyareneartheap-
pliance(image1).
• Personswhoareunfamiliarwiththeoperatingin-
structions,aswellaschildrenandpersonsunderthe
influenceofmedication,alcoholordrugsarenotper-
mittedtooperatetheappliance,orareonlypermitted
tooperateitundersupervision.
• Neverusetheapplianceifthereisanydamagetothe
applianceorcable(2),aftermalfunctionhasoccurred,
aftertheappliancehasbeendropped(3)ordamaged
inanyotherway.
• Onlyoperatetheappliancewhenitiscompletelyas-
sembled.
• Repairstoelectricalappliancesmayonlybecarriedout
byqualifiedserviceengineers(4).Improperrepairwork
canposeaconsiderablehazardtotheuser.
• Disconnecttheappliancefromthemainspowerbefore
filling/emptyingthewatertank,beforecleaning,before
assembling/dismantlingofindividualpartsandbefore
movingtheappliance.
• Donotreachinsidethenebuliserspaceduringopera-
tion.Thehighfrequencyoscillationcausesthememb-
ranetobecomehot.
• Neverpulltheplugfromthemainssocketbythecable
orwithwethands.
• Alwaysplacetheapplianceonadry,levelsurface(5).
• Donotplacetheappliancedirectlyonthefloorornext
toheating.Ifthemistcomesincontactwiththefloor
beforeithasfullyevaporated,thesurfacecouldbeda-
maged(6).Wedonotacceptanyliabilityfordamages
duetotheincorrectplacementoftheunit.
• Theunitshouldbeplacedinanelevatedposition(7),
e.g.onatable,chest,etc.
• Donotpourwaterintothemistoutletoftheappliance.
•
Donotimmergethemainbodyinwaterorotherliquids.
• Positiontheappliancewhereitcannotbeeasilykno-
ckedover(8).
• Alwaysdisconnectfromthemainspowerwhennotin
use.
• Donotrunthepowercordunderacarpetorother
objects.Positiontheappliancesothatyouwillnottrip
overthecord.
• Donotusetheapplianceinareaswherecombustible
materials,gasesorvapoursarepresent.
• Donotexposetheappliancetorain,anddonotuseit
indamplocations.
• Donotinsertforeignobjectsinthedevice.
• Donotblocktheairintakeormistoutlet.
• Donotsit,standorplaceanyheavyobjectsonthe
appliance.
• Theuseoffragances,suchasessentialoils,water
conditionersandaromaswilldamageyourappliance!
Appliancesthataredamagedbysuchadditiveswillnot
becoveredbythemanufacturer‘swarranty.
• Thehighfrequencyvibrationscannotbeheardbyhu-
mansoranimals,andarecompletelysafe.
19
en
20
en
Membrane
IonicSilverStick
®
(optional)
Description of the appliance Filling the tank
Alwaysswitchofftheappliancebeforeremoving
thewatertank.Donotreachinsidethenebuliser
spacewhiletheapplianceisrunning!
Donotoperatetheappliancewhenthewatertankisempty!
When the water reaches the minimum level, the unit swit-
chesoffautomatically.
• Makesurethattherearenoforeignobjectsinsidethe
watertank.
• Removethewatertankcapfromthetank(11).Fillthe
tankwithclean,coldtapwater(12).Closethecapof
thewatertanksecurely!Placethewatertankontothe
base(13).Donotaddanyadditivestothewater(14)!
• Inserttheplugintothepowersocketandswitchonthe
appliance(15).
Unpacking
• Carefullyremovetheunitfromitsbox.
• Removetheunitfromtheplasticbag.
• Reviewtheinformationgivenontheratingplateabout
themainssupply.
• Usetheoriginalpackagingforstoringtheapplianceif
youdonotuseitallyearround.
Putting into operation
Findtheideallocationforyourappliance:
• Donotplaceitdirectlynexttoaradiatororona
floorwithfloorheating.Themoistureofthemistcan
damagethefloorsurface(6and7)(seeSafetyIn-
structions).
• Themistoutletmustnotbepointeddirectlyatplantsor
otherobjects.Keepadistanceofatleast50cm)(10).
• Soakthedemineralisationcartridgeinabowlofwater
foratleast24hoursbeforeusingit.Thegranuleshave
toabsorbwatertoreachfullperformance.
• Onaveragethedemineralisationcartridgeshouldbe
replacedevery2–3months.Thisintervalcanbe
shorterorlongerdependingonthehardnessofyour
water.
• Readtheinstructionsunder«FillingtheTank»forfilling
thewatertank(12).
• Placethewatertankontothebase(13).
• Inserttheplugintothemainssocketandswitchon
theapplianceusingtheon/offswitch(15).
• Theappliancewillreachfullcapacityabout10to
15minutesafterbeingswitchedon.
• Makesurethatthepowercordisnotpinchedany-
where(9).Donotoperatetheapplianceifthecordis
damaged(2).
Mistoutlet(rotating)
Evaporation
chamber
Water tank
Demineralisationcartridge
Mainbody
Controlpanel
Watertankcap
Brush
Nebuliserspace
21
en
Water quality maintenance
(recommended optional accessory)
TheIonicSilverStick
®
(ISS)utilizestheantimicrobialpro-
pertyofsilverandprovidesayearofoptimumwaterquality
maintenanceinallAIR-O-SWISSandBONECOhumidifiers.
TheISSbeginsworkingassoonasitcomesintocontact
withwater–eveniftheunitisswitchedoff.TheISSis
intendedexclusivelyforuseinhumidifiers.Lookatpicture
16forthepositionoftheISSintheappliance.Donotreach
insidethenebuliserspaceduringoperation.Switchoffthe
unitfirst.
Do not use additives
Wateradditives(e.g.essentialoils,fragrances,watercon-
ditionersetc.)mustNOTbeused!Evenasmallamount
cancausedamagetothetankmaterial.Thematerialisnot
suitablefortheuseofsuchadditives.Onedropisenough
todamage the tankandrendertheappliance unusable.
Appliancesthataredamagedbysuchadditiveswillnotbe
coveredbythemanufacturer’swarranty.
14
16
10
12
11
13
R
RENT DESIRED
15
22
en
C) Operation with pre-heating
ButtonCisusedforswitchingthepre-heatingonandoff
(symbol Dlightsup).Asaresult,thewaterispre-heatedto
atemperatureof80°Cbeforeenteringthenebuliserspace.
Ittakesapprox.10to15minutesforthewaterinthebase
towarmup.Themistnowleavesthenebuliserspaceata
pleasanttemperatureof40°C.Theadvantageofthisis
thattheroomtemperaturedoesnotdropand,inaddition,it
significantlyimprovesthewaterqualitymaintenance.
D) Pre-heating Indicator
E) Empty indicator (red)
Thewaterleveliseasytosee,thankstothetransparent
watertank.Theappliancealsoalertsyouwhenthe wa-
tertankisempty.Theredemptyindicatorisilluminated
(symbolE).Pleasereadthechapter«Fillingthetank»for
moreinformation.TheredsymbolEmaystayilluminated
for some seconds with a refilled tank until the base is filled
withwater.
A) On-off switch
Turningtherotaryswitchclockwiseswitchestheappliance
onandatthesametimeregulatesthemistoutputfrom
lowtohigh.
B) Hygrostat (setting the humidity level)
Thedesiredhumiditylevelcanbesetbyturningtherotary
switchclockwise.Arelativehumiditybetween40and60%
isrecommended.Youcanachievethislevelbyrotatingthe
switchuntilitisroughlyintheverticalposition.Theaccu-
racyofmeasurement is+/-5%.Theunitwillswitchoff
whenthemoisturelevelexceedsthedesiredsetting.The
appliancedoesnotswitchoffiftheswitchisturnedallthe
waytotheright.Thisactivatesthecontinuousoperation
function.
Operation U600
A
C
B
D
E
23
en
C) Timer
UsingbuttonC,theoperationtimecanbeset–adjustable
between 1 and 8 hours, or continuous operation (CO).
Symbol Gshowstheoperatingperiodthathasbeenset
(1h/2h/3h/4h/5h/6h/7h/8h/CO).Thedisplaywillautomati-
callyshowthecurrentvalueafterafewseconds.
D) Controlling mist output and Evaporator
output
ByrepeatedlypressingbuttonDyoucancontrolthemist
output.Symbol Hshowswhichofthethreelevels(low/
medium/high)youhaveselected.
E) Operation with pre-heating
ButtonEisusedforswitchingthepre-heatingonandoff
(symbol Ilightsup).Asaresult,thewaterispre-heatedto
atemperatureof80°Cbeforeenteringthenebuliserspace.
Ittakesapprox.10to15minutesforthewaterinthebase
towarmup.Themistnowleavesthenebuliserspaceata
pleasanttemperatureof40°C.Theadvantageofthisis
thattheroomtemperaturedoesnotdropand,inaddition,it
significantlyimprovesthewaterqualitymaintenance.
F) Auto/Sleep Mode
Theautomaticandsleepmodescanbeactivatedbypres-
singbuttonF.Bypressingthebuttononce,theautomatic
functionisswitchedon(symbol Jappearsonthedisplay),
maintainingtheoptimumhumiditysubjecttothetempe-
rature.Control takes place bymeans of output quantity
andpre-settargetvalue.Bypressingthebuttontwice,the
sleepfunctionisswitchedon(symbol Kappearsonthe
display),thetargethumidityis50–65%;theoperationtime
issetat6hours;theheatingisswitchedonandthedisplay
brightnessisautomaticallydimmed.Inaddition,theoutput
quantityisalsocontrolledsubjecttothedifferencebetween
thetargetvalueandtheactualvalue.
Thehygrostatandmistoutputsettingscannotbechanged
ineithermode.IfthebuttonsBorDarepressed,theunit
willnolongerbeinautoorsleepmode.
A) On/Off Dial and Display Dimmer
BypressingbuttonAonce,youcanswitchtheuniton.By
pressingittwice,thedimmerisswitchedonwhichauto-
matically dims the display brightness and symbol N
comeson.Whenchanginganysettingsthedisplaywillillu-
minateforafewsecondsbeforereturningtodimmermode.
BypressingbuttonAathirdtime,theunitisswitchedoff.
This button is also used to reset the cleaning indicator light
(byholdingdown).
B) Hygrostat (pre-set moisture level)
BypressingbuttonByoucansetthedesiredmoisturele-
velin%.Arelativemoistureofbetween40and60%is
recommended.Theaccuracyofmeasurementis+/-5%.
The unit will switch off when the moisture level exceeds
thedesired setting. Duringselection the target value is
displayed(symbol DESIRED).Thedisplaywillautomati-
callyshowthecurrenthumidityvalueafterafewseconds
(symbol CURRENT).
Operation U650 G) Timer Indicator
H) Mist Output Indicator
I) Pre-heating Indicator
J) Auto Mode Indicator
K) Sleep Mode Indicator
L) Empty indicator
Thetransparentwatertankmakesitpossibletoseethe
waterlevelwell.Furthermore,theunitshowsonthedisplay
(L)whenwatermustbeadded.
Pleasereadthechapter«Fillingthetank»formoreinforma-
tion.ThesymbolLmaystayilluminatedforsomeseconds
witharefilledtankuntilthebaseisfilledwithwater.
M) Cleaning indicator
IfsymbolMand«CLEAN»appearonthedisplay,theappli-
anceshouldbecleanedasrecommendedbythemanufac-
turer.Thissymbolcomesonautomaticallyevery2weeks,
dependingonthelevelofuse.Thedisplaycanbecancelled
bydepressingbuttonAforbetween10and15seconds.
N) Dimmer Indicator
DisplayDimmerOff
DisplayDimmerOn
For instructions see button A
CURRENT
TIME
DESIRED
A
C
D
EF
M
L
H
G
I
K
B
J N
24
en
Cleaning/Maintenance
Alwaysswitchtheapplianceoffbeforeremoving
thewatertank.Donotreachinsidethenebuliser
spacewhiletheapplianceisrunning!
• Switchofftheappliance(17)andremovetheplugfrom
themainssocket(18)beforecleaning.
• Cleanthewatertankandthenebuliserspaceregularly
onceaweek(useonlywater,withoutdetergent)(19).
• Decalcifythewaterbaseregularlyusingcommercially
availabledecalcificationagents(20).Rinseoutthe
decalcificationagentthoroughlywithplentyofwater.
• Toremovethemistoutlet(21):Twistthemistoutletto
eithertherightortheleft.Alignthearrowonthemist
outletwiththearrowontheringaroundthemistoutlet.
Pulluponthemistoutletoncethearrowsarealigned.
20
18
R
RENT DESIRED
19
17
21
25
en
Important
• Makesurethatnowatergetsintothelowerpartofthe
mainbody(22).
• Cleantheinnerpartswithasoftcloth.Neveruseany
solventsoraggressivecleaningagents(23).
• Onlyusethebrushtocleanthemembrane(24).This
shouldbedoneonceaweek.
• Changethewaterinthetankatleastonceaweek.
ACIDACID
23
22 24
26
en
allgranulesareinthecartridge(32).
•Removetheplasticcupandthepinkstyrofoampiece
fromthecartridge(33)andretainforfutureuse(the
refillresinconsistsof3refillbags)(34).
• Closethecap(35).
• Soakthedemineralisationcartridgeinabowlofwater
foratleast24hoursbeforeuse(38).Thegranuleshave
toabsorbwatertoreachfullperformance.
• Nowscrewthecartridgeontothewatertankcap(39).
Closethetankcapsecurely!Placethewatertankonto
thebase(40).
Option B: Replace the entire cartridge
• Removethewatertankfromthebaseandunscrewthe
watertankcap(25).
• Thedemineralisationcartridgeisattachedtotheinside
ofthetankcap.Unscrewthecartridgefromthecapby
turningitcounter-clockwise(26).Important:doNOT
disposeofthetankcap!
• Disposeoftheoldcartridge(36).
• Unpackthenewcartridge(37).
• Soakthenewcartridgeinabowlofwaterforatleast
24hoursbeforeuse(38).Thegranuleshavetoabsorb
watertoreachfullperformance.
• Nowscrewthecartridgeontothewatertankcap(39).
Closethetankcapsecurely!Placethewatertankonto
thebase(40).
Replacement of the demineralisation
cartridge
Alwaysswitchofftheappliancebeforeremoving
thewatertank.Donotreachinsidethenebuliser
spacewhiletheapplianceisrunning!
Thecartridgemustbereplacedevery2–3months.Ifthe
waterisveryhard,itmaybenecessarytoreplacethecart-
ridgeearlier.Whitedustaroundtheapplianceisasuresign
thatthecartridgeneedsreplacing.Ifwhiteresiduescon-
tinuestoformaroundtheapplianceafteranewcartridge
hasbeeninserted,pleasemakesurethatthewateryouare
usingisuntreated.Ifthewaterflowsthroughadomestic
decalcificationsystembeforeitisusedintheunit,saltwill
precipitatearoundtheappliance.
Option A: Replace the granules
• Removethewatertankfromthebaseandunscrewthe
watertankcap(25).
• Thedemineralisationcartridgeisattachedtotheinside
ofthecap.Unscrewthecartridgefromthecapby
turningitcounter-clockwise(26).Important:doNOT
disposeofthetankcap!
• Openthecartridge(27).
•Throwthecontent(granules)intothewaste(28).Atten-
tion!Disposedgranulescanmakethefloorslippery!
•Placetheenclosedpinkstyrofoampieceinthecenter
ofthecartridge.Donotpushittothebottomasitwill
bedifficulttoremoveafterwards(29).
•Pourthecontentsofonerefillresinbagintotheplastic
cupthatisincludedwiththerefillresinpackaging(30).
•Placetheemptycartridgewiththepluginthecenter
ontotheplasticcup(31).
•Turntheplasticcupandcartridgeoverandshakeuntil
25
26
27 28
27
en
40
39
29 30
31
32
33
34
36
38
35
37
28
en
Storing the appliance for extended periods
Cleantheapplianceasdescribedearlierandallowtodry
thoroughly.Preferablystoretheapplianceinitsoriginalbox,
inadryplaceawayfromhightemperatures.
Disposal
Return your worn out unit to your dealer for
properdisposal.Youcanobtaininformationon
otherwaystodisposeoftheunitfromyourlocal
districtortowncouncil.
Warranty
Thewarrantyconditionsaredefinedbyourrepresentative
inthecountryofsale.Pleasecontactyourdealerif,despite
strictqualitycontrol,yourappliancebecomesdefective.You
mustpresentyouroriginalreceiptwhenmakingaclaim
underthewarranty.Repairstoelectricappliancescanonly
be carried out by specialists.Through improper repairs,
considerabledangerfortheoperatorcanresultandwar-
rantyclaimslapse.
Technical specifications
Mainsvoltage 230–240V/50Hz
Powerconsumption 40 / 125–140W*
Humidityoutput 400/550g/h*
Suitableforroomsupto 60 m
2
/150m
3
Watercapacity 5.5 litres
Dimensions 280x240x355mm
Weight(empty) 4.0kg
Operatingnoiselevel <25dB(A)
Accessories Demineralisationcartridge
optional:IonicSilverStick
®
(ISS)
*whenusedwithpre-heatingto80°C
Problem Possible cause What to do
Unitdoesnotoperate Powerplugnotpluggedin Pluginpowerplugintomainssocket
Nowaterinthetank Filltankwithwater
(Emptyindicatorison)
Nomistoutput Desiredhumiditylevellower Increasehumiditysetting
than actual
Cleaningagentresidues Rinsewithclearwater
Weakmistoutput Watertemperaturetoolow Setmistoutputtomaximum.The
appliancewillworkproperlyagain
after10minutes.
Mineraldepositsonmembrane Cleanmembrane
Whitedepositaroundthe Demineralisationcartridgeexhausted Replacedemineralisationcartridgeorgranules
appliance
Troubleshooting
29
fr
Instructions d’utilisation
30
fr
Avant-propos
Félicitations, avec le humidificateur à ultrason U600 /
U650,vousavezchoisilebonproduit!
Savez-vousqu’unairdesséché:
• provoqueledessèchementdesmembranesmu-
queuses,desgerçuresauxlèvresetdesirritationsaux
yeux?
• favoriselesinfectionsetlesmaladiesdesvoiesrespi-
ratoires ?
• mèneàunétatdelassitudeoudefatiguepermanent
etàdespertesdeconcentration?
• estnéfastepourlesanimauxdomestiquesetles
plantesd’intérieur?
• favorisel’accumulationdepoussièreetlechargement
destextilesenfibressynthétiques,tapisetrevête-
mentsdesolsynthétiquesenélectricitéstatique?
• endommagelesmeublesetcertainsparquetsen
bois ?
• désaccordecertainsinstrumentsdemusique?
Remarques générales
Leclimatambiantestagréablequandl’humiditérelative
del’airsesitueentre40%et60%.Votreappareilcontrôle
automatiquementletauxd’humiditédésiréquevousavez
prédéterminé.Quandl’airesttropsec,l’appareildémarre
automatiquement.Quandletauxd’humiditédésiréestat-
teint,ils’arrêteautomatiquement.
Consignes de sécurité
• Lisezattentivementlemoded’emploicompletavantla
miseenservice,etconservez-lebienpourpouvoirle
consulterultérieurement.
• Nebranchezl’appareilqu’àl’alimentationélectrique;
latensiondoitcorrespondreàcelleindiquéesurla
plaquettesignalétiquedel’appareil.
• N’utilisezl’appareilquedansdeslocauxd’habitationet
danslesconditionspréciséesdanslesspécifications
techniques.Uneutilisationnonconformeauxspécifica-
tionspeutmettreendangerlasantéetlavie.
• Lesenfantsnesontpasencoreconscientsdesdangers
résultantdelamanipulationd’appareilsélectriques.Ne
leslaissezdoncpassanssurveillancelorsqu’ilssontà
proximitédel’appareil(figure1).
• Lespersonnesquinesontpasfamiliariséesavecle
moded’emploi,demêmequelesenfantsoulesperso-
nnessousl’influencedemédicaments,d’alcooloude
drogues,nedoiventenaucuncasmanipulerl’appareil
sicen’estsoussurveillance.
• Nemettezjamaisl’appareilenservicequanduncâble
oul’appareilestdétérioré(2),niaprèsdesdisfoncti-
onnementsouaprèsunechute(3)ouautredommage
quelconquedel’appareil.
• L’appareilnedoitêtremisenservicequ’entièrement
assemblé.
• Lesréparationsd’appareilsélectriquesnedoivent
êtreexécutéesquepardesexpertsautorisés(4).Des
réparationsnonprofessionnellespeuventcauserdes
dangersconsidérablespourl’utilisateur.
• Lapriseausecteurdoitêtredébranchéelorsde
chaqueremplissage/vidageduréservoird’eau,avant
chaquenettoyage,avantchaquemontage/démontage
depiècesparticulièresetavantchaquedéplacement
del’appareil.
• Nemettezpaslesmainsdansl’espacedenébulisation
lorsquel’appareilfonctionne.Lamembraneseré-
chauffeenraisondesvibrationsàhautefréquence.
• Nedébranchezjamaislapriseausecteurentirantsur
lecâbleoulorsquevosmainssontmouillées.
• Neposezl’appareilquesurunesurfacesècheetplane
(5).
• Neposezpasl’appareildirectementsurleplancherni
àcôtéduchauffage.Silabrumeentreencontactavec
leplancheravantl’évaporationcomplète,lasurfacedu
plancherpeutêtreendommagée(6).Nousdéclinons
touteresponsabilitépourlesdommagesliésàunem-
placementinappropriédel’appareil.
• L’appareildoitêtreposéenhauteur(7),parex.surune
table,unecommode,etc.
• Neversezdel’eauenaucuncasdanslabusedebru-
misation.
• Neplongezjamaislebacdefonddansdel’eauou
d’autresliquides.
• Placezl’appareilàunendroittelquepersonnene
puisseleheurter(8).
• Retireztoujourslapriselorsquel’appareiln’estpas
utilisé.
• Nemettezpaslecordond’alimentationsouslamo-
quetteetnelecouvrezpaspardestapis.Placezle
cordondesortequepersonnenepuissetrébucher.
• N’utilisezpasl’appareildansdespiècesrenfermant
desproduits,gazouvapeursinflammables.
• N’exposezpasl’appareilàlapluie,nel’utilisezpas
danslespièceshumides.
• N’insérezaucunobjetétrangerdansl’appareil.
• Nebloquezpaslesarrivéesd’airnilesbusesdebru-
misation.
• Nevousasseyezpassurl’appareiletneposezpas
d’objetsdessus.
• L’utilisationd’additifstelsqueleshuilesessentielles,
lesconditionneursd’eau,lesparfums,peutendom-
magervotreappareil.Toutusagedecesadditifsannu-
leralagarantiedufabricant.
• Lesvibrationshautefréquencenesontniaudiblesni
dangereusespourlesêtreshumainsetlesanimaux.
31
fr
5
1
3 6
4
82
7
9
32
fr
Description de l’appareil Remplissage du réservoir
Débrancheztoujoursl’appareilavantderetirer
leréservoird’eau.Netouchezpasàl’eaudans
l’espacedenébulisationlorsquel’appareilest
enmarche.
Nemettezpasl’appareilenmarchesileréservoird’eau
estvide!Lorsquel’eauatteintleniveauminimal,l’appareil
s’arrêteautomatiquement.
• Assurez-vousqu’aucunobjetétrangernesetrouve
dansleréservoird’eau.
• Retirezlebouchonduréservoird’eau(11).Remplissez
leréservoird’eaucourantefroide(12).Bienfermerle
réservoir!Mettezleréservoirsurlesocle(13).Nemet-
tezaucunadditifdansl’eau(14)!
• Insérezlafichedanslaprisedecourantetmettez
l’appareilsoustension(15).
Désemballage
• Retirezl’appareildelaboîteavecsoin.
• Retirezl’appareildusacenplastique.
• Observezlesinformationsfigurantsurlaplaquette
signalétiqueconcernantl’alimentationélectrique.
• Utilisezl’emballageoriginalpourentreposerl’appareil
sivousnel’utilisezpastoutel’année.
Mise en service
Lemeilleuremplacementdevotreappareil:
• Neleplacezpasàproximitéimmédiated’unradiateur
nisurunsolchauffant.L’humiditédelabrumepeut
endommagerlasurfaceduplancher(6et7)(voirles
Consignesdesécurité).
• Veillezàcequelabusedebrumisationnesoitpas
orientéeendirectiondeplantesoud’objets.Respectez
unedistancemin.de50cm(10).
• Laisseztremperlacartoucheanticalcairedansun
réservoird’eaupendant24heuresavantdel’utiliser.
Lesgranulesdoiventabsorberdel’eaupouratteindre
lerendementoptimal.
• Lacartoucheanticalcairedevraêtreremplacéeen
moyennetousles2à3mois.Ilfautlachangerplusou
moinssouventselonladuretédel’eau.
• Pourremplirleréservoirdel’humidificateur,lisezles
instructionsdanslasection«Remplissageduréser-
voir»(12).
• Mettezleréservoirsurlesocle(13).
• Branchezlecâbleàlaprisesecteuretdémarrez
l’appareilenappuyantsurl’interrupteurmarche/arrêt
(15).
• L’appareilatteintsonpleinrégimedefonctionnement
environ10à15minutesaprèslamisesoustension.
• Assurez-vousquelecâblen’estpascoincé(9).
N’utilisezpasl’appareilsilecâbleestendommagé(2).
Membrane
IonicSilverStick
®
(optionnel)
Busedebrumisation
(rotative)
Chambre
d’évaporation
Réservoird’eau
Brosse
Cartoucheanticalcaire
Partie inférieure
Tableaudecontrôle
Bouchondu
réservoird’eau
Espacede
nebulisation
33
fr
Préservation de l’eau
(accessoire optionnel recommandé)
L’IonicSilverStick
®
(ISS)utilisel’actionantimicrobiennede
l’argentetassurependantunanuneépurationoptimale
de l’eau dans tous les humidificateursAIR-O-SWISS et
BONECO.L’ISSagitdèsqu’ilentreencontactavecl’eau–
égalementlorsquel’appareilestdésactivé.L’ISSestexclu-
sivementdestinéàl’utilisationdansdeshumidificateurs.
Lafigure16montrelapositiondudispositif«ISS»dans
l’appareil.Netouchezpasàl’eaudansl’espacedenébu-
lisationlorsquel’appareilestenmarche!Mettezd’abord
l’appareilhorstension.
Aucune utilisation d’additifs
N’utilisezAUCUNadditifd’eau(huilesessentielles,parfums,
conditionneursd’eauetc.)!Mêmeunequantitémoindre
peutendommagerlematériauduréservoir.Celui-cin’apas
étéconçupourl’usagedetelsadditifs.Uneseulegoutte
suffitpour endommager leréservoir et,par conséquent,
pourrendrel’appareilinutilisable.L’utilisationdetelsaddi-
tifsannuleralagarantiedufabricant.
14
16
10
12
11
13
R
RENT DESIRED
15
34
fr
C) Fonctionnement avec préchauffage
La touche C sert à activer (le symbole D s’allume) ou
désactiverlepréchauffage.L’eauestainsipréchaufféeà
80 °C avant d’entrer dans l’espace de bulisation. Le
chauffage de l’eau dans la base dure environ 10 à 15
minutes.Labrumesortalorsàunetempératureagréable
de40°C.Celapermetquelatempératuredelapiècene
baissepasetquelapropretédel’eaus’amélioreconsidé-
rablement.
D) Symbole du préchauffage
E) Indicateur de (réservoir) vide (rouge)
Grâceauréservoird’eautransparent,laquantitéd’eauest
bienvisible.L’appareilvousavertitaussilorsqueleréser-
voird’eauestvide.L’indicateurviderougeestalorsallumé
(symboleE).Veuillezlirelechapitre«Remplissageduréser-
voir»pourdeplusamplesinformations.Lesymbolerouge
Epeutresterallumépendantquelquessecondeslorsde
l’appointduréservoir,jusqu’àcequelabasesoitremplie
d’eau.
A) Allumer/Eteindre
Lasollicitationduboutonrotatifdanslesenshoraireactive
l’appareilet,enmêmetemps,règlelasortiedebrumedu
basverslehaut.
B) Hygrostat (régler l’humidité)
Le niveau d’humidité souhaité se règle en tournant le
boutonrotatifdanslesenshoraire.Lavaleurrecommandée
estunehumiditérelativeentre40et60%.Vouspouvez
obtenirceniveauentournantleboutonrotatifjusqu’àce
qu’iloccupeenvironlapositionverticale.Laprécisionde
mesureestde+/-5%.Sil’humiditédépasseleréglage
souhaité,l’appareils’éteint.L’appareilnesedésactivepas
lorsqueleboutonsetrouveentièrementversladroite.Dans
cetteposition,lafonctionfonctionnementcontinuestac-
tivée.
Commande U600
A
C
B
D
E
35
fr
aprèsquelquessecondessurlavaleurd’humiditéactuelle
(symbole CURRENT).
C) Temporisateur
LatoucheCvouspermetdedéfinirladuréedefonction-
nement–glablede1à8heuresoulefonctionnement
continu(CO).Lesymbole G indique quelle durée est -
glée (1h/2h/3h/4h/5h/6h/7h/8h/CO). L’affichage change
automatiquementaprèsquelquessecondessurlavaleur
actuelle.
D) Régler la puissance de brumisation,
la puissance d’évaporation
EnappuyantplusieursfoissurlatoucheD,vouspouvez
régulerlapuissancedebrumisation.Lesymbole H indique
lequel des trois niveaux (bas/moyen/élevé) vous avez
choisi.
E) Fonctionnement avec préchauffage
La touche E sert à activer (le symbole I s’allume) ou
désactiverlepréchauffage.L’eauestainsipréchaufféeà
80 °C avant d’entrer dans l’espace de bulisation. Le
chauffage de l’eau dans la base dure environ 10 à 15
minutes.Labrumesortalorsàunetempératureagréable
de40°C.Celapermetquelatempératuredelapiècene
baissepasetquelapropretédel’eaus’amélioreconsidé-
rablement.
F) Mode Auto / Veille
EnappuyantsurlatoucheF,ilestpossibled’activerlemode
automatiqueetlemodeveille.Unepressionuniquesurla
touchepermetd’activerlafonctionautomatique(lesym-
bole Japparaîtàl’écran),parlaquellel’humiditéoptimale
del’airestconservéeenfonctiondelatempérature.La-
gulation se fait via la quantité émise et la valeur de consigne
prescrite.Enpressantleboutondeuxfois,lafonctionVeille
estactivée (le symbole Kapparaîtàl’écran),l’humidité
deconsigneestde50– 65%;leréglagedutempsse
metautomatiquementsur6heures;lepréchauffageest
activéetl’intensitélumineusedel’affichagediminueauto-
A) Allumer / Éteindre et régler le variateur
d’intensité digital
En pressant une fois le boutonA, l’appareil se met en
marche.EnpressantdeuxfoisleboutonA,lemodevaria-
teur d’intensité se met en marche, ce qui fait automa-
tiquementdiminuerl’intensitélumineusedel’affichageet
faitapparaîtrelesymbole N .Enchangeantn’importe
quelparamètre,l’affichages’illuminerapendantquelques
secondesavantdereveniraumodevariateurd’intensité.
EnpressanttroisfoisleboutonA,l’appareils’éteint.Cette
touche permet également de réinitialiser l’indicateur de
nettoyage(lorsqu’onappuiedessus).
B) Hygrostat (régler l’humidité)
EnappuyantsurlatoucheB,vousréglezl’humiditésouhai-
téeen%.Lavaleurrecommandéeestunehumiditérelative
entre40et60%.Laprécisiondemesureestde+/-5%.Si
l’humiditédépasseleréglagesouhaité,l’appareils’éteint.
Pendantlasélection,lavaleurdeconsignes’affiche(sym-
bole DESIRED). L’affichage change automatiquement
Commande U650 matiquement.Enoutre,laquantitéémiseestréguléeen
fonction de la différence entre la valeur de consigne et la
valeurréelle. Cesmodesnepermettentpasdemodifier
l’hygrostatetlesréglagesduvariateurdepuissancede
brumisation.EnappuyantsurlestouchesBouD,l’appareil
quitteralemodeAutoouVeille.
G) Symbole du temporisateur
H) Symbole de la puissance de brumisation
I) Symbole du préchauffage
J) Symbole du mode Auto
K) Symbole du mode Veille
L) Indicateur de (réservoir) vide
Grâce au réservoir d’eau transparent, la quantité d’eau
estbienvisible.Enoutre,l’appareilindiquesurl’écran(L)
quandilfautremettredel’eau.
Veuillezlirelechapitre«Remplissageduréservoir»pourde
plusamplesinformations.LesymboleLpeutresterallumé
pendantquelquessecondeslorsdel’appointduréservoir,
jusqu’àcequelabasesoitremplied’eau.
M) Indicateur de nettoyage
Silesymbole2apparaîtàl’écranavec«CLEAN»,l’appareil
devraitêtrenettoyéselonlesrecommandationsdufabri-
cant. Ce symbole s’allume automatiquement toutes les
2semaines,enfonctiondel’utilisation.Enmaintenantla
pression(env.10–15secondes)surlatoucheA,l’écran
s’efface.
N) Indicateur du variateur d’intensité
Variateurd’intensitéinactif
Variateurd’intensitéactif
VoirlesexplicationsrelativesaupointA)
CURRENT
TIME
DESIRED
A
C
D
EF
M
L
H
G
I
K
B
J N
36
fr
Nettoyage/entretien
Débrancheztoujoursl’appareilavantderetirer
leréservoird’eau.Netouchezpasàl’eaudans
l’espacede nébulisationlorsquel’appareilest
enmarche.
• Mettezl’appareilhorsservice(17)etdébranchezla
priseausecteur(18)avantlenettoyagedel’appareil.
• Nettoyezrégulièrementleréservoird’eauetl’espace
denébulisationunefoisparsemaine(seulementavec
del’eau,sansproduitdenettoyage)(19).
• Détartrezrégulièrementl’espacedenébulisationavec
unproduitdedétartrageordinaire(20).Rincezbienle
produitdedétartrageavecbeaucoupd’eau.
• Pourôterlabusedebrumisation(21):tournerla
busesoitverslagauchesoitversladroite.Alignerles
flèchesdelabuseaveclesflèchesdel’anneauquise
trouveautourdelabuse.Enleverlabuseunefoisque
lesflèchessontalignées.
20
18
R
RENT DESIRED
19
17
21
37
fr
Attention
• Veillezàcequ’iln’yaitpasd’eaudanslefonddu
bac(22).
• Nettoyezlespartiesintérieuresavecunchiffondoux
etn’utilisezenaucuncasdel’essence,desproduits
pournettoyerlesvitresoudessolvants(23).
• N’utilisezquelabrossepourlenettoyagehebdo-
madairedelamembrane(24).
• Changezl’eauduréservoiraumoinsunefoispar
semaine.
ACIDACID
23
22 24
38
fr
•Placezlecartouchevideaveclebouchonaucentre
surlegobeletplastique(31).
•Retournezlegobeletplastiqueetlecartoucheet
secouezjusqu’àcequetouslesgranulessetrouvent
danslecartouche(32).
•Retirezlegobeletplastiqueetlapièceenmousse
depolystyrèneducartouche(33)etconservez-les
pourréutilisation(lekitd’appointderésinecomporte
3sachetsd’appoint)(34).
• Refermezlebouchon(35).
• Trempezlacartoucheanticalcairependant24havant
del’utiliser(38).Pouratteindrelerendementoptimal,
lesgranulesdoiventabsorberdel’eau.
• Tournezlacartouchesurlebouchonduréservoird’eau
(39).Bienfermerleréservoir!Mettezleréservoirsurle
socle(40).
Option B : remplacement de la cartouche
complète
• Retirezleréservoirdusocleetfermezlecouvercle
duréservoird’eau(25).
• Lacartoucheanticalcairesetrouvesurlasurface
internedubouchonduréservoir.Enlevezlacartouche
anticalcaire du bouchon en la tournant dans le sens
inversedesaiguillesd’unemontre(26).Attention!
NEjetezPASlebouchonduréservoir!
• Jetezlacartoucheusagéedanslapoubelle(36).
• Retirezlacartoucheneuvedesonemballage(37).
• Trempezlesgranulésneufsdansunréservoird’eau
pendant24havantdelesutiliser(36).Pouratteindre
lerendementoptimal,lesgranulesdoiventabsorberde
l’eau.
• Tournezlacartouchesurlebouchonduréservoird’eau
(38).Bienfermerleréservoir!Mettezleréservoirsurle
socle(39).
Remplacement de la cartouche
anticalcaire
Débrancheztoujoursl’appareilavantderetirer
leréservoird’eau.Netouchezpasàl’eausituée
dansl’espacedenébulisationlorsquel’appareil
estenmarche.
Cettecartouchedoitêtreremplacéetouslesdeuxàtrois
mois. Si votre eau est très dure, vous devrez peut-être
remplacerlacartoucheplustôt.Laprésencedepoussière
blancheautourdel’appareilestunsigneindubitableque
la cartouche doit être remplacée. Si un dépôt blanc se
formetoujoursautourdel’appareilalorsquelacartouche
estneuve,veuillezvousassurerquel’eauquevousutilisez
n’estpasdéjàtraitée.Sil’eaupasseparunsystèmede
détartragedomestiqueavantd’êtreutiliséedansl’appareil,
duselsedéposeraautourdel’appareil.
Option A : remplacement des granules
• Retirezleréservoirdusocleetfermezlebouchondu
réservoird’eau(25).
• Lacartoucheanticalcairesetrouvesurlasurface
internedubouchonduréservoir.Enlevezlacartouche
anticalcaire du bouchon en la tournant dans le sens
inversedesaiguillesd’unemontre(26).Attention!Ne
jetezpaslebouchonduréservoir!
• Ouvrezlacartouche(27).
• Jetezlecontenudelacartouche(granules)àlapou-
belle(28).Attention!Lesgranulespeuventrendrele
planchertrèsglissant!
•Placezlapièceroseenmoussedepolystyrènelivrée
aucentreducartouche.Nelapoussezpasdanslebas
carellepourraitêtredifficileàretirerultérieurement
(29).
•Versezlecontenud’unsachetd’appointderésine
danslegobeletplastiquecomprisdanslekitd’appoint
derésine(30).
25
26
27 28
39
fr
40
fr
Conservation de l’appareil en cas de
non-utilisation prolongée
Nettoyez l’appareilcomme indiqué plus haut, chez-le
entièrementetconservez-le,depréférence,danssonem-
ballageoriginal,dansunendroitsecetfrais.
Elimination
Retournez l’appareil usé à votre distributeur
spécialisépouruneélimination conforme à la
législationenvigueur.Renseignez-voussurles
autrespossibilitésd’éliminationauprèsdevotre
administrationmunicipale.
Garantie
Lesconditionsdegarantiesontdéterminéesparnotrere-
présentantnational.Si,endépitdescontrôlesdequalité
stricts,vousdeviezconstaterundéfaut, n‘hésitezpasà
vousadresseràvotredistributeurspécialisé.Pourchaque
prestationdegarantie,ilestindispensabledeprésenterla
facture.Lestravauxderéparationd‘appareilsélectriques
peuvent uniquement être effectués par des spécialistes.
Desréparationsinappropriéespeuventconstituerundan-
gerénormepourl‘utilisateuretledroitàlagarantieest
annulé.
Spécifications techniques
Voltage 230–240V/50Hz
Consommationélectrique 40 / 125–140W*
Débitd’humidification 400/550g/h*
Convientauxpiècesjusqu’à 60 m
2
/150m
3
Capacitéduréservoir 5.5litres
Dimensions 280x240x355mm
Poids(àvide) 4.0kg
Niveaudebruit <25dB(A)
Accessoires Cartoucheanticalcaire
optionnel:IonicSilverStick
®
(ISS)
*Quandutiliseravecpréchauffageà80°C
Problème Cause éventuelle Que faire
L’appareilnefonctionnepas Laprisen’estpasbranchée Branchezlaprise
Réservoirvide Remplissezleréservoird’eau
(letémoin«vide»s’allume)
Aucundébitdebrumisation Letauxd’humiditédésiréestinférieurau Augmentezledegréd’humidité
tauxd’humiditéactuel
Résidusdeproduitsdenettoyage Nettoyezl’appareilavecdel’eauclaire
Débitdebrumisationtropfaible Températuredel’eauesttropfaible Réglezledébitdebrumisationaumaximum.
Auboutde10minutes,l’appareilfonctionnera
denouveaucorrectement.
Dépôtsminérauxsurlamembrane Nettoyezlamembrane
Dépôtblanc Cartoucheanticalcaireusée Changezlacartouchedeanticalcaire
autourdel’appareil entièreoulesgranules
Que faire en cas de panne ?
41
it
Istruzioni per l’uso
42
it
Introduzione
Complimentiperaversceltol’umidificatoreadultrasuoni
U600 / U650!
Losapevatechel’ariatropposecca
• asciugalemucoseeprovocalabbrascrepolateebru-
ciore agli occhi?
• facilitaleinfezionielemalattieallevierespiratorie?
• provocaspossatezza,stanchezzaedifficoltàdiconcen-
trazione?
• èdannosaperglianimalidomesticielepiante
d’appartamento?
• contribuisceallaformazionedellapolvereeaumentala
caricaelettrostaticaditessutisintetici,tappetiepavi-
menti in materiale sintetico?
• danneggiaglioggettid’arredamentoinlegnoeinparti-
colareipavimentiinparquet?
• rovinal’accordaturadeglistrumentimusicali?
Note generali
Dinormailclimaambientaleègradevolequandol’umidità
relativaoscillatrail40eil60%.L’apparecchiocontrolla
automaticamentel’umiditàdell’ariadaVoidesiderataed
impostata.Quandol’ariaètropposecca,l’apparecchiosi
avvia automaticamente. Una volta raggiunto il livello di
umiditàdell’ariadesiderato,l’apparecchiosidisinserisce
automaticamente.
Avvertenze sulla sicurezza
• Sipregadileggereinteramenteleistruzioniperl’uso
primadellamessainfunzioneediconservarleaccura-
tamenteperfutureconsultazioni.
• Collegarel’apparecchioesclusivamenteadunapresa
dicorrentealternata,dopoessersiassicuratichela
tensionecorrispondaaquellaindicatasullatarghetta
datidell’apparecchio.
• Utilizzarel’apparecchiosoltantoinambientiabitatie
nelrispettodeidatitecnicispecificati.Unusoimproprio
puòmetterearischiolasaluteelavita.
• Ibambininonpossonoconoscereirischiprovocati
dallamanipolazionediapparecchielettrici.Perquesto
motivonondevonomaiesserepersidivistaquandosi
trovanoinprossimitàdell’apparecchio(illustrazione1).
• Lepersonechenonconosconoleistruzioniperl’uso,
cosìcomeibambinielepersonesottol’effettodifar-
maci,alcolodroga,nonpossonousarel’apparecchio,
oppurepossonousarlosoltantosottostrettasorvegli-
anza.
• Nonmetteremaiinfunzionel’apparecchioquando
uncavoounaspinasonodanneggiati(2),dopoche
sisonoverificatidifettidifunzionamentooppurese
l’apparecchiostessoècaduto(3)oèstatodanneggiato
inaltromodo.
• L’apparecchiopuòesseremessoinfunzionesoltanto
dopoesserestatocompletamenteassemblato.
• Leriparazionidiapparecchielettricidebbonoessere
eseguitesoltantodapersonalespecializzato(4).Sele
riparazioninonvengonoeseguitearegolad’artepos-
sonodeterminarsigravirischiperl’utente.
• Occorrestaccarelaspinadallapresaincasodiriem-
pimento/svuotamentodelserbatoiodell’acqua,prima
diognipulizia,primadelmontaggio/smontaggiodi
singolepartieprimadiognispostamento.
• Nonmetterelemaninellacameradinebulizzazione
duranteilfunzionamento.Lamembranasiscaldaa
causadell’oscillazioneadaltafrequenzaediventa
rovente.
• Nonestrarremailaspinadallapresatirandoilcavoo
afferrandolaspinaconlemanibagnate.
• Sistemarel’apparecchiosoltantosuunasuperficie
pianaedasciutta(5).
• Nonposizionarel’apparecchiodirettamenteaterrao
vicinoafontidicalore.Selanebbiad’acquachefuo-
riesceraggiungeilpavimentoprimadell’evaporazione
completa,lopuòdanneggiare(6).Nonpossiamo
accettare richieste di risarcimento danni dovute ad un
posizionamentoerrato.
• Collocareilnebulizzatoreaultrasuoniinposizione
rialzata(7),adesempiosuuntavolo,uncomòecc.
• Noncaricareinnessuncasol’acquaattraversol’ugello
dellanebbia.
• Nonimmergeremailabaseinacquaoinaltriliquidi.
• Posizionarel’apparecchioinmodotaledanonpoter
essererovesciato(8).
• Incasodinonutilizzotoglierelaspina.
• Noncoprireilcavoconuntappetooaltrioggetti.Posi-
zionarel’apparecchioinmodotaledanoninciampare
sulcavo.
• Nonazionarel’apparecchioinspazineiqualisitrovano
materialiinfiammabili,gasovapori.
• Nonposizionarel’apparecchiosottolapioggiaenon
utilizzarloinambientiumidi.
• Noninserireoggettiestraneinell’apparecchio.
• Lasciarecompletamenteliberilapresad’ariael’ugello
dellanebbia.
• Nonsedersiinnessuncasosull’apparecchioenon
posizionarealcunoggettosuquest’ultimo.
• Nonversareadditivicomeoliessenziali,condizionatori
dell’acquaefragranze.Questiadditividanneggiano
l’apparecchio!Apparecchidanneggiatiinquestomodo
sonoesclusidallagaranzia.
• Levibrazioniadaltafrequenzanonsonopercettibili
dall’uomoedall’animaleesonocompletamentein-
nocue.
43
it
5
1
3 6
4
82
7
9
44
it
IonicSilverStick
®
(disponibileseparatamente)
Descrizione dell’apparecchio Riempire con acqua
Spegnete sempre l’apparecchio prima di ri-
muovereilserbatoiodell’acqua.Nonmettetele
mani nella camera di nebulizzazione durante il
funzionamento!
Nonmetteteinfunzionel’apparecchionelcasoincuiilser-
batoiodell’acquafossevuoto!Qualoraillivellodell’acqua
sitrovassealdisottodellivellominimo,l’apparecchiosi
spegneautomaticamente.
• Assicuratevichenoncisianooggettiestraneinel
serbatoiodell’acqua.
• Rimuoveteilcoperchiodelserbatoiodell’acqua(11).
Riempiteilserbatoioconacquafrescadelrubinetto
(12).Chiudetebeneilcoperchiodelserbatoio!Posate
ilserbatoiodell’acquasullabase(13).Nonaggiungete
additiviall’acqua(14)!
• Collegateilcavoallareteeaccendetel’apparecchio
(15).
Aprire l’imballaggio
• Toglietel’apparecchiodall’imballaggioconcautela.
• Toglieteilsacchettodiplasticadall’apparecchio.
• Perl’alimentazionediretecontrollateleindicazioni
sullatarghettadati.
• Utilizzatel’imballaggiooriginaleperconservare
l’apparecchio,sequestononvieneutilizzatotutto
l’anno.
Messa in funzione
IlmigliorluogodiinstallazioneperilVostroapparecchioè:
• nondirettamentesulpavimentooppurenelleimme-
diatevicinanzediunriscaldamento.L’umiditàdella
nebbiapuòdanneggiarelasuperficiedelpavimento
(6e7)(vedereistruzionidisicurezza).
• L’ugellodellanebbianondevemaiessereorientato
direttamentesupianteooggetti.Manteneteuna
distanzadialmeno50cm(10).
• Mettetelacartucciadecalcificanteperalmeno24hin
unabacinellapienad’acqua.Perraggiungerelapiena
prestazione,ilgranulatodeveassorbirel’acqua.
• Lacartucciadecalcificantedeveesserecambiatain
mediaogni2o3mesi.Questafrequenzapuòvariarein
funzionedelladurezzadell’acqua.
• Perriempireilserbatoiodell’acqua,leggeteilparagrafo
«Riempireconacqua»(12).
• Posateilserbatoiodell’acquasullabase(13).
• Collegateilcavoallareteeaccendetel’apparecchio
utilizzandol’interruttoreON/OFF(15).
• L’apparecchioraggiungeràlapienapotenzadopo
10–15minutidall’accensione.
• Assicuratevicheilcavodiretenonrimangaincastrato
(9).Nelcasoincuiilcavodiretefossedifettosonon
accendetel’apparecchio(2).
Membrana
Ugello della nebbia
(rotante)
Cameradi
evaporazione
Serbatoiodell’acqua
Spazzola
Cartucciadecalcificante
Base
Pannello di controllo
Coperchiodel
serbatoiodell’acqua
Cameradi
nebulizzazione
45
it
Preservazione della quali
dell’acqua (accessori consigliati)
Lo Ionic Silver Stick
®
(ISS)sfruttal’azioneantimicrobica
dell’argento ed assicura un anno di preservazione della
qualitàottimaledell’acquaintuttigliumidificatoridell’aria
AIR-O-SWISS e BONECO. L’ISS agisce appena viene a
contatto con l’acqua, anche se l’apparecchio è spento.
L’ISS deveessereutilizzato esclusivamenteinumidifica-
tori dell’aria. Nell’illustrazione 16 è visibile la posizione
nell’apparecchio. Non mettete le mani nella camera di
nebulizzazioneduranteilfunzionamento.Spegneteprima
l’apparecchio.
Non utilizzare fragranze
NONdevonoessereutilizzatiadditividell’acqua(adesem-
pio oli essenziali, fragranze, condizionatori dell’acqua)!
Ancheunapiccolaquantitàpuòdanneggiarelaplasticao
formaredellefessure.Ilmaterialenonèadattoall’utilizzo
ditaliadditivi.Unagocciaèsufficienteperdanneggiareil
serbatoiodell’acqua, e conciòperrendereinutilizzabile
l’apparecchio.Apparecchidanneggiatidaadditivisonoes-
clusidallagaranzia.
14
16
10
12
11
13
R
RENT DESIRED
15
46
it
C) Funzionamento con preriscaldamento
IltastoC serve adattivareoadisattivare ilpreriscalda-
mento(ilsimbolo Dsiillumina).L’acquavienepreriscal-
dataa80°Cprimadell’immissionenellacameradinebuliz-
zazione.Perchél’acquapresentenellabasesiriscaldioccor-
ronoda10a15minuticirca.Lanebbiafuoriesceoraalla
temperaturadi40°C.Ilvantaggioconsistenelfattochela
temperaturadell’ambientenonsiabbassaeoltreaquesto
laqualitàdell’acquavienepreservata.
D) Indicatore preriscaldamento
E) Indicatore serbatoio vuoto (rosso)
Il serbatoio dell’acqua trasparente consente vedere la
quantitàd’acquapresente.L’apparecchioavvertel’utente
quandoilserbatoiodell’acquaèvuoto.Quandoquestacon-
dizionesiverifica,l’appositaindicazione(letteraEinrosso)
s’illumina.Perulterioriinformazioniconsultareilcapitolo
«Riempimentodelserbatoio».Dopol’inserimentodelser-
batoiodell’acquapieno,lospegnimentodelsimbolorosso
Epuòrichiederealcunisecondi.
A) Accensione/spegnimento
Ruotandolamanopolainsensoorariosimetteinfunzione
l’apparecchio ed al tempo stesso si aumenta l’intensità
dellanebulizzazione.
B) Igrostato (impostazione dell’umidità)
Ilgradod’umiditàdesideratosiimpostaruotandolamano-
pola in sensoorario. Siconsiglia di impostarel’umidità
relativadell’aria aunvalore trail 40eil 60%.General-
menteilgradod’umiditàpiùconvenientesiottienequando
lamanopolaèinunaposizioneprossimaallaverticale.Il
gradodiprecisionedellamisurazioneèparial+/-5%.Se
l’umiditàsuperaivaloriimpostati,l’apparecchiosispegne.
Se la manopola è ruotata completamente verso destra
l’apparecchiorestasempreinfunzione.Inquestocasoè
attivatoilfunzionamentocontinuo.
Funzionamento U600
A
C
B
D
E
47
it
cunisecondicompareautomaticamenteilvalorediumidità
effettivo(simbolo CURRENT).
C) Timer
Medianteil tastoCèpossibiledeterminare laduratadi
esercizio,regolabileda1a8oreoppureinfunzionamento
continuo(CO).Ilsimbolo G indicaladuratacheèstata
impostata(1h/2h/3h/4h/5h/6h/7h/8h/CO).Dopoalcunise-
condicompareautomaticamenteilvaloreeffettivo.
D) Emissione di nebbia; regolazione
dell’evaporatore
Èpossibilecontrollarel’emissionedinebbiapremendori-
petutamenteiltastoD.Ilsimbolo Hsegnalaillivello(basso/
medio/alto)selezionato.
E) Funzionamento con preriscaldamento
Iltasto Eserveadattivare o adisattivareil preriscalda-
mento(ilsimbolo Isiillumina).L’acquavienepreriscaldata
a 80 °Cprima dell’immissione nella camera di nebuliz-
zazione.Perchél’acquapresentenellabasesiriscaldioccor-
ronoda10a15minuticirca.Lanebbiafuoriesceoraalla
temperaturadi40°C.Ilvantaggioconsistenelfattochela
temperaturadell’ambientenonsiabbassaeoltreaquesto
laqualitàdell’acquavienepreservata.
F) Modalità Auto/Sleep
PremendoiltastoFsipuòattivarelamodalitàautomatica
eSleep.Unasolapressioneattivalafunzioneautomatica
(compareilsimbolo Jsuldisplay)checonsentediman-
tenereunlivelloottimalediumiditàdell’ariarispettoalla
temperatura.Laregolazioneavvienemediantelaquantitàdi
emissioneeilvaloredesideratopredefinito.Premendodue
volteiltastovieneimpostatalafunzioneSleep(ilsimbolo
Kcomparesuldisplay),l’umiditàteoricaèdel50–65%,
laregolazionedeltempoèimpostataautomaticamentea6
ore,ilriscaldamentoèattivatoelaluminositàdeldisplay
vieneridottaautomaticamente.Inoltrevienecontrollatala
quantità emessa a seconda delle differenze tra valore desi-
deratoevaloreeffettivo.
A) Accensione/spegnimento e dimmer
del display
PremereunavoltailtastoAperaccenderel’apparecchio.
Premereduevolteiltastoperattivarelafunzionedimmer,
cheriduceautomaticamentelaluminositàdeldisplay(sul
displayvienevisualizzatoilsimbolo N ).Seleimposta-
zionidell’apparecchiovengonomodificate,ildisplaysiillu-
minabrevemente,quindil’illuminazionevienedinuovori-
dotta.PremeretrevolteiltastoAperspegnerel’apparecchio.
Questopulsanteserveancheperspegnerelaspiadirichie-
stapulizia(mantenerepremuto).
B) Igrostato (impostazione dell’umidità)
PremendoiltastoBsiimpostal’umiditàdesideratain%.Si
consigliadiimpostarel’umiditàrelativadell’ariaaunvalore
trail40eil60%.Ilgradodiprecisionedellamisurazione
è pari al+/- 5%. Se l’umidità supera i valori impostati,
l’apparecchiosispegne.Durantelaselezionevienevisu-
alizzatoilvaloredesiderato(simbolo DESIRED).Dopoal-
Funzionamento U650 Nonè possibile cambiarel’impostazionedell’igrostato e
dell’emissionedinebbiasianell’unachenell’altramodalità.
PremendoiltastoBoD,l’apparecchioescedallamodalità
AutooSleep.
G) Indicatore timer
H) Indicatore emissione di nebbia
I) Indicatore preriscaldamento
J) Indicatore modalità Auto
K) Indicatore modalità Sleep
L) Indicatore serbatoio vuoto
Ilserbatoiodell’acquatrasparenteconsentedivederela
quantità d’acqua presente. Inoltre il display (L) segnala
quandoènecessarioriempireilserbatoiodiacqua.
Ulteriori informazioni sono riportate nel capitolo «Riem-
pimentodelserbatoio».Dopol’inserimentodelserbatoio
dell’acquapieno,lospegnimentodelsimboloLpuòrichie-
derealcunisecondi.
M) Indicatore di pulizia
Qualorasul display appaiail simbolo M con «CLEAN»,il
produttoreraccomandadipulirel’apparecchio.Ilsimbolo
siaccendeautomaticamente,asecondadell’uso,ogni2
settimane.Tenendopremutopercirca10–15secondiil
tastoAèpossibilespegnerel’indicatore.
N) Indicatore dimmer display
Dimmerdisplaynonattivo
Dimmerdisplayattivo
PerulterioriinformazionivedereilpuntoA
CURRENT
TIME
DESIRED
A
C
D
EF
M
L
H
G
I
K
B
J N
48
it
Pulizia/manutenzione
Spegnetesemprel’apparecchioprimaditogliereilserba-
toiodell’acquadaquest’ultimo.Nonmettetelemaninella
camera di nebulizzazione durante il funzionamento!
• Spegnetel’apparecchio(17)estaccatelaspinadalla
presa(18)primadipulirel’apparecchio.
• Puliteregolarmenteilserbatoiodell’acquaelacamera
dinebulizzazioneunavoltaallasettimana(soltantocon
acqua,senzadetergenti)(19).
• Decalcificateregolarmentelacameradelnebulizzatore
conagentidecalcificantideltipoabitualmentereperi-
bileincommercio(20).Sciacquateabbondantemente
l’agentedecalcificanteconacqua.
• Rimozionedell’ugello(21):ruotarel’ugellofinchéle
freccepresentisull’ugelloesull’anellositrovanoalla
stessaaltezza.Rimuovereoral’ugelloagendosuipunti
delleduefreccetirandolaparteinternaversol’alto.
20
18
R
RENT DESIRED
19
17
21
49
it
Attenzione
• Fateattenzionechenonpenetriacquanellaparte
inferioredellabase(22).
• Pulitelepartiinterneconunpannomorbido,non
utilizzandomaibenzina,detersiviperfinestreesolventi
(23).
• Utilizzateesclusivamentelaspazzolaperlapulizia
settimanaledellamembrana(24).
• Sostituitel’acquanell’appositoserbatoioalmenouna
voltalasettimana.
ACIDACID
23
22 24
50
it
• Collocatelacartucciacoltappoalcentrosopraal
bicchiere(31).
• Capovolgetebicchiereecartucciaescuoterefinché
tuttoilgranulatononsiascesonellacartuccia(32).
• Rimuovetedallacartucciailbicchierediplasticaela
spugnaplasticarosa(33)econservateliperunriuti-
lizzofuturo(ilcorredodirifornimentocomprendetre
sacchettidiresina)(34).
• Chiudeteilcoperchio(35).
• Mettetelacartucciadecalcificanteperalmeno24hin
unabacinellapienad’acqua(38).Perraggiungerela
pienaprestazione,ilgranulatodeveassorbirel’acqua.
• Oraruotatelacartucciasulcoperchiodelserbatoio
(39).Chiudetebeneilcoperchiodelserbatoio!Posate
ilserbatoiodell’acquasullabase(40).
Opzione B: sostituire completamente la
cartuccia
• Togliereilserbatoiodell’acquadallabaseesvitareil
coperchio(25).
• Lacartucciadecalcificantesitrovasullatointernodel
coperchiodelserbatoio.Svitatelacartucciadecalcifi-
cantedalcoperchio,ruotandoinsensoantiorario(26).
Attenzione:NONgettateilcoperchiodelserbatoio!
• Gettatelacartuccianellaspazzatura(36).
• Toglietelanuovacartucciadecalcificante
dall’imballaggio(37).
• Mettetelacartucciadecalcificanteperalmeno24hin
unabacinellapienad’acqua(38).Perraggiungerela
pienaprestazione,ilgranulatodeveassorbirel’acqua.
• Oraruotatelacartucciasulcoperchiodelserbatoio
(39).Chiudetebeneilcoperchiodelserbatoio!Posateil
serbatoiodell’acquasullabase(40).
Sostituzione della cartuccia decalcificante
Spegnetesemprel’apparecchioprimaditogliere
il serbatoio dell’acqua da quest’ultimo. Non
mettete le mani nella camera di nebulizzazione
durante il funzionamento!
Questacartucciadeveesseresostituitaogni2–3mesi.
Nelcasoincuil’acquafossemoltodura,potrebbeessere
necessariocambiarelacartucciaanticipatamente.Lapol-
vere bianca intorno all’apparecchio indica con certezza
chelacartucciaèconsumata.Qualorasidovesseformare
undepositobiancointornoall’apparecchiononostanteci
siaunanuovacartuccia,controllatechel’acquautilizzata
sia veramente non trattata. Qualora prima dell’utilizzo
nell’apparecchiol’acquascorraattraversounimpiantodi
decalcificazionedomestico,sidepositeràdelsaleintorno
all’apparecchio.
Opzione A: sostituire il granulato
• Togliereilserbatoiodell’acquadallabaseesvitareil
coperchio(25).
• Lacartucciadecalcificantesitrovasullatointerno
delcoperchiodelserbatoio.Svitatelacartucciadecal-
cificantedalcoperchio,ruotandoinsensoantiorario
(26).Attenzione:NONgettateilcoperchiodelserbatoio!
• Apritelacartuccia(27).
• Gettateilcontenutodellacartuccia(granulato)nella
spazzatura(28).Attenzione:ilgranulatorovesciatosu
unpavimentoliscioèmoltoscivoloso!
•Collocatelaspugnaplasticarosacompresanellacon-
fezionealcentrodellacartuccia.Nonspingerlaafondo
perchéquestorenderebbedifficilerimuoverlaallafine
dellaprocedura(29).
• Versateilcontenutodiunsacchettodiresinanel
bicchierediplasticacompresonellaconfezionedi
rifornimento(30).
25
26
27 28
51
it
40
39
29 30
31
32
33
34
36
38
35
37
52
it
Conservazione dell’apparecchio
in caso di lungo periodo di inattività
Pulitel’apparecchiocomedescritto,fateloasciugarecom-
pletamenteeconservatepreferibilmentenell’imballaggio
originaleinunluogoasciuttoenontroppocaldo.
Smaltimento
Consegnate l’apparecchio fuori uso al Vostro
fornitoreperunosmaltimentoadeguato.Potete
informarVipressolaVostraautoritàcomunaleo
cittadinacompetentecircaulterioripossibilitàdi
smaltimento.
Garanzia
Le disposizioni di garanzia vengono fissate dalla nostra
rappresentanzanazionale.RivolgeteViconfiduciaalVostro
venditorespecializzatoqualora,malgradoirigidicontrolli
sullaqualità,dovesteriscontrareundifettonell’apparecchio.
Perpoterusufruiredellagaranziaèassolutamenteneces-
sariopresentareladocumentazionediacquisto.Laripa-
razionediapparecchielettricideveessereeseguitasolo
datecniciqualificati.Riparazionieffettuatedapersonenon
qualificatepossonocausaregravipericoliall’utilizzatoree
renderenullalagaranzia.
Dati tecnici
Tensione di rete 230–240V/50Hz
Consumodienergia 40 / 125–140W*
Potenza di umidificazione 400/550g/h*
Adattoperambientididimensionimax 60 m
2
/150m
3
Capacitàd’acqua 5.5litri
Dimensioni 280x240x355mm
Peso(vuoto) 4.0kg
Rumorositàinfunzione <25dB(A)
Accessori Cartucciadecalcificante
disponibileseparatamente:IonicSilverStick
®
(ISS)
*Seusataconacquapreriscaldataa80°C
Problema Possibile causa Cosa fare
L’apparecchiononfunziona Spinanoninserita Collegarelaspinadireteall’appositapresa
Mancaacquanell’appositoserbatoio Rabboccareacqua
(siilluminal’indicatorediserbatoiovuoto)
Nessunafuoriuscitadinebbia Illivellodiumiditàdell’ariaimpostatoè Aumentarel’impostazionedell’umidità
inferioreall’umiditàdell’arianell’ambiente dell’aria
Residuididetersivo Pulirel’apparecchioconacquapulita
Scarsa fuoriuscita di nebbia Temperaturadell’acquatroppobassa Impostarealmassimolafuoriuscitadinebbia;
dopo10minutil’apparecchiofunzioneràdi
nuovo correttamente
Sedimentazione di calcio sulla membrana Pulire la membrana
Depositobiancastro Cartucciadecalcificanteesaurita Sostituirelacartucciadecalcificanteoil
intornoall’apparecchio granulato
Risoluzione dei problemi
53
nl
Gebruiksaanwijzing
54
nl
Voorwoord
Vanhartegefeliciteerdmetuwaankoopvandeultrasone
vernevelaar U600 / U650!
Wist u dat te droge kamerlucht
• Slijmvliezenuitdroogtenookdrogeengesprongen
lippenenbrandendeogenveroorzaakt?
• Infectiesenziektenvandeluchtwegenstimuleert?
• Tottraagheid,moeheidenverzwakteconcentratie
leidt?
• Huisdierenenkamerplantenbelast?
• Stofontwikkelingbevordertendeelektrostatische
lading van textiel gemaakt van kunststofvezels en ook
vantapijtenkunststofvloeren?
• Houtenmeubelsenvooralookparketvloeren
beschadigt?
• Muziekinstrumentenontstemt?
Algemeenheden
Dekamerluchtisdoorgaansaangenaamwanneerderela-
tievevochtigheid40tot60%bedraagt.Dittoestelcontro-
leert de door u gewenste en ingestelde luchtvochtigheid
automatisch.Alsdekamerluchttedroogis,schakelthet
apparaatautomatischin.Alsdegewensteluchtvochtigheid
bereiktis,schakelthetautomatischuit.
Veiligheidsinstructies
• Alvorenshettoesteltegaangebruiken,dientudege-
bruiksaanwijzingvolledigdoortenemenenvoorlater
gebruikgoedtebewaren.
• Hettoesteluitsluitendopwisselstroomaansluiten
–metspanninginovereenstemmingmethettype-
identificatieplaatjeophettoestel.
• Hettoesteluitsluitendinwoonkamerseninover-
eenstemmingmetdegespecificeerdetechnischege-
gevensgebruiken.Eentoepassing,dienietvolgensde
voorschriften wordt doorgevoerd, kan de gezondheid
enuwleveningevaarbrengen.
• Kinderenkunnendegevarendiehetgebruikvanelek-
trischetoestellenmetzichmeebrengt,nietoverzien.
Daarommoetenkinderensteedsondertoezichtstaan
wanneerzezichindenabijheidvanhettoestelbevin-
den(afbeelding1).
• Personen,dienietmetdegebruiksaanwijzingver-
trouwdzijn,alsookkinderenenpersonenonderde
invloed van geneesmiddelen, alcohol of verdovende
middelen, mogen het toestel niet of uitsluitend onder
toezichtbedienen.
• Hettoestelnooitinbedrijfstellenwanneereenkabelof
stekkerbeschadigdis(2),bijeenslechteofverkeerde
werkingvanhettoestel,wanneerhetopdegrondge-
vallenis(3)ofopeenanderemanierbeschadigdwerd.
• Hettoestelmaguitsluitendinvollediggemonteerde
toestandinbedrijfgesteldworden.
• Herstellingenaanelektrischetoestellenmogenuit-
sluitenddoorvakmensendoorgevoerdworden(4).
Doorondeskundigeherstellingenkaneraanzienlijk
gevaarvoordegebruikerontstaan.
• Denetstekkermoetuithetstopcontactgetrokken
worden telkens wanneer de watertank gevuld/geledigd
wordt,alvorenstereinigen,alvorensafzonderlijke
onderdelen gemonteerd/gedemonteerd worden en
wanneerhettoestelverplaatstwordt.
• Grijptijdensdewerkingnietindenevelkamer.Het
membraanwordtheetdoordehoogfrequentetrillingen.
• Trekdenetstekkernooitaandekabelofmetnatte
handenuithetstopcontact.
• Hettoesteluitsluitendopeeneffen,droogoppervlak
plaatsen(5).
• Toestelnietdirectopdevloerofnaastdeverwarming
plaatsen.Alsdevrijkomendewaternevelvóórhetver-
dampendevloerraakt,kandevloerbeschadigingen
oplopen(6).Wijkunnennietaansprakelijkworden
gesteldvoorschadedievoortvloeituitverkeerdeplaat-
sing.
• Udienthettoestelhoogteplaatsen(7)bijv.opeen
tafel,eenkast,etc.
• Ingeengevalmetwatervullenviadeuitstootopening.
• Hettoestelnooitinwaterofanderevloeistoffenonder-
dompelen.
• Plaatshettoestelzodathetnietomgestotenkanwor-
den(8).
• Trekaltijddenetstekkeruithetstopcontactalsuhet
toestelnietgebruikt.
• Bedekdekabelnooitmeteentapijtofanderevoor-
werpen.Hettoestelzodanigplaatsendatunietoverde
kabelkuntstruikelen.
• Gebruikhettoestelnietinruimteswaarinzichbrand-
gevaarlijkematerialen,gasofdampenbevinden.
• Zethettoestelnietinderegenengebruikhetnietin
vochtigeruimtes.
• Steekgeenvreemdevoorwerpeninhettoestel.
• Luchtingangenneveluitgangdienenaltijdvrijtezijn.
• Plaatsgeenzwarevoorwerpenophettoestel.
• Hetgebruikvangeurstoffenzoalsetherischeoliën,
schoonmaakmiddelenvoorwaterofaroma’sbe-
schadigtuwtoestel!Toestellendiedoordergelijke
additievenzijnbeschadigd,zijnvandefabrieksgarantie
buitengesloten.
• Dehoogfrequentetrillingenkunnendoormensendier
nietgehoordwordenenzijngeheelongevaarlijk.
55
nl
5
1
3 6
4
82
56
nl
Beschrijving toestel De tank vullen
Schakelhettoestelaltijduitalsudewatertank
vanhettoestelverwijdert.Grijptijdensdewer-
king nooit in de nevelkamer!
Schakel het toestel niet in als de watertank leeg is! Als de
waterstand onder het normale niveau gedaald is, schakelt
hettoestelautomatischuit.
• Verzekeruervandatzichgeenvreemdevoorwerpenin
dewatertankbevinden.
• Hetwatertankdekselvandetankverwijderen(11).
Detankmetvers,koudleidingwatervullen(12).Tank-
dekselgoedafsluiten!Dewatertankophetonderste
gedeelteplaatsen(13).Geenadditievenaanhetwater
toevoegen(14)!
• Sluitdenetkabelophetstroomnetaanenschakelhet
toestelin(15).
Uitpakken
• Haalhettoestelvoorzichtiguitdeverpakking.
• Verwijderdeplasticzakvanhettoestel.
• Controleerdeinformatiem.b.t.denetaansluitingophet
typeplaatje.
• Gebruikdeorigineleverpakkingvoorhetbewarenvan
hettoestel,alsuhetnietgedurendehethelejaarge-
bruikt.
Inbedrijfstelling
Zoekdebesteopstellingsplaatsvooruwtoestel:
• Plaatshettoestelnietvlaknaasteenradiatorofop
eenvloermetvloerverwarming.Devochtigheidvande
nevelzouhetvloeroppervlak(6en7)kunnenbescha-
digen(zieveiligheidsinstructies).
• Deuitstootopeningmagnietdirectopplantenofvoor-
werpengerichtzijn.Bewaareenafstandvanminstens
50cm(10).
• Leghetdemineralisatiepatroongedurendeminstens
24uurineenmetwatergevuldeschaal.Hetgranulaat
moetwaterkunnenopzuigenomzijnvollevermogente
bereiken.
• Gemiddeldmoetuhetdemineralisatiepatroonomde
2tot3maandenverwisselen.Afhankelijkvandehard-
heid van het water kan dat ook later of vroeger kunnen
gebeuren.
• Leeshethoofdstuk«Watervullen»omdewatertankte
vullen(12).
• Dewatertankophetonderstegedeelteplaatsen(13).
• Sluitdenetkabelophetstroomnetaanenschakelhet
toestelviadeAan/uit-schakelaarin(15).
• Ongeveer10à15min.nadatuhettoestelheeftinge-
schakeld,bereikthettoestelhetmaximalevermogen.
• Verzekeruervandatdenetkabelnietvastgeklemd
wordt(9).Schakelhettoestelnietinalsdenetkabel
beschadigdis(2).
Membraan
Uitstootopening(draaibaar)
Verdampingskamer
Watertank
Borstel
Demineralisatiepatroon
Onderstegedeelte
Bedieningspaneel
Watertankdeksel
Vernevelkamer
IonicSilverStick
®
(optioneel)
57
nl
Schoonmaken van het water
(aanbevolen optioneel extra)
De Ionic Silver Stick
®
(ISS) maakt gebruik van de anti-
microbiëlewerkingvanzilverenzorgteenjaarlangvoor
optimaalschoonwaterinalleAIR-O-SWISSenBONECO
luchtbevochtigers. De ISS werkt zodra hij met water
in contact komt – ook wanneer het apparaat is uitge-
schakeld. De ISS is uitsluitend bedoeld voor gebruik in
luchtbevochtigers.Inafbeelding16kuntudepositievan
deISSinhettoestelzien.Grijptijdensdewerkingnietinde
nevelkamer.Schakelhettoesteleerstuit.
Gebruik geen geurstoffen
Additieven (bijv.etherische oliën, aroma’s, schoonmaak-
middelenvoorhetwater)mogenNIETwordengebruikt!
Zelfseenkleinehoeveelheidzouhetkunststofkunnenbe-
schadigen.Hetmateriaalisnietgeschiktvoorhetgebruik
vandergelijkeadditieven.Eendruppelisalvoldoendeom
de watertank te beschadigen en het toestel onbruikbaar
temaken.Toestellendiedoordergelijkeadditievenworden
beschadigd,zijnvandefabrieksgarantieuitgesloten.
14
16
10
12
11
13
R
RENT DESIRED
15
58
nl
C) Werking met voorverwarming
MettoetsCkuntudevoorverwarmingin-(symbool D gaat
branden)ofuitschakelen.Hetwaterwordtdanvoorhetin
devernevelkamerkomt,voorverwarmdop80°C.Hetop-
warmenvanhetwaterinhetonderstegedeelteduurtca.
10tot15minuten.Destoomwordtuitgestotenmeteen
aangename40°C.Ditheefthetvoordeeldatdekamertem-
peratuurnietdaaltendatbovendienhetwateraanmerkelijk
schonerblijft.
D) Voorverwarmingsindicator
E) Leegstandindicator (rood)
Door de transparante watertankis de waterhoeveelheid
goedzichtbaar.Hettoestelwaarschuwtuookalsdewater-
tankleegis.Derodeleegstandindicatorgaatdanbranden
(symboolE).Voormeerinformatiekuntuhethoofdstuk«De
tankvullen»raadplegen.HetrodesymboolEkannogen-
kelesecondenblijvenbrandenbijeengevuldetank,tothet
onderstegedeeltemetwatergevuldis.
A) In-/uitschakelen
Hettoestelwordtingeschakelddoordedraaiknoprechtsom
tedraaien,hiermeekaneveneensdestoomcapaciteitvan
laagnaarhooggedraaidworden.
B) Hygrostaat (vochtigheid instellen)
Het gewenste luchtvochtigheidsniveau kan ingesteld wor-
dendoordedraaiknoprechtsomtedraaien.Wijadviseren
eenrelatieveluchtvochtigheidtussen40en60%.Ditniveau
kanbereiktwordendoordedraaiknoptedraaientotdeze
ongeveerindeverticalestandstaat.Demeetnauwkeurig-
heidbedraagt+/-5%Overschrijdtdevochtigheiddege-
wensteinstellingdanschakelthettoesteluit.Hettoestel
kannietuitgeschakeldwordenalsdedraaiknophelemaal
naarrechtsgedraaidis.Defunctie«continuewerking»is
dangeactiveerd.
Bediening U600
A
C
B
D
E
59
nl
C) Timer
Met de toets C kunt u de bedrijfsduur bepalen – in te
stellen tussen 1en8 uur ofopcontinue werking (CO).
Symbool G geeft aan welke bedrijfsduur is ingsteld
(1u/2u/3u/4u/5u/6u/7u/8u/CO).Dedisplaytoontnaenkele
secondenautomatischedehuidigewaarde.
D) Neveluitstoot,
verdampingsvermogen regelen
DoormeerderemalenoptoetsDtedrukken,kuntude
neveluitstootregelen.Symbool H geeft aan welke van de
drieniveaus(laag.midden/hoog)uheeftgekozen.
E) Werking met voorverwarming
Mettoets Ekuntu de voorverwarming aan- (symbool I
gaatbranden)ofuitschakelen.Hetwaterwordtdanvoor
hetin devernevelkamerkomt,voorverwarmd op 80°C.
Hetopwarmenvanhetwaterinhetonderstegedeelteduurt
ca.10tot15minuten.Destoomwordtuitgestotenmeteen
aangename40°C.Ditheefthetvoordeeldatdekamertem-
peratuurnietdaaltendatbovendienhetwateraanmerkelijk
schonerblijft.
F) Auto/Slaapmodus
AlsuoptoetsFdrukt,kuntudestandAutomatischofSleep
activeren.Alsudetoetseenmaalindrukt,wordtdefunctie
«Automatisch»ingeschakeld(hetsymbool Jverschijntop
dedisplay)waardoordeluchtvochtigheidwordtafgeregeld
inverhoudingtotdetemperatuur.Datwordtgeregeldaan
de hand van de uitstoothoeveelheid en de ingevoerde ge-
wenstewaarde.Doortweemaalopdetoetstedrukken,
wordtdeSlaapmodusingesteld(symbool Kverschijntop
dedisplay),degewenstewaardeis50–65%,detijdinstel-
liingwordtautomatischop6uuringesteld,deverwarming
is ingeschakeld en de helderheid van de display wordt
automatischverminderd.Bovendienwordtookdeuitstoot-
hoeveelheidgeregeld,afhankelijkvanhetverschiltussen
degewensteendeaanwezigewaarde.
A) In-/uitschakelen en display-dimmer
DooréénmaaloptoetsAtedrukken,schakeltuhetap-
paraatin.Doortweemaalopdetoetstedrukken,wordt
de dimmerfunctie ingeschakeld, waardoor automatisch de
helderheidvandedisplaywordtverminderd(symbool N
verschijntindedisplay).Wanneerinstellingenvanhet
apparaatwordengewijzigd,lichtdedisplaykortop,voordat
dezeweergedimdwordt.DrukdriemaaloptoetsAomhet
apparaatuitteschakelen.Dezetoetswordtookgebruikt
omhetlampjevandereinigingsindicatorterugtezetten
(ingedrukthouden).
B) Hygrostaat (vochtigheid instellen)
AlsuopdetoetsBdrukt,steltudegewenstevochtigheid
in,in%.Wijadvisereneenrelatieveluchtvochtigheidtus-
sen40en60%.Demeetnauwkeurigheidbedraagt+/-5%
Overschrijdt de vochtigheid de gewenste instelling dan
schakelthettoesteluit.Tijdensdeselectiewordtdege-
wenstewaardeafgebeeld(symbool DESIRED).Dedisplay
toont na enkele seconden automatische de huidige voch-
tigheidswaarde(symbool CURRENT).
Bediening U650 DeHygrostaat-enneveluitstoot-instellingkannietinelke
standwordengewijzigd.AlsdetoetsBofDwordeninge-
drukt,staathettoestelnietlangerinauto-ofslaapstand.
G) Timer-indicator
H) Neveluitstoot-indicator
I) Voorverwarmingsindicator
J) Automodus-indicator
K) Slaapmodus-indicator
L) Leegstandindicator
Door de transparante watertankis de waterhoeveelheid
goedzichtbaar.Bovendiengeefthettoestelopdedisplay
(L)aanwanneerwaterbijgevuldmoetworden.
Leesvoormeerinformatiehethoofdstuk«Detankvullen».
HetsymboolLkanbijeengevuldetankenkeleseconden
blijvenbranden,tothetonderstegedeeltemetwaterge-
vuldis.
M) Reinigingsweergave
AlsophetdisplaysymboolMmet«CLEAN»wordtweerge-
geven,dienthetapparaatvolgensadviesvandefabrikant
gereinigdteworden.Ditsymboolgaatautomatischelke2
wekenbranden,afhankelijkvanhetgebruik.DoorknopA
langerintedrukken(ca.10–15seconden)kandeweer-
gavegedoofdworden.
N) Display-dimmer-indicator
Display-dimmeruit
Display-dimmeraan
VerdereinformatievindtuonderpuntA
CURRENT
TIME
DESIRED
A
C
D
EF
M
L
H
G
I
K
B
J N
60
nl
Reiniging/onderhoud
Schakelhettoestelaltijduitvoordatudewater-
tankvanhettoestelverwijdert.Grijptijdensde
werking niet in de nevelkamer!
• Schakelhettoesteluit(17)entrekdenetstekkeruit
hetstopcontact(18)voordatuhettoestelreinigt.
• Dewatertankendevernevelkamerdienenregelmatig,
éénkeerperweek,gereinigdteworden(alleenmet
water,geenschoonmaakmiddelgebruiken)(19)
• Ontkalkdevernevelkamerregelmatigmeteengang-
baarontkalkingsmiddel(20).Spoelhetontkalkingsmid-
delmetovervloedigwatergoeduit.
• Verstuiver(21)verwijderen:Draaideverstuivertotdat
depijlmarkeringenvandeverstuiverendeverstuiver-
ringtegenoverelkaarstaan.Verwijdernudeverstuiver
opdeplekvandebeidepijlmarkeringendoorhetbin-
nenstedeelnaarboventetrekken.
20
18
R
RENT DESIRED
19
17
21
61
nl
Belangrijk
• Leteropdatergeenwaterinhetonderstegedeelte
vanhetapparaatkomt(20).
• Reinigdebinnensteonderdelenmeteenzachtedoek.
Maakingeengevalgebruikvanbenzine,schoonmaak-
middelenvoorramenofoplosmiddelen(21).
• Voordewekelijksereinigingvanhetmembraanmaakt
uuitsluitendgebruikvandeborstel(22).
• Vervanghetwaterindewatertankminstens1keerper
week.
ACIDACID
23
22 24
62
nl
•Keerplasticbekertjeenpatroonomenschudtotalle
granulaatindepatroonzit(32).
•Verwijderhetplasticbekertjeenhetstukrozeschuim-
plasticvandepatroon(33)enbewaardezevoorlater
gebruik(dehervulverpakkingbevat3zakjes)(34).
• Sluitdepatroon(35).
• Legdedemineralisatiepatroongedurendeminstens
24uurineenmetwatergevuldeschaal(38).Het
granulaatmoetwaterkunnenopzuigenomzijnvolle
vermogentebereiken.
• Vervolgenshetpatroonophetwatertankdekseldraaien
(39).Tankdekselgoedafsluiten!Dewatertankophet
onderstegedeelteplaatsen(40).
Mogelijkheid B: gehele filter vervangen
• Dewatertankvanhetonderstegedeelteverwijderen
enhetwatertankdeksellosdraaien(25).
• Hetkalkfilterbevindtzichaandebinnenzijdevanhet
tankdeksel.Schroefhetkalkfilterlinksomvanhetdek-
sel(26).Letop:tankdekselNIETweggooien!
• Gooidefilterpatroonweg(36).
• Haaleennieuwpatroonuitdeverpakking(37).
• Legdedemineralisatiepatroongedurendeminstens
24uurineenmetwatergevuldeschaal(38).Het
granulaatmoetwaterkunnenopzuigenomzijnvolle
vermogentebereiken.
• Vervolgenshetpatroonophetwatertankdekseldraaien
(39).Tankdekselgoedafsluiten!Dewatertankophet
onderstegedeelteplaatsen(40).
Vervangen van het Ontkalkingspatroon
Schakelhettoestelaltijduitvoordatudewater-
tankvanhettoestelverwijdert.Grijptijdensde
werkiing niet in de nevelkamer!
Dezepatroonmoettelkensna2tot3maandenwordenver-
vangen.Bijheelhardwaterkanvervangingvanhetpatroon
aleerdernodigzijn.Witstofrondhettoestelwijsterzeker
opdatdepatroonverbruiktis.Indienerzichondankseen
nieuwepatrooneenwitteneerslagvormtrondhettoes-
tel, moet gecontroleerd worden of het gebruikte water
werkelijkonbehandeldis.Indienhetwatervoorgebruikin
het toestel door een thuisontkalkingsinstallatie stroomt, zal
rondhettoestelzoutafgezetworden.
Mogelijkheid A: granulaat verwisselen
• Dewatertankvanhetonderstegedeelteverwijderen
enhetwatertankdeksellosdraaien(25).
• Hetkalkfilterbevindtzichaandebinnenzijdevanhet
tankdeksel.Schroefdefilterpatroonlinksomvanhet
deksel(26).Letop:TankdekselNIETweggooien!
• Opendepatroon(27).
• Gooideinhoudvandepatroon(granulaat)weg(28).
Letop:gemorstgranulaatopeengladdevloerkanerg
gladzijn!
•Plaatshetbijgevoegdestukrozeschuimplasticinhet
middenvandepatroon.Drukhetnietnaardebodem,
wantdanishetachterafmoeilijkteverwijderen(29).
•Strooideinhoudvaneenhervulzakjeharsinhetplastic
bekertjedatindeverpakkingvandehervullingis
bijgevoegd(30).
•Plaatsdelegepatroonmetdepeninhetmiddenop
hetplasticbekertje(31).
25
26
27 28
63
nl
40
39
29 30
31
32
33
34
36
38
35
37
64
nl
Opslag wanneer het toestel langere
tijd niet gebruikt wordt
Toestel reinigen zoals hiervoor beschreven, volledig laten
drogenenbijvoorkeurindeoorspronkelijkeverpakkingop
eendroge,niettewarmeplaatsbewaren.
Verwijdering
Overhandiguwhandelaarhetversletentoestel
omditopdeskundigewijzetelatenverwijderen.
Andereverwijderingsmogelijkhedenkuntuop-
vragenbijuwgemeenteofdeelraad.
Garantie
Degarantiebepalingenzijnvastgelegdvooronzelandelijke
verkooporganisatie.Wendtutotuwvakhandelaarwanneer
dit toestel ondanks strenge kwaliteitscontroles toch defect
raakt.Voor een beroep op de garantie dient u een aan-
koopbewijstekunnentonen. Reparatiesaanelektrische
apparatuurmogenuitsluitend door eenvakmanworden
uitgevoerd.Doorondeskundigereparatieskunnengevaren
ontstaanvoordegebruikerenvervalttevensdegarantie.
Technische informatie
Netspanning 230–240V / 50 Hz
Vermogensopname 40 / 125–140W*
Bevochtigingscapaciteit 400/550g/h*
Geschiktvoorkameroppervlakkentot 60m
2
/150m
3
Waterinhoud 5.5liter
Afmetingen 280x240x355mm
Lediggewicht 4.0kg
Werkgeluid <25dB(A)
Accessoires Demineralisatiepatroon
optioneel:IonicSilverStick
®
(ISS)
*Indiengebruiktmetvoorverwarmingtot80°C
Probleem Mogelijke oorzaken Wat doen
Toestelfunctioneertniet Netstekkernietingestoken Netstekkeropstopcontactaansluiten
Geenwaterindewatertank Waterbijvullen
(waterstandalarmknippert)
Geenneveluitstoot Gewenstevochtigheidsgraadislager Instellingvandeluchtvochtigheidverhogen
dan de aanwezige vochtigheidsgraad
Overblijfselenvanreinigingsmiddelen Toestelmethelderwaterreinigen
Tegeringeneveluitstoot Watertemperatuurtelaag Neveluitstootopmaximum
instellen,na10minutenwerkthettoestel
weer vlekkeloos
Kalkafzettingophetmembraan Membraanreinigen
Witteneerslagrondom Demineralisatiepatroonopgebruikt Demineralisatiepatroonofharsverwisselen
het toestel
Storingen verhelpen
65
es
Instrucciones para el uso
66
es
Introducción
¡Felicidadesporhaberadquiridoelnebulizadorultrasónico
U600 / U650!
¿Sabíaustedqueunahabitaciónconairedemasiadoseco
• resecalasmembranasdelasmucosas,agrietalos
labioseirritalosojos?
• facilitalasinfeccionesyenfermedadesdelasvías
respiratorias?
• provocacansancio,somnolenciaydificultadesparala
concentración?
• provocamolestiasalosanimalesdomésticosyalas
plantasdeinterior?
• favorecelaformacióndepolvoyaumentalaelectri-
cidad estática de textiles sintéticos, fibras, así como
alfombrasypavimentosdematerialesplásticos?
• deterioralosmueblesdemaderayenespecial,los
suelosdeparqué?
• desafinainstrumentosmusicales?
En general
Comoreglageneral,losnivelesdehumedadaconsejables
sesitúanentreel40%y60%.Elaparatoproporcionael
niveldeseadodehumedadsegúnlosajustesqueestab-
lezca.Sielambienteestáseco,elhumidificadorsepone
enmarchaautomáticamente.Encuantosealcanzaelnivel
deseadodehumedadseapagaráautomáticamente.
Indicaciones de seguridad
• Antesdeponerenfuncionamientoelaparatolea
atentamentelasinstrucciones;guárdelasbienpara
posterioresconsultas.
• Conectelaunidadsóloalacorrientealternasiguiendo
lasinstruccionesdelaetiquetaadjuntasobrevoltaje.
• Elhumidificadordebeserutilizadoexclusivamente
parainterioressegúnlasespecificacionestécnicas.
Unautilizaciónoaplicacióndistintapuedecausarse-
riosperjuiciosparasusaludyparasuentorno.
• Losniñosnosonconscientesdelospeligrosasociados
alosaparatoselectrónicos,porloquetendráquevigi-
larlossiemprequeesténcercadelaparato(figura1).
• Laspersonasquenoesténfamiliarizadasconlasin-
struccionesdeuso,comolosniñosolaspersonasbajo
la influencia de medicamentos, alcohol o drogas, no
debenmanipularelaparatoobienhacerlosupervisa-
dos.
• Nuncauseelaparatosielenchufeocableestuviera
dañado(2)nitrassufrirdaños,sielequiposehacaído
(3)ocualquiersisufreotrodaño.
• Nuncapongaenfuncionamientoelaparatosinoestá
completamenteinstalado.
• Losaparatoseléctricossólodebenserreparadospor
personalcualificado(4);unareparacióninapropiada
puederesultarpeligrosaparaelusuario.
• Desconectelaunidaddelenchufeantesdellenaro
vaciareldepósitodeagua,antesdelimpiarlo,antesde
montarodesmontaralgunadesuspartesocuandolo
muevaotrasladedelugar.
• ¡Notoquelacámaradenebulizaciónmientrasesté
funcionando!Laoscilacióndealtafrecuenciaprovoca
elcalentamientodelamembrana.
• Nuncadesconecteelequipodelenchufetirandodel
cableoconlasmanoshúmedas.
• Sitúeelhumidificadorsobreunasuperficiesecay
plana(5).
• Nocoloqueelaparatodirectamentesobreelsueloni
juntoaunradiadordecalefacción.Sielnieblatocael
sueloantesdeevaporarseporcompleto,puededañar
lasuperficie(6).Noseaceptaráningunaresponsabili-
dadpordañosdebidosalaubicacióninadecuadadela
unidad.
• Elhumidificadordebeinstalarseenunaposición
elevada(7)como,porejemplo,sobreunamesa,una
cómoda,etc.
• Nuncarelleneelaguaatravésdelasalidadeniebla
delaparato.
• Nosumerjanuncaelcuerpodelaparatoenaguauotro
líquido.
• Coloqueelaparatoenunlugarenelcualnopuedaser
volcadofácilmente(8).
• Mantengaelaparatodesenchufadosiemprequenolo
use.
• Nocoloqueelcableeléctricodebajodealfombrasu
otrosobjetos.Coloqueelcabledetalformaqueno
puedatropezarconél.
• Nouseelaparatoenhabitacionesdondehayaunapre-
senciadesustancias,gasesovaporescombustibles.
• Noexpongaelaparatoalalluvianilousecercaen
entornoshúmedos.
• Nointroduzcaobjetosextrañosenelaparato.
• Nobloqueelassalidasdenieblaolasentradasdeaire.
• Nosesiente,piseocoloqueencimadelaparatoningún
objetopesado.
• Elusodeaditivosenelagua,talescomoaceiteso
esencias,tratamientosdeaguayfraganciaspueden
dañarelaparato.Elusodecualquieradeesosaditivos
anularálagarantíadelfabricante.
• Lasvibracionesdealtafrecuencianopuedenserper-
cibidasporpersonasyanimalesyresultantotalmente
seguras.
67
es
5
1
3 6
4
82
7
9
68
es
Descripción de la aplicación Llenado del Tanque
Desenchufesiemprelaunidadantesdeextraer
eltanquedeagua.¡Notoquelaáreadelnebuli-
zaciónmientrasestéfuncionando!
¡Noenciendaelhumidificadorconeltanquedeaguavacío!
Cuandoelagualleguealnivelmínimo,elhumidificadorse
apagaráautomáticamente.
• Asegúresedequenohayobjetosextrañosenel
tanquedeagua.
• Retirelacubiertadeltanquedeagua(11).Lleneel
tanqueconaguafrescadelgrifo(12).¡Cierrebienla
cubiertadeltanquedeagua!Coloqueeltanquede
aguasobrelaparteinferior(13).¡Noviertaningún
aditivoalagua(14)!
• Enchufeelcablealacorrienteyenciendalaunidad
(15).
Desembalaje
• Extraigaconcuidadolaunidaddelacaja.
• Saquelaunidaddelabolsa.
• Lealainformacióndelaplacadeespecificacionescon
respectoalvoltajedealimentación.
• Sinoutilizaelhumidificadordurantetodoelaño,guár-
deloenelembalajeoriginal.
Puesta en marcha
Elsitioadecuadoparasuhumidificadores:
• Nuncacercaderadiadorosobreunsueloconcalefac-
ción.Lahumedaddelnieblapuededañarlasuperficie
delpiso(6y7)(lealasIndicacionesdeseguridad).
• Asegúresedequelaboquilladenieblanoapunte
directamentesobreplantasuotrosobjetoscercanos.
Mantengaunadistanciadeporlomenos50cm(10).
• Sumerjaelcartuchodesmineralizadorenaguadurante
unmínimode24horasantesdeutlizarlo.Losgránulos
debenabsorberaguaparaalcanzarunaltorendi-
miento.
• Elcartuchodesmineralizadordeberáreemplazarse
cada2–3mesesdemedia.Esteplazopodrávariar
enfuncióndeladurezadelagua.
• Lealasinstruccionesen«LlenadodelTanque»para
agregaraguaalhumidificador(12).
• Coloqueeltanquedeaguasobrelaparteinferior(13).
• Enchufeelcablealacorrienteypongaenfunciona-
mientoelhumidificadorpulsandoelbotóndeencen-
dido/apagado(15).
• Elaparatoalcanzasupotenciamáximaentre10y15
minutostrashaberloencendido.
• Verifiquequeelcablenoestédañadoporninguna
parte(9),entalcasonouseelaparato(2).
Membrana
Boquilladeniebla(giratoria)
Cámarade
evaporización
Tanqueparaelagua
Cepillo
Cartuchodesmineralizador
Parte inferior
Panel de control
Cubiertadel
tanque de agua
Area del
nebulización
IonicSilverStick
®
(opcional)
69
es
Depuración del agua
(accesorio opcional recomendado)
ElIonicSilverStick
®
utilizalaacciónantimicrobianadela
plataypermitemantenerelaguadetodosloshumidifica-
doresdeaireAIR-O-SWISSyBONECOenunestadoóptimo
duranteunaño.ElISSactúaalentrarencontactoconel
agua,inclusoconelaparatoapagado.ElISShasidoconce-
bidoexclusivamenteparasuutilizaciónenhumidificadores
deaire.Observelafigura16paraubicarelISSenlala
unidad.¡Notoquelamaradenebulizaciónmientrasesté
funcionando!Primeroapaguelaunidad.
No uso de aditivos
¡Nodebenusarseaditivosenelagua(aceites,esencias,fra-
gancias,acondicionadoresdeagua,etc.)!Inclusopequeñas
cantidadespuedendañarelmaterialdeltanquedeagua.
Noestádiseñadoparaelusodedichosaditivos.Unagota
bastaríaparadañareltanque,yenconsecuenciatodala
unidad.Elusodecualquieradeesosaditivosanularála
garantíadelfabricante.
14
16
10
12
11
13
R
RENT DESIRED
15
70
es
C) Funcionamiento con precalentamiento
ElbotónCsirveparaconectarodesconectarelprecalenta-
miento(elsímbolo Dseenciende).Deestamaneraelagua
seprecalientaa80°Cantesdeentrareneláreadelnebu-
lizador.Elaguadelabasetardaaproximadamentede10a
15minutosencalentarse.Elnebulizadorsedescargaahora
aunaagradabletemperaturade40°C.Estotienelaventaja
dequelatemperaturaambientenodisminuyey,además,el
mantenimientodelaguamejoraconsiderablemente.
D) Indicador de precalentamiento
E) Indicador de vacío (rojo)
Eltanquedelaguatransparentepermiteverconclaridadla
cantidaddeagua.Elaparatotambiénlealertadecuandoel
depósitodeaguaestévacío.Elindicadorrojodevacíoestá
iluminado(símboloE).Paramásinformación,leaelcapítulo
«Llenareldepósito».ElsímbolorojoEpuedepermanecer
iluminado durantealgunossegundosconundepósitorel-
lenadohastaquelabaseestéllenadeagua.
A) Encendido y apagado
Algirarelbotónrotatorioenelsentidodelasagujasdel
reloj,seenciendeelaparatoyalmismotiemposeregula
laproduccióndevapordebajaaalta.
B) Higrostato (ajustar humedad)
Puedeajustarseelniveldeseadodehumedadgirandoel
botónrotatorioenel sentidodelasagujasdelreloj. Se
recomiendaunahumedadrelativacomprendidaentreel40
yel60%.Puedeconseguirestenivelgirandoelbotónhasta
queestéenposiciónvertical.Laprecisióndemediciónes
de±5%.Silahumedadsobrepasaelajustedeseado,el
aparatosedesconecta.Elaparatonoseapagasielbotón
estágiradototalmentealaderecha.Acontinuación,queda
activadoelmododefuncionamientocontinuo.
Manejo U600
A
C
B
D
E
71
es
C) Temporizador
El botón Cpermite determinar laduración de funciona-
miento;regulable entre 1 y 8 segundos o como funcio-
namientocontinuo(CO).Elsímbolo Gindicaladuración
queestáajustada(1h/2h/3h/4h/5h/6h/7h/8h/CO).Pasados
unos segundos, el indicador cambia automáticamente al
valoractual.
D) Descarga del nebulizador, regulador de
la potencia de evaporación
VuelvaapresionarelbotónDpararegularladescargadel
nebulizador.Elsímbolo H indicar cuál de los tres niveles
(bajo/medio/alto)quesehaseleccionado.
E) Funcionamiento con precalentamiento
ElbotónEsirveparaconectarodesconectarelprecalenta-
miento(elsímbolo Iseenciende).Deestamaneraelagua
seprecalientaa80°Cantesdeentrareneláreadelnebu-
lizador.Elaguadelabasetardaaproximadamentede10a
15minutosencalentarse.Elnebulizadorsedescargaahora
aunaagradabletemperaturade40°C.Estotienelaventaja
dequelatemperaturaambientenodisminuyey,además,el
mantenimientodelaguamejoraconsiderablemente.
F) Modos automático y de reposo
PresioneelbotónFparaactivarelmodoautomáticoyel
mododereposo(sleep).Sipresionaunavezelbotón,el
mododefuncionamientoautomático(elsímbolo Japarece
enlapantalla),quemantienelahumedadóptimaenfunción
delatemperatura.Laregulaciónserealizaatravésdela
cantidaddedescargayelvalornominalpredeterminado.
Presionandoelbotóndosvecesseactivalafuncióndere-
poso(el símbolo Kapareceenlapantalla),lahumedad
nominalesdel50–65%;elajustedeltiempopasaau-
tomáticamentea6horasylacalefacciónseconectayel
brillodelapantallaseatenúaautomáticamente.Además,la
cantidaddedescargaseregulaenfuncióndeladiferencia
entrevalornominalyreal.
A) Perilla de encendido/apagado
y brillo de pantalla
Puedeencenderlaunidadpresionandounavezelbotón
A.Presionándolodosvecesseactivaelatenuador,elcual
disminuye automáticamente el brillo de la pantalla y el
símbolo N
seiluminará.Alcambiarcualquierajuste,
lapantallaseiluminaráporunossegundosantesdevolver
almododebrillo atenuado. Presionando elbotónApor
terceravez,seapagalaunidad.Estebotóntambiénseuti-
lizaparareiniciarlaluzdelindicadordelimpieza(mante-
niéndolopresionado).
B) Higrostato (ajustar humedad)
AlpresionarelbotónB,puedeajustarelniveldehumedad
deseadoen%.Serecomiendaunahumedadrelativacom-
prendidaentreel40yel60%.Laprecisióndemedición
esde±5%.Silahumedadsobrepasaelajustedeseado,el
aparatosedesconecta.Durantelaselecciónsemuestrael
valornominal(símbolo DESIRED).Pasadosunossegundos,
el indicador cambia automáticamente a la humedad actual
(símbolo CURRENT).
Manejo U650 Lasfunciones de higrostato y de salida denieblanose
puedecambiarenningúnmodo.Sisepresionanbotones
BoD,launidadnoestarámásenlosmodosautomático
oreposo.
G) Indicador de temporizador
H) Indicador de salida de niebla
I) Indicador de precalentamiento
J) Indicador de modo automático
K) Indicador de modo de reposo
L) Indicador de vacío
Eltanquedelaguatransparentepermiteverconclaridad
lacantidaddeagua.Además,elaparatodelapantalla(L)
indicacuándoesprecisorellenardeagua.
Porfavor, leael capítulo «Llenarel depósito» paramás
información. El símbolo L puede permanecer iluminado
durantealgunossegundosconundepósitorellenadohasta
quelabaseestéllenadeagua.
M) Indicador de limpieza
CuandoenlapantallaaparezcaelsímboloMcon«CLEAN»,
deberíaprocederalimpiarelaparato(asílorecomienda
elfabricante).Estesímboloseiluminaautomáticamente,
segúneluso,cada2semanas.Sepuedeapagarelindica-
dorpresionandolateclaArepetidamente(aprox.durante
10–15segundos).
N) Indicador de brillo de la pantalla
Atenuadordepantalladesactivado
Atenuadordepantallaactivado
VeaelbotónAporinstrucciones
CURRENT
TIME
DESIRED
A
C
D
EF
M
L
H
G
I
K
B
J N
72
es
Limpieza/mantenimiento
Desenchufesiemprelaunidadantesdeextraerel
tanquedeagua.¡Notoqueelinteriordeltanquede
nebulizaciónmientrasestéenfuncionamiento!
• Apagueelequipo(17)ydesenchúfelodelastomas
principales(18)antesdelimpiarlo.
• Limpieeldepósitodeaguayelnebulizadorregu-
larmenteunavezporsemana.(sóloconagua,sin
jabón)(19).
• Eliminelacaldelnebulizadorregularmenteconun
desincrustanteanti-caldeusocomercial(20).En-
juaguebieneldesincrustanteanti-calconabundante
agua.
• Pararemoverlaboquilladeniebla(21):Girelaboquilla
denieblahacialaderechaohacialaizquierda.Alinee
la flecha de la salida de niebla con la flecha del anillo
queestáalrededordelasalidadeniebla.Unavezque
las flechas estén alineadas, tire de la salida de niebla
haciaarriba.
20
18
R
RENT DESIRED
19
17
21
73
es
Atención
• Tengaespecialcuidadoenquenoentreaguaenla
parteinferiordelaparato(20).
• Limpieelinteriordelhumidificadorconuntrapo
suave,ynoutilicenuncagasolina,limpiacristales
odisolventes(21).
• Paralimpiarlamembranautiliceexclusivamenteel
cepillo(22).Deberárealizarlaunavezporsemana.
• Cambieelaguadeldepósitocomomínimounavez
porsemana.
ACIDACID
23
22 24
74
es
•Girelacubetadeplásticoyelcartuchoyagitehasta
quetodoslosgránulosentrenenelcartucho(32).
•Retirelacubetadeplásticoylapiezarosadepoliesti-
renodelcartucho(33)yconsérvelaparautilizarlaen
elfuturo(laresinaderellenoconstade3bolsasde
relleno)(34).
• Cierrelacubierta(35).
• ¡Sumerjaelcartuchonuevoenaguaduranteun
mínimode24horasantesdeusarlo(38)!
Losgránulos
debenabsorberaguaparaalcanzarunaltorendi-
miento.
• Enrosqueelcartuchoenlacubiertadeltanquedeagua
(39).¡Cierrebienlatapadera!Coloqueeltanquede
aguasobrelaparteinferior(40).
Opción B: reemplace todo el cartucho
• Separeeltanquedeaguadelaparteinferiorygirela
cubiertadeltanque(25).
•Elcartuchodesmineralizadorestáunidoalinteriorde
lacubiertadeltanque.Desenrosqueelcartuchode
lacubiertaenelsentidocontrarioalasagujasdelreloj
(26).Atención:¡Nodesechelacubiertadeltanque!
• Tireelcartuchoantiguoalabasura(36).
• Saqueelcartuchonuevodelembalaje(37).
• ¡Sumerjaelcartuchonuevoenaguaduranteun
mínimode24horasantesdeusarlo(38)!
Losgránulos
debenabsorberaguaparaalcanzarunaltorendi-
miento.
• Enrosqueelcartuchoenlacubiertadeltanquedeagua
(39).¡Cierrebienlatapadera!Coloqueeltanquede
aguasobrelaparteinferior(40).
Sustitución del cartucho desmineralizador
Desenchufesiemprelaunidadantesdeextraer
eltanquedeagua.¡Notoquelaáreadelnebuli-
zaciónmientrasestéfuncionandoelaparato!
Elcartuchodesmineralizadordebesersustituidocada2
o3meses.Sielaguaesmuydura,puedesernecesario
sustituirelcartuchoantes.Lapresenciadepolvoblanco
alrededordelaparatoesunsignosegurodequeelcartu-
choestágastado.Sipeseasustituirelcartuchoseforma
undepósitoblancoalrededordelaparato,compruebeque
elaguausadanoestétratada.Enesecaso,elcartucho
desmineralizadornofuncionarámás.Siantesdeusarla
enelhumidificadordeaire,elaguapasaporunsistema
domésticodedescalcificación,sedepositarásalalrededor
delaparato.
Opción A: reemplace los gránulos
• Separeeltanquedeaguadelaparteinferiorygirela
cubiertadeltanque(25).
• Elcartuchodesmineralizadorseencuentraenelinte-
riordelacubiertadeltanque.Desenrosqueelcartucho
desmineralizador de la cubierta en el sentido contrario
alasagujasdelreloj(26).Atención:¡NOdesechela
cubierta del tanque!
• Abraelcartucho(27).
• Arrojeelcontenidodelcartucho(gránulos)alabasura
(28).Atención:¡Losgránulosderramadospuedenhacer
que el suelo se vuelva resbaladizo!
•Coloquelapiezarosadepoliestirenoqueseadjuntaen
elcentrodelcartucho.Nolapresionehastaelfondoya
queluegoserádifícilderetirar(29).
•Viertaelcontenidodeunabolsaderesinaderelleno
enlacubetadeplásticoqueseincluyeconelembalaje
deresinaderelleno(30).
•Coloqueelcartuchovacíoconelenchufeenelcentro
enlacubetadeplástico(31).
25
26
27 28
75
es
40
39
29 30
31
32
33
34
36
38
35
37
76
es
Almacenamiento durante peodos
prolongados
Limpieelaparatocomosehadescritoanteriormenteydeje
quesesequetotalmente.Guardepreferentementeelhu-
midificadordentrodelembalajeoriginalenunlugarsecoy
alejadodefocosdecalor.
Retirada de aparatos fuera de servicio
Paraunaeliminación competente, entreguea
suvendedorelaparatofueradeservicio.Podrá
informarsesobreotrasposibilidadesparades-
hacersedelaunidadensuadministraciónlocal
oayuntamiento.
Garantía
Nuestros representantes en cada país establecen las
condicionesdelagarantía.Diríjaseasudistribuidorespe-
cializadosisuaparato,apesardelosestrictoscontroles
decalidad,presentaalgúndefecto.Paralarealizaciónde
cualquierserviciobajogarantíaesnecesariopresentarel
comprobantedecompra.Lasreparacionesdelosaparatos
electrónicoslasdeberealizarúnicamentepersonalespe-
cializado.Siserealizanreparacionesinadecuadaspueden
producirsepeligrosconsiderablesparaelusuarioyexpira
la garantía
Datos técnicos
Tensióndelared 230–240V/50Hz
Consumodeenergía 45 / 130–140W*
Capacidaddehumidificación 400/550g/h*
Adecuadoparahabitacionesdehasta 60 m
2
/150m
3
Capacidaddeagua 5.5litro
Dimensiones 280x240x355mm
Peso(vacío) 4.0kg
Ruido de funcionamiento <25dB(A)
Accesorios Cartuchodesmineralizador
opcional:IonicSilverStick
®
(ISS)
*Encasodefuncionamientoconprecalentamientoa80°C
Problema Posible causa Qué hacer
Elhumidificadornofunciona Noestáenchufado Enchufelatomaalacorriente
Eltanquenotieneagua Lleneeldepósitodeagua
Nosalevapor Lahumedadfijadaestápordebajo Aumentelahumedaddeseada
delaquehayenlahabitación
Residuosdeproductosdelimpieza Laveelaparatoconagua
Escasaemisióndevapor Latemperaturadelaguaesbaja Pongaelnivelmáximodesalidade
vapor,despuésde10minutosel
humidificador volverá a funcionar
Existeunacapadecalenlamembrana Limpielamembrana
Sedimentosblancos Elcartuchodesmineralizadorestágastado Recambieelcartuchodedescalcificación
alrededor del humidificador o la resina
Solución de problemas
AIR-O-SWISS is a registered trademark of PLASTON Group, Switzerland
V-00
www.airoswiss.com
1/78