ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS
Para cualquier reclamación contacte con:
IMC TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 172 • 08224 Terrassa (Barcelona) España • www.imc.es • NIF: A-08667370
For any claim about its correct functioning, please contact with:
IMC TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 172 • 08224 Terrassa (Barcelona) Spain • www.imc.es • NIF: A-08667370
Pour toute réclamation, veuillez contacter:
IMC TOYS, S.A. • Pare Llaurador, 172 • 08224 Terrassa (Barcelona) Spain • www.imc.es • NIF: A-08667370
DIARIO SECRETO ELECTRÓNICO ELECTRONIC SECRET DIARY JOURNAL INTIME ÉLECTRONIQUE
ITEM 210400 • EAN: 8421134210400 • 280311
© Disney
www.disney.com
DIARIO SECRETO ELECTRÓNICO • ELECTRONIC SECRET DIARY
JOURNAL INTIME ÉLECTRONIQUE • ELEKTRONISCHES GEHEIMTAGEBUCH
DIARIO SEGRETO ELETTRONICO • ELEKTRONISCH GEHEIM DAGBOEK
DIÁRIO SECRETO ELECTRÓNICO
MANUAL DE INSTRUCCIONES • INSTRUCTIONS FOR USE
GEBRAUCHSANLEITUNG • MANUEL D’INSTRUCTIONS • MANUALE
INSTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • MANUAL DE INSTRUÇOES
SENSOR
ON/OFF
LIGHT
OPEN
Made in China
1
2
3
5
6
4
210400-A+B
Battery requirements:
3x LR03 (AAA) 1.5V
3x
LR44
(AG13)
1.5V
OPEN
OPEN
OPEN
INSTRUCCIONES DE USO Y FUNCIONAMIENTO
Los juguetes de IMC TOYS siguen estrictos
controles en su producción para garantizar el
disfrute y la seguridad de los niños. Son de
fácil uso y funcionamiento. Estamos seguros
que les proporcionarán grandes momentos
de entretenimiento. Le agradecemos la ad-
quisición y la confianza depositada en uno
de nuestros productos.
Para ver nuestro extenso catálogo de pro-
ductos, le invitamos a que visite nuestra pá-
gina web en www.imc.es.
FUNCIONAMIENTO CON PILAS
¡Recuerde!
Este producto se distribuye con las pilas in-
cluidas únicamente en el mando a distancia/
linterna para poder ofrecer la función (Prué-
bame o TRY-ME) y por este motivo las pilas
pueden no estar en óptimas condiciones o
agotadas. Si es necesario se recomienda su
sustitución.
La sustitución o manipulación de las pilas,
deberá ser realizada siempre bajo la super-
visión de un adulto.
Instalación y sustitución de las pilas:
Diario: Abra la tapa del compartimiento de
las pilas situado en la parte trasera e infe-
rior de la base del producto con la ayuda de
un destornillador de tipo estrella (ver fig.1).
A continuación inserte 3 pilas del tipo LR03
(AAA) 1.5V, respetando la polaridad y si-
guiendo las indicaciones del gráfico (ver fig.
2). Cierre la tapa de las pilas y atornille los
tornillos para la seguridad de sus hijos.
Linterna/mando a distancia: Abra el com-
partimiento de las pilas de la linterna con la
ayuda de un destornillador de tipo estrella
(ver fig.3). Afloje los 2 tornillos y extraiga la
tapa de pilas. A continuación retire las usa-
das y coloque las 3 pilas del tipo LR44 (AG13)
1.5V, respetando la polaridad y siguiendo las
indicaciones del gráfico (ver fig. 4). Cierre
la tapa de las pilas y atornille de nuevo los
tornillos para la seguridad de sus hijos y pre-
sione el botón LIGHT del mando a distancia
(ver fig. 5) para verificar que las pilas han
sido bien colocadas al observar que esta
emite luz.
Funcionamiento:
Coloque el interruptor del diario en posi-
ción ON (ver fig. 1) para activarlo. Presione
el botón OPEN del mando a distancia para
activar la apertura del diario. Recuerde que
el sensor del diario y del mando a distancia
deben estar despejados de cualquier obstá-
culo que dificulte la conexión vía infrarrojos
(ver fig. 5). Al accionar dicho botón el diario
debe abrirse de manera automática y emiti-
rá una melodía de activación durante unos
segundos. Para abrir el diario sin utilizar el
mando a distancia pulse con un destornilla-
dor el resorte situado en el dorso del produc-
to (fig. 1).
El diario incorpora un block de notas y un
rotulador de tinta invisible. Al escribir con
dicho rotulador no verá lo escrito excepto
con la luz que incorpora la linterna. El diario
incorpora un pequeño compartimento en el
cual podrás guardar tus secretos y también
el rotulador al acabar de escribir y de este
modo tenerlo todo recogido (ver fig. 6).
Resolución de problemas
Si durante el uso, la luz de la linterna dis-
minuye en intensidad así como el alcance
del mando a distancia es síntoma de pilas
agotadas, deberá sustituirlas. Si la música se
entrecorta o la apertura del diario se atasca
en este caso las pilas a sustituir son las del
diario. En el caso de que las pilas en el diario
o mando a distancia estén agotadas o por
cualquier otro motivo el diario no pudiera
abrirse, este dispone de un sistema de aper-
tura manual situado en la parte posterior
(ver fig. 1). Mueva la palanca hacia arriba
ayudándose por ejemplo de un destornilla-
dor para abrir el diario.
Consejos para una correcta utilización
PRECAUCIONES DE USO
Tenga precaución con la linterna, explíque-
les a sus hijos que no deben proyectar la luz
sobre sus ojos o los de otra persona. Guarde
siempre el rotulador con el tapón, podría se-
carse la tinta y quedar inutilizado.
MANTENIMIENTO
Para limpiar el equipo, utilice un paño lige-
ramente humedecido. No use detergentes o
disolventes. En el caso de que se mojara el
equipo, apáguelo y extraiga las pilas in-
mediatamente. Seque el compartimiento de
pilas con un trapo seco. Deje destapado el
compartimiento de pilas hasta que este com-
pletamente seco, puede acelerar esta opera-
ción ayudándose de un secador de mano. No
intente utilizar el equipo hasta que éste no
esté completamente seco.
SEGURIDAD
¡Advertencia!
- No recomendado para niños menores de 3
años. Contiene pequeñas piezas susceptibles
de ser ingeridas. Peligro de asfixia.
- Por favor, guarde el embalaje para futuras
referencias, ya que contiene información
muy importante.
- La empresa se reserva el derecho a que el
producto pueda diferir de la ilustración por
mejoras técnicas.
- Este producto requiere 3 pilas LR03/AAA
1.5V (no incluidas) para el diario y 3 pilas
LR44/AG13 1.5V (incluidas) para la linterna/
mando a distancia.
- Este producto se distribuye únicamente
con 3 pilas LR44/AG13 1.5V incluidas en el
mando a distancia para la función “try me”
o pruébame, para el funcionamiento normal
del producto se recomienda su sustitución si
fuera necesario.
- Para un mejor funcionamiento, recomen-
damos el uso de pilas alcalinas.
- Las pilas o acumuladores deben ser colo-
cados respetando la polaridad indicada en
el gráfico.
- Las pilas o acumuladores usados deberán
ser retirados del juguete, podrían causar
averías.
- No mezclar pilas viejas con pilas nuevas.
- No mezclar diferentes tipos de pilas.
- Sólo deben utilizarse pilas del tipo reco-
mendado por el fabricante o equivalentes.
- Las pilas no recargables, no deben ser re-
cargadas.
- Los bornes de las pilas no deben ser cor-
tocircuitados.
- La sustitución o manipulación de las pilas,
deberá ser realizada siempre bajo la supervi-
sión de un adulto.
- Retire las pilas del compartimento, cuando
no vaya a utilizar la unidad por un periodo
largo de tiempo.
- Por favor, sea respetuoso con el medio am-
biente, y deposite las pilas gastadas en los
contenedores para tal fin.
- Las pilas recargables deben retirarse del
juguete antes de ser cargadas.
- Las pilas recargables sólo deben ser carga-
das bajo la supervisión de un adulto.
- Lea las instrucciones antes de usar, sígalas
y guárdelas como referencia.
- El dispositivo funcionará mal si hay inter-
ferencias de radio en la línea de encendido.
Funcionará de manera adecuada cuando las
interferencias cesen.
- En caso de descarga electroestática, pue-
de provocarse un mal funcionamiento de la
muestra y por tanto el usuario deberá reini-
ciarla.
- Si se producen transitorios, la muestra fun-
cionará mal y el usuario deberá reiniciarla.
- Quitar todos los elementos destinados a la
sujeción y protección del producto durante
el transporte antes de dárselo a los niños,
(plásticos, etiquetas, alambres, etc.).
Recomendaciones para un uso responsable
y para la protección medioambiental
Deposita los embalajes de transporte, cartón,
plásticos, etc., en los contenedores de reci-
claje de tu localidad.
Utiliza pilas recargables siempre que puedas.
Recuerda desconectar el juguete si has ter-
minado de jugar y retira las pilas del juguete
si no lo vas a usar por un largo periodo de
tiempo.
Si el juguete todavía funciona y ya no lo
quieres, no lo tires. Recuerda que otras per-
sonas pueden seguir disfrutando de el, busca
entidades y/o asociaciones que puedan ha-
cérselo llegar.
No debe tirar el producto a un contenedor
de basura de casa cuando ya no le sea de
utilidad. Debe llevarlo a un punto de reci-
claje de dispositivos eléctricos y electrónicos.
Consulte el símbolo inscrito en el producto,
el manual de usuario o el embalaje para más
información.
Los materiales son, según el marcado, re-
ciclables. Si recicla el material o encuentra
formas de reutilizar los dispositivos viejos,
contribuye de forma importante a la protec-
ción del medio ambiente.
Por favor, consulte con el centro de reciclaje
o con las autoridades locales más cercanos.
USE AND OPERATING INSTRUCTIONS
IMC TOYS products undergo strict produc-
tion controls to guarantee the enjoyment
and safety of your children. They are easy
to use and operate. We are certain that they
will provide your children with great enter-
tainment. Thank you for purchasing one of
our products.
To consult our extensive product catalogue,
please visit our web page at www.imc.es.
OPERATION WITH BATTERIES
Attention!
This product comes factory-prepared for the
“try me” function, with the batteries for the
remote control/torch only, which is why the
batteries may not be in perfect condition or
may be flat. It is recommended you replace
these batteries for normal use, if necessary.
Batteries should always be replaced and
handled under adult supervision.
Battery replacement and installation:
Diary: Open the cover of the battery com-
partment located in the rear of the product
using a Phillips screwdriver (see Fig. 1). Then
insert three 1.5-V LR03 (AAA) batteries, while
respecting the polarity and as shown in the
diagram (see Fig. 2). Close the battery com-
partment cover and screw it on for your chil-
dren’s safety.
Torch/remote control: Open the torch bat-
tery compartment using a Phillips screw-
driver (see Fig. 3). Loosen the 2 screws and
remove the battery compartment cover.
Then insert three 1.5-V LR44 (AG13) batter-
ies, while respecting the polarity as shown in
the diagram (see Fig. 4). Replace the battery
compartment cover and screw it on for your
children’s safety. Press the LIGHT button on
the remote control (see Fig. 5) to check that
the light comes on and that the batteries
have been inserted correctly.
Operation:
Put the diary switch in the ON position (see
Fig. 1) to activate it. Press the OPEN button
on the remote control to open the diary. Re-
member that there should be no obstacles
between the diary sensor and the remote
control that could interfere with the infrared
connection (see Fig. 5). When you press the
button, the diary should open automati-
cally and play an activation tune for a few
seconds. Open the diary by using a stick or
screwdriver to push the trigger located in the
rear of the product by without using the re-
mote control (fig. 1).
The diary includes a notebook and an invis-
ible ink pen. When you write with this pen
you will not see what you have written un-
less you shine the torch on it. The diary has
a small compartment in which you can keep
your secrets and also the pen once you’ve
finished writing, so you have everything in
one place (see Fig. 6).
Troubleshooting
If the light goes dim while you are using it, or
the remote control signal loses power, this is
a sign of flat batteries and they will need re-
placing. If the music cuts out or the diary will
not open, replace the batteries in the diary.
If the batteries in the diary or remote control
are flat or the diary will not open for another
reason, there is a manual opening system in
the rear part (see Fig. 1). Use a screwdriver or
other suitable tool to move the lever up and
open the diary.
Tips for correct use
Caution!
SAFETY PRECAUTIONS
Handle the flashlight with care. Tell your
children that they should not point the light
towards their eyes or those of others. Always
keep the cap on the pen. Otherwise, the ink
could dry up and the pen could stop work-
ing.
CARE AND SECURITY
MAINTENANCE
Use a slightly damp cloth to clean the equip-
ment. Do not use detergents or solvents. If
the equipment becomes wet, turn it off and
remove the batteries immediately. Dry the
battery compartment with a dry rag. Leave
the battery compartment open over night so
that it dries completely. Do not try to use the
equipment until it is completely dry.
WARNING:
- Not suitable for children under 3 years of
age. It contains small parts which might be
ingested by them. Choking hazard.
- Please keep the packaging for future refer-
ence as it contains very important informa-
tion.
- Please note that due to technical improve-
ments this product may differ from the one
that appears in the illustration.
- This product requires three LR03/AAA 1.5V
batteries (not included) for the diary and
three LR44/AG13 1.5V batteries (included) for
the torch/remote control.
- This product is supplied with three LR44/
AG13 1.5V batteries included in the remote
control for the “try me” function. It is rec-
ommended you replace these batteries for
normal use, if necessary.
- The batteries or accumulators must be in-
serted according to the polarity indicated in
the illustration.
- Used batteries or accumulators must be
removed from the toy; failure to do so could
cause damage.
- Do not mix old batteries with new ones.
- Do not mix different types of batteries.
- Use only those batteries recommended by
the manufacturer or equivalents.
- Non-rechargeable batteries must not be
recharged.
- The battery terminals must not be bridged
or shorted.
- Changing or handling the batteries must
always be carried out under the supervision
of an adult.
- Remove the batteries from the compart-
ment if the unit is not going to be used for a
long period of time.
- Please respect the environment and depos-
it used batteries in the containers provided.
- Rechargeable batteries are to be removed
from the toy before being charged.
- Rechargeable batteries are only to be
charged under adult supervision.
- This product achieves better performance
using alkaline batteries.
- Read the instructions before use, follow
them and keep them for reference.
- The unit may malfunction when there is a
radio interference appeared on the power
line. The unit will revert to normal operation
when the interference stops.
- Under the environment with electrostatic
discharge, the sample may malfunction and
require user to reset the sample.
- Under the environment with Fast Transient,
the sample may malfunction and require
user to reset the sample.
- Remove all packaging and elements hold-
ing and protecting the product during trans-
port before giving it to children (plastic, la-
bels, wires, etc).
RECOMMENDATIONS FOR RESPONSIBLE USE
AND FOR PROTECTING THE ENVIRONMENT
Put all the transport packaging, cardboard,
plastic, etc, in the recycling containers in
your neighbourhood.
Use rechargeable batteries whenever pos-
sible. Remember to turn off the toy if you
have finished playing with it and take out
the batteries if you are not going to be using
it again for a long time.
If you no longer want the toy and it still
works, do not throw it away. Remember that
other people can still enjoy it, and find bod-
ies or associations that can give it to them.
At the end of the life span of this product, it
must not be disposed of as normal household
rubbish. It should be delivered to a collection
point for recycling electrical and electronic
devices. Consult the symbol on the product,
in the user manual or on the packaging for
more information.
The materials are recyclable in accordance
with their markings. If you recycle materials
or find ways to reuse old devices, you make
a considerable contribution to protecting the
environment.
Please consult the nearest recycling centre or
local authorities.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET DE
FONCTIONNEMENT
Les jouets IMC TOYS sont soumis à des
contrôles stricts lors de leur production afin
de garantir le plaisir du jeu et la sécurité
des enfants. Ils sont faciles à utiliser et leur
fonctionnement est simple. Nous sommes
convaincus qu’ils feront passer à vos enfants
de grands moments d’amusement. Nous vous
remercions de l’acquisition et de la confiance
déposée en l’un de nos produits.
Pour consulter notre vaste catalogue de pro-
duits, nous vous invitons à visiter notre site
Internet : www.imc.es.
FONCTIONNEMENT AVEC PILES
Attention!
Ce produit est distribué avec les piles fournies
uniquement dans la télécommande/lampe
pour offrir une fonction Essayez-moi (TRY
ME). C’est pourquoi il peut arriver que les
piles ne soient pas dans des conditions opti-
males ou qu’elles soient usées. Si nécessaire,
il est recommandé de les remplacer. Le rem-
placement ou la manipulation des piles de-
vra toujours être effectué sous la surveillance
d’un adulte.
Placement et remplacement des piles :
Journal intime : ouvrez le couvercle du com-
partiment à piles situé sur la partie arrière et
inférieure de la base du produit, à l’aide d’un
tournevis cruciforme (voir fig. 1). Insérez en-
suite 3 piles de type LR03 (AAA) de 1,5 V en
respectant la polarité et en suivant les indi-
cations du graphique (voir fig. 2). Refermez
le couvercle du compartiment à piles à l’aide
du tournevis pour la sécurité de vos enfants.
Lampe / télécommande : Ouvrez le com-
partiment à piles de la lampe à l’aide d’un
tournevis cruciforme (voir fig. 3). Desserrez
les vis et retirez le couvercle du comparti-
ment à piles. Retirez ensuite les piles usagées
et insérez 3 piles de type LR44 (AG13) de 1,5
V en respectant la polarité et en suivant les
indications du graphique (voir fig. 4). Re-
fermez le couvercle du compartiment à piles
et resserrez les vis pour la sécurité de vos
enfants. Appuyez sur le bouton LIGHT de la
télécommande (voir fig. 5) pour vérifier que
les piles ont été installées correctement et que
la lampe émet bien de la lumière.
Fonctionnement :
Placez l’interrupteur du journal intime en
position ON (voir fig. 1) pour le mettre en
marche. Appuyez sur le bouton OPEN de la
télécommande pour ouvrir le journal intime.
Attention : aucun obstacle ne doit entraver
la connexion infrarouge entre le capteur du
journal intime et celui de la télécommande
(voir fig. 5). Ce bouton permet d’ouvrir au-
tomatiquement le journal intime. Celui-ci
émettra une mélodie d’activation pendant
quelques secondes. Ouvre le journal en utili-
sant une tige pour pousser la gâchette qui se
trouve à l’arrière du produit sans la télécom-
mande (fig.1).
Le journal intime comprend un bloc-notes et
un feutre à encre invisible. Les phrases écrites
avec ce feutre ne pourront être vues qu’avec
la lumière émise par la lampe. Le journal in-
time comprend un petit compartiment dans
lequel votre enfant gardera ses secrets et le
feutre quand il aura fini d’écrire, pour pou-
voir ainsi tout ranger soigneusement (voir
fig. 6).
En cas de problèmes
Si au cours de l’utilisation, l’intensité de la lu-
mière de la lampe diminue, ainsi que la por-
tée de la télécommande, cela indique que les
piles sont usées ; vous devez les remplacer. Si
la musique se coupe ou que le journal intime
se bloque à l’ouverture, ce sont les piles du
journal que vous devez remplacer. Si les piles
du journal intime ou de la télécommande
sont usées ou que pour quelque autre raison
le journal ne peut pas s’ouvrir, ce dernier dis-
pose d’un système d’ouverture manuelle situé
à l’arrière (voir fig. 1). Déplacez le bouton vers
le haut à l’aide d’un tournevis par exemple
pour ouvrir le journal intime.
Conseils pour une bonne utilisation du
jouet
Attention !
CONSEILS D’UTILISATION
Prenez garde avec la lampe. Expliquez à vos
enfants qu’ils ne doivent pas projeter la lu-
mière sur leurs yeux ou en direction des yeux
d’une autre personne. Rangez toujours le
feutre avec son bouchon pour éviter qu’il ne
sèche et ne fonctionne plus.
MISE EN GARDE ET SÉCURITÉ
ENTRETIEN
Pour nettoyer le jouet, utilisez un chiffon lé-
gèrement humide. N’utilisez pas de détergent
ni de dissolvant. Si le jouet est accidentelle-
ment mouillé, éteignez-le et retirez immé-
diatement les piles. Séchez le compartiment
des piles à l’aide d’un chiffon sec. Laissez le
compartiment des piles ouvert toute la nuit
pour qu’il soit complètement sec. N’essayez
pas d’utiliser l’appareil tant qu’il n’est pas
complètement sec.
ATTENTION!
- Ne convient pas aux enfants de moins de 3
ans. Contient de petites pièces susceptibles
d’être avalées. Risque d’étouffement.
- Conserver l’emballage afin de disposer
des informations essentielles concernant le
produit.
- La compagnie se réserve le droit de modi-
fier le produit par rapport à l’illustration afin
d’y apporter des améliorations techniques.
- Ce produit fonctionne avec 3 piles LR03/AAA
1,5V (non fournies) pour le journal intime et 3
piles LR44/AG13 1,5V (fournies) pour la lampe/
télécommande.
- Ce produit est livré avec 3 piles LR44/AG13
1,5V installées dans la télécommande pour la
fonction try-me ou essaie-moi ; pour le fonc-
tionnement normal du produit il est recom-
mandé de les remplacer si nécessaire.
- Les piles ou accumulateurs devront être
installés en respectant les repères de polarité
comme indiqué sur le schéma.
- Les piles ou accumulateurs usés devront
être retirés du jouet afin d’éviter tout risque
de détérioration.
- Ne pas utiliser de piles neuves et déjà utili-
sées en même temps.
- Ne pas utiliser différents types de piles en
même temps.
- Utiliser de façon exclusive les piles du type
recommandé par le fabricant ou un modèle
similaire.
- Les piles non rechargeables ne devront pas
être rechargées.
- Les bornes des piles ne devront pas être
court-circuitées.
- La substitution ou la manipulation des piles
doit toujours être réalisée sous la supervision
d’un adulte.
- Retirer les piles de leur logement en cas de
non utilisation prolongée.
- Veuillez respecter l’environnement et dé-
poser les piles usées dans les conteneurs des-
tinés à cette fin.
- Les piles doivent être enlevées du jouet
avant d’être chargées.
- Les piles rechargeables doivent toujours
être chargées sous la supervision d’un adulte.
- Pour un meilleur fonctionnement, nous re-
commandons l’utilisation de piles alcalines.
- Lisez les instructions avant l’emploi, sui-
vez-les et gardez-les pour la référence.
- L’unité peut mal fonctionner quand il y a
une interférence radio sur la ligne éléctrique.
La situation redevient normale quand l’inter-
férence cèsse.
- Au cas où une décharge électrostatique se
produit, l’appareil peut mal fonctionner et
l’utilisateur peut avoir à le règler à nouveau
où à le réinitialiser.
- En cas d’un passage rapide, l’appareil peut
mal fontionner et l’utilisateur peut avoir à le
règler à nouveau où à le réinitialiser.
- Ôter tous les éléments destinés à la fixa-
tion et à la protection du produit pendant
le transport avant de le remettre aux enfants
(plastiques, étiquettes, fils de fer, etc.).
RECOMMANDATIONS POUR UNE UTILISATION
RESPONSABLE ET POUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
Déposez les emballages de transport, les car-
tons, les emballages plastique, etc., dans les
conteneurs de recyclage de votre localité.
Utilisez de préférence des piles rechargeables.
Débranchez le jouet après utilisation et reti-
rez les piles si vous avez l’intention de ne pas
utiliser le jouet pendant une longue période.
Si le jouet fonctionne encore et que vous
n’en voulez plus, ne le jetez pas. Pensez que
d’autres personnes pourront encore l’utiliser
et s’amuser avec ce jouet ; recherchez des en-
tités et/ou des associations susceptibles de le
leur faire parvenir.
Ne pas jeter ce produit dans une poubelle
normale lorsque vous voulez vous en débar-
rasser. Il doit être déposé dans un centre de
recueil pour le recyclage des appareils élec-
triques et électroniques. Consultez le symbole
sur le produit, dans le manuel d’utilisation
ou sur l’emballage pour plus d’informations.
Les matériaux sont recyclables, conformé-
ment au marquage du produit. Vous faites
une importante contribution à la protection
de notre environnement quand vous recyclez
le matériel ou quand vous trouvez d’autres
formes d’utilisation des vieux appareils.
Veuillez contacter votre centre de recyclage le
plus proche ou les autorités locales.