JVC DVD Recorder BD-X201MS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

OPERATE
PHONES REV
STOP PLAY FWD PAUSE REC
BUSY
OPEN/CLOSE
TOP
MENU MENU
OPTION DV Y/C LINE
SET UP
AUDIO
CH1
CH2
TITLE
DOLBY DIGITAL
LPCM MPEG
CHAPTER
SET
DVD RECORDER
BD-X201M
BD-X201MS DVD RECORDER
DVD RECORDER
Safety Precaution
Sicherheitsvorkehrungen
Consignes de sécurité
Instrucciones de seguridad
Norme di sicurezza
BD-X201MS
Thank you for purchasing this product. Before operating this unit,
please read the safety precaution carefully to ensure the best
possible performance.
For Customer Use :
Enter below the Serial No. which is located on the bottom of the
unit.
Retain this information for future reference.
Model No. BD-X201MS
Serial No.
LST0337-001A
© 2006 Victor Company of Japan, Limited
LST0337-001A
EnglishDeutschFrançaisEspañolItaliano
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Read all of these instructions.
2. Save these instructions for later use.
3. All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.
4. Unplug this appliance system from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a
damp cloth for cleaning.
5. Do not use attachments not recommended by the appliance manufacturer as they may cause hazards.
6. Do not use this appliance near water - for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet base-
ment, or near a swimming pool, etc.
7. Do not place this appliance on an unstable cart, stand, or table. The appliance may fall, causing seri-
ous injury to a child or adult, and serious damage to the appliance.
Use only with a cart or stand recommended by the manufacturer, or sold with the appliance. Wall or
shelf mounting should follow the manufacturer’s instructions, and should use a mounting kit approved
by the manufacturer. An appliance and cart combination should be moved with care.
Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to
overturn.
8. Slots and openings in the cabinet and the back or bottom are provided for ventilation, and to insure
reliable operation of the appliance and to protect it from overheating, these openings must not be
blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the appliance on a bed, sofa, rug, or other similar
surface.
This appliance should never be placed near or over a radiator or heat register. This appliance should not be placed in a
built-in installation such as a bookcase unless proper ventilation is provided.
9. This appliance should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure
of the type of power supplied to your home, consult your dealer or local power company. For appliance designed to oper-
ate from battery power, refer to the operating instructions.
10. This appliance system is equipped with a 3-wire grounding type plug (a plug having a third (grounding) pin). This plug will
only fit into a grounding-type power outlet. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, con-
tact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the grounding plug.
11. For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of
time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the product
due to lightning and power-line surges.
12. Do not allow anything to rest on the power cord. Do not locate this appliance where the cord will be abused by persons
walking on it.
13. Follow all warnings and instructions marked on the appliance.
14. Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in fire or electric shock.
15. Never push objects of any kind into this appliance through cabinet slots as they may touch dangerous voltage points or
short out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the appliance.
16. Do not attempt to service this appliance yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or
other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
17. Unplug this appliance from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:
a. When the power cord or plug is damaged or frayed.
b. If liquid has been spilled into the appliance.
c. If the appliance has been exposed to rain or water.
d. If the appliance does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are
covered by the operating instructions as improper adjustment of other controls may result in damage and will often
require extensive work by a qualified technician to restore the appliance to normal operation.
e. If the appliance has been dropped or the cabinet has been damaged.
f. When the appliance exhibits a distinct change in performance - this indicates a need for service.
18. When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manu-
facturer that have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric
shock, or other hazards.
19. Upon completion of any service or repairs to this appliance, ask the service technician to perform routine safety checks to
determine that the appliance is in safe operating condition.
PORTABLE CART WARNING
(symbol provided by RETAC)
S3125A
3
English
Safety Precautions
For North America
* Ces symboles ne sont utilisés qu’aux Etats-Unis.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash wish arrowhead symbol, within an
equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within
the product’s enclosure that may be of sufficient mag-
nitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
Changes or modifications not approved by JVC could void the
user’s authority to operate the equipment.
Information for USA
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Changes or
modifications not approved by JVC could void the user’s authority
to operate the equipment.
INFORMATION (FOR CANADA)
RENSEIGNEMENT (POUR CANADA)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-
003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
MEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT
WITH RESPECT TO ELECTRICAL SHOCK, FIRE,
MECHANICAL AND OTHER SPECIFIED HAZARDS
ONLY IN ACCORDANCE WITH
UL.60601-1, CAN/CSA C22.2 NO.601.1
56PA
ATTENTION
RISQUE D’ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR EVITER TOUT RISQUE D’ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR LE BOITER.
ACCUNE PIECE INTERIEURE N’EST.
A REGLER PAR L’UTILISATEUR.
SE REFERER A UN AGENT QUALIFIE EN CAS DE PROBLEME.
Le symbole de l’éclair à l’intérieur d’un triangle équila-
téral est destiné à alerter l’utilisateur sur la présence
d’une “tension dangereuse” non isolée dans le boîtier
du produit. Cette tension est suffisante pour provoquer
l’électrocution de personnes.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équila-
téral est destiné à alerter l’utilisateur sur la présence
d’opérations d’entretien importantes au sujet desquel-
les des renseignements se trouvent dans le manuel
d’instructions.
REMARQUE:
La plaque d’identification (numéro de série) se trouve sur le pan-
neau arrière de l’appareil.
WARNING:
The battery used in this DVD recorder must be replaced by a JVC
authorized service dealer only.
WARNING:
Disposal of product should follow National, State and Local Laws.
WARNING:
It should be noted that it may be unlawful to re-record prerecorded
tapes, records, or discs without the consent of the owner of copy-
right in the sound or video recording, broadcast, or cable pro-
gramme and in any literary, dramatic, musical or artistic work
embodied therein.
WARNING:
This apparatus is Medical Equipment.
Please make sure to use “hospital grade” power supply cord speci-
fied by JVC.
Classifications
Class : I
Type : No applied parts
Moisture Protection : Ordinary
AP/APG Category : No
Operation Mode : Continuous
4
Address of Siemens
For service support, please contact your local Siemens UPTIME service center, or
visit Siemens web site at:
http://www.medical.siemens.com
Supplement
This apparatus is designed for rack mounting or is used close to other apparatus.
In order to keep the best performance and furthermore for electromagnetic compatibility we recommend to use cables not
exceeding the following lengths:
The inrush current of this apparatus is 19 amperes.
Caution:
Where there are strong electromagnetic waves or magnetism, for example near a radio or TV transmitter, transformer, motor,
etc., the picture and sound may be disturbed. In such a case, please keep the apparatus away from the sources of the distur-
bance.
Port Cable Length
AC IN Exclusive cable 2.5 meters
Y/C Shielded cable 3 meters
VIDEO LINE Shielded cable 3 meters
AUDIO LINE Shielded cable 3 meters
REMOTE (9P) Shielded cable 3 meters
DV Shielded cable 3 meters
PHONES Shielded cable 3 meters
FOOT SWITCH Non-shielded cable 1.5 meters
LAN (FOR SERVICE) Shielded Twist Pair cable 10 meters
USB Shielded cable 1.8 meters
5
English
SAFETY PRECAUTIONS
Classifications
Class : I
Type : No applied parts
Moisture Protection : Ordinary
AP/APG Category : No
Operation Mode : Continuous
Warning Notice
FOR YOUR SAFETY (Australia)
1. Insert this plug only into effectively earthed three-pin
power outlet.
2. If any doubt exists regarding the earthing, consult a qual-
ified electrician.
3. Extension cord, if used, must be three-core correctly
wired.
IMPORTANT (In the United Kingdom)
Mains Supply (AC 230 V)
WARNING - THIS APPARATUS
MUST BE EARTHED
The wires in this mains lead are coloured in accordance with
the following code;
GREEN-and-YELLOW : EARTH
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this appara-
tus may not correspond with the coloured markings identify-
ing the terminals in your plug, proceed as follows.
The wire which is coloured GREEN-AND-YELLOW must be
connected to the terminal in the plug which is marked with
the letter E or by the safety earth symbol U or coloured
GREEN or GREEN-AND-YELLOW. The wire which is
coloured BLUE must be connected to the terminal which is
marked with the letter N or which is coloured BLACK. The
wire which is coloured BROWN must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
POWER SYSTEM
Connection to the mains supply
This unit operates on voltage of 220 V to 240 V AC, 50 Hz/
60 Hz.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOIS-
TURE.
CAUTION
To prevent electric shock, do not open the cabinet. No user
serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service
personnel.
Note:
The rating plate (serial number plate) is on the bottom of the
unit.
The main power switch is on the back side of the unit.
Changes or modifications not approved by JVC could void
the users authority to operate the equipment.
The use of ACCESSORY equipment not complying with the
equivalent safety requirements of this equipment may lead
to a reduced level of safety of the resulting system. Consid-
eration relating to the choice shall include:
- use of the accessory in the PATIENT VICINITY
- evidence that the safety certification of the ACCESSORY
has been performed in accordance to the appropriate IEC
60601-1 and/or IEC 60601-1-1 harmonized National Stan-
dard.
When clean the equipment, please use dry cleaning cloth or
wet cleaning cloth with amount alcohol.
Do not spill any liquid into this DVD recorder.
Sterilization is not required.
Caution for AC Mains Lead
FOR YOUR SAFETY PLEASE READ THE FOLLOWING TEXT CAREFULLY.
Appropriate mains cable must be used in each local area, since the other type of mains cable is not suitable.
FOR CONTINENTAL EUROPE, ETC. FOR USA ONLY
6
SAFETY PRECAUTIONS
Supplement for medical Use
MEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT needs special precautions regarding EMC and needs to be installed and put into service
according to the EMC information provided in the Accompanying documents.
Portable and mobile RF communications equipment can affect MEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT.
WARNING : The use of ACCESSORIES, transducers and cables other than those specified, with the exception of transducers
and cables sold by the manufacturer of the EQUIPMENT or SYSTEM as replacement parts for internal components,
may result in increase EMISSIONS or decreased IMMUNITY of the EQUIPMENT or SYSTEM.
Information of Cables and Accessories
Make sure to use specified Accessories as described below, in order to complied with IEC60601-1-2.
Note : Please refer to a part of “SAFETY PRECAUTIONS” (page 4) and “Accessories” (page 82) in the Instructions (CD-ROM).
WARNING : The EQUIPMENT or SYSTEM should not be used adjacent to or stacked with other equipment and that if adjacent
or stacked use is necessary, the EQUIPMENT or SYSTEM should be observed to verify normal operation in the con-
figuration in which it will be used.
WARNING : The use of ACCESSORY, transducer and cable with EQUIPMENT and SYSTEM other than those specified may
result in increase EMISSIONS or decreased IMMUNITY of the EQUIPMENT or SYSTEM.
Guidance or Manufacturers declaration - electromagnetic emissions
The Model BD-X201MS is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
The customer or the user of the Model BD-X201MS should assure that it is used in such an environment.
Emission Test Compliance Electromagnetic environment - guidance
RF emissions
CISPR11/EN55011
Group 1
The Model BD-X201MS uses RF energy only for its internal func-
tion. Therefore, its RF emissions are very low and are not likely to
cause any interference in nearby electronic equipment.
RF emissions
CISPR11/EN55011
Class B
The Model BD-X201MS is suitable for use in all establishments,
including domestic establishments and those directly connected
to the public low-voltage power supply network that supplies
buildings used for domestic purposes.
Harmonic emissions
IEC/EN 61000-3-2
Class A
Voltage Fluctuations/
Flicker emissions
IEC/EN 61000-3-3
Complies
7
SAFETY PRECAUTIONS
English
Guidance or Manufacturers declaration - electromagnetic immunity
The Model BD-X201MS is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
The customer or the user of the Model BD-X201MS should assure that it is used in such an environment.
Note : Ut is the nominal a.c. mains voltage.
Immunity Test
IEC/EN 60601
Test Level
Compliance Level Electromagnetic environment - guidance
Electrostatic discharges
(ESD)
IEC/EN 61000-4-2
+/-6 kV: Contact
+/-8 kV: Air
+/-6 kV: Contact
+/-8 kV: Air
Floor should be wood, concrete or ceramic tile.
If floors are covered with synthetic material, the
relative humidity should be at least 30 %.
Electrical fast
Transients/burst
IEC/EN 61000-4-4
+/-2 kV: AC mains
+/-1 kV: Signal lines
+/-2 kV: AC mains
+/-1 kV: Signal lines
Mains power quality should be that of a typical
commercial or hospital environment.
Surge
IEC/EN 61000-4-5
+/-2 kV: Common mode
+/-1 kV: Differential
mode
+/-2 kV: Common mode
+/-1 kV: Differential
mode
Mains power quality should be that of a typical
commercial or hospital environment.
Voltage dips, short inter-
ruptions and voltage
variations on power sup-
ply input lines
IEC/EN 61000-4-11
<5 % Ut
(>95 % dip in 100 V and
240 V): for 0.5 cycle
40 % Ut
(60 % dip in 100 V and
240 V): for 5 cycles
70 % Ut
(30 % dip in 100 V and
240 V): for 25 cycles
<5 % Ut
(>95 % dip in 100 V and
240 V): for 5 s
<5 % Ut
(>95 % dip in 100 V and
240 V): for 0.5 cycle
40 % Ut
(60 % dip in 100 V and
240 V): for 5 cycles
70 % Ut
(30 % dip in 100 V and
240 V): for 25 cycles
<5 % Ut
(>95 % dip in 100 V and
240 V): for 5 s
Mains power quality should be that of a typical
commercial or hospital environment. If the user
of the Model BD-X201MS requires continued
operation during power mains interruptions, it is
recommended that the Model BD-X201MS be
powered from an uninterruptible power supply
or a battery.
Power frequency
(50 Hz/60 Hz)
Magnetic Field
IEC/EN 61000-4-8
3 A/m 3 A/m
If image distortion occurs, it may be necessary
to position the Model BD-X201MS further from
sources of power frequency magnetic fields or
to install magnetic shielding. The power fre-
quency magnetic field should be measured in
the intended installation location to assure that
it is sufficiently low.
8
SAFETY PRECAUTIONS
Guidance or Manufacturers declaration - electromagnetic immunity
The Model BD-X201MS is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
The customer or the user of the Model BD-X201MS should assure that it is used in such an environment.
Immunity Test
IEC/EN 60601
Test Level
Compliance
Level
Electromagnetic environment - guidance
Portable and mobile RF communications equip-
ment should be used no closer to any part of
the Model BD-X201MS, including cables than
the recommended separation distance calcu-
lated from the equation applicable to the fre-
quency of the transmitter.
Recommended separation distance
RF Common mode/
Conducted Susceptibility
IEC/EN 61000-4-6
3 Vrms
150 kHz to 80 MHz
3 Vrms
d =1.2
V
Radiated RF Electro-
magnetic Fields
IEC/EN 61000-4-3
3 V/m
80 MHz to 2.5 GHz
3 V/m
d =1.2
V
: 80 MHz to 800 MHz
d =2.3
V
: 800 MHz to 2.5 GHz
Where P is the maximum output power rating of
the transmitter in watts (W) according to the
transmitter manufacturer and d is the recom-
mended separation distance in meters (m).
Field strengths from fixed RF transmitters, as
determined by an electromagnetic site survey,
a
should be less than the compliance level in
each frequency range.
b
Interference may occur in the vicinity of equip-
ment marked with the following symbol:
NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies.
NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection
from structures, objects and people.
a
Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones and land mobile radios,
amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To assess the
electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the mea-
sured field strength in the location in which the Model BD-X201MS is used exceeds the applicable RF compliance level above,
the Model BD-X201MS should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional mea-
sures may be necessary, such as re-orienting or relocating the Model BD-X201MS.
b
Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz, field strengths should be less than 3 V/m.
9
SAFETY PRECAUTIONS
English
Recommended separation distance between portable and mobile RF commu-
nications equipment and the Model BD-X201MS
The Model BD-X201MS is intended for use in the electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled.
The customer or the user of the Model BD-X201MS can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum dis-
tance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the Model BD-X201MS as recommended
below, according to the maximum output power of the communications equipment.
Rated maximum output
power of transmitter
Separation distance according to frequency of transmitter (m)
W
150 kHz to 80 MHz
d =1.2 V
80 MHz to 800 MHz
d =1.2 V
800 MHz to 2.5 GHz
d =2.3 V
0.01 0.12 0.12 0.23
0.1 0.38 0.38 0.73
1 1.2 1.2 2.3
10 3.8 3.8 7.3
100 12 12 23
For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation distance d in meters (m) can
be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter, where P is the maximum output power rating of
the transmitter in watt (W) according to the transmitter manufacturer.
NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher frequency range applies.
NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection
from structures, objects and people.
10
Adresse von Siemens
Bitte wenden Sie sich bei technischen Problemen an das örtliche Siemens
UPTIME Service-Center oder besuchen Sie die Siemens Website.
http://www.medical.siemens.com
Beilage
Dieses Gerät ist zum Gestelleinbau und zum Betreiben in unmittelbarer Nähe anderer Geräte und Vorrichtungen geeignet.
Zur Erzielung einer optimalen Betriebsleistung und zur Einhaltung elektromagnetischer Schutzbestimmungen wird die Verwen-
dung von Kabeln empfohlen, die jeweils die angegebene Länge nicht überschreiten sollten:
Der Einschaltstoßstrom für dieses Gerät beträgt 19 Ampere.
Vorsicht:
Bei der Einwirkung starker magnetischer oder elektromagnetischer Felder (z.B. Sendeantennen, Transformatoren, Motoren
etc.) können Bild- und Tonbeeinträchtigungen auftreten. In diesem Fall auf ausreichenden Abstand zur möglichen Störquelle
achten.
Anschluss Kabeltyp Länge
AC IN Spezialkabe 2,5 m
Y/C Abgeschirmtes Kabel 3 m
VIDEO LINE Abgeschirmtes Kabel 3 m
AUDIO LINE Abgeschirmtes Kabel 3 m
REMOTE (9P) Abgeschirmtes Kabel 3 m
DV Abgeschirmtes Kabel 3 m
PHONES Abgeschirmtes Kabel 3 m
FOOT SWITCH Nichtabgeschirmtes Kabel 1,5 m
LAN (FOR SERVICE) Abgeschirmtes verdrilltes Doppelkabel 10 m
USB Abgeschirmtes Kabel 1,8 m
11
Deutsch
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Klassifizierungen
Klasse : I
Typ : Keine betroffene Teile
Feuchtigkeitsschutz : Gewöhnlich
AP/APG Kategorie : Nein
Betriebsart : Kontinuierlich
Warnung
FÜR IHRE SICHERHEIT (Australien)
1. Den Stecker nur in eine richtig geerdete 3-polige Steck-
dose einstecken.
2. Ein qualifizierter Elektriker sollte zu Rate gezogen wer-
den, falls Zweifel bezüglich der Erdung bestehen.
3. Ein Verlängerungskabel muss Drähte mit 3 Phasen
haben.
WICHTIG (für England)
230 V Netzspannung
WARNUNG - DIESES GERÄT MUSS
GEERDET WERDEN.
Die Drähte der Netzleitung sind mit den folgenden Farben
gekennzeichnet;
GRÜN und GELB : ERDUNG
BLAU : NEUTRAL
BRAUN : SPANNUNGSFÜHREND
Da die Farben der Drähte im Netzkabel von diesen Farb-
kennzeichnungen abweichen können, folgendes ausführen.
Der GRÜNGELBE Draht muss an der Klemme angeschlos-
sen werden, der mit dem Buchstaben E oder dem Sicher-
heits-Erdungssymbol U gekennzeichnet oder GRÜN bzw.
GRÜN-GELB gefärbt ist. Der BLAUE Draht muss an der
Klemme angeschlossen werden, die mit dem Buchstaben N
gekennzeichnet oder SCHWARZ ist. Der BRAUNE Draht
muss an der Klemme angeschlossen werden, die mit dem
Buchstaben L gekennzeichnet oder ROT ist.
SPANNUNGSVERSORGUNG
Anschluss am Netz
Die Betriebsspannung für dieses Gerät beträgt AC 220 V
bis 240 V, 50 Hz/60 Hz.
ACHTUNG:
UM DER GEFAHR VON BRÄNDEN UND ELEKTRISCHEN
SCHLÄGEN VORZUBEUGEN, DARF DIESES GERÄT
WEDER DEM REGEN NOCH HOHER FEUCHTIGKEIT
AUSGESETZT WERDEN.
ACHTUNG
Um elektrische Schläge zu vermeiden, das Gehäuse nie öff-
nen. Im Innern befinden sich keine Teile, die vom Benutzer
gewartet werden können. Überlassen Sie die Wartung quali-
fiziertem Service-Personal.
Hinweis:
Das Typenschild (Seriennummerplatte) befindet sich am
Unterteil der Einheit.
Der Hauptschalter befindet sich auf der Rückseite der Ein-
heit.
Änderungen oder Modifizierungen die nicht von JVC zuge-
lassen sind können die Gebrauchsvollmacht um die Anlage
zu betreiben ungültig machen.
Die Verwendung von ZUBEHÖR Anlagen die den Sicher-
heitsanforderungen dieser Anlage nicht entgegenkommen
kann zu einem verminderten Sicherheitsniveau des resultie-
renden Systems führen.
Die Wahl sollte berücksichtigen:
die Anwendung des Zubehörs in der NÄHE DER PATIEN-
TEN Offenbarung, dass die Sicherheitszertifizierung des
ZUBEHÖR gemäss der angebrachten IEC 60601-1 und/
oder IEC 60601-1-1 harmonisierten Nationalen Normen
erteilt wurde.
Bitte trockene oder mit Alkohol befeuchtete Reinigungstü-
cher zum Reinigen der Anlage verwenden.
Dieses DVD-Aufnehmer nicht mit Flüssigkeiten spüllen.
Sterilisierung ist nicht erforderlich.
Hinweis zum Netzkabel
Zu Ihrer Sicherheit lesen Sie bitte den folgenden Text sorgfältig durch.
Am Betriebsort muss das jeweils richtige Kabel verwendet werden, da der andere Netzkabeltyp nicht geeignet ist.
Für Kontinentaleuropa Nur für die USA
12
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Ergänzungsbeilage für den Einsatz in der Medizin
Für MEDIZINISCH GENUTZTE ELEKTRISCHE GERÄTE gelten besondere Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der EMV-Anforde-
rungen (elektromagnetische Verträglichkeit). Die Geräte müssen im Einklang mit den in den Begleitdokumenten aufgeführten
EMV-Anforderungen installiert und in Betrieb genommen werden.
Durch tragbare (mobile) HF- (Hochfrequenz-) Datenübertragungsgeräte können MEDIZINISCH GENUTZTE ELEKTRISCHE
GERÄTE beeinträchtigt werden.
ACHTUNG: Bei Verwendung von ZUBEHÖR, Umwandlern und Kabeln, die nicht den angegebenen Spezifikationen entsprechen
(eine Ausnahme bilden Umwandler und Kabel, die vom Hersteller des GERÄTS oder SYSTEMS als Ersatzteile für
interne Bauteile angeboten werden), kann es zu erhöhten EMISSIONEN oder einer verringerten STÖRFESTIGKEIT
des GERÄTS oder SYSTEMS kommen.
Informationen zu Kabeln und Zubehör
Verwenden Sie unbedingt das unten aufgeführte Zubehör, um die Richtlinie IEC60601-1-2 einzuhalten.
Hinweis : Lesen Sie die Abschnitte „SICHERHEITSVORKEHRUNGEN“ (Seite 10) und „Zubehör“ (Seite 82) in der Bedienungs-
anleitung (CD-ROM).
ACHTUNG: Das GERÄT oder SYSTEM darf nicht neben, über oder unter anderen Geräten aufgestellt werden. Falls das GERÄT
oder SYSTEM dennoch neben anderen Geräten oder mit diesen übereinandergestapelt aufgestellt werden muss, ist
eine Überwachung des Geräts erforderlich, um einen normalen Betrieb mit der verwendeten Konfiguration sicherzu-
stellen.
ACHTUNG: Bei Verwendung von ZUBEHÖR, Umwandlern und Kabeln zusammen mit diesem GERÄT bzw. SYSTEM, die nicht
den angegebenen technischen Daten entspechen, kann es zu erhöhten EMISSIONEN oder einer verringerten
STÖRFESTIGKEIT des GERÄTS oder SYSTEMS kommen.
Richtlinie bzw. Erklärung des Herstellers - Elektromagnetische Emissionen
Das Modell BD-X201MS ist zur Verwendung in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen.
Der Kunde oder der Benutzer des Modells BD-X201MS muss sicherstellen, dass es unter solchen Umgebungsbedingungen zum
Einsatz kommt.
Emissionsprüfung Konformität Elektromagnetische Umgebung - Richtlinie
HF-Emissionen
CISPR11/EN55011
Gruppe 1
Das Modell BD-X201MS nutzt HF-Energie nur für interne Funktio-
nen. Deshalb ist die HF-Strahlung des Geräts sehr gering und die
Wahrscheinlichkeit sehr klein, dass das Gerät in der Nähe befind-
liche elektronische Geräte stört.
HF-Emissionen
CISPR11/EN55011
Klasse B
Das Modell BD-X201MS eignet sich zur Verwendung in allen Ein-
richtungen, darunter auch im Heimbereich und jenen Einrichtun-
gen, die direkt mit dem öffentlichen Niederspannungs-
Stromversorgungsnetz verbunden sind, welches Gebäude für
häusliche Zwecke versorgt.
Oberschwingungen (harmonische
Emissionen)
IEC/EN 61000-3-2
Klasse A
Spannungsschwankungen/
Flimmeremissionen
IEC/EN 61000-3-3
Erfüllt die
Bestimmungen.
13
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Deutsch
Richtlinie bzw. Erklärung des Herstellers - Elektromagnetische Verträglichkeit
Das Modell BD-X201MS ist zur Verwendung in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen.
Der Kunde oder der Benutzer des Modells BD-X201MS muss sicherstellen, dass es unter solchen Umgebungsbedingungen zum
Einsatz kommt.
Hinweis: Ut bezeichnet die Wechselnennspannung.
Verträglichkeitssprü-
fung
IEC/EN 60601
Teststufe
Konformitätsstufe Elektromagnetische Umgebung - Richtlinie
Elektrostatische
Entladungen (ESD)
IEC/EN 61000-4-2
+/-6 kV: Kontaktentla-
dung
+/-8 kV: Luftentladung
+/-6 kV: Kontaktentla-
dung
+/-8 kV: Luftentladung
Der Fußboden sollte aus Holz, Beton oder
Keramikfliesen bestehen. Wenn der Fußboden
mit synthetischem Material ausgelegt ist, muss
die relative Luftfeuchtigkeit mindestens 30 %
betragen.
Elektrische
Überspannungen
transiente Störgrößen/
Burst
IEC/EN 61000-4-4
+/-2 kV: Hauptschalter
+/-1 kV: Signalleitungen
+/-2 kV: Hauptschalter
+/-1 kV: Signalleitungen
Die Qualität des Netzstroms sollte charakteris-
tisch für eine typische kommerzielle Umgebung
oder eine Krankenhausumgebung sein.
Stoßspannung
IEC/EN 61000-4-5
+/-2 kV: Gleichtaktbe-
trieb
+/-1 kV: Differentialbe-
trieb
+/-2 kV: Gleichtaktbe-
trieb
+/-1 kV: Differentialbe-
trieb
Die Qualität des Netzstroms sollte charakteris-
tisch für eine typische kommerzielle Umgebung
oder eine Krankenhausumgebung sein.
Spannungseinbrüche,
Kurzzeitunterbrechun-
gen und Spannungs-
schwankungen in den
Netzkabeln
IEC/EN 61000-4-11
<5 % Ut
(>95 % Spannungsein-
brüche bei 100 V und
240 V): für 0,5 Kreisläufe
40 % Ut
(60 % Spannungseinbrü-
che bei 100 V und 240
V): für 5 Kreisläufe
70 % Ut
(30 % Spannungseinbrü-
che bei 100 V und 240
V): für 25 Kreisläufe
<5 % Ut
(>95 % Spannungsein-
brüche bei 100 V und
240 V): für 5 s
<5 % Ut
(>95 % Spannungsein-
brüche bei 100 V und
240 V): für 0,5 Kreisläufe
40 % Ut
(60 % Spannungseinbrü-
che bei 100 V und 240
V): für 5 Kreisläufe
70 % Ut
(30 % Spannungseinbrü-
che bei 100 V und 240
V): für 25 Kreisläufe
<5 % Ut
(>95 % Spannungsein-
brüche bei 100 V und
240 V): für 5 s
Die Qualität des Netzstroms sollte charakteris-
tisch für eine typische kommerzielle Umgebung
oder eine Krankenhausumgebung sein. Wenn
der Benutzer des Modells BD-X201MS einen
kontinuierlichen Betrieb im Falle einer Stromun-
terbrechung benötigt, wird empfohlen, dass das
Modell BD-X201MS von einer unterbrechungs-
freien Stromversorgung oder einer Batterie
gespeist wird.
Netzfrequenz
(50/60 Hz)
Magnetfeld
IEC/EN 61000-4-8
3 A/m 3 A/m
Wenn Bildstörungen auftreten, kann es erfor-
derlich sein, das Modell BD-X201MS weiter
entfernt von netzfrequenten Magnetfeldern auf-
zustellen oder eine Magnetabschirmung zu
installieren. Das netzfrequente Magnetfeld
sollte am beabsichtigten Installationsort gemes-
sen werden, um sicherzustellen, dass es aus-
reichend niedrig ist.
14
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Richtlinie bzw. Erklärung des Herstellers - Elektromagnetischen Verträglichkeit
Das Modell BD-X201MS ist zur Verwendung in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen.
Der Kunde oder der Benutzer des Modells BD-X201MS muss sicherstellen, dass es unter solchen Umgebungsbedingungen zum
Einsatz kommt.
Verträglichkeitsprü-
fung
IEC/EN 60601
Teststufe
Konformitätsstufe Elektromagnetische Umgebung - Richtlinie
Tragbare (mobile) HF-Datenübertragungsge-
räte sollten nicht näher am Modell BD-X201MS
(dazu zählen auch die Kabel) verwendet wer-
den, als die empfohlene Trennentfernung
angibt. Diese wird aus der Gleichung abgeleitet,
die für die Frequenz des Senders gilt.
Empfohlene Trennentfernung
HF-Gleichtaktbetrieb/
Leitungsgeführte
Srgrößen
IEC/EN 61000-4-6
3 Vrms
150 kHz bis 80 MHz
3 Vrms
d = 1,2
V
Abgestrahlte hochfre-
quente elektromagneti-
sche Felder
IEC/EN 61000-4-3
3 V/m
80 MHz bis 2,5 GHz
3 V/m
d = 1,2
V
: 80 MHz bis 800 MHz
d = 2,3
V
: 800 MHz bis 2,5 GHz
Dabei gibt P die maximale Ausgangsnennleis-
tung des Senders in Watt (W) laut Hersteller
des Senders an, und d bezeichnet die empfoh-
lene Trennentfernung in Metern (m).
Die Feldstärken von Fest-HF-Sendern sollten
laut Standortaufnahme zur elektromagneti-
schen Beeinflussung
a
geringer als die Konfor-
mitätsstufe in den einzelnen Frequenzbereichen
sein.
b
Störungen können in der Nähe von Geräten
auftreten, die durch das folgende Symbol
gekennzeichnet sind:
HINWEIS 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der höhere Frequenzbereich.
HINWEIS 2 Diese Richtlinien treffen eventuell nicht in allen Situationen zu. Die elektromagnetische Ausbreitung wird durch
Absorption und Reflexion von bzw. an Gebäuden, Gegenständen und Personen beeinflusst.
a
Die Feldstärken von Festsendern, wie z. B. Basisstationen für (mobile/schnurlose) Sprechfunkgeräte und bewegliche Land-
funkgeräte, Amateurfunkgeräte, MW- und UKW-Radiosender sowie Fernsehsender können nicht theoretisch genau vorherbe-
stimmt werden. Zur Bewertung der elektromagnetischen Umgebung von Fest-HF-Sendern sollte eine Standortaufnahme zur
elektromagnetischen Beeinflussung durchgeführt werden. Wenn die gemessene Feldstärke am Standort, an dem das Modell
BD-X201MS verwendet wird, die geltende oben genannte HF-Konformitätsstufe übersteigt, muss das Modell BD-X201MS
genau kontrolliert werden, um einen normalen Betrieb sicherzustellen. Wenn ein anormales Verhalten beobachtet wird, sind
eventuell zusätzliche Maßnahmen erforderlich, wie z. B. Neuausrichten oder Umsetzen des Modells BD-X201MS.
b
Im Frequenzbereich von 150 kHz bis 80 MHz müssen die Feldstärken weniger als 3 V/m betragen.
15
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Deutsch
Empfohlene Trennentfernungen zwischen tragbaren (mobilen) HF-Datenü-
bertragungsgeräten und dem Modell BD-X201MS
Das Modell BD-X201MS ist zur Verwendung in einer elektromagnetischen Umgebung vorgesehen, in der abgestrahlte HF-S-
rungen unter Kontrolle sind. Der Kunde oder der Benutzer des Modells BD-X201MS kann mit dazu beitragen, dass elektromag-
netische Störungen vermieden werden. Dazu muss er die unten empfohlene Mindestentfernung zwischen den tragbaren
(mobilen) HF-Datenübertragungsgeräten (Sendern) und dem Modell BD-X201MS einhalten, die von der maximalen Nennleis-
tung des Datenübertragungsgeräts abhängt.
Maximale Nennaus-
gangsleistung des
Senders bei
Trennentfernung gemäß Frequenz des Senders (m)
W
150 kHz bis 80 MHz
d = 1,2 V
80 MHz bis 800 MHz
d = 1,2 V
800 MHz bis 2,5 GHz
d = 2,3 V
0,01 0,12 0,12 0,23
0,1 0,38 0,38 0,73
1 1,2 1,2 2,3
10 3,8 3,8 7,3
100 12 12 23
Für Sender, die über eine oben nicht aufgeführte maximale Nennausgangsleistung verfügen, kann die empfohlene Trennentfer-
nung d in Metern (m) anhand der für die Frequenz des Senders geltenden Gleichung ermittelt werden. Dabei gibt P die maxi-
male Nennausgangsleistung des Senders in Watt (W) laut Hersteller des Senders an.
HINWEIS 1 Bei 80 MHz und 800 MHz gilt die Trennentfernung für den höheren Frequenzbereich.
HINWEIS 2 Diese Richtlinien treffen eventuell nicht in allen Situationen zu. Die elektromagnetische Ausbreitung wird durch
Absorption und Reflexion von bzw. an Gebäuden, Gegenständen und Personen beeinflusst.
16
Adresse de Siemens
Pour obtenir une assistance technique, contactez le centre de service local Sie-
mens UPTIME, ou consultez le site Internet Siemens à l’adresse qui suit:
http://www.medical.siemens.com
Supplément
Ce matériel est conçu pour le montage en baie et peut être utilisé à proximité d’autres appareils.
Afin de maintenir la meilleure performance et notamment pour la compatibilitéélectromagnétique, nous recommandons l’utilisa-
tion de câbles n’excédant pas les longueurs suivantes :
L’appel de courant de cet appareil est de 19 ampères.
Attention :
Dans les endroits où il y a des ondes électromagnétiques puissantes ou du magnétisme, par exemple près d’un émetteur radio
ou TV, d’un transformateur, d’un moniteur, etc., l’image et son peuvent être distordus. Dans ce cas, veuillez éloigner l’appareil
des sources de perturbations.
Port Câble Longueur
AC IN Câble exclusif 2,5 mètres
Y/C Câble blin 3 mètres
VIDEO LINE Câble blindé 3 mètres
AUDIO LINE Câble blindé 3 mètres
REMOTE (9P) Câble blindé 3 mètres
DV Câble blindé 3 mètres
PHONES Câble blindé 3 mètres
FOOT SWITCH Câble non blindé 1,5 mètres
LAN (FOR SERVICE) Câble à paire torsadée blin 10 mètres
USB Câble blin 1,8 mètres
17
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Classifications
Classe : I
Type : Aucune pièce appliquée
Protection contre l’humidité : ordinaire
Catégorie AP/APG : No
Mode de fonctionnement : continu
Note d’avertissement
pour votre sécurité (Australie)
1. Insérer cette prise uniquement dans une prise secteur à
trois broches avec mise à la terre.
2. Si vous avez le moindre doute sur la mise à la terre, con-
sultez un électricien qualifié.
3. Si vous devez utiliser un cordon d’extension, utilisez un
cordon à trois fils avec des fiches mises à la terre correc-
tement.
IMPORTANT (Royaume-Uni)
Alimentation principale (230 V CA)
AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT
ETRE RELIE A TERRE
Les fils du câble d’alimentation de cet appareil sont codés
avec les couleurs suivantes :
VERT-JAUNE : TERRE
BLEU : NEUTRE
MARRON : PHASE
Les fils du câble d’alimentation de cet appareil peuvent ne
pas correspondre aux codes de couleur identifiant les bor-
nes de votre prise. Il faut donc procéder ainsi : Le fil vert-
jaune doit être relié à la borne de la prise portant la lettre E
ou le symbole de mise à la terre U ou de couleur verte ou
vert-jaune. Le fil bleu doit être relié à la borne portant la let-
tre N ou de couleur noire. Le fil marron doit être relié à la
borne portant la lettre L ou de couleur rouge.
SYSTEME D’ALIMENTATION
Cet appareil fonctionne sur une tension courant alternatif de
220 à 240 V, 50 Hz/60 Hz.
AVERTISSEMENT :
POUR EVITER LE RISQUES D’INCENDIE OU D’ELEC-
TROCUTION, N’EXPOSER L’APPAREIL NI A L’HUMIDI-
TE NI A LA PLUIE.
ATTENTION
Pour éviter les chocs électriques, ne pas ouvrir le coffret.
Aucune pièce à l’intérieur n’est à régler par l’utilisateur. Con-
fier les opérations d’entretien au personnel de service quali-
fié.
Remarque :
La plaque signalétique (plaque du numéro de série) est
située au bas de l’appareil.
L’interrupteur d’alimentation principal est situé à l’arrière de
l’appareil.
Les changements ou modifications qui ne sont pas approu-
vés par JVC peuvent annuler l’autorité de l’utilisateur de
faire fonctionner cet équipement.
Lutilisation d’ACCESSOIRE non conformes aux exigences
de sécurité de cet équipement peut mener à une réduction
du niveau de sécurité du système. Les éléments suivants
doivent être pris en consideration lorsqu’on décide d’utiliser
des accessoires ou non:
l’utilisation de l’accessoire à PROXIMITÉ DU CLIENT la
preuve que la certification de sécurité de l’ACCESSOIRE a
été exécutée conformément aux normes nationals harmoni-
sées IEC 60601-1 et/ou IEC 60601-1-1.
Pour nettoyer l’équipement, utiliser un chiffon de nettoyage
sec ou un chiffon de nettoyage mouillé avec une petite
quantité d’alcool.
Ne pas renverser de liquide dans l’enregistreur DVD.
La stérilisation n’est pas requise.
Précaution d’utilisation du câble d’alimentation
POUR VOTRE SECURITE, LIRE ATTENTIVEMENT LE TEXTE SUIVANT :
Utiliser le câble approprié selon le type de prise de votre pays. Les câbles ne sont pas compatibles l’un avec l’autre.
POUR L’EUROPE CONTINENTALE POUR ETATS-UNIS UNIQUEMENT
18
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Supplément pour utilisation dans un environnement médical
LES APPAREILS ÉLECTRIQUES MÉDICAUX sont soumis à des consignes spécifiques selon la norme CEM et doivent être ins-
tallés et mis en service conformément aux informations CEM délivrées dans les documents fournis.
Les appareils de communication RF portables et mobiles peuvent perturber les APPAREILS ÉLECTRIQUES MÉDICAUX.
AVERTISSEMENT : L’utilisation d’ACCESSOIRES, transducteurs et câbles autres que ceux indiqués, à l’exception des trans-
ducteurs et câbles vendus par le fabricant de l’APPAREIL ou SYSTÈME comme pièces de rechange de
composants internes, peuvent contribuer à l’augmentation d’ÉMISSIONS ou à une IMMUNITÉ réduite de
l’APPAREIL ou SYSTÈME.
Informations relatives aux câbles et accessoires
Veiller à utiliser les accessoires indiqués tel que décrit ci-dessous afin de respecter la norme IEC60601-1-2.
Remarque : Reportez-vous aux «CONSIGNES DE SÉCURITÉ» (page 16) et à «Accessoires» (page 82) du manuel d’instruc-
tions (CD-ROM).
AVERTISSEMENT : L’APPAREIL ou SYSTÈME ne doit pas être utilisé à proximité de ou sur un autre appareil. Si une telle proxi-
mité est nécessaire, l’APPAREIL ou SYSTÈME doit être observé pour vérifier qu’il fonctionne normalement
dans cette configuration.
AVERTISSEMENT : L’utilisation d’un ACCESSOIRE, transducteur et câble avec l’APPAREIL et SYSTÈME autre que ceux indi-
qués peut entraîner une augmentation des ÉMISSIONS ou une diminution de l’IMMUNITÉ de l’APPAREIL
ou SYSTÈME.
Aide ou déclaration du fabricant relative aux émissions électromagnétiques
Le modèle BD-X201MS est conçu pour une utilisation dans l’environnement électromagnétique indiqué ci-dessous.
Le client ou utilisateur du modèle BD-X201MS doit garantir l’utilisation dans un tel environnement.
Test d’émission Conformité Aide relative à l’environnement électromagnétique
Émissions RF
CISPR11/EN55011
Groupe 1
Le modèle BD-X201MS n’utilise de l’énergie RF que pour ses
fonctions internes. Ses émissions RF sont donc très faibles et ne
sont pas susceptibles d’entraîner des interférences avec un appa-
reil électronique à proximité.
Émissions RF
CISPR11/EN55011
Classe B
Le modèle BD-X201MS est adapté à une utilisation dans tous les
bâtiments, notamment les domiciles et ceux directement connec-
tés au réseau électrique basse tension alimentant les bâtiments à
usage domestique.
Émissions harmoniques
IEC/EN 61000-3-2
Classe A
Fluctuations de tension
Émissions de scintillement
IEC/EN 61000-3-3
Conforme
19
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Français
Aide ou déclaration du fabricant relative à l’immunité électromagnétique
Le modèle BD-X201MS est conçu pour une utilisation dans l’environnement électromagnétique indiqué ci-dessous.
Le client ou utilisateur du modèle BD-X201MS doit garantir l’utilisation dans un tel environnement.
Remarque : Ut représente la tension électrique courant alternatif nominale.
Test d’immunité
IEC/EN 60601
Niveau de test
Degré de conformité
Aide relative à l’environnement
électromagnétique
Décharges
électrostatiques
IEC/EN 61000-4-2
+/-6 kV : Contact
+/-8 kV : Air
+/-6 kV : Contact
+/-8 kV : Air
Le plancher doit être en bois, béton ou carreaux
de céramique. Si le plancher est recouvert de
matériau synthétique, l’humidité relative doit
être de 30 % minimum.
Transitoires électriques
rapides en salves
IEC/EN 61000-4-4
+/-2 kV : Courant
alternatif
+/-1 kV : Circuits de
transmission
+/-2 kV : Courant
alternatif
+/-1 kV : Circuits de
transmission
La qualité du secteur électrique doit être celle
d’un environnement commercial ou hospitalier
classique.
Surtension
IEC/EN 61000-4-5
+/-2 kV : Mode standard
+/-1 kV : Mode différen-
tiel
+/-2 kV : Mode standard
+/-1 kV : Mode différen-
tiel
La qualité du secteur électrique doit être celle
d’un environnement commercial ou hospitalier
classique.
Baisses de tension, brè-
ves coupures et varia-
tions de tension sur les
lignes d’entrée électri-
ques
IEC/EN 61000-4-11
<5 % Ut
(>95 % baisse de en 100
V et 240 V) : pour 0,5
cycle
40 % Ut
(60 % baisse de en 100
V et 240 V) : pour 5
cycles
70 % Ut
(30 % baisse de en 100
V et 240 V) : pour 25
cycles
<5 % Ut
(>95 % baisse de en 100
V et 240 V) : pour 5 s
<5 % Ut
(>95 % baisse de en 100
V et 240 V) : pour 0,5
cycle
40 % Ut
(60 % baisse de en 100
V et 240 V) : pour 5
cycles
70 % Ut
(30 % baisse de en 100
V et 240 V) : pour 25
cycles
<5 % Ut
(>95 % baisse de en 100
V et 240 V) : pour 5 s
La qualité du secteur électrique doit être celle
d’un environnement commercial ou hospitalier
classique. Si le modèle BD-X201MS doit être
utilisé de manière continue pendant des coupu-
res électriques, il est recommandé de relier le
modèle BD-X201MS à une alimentation électri-
que continue ou à une batterie.
Fréquence industrielle
(50 Hz/60 Hz)
Champ magnétique
IEC/EN 61000-4-8
3 A/m 3 A/m
En cas de distorsion d’image, il peut être néces-
saire d’éloigner le modèle BD-X201MS de sour-
ces de champs magnétiques de fréquence
industrielle ou d’installer un blindage magnéti-
que. Le champ magnétique de fréquence indus-
trielle doit être mesuré à l’emplacement
souhaité pour s’assurer qu’il est suffisamment
faible.
20
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Aide ou déclaration du fabricant relative à l’immunité électromagnétique
Le modèle BD-X201MS est conçu pour une utilisation dans l’environnement électromagnétique indiqué ci-dessous.
Le client ou utilisateur du modèle BD-X201MS doit garantir l’utilisation dans un tel environnement.
Test d’immunité
IEC/EN 60601
Niveau de test
Degré de conformité
Aide relative à l’environnement
électromagnétique
Les appareils de communication RF portables
et mobiles doivent être utilisés éloignés de toute
pièce du modèle BD-X201MS, notamment les
câbles, d’une distance de séparation recom-
mandée et calculée d’après l’équation applica-
ble à la fréquence de l’émetteur.
Distance de séparation recommandée
RF Mode standard/
Susceptibilité conduite
IEC/EN 61000-4-6
3 Vrms
150 kHz à 80 MHz
3 Vrms
d = 1,2
V
Champs électromagnéti-
ques RF rayonnés
IEC/EN 61000-4-3
3 V/m
80 MHz à 2,5 GHz
3 V/m
d = 1,2
V
: 80 MHz à 800 MHz
d = 2,3
V
: 800 MHz à 2,5 GHz
P est la puissance nominale maximale
exprimée en watts (W) du fabricant de l’émet-
teur et où d est la distance de séparation
recommandée exprimée en mètres (m).
L’intensité de champs d’émetteurs RF fixes,
telle que définie par un sondage électromagné-
tique sur site,
a
doit être inférieure au degré de
conformité de chaque plage de fréquences.
b
Des interférences sont possibles à proximité
d’un appareil portant le symbole suivant :
REMARQUE 1 À 80 MHz et 800 MHz, la plage de fréquences supérieure s’applique.
REMARQUE 2 Ces directives ne s’appliquent pas à toutes les situations. La diffusion électromagnétique est soumise à
l’absorption et à la réflexion de structures, objets ou personnes.
a
L’intensité de champs d’émetteurs fixes, comme des bases de téléphones radio (cellulaires/sans fil) et de radios mobiles,
radio-amateurs, diffusion radio AM et FM et diffusion TV ne peut pas être déterminée avec précision. Pour évaluer l’environne-
ment électromagnétique dû aux émetteurs fixes, un sondage électromagnétique sur site doit être réalisé. Si l’intensité de
champs mesurée à l’emplacement d’utilisation du modèle BD-X201MS est supérieure au degré de conformité RF applicable
indiqué ci-dessus, le modèle BD-X201MS doit être observé afin de vérifier qu’il fonctionne normalement. En cas de performan-
ces anormales, d’autres mesures peuvent être nécessaires comme la réorientation ou le déplacement du modèle BD-X201MS.
b
Dans la plage de fréquences de 150 kHz à 80 MHz, l’intensité de champs doit être inférieure à 3 V/m.
21
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Français
Distance de séparation recommandée entre un appareil de communication
RF portable ou mobile et le modèle BD-X201MS
Le modèle BD-X201MS est conçu pour une utilisation dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations
RF rayonnées sont contrôlées. Le client ou utilisateur du modèle BD-X201MS peut minimiser les interférences électromagnéti-
ques en respectant une distance minimale entre les appareils de communication RF portables ou mobiles (émetteurs) et le
modèle BD-X201MS telle que recommandée ci-dessous, en fonction de la puissance de sortie maximale de l’appareil de commu-
nication.
Puissance de sortie
maximale nominale de
l’émetteur
Distance de séparation par rapport à la fréquence de l’émetteur (m)
W
150 kHz à 80 MHz
d = 1,2 V
80 MHz à 800 MHz
d = 1,2 V
800 MHz à 2,5 GHz
d = 2,3 V
0,01 0,12 0,12 0,23
0,1 0,38 0,38 0,73
1 1,2 1,2 2,3
10 3,8 3,8 7,3
100 12 12 23
Pour les émetteurs dont la puissance de sortie maximale n’est pas indiquée ci-dessus, la distance de séparation recommandée
d en mètres (m) peut être estimée à l’aide de l’équation applicable à la fréquence de l’émetteur, où P est la puissance nominale
maximale de l’émetteur exprimée en watts (W) du fabricant de l’émetteur.
REMARQUE 1 À 80 MHz et 800 MHz, la distance de séparation pour la plage de fréquences supérieure s’applique.
REMARQUE 2 Ces directives ne s’appliquent pas à toutes les situations. La diffusion électromagnétique est soumise à
l’absorption et à la réflexion de structures, objets ou personnes.
22
Dirección de Siemens
Para obtener asistencia técnica, póngase en contacto con el centro de servicios
local de Siemens UPTIME, o visite el sitio Web de Siemens en:
http://www.medical.siemens.com
Suplemento
Este aparato está diseñado para su montaje en bastidores o para ser utilizado junto a otro aparato.
Para lograr un mejor rendimiento y, además, conseguir compatibilidad electromagnética, se recomienda utilizar cables que no
excedan las siguientes longitudes:
El flujo de corriente adecuado para este aparato es de 19 amperios.
Precaución:
En aquellos lugares en los que haya ondas electromagnéticas o magnetismo fuerte, como por ejemplo, cerca de una radio, un
emisor de TV, un transformador o un motor, etc., la imagen y el sonido pueden sufrir interferencias. Si esto sucediera, man-
tenga el aparato alejado de estas fuentes de interferencia.
Puerto Cable Longitud
AC IN Exclusive Cable 2,5 metros
Y/C Cable recubierto 3 metros
VIDEO LINE Cable recubierto 3 metros
AUDIO LINE Cable recubierto 3 metros
REMOTE (9P) Cable recubierto 3 metros
DV Cable recubierto 3 metros
PHONES Cable recubierto 3 metros
FOOT SWITCH Cable no recubierto 1,5 metros
LAN (FOR SERVICE) Cable recubierto de par trenzado 10 metros
USB Cable recubierto 1,8 metros
23
Español
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Clasificaciones
Clase : I
Tipo : Sin piezas aplicadas
Protección contra Humedad : Normal
Categoría AP/APG : No
Modo de Funcionamiento : Continuo
Aviso
PARA SU SEGURIDAD (Australia)
1. Introduzca este enchufe en tomas de corriente de tres
entradas con una toma de tierra adecuada.
2. Si tiene alguna duda respecto a la toma de tierra, con-
sulte a un electricista cualificado.
3. Si utiliza un cable de prolongación, éste deberá tener
tres conductores correctamente conectados.
IMPORTANTE (para el Reino Unido)
Alimentación Eléctrica (230 V CA)
ATENCIÓN - ESTE APARATO DEBE
TENER TOMA DE TIERRA
Los conductores del cable principal de este aparato tienen
un color diferente según el siguiente código:
VERDE y AMARILLO : TIERRA
AZUL : NEUTRO
MARRÓN : CON TENSIÓN
Puesto que los colores de los conductores del cable princi-
pal de este aparato puede que no se correspondan con las
marcas de color que identifican las terminales de su toma
de corriente, siga las siguientes instrucciones:
El cable de color VERDE Y AMARILLO se debe conectar al
terminal de la toma de corriente marcado con la letra E o
con el símbolo de seguridad de toma de tierra U o de color
VERDE o VERDE YAMARILLO.
El cable de color azul se debe conectar al terminal marcado
con la letra N o de color NEGRO. El cable de color
MARRÓN se debe conectar al terminal marcado con la letra
L o de color ROJO.
SISTEMA ELÉCTRICO
Conexión a la alimentación
Esta unidad funciona bajo una tensión de entre 220 V y 240
V CA, 50 Hz/60Hz.
AVISO:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCAR-
GAS ELÉCTRICAS NO EXPONGA ESTE APARATO A LA
LLUVIA O A LA HUMEDAD.
ATENCIÓN
Para evitar descargas eléctricas no abra el aparato. El inte-
rior no contiene ninguna pieza para su utilización por parte
del usuario. Consulte el mantenimiento con técnicos de
mantenimiento cualificados.
Nota:
La placa de calificación (placa de número de serie) está en
la base de la unidad.
El interruptor principal de alimentación está en la parte tra-
sera de la unidad.
Los cambios o modificaciones no aprobados por JVC
podrían anular la autoridad del usuario de hacer funcionar
el equipo.
El uso de equipos ACCESORIO que no cumplan con los
requisitos equivalentes de seguridad de este equipo puede
conllevar a un nivel reducido de seguridad del sistema
resultante. La consideración relacionada con la opción
incluirá:
el uso del accesorio en la CERCANÍA DEL PACIENTE
prueba de que la certificación de seguridad del ACCESO-
RIO se ha efectuado de acuerdo con el Estándar Nacional
harmonizado IEC 60601-1 y/o IEC 60601-1-1.
Al limpiar el equipo, por favor utilice un trapo de limpieza
seco o paño de limpieza humedecido con una cantidad de
alcohol.
No vierta ningún líquido dentro de esta grabadora de DVD.
No es obligatoria la esterilización.
Instrucciones para el cable principal CA
POR RAZONES DE SEGURIDAD LEA DETENIDAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES.
Se deben utilizar los cables principales compatibles con las instalaciones de cada zona geográfica, puesto que cualquier
otro tipo de cable principal no es adecuado.
PARA EUROPA CONTINENTAL, ETC. SÓLO PARA ESTADOS UNIDOS
24
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Suplemento para uso médico
EL EQUIPO ELÉCTRICO MÉDICO requiere precauciones especiales en relación al control electromagnético y debe ser insta-
lado y utilizado siguiendo la información sobre control electromagnético facilitada en los documentos adjuntos.
Los equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles pueden afectar al EQUIPO ELÉCTRICO MÉDICO.
ADVERTENCIA: La utilización de ACCESORIOS, transductores y cables distintos de los especificados, a excepción de los
transductores y cables vendidos por el fabricante del EQUIPO o del SISTEMA como piezas de recambio para
componentes internos, puede provocar el aumento de EMISIONES o disminuir la INMUNIDAD del EQUIPO o
SISTEMA.
Información sobre cables y accesorios
Asegúrese de utilizar los accesorios especificados como se indica más abajo para cumplir el estándar IEC60601-1-2.
Nota : Consulte la sección de “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD” (página 22) y “Accesorios” (página 82) de las Instrucciones
(CD-ROM).
ADVERTENCIA: El EQUIPO o SISTEMA no debe colocarse al lado de otros equipos o apilado y, si esto fuera necesario, deberá
observarse el EQUIPO o SISTEMA para comprobar que funciona con normalidad en la configuración en la que
se utilizará.
ADVERTENCIA: La utilización de ACCESORIOS, transductores y cables en el EQUIPO y SISTEMA distintos de los especifica-
dos puede provocar un aumento de EMISIONES o disminuir la INMUNIDAD del EQUIPO o SISTEMA.
Guía o declaración del fabricante sobre emisiones electromagnéticas
El modelo BD-X201MS ha sido diseñado para ser utilizado en los entornos electromagnéticos indicados más abajo.
El cliente o el usuario del modelo BD-X201MS deberán asegurarse que se utiliza en un entorno de este tipo.
Ensayo de emisiones Nivel Entorno electromagnético-guía
Emisiones de RF
CISPR11/EN55011
Grupo 1
El modelo BD-X201MS utiliza energía de RF solamente para sus
funciones internas. Por lo tanto, sus emisiones de RF son muy
bajas y no es probable que produzcan ninguna interferencia en
los equipos electrónicos próximos.
Emisiones de RF
CISPR11/EN55011
Clase B
El modelo BD-X201MS es adecuado para ser utilizado en todo
tipo de establecimientos, incluyendo establecimientos domésticos
y aquellos conectados directamente a la red de suministro de
corriente de baja tensión pública que suministra a los edificios
con fines domésticos.
Emisiones de armónicos
IEC/EN 61000-3-2
Clase A
Fluctuaciones de tensión/
Emisiones de parpadeo
IEC/EN 61000-3-3
Cumple
25
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Español
Guía o declaración del fabricante sobre inmunidad electromagnética
El modelo BD-X201MS ha sido diseñado para ser utilizado en los entornos electromagnéticos indicados más abajo.
El cliente o el usuario del modelo BD-X201MS deberán asegurarse que se utiliza en un entorno de este tipo.
Nota: Ut es la tensión de corriente alterna nominal.
Ensayo de inmunidad
IEC/EN 60601
Nivel de ensayo
Nivel
de cumplimiento
Entorno electromagnético-guía
Descargas electrostáti-
cas (ESD)
IEC/EN 61000-4-2
+/-6 kV: Contacto
+/-8 kV: Aérea
+/-6 kV: Contacto
+/-8 kV: Aérea
El suelo debe ser de madera, hormigón o bal-
dosa cerámica. Si está revestido con materiales
sintéticos, la humedad relativa debe ser de al
menos el 30 %.
Transientes eléctricos
rápidos/descargas
IEC/EN 61000-4-4
+/-2 kV: Red CA
+/-1 kV: Líneas de
señal
+/-2 kV: Red CA
+/-1 kV: Líneas de
señal
La calidad de la corriente eléctrica debe ser
similar a la habitual de un entorno comercial o
de un hospital.
Impulso
IEC/EN 61000-4-5
+/-2 kV: Modo común
+/-1 kV: Modo
diferencial
+/- 2 kV: Modo común
+/- 1 kV: Modo
diferencial
La calidad de la corriente eléctrica debe ser
similar a la habitual de un entorno comercial o
de un hospital.
Caídas de tensión, inte-
rrupciones breves y
variaciones de tensión
en las líneas de entrada
de suministro de
corriente
IEC/EN 61000-4-11
<5 % Ut
(>95 % caída en 100 V y
240 V): durante 0,5
ciclos
40 % Ut
(60 % caída en 100 V y
240 V): durante 5 ciclos
70 % Ut
(30 % caída en 100 V y
240 V): durante 25 ciclos
<5 % Ut
(>95 % caída en 100 V y
240 V): durante 5 segun-
dos
<5 % Ut
(>95 % caída en 100 V y
240 V): durante 0,5
ciclos
40 % Ut
(60 % caída en 100 V y
240 V): durante 5 ciclos
70 % Ut
(30 % caída en 100 V y
240 V): durante 25 ciclos
<5 % Ut
(>95 % caída en 100 V y
240 V): durante 5 segun-
dos
La calidad de la corriente eléctrica debe ser
similar a la habitual de un entorno comercial o
de un hospital. Si el usuario del modelo BD-
X201MS requiere el funcionamiento continuo
durante las interrupciones del suministro de
corriente, se recomienda alimentar el modelo
BD-X201MS con una fuente de alimentación
continua o una batería.
Frecuencia de red
(50 Hz/60 Hz)
Campo magnético
IEC/EN 61000-4-8
3 A/m 3 A/m
Si se produce una distorsión de imágenes,
puede ser necesario colocar el modelo BD-
X201MS alejado de los campos magnéticos a
frecuencia de red o instalar un blindaje magné-
tico. Los campos magnéticos a frecuencia de
red deben medirse en la ubicación de instala-
ción prevista para asegurarse que tienen nive-
les lo suficientemente bajos.
26
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Guía o declaración del fabricante sobre inmunidad electromagnética
El modelo BD-X201MS ha sido diseñado para ser utilizado en los entornos electromagnéticos indicados más abajo.
El cliente o el usuario del modelo BD-X201MS deberán asegurarse que se utiliza en un entorno de este tipo.
Ensayo de inmunidad
IEC/EN 60601
Nivel de ensayo
Nivel
de cumplimiento
Entorno electromagnético-guía
Los equipos de comunicaciones de RF portáti-
les y móviles no deberían utilizarse a una dis-
tancia menor de cualquier parte del modelo BD-
X201MS, incluyendo los cables, de la distancia
de separación recomendada calculada a partir
de la ecuación aplicable a la frecuencia del
transmisor.
Distancia de separación recomendada
Modo común de RF/
Susceptibilidad condu-
cida
IEC/EN 61000-4-6
3 Vrms
150 kHz a 80 MHz
3 Vrms
d =1,2
V
Campos electromagnéti-
cos de RF radiados
IEC/EN 61000-4-3
3 V/m
80 MHz a 2,5 GHz
3 V/m
d =1,2
V
: 80 MHz a 800 MHz
d =2,3
V
: 800 MHz a 2,5 GHz
En la que P es la potencia de salida máxima del
transmisor en vatios (W) según el fabricante del
transmisor y d es la distancia de separación
recomendada en metros (m).
La intensidad del campo de transmisores de RF
fijos, determinada por una inspección electro-
magnética del sitio,
a
debe ser menor que el
nivel de cumplimiento de cada gama de fre-
cuencias.
b
Pueden producirse interferencias en las proxi-
midades de equipos marcados con el siguiente
símbolo:
NOTA 1 A 80 MHz y 800 MHz, se aplica la gama de frecuencia superior.
NOTA 2 Estas orientaciones no pueden aplicarse en todas las situaciones. La absorción y reflexión en estructuras, objetos y
personas puede afectar a la propagación magnética.
a
Las intensidades de campo de los transmisores fijos, como las estaciones base de teléfonos por radio (móviles/inalámbricos)
y radios móviles terrestres, estaciones de radioaficionado, transmisiones de radio AM y FM y transmisiones de TV no se pue-
den predecir teóricamente con precisión. Para evaluar el entorno electromagnético debido a transmisores de RF fijos se debe
considerar la realización de una inspección electromagnética del lugar. Si la intensidad de campo medida en el lugar en el que
se utiliza el modelo BD-X201MS supera el nivel de cumplimiento de RF aplicable citado arriba, el modelo BD-X201MS deberá
observarse para verificar que funciona normalmente. Si se observa un funcionamiento anómalo, es posible que se deban llevar
a cabo medidas adicionales como la reorientación o reubicación del modelo BD-X201MS.
b
En la gama de frecuencias de 150 kHz a 80 MHz, las intensidades de campo deben ser inferiores a 3 V/m.
27
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Español
Distancia de separación recomendada entre equipos de comunicaciones de
RF portátiles y móviles y el modelo BD-X201MS
El modelo BD-X201MS ha sido diseñado para ser utilizado en entornos electromagnéticos en los que las perturbaciones de RF
radiadas están controladas. El cliente o usuario del modelo BD-X201MS puede evitar las interferencias electromagnéticas man-
teniendo una distancia mínima entre los equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles (transmisores) y el modelo BD-
X201MS como se recomienda más abajo, según la potencia de salida máxima del equipo de comunicaciones.
Tasa de potencia de
salida máxima del
transmisor
Distancia de separación según la frecuencia del transmisor (m)
W
150 kHz a 80 MHz
d =1,2 V
80 MHz a 800 MHz
d =1,2 V
800 MHz a 2,5 GHz
d =2,3 V
0,01 0,12 0,12 0,23
0,1 0,38 0,38 0,73
1 1,2 1,2 2,3
10 3,8 3,8 7,3
100 12 12 23
Para transmisores con tasas de potencia de salida nominal máxima no listadas anteriormente, la distancia de separación reco-
mendada d, en metros (m), se puede estimar utilizando la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor, en la que P es la
potencia de salida nominal máxima del transmisor, en vatios (W), según el fabricante del transmisor.
NOTA 1 A 80 MHz y 800 MHz, se aplica la distancia de separación para la gama de frecuencia superior.
NOTA 2 Estas orientaciones no pueden aplicarse en todas las situaciones. La absorción y reflexión en estructuras, objetos y
personas puede afectar a la propagación magnética.
28
Indirizzo di Siemens
Per ricevere assistenza tecnica, contattare il centro servizi Siemens UPTIME
locale, oppure visitare il sito Web di Siemens all’indirizzo:
http://www.medical.siemens.com
Supplemento
L’apparecchio è stato ideato per essere posto su un piano ed usato vicino ad altre apparecchiature.
Per mantenere al meglio le prestazioni in particolare ai fini dei requisiti relativi alla compatibilità elettromagnetica, raccomandiamo
di usare cavi che non eccedano le seguenti lunghezze:
La corrente interna dell’apparecchio è 19 ampere.
Precauzioni:
Qualora vi siano forti onde elettromagnetiche o magnetismo, per esempio vicino a trasmettitori radio o TV, trasformatori, motori
ecc., le immagini e il suono potrebbero risultare disturbati. In tal caso si prega di porre l’apparecchio lontano dalle sorgenti delle
interferenze.
Presa Cavo Lunghezza
AC IN Cavo Unico 2,5 metri
Y/C Cavo schermato 3 metri
VIDEO LINE Cavo schermato 3 metri
AUDIO LINE Cavo schermato 3 metri
REMOTE (9P) Cavo schermato 3 metri
DV Cavo schermato 3 metri
PHONES Cavo schermato 3 metri
FOOT SWITCH Cavo non-schermato 1,5 metri
LAN (FOR SERVICE) Doppino schermato 10 metri
USB Cavo schermato 1,8 metri
29
Italiano
NORME DI SICUREZZA
Classificazioni
Classe : I
Tipo : Nessuna parte applicata
Protezione dall’umidità : Comune
Categoria AP/APG : No
Modalità operativa : Continua
Per l’Australia: ATTENZIONE!
Per la vostra sicurezza:
1. Inserire la spina dell’apparecchio solo in una presa a tre
ingressi, collegata ad un impianto di messa a terra.
2. In caso di dubbi circa la messa a terra consultate un elet-
tricista qualificato.
3. Se dovessero venire usate delle prolunghe, queste
devono essere composte da cavi a tre conduttori.
Per la Gran Bretagna: IMPORTANTE!
Alimentazione principale (AC 230 V)
ATTENZIONE! L’UNITÀ DEVE ESSERE COLLEGATA
ALL’IMPIANTO DI MESSA A TERRA
I fili di questi cavi vengono colorati secondo la seguente
codifica:
VERDE e GIALLO : TERRA
BLU : NEUTRO
MARRONE : CONDUTTORE
Se i colori dei fili nei cavi principali di questo apparecchio
non dovessero corrispondere ai contrassegni colorati che
identificano i terminali della vostra spina attenetevi alle istru-
zioni riportate di seguito. Il filo VERDE E GIALLO deve
essere collegato al terminale della spina siglato dalla lettera
E o dal simbolo di sicurezza della presa a terra U, oppure
di colore VERDE o VERDE E GIALLO. Il filo BLU deve
essere collegato al terminale marcato dalla lettera N, o di
colore NERO. Il filo di colore MARRONE deve essere colle-
gato al terminale marcato con la lettera L o di color ROSSO.
SISTEMA DI ALIMENTAZIONE
Connessione all’alimentazione principale
L’unità funziona con un voltaggio da 220V a 240V, con una
frequenza di 50Hz/60Hz.
AVVERTENZA:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O DI FOLGORA-
ZIONE NON ESPORRE L’APPARECCHIO ALLA PIOGGIA
O ALL’UMIDITÀ.
ATTENZIONE!
Per prevenire le scosse elettriche, non aprire il pannello di
copertura (o la parte posteriore). All’interno non vi sono
componenti che possono essere riparati dall’utente. Affidare
la manutenzione a personale qualificato.
Nota:
La piastra delle classificazioni (piastra del numero di serie)
si trova sul fondo dell’apparecchio.
L’interruttore dell’alimentazione elettrica si trova sul retro
dell’apparecchio.
Cambiamenti o modifiche non approvate da JVC possono
annullare il diritto dell’utente di mettere in funzione l’appa-
recchiatura.
Luso di apparecchiature ACCESSORIE, che non siano
conformi ai requisiti di sicurezza equivalenti a quelli di que-
sta apparecchiatura, potrebbe comportare un livello di sicu-
rezza ridotto del sistema risultante. Le seguenti
considerazioni devono essere tenute presenti quando si
effettua una scelta:
uso dell’accessorio in PROSSIMITÀ DEL PAZIENTE
prova che la certificazione di sicurezza dell’ACCESSORIE
sia stata effettuata in conformità con gli appositi Standard
Nazionali armonizzati IEC 60601-1 e/o IEC 60601-1-1.
Quando si esegue la pulizia dell’apparecchiatura, si prega di
usare un panno asciutto o un panno bagnato con un po’ di
alcol.
Non versare alcun liquido dentro questo registratore DVD.
Non è necessario effettuare la sterilizzazione.
Avvertenze relative al cavo di alimentazione CA
PER LA VOSTRA SICUREZZA, LEGGERE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI INDICAZIONI.
Utilizzare il cavo appropriato in base alla località (l’altro non potrà essere usato).
PER L’EUROPA CONTINENTALE SOLO PER STATI UNITY D’AMERICA
30
NORME DI SICUREZZA
Supplemento per uso medico
Le APPARECCHIATURE ELETTRICHE MEDICHE richiedono precauzioni speciali relative alla compatibilità elettromagnetica e
devono essere installate e messe in servizio in conformità alle informazioni sulla compatibilità elettromagnetica incluse nella
documentazione fornita.
Le apparecchiature di comunicazione a radiofrequenza portabili e mobili possono interferire con le APPARECCHIATURE ELET-
TRICHE MEDICHE.
AVVERTENZA: l’uso di ACCESSORI, trasduttori e cavi diversi da quelli specificati, con l’eccezione dei trasduttori e cavi forniti dal
produttore dell’APPARECCHIATURA o del SISTEMA come parti di ricambio per i componenti interni, può provo-
care un aumento delle EMISSIONI o una riduzione dell’IMMUNITÀ dell’APPARECCHIATURA o del SISTEMA.
Informazioni sui cavi e gli accessori
Accertarsi di utilizzare gli accessori specificati descritti di seguito, in conformità allo standard IEC60601-1-2.
Nota : fare riferimento alle sezioni “NORME DI SICUREZZA” (pagina 28) e “Accessori” (pagina 82) delle Istruzioni (CD-ROM).
AVVERTENZA: l’APPARECCHIATURA o il SISTEMA non deve essere utilizzato in adiacenza o sovrapposto ad altre apparec-
chiature, qualora non sia possibile procedere ad installazione diversa, è necessario controllare l’APPAREC-
CHIATURA o il SISTEMA per verificare il corretto funzionamento nella configurazione adottata.
AVVERTENZA: l’uso di ACCESSORi, trasduttori e cavi con l’APPARECCHIATURA o il SISTEMA diversi da quelli specificati, può
provocare un aumento delle EMISSIONI o una riduzione dell’IMMUNITÀ dell’APPARECCHIATURA o del
SISTEMA.
Guida o dichiarazione del produttore sulle emissioni elettromagnetiche
Il modello BD-X201MS è concepito per l’uso nell’ambiente elettromagnetico descritto di seguito.
L’acquirente o l’utente del modello BD-X201MS deve assicurarsi che le caratteristiche dell’ambiente di utilizzo siano conformi a
quelle descritte di seguito.
Test sulle emissioni Conformità Ambiente elettromagnetico - guida
Emissioni a radiofrequenza
CISPR11/EN55011
Gruppo 1
Il modello BD-X201MS utilizza energia a radiofrequenza esclusi-
vamente per il funzionamento interno. Pertanto, le emissioni a
radiofrequenza sono estremamente contenute ed è improbabile
che tali emissioni provochino interferenze alle eventuali apparec-
chiature elettroniche adiacenti.
Emissioni a radiofrequenza
CISPR11/EN55011
Classe B
Il modello BD-X201MS è adatto all’uso in tutti gli stabilimenti,
inclusi gli stabilimenti domestici e quelli direttamente collegati alla
rete di alimentazione a bassa tensione pubblica che serve gli edi-
fici privati.
Emissioni armoniche
IEC/EN 61000-3-2
Classe A
Fluttuazioni di tensione/
Emissioni a intermittenza
IEC/EN 61000-3-3
Conforme
31
NORME DI SICUREZZA
Italiano
Guida o dichiarazione del produttore sull’immunità elettromagnetica
Il modello BD-X201MS è concepito per l’uso nell’ambiente elettromagnetico descritto di seguito.
L’acquirente o l’utente del modello BD-X201MS deve assicurarsi che le caratteristiche dell’ambiente di utilizzo siano conformi a
quelle descritte di seguito.
Nota: Ut si riferisce alla tensione nominale della rete CA.
Test d’immunità
IEC/EN 60601
Livello test
Livello conformità Ambiente elettromagnetico - guida
Scariche elettrostatiche
(ESD)
IEC/EN 61000-4-2
+/-6 kV: contatto
+/-8 kV: aria
+/-6 kV: contatto
+/-8 kV: aria
Il pavimento deve essere in legno, cemento o
piastrelle di ceramica. Se il pavimento è rico-
perto da materiale sintetico, l’umidità relativa
deve essere pari almeno al 30%.
Transitori
elettrici veloci (Burst)
IEC/EN 61000-4-4
+/-2 kV: alimentazione
CA
+/-1 kV: linee di segnale
+/-2 kV: alimentazione
CA
+/-1 kV: linee di segnale
La qualità dell’alimentazione di rete deve
essere conforme a un tipico ambiente commer-
ciale o ospedaliero.
Sovracorrente
momentanea
IEC/EN 61000-4-5
+/-2 kV: modalità
comune
+/-1 kV: modalità
differenziale
+/-2 kV: modalità
comune
+/-1 kV: modalità
differenziale
La qualità dell’alimentazione di rete deve
essere conforme a un tipico ambiente commer-
ciale o ospedaliero.
Riduzioni di tensione,
brevi interruzioni e varia-
zioni di tensione
IEC/EN 61000-4-11
<5% Ut
(>95% riduzione a 100 V
e 240 V): per 0,5 cicli
40% Ut
(60% riduzione a 100 V
e 240 V): per 5 cicli
70% Ut
(30% riduzione a 100 V
e 240 V): per 25 cicli
<5% Ut
(>95% riduzione a 100 V
e 240 V): per 5 s
<5% Ut
(>95% riduzione a 100 V
e 240 V): per 0,5 cicli
40% Ut
(60% riduzione a 100 V
e 240 V): per 5 cicli
70% Ut
(30% riduzione a 100 V
e 240 V): per 25 cicli
<5% Ut
(>95% riduzione a 100 V
e 240 V): per 5 s
La qualità dell’alimentazione di rete deve
essere conforme a un tipico ambiente commer-
ciale o ospedaliero. Se è necessario che il
modello BD-X201MS funzioni continuativa-
mente durante le interruzioni dell’alimentazione
di rete, si consiglia di alimentare il modello BD-
X201MS con un’unità UPS o a batteria.
Campi magnetici
della frequenza di rete
(50 Hz/60 Hz)
IEC/EN 61000-4-8
3 A/m 3 A/m
Se si riscontrano distorsioni delle immagini,
potrebbe essere necessario posizionare il
modello BD-X201MS più distante dalla sor-
gente dei campi magnetici della frequenza di
rete o installare schermatura magnetica. Il
campo magnetico della frequenza di rete deve
essere misurato nella posizione di installazione
prevista, per verificare che sia sufficientemente
basso.
32
NORME DI SICUREZZA
Guida o dichiarazione del produttore sull’immunità elettromagnetica
Il modello BD-X201MS è concepito per l’uso nell’ambiente elettromagnetico descritto di seguito.
L’acquirente o l’utente del modello BD-X201MS deve assicurarsi che le caratteristiche dell’ambiente di utilizzo siano conformi a
quelle descritte di seguito.
Test d’immunità
IEC/EN 60601
Livello test
Conformità
Livello
Ambiente elettromagnetico - guida
Non utilizzare apparecchiature di comunica-
zione a radiofrequenza portabili e mobili in pros-
simità di qualsiasi componente del modello BD-
X201MS, inclusi i cavi. La distanza di separa-
zione non deve essere inferiore a quella consi-
gliata, calcolata con l’equazione applicabile alla
frequenza del trasmettitore.
Distanza di separazione consigliata
Modalità comune
radiofrequenza/
Sensibilità condotta
IEC/EN 61000-4-6
3 Vrms
da 150 kHz a 80 MHz
3 Vrms
d =1,2
V
Campi elettromagnetici
a radio frequenze
irradiati
IEC/EN 61000-4-3
3 V/m
da 80 MHz a 2,5 GHz
3 V/m
d =1,2
V
: da 80 MHz a 800 MHz
d =2,3
V
: da 800 MHz a 2,5 GHz
P è la potenza massima nominale in uscita del
trasmettitore espressa in watt (W), in conformità
alle informazioni fornite dal produttore del tra-
smettitore e d è la distanza di separazione con-
sigliata espressa in metri (m).
La forza dei campi generati dai trasmettitori a
radiofrequenza fissi, misurata tramite rileva-
zione elettromagnetica sul posto,
a
deve essere
inferiore al livello di conformità per ciascun
intervallo di frequenze.
b
Possono verificarsi interferenze in prossimi
delle apparecchiature contrassegnate con il
seguente simbolo:
NOTA 1 A 80 MHz e 800 MHz, si applica l’intervallo di frequenze più alto.
NOTA 2 Queste linee guida potrebbero non essere applicabili a tutte le situazioni. La propagazione elettromagnetica è influen-
zata dall’assorbimento e dalla riflessione provocata da strutture, oggetti e persone.
a
Non è possibile stimare nominalmente con precisione la forza dei campi generati da trasmettitori fissi, come le basi dei radio-
telefoni (cellulari/cordless), le radiomobili da campo, le radio amatoriali, e dalle trasmissioni TV e radio AM e FM. Per misurare
l’ambiente elettromagnetico generato dai trasmettitori a radiofrequenza fissi, è necessario eseguire una rilevazione elettroma-
gnetica sul posto. Se la forza del campo misurata nel luogo di installazione del modello BD-X201MS supera il livello di confor-
mità della radiofrequenza applicabile, precedentemente riportato, è necessario controllare il modello BD-X201MS per verificare
che funzioni correttamente. Se si rileva un funzionamento anomalo, potrebbe essere necessario adottare misure supplementari,
come il riorientamento o la rilocazione del modello BD-X201MS.
b
Nell’intervallo di frequenze compreso tra 150 kHz e 80 MHz, la forza dei campi deve essere inferiore a 3 V/m.
33
NORME DI SICUREZZA
Italiano
Distanza di separazione consigliata tra le apparecchiature di comunicazione
a radiofrequenza portatili e mobili e il modello BD-X201MS
Il modello BD-X201MS è concepito per l’uso in ambienti elettromagnetici in cui i disturbi delle radiofrequenze irradiate sono con-
trollati. L’acquirente o il cliente del modello BD-X201MS può limitare le interferenze elettromagnetiche mantenendo la distanza
minima tra le apparecchiature di comunicazione a radiofrequenza portabili e mobili (trasmettitori) e il modello BD-X201MS, come
riportato nella tabella in basso, in base alla potenza di uscita massima dell’apparecchiatura di comunicazione.
Potenza massima
nominale in uscita del
trasmettitore
Distanza di separazione in base alla frequenza del trasmettitore (m)
W
da 150 kHz a 80 MHz
d =1,2 V
da 80 MHz a 800 MHz
d =1,2 V
da 800 MHz a 2,5 GHz
d =2,3 V
0,01 0,12 0,12 0,23
0,1 0,38 0,38 0,73
1 1,2 1,2 2,3
10 3,8 3,8 7,3
100 12 12 23
Per i trasmettitori la cui potenza di uscita massima nominale non è elencata nella tabella, è possibile stimare la distanza di sepa-
razione consigliata d in metri (m) utilizzando l’equazione applicabile alla frequenza del trasmettitore, dove P è la potenza mas-
sima nominale in uscita del trasmettitore espressa in watt (W), in conformità alle informazioni fornite dal produttore del
trasmettitore.
NOTA 1 A 80 MHz e 800 MHz, si applica la distanza di separazione per l’intervallo di frequenze più alto.
NOTA 2 Queste linee guida potrebbero non essere applicabili a tutte le situazioni. La propagazione elettromagnetica è influen-
zata dall’assorbimento e dalla riflessione provocata da strutture, oggetti e persone.
OPERATE
PHONES REV
STOP PLAY FWD PAUSE REC
BUSY
OPEN/CLOSE
TOP
MENU MENU
OPTION DV Y/C LINE
SET UP
AUDIO
CH1
CH2
TITLE
DOLBY DIGITAL
LPCM MPEG
CHAPTER
SET
DVD RECORDER
BD-X201M
BD-X201MS DVD RECORDER
DVD RECORDER
Safety Precaution
Sicherheitsvorkehrungen
Consignes de sécurité
Instrucciones de seguridad
Norme di sicurezza
BD-X201MS
Thank you for purchasing this product. Before operating this unit,
please read the safety precaution carefully to ensure the best
possible performance.
For Customer Use :
Enter below the Serial No. which is located on the bottom of the
unit.
Retain this information for future reference.
Model No. BD-X201MS
Serial No.
LST0337-001A
© 2006 Victor Company of Japan, Limited
LST0337-001A
EnglishDeutschFrançaisEspañolItaliano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

JVC DVD Recorder BD-X201MS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para