GPX SA210B Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
COMPANY INFORMATION
OPERATIONS
Docking an MP3 Player
1 Fold out the HPTYPE PIN CONNECTOR.
2 Insert the HP-TYPE PIN CONNECTOR into the
headphone jack on an MP3 player.
3 Adjust the POWER switch to the ON position.
4 Use the native controls on the connected MP3
player to play and control music.
5 Use the VOLUME dial on the portable speaker
to adjust the volume.
International Support Contact Information
TodownloadthisUsersGuideinEnglish,
Spanish,orFrench,visitthesupportsectionat
www.gpx.com.
Paratransferirestaguíadeusuarioeninglés,
español,ofrancés,visitelaseccióndelaayudaen
www.gpx.com.
Pourtéléchargerceguidedel’utilisateuren
anglais,espagnol,oufrançais,visitezlasectionde
soutienchezwww.gpx.com.
Address:2116CarrStreet,St.LouisMO,63106
Phone:1-314-621-2881
Fax:1-314-588-1805
PartsEmail:[email protected]
Website:www.gpx.com
©2009DigitalProductsInternational(DPI,Inc.)|Allothertrademarksappearinghereinarethepropertyoftheirrespectiveowners.Specicationsaresubjecttochangewithoutnotice
LIMITED 90 DAY WARRANTY
The Manufacturer warrants this product to the original purchaser to be free from defects in
material and workmanship, under normal conditions, for a period of 90 days from date of
original purchase.
The Manufacturer agrees, at its option during the warranty period, to repair any defect in
material or workmanship or to furnish an equal product in exchange without charge. Such
repair or replacement is subject to verication of the defect or malfunction and proof of
purchase as conrmed by showing a copy of the original dated sales receipt.
To obtain service, return the unit insured and freight PREPAID to:
GPX, a brand of DPI, Inc. Consumer Service
2116 CARR STREET, ST. LOUIS, MO 63106
• Pack the unit in a well-padded, sturdy carton.
• Enclose a copy of your sales receipt to verify the date of purchase.
• Include your name, address and phone number.
The Manufacturer will elect to repair or replace properly warrantied product free of charge.
• NOTE: This warranty does not cover any product which has been subject to damage due
to an act of God, misuse, neglect, accident, abuse, commercial use, or modication of, or
to, any part of the product, including the antenna. Damage to external media such as DVD,
CD, LP, tape and/or memory devices are not covered nor is the cost incurred in shipping
the unit for warranty repair. Under no circumstances shall the Manufacturer be liable for any
loss (direct, indirect, incidental, foreseen, unforeseen, special or consequential) or for any
damage arising out of, or in connection with, the use of this product.
• iPods are not covered under this warranty.
• This warranty does not cover damage due to improper operation or maintenance,
connection to improper voltage supply, or attempted repair by anyone other than the
Manufacturer.
• This warranty does not cover re-manufactured units, product sold AS IS or closeout product.
• This warranty is valid only in the United States and grants specic legal rights. You may also
have other rights which vary from state to state.
• NOTE: For products that contain internal memory for storage of music, data, etc., the
amount of memory your operating system reports may vary from the stated memory of this
device.
• IMPORTANT NOTICE: DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAIL STORE FOR
SERVICE. INSTEAD, FOLLOW THE ABOVE WARRANTY SERVICE INSTRUCTIONS.
2116 CARR STREET • ST. LOUIS, MO 63106 • TEL: 314-621-2881 • FAX: 314-588-1805
Garantía Limitada de 1 uño
The Manufacturer garantiza este producto al comprador inicial contra todo defecto
de material y de fabricación, bajo condiciones normales, por un periodo de 90 días
a partir de la fecha de compra inicial. Un año en partes comenzando del dia de
compra. The Manufacturer le proporcionará partes sólo a los productos reparados
en el Departamento de Servicios de GPX en St. Louis, MO y costos de envio tienen
que ser pagados por el cliente en anticipo despúes de 90 dias.
The Manufacturer acepta, a su discreción durante el periodo de vigencia de esta
garantía, reparar todo defecto de material o de fabricación o reemplazar el producto
defectuoso por el mismo producto sin costo adicional. Esta reparación ó reemplazo
está sujeta/ a la vericación del defecto o del mal funcionamiento del aparato y
prueba mostrando el número de modelo de GPX en el recibo original de compras
con la fecha.
Para obtener este servicio, envíe su unidad asegurada y con el transporte PAGADO
POR ADELANTADO a:
GPX Consumer Service
2116 CARR STREET, ST. LOUIS, MO 63106
• Embale la unidad en una caja de cartón resistente, con relleno
protector.
• Adjunte una copia de su recibo de venta para vericar la
fecha de compra del producto.
• Incluya su nombre, dirección y número de teléfono.
The Manufacturer decidirá reparar o reemplazar el producto garantizado sin costo
adicional.
NOTA: Esta garantía no cubre ningún producto dañado por causas de fuerza may-
or, mala utilización, negligencia, accidente, abuso, uso comercial o modicación
de o a cualquier parte del producto, incluyendo la antena. Esta garantía no cubre
tampoco los daños causados a medios externos como DVD, discos compactos,
discos de larga duración, cintas y/o aparatos de memoria ni tampoco el costo de
envío del producto para su reparación. The Manufacturer no es responsable, bajo
ninguna circunstancia, de pérdidas (directas, indirectas, secundarias, previstas,
imprevistas, especiales) o de daños que resulten de o por el uso de este producto.
Esta garantía no cubre los daños que resulten de la utilización o del manten-
imiento incorrecto, de la conexión a una fuente de voltaje inapropiada o de un
intento de reparación realizado por personal no autorizado por the Manufacturer
, St. Louis, MO.
Esta garantía no cubre las unidades fabricadas nuevamente, los productos
vendidos TAL CUAL o productos de liquidación.
Esta garantía es válida únicamente en Estados Unidos y conere derechos
legales especícos. Usted puede tener otros derechos que varian de Estado
a Estado.
NOTA: Para los productos que contienen memoria interna para almacenar música,
información, etc., la cantidad de memoria que su sistema operativo reporta puede
variar según la memoria que éste aparato indica.
IMPORTANTE: NO ENVÍE ESTE PRODUCTO AL NEGOCIO EN QUE LO
COMPRÓ PARA REPARACIÓN. CONSULTE ESTA GARANTÍA PARA OBTENER
INFORMACIONES AL RESPECTO.
Garantie Limitée de 1 uño
The Manufacturer garantit ce produit à l’acheteur initial contre tout défaut de
matériel et de fabrication, en conditions normales, pour une période de 90 jours à
compter de la date d’achat initial du produit. Un an sur des parties de jour d’achat.
The Manufacturer fournira des pièces seulement pour @ le centre commercial
service par produits de GPX à St Louis, MOIS. Le travail et les honoraires de S&H
doivent être payés par le client après 90-days, à l’avance.
The Manufacturer accepte à son choix, pendant la durée de cette garantie, de ré-
parer tout défaut de matériel et de fabrication ou de remplacer le produit défectueux
par le même produit sans frais. Cette réparation ou ce remplacement sera effectué
moyennant la vérication du défaut ou du mauvais fonctionnement de l’appareil et la
présentation d’une preuve d’achat dans la forme d’un reçu de vente original daté en
montrantle numéro de type de GPX.
Pour obtenir ce service, envoyez le produit assuré, avec fret PAYÉ D’AVANCE à:
GPX Consumer Service
2116 CARR STREET, ST. LOUIS, MO 63106
• Emballez votre produit dans une boîte de carton rembourrée.
• Joignez une copie de votre reçu de ventes pour vérication de
la date d’achat du produit.
• Indiquez votre nom, adresse et numéro de téléphone.
The Manufacturer choisira de réparer ou de remplacer tout produit garanti, sans
frais.
REMARQUE: Cette garantie ne couvre pas les produits endommagés par cause
de force majeure, mauvaise utilisation, négligence, accident, mauvais traitement,
utilisation commerciale ou modication de ou à quelque part que ce soit de
ces produits, y compris l’antenne. Cette garantie ne couvre pas non plus les
dommages causés aux médias extérieurs tels que des DVD, disques compacts,
albums, cassettes et/ou appareils de mémoire ni le coût d’envoi du produit pour
sa réparation. En aucun cas, the Manufacturer ne sera pas tenu responsable des
pertes (directes, indirectes, secondaires, prévues, imprévues, spéciales) ou des
dommages qui découlent de ou en raison de l’utilisation de ce produit.
Sont exclus de cette garantie les défauts pouvant survenir par la suite de
l’utilisation et de l’entretien anormaux, du raccordement à une source de tension
inadéquate ou des réparations effectuées par du personnel non autorisé par the
Manufacturer, St. Louis, MO.
Cette garantie ne couvre pas les produits fabriqués à nouveau ou les produits
vendus TEL QUELS ou produits liquidés.
Cette garantie n’est valable qu’aux États-Unis et vous confère des droits légaux
spéciques. Vous pouvez avoir d’autres droits en vertu des lois étatiques.
REMARQUE: Pour les produits qui contiennent mémoire interne pour stocker de la
musique, information, etc., la quantité de mémoire que votre système d’ exploita-
tion rapporte peut varier selon la mémoire que cet appareil indique.
IMPORTANT: N’ENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU DÉTAILLANT POUR RÉPARA-
TION. LISEZ CETTE GARANTIE POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR
LES SERVICES FOURNIS.

Transcripción de documentos

OPERATIONS Docking an MP3 Player 1 Fold out the HP-TYPE PIN CONNECTOR. 2 Insert the HP-TYPE PIN CONNECTOR into the headphone jack on an MP3 player. 3 Adjust the POWER switch to the ON position. 4 Use the native controls on the connected MP3 player to play and control music. 5 Use the VOLUME dial on the portable speaker to adjust the volume. LIMITED 90 DAY WARRANTY The Manufacturer warrants this product to the original purchaser to be free from defects in material and workmanship, under normal conditions, for a period of 90 days from date of original purchase. The Manufacturer agrees, at its option during the warranty period, to repair any defect in material or workmanship or to furnish an equal product in exchange without charge. Such repair or replacement is subject to verification of the defect or malfunction and proof of purchase as confirmed by showing a copy of the original dated sales receipt. To obtain service, return the unit insured and freight PREPAID to: GPX, a brand of DPI, Inc. Consumer Service 2116 CARR STREET, ST. LOUIS, MO 63106 • Pack the unit in a well-padded, sturdy carton. • Enclose a copy of your sales receipt to verify the date of purchase. • Include your name, address and phone number. The Manufacturer will elect to repair or replace properly warrantied product free of charge. • NOTE: This warranty does not cover any product which has been subject to damage due to an act of God, misuse, neglect, accident, abuse, commercial use, or modification of, or to, any part of the product, including the antenna. Damage to external media such as DVD, CD, LP, tape and/or memory devices are not covered nor is the cost incurred in shipping the unit for warranty repair. Under no circumstances shall the Manufacturer be liable for any loss (direct, indirect, incidental, foreseen, unforeseen, special or consequential) or for any damage arising out of, or in connection with, the use of this product. • iPods are not covered under this warranty. • This warranty does not cover damage due to improper operation or maintenance, connection to improper voltage supply, or attempted repair by anyone other than the Manufacturer. • This warranty does not cover re-manufactured units, product sold AS IS or closeout product. • This warranty is valid only in the United States and grants specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state. • NOTE: For products that contain internal memory for storage of music, data, etc., the amount of memory your operating system reports may vary from the stated memory of this device. • IMPORTANT NOTICE: DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAIL STORE FOR SERVICE. INSTEAD, FOLLOW THE ABOVE WARRANTY SERVICE INSTRUCTIONS. 2116 CARR STREET • ST. LOUIS, MO 63106 • TEL: 314-621-2881 • FAX: 314-588-1805 Garantía Limitada de 1 uño The Manufacturer garantiza este producto al comprador inicial contra todo defecto de material y de fabricación, bajo condiciones normales, por un periodo de 90 días a partir de la fecha de compra inicial. Un año en partes comenzando del dia de compra. The Manufacturer le proporcionará partes sólo a los productos reparados en el Departamento de Servicios de GPX en St. Louis, MO y costos de envio tienen que ser pagados por el cliente en anticipo despúes de 90 dias. Garantie Limitée de 1 uño The Manufacturer garantit ce produit à l’acheteur initial contre tout défaut de matériel et de fabrication, en conditions normales, pour une période de 90 jours à compter de la date d’achat initial du produit. Un an sur des parties de jour d’achat. The Manufacturer fournira des pièces seulement pour @ le centre commercial service par produits de GPX à St Louis, MOIS. Le travail et les honoraires de S&H doivent être payés par le client après 90-days, à l’avance. The Manufacturer acepta, a su discreción durante el periodo de vigencia de esta garantía, reparar todo defecto de material o de fabricación o reemplazar el producto defectuoso por el mismo producto sin costo adicional. Esta reparación ó reemplazo está sujeta/ a la verificación del defecto o del mal funcionamiento del aparato y prueba mostrando el número de modelo de GPX en el recibo original de compras con la fecha. The Manufacturer accepte à son choix, pendant la durée de cette garantie, de réparer tout défaut de matériel et de fabrication ou de remplacer le produit défectueux par le même produit sans frais. Cette réparation ou ce remplacement sera effectué moyennant la vérification du défaut ou du mauvais fonctionnement de l’appareil et la présentation d’une preuve d’achat dans la forme d’un reçu de vente original daté en montrantle numéro de type de GPX. Para obtener este servicio, envíe su unidad asegurada y con el transporte PAGADO POR ADELANTADO a: Pour obtenir ce service, envoyez le produit assuré, avec fret PAYÉ D’AVANCE à: GPX Consumer Service 2116 CARR STREET, ST. LOUIS, MO 63106 • Embale la unidad en una caja de cartón resistente, con relleno protector. • Adjunte una copia de su recibo de venta para verificar la fecha de compra del producto. • Incluya su nombre, dirección y número de teléfono. The Manufacturer decidirá reparar o reemplazar el producto garantizado sin costo adicional. • NOTA: Esta garantía no cubre ningún producto dañado por causas de fuerza mayor, mala utilización, negligencia, accidente, abuso, uso comercial o modificación de o a cualquier parte del producto, incluyendo la antena. Esta garantía no cubre tampoco los daños causados a medios externos como DVD, discos compactos, discos de larga duración, cintas y/o aparatos de memoria ni tampoco el costo de envío del producto para su reparación. The Manufacturer no es responsable, bajo ninguna circunstancia, de pérdidas (directas, indirectas, secundarias, previstas, imprevistas, especiales) o de daños que resulten de o por el uso de este producto. • Esta garantía no cubre los daños que resulten de la utilización o del mantenimiento incorrecto, de la conexión a una fuente de voltaje inapropiada o de un intento de reparación realizado por personal no autorizado por the Manufacturer , St. Louis, MO. • Esta garantía no cubre las unidades fabricadas nuevamente, los productos vendidos TAL CUAL o productos de liquidación. • Esta garantía es válida únicamente en Estados Unidos y confiere derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos que varian de Estado a Estado. • NOTA: Para los productos que contienen memoria interna para almacenar música, información, etc., la cantidad de memoria que su sistema operativo reporta puede variar según la memoria que éste aparato indica. • IMPORTANTE: NO ENVÍE ESTE PRODUCTO AL NEGOCIO EN QUE LO COMPRÓ PARA REPARACIÓN. CONSULTE ESTA GARANTÍA PARA OBTENER INFORMACIONES AL RESPECTO. GPX Consumer Service 2116 CARR STREET, ST. LOUIS, MO 63106 • Emballez votre produit dans une boîte de carton rembourrée. • Joignez une copie de votre reçu de ventes pour vérification de la date d’achat du produit. • Indiquez votre nom, adresse et numéro de téléphone. The Manufacturer choisira de réparer ou de remplacer tout produit garanti, sans frais. • REMARQUE: Cette garantie ne couvre pas les produits endommagés par cause de force majeure, mauvaise utilisation, négligence, accident, mauvais traitement, utilisation commerciale ou modification de ou à quelque part que ce soit de ces produits, y compris l’antenne. Cette garantie ne couvre pas non plus les dommages causés aux médias extérieurs tels que des DVD, disques compacts, albums, cassettes et/ou appareils de mémoire ni le coût d’envoi du produit pour sa réparation. En aucun cas, the Manufacturer ne sera pas tenu responsable des pertes (directes, indirectes, secondaires, prévues, imprévues, spéciales) ou des dommages qui découlent de ou en raison de l’utilisation de ce produit. • Sont exclus de cette garantie les défauts pouvant survenir par la suite de l’utilisation et de l’entretien anormaux, du raccordement à une source de tension inadéquate ou des réparations effectuées par du personnel non autorisé par the Manufacturer, St. Louis, MO. • Cette garantie ne couvre pas les produits fabriqués à nouveau ou les produits vendus TEL QUELS ou produits liquidés. • Cette garantie n’est valable qu’aux États-Unis et vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d’autres droits en vertu des lois étatiques. • REMARQUE: Pour les produits qui contiennent mémoire interne pour stocker de la musique, information, etc., la quantité de mémoire que votre système d’ exploitation rapporte peut varier selon la mémoire que cet appareil indique. • IMPORTANT: N’ENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU DÉTAILLANT POUR RÉPARATION. LISEZ CETTE GARANTIE POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LES SERVICES FOURNIS. COMPANY INFORMATION International Support Contact Information To download this User’s Guide in English, Spanish, or French, visit the support section at www.gpx.com. Address: 2116 Carr Street, St. Louis MO, 63106 Para transferir esta guía de usuario en inglés, español, o francés, visite la sección de la ayuda en www.gpx.com. Pour télécharger ce guide de l’utilisateur en anglais, espagnol, ou français, visitez la section de soutien chez www.gpx.com. Phone: 1-314-621-2881 Fax: 1-314-588-1805 Email: [email protected] Parts Email: [email protected] Website: www.gpx.com © 2009 Digital Products International (DPI, Inc.) | All other trademarks appearing herein are the property of their respective owners. Specifications are subject to change without notice
  • Page 1 1
  • Page 2 2

GPX SA210B Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas