GPX MW140 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
2GB built-in memory
Mini-USB port, 2.0 high speed
Digital audio player: MP3, WMA,
WAV
Play modes: normal, repeat one,
repeat all, random, random all
EQ modes: normal, jazz, rock,
classical, pop, bass
LCD display
ID3 tag compatible
Stereo headphone jack
Battery power: requires 1, AAA size,
battery (not included)
Battery life: up to 8 hours of audio
INTRODUCTION
For the most up-to-date version of this Users Guide, go to www.gpx.com
MW140
Digital Audio Player
USER’S GUIDE
V:1725-0621-10
NOTE: This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital de-
vice, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential instal-
lation. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communica-
tions. However, there is no guarantee that interfer-
ence will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be de-
termined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a cir-
cuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
FCC Warnings
STEREO
HEADPHONE JACK
MINI-USB PORT
SKIP/SEARCH
Press to skip between
tracks. Press and hold
to search through the
current track.
DISPLAY
VOLUME
Press to adjust the
volume.
Press and hold
+ to
access the play modes.
Press the SKIP/SEARCH
buttons to adjust the play
mode.
Press and hold - to
access the preset eq
modes. Press the SKIP/
SEARCH buttons to
adjust the preset eq
mode.
PLAY/PAUSE
Press and hold to power
the MP3 player off or on.
Press to play or pause
the current track.
LANYARD
CONNECTION
Included
System Requirements
Features
MW140
USB cable
One set of stereo earbuds
Windows XP, Windows Vista
On-Line WMA™ music downloads
with DRM require Windows™ &
Windows Media Player™ 10
DIGITAL AUDIO PLAYER
Power
SETUP
Requires 1, AAA size, battery (not
included)
COMPANY INFORMATIONOPERATIONS
Loading Music Playing Music
1 Connect the included USB cable to
the MINI-USB PORT on the digital
audio player and a USB port on a
computer. Power on the computer.
2 Once connected, the unit will show
up on the connected computer as
if it were a connected USB thumb
drive, external hard drive, or memory
card.
3 Drag and drop the desired audio les
into the unit’s drive location on the
connected computer.
File Compatibility:
MUSIC: MP3, WMA, WAV
4 After the les are loaded onto the
unit, right-click on the drive and
eject it from the computer, then
disconnect the USB cable.
1 Once the digital audio player has
been loaded with music, press and
hold the PLAY/PAUSE button to
power the digital audio player on.
2 Press the PLAY/PAUSE button to
begin playing audio from the digital
audio player.
International Support
International Support
Contact Information
To download this User’s Guide in English,
Spanish, or French, visit the support section at
www.gpx.com.
Para transferir esta guía de usuario en inglés,
español, o francés, visite la sección de la ayuda en
www.gpx.com.
Pour télécharger ce guide de l’utilisateur en
anglais, espagnol, ou français, visitez la section de
soutien chez www.gpx.com.
Phone: 1-888-999-4215
Parts Email: [email protected]
Website: www.gpx.com
LIMITED 90 DAY WARRANTY
Limited 90 Day Warranty
The Manufacturer warrants this product to the original purchaser to be free from defects in material and
workmanship, under normal conditions, for a period of 90 days from date of original purchase.
The Manufacturer agrees, at its option during the warranty period, to repair any defect in material or
workmanship or to furnish a repaired or refurbished product of equal value in exchange without charge.
Such repair or replacement is subject to verication of the defect or malfunction and proof of purchase as
conrmed by showing a copy of the original dated sales receipt.

not
Any product which has been subject to damage due to an act of God, misuse, neglect, accident,
abuse, commercial use, or modication of, or to, any part of the product, including the antenna.
Damage to external media such as DVD, CD, iPod, iPhone, MP3 players, and/or memory devices.
Damage due to improper operation or maintenance, connection to improper voltage supply, or
attempted repair by anyone other than the Manufacturer.
Re-manufactured units, product sold AS IS or closeout product.
Under no circumstances shall the Manufacturer be liable for any loss (direct, indirect, incidental, foreseen,
unforeseen, special or consequential) or for any damage arising out of, or in connection with, the use of
this product.
This warranty is valid only in the United States and grants specic legal rights. You may also have other
rights which vary from state to state.
The customer is responsible for costs incurred when shipping a return back to DPI, Inc.
: For products that contain internal memory for storage of music, data, etc., the amount of memory
your operating system reports may vary from the stated memory of this device.


Garantie limitée de 90 jours
Le fabricant garantit ce produit à l’acheteur original pour être exempts
de défauts de matériaux et de fabrication, dans des conditions
normales, pour une période de 90 jours à compter de la date d’achat
originale.
Le fabricant s’engage, à son gré au cours de la période de garantie,
de réparer tout défaut de matériel ou de fabrication ou de fournir un
produit réparé ou rénové produit de valeur équivalente en échange
sans frais. réparation ou remplacement est soumis à la vérication du
défaut ou de mauvais fonctionnement et une preuve d’achat ainsi que
le conrme en montrant une copie de l’original du reçu de vente daté.



Tout produit qui a été soumis aux dommages résultant d’un
acte de Dieu, abus, négligence, accident, abus, utilisation
commerciale, ou la modication de ou à destination d’une
partie du produit, y compris l’antenne.
Les dommages sur des supports externes tels que
les DVD, CD, iPod, iPhone, lecteurs MP3, et / ou des
dispositifs à mémoire.
Les dommages dus à un mauvais fonctionnement ou
l’entretien, la connexion à une alimentation inappropriée, ou
tentative de réparation par quiconque autre que le fabricant.
unités Re-construit, produit vendu TEL QUEL ou le
produit clôture.
En aucun cas, le fabricant peut être responsable de toute perte
(directs, indirects, accessoires, prévues et imprévues, particuliers ou
consécutifs) ou de tout dommage découlant de, ou en relation avec
l’utilisation de ce produit.
Cette garantie est valable uniquement aux États-Unis et des
subventions des droits légaux spéciques. Vous pouvez également
avoir d’autres droits qui varient d’état à l’autre.
Le client est responsable des frais encourus lors de l’expédition d’un
retour vers le DPI, Inc
: Pour les produits qui contiennent la mémoire interne pour le
stockage de musique, de données, etc, la quantité de mémoire de
votre système d’exploitation des rapports peut varier de la mémoire a
déclaré de ce dispositif.



90 días de garantía limitada
El fabricante garantiza que este producto al comprador original de
estar libres de defectos en materiales y mano de obra, en condiciones
normales, durante un período de 90 días a partir de la fecha de
compra original.
El fabricante está de acuerdo, a su elección durante el período de
garantía, para reparar cualquier defecto de material o mano de obra
o proporcionar a un producto reparado o restaurado de igual valor a
cambio sin cargo alguno. Dicha reparación o sustitución está sujeta a
la vericación del defecto o mal funcionamiento y prueba de compra
como se conrma al mostrar una copia de la factura original de venta.



Cualquier producto que haya sido expuestas a sufrir daños
debido a un acto de Dios, mal uso, negligencia, accidente,
abuso, uso comercial o modicación, o de cualquier parte
del producto, incluyendo la antena.
El daño a medios externos como DVD, CD, iPod, iPhone,
reproductores de MP3, y / o dispositivos de memoria.
Los daños provocados por una operación o el
mantenimiento, la conexión a un voltaje incorrecto, o intento
de reparación por cualquiera que no sea el Fabricante.
Re unidades de fabricación, los productos vendidos TAL
COMO ESTÁN o producto de la liquidación.
En ningún caso el fabricante será responsable de cualquier pérdida
(directa, indirecta, incidental, previsto e imprevisto, especial o
consecuente) o por cualquier daño que surja de o en conexión con el
uso de este producto.
Esta garantía es válida sólo en los Estados Unidos y otorga derechos
legales especícos. Usted también puede tener otros derechos que
varían de estado a estado.
El cliente es responsable por los costes de envío cuando se volvía
a utilizar el DPI, Inc.
: Para los productos que contienen la memoria interna para
almacenamiento de música, datos, etc, la cantidad de memoria el
sistema operativo informes pueden diferir de los previstos por la
presente la memoria del dispositivo.



© 2009 Digital Products International (DPI, Inc.) | All other trademarks
appearing herein are the property of their respective owners. Specications
are subject to change without notice
Environmental Commitment to ‘Protect for Today and
Sustain for Tomorrow’
2009 marked the ofcial launch of DPI, Inc.’s corporate
campaign for a greener and cleaner world. DPI is building
upon environmental initiatives introduced at all of their
facilities to help formulate and sustain signicant and
important conservation efforts within its manufacturing
and marketing communities. In addition to targeting and
selecting energy efcient product features, and structuring
‘green ofce’ procedures, other initial program efforts
include:
Reduction of all packaging sizes
Recyclable plastics for clamshell packages, with a
plan to eventually replace plastic with recyclable
paper
Recycled ber board in place of the polyfoam in
packing boxes
Recycled plastics in place of the virgin material in
product construction

Transcripción de documentos

USER’S GUIDE V:1725-0621-10 MW140 Digital Audio Player For the most up-to-date version of this User’s Guide, go to www.gpx.com Digital Audio Player introduction VOLUME Press to adjust the volume. Included • MW140 • USB cable • One set of stereo earbuds Press and hold ­+ to access the play modes. Press the SKIP/SEARCH buttons to adjust the play mode. Features • 2GB built-in memory • Mini-USB port, 2.0 high speed • Digital audio player: MP3, WMA, WAV • Play modes: normal, repeat one, repeat all, random, random all • EQ modes: normal, jazz, rock, classical, pop, bass • LCD display • ID3 tag compatible • Stereo headphone jack • Battery power: requires 1, AAA size, battery (not included) • Battery life: up to 8 hours of audio Press and hold - to access the preset eq modes. Press the SKIP/ SEARCH buttons to adjust the preset eq mode. PLAY/PAUSE Press and hold to power the MP3 player off or on. Press to play or pause the current track. SKIP/SEARCH Press to skip between tracks. Press and hold to search through the current track. DISPLAY LANYARD CONNECTION System Requirements • Windows XP, Windows Vista • On-Line WMA™ music downloads with DRM require Windows™ & Windows Media Player™ 10 STEREO HEADPHONE JACK MINI-USB PORT FCC Warnings NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Setup Power Requires 1, AAA size, battery (not included) OPERATIONS COMPANY INFORMATION Loading Music Playing Music International Support 1 Connect the included USB cable to the MINI-USB PORT on the digital audio player and a USB port on a computer. Power on the computer. 2 Once connected, the unit will show up on the connected computer as if it were a connected USB thumb drive, external hard drive, or memory card. 3 Drag and drop the desired audio files into the unit’s drive location on the connected computer. File Compatibility: MUSIC: MP3, WMA, WAV 4 After the files are loaded onto the unit, right-click on the drive and eject it from the computer, then disconnect the USB cable. 1 Once the digital audio player has been loaded with music, press and hold the PLAY/PAUSE button to power the digital audio player on. 2 Press the PLAY/PAUSE button to begin playing audio from the digital audio player. Environmental Commitment to ‘Protect for Today and Sustain for Tomorrow’ 2009 marked the official launch of DPI, Inc.’s corporate campaign for a greener and cleaner world. DPI is building upon environmental initiatives introduced at all of their facilities to help formulate and sustain significant and important conservation efforts within its manufacturing and marketing communities. In addition to targeting and selecting energy efficient product features, and structuring ‘green office’ procedures, other initial program efforts include: • Reduction of all packaging sizes • Recyclable plastics for clamshell packages, with a plan to eventually replace plastic with recyclable paper • Recycled fiber board in place of the polyfoam in packing boxes • Recycled plastics in place of the virgin material in product construction International Support To download this User’s Guide in English, Spanish, or French, visit the support section at www.gpx.com. Para transferir esta guía de usuario en inglés, español, o francés, visite la sección de la ayuda en www.gpx.com. Pour télécharger ce guide de l’utilisateur en anglais, espagnol, ou français, visitez la section de soutien chez www.gpx.com. Contact Information Phone: 1-888-999-4215 Email: [email protected] Parts Email: [email protected] Website: www.gpx.com © 2009 Digital Products International (DPI, Inc.) | All other trademarks appearing herein are the property of their respective owners. Specifications are subject to change without notice Limited 90 Day WARRANTY Limited 90 Day Warranty Garantie limitée de 90 jours 90 días de garantía limitada The Manufacturer warrants this product to the original purchaser to be free from defects in material and workmanship, under normal conditions, for a period of 90 days from date of original purchase. Le fabricant garantit ce produit à l’acheteur original pour être exempts de défauts de matériaux et de fabrication, dans des conditions normales, pour une période de 90 jours à compter de la date d’achat originale. El fabricante garantiza que este producto al comprador original de estar libres de defectos en materiales y mano de obra, en condiciones normales, durante un período de 90 días a partir de la fecha de compra original. Le fabricant s’engage, à son gré au cours de la période de garantie, de réparer tout défaut de matériel ou de fabrication ou de fournir un produit réparé ou rénové produit de valeur équivalente en échange sans frais. réparation ou remplacement est soumis à la vérification du défaut ou de mauvais fonctionnement et une preuve d’achat ainsi que le confirme en montrant une copie de l’original du reçu de vente daté. El fabricante está de acuerdo, a su elección durante el período de garantía, para reparar cualquier defecto de material o mano de obra o proporcionar a un producto reparado o restaurado de igual valor a cambio sin cargo alguno. Dicha reparación o sustitución está sujeta a la verificación del defecto o mal funcionamiento y prueba de compra como se confirma al mostrar una copia de la factura original de venta. Pour toute question concernant votre produit ou de cet appel de garantie: 1-888-999-4215 Para cualquier pregunta relacionada con su producto o esta garantía, llame: 1-888-999-4215 The Manufacturer agrees, at its option during the warranty period, to repair any defect in material or workmanship or to furnish a repaired or refurbished product of equal value in exchange without charge. Such repair or replacement is subject to verification of the defect or malfunction and proof of purchase as confirmed by showing a copy of the original dated sales receipt. For any questions regarding your product or this warranty call: 1-888-999-4215 This warranty does not cover: • • • • Any product which has been subject to damage due to an act of God, misuse, neglect, accident, abuse, commercial use, or modification of, or to, any part of the product, including the antenna. Damage to external media such as DVD, CD, iPod, iPhone, MP3 players, and/or memory devices. Damage due to improper operation or maintenance, connection to improper voltage supply, or attempted repair by anyone other than the Manufacturer. Re-manufactured units, product sold AS IS or closeout product. Under no circumstances shall the Manufacturer be liable for any loss (direct, indirect, incidental, foreseen, unforeseen, special or consequential) or for any damage arising out of, or in connection with, the use of this product. This warranty is valid only in the United States and grants specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state. The customer is responsible for costs incurred when shipping a return back to DPI, Inc. NOTE: For products that contain internal memory for storage of music, data, etc., the amount of memory your operating system reports may vary from the stated memory of this device. IMPORTANT: DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAIL STORE FOR SERVICE. INSTEAD, CALL 1-888-999-4215 FOR WARRANTY SERVICE INSTRUCTIONS. Cette garantie ne couvre pas: Esta garantía no cubre: • • • • • Tout produit qui a été soumis aux dommages résultant d’un acte de Dieu, abus, négligence, accident, abus, utilisation commerciale, ou la modification de ou à destination d’une partie du produit, y compris l’antenne. Les dommages sur des supports externes tels que les DVD, CD, iPod, iPhone, lecteurs MP3, et / ou des dispositifs à mémoire. Les dommages dus à un mauvais fonctionnement ou l’entretien, la connexion à une alimentation inappropriée, ou tentative de réparation par quiconque autre que le fabricant. unités Re-construit, produit vendu TEL QUEL ou le produit clôture. En aucun cas, le fabricant peut être responsable de toute perte (directs, indirects, accessoires, prévues et imprévues, particuliers ou consécutifs) ou de tout dommage découlant de, ou en relation avec l’utilisation de ce produit. Cette garantie est valable uniquement aux États-Unis et des subventions des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’état à l’autre. Le client est responsable des frais encourus lors de l’expédition d’un retour vers le DPI, Inc NOTE: Pour les produits qui contiennent la mémoire interne pour le stockage de musique, de données, etc, la quantité de mémoire de votre système d’exploitation des rapports peut varier de la mémoire a déclaré de ce dispositif. IMPORTANT: NE PAS retourner l’appareil au magasin de détail pour le service. Appelez plutôt 1-888-999-4215 POUR INSTRUCTIONS service de garantie. • • • Cualquier producto que haya sido expuestas a sufrir daños debido a un acto de Dios, mal uso, negligencia, accidente, abuso, uso comercial o modificación, o de cualquier parte del producto, incluyendo la antena. El daño a medios externos como DVD, CD, iPod, iPhone, reproductores de MP3, y / o dispositivos de memoria. Los daños provocados por una operación o el mantenimiento, la conexión a un voltaje incorrecto, o intento de reparación por cualquiera que no sea el Fabricante. Re unidades de fabricación, los productos vendidos TAL COMO ESTÁN o producto de la liquidación. En ningún caso el fabricante será responsable de cualquier pérdida (directa, indirecta, incidental, previsto e imprevisto, especial o consecuente) o por cualquier daño que surja de o en conexión con el uso de este producto. Esta garantía es válida sólo en los Estados Unidos y otorga derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos que varían de estado a estado. El cliente es responsable por los costes de envío cuando se volvía a utilizar el DPI, Inc. NOTA: Para los productos que contienen la memoria interna para almacenamiento de música, datos, etc, la cantidad de memoria el sistema operativo informes pueden diferir de los previstos por la presente la memoria del dispositivo. IMPORTANTE: NO DEVUELVA ESTE TEMA A LA TIENDA POR MENOR POR EL SERVICIO. Lugar, llame a 1-888-999-4215 DE INSTRUCCIONES DE SERVICIO DE GARANTÍA.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

GPX MW140 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas