COMPANY INFORMATIONOPERATIONS
Loading Music Playing Music
1 Connect the included USB cable to
the MINI-USB PORT on the digital
audio player and a USB port on a
computer. Power on the computer.
2 Once connected, the unit will show
up on the connected computer as
if it were a connected USB thumb
drive, external hard drive, or memory
card.
3 Drag and drop the desired audio les
into the unit’s drive location on the
connected computer.
File Compatibility:
MUSIC: MP3, WMA, WAV
4 After the les are loaded onto the
unit, right-click on the drive and
eject it from the computer, then
disconnect the USB cable.
1 Once the digital audio player has
been loaded with music, press and
hold the PLAY/PAUSE button to
power the digital audio player on.
2 Press the PLAY/PAUSE button to
begin playing audio from the digital
audio player.
International Support
International Support
Contact Information
To download this User’s Guide in English,
Spanish, or French, visit the support section at
www.gpx.com.
Para transferir esta guía de usuario en inglés,
español, o francés, visite la sección de la ayuda en
www.gpx.com.
Pour télécharger ce guide de l’utilisateur en
anglais, espagnol, ou français, visitez la section de
soutien chez www.gpx.com.
Phone: 1-888-999-4215
Website: www.gpx.com
LIMITED 90 DAY WARRANTY
Limited 90 Day Warranty
The Manufacturer warrants this product to the original purchaser to be free from defects in material and
workmanship, under normal conditions, for a period of 90 days from date of original purchase.
The Manufacturer agrees, at its option during the warranty period, to repair any defect in material or
workmanship or to furnish a repaired or refurbished product of equal value in exchange without charge.
Such repair or replacement is subject to verication of the defect or malfunction and proof of purchase as
conrmed by showing a copy of the original dated sales receipt.
not
• Any product which has been subject to damage due to an act of God, misuse, neglect, accident,
abuse, commercial use, or modication of, or to, any part of the product, including the antenna.
• Damage to external media such as DVD, CD, iPod, iPhone, MP3 players, and/or memory devices.
• Damage due to improper operation or maintenance, connection to improper voltage supply, or
attempted repair by anyone other than the Manufacturer.
• Re-manufactured units, product sold AS IS or closeout product.
Under no circumstances shall the Manufacturer be liable for any loss (direct, indirect, incidental, foreseen,
unforeseen, special or consequential) or for any damage arising out of, or in connection with, the use of
this product.
This warranty is valid only in the United States and grants specic legal rights. You may also have other
rights which vary from state to state.
The customer is responsible for costs incurred when shipping a return back to DPI, Inc.
: For products that contain internal memory for storage of music, data, etc., the amount of memory
your operating system reports may vary from the stated memory of this device.
Garantie limitée de 90 jours
Le fabricant garantit ce produit à l’acheteur original pour être exempts
de défauts de matériaux et de fabrication, dans des conditions
normales, pour une période de 90 jours à compter de la date d’achat
originale.
Le fabricant s’engage, à son gré au cours de la période de garantie,
de réparer tout défaut de matériel ou de fabrication ou de fournir un
produit réparé ou rénové produit de valeur équivalente en échange
sans frais. réparation ou remplacement est soumis à la vérication du
défaut ou de mauvais fonctionnement et une preuve d’achat ainsi que
le conrme en montrant une copie de l’original du reçu de vente daté.
• Tout produit qui a été soumis aux dommages résultant d’un
acte de Dieu, abus, négligence, accident, abus, utilisation
commerciale, ou la modication de ou à destination d’une
partie du produit, y compris l’antenne.
• Les dommages sur des supports externes tels que
les DVD, CD, iPod, iPhone, lecteurs MP3, et / ou des
dispositifs à mémoire.
• Les dommages dus à un mauvais fonctionnement ou
l’entretien, la connexion à une alimentation inappropriée, ou
tentative de réparation par quiconque autre que le fabricant.
• unités Re-construit, produit vendu TEL QUEL ou le
produit clôture.
En aucun cas, le fabricant peut être responsable de toute perte
(directs, indirects, accessoires, prévues et imprévues, particuliers ou
consécutifs) ou de tout dommage découlant de, ou en relation avec
l’utilisation de ce produit.
Cette garantie est valable uniquement aux États-Unis et des
subventions des droits légaux spéciques. Vous pouvez également
avoir d’autres droits qui varient d’état à l’autre.
Le client est responsable des frais encourus lors de l’expédition d’un
retour vers le DPI, Inc
: Pour les produits qui contiennent la mémoire interne pour le
stockage de musique, de données, etc, la quantité de mémoire de
votre système d’exploitation des rapports peut varier de la mémoire a
déclaré de ce dispositif.
90 días de garantía limitada
El fabricante garantiza que este producto al comprador original de
estar libres de defectos en materiales y mano de obra, en condiciones
normales, durante un período de 90 días a partir de la fecha de
compra original.
El fabricante está de acuerdo, a su elección durante el período de
garantía, para reparar cualquier defecto de material o mano de obra
o proporcionar a un producto reparado o restaurado de igual valor a
cambio sin cargo alguno. Dicha reparación o sustitución está sujeta a
la vericación del defecto o mal funcionamiento y prueba de compra
como se conrma al mostrar una copia de la factura original de venta.
• Cualquier producto que haya sido expuestas a sufrir daños
debido a un acto de Dios, mal uso, negligencia, accidente,
abuso, uso comercial o modicación, o de cualquier parte
del producto, incluyendo la antena.
• El daño a medios externos como DVD, CD, iPod, iPhone,
reproductores de MP3, y / o dispositivos de memoria.
• Los daños provocados por una operación o el
mantenimiento, la conexión a un voltaje incorrecto, o intento
de reparación por cualquiera que no sea el Fabricante.
• Re unidades de fabricación, los productos vendidos TAL
COMO ESTÁN o producto de la liquidación.
En ningún caso el fabricante será responsable de cualquier pérdida
(directa, indirecta, incidental, previsto e imprevisto, especial o
consecuente) o por cualquier daño que surja de o en conexión con el
uso de este producto.
Esta garantía es válida sólo en los Estados Unidos y otorga derechos
legales especícos. Usted también puede tener otros derechos que
varían de estado a estado.
El cliente es responsable por los costes de envío cuando se volvía
a utilizar el DPI, Inc.
: Para los productos que contienen la memoria interna para
almacenamiento de música, datos, etc, la cantidad de memoria el
sistema operativo informes pueden diferir de los previstos por la
presente la memoria del dispositivo.
© 2009 Digital Products International (DPI, Inc.) | All other trademarks
appearing herein are the property of their respective owners. Specications
are subject to change without notice
Environmental Commitment to ‘Protect for Today and
Sustain for Tomorrow’
2009 marked the ofcial launch of DPI, Inc.’s corporate
campaign for a greener and cleaner world. DPI is building
upon environmental initiatives introduced at all of their
facilities to help formulate and sustain signicant and
important conservation efforts within its manufacturing
and marketing communities. In addition to targeting and
selecting energy efcient product features, and structuring
‘green ofce’ procedures, other initial program efforts
include:
• Reduction of all packaging sizes
• Recyclable plastics for clamshell packages, with a
plan to eventually replace plastic with recyclable
paper
• Recycled ber board in place of the polyfoam in
packing boxes
• Recycled plastics in place of the virgin material in
product construction