Sylvania LC200SL9 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

20" Digital LCDTV
Owner's Manual
LC2OOSL9A
LC2OOSL9
I'_ DOLBY
DIGITAL I
...._!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!_
i _!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!_
I TO RECEIVE DIGITAL/ANALOG SIGNAL, IYOU MUST CONNECT ANTENNA.
© 2008 Funai Electric Co., Ltd.
WARNING:TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
CAUTION: TO REDUCETHE RISKOF ELECTRICSHOCK,
DO NOT REMOVECOVER(ORBACK).NO USERSERVICEABLE
PARTSINSIDE.REFERSERVICINGTOQUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
Theimportantnoteislocatedonthe rearofthe cabinet.
Important Safeguards
'/o READ INSTRUCTIONS - All the safety and operating instructions
should be read before the appliance is operated.
2o RETAIN INSTRUCTIONS -The safety and operating instructions
should be retained for future reference.
3o HEED WARNINGS - All warnings on the appliance and in the
operating instructions should be adhered to.
4o FOLLOW INSTRUCTIONS - All operating and use instructions
should be followed.
5o CLEANING - UnplugTV from the wall outlet before cleaning. Do
not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for
cleaning.
EXCEPTION: A product that is meant for uninterrupted service and,
that for some specific reason, such as the possibility of the loss
of an authorization code for a CATV converter, is not intended to
be unplugged by the user for cleaning or any other purpose, may
exclude the reference to unplugging the appliance in the cleaning
description otherwise required in item S.
6o ATTACHMENTS - Do not use attachments not recommended by
the TV manufacturer as they may cause hazards.
7o WATER AND MOISTURE - Do not use this TV near water, for
example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub,
in a wet basement, or near a swimming pool, and the like.
So ACCESSORIES - Do not place this TV on
an unstable cart, stand, tripod, bracket,
or table. The TV may fall, causing serious
injury to someone, and serious damage to
the appliance. Use only with a cart, stand,
tripod, bracket, or table recommended by the
manufacturer, or sold with the TV.
Any mounting of the appliance should follow
the manufacturer's instructions and should
use a mounting accessory recommended by the manufacturer.
An appliance and cart combination should be moved with care.
Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the
appliance and cart combination to overturn.
AMEUBLES - Cet appareil ne dolt _tre plac_
que sur un meuble (avec ou sans roulettes)
recommand_ par le fabricant. Sivous I'
installez sur un meuble _ roulettes, d_placez
les deux ensembles avec precaution. Un arr_t
brusque, l'utilisation d'une force excessive
et des surfaces irr_gulieres risquent de
d_stabiliser l'ensemble et de le renverser.
9o VENTILATION - Slots and openings in the cabinet and the back
or bottom are provided for ventilation and to ensure reliable
operation of the TV and to protect it from overheating, these
openings must not be blocked or covered. The openings should
never be blocked by placing the TV on a bed, sofa, rug, or other
similar surface. This TV should never be placed near or over a
radiator or heat register. This TV should not be placed in a built-in
installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is
provided or the manufacturer's instructions have been adhered to.
Ieo POWER SOURCES - This TV should be operated only from the type
of power source indicated on the marking label. If you are not sure
of the type of power supply to your home, consult your appliance
dealer or local power company. For TVs intended to operate from
battery power, or other sources, refer to the operating instructions.
THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS
VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC
SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT.
THIS SYMBOL INDICATES THATTHERE ARE
IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE
ACCOMPANYING THE APPLIANCE.
11 °GROUNDING OR POLARIZATION -This TV is equipped with a
polarized alternating-current line plug (a plug having one blade
wider than the other). This plug will fit into the power outlet only
one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug
fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still
fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet.
Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.
12_ POWER-CORD PROTECTION - Power-supply cords should be
routed so that they are not likely to be walked on or pinched by
items placed upon or against them, paying particular attention to
cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they
exit from the appliance.
13_OUTDOOR ANTENNA GROUNDING - If an outside antenna or
cable system is connected to the TV, be sure the antenna or cable
system is grounded so as to provide some protection against
voltage surges and built-up static charges. Article 810 of the
National Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70, provides information
with respect to proper grounding of the mast and supporting
structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge
unit, size of grounding conductors, location of antenna-discharge
unit, connection to grounding electrodes, and requirements for
the grounding electrode. (Fig. A)
RGUREA
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING ASPER
NATIONAL ELECTRICAL CODE
GROUND
CLAMP
ELECTRIC
SERVICE
EQUIPMENT
ELECTRODESYSTEM
(NEC ART 2s0, PART H)
14o LIGHTNING - For added protection for thisTV receiver during a
lightning storm, or when it is left unattended and unused for long
periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the
antenna or cable system. This will prevent damage to theTV due
to lightning and power-line surges.
15_POWER LINES - An outside antenna system should not be located
in the vicinity of overhead power lines or other electric light of
power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits.
When installing an outside antenna system, extreme care should
be taken to keep from touching such power lines or circuits as
contact with them might be fatal.
I & OVERLOADING - Do not overload wall outlets and extension
cords as this can result in a risk of fire or electric shock.
EN
'_7oOBJECT AND LIQUID ENTRY - Never push objects of any kind into
this TV through openings as they may touch dangerous voltage
points or short out parts that could result in a fire or electric shock.
Never spill liquid of any kind on theTV.
'_8_SERVICING - Do not attempt to service this TV yourself as opening
or removing covers may expose you to dangerous voltage or other
hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
'_9oDAMAGE REQUIRING SERVICE - Unplug this TV from the wall
outlet and refer servicing to qualified service personnel under the
following conditions:
a. When the power supply cord or plug is damaged or frayed.
b. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the TV.
c. If the TV has been exposed to rain or water.
d. If theTV does not operate normally by following the operating
instructions. Adjust only those controls that are covered by the
operating instructions, as improper adjustment of other controls
may result in damage and will often require extensive work by a
qualified technician to restore the TV to its normal operation.
e. If the TV has been dropped or damaged in any way.
f. When theTVexhibits a distinct change in performance, this
indicates a need for service.
20° REPLACEMENT PARTS -When replacement parts are required, be
sure the service technician uses replacement parts specified by
the manufacturer that have the same characteristics as the original
part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock,
injury to persons or other hazards.
21o SAFETY CHECK - Upon completion of any service or repairs to this
TV, ask the service technician to perform routine safety checks to
determine that the TV isin proper operating condition.
22° HEAT-This TV product should be situated away from heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including
amplifiers) that produce heat.
[] Precautions
Do not place the unit on the furniture that iscapable of being tilted by a child and an adult leaning, pulling, standing or climbing
on it.A falling unit can cause serious injury or even death.
_) LAMP IN LCD CONTAINS MERCURY, DISPOSE ACCORDING TO LOCAL, STATE OR FEDERAL LAW.
CAUTION: TO PREVENT,ELECTRIC SHOCK,, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT. LA
ATTENTION: POUR EVlTER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS
BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU'AU FOND.
FCC WARNING This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment I
may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the manual. The user
cou dose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.
RADIO-TV INTERFERENCE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class Bdigital device, pursuant to Part 15 of the
FCCRules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
1) Reorient or relocate the receiving antenna.
2) Increase the separation between the equipment and receiver.
3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-O03.
Cet appareil num_rique de la classe B est conforme _ la norme NMB-O03 du Canada.
Note to CATV system installer: I
This reminder is provided to call the CATV system installer's attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines I
for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground should be connected to the grounding system of the
building as close to the point of cable entry as practical.
.....i...............................
il............
il_:i!iii
iii_!iii
EN
LOCATION
For safe operation and satisfactory performance of the unit, keep the following in mind when selecting a place for its installation:
Shield it from direct sunlight and keep it away from sources of intense heat.
Avoid dusty or humid places.
Avoid places with insufficient ventilation for proper heat dissipation. Do not block the ventilation holes at the top and bottom of the
unit. Do not place the unit on a carpet because this will block the ventilation holes.
Install the unit in a horizontal position.
Avoid locations subject to strong vibration.
Do not place the unit near strong magnetic fields.
Avoid moving the unit to locations where temperature differences are extreme.
Be sure to unplug the AC power cord from the outlet before carrying the unit.
TO AVOID THE HAZARDS OF ELECTRICAL SHOCK AND FIRE
Do not handle the power cord with wet hands.
Do not pull on the power cord when disconnecting it from an AC outlet. Grasp it by the plug.
If, by accident, water is spilled on the unit, unplug the power cord immediately and take the unit to our authorized service center for
servicing.
Do not place anything directly on top of the unit.
The serial number of this product may be found on the back of the unit. No others have the same serial number as yours. You
should record the number and other vital information here and retain this book as a permanent record of your purchase to aid
identification in case of theft.
date Of purchase dealer phone No. serial No]
dealerpurchasefrom model No. dealer address
Note about recycling: I
This product's packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with your
local recycling regulations. I
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with your local regulations concerning
chemical wastes.
[] Supplied Accessories
owner's manual remote control batteries
(1EMN23979) (NF601UD) (AAx 2)
If you need to replace these accessories, please refer to the part No. with the illustrations and call our toll free
customer support line found on the cover of this manual.
Depending on your antenna system, you may need different types of combiners (mixers) or separators (splitters).
Contact your local electronics store for these items.
[] Symbols Used in this Manual
The following is the description for the symbols used
in this manual.
Description refers to:
: Digital TV operation
Analog TV operation
If neither symbol appears under the function
heading, operation is applicable to both.
[]Tilt Stand
You can adjust the stand to change the angle
of the TV (-2.5 ° to 10°).
/i/
li
i
10°
7
i
EN
[] Features [] Contents
DTV/TV/CATV
- You can use your remote control to select channels which
are broadcast in digital format and conventional analog
format. Also, cable subscribers can access their cable TV
channels.
Program Information Display (DTV only)
-You can display the title, contents and other information
of the current DTV program on theTV screen.
Auto Channel Scan
-This unit automatically scans and memorizes channels
available in your area, eliminating difficult setup
procedures.
V-chip
-This feature allows you to block child ren's accessto
inappropriate programs.
Closed Caption Decoder
- Built-in closed caption decoder displays text for closed
caption supported programming.
MTS/SAP Tuner
- Audio can be selected from the remote control.
Auto Shut Off Function
- If there is no signal input from the antenna terminal and
no operation for 15 minutes, the unit will turn itself off
automatically.
Sleep Timer
-This feature will automatically turned off the power of the
unit at a specific time.
Choices for On-screen Language
- Select your on-screen language:
English, Spanish or French.
Stereo Sound Function
PLL Frequency Synthesized Tuning
- Provides free and easy channel selection and lets you tune
directly to any channel using the channel number buttons
on the remote control.
Component Video Input
S-video Input
AV Input
Digital Audio Coaxial Output
NTRODUCTION
ImportantSafeguards................................................. 2
Precautions.......................................................... 3
SuppliedAccessories.................................................. 4
SymbolsUsedinthisManual........................................... 4
TiltStand............................................................ 4
Features............................................................. 5
RemoteControlFunction.............................................. 6
InstallingtheBatteries................................................ 6
ControlPanel........................................................ 7
RearPanel........................................................... 7
CONNECTION
BasicConnection..................................................... 8
ExternalDeviceConnection............................................ 9
NITAL SETTING
InitialSetup......................................................... 11
MainMenu......................................................... 12
AutoChannelScan................................................... 12
LanguageSelection.................................................. 13
WATCHING TV
ChannelSelection................................................... 14
VolumeAdjustment................................................. 14
SwitchingEachMode................................................ 15
SwitchingAudioMode............................................... 15
ScreenInformation.................................................. 16
I_/ScreenDisplayMode.............................................. 17
SleepTimer......................................................... 17
OPT ONAL SETT NG
i.....................................
i <:
i!3
ChannelAdd/Delete................................................. 18
PictureAdjustment.................................................. 19
ClosedCaption...................................................... 19 .........................
D_/ClosedCaption.................................................. 20 ',.............
D_/CCStyle......................................................... 21
BackLightSetting................................................... 22
ColorTemperature................................................... 22
V-chip.............................................................. 23
!
TROUBLESHOOT NG
TroubleshootingGuide............................................... 26 .....
Maintenance........................................................ 27
NFORMAT ON
Glossary............................................................ 28
CableChannelDesignations.......................................... 28
GeneraISpecifications................................................ 28 ',
ElectricalSpecification............................................... 28
OtherSpecifcations............................................. 28
LimitedWarranty............................................. Backcover
© 2008 Funai Electric Co., Ltd.
All rights reserved. No part of this manual may be reproduced, copied, transmitted, disseminated, transcribed, downloaded
or stored in any storage medium, in any form or for any purpose without the express prior written consent of Funai.
Furthermore, any unauthorized commercial distribution of this manual or any revision hereto is strictly prohibited.
Information in this document is subject to change without notice. Funai reserves the right to change the content herein without
the obligation to notify any person or organization of such changes.
F'UNAIwith the _ design is a registered trademark of Funai Electric Co., Ltd and may not be used in any way without the express
written consent of Funai. All other trademarks used herein remain the exclusive property of their respective owners. Nothing
contained in this manual should be construed as granting, by implication or otherwise, any license or right to use any of the
trademarks displayed herein. Misuse of any trademarks or any other content in this manual is strictly prohibited. Funai shall
aggressively enforce its intellectual property rights to the fullest extent of the law.
EN
[] Remote Control Function
1•
2.
11
3.
13
4.
S•
6•
7.
8•
9.
POWER button (pl 1)
Press to turn the unit on and off.
MUTE button (p14)
Press to turn the sound on and off.
SLEEP button (p17)
Press to activate the sleep timer.
Number buttons (p14)
Press to select channels.
-/ENT. button
Press to shift the minor channel
from the major channel.
+100 button
Press to select 100 or higher
channels. (CAW)
Press to search if there are minor
channels on the currently selected
major channel. (DW)
CH• •iv buttons (p14)
Press to select channels and the
external input mode.
VOL• _/_ buttons (pl 4)
Press to adjust the volume.
ENTER button (pl 1)
Press to decide the command of
setting when the main menu is
displayed.
SETUP button (p12)
Press to display the main menu.
4 / / / buttons (pl 1)
Press to move left/right/up/
down through the items.
10• RETURN button
Pressto return to previous menu
operation.
11• INPUT button (pl 5)
Press to access connected an
external device like a DVD player
orVCR.
Press to switch between the
digital mode (DTV) and analog
mode.
12• DISPLAY button (p16)
Digital Mode (DTV)
Press to display the channel
information, signal type and TV
setting.
Analog Mode (TV)
Press to display the channel
number, signal type and TV
setting.
External Input Mode
Press to display the external
input mode, signal type and TV
setting.
13• AUDIO button (p15)
Digital Mode (DTV)
Press to select the audio
language.
Analog Mode (TV)
Press to select the audio mode.
14. SCREEN MODE button (p17)
Press to select aspect ratio
available for the TV screen.
15. CH. RETURN button (p14)
Pressto return to previous channel.
[] Installing the Batteries
Install the batteries (AA x 2) matching the polarity indicated inside battery compartment of the remote control.
Battery Precautions:
Besure to follow the correct polarity as indicated in thebattery compartment. Reversedbatteries may causedamage to the device.
Do not mix different typesof batteries together (e.g.,Alkaline and Carbon-Zinc) or old batteries with fresh ones.
If the device isnot to be usedfor along period of time, remove the batteries to prevent damage or injury from possible battery leakage.
Do not try to recharge batteries; they can overheat and rupture.
EN
[] Control Panel
top of the unit
1
2
3
4
1. SETUP button (p12)
Press to display the main menu.
2. VOLUME _/_ buttons (p14)
Press to adjust the volume or move right(_)/left(_)
through the main menu items.
3. CHANNELA/V buttons(p14)
Pressto select channels or move up/down through the
main menu items.
4. INPUT button (p15)
Pressto access connected an external device like a
DVD player or VCR.
Press to switch between the digital mode (DTV) and
analog mode.
5. POWER button (p11)
Press to turn the unit on and off.
6. Infrared Sensor Window
Receives infrared rays transmitted from the remote
control.
iiiiii_
[] Rear Panel
rear of this unit
side of the unit
1. ANT jack(p8)
RF coaxial cable connection for your antenna or cable
receiver.
2. HEADPHONE jack
Headphone connection for personal listening.
3. COMPONENT and AUDIO input jack (p9)
Component video cable connection for an external
device.
Use component video and audio output jack of an
external device.
4. AUDIO input jack(p9)
RCA audio cable connection for an external device.
5. VIDEO input jack (pl0)
RCA video cable connection for an external device.
6. S-VIDEOinput jack(p9)
S-video cable connection for an external device.
7. COAXIAL (digital audio) output jack (pl0)
Digital audio coaxial cable connection for a decoder or
an audio receiver.
Use digital audio input jack of an external device.
8. AC power cord
Connect to a standard AC outlet to supply power to
this unit.
iii_i'!:i
............................
i.............
iii_!iii
4
5
6
7
8
EN
[] Basic Connection
Thissectiondescribeshowto connecttheunittoanantenna,cablereceiverorsatellitebox.
Note:
Besureyourantenna or other device is connected properly before plugging in the power cord.
[Antenna Cable Connection]
When connecting the unit to an antenna or cable TV signal (without cable receiver/satellite box)
Connect the RF coaxial cable on your home outlet to the antenna input jack of this unit.
e.g.)
VHF/UH_I_
antenna II rearofthisunit
t
RF coaxial cable
ca ble TV
signal
_Once connections are completed, turn on the unit and begin initial setup.
Channel scanning is necessary for the unit to memorize all available channels in your area.
(Refer to"Initial Setup"on page 11.)
Note:
Ifyou have any question about theDTV'santenna, visit www.antennaweb.org for further information.
Foryour safetyand to avoid damage to device,please unplug the RFcoaxial cable from the antenna input jack before moving the unit.
Ifyou use an antenna to receiveanalog TV,it should alsowork for DTVreception. Outdoor or attic antennas will be more effective than set-
top versions.
Toeasilyswitch your reception source between antenna and cable, install an antenna selector.
Ifyou connect to the cablesystem directly, contact the CATVinstaller.
[Connection to Cable Receiver or Satellite Box]
Use an RCA component video cable to connect the component video input jack of the unit to the component video
output jack of the cable receiver / satellite box.
If you connect to the unit's component video input jack, connect RCA audio cable to the audio L/R jack of VIDE02.
e,g.) rear of this unit
satellite
dish
RFcoaxial
(green) (blue) (red)
AUDIO OUTq COMPONENT VIDEO OUT
f L R Fy Pb/Ob PriOr_
cable receiver / satellite box
RCA audio cable
You can also connect this unit to the cable receiver or satellite box other than the component video output jack
because they might have different output jacks.
Required cables and connecting methods of the cable receiver / satellite box, or the availability channel for the clear
QAM may differ depending on the cable/satellite provider. For more information, please contact your cable/satellite
provider.
EN
[] External Device Connection
[Component Video Cable Connection]
Component video connection offers better picture quality for video devices connected to the unit.
Use a component video cable to connect the unit to external video devices equipped with component video output
jack.
If you connect to the unit's component video input jack, connect RCA audio cable to the audio L/R jack of VIDE02.
e.g.)
DVD player with the component
video output jacks
RCAcomponent
video cable
rear of this unit
RCA audio cable
Note:
This unit accepts480i/480p/simplified 1080ivideo signals.
Simplified 1080ivideosignal differs to the original 1080ivideo signal becauseit is displayed after converted into 480psignal.
[S-video Cable Connection]
S-video connection offers good picture quality for video devices connected to the unit.
Use an S-video cable to connect the unit to external video devices equipped with S-video output jack.
If you connect to the unit's S-video input jack, connect RCA audio cable to the audio L/R jack of VIDE01.
e.g.)
DVD player with the S-video
output jack
rear of this unit
AUDIO OUT S-VIDEO
F L R ] OUT
RCAaudio cable
i
ii,D_
if"
iii_i'!:i
iid
! :z!
iiI,L
Note:
Ifyou connect to the S-videojack and the videojack at thesame time, the S-videoconnection will have priority.
EN
[Video Connection]
Video connection offers standard picture quality for video devices connected to the unit.
If you connect to the unit's video input jack, connect RCA audio cable to the audio L/R jack of VIDE01.
When the audio jack of the video device is monaural, connect the RCA audio cable to the audio L input jack.
rear of this unit
e.g.)
camcorder
Z I' "I:+I
VCR
Note:
Ifyou connect to the S-videojack and the videojack at thesame time, the S-videoconnection will have priority.
[Digital Audio Output Connection]
If you connect this unit to an external digital audio device, you can enjoy multi-channel audio like 5.1ch digital
broadcasting sound.
rear of this unit
DIGITAL AUDIO
COAXIAL IN
Dolby Digital decoder
digital audio coaxial cable
EN
[] Initial Setup
Thissectionwill guideyouthroughthe unit'sinitialsettingwhichincludes
selectinga languageforyouron-screenmenuand"AUTOPRESETCH"which
automaticallyscansandmemorizesviewablechannels.
Beforeyoubegin:
Makesureiftheunitisconnectedtoantennaorcable.
After making all the necessary connections, press
[POWER] to turn on the unit.
POWER
This operation may take a few moments.
2 Use [Cursor A/V] to select the on-screen language
from the choices on the right side of the TV screen.
(ENGLISH / ESPAiqlOL / FRAN(_AIS)
OF
SELECT LANGUAGE ENGLISH
SELECCIONE EL IDIOMA ESPANOL
CHOISIR LA LANGUE FRANOAIS
SELECT:_,_ SET:ENTER
SELECCIONE:_,T AJUSTE:ENTER
CHOIX:A,T VALIDER:ENTER
"INITIAL SETUP" menu on step 3 will be displayed in
the selected language after you press [ENTER].
3 Use [Cursor A/V] to select"AUTO PRESETCH(TV/DTV)"
for TV channels or"AUTO PRESET CH(CATV)" for CATV
channels, then press [ENTER].
OF
- INITIALSETUP-
PLEASECONNECTANTENNA OR CABLE
OR SATELLITETOTHIS UNIT
AUTO PRESETCH (TV/DTV)
AUTO PRESETCH (CAW)
Scanning and memorizing the channels automatically
start.
25
Note:
• If you connect the cable system directly, contact the CATV
installer.
• If you press [POWER] or [SETUP] during "AUTO PRESET CH",
this setting will be canceled.
• The initial auto channelscan function can be executed for
either TV/DTV or CATV only once. If you want to scan both
TV/DTV and CATV, you need to select "CHANNEL SETUP" in
the main menu to scan and memorize other channels after
initial presetting is completed. (Refer to page 12.)
When no channel can be received by "AUTO PRESETCH",
"NO TV SIGNALS" is displayed on the TV screen.
• If there is no signal input from the antenna terminal and
no operation for several seconds after you turn on the unit,
"HELPFUL HINTS" appears. Follow the instructions listed on
the TV screen.
- HELPFULHINTS-
_.PLEASECHECKTO SEE IFTHE
ANTENNA/CABLE/ SATELLITEIS
PROPERLYCONNECTED.
2.DIDYOUPERFORM"AUTO PRESETOH"?
3.PLEASEREFERTO FRONTPAGEOFTHE
OWNER'SMANUALOR REAR PANELFOR
SUPPORTLINEINFORMATION.
il............
ili5
iii_!ii:
AUTO PRESETCH(TV/DTV)
I :
When the scanning and memorizing are completed,
the lowest memorized channel in the broadcasting
will be displayed.
EN
[] Main Menu
Thissectiondescribestheoverviewofthe mainmenudisplayedwhenyou
press[SETUP].Formoredetails,seethe referencepageforeachitem.
Themainmenuconsistsof thefunctionsettingitemsbelow.
Press [SETUP].
e.g.) digital TV mode
- TVSETUP -
PICTURE
CHANNEL SETUP
V-CHIP SETUP
LANGUAGE [ENGLISH]
CAPTION [OFF]
BACK LIGHT [BRIGHT]
COLOR TEMR [NORMAL]
DTVCS
PICTURE
You can adjust the picture quality.
(Refer to"Picture Adjustment" on page 19.)
CHANNEL SETUP
You can automatically scan the viewable channels and
remove those that are undesired.
(Refer to"Auto Channel Scan"on page 12.)
V-CHIP SETUP
You can set the viewing limitations.
(Refer to"V-chip"on page 23.)
LANGUAGE
You can change the language (English, Spanish,
French) displayed on the main menu.
(Refer to"Language Selection" on page 13.)
CAPTION
You can change the display format for closed caption,
which displays the dialogue of a TV program or other
information across the TV screen.
(Refer to "Closed Caption" on page 19.)
BACK LIGHT
You can set the desired brightness mode.
(Refer to "Back Light Setting" on page 22.)
COLOR TEMP.
You can adjust color temperature ("NORMAL", "WARM",
"COOL").
(Refer to "Color Temperature" on page 22.)
DTVCC
In addition to the basic closed caption described
on page 19, DTV has its own closed caption called
DTVCC.
(Refer to "DTV Closed Caption" on page 20.)
[]Auto Channel Scan
Ifyou switchwires (e.g.,betweenantennaandCATV)orif youmovetheTV
toadifferentareaafterthe initialsetting,orifyourestorethe DTVchannel
youdeleted,youwill needto performautochannelscan.
Beforeyoubegin:
Makesureiftheunitisconnectedtoantennaorcable.
1 Press [SETUP] to display the main menu.
2 Use [Cursor A/V] to select"CHANNEL SETUP': then
press ]ENTER].
e.g.) digital TV mode
or
- TVSETUP -
PICTURE
CHANNEL SETUP
V-CHIP SETUP
LANGUAGE [ENGLISH]
CAPTION [OFF]
BACK LIGHT [BRIGHT]
COLOR TEMR [NORMAL]
DTVCC
3
Use [Cursor A/V] to select your desired preset type,
then press ]ENTER].
e.g.) digital TV mode
or
-CHANNEL SETUP-
ADD/DELETE(DTV)
AUTO PRESETCH(DTV)
AUTO PRESETCH(TV/DTV)
AUTO PRESETGH(CATV)
! CATVtakesapprox.50rob.
When aerial antenna is connected, select"AUTO
PRESETCH(TV)","AUTO PRESETCH(DTV)" or"AUTO
PRESETCH(TV/DTV)".
When connected to CATV, select"AUTO PRESETCH
(CATV)".
Scanning and memorizing the channels automatically
start.
e.g.) digital TV mode
D25
AUTO PRESETCH(DTV)
I :; :;
When the scanning and memorizing are completed,
the lowest memorized channel will be displayed.
When you selected "AUTO PRESET CH(TV/DTV)': the
lowest memorized analog channel will be displayed
when the scanning and memorizing are completed.
If there is no analog channel, the lowest memorized
digital channel will be displayed.
EN
Note:
If you connect the cable system directly, contact the CATV
installer.
• If you press [POWER] or [SETUP] during auto channel scan,
the setting will be canceled.
When no channel can be received by auto channel scan,
"NO TV SIGNALS" will be displayed on the TV screen.
Channel settings will be saved even if the power fails.
• If you have Spanish or French menus and need English,
press [SETUP]. Use [Cursor Air] to select "IDIOMA"
or "LANGAGE'[ Press [ENTER] to select "ENGLISH" Press
[SETUP] to remove the main menu.
With regard only to the digital channel, even after the
scanning is complete if you unplug the AC power cord
before turning off the unit by pressing [POWER], the
channel setting may be lost.
[] Language Selection
Youcan choose English, Spanish, or French asyour on-screen language.
1 Press [SETUP] to display the main menu.
2 Use [Cursor AIr] to select"LANGUAGE", then press
[ENTER] repeatedly to change the setting.
e.g.) digital TV mode
OF
- TVSETUP -
PICTURE
CHANNEL SETUP
V-CHIP SETUP
LANGUAGE [ENGLISH]
CAPTION [OFF]
BACK LIGHT [BRIGHT]
COLOR TEMR [NORMAL]
DTVCC
NGLISH]
SPAI_OL]
RAN(_AIS]
3 Press [SETUP] to exit.
iii_iiii_i
ii,iiii_'_
] i!_i
iii_i'!:i
............................
i.............
iii_!iii
EN
[] Channel Selection
Selectchannelsbyusing[CH.A/V] or[the Numberbuttons].
To select the memorized channels, use [CH. A/V] or
[the Number buttons].
To select the non-memorized channels, use
[the Number buttons].
To Use [the Number buttons]
-When selecting analog channel 12
-When selecting digital channel 12-1
Be sure to press [-1ENT.] before entering the minor
channel number.
EN]_
Press [CH. RETURN] to return to the previously
viewed channel.
When you select a channel larger than 100, press
[+1OO] first. Then use [the Number buttons] to press
the lower 2-digit numbers.
Pbout digital TV broadcasting:
With its high definition broadcast, digital broadcasting
far surpasses analog broadcasting in both its picture
and sound quality.
What is the minor channel?
By using high compression technology, digital
broadcasting offers a service that enables multiple
signals to send simultaneously.
Therefore, you can select more than one program per
major channel since digital broadcasting technology
distinguishes between multiple channels broadcast by
a single network.
NTSC(analog mode) [Air Tim ATSC(digital mode)
18:00
[] Volume Adjustment
Thissectiondescribeshowto adjustthe volume.Themutefunction,which
turnsthe soundoffand on,isalsodescribed.
Use [VOL. _ '_,,/] to adjust the audio volume.
or
VOLUME 20
IIIIII ..........
The volume bar will be displayed at the bottom of the
TV screen when adjusting the volume.
The volume bar display will automatically disappear in
a few seconds.
Press [MUTE] to turn offand on the sound.
MUTE
MUTE 20
IIIIII ..........
"MUTE" is displayed on the TV screen for a few
seconds.
Press [MUTE] again or use [VO/. _ ,_,,/]to recover the
original volume.
18:30
19:00
19:30
20:00
20:30
major chal_nnel l
,_ : change automatically
_> :change manually by using [CH. A/T]
I
i
minorchannel
Although, you cannot watch the high definition TV
(HDTV) program, the unit converts the HDTV signal
down to the standard definition TV signal.
Note:
"NOSIGNAL"will appear on the TVscreenafter the minor
channel broadcast is over,
EN
[] Switching Each Mode
Youcaneasilyswitchwiththe remotecontroltothe DTV(ATSC)andTV
(NTSC)orto accessanexternaldevicewhentheyareconnectedtothe unit.
[] Switching Audio Mode
Thissectiondescribeshowto switchthe audiointheanalogmodeandhow
toswitch the audiolanguageinthe digitalmode................................
1 Press [INPUT] repeatedly to cycle through input
modes.
[ANALOG MODE]
!
[DIGITAL MODE]
iNPUT
s
[VIDEO1]
!
[VIDEO2]
ml
To use the video or S-video input jack on the unit,
select'VIDEO1 ".
To use the component video input jack on the unit,
select "VIDEO2".
While receiving an MTS broadcast, press [AUDIO]
repeatedly to cycle through the available audio
channel.
AUDIO AIN]
! [_AP] .....
_ONO]
MAIN : Outputs main-audio
SAP : Outputs second audio program
MONO : Outputs mono-audio
The information display will automatically disappear
in a few seconds.
Note:
Whenyou switch theanalog mode to the digital mode,
it may take a while until the digital channel selection is
completed. Thefollowing TVscreenis displayed while
switching the mode.
NOWSCANNING
1 Press [AUDIO] to display the currently selected .................
language and the number of available languages. ::
AUDIO
2 Press [AUDIO] repeatedly to cycle through the available
audio languages.
AUDIO
.....!!!!i!!........................
i.............
Available languages differ depending on the
broadcast. "OTHER" is displayed when the audio
language cannot be acquired, or the acquired
languages are other than English, Spanish or French.
The information display will automatically disappear
in a few seconds.
Note:
Pressing[AUD O] does not control external audio device.
iii_!ii;
EN
[] Screen Information
Yoncandisplaythe currentlyselectedchannelorotherinformationsuchas
the audiomodeontheTVscreen.
In theanalogmode,the currentchannelnumberisdisplayed.
Press [DISPLAY].
DISPLAY
CH 25
The current channel number is displayed at the top-
right corner of the TV screen.
To clear the display, press [DISPLAY[ again.
Inthe digitalmode,thedetailedbroadcastinginformationforthecurrent
channelsuchasprogramtitle, programguidesaredisplayed.
Press [DISPLAY[ repeatedly to cycle through the
available display modes.
[OFF]
DISPLAY !
[BROADCASTING INFORMATION]
!
[PROGRAM GUIDE]
..I
[Broadcasting Information]
The following information is displayed.
1 channel number
2 broadcast station
3 program title
4 audio language
(Refer to"Switching Audio Mode" on page 15.)
[Program Guide]
The program guide added to broadcasting
information is displayed.
guide
Note:
When theprogram guide consists of more than 6lines, use
[Cursor A/V] to scroll
"No description provided"is displayed when the program
guide isnot provided.
While the program guide is displayed, theclosed caption
function is interrupted.
In external input mode, the following screenis displayed;
e.g.)When an external device isconnected to VIDEO1input
jack.
VIDEO1
The information display will automatically disappear in a
few seconds when the closed caption is on.
EN
[] TV Screen Display Mode
2typesofdisplaymodescanbeselectedin thedigitalmodewhenthe
broadcastingstationissending16:9videosignal.
Press [SCREEN MODE] repeatedly to switch the TV
aspect ratio.
SCREEN
MODE
LETTERBOX ZOOM
[LETTERBOX]
Display the digital-supported program in full-screen.
Black borders will spread in the upper and lower
screen.
[ZOOM]
Enlarge and display the center area of the digital-
supported program.
The right and left side of image will be cut off.
Note:
Youmay not switch the display mode depending on the
program.
[] Sleep Timer
Thesleeptimercanbesettoautomaticallyturnoffthe unitafteran
incrementalperiodoftime.
Press [SLEEP] to set the sleep timer.
SLEEP
SLEEP OFF
Sleep timer display appears on the TV screen.
2 Press [SLEEP] repeatedly to change the amount of
time until shut off.
SLEEP
SLEEP 120MIN.
You can set your unit to turn off after a set period of
time (from 30 to 120 minutes).
Each press of [SLEEP] will increase the time by 30
minutes.
After set up, the sleep timer display can be called up
for checking by pressing [SLEEP].
To Cancel the Sleep Timer
Press [SLEEP] repeatedly until "SLEEP OFF" is displayed
on the TV screen.
Note:
Thesleeptimer setting display will automatically disappear
in 10seconds.
Whenyou disconnect the unit from the ACoutlet or when a
power failure occurs,thesleep timer setting will be canceled.
iii_iiii_i
.....ilziill...........................
il.................
iii:ili;
i!::_!
.....!!!!i!!........................
i!............
iii_!iii_
EN
[] Channel Add/Delete
Thechanneladd/deletefunctionletsyouaddthechannelthatwasnot
addedbytheautochannelscandueto the receptionstatusat theinitial
setting.Youcanalsodeletetheunnecessarychannels.
1 Press [SETUP] to display the main menu.
2 Use [Cursor A/V] to select"CHANNEL SETUP", then
press [ENTER].
e.g.) digital TV mode
or
- TVSETUP -
PICTURE
CHANNEL SETUP
V-CHIP SETUP
LANGUAGE [ENGLISH]
CAPTION [OFF]
BACK LIGHT [BRIGHT]
COLOR TEMR [NORMAL]
DTVCC
6 Press [SETUP] to exit.
Note:
"ADD/DELETE(DTV)"or "ADD/DELETE"menu will disappear
automatically in a few seconds.
In the digital mode (DTV),you can add or delete channels
only for major channel
Onceyou delete aDTVchannel you cannot recover the
channel without performing auto channel scan again.
(Referto "Auto Channel Scan" on page 12.)
3
Use [Cursor A/V] to select"ADD/DELETE(DTV)" or
"ADD/DELETE", then press [ENTER].
e.g.) digital TV mode
or
-CHANNEL SETUP-
ADD/DELETE(DTV)
AUTO PRESETCN(DTV)
AUTO PRESETCN(TV/DTV)
AUTO PRESETCH(CATV)
! CAW takes approx. 5Brain.
4
Select the channel you want to add or delete. (Refer to
"Channel Selection" on page 14.)
e.g.) digital TV mode
D25
ADD/DELETE:DTV
5 Use [Cursor _1/I_] to select"ADD" or"DELETE".
To add or delete another channels, repeat steps 4-5.
Color of channel number displayed at the right top of
the TV screen indicates;
- Blue: The selected channel will be added.
- Red: The selected channel will be deleted.
EN
[] Picture Adjustment
Youcanadjustbrightness,contrast,color,tintandsharpness.
1 Press [SETUP] to display the main menu.
[] Closed Caption
Youcanviewclosedcaptioning (cc)forTVprograms,moviesandnews.
Closedcaptionrefertotextofdialogueordescriptionsdisplayedon-screen
forthehearingimpaired.
Press [SETUP] to display the main menu.
iii_iiii_i
2 Use [Cursor A/V] to select"PICTURE", then press
[ENTER].
e.g.) digital TV mode
or
- TVSETUP -
_"PICTURE
CHANNEL SETUP
V-CHIP SETUP
LANGUAGE [ENGLISH]
CAPTION [OFF]
BACK LIGHT [BRIGHT]
COLOR TEMR [NORMAL]
DTVCC
3 Use [Cursor A/V] to select the picture quality type you
want to adjust.
[BRIGHTNESS]
[CONTRAST]
[COLOR]
or
[TINT]
[SHARPNESS]
_J
Use [Cursor _1 / I_] to adjust the quality.
Cursor _1 Cursor I_
BRIGHTNESS to decreasebrightness to increase brightness
CONTRAST to decrease contrast to increasecontrast
COLOR to decreasecolor to brighten color
TINT to add red to add green
SHARPNESS to make soft to make clear
5 Press [SETUP] to exit.
Note:
Thepicture adjustment setting display will automatically
disappear in afew seconds.
Use [Cursor A/V] to select"CAPTION", then press
[ENTER] repeatedly to change the setting.
e.g.) digital TV mode
or
- TVSETUP -
PICTURE
CHANNEL SETUP
V-CHIP SETUP
LANGUAGE [ENGLISH]
CAPTION [OFF]
BACK LIGHT [BRIGHT]
COLOR TEMR [NORMAL]
DTVCC
[OFF]
[CAPTIONI]
I
[CAPTION2]
I
[CAPTION3]
[CAPTION4]
I
[TEXTI]
I
[TEXT2]
I
[TEXT3]
I
[TEXT4]
[Caption Mode] -J
CAPTION1 and TEXT1;
are the primary caption and text services.
The captioning or text is displayed in the same
language as the program's dialogue
(up to 4 lines of script on the TV screen, where it
does not obstruct relevant parts of the picture).
CAPTION3 and TEXT3;
serve as the preferred data channels.
The captioning or text is often a secondary language.
CAPTION2, CAPTION4, TEXT2 and TEXT4;
are rarely available and broadcasters use them only
in special conditions, such as when "CAPTION1"
and "CAPTION3" or "TEXT1" and "TEXT3" are not
available.
There are 3 display modes according to programs:
Paint-on mode:
Displays input characters on the TV screen
immediately.
Pop-on mode:
Once characters are stored in memory, they are
displayed all at once.
Roll-up mode:
Displays the characters continuously by scrolling
(max. 4 lines).
i::!
ii,iiii_'_
il............
ili_i!ill
iiIL
EN
3 Press[SETUP] to exit.
[] DTV Closed Caption
Inadditiontothe basicclosedcaptiondescribedonpage19,DTVhasits
ownclosedcaptioncalledDTVCCUsethismenutochangethe settingsfor
DTVCC
1 Press [SETUP] to display the main menu.
Note:
To show the closed caption on your TVscreen, broadcast
signal must contain the closed caption data,
Not all TVprograms and commercials have the closed
caption or all types of the closed caption,
Captions and texts maynot match the TVvoice exactly,
Changing channels may delay the closed caption for a few
seconds,
• Adjusting or muting the volume may delay the closed
caption for a few seconds.
• Abbreviations, symbols and other grammatical shortcuts
may be used in order to keep pace with the on-screen
action. This is not a problem with the unit.
The caption or text characters will not be displayed while
the main menu or functions display is shown,
Ifa black box appears on the TVscreen, this means that the
closed caption is set to TEXT mode, To clear the box, select
"CAPTION 1", "CAPTION 2"; "CAPTION 3, "CAPTION 4" or
"OFF"
• If the unit receives poor quality television signals, the
captions may contain errors, or there might be no captions
at all. Some possible causes of poor quafity signals are:
- Automobile ignition noise
- Electric motor noise
- Weak signal reception
- Multiplex signal reception (ghosts or screen flutter)
• The unit retains the closed caption setting if the power fails.
2 Use [Cursor A/V] to select"DTVCC", then press
[ENTER].
e.g.) digital TV mode
or
- TVSETUP -
PICTURE
CHANNEL SETUP
V-CHIP SETUP
LANGUAGE [ENGLISH]
CAPTION [OFF]
BACK LIGHT [BRIGHT]
COLOR TEMR [NORMAL]
DTVCC
Use[Cursor A/V] to select"CAPTION SERVICE",then
press[ENTER] repeatedly to change the setting.
or
-DTVCC -
CAPTIONSERVICE [SERVICE1/6]
USER SETTING [ON]
CAPTION SIZE [MIDDLE]
FONT STYLE [STYLE1/8]
CHARACTEREDGE [NONE]
FORE OPACffY [SOLID]
FORE COLOR [WHITE]
BACK OPACITY [SOLID]
BACK COLOR BLACK
CAPTION SERVICE
OFF
SERVICE1 N6
Select if you do not want
DTVCC. This is the default.
Select one of these before
changing any other item in
"CAPTION" menu. Choose
"SERVICE1/6" under normal
circumstances.
Press [SETUP] to exit.
Note:
"CAPTIONSERVICE"that you can switch differs depending
on the broadcast description.
EN
[] DTVCC Style
Youcanchangethestyleof DTVCCsuchasfont,colororsize,etc.
iii_iiii_i
1 Press [SETUP] to display the main menu.
2 Use [Cursor A/V] to select'DTVCC", then press
[ENTER].
e.g.) digital TV mode
or
- TVSETUP -
PICTURE
CHANNEL SETUP
V-CHIP SETUP
LANGUAGE [ENGLISH]
CAPTION [OFF]
BACK LIGHT [BRIGHT]
COLOR TEMF_ [NORMAL]
DTVCC
3 Use [Cursor A/V] to select"USER SETTING", then press
[ENTER] repeatedly to set to "ON".
Items in the dotted box are available only when "USER
SETTING" is"ON".
or
- DTVCC-
CAPTION SERVICE [SERVICE1/6]
USER SETTING [ON] ......
FONT STYLE [STYLE1/8]
CHARACTER EDGE [NONE]
FORE OPACITY [SOLID]
FORE COLOR [WHITE]
BACK OPACITY [SOLID] _
BACK COLOR BLACK
Use [Cursor A/V] to select an item, then press
[ENTER] repeatedly to change the setting for the item.
or
- DTVCD-
CAPTION SERVICE [SERVICE1/6]
USER SETTING [ON]
- CAPTION SIZE [MIDDLE]
FONT STYLE [STYLE1/8]
CHARACTER EDGE [NONE]
FORE OPACITY [SOLID]
FORE COLOR [WHITE]
BACK OPACITY [SOLID]
BACK COLOR rBLACK1
CAPTION SIZE
FONT STYLE
CHARACTER EDGE
FORE OPACITY
FORE COLOR
BACK OPACITY
BACK COLOR
CAPTION SIZE
Closed captioning font size can be changed as below.
FONT STYLE
Font style of the displayed caption can be switched as
below.
CHARACTER EDGE
Edge type of the displayed caption can be switched
as below.
FORE COLOR, BACK COLOR
Font and background color of the displayed caption
can be switched as below.
FORE OPACITY, BACK OPACITY
Text and background opacity of the displayed caption
can be switched as below.
MIDDLE, LARGE, SMALL
STYLE1/8 Proportional font used in the
menu screen
STYLE2/8 Monospaced with serifs
STYLE3/8 Proportionally spaced with
serifs
STYLE4/8 Monospaced with serifs
STYLE5/8 Proportionally spaced
without serifs
STYLE6/8 Casual font type
STYLE7/8 Cursive font type
STYLE8/8 Small capitals
NONE, RAISED, DEPRESSED, UNIFORM,
SHADOW LEFT, SHADOW RIGHT
SOLID, TRANSLUCENT, FLASH
WHITE, BLACK, RED, GREEN, BLUE,
YELLOW, MAGENTA, CYAN, TRANSPARENT
SOLID, TRANSLUCENT, FLASH
BLACK, RED, GREEN, BLUE, YELLOW,
MAGENTA, CYAN, TRANSPARENT, WHITE
5 Press [SETUP] to exit.
i!.....................................
ii:_iiii!
EN
[] Back Light Setting
Youcansetthedesiredbrightnessmode.
[] Color Temperature
YoucanadjustcolortemperatureoftheTVscreen.
Press [SETUP] to display the main menu. Press [SETUP] to display the main menu.
2 Use [Cursor A/V] to select"BACK LIGHT", then press
[ENTER] repeatedly to change the setting.
e.g.) digital TV mode
OF
- TVSETUP -
PICTURE
CHANNEL SETUP
V-CHIP SETUP
LANGUAGE [ENGLISH]
CAPTION [OFF]
BACK LIGHT [BRIGHT]
COLOR TEMR [NORMAL]
DTVCC
3 Press [SETUP] to exit.
[BRIGHT]
!
[NORMAL]
[DARK]
Use [Cursor A/V] to select"COLOR TEMP", then press
[ENTER] repeatedly to change the setting.
OF
e.g.) digital TV mode
I W SETUP I
PICTURE
CHANNEL SETUP
V-CHIP SETUP
LANGUAGE [ENGLISH]
CAPTION [OFF]
BACK LIGHT [BRIGHT]
COLOR TEMR [NORMAL]
DTVCC
[NORMAL]
!
[WARM]
I
[COOL]
Press [SETUP] to exit.
EN
[]V-chip
V-chipreadstheratingsforprograms,thendeniesaccesstotheprograms
whichexceedtheratinglevelyouset.Withthisfunction,youcanblock
certainprogramminginappropriateforchildren.
1 Press [SETUP] to display the main menu.
2 Use [Cursor A/V] to select"V-CHIP SETUP", then press
[ENTER].
e.g.) digital TV mode
or
- TVSETUP -
PICTURE
CHANNEL SETUP
V-CHIP SETUP
LANGUAGE [ENGLISH]
CAPTION [OFF]
BACK LIGHT [BRIGHT]
COLOR TEMF_ [NORMAL]
DTV CC
3 Use [the Number buttons] to enter the 4-digit
numbers for your password.
PASSWORD
When you have not set up your password, enter 0000.
When the password is correct, the following "V-CHIP
SETUP" menu is displayed.
See the following description for setting each item.
A'""A.TV Rating" =>page 23
B'""B. MPAA Rating"=> page 24
C'""C. Change Password"
=>page 25
e.g.) digital TV mode
- V- CHIPSETUP- I
I
TV RATING A
MPAARATING [ B
DOWNLOADABLERATING i
CHANGEPASSWORD-- C
Note:
"DOWNLOADABLE RATING" will be available when the unit
receives a digital broadcast using the new rating system.
When you select a rating and set it to "BLOCK'; the higher
ratings will be blocked automatically. The lower ratings will
be available for viewing.
When you set the highest rating to "VIEW" all ratings turn
to "VIEW" automatically.
• If the "PROTECTED PROGRAM" message appears during
your TV viewing, change to a channel that is not blocked.
Then, you can access "V-CHIP SETUP" menu and change the
setting to allow all TV viewing.
• To block any inappropriate programming, set your limits in
both "TV RATING" and "MPAA RATING';
• The V-chip setting will be retained after a power failure
(except the access code reverts to 0000).
Use [Cursor A/V] to select"TV RATING", then press
[ENTER].
or
e.g.) digital TV mode
- V- CHIP SETUP-
_"TV RATING
MPAARATING
DOWNLOADABLERATING
CHANGE PASSWORD
Use [Cursor A/V] to select the desired rating, then
press [ENTER] repeatedly to switch between "VIEW"
and "BLOCK".
or _TV-Y [VIEW]
TV-Y7 ( ) [VIEW]
TV-G [VIEW]
TV-PG( ) [VIEW]
TV-14 ( ) [VIEW]
TV-MA( ) FLEW]
Rating Category
TV-Y Appropriate for all children lower
TV-Y7 Appropriate for all children 7 and # %
older
TV-G General audience
TV-PG Parental guidance suggested
TV-14 Unsuitable for children under 14 _
TV-MA Mature audience only higher
iii_iiii_i
i::!
ii,iiii_'_
iii_!ii:
EN
[ToSet the Sub Ratings]
As for TV-Y7,TV-PG, TV-14 or TV-MA, you can further
set the sub ratings to block specific elements of
programming. To set the sub ratings, follow the steps
below.
1 Use [Cursor A/T] to select the desired main rating,
then press [ENTER] twice to show its sub ratings.
or
_-TV-Y [VIEW]
TV-Y7 ( ) [VIEW]
TV-G [VIEW]
TV-PG(DLSV)[BLOCK]
TV-14 (DLSV) [BLOCK]
TV-MA(LSV) [BLOCK]
2 Use [Cursor A/V], then press [ENTER] repeatedly
to change the setting.
e.g.) TV-PG
or
TV-PG [BLOCK]
D [BLOCK]
L [BLOCK]
S [BLOCK]
V [BLOCK]
Sub Rating
FV
V
S
L
D
Category
Fantasy Violence
Violence
Sexual Situation
Coarse Language
Suggestive Dialogue
Rating
TV-Y7
TV-PG
TV-14
TV-MA
TV-PG,TV-14
6 Press [SETUP] to exit.
MPAARatingisthe ratingsystemcreatedbyMPAA(Motion Picture
AssociationofAmerica).
Use [Cursor A/V] to select"MPAA RATING", then press
[ENTER].
or
_ital TV mode
I - V- CHIP SETUP-
TV HATING
MPAAHATING
DOWNLOADABLEHATING
CHANGE PASSWORD
5 Use[Cursor A/V], then press[ENTER] repeatedly to
change the setting.
or
G [VIEW]
PG [VIEW]
PG-13 [VIEW]
_R [BLOCK]
NC-17 [BLOCK]
X [BLOCK]
Rating Category
G General audience
PG Parental guidance suggested
PG-13 Unsuitable for children under 13
Restricted; under 17 requires accompanying
R
parent or adult guardian
NC-17 No one under 17 admitted
X Mature audience only
Press[SETUP]to exit.
Note: I
Blockedsubratingswinappearbesidethemainrating I
category in "TV RATING" menu. I
You cannot block a sub rating (D, L, S or V) if the main rating I
is set to "VIEW" I
Changing the category to "BLOCK" or "VIEW" automatically
changes all its sub ratings to the same ( BLOCK or VIEW ').
EN
Althoughthe defaultcode"0000"issuppliedwiththe unit,youcanset
yourownpassword.
iiiiiii_i
Use [Cursor A/V] to select"CHANGE PASSWORD", then
press [ENTER[.
or
_mode
- V- CHIP SETUP-
TV RATING
MPAARATING
DOWNLOADABLERATING
i_ CHANGEPASSWORD
Press [the Number buttons] on the remote control to
enter the new 4-digit password.
Enter password again in"CONFIRM PASSWORD"
space.
NEW PASSWORD
CONFIRM PASSWORD
V----1
i::!
ii,iiii_'_
Press [SETUP] to exit.
Note:
Make surenew password and confirm password must be
exactly thesame. If they are different, thespace is cleared
for reentering.
Yourpassword will beerased and return to the default
(0000) when apower failure occurs.Ifyou forget the
password, unplug the power cord for 10seconds to restore
the password to 0000.
il............
ili_i!ill
iii_!iii
EN
[] Troubleshooting Guide
If the unit does not perform properly when operated as instructed in this owner's manual, check the following chart
once before calling for service.
No power
No picture or sound
Be sure the power cord is plugged in.
If a power failure occurs, unplug the power cord for 30 minutes to allow the unit to
reset itself.
Check if the power is on.
Check the outlet connection.
Check the antenna or cable connection to the main unit.
When the outside antenna is used, check the wire condition and connection.
View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
Turn off the power and wait for about 1 minute, then turn it on again.
No color Check the antenna or cable connection to the main unit.
When the outside antenna is used, check the wire condition and connection.
View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
Adjust the "COLOR" in the main menu.
Sound OK, picture poor Check the antenna or cable connection to the main unit.
When the outside antenna is used, check the wire condition and connection.
Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality.
Adjust"CONTRAST"and"BRIGHTNESS"in the main menu.
View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
Picture distorted When the outside antenna is used, check the wire condition and connection.
View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
Weak picture Check the antenna or cable connection to the main unit.
When the outside antenna is used, check the wire condition and connection.
Adjust"CONTRAST"and"BRIGHTNESS"in the main menu.
View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
Lines or streaks in picture When the outside antenna is used, check the wire condition and connection.
Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality.
View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
Picture blurred When the outside antenna is used, check the wire condition and connection.
View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
Ghosts in picture Check the antenna or cable connection to the main unit.
When the outside antenna is used, check the wire condition and connection.
Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality.
View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
Bars on TV screen When the outside antenna is used, check the wire condition and connection.
Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality.
Picture rolls vertically When the outside antenna is used, check the wire condition and connection.
Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality.
View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
Different color marks on TV Move the unit away from nearby electric appliances. Turn off the power and wait
screen 30 minutes before turning it back on.
View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
Poor reception on some Check the antenna or cable connection to the main unit.
channels When the outside antenna is used, check the wire condition and connection.
Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality.
View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
Picture OK, sound poor View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station.
No reception of digital signals Make sure auto channel scan has been completed. (Refer to"Auto Channel Scan"
on page 12.)
Auto channel scan must be completed when you set up the unit for the first time
or move it to a location where previously unavailable channels are broadcast.
The selected channel may not be broadcasting.
When auto channel scan is interrupted and not completed, some channels will not
be received. Make sure to complete. (Refer to"Auto Channel Scan" on page 12.)
EN
iiiiiii_i
The entered channel number
changes automatically
Remote control does not work
Many digital channels have alternate channel numbers.The unit changes the
numbers automatically to the ones signifying the broadcasting stations. These are
the numbers used for analog broadcasts.
Check the antenna or cable connection to the main unit.
Check the batteries of the remote control.
Check if there is an obstacle between the infrared sensor window and the remote
control.
Test the signal output. If OK, then possible infrared sensor trouble.
(Refer to"lR Signal Check" on page 27.)
Aim the remote control directly at the infrared sensor window on the front of the
unit.
Reduce the distance to the unit.
Re-insert the batteries with their polarities (+/- signs) as indicated.
Problems with Closed Caption Feature
Misspelled captions are Closed captioning production companies may broadcast programs without
displayed, correcting the misspelling in a live broadcast.
Captions are not entirely Captions that are delayed a few seconds behind the actual dialogue are common for
displayed, or captions are live broadcasts. Most captioning production companies can display a dialogue to a
delayed behind the dialogue, maximum of 220 words per minute. Ifa dialogue exceeds that rate, selective editing is
used to insure that the captions remain up-to-date with the current TV screen dialogue.
Captions are displayed as a Interference from buildings or weather conditions may cause captioning to be
white box. incomplete.
No caption is displayed in the Broadcasting station may shorten the program to insert advertisement. The closed
closed caption-supported caption decoder cannot read the information of the shortened program.
program.
No caption is displayed The videotape may be illegally copied, or the caption signal might not have been
when playing the videotape read during copying.
containing captions.
Black box is displayed in the The text mode is selected for caption. Select"CAPTION 1","CAPTION2","CAPTION3",
TV screen. "CAPTION4" or"OFF".
Note:
TheLCDpanel is manufactured toprovide manyyears of useful life. Occasionally afew non active pixels may appear as a fixedpoint of
blue, green or red. Thisisnot to be considered a defect in the LCDscreen.
Some functions are not available in specific modes,but this isnot a malfunction. Readthe description in this owner's manual for more
details on correct operations.
[] Maintenance
i::!
iiiiii_
il.................
i!::_!
ii!i_!i
IIflI_J_7_11NR_F.I_
Wipethefrontpanelandotherexteriorsurfacesof theunitwithasoft
clothimmersedinlukewarmwaterandwrungdry.
Neveruseasolventoralcohol.Donotsprayinsecticideliquidnearthe
unit.Suchchemicalsmaycausedamageanddiscolorationtothe exposed
surfaces.
Wipethepaneloftheunit withasoft cloth.Beforecleaningthepanel,
disconnectthe powercord.
Shouldyourunitbecomeinoperative,donottryto correctthe problem
yourself.Therearenouserserviceablepartsinside.Turnofftheunit,
unplugthepowercordandcallourtollfree customersupportlinefoundon
the coverofthismanualtolocateanauthorizedservicecenter.
If theremotecontrol isnotworkingproperly,youcanuseanAMradioor
digitalcamera(includingacellularphonewithbuilt-incamera)to seeif it
issendingoutan infraredsignal.
WithanAMradio:
Tunethe AMradiostationto anon-broadcasting "_e_
frequency.Pointthe remotecontroltowardsit,
pushanybuttonandlisten.If thesoundfromthe f
radioflutters,it isreceivingthe remotecontrol's
infraredsignal.
Withadigital camera
(includingbuilt=incellphonecameras):
Pointadigitalcameratowards
the remotecontrol.Pushanybuttononthe remote
controlandlookthroughthedigitalcamera.If the
infraredlight appearsthroughthe camera,the remote
controlisworking.
EN
[] Glossary
ATSC
Acronym that stands for Advanced
Television Systems Committee and the
name of the digital broadcasting standards.
Aspect Ratio
The width of aTV screen relative to its
height. Conventional TVs are 4:3 (in other
words, theTV screen is almost square);
widescreen models are 16:9 (the TVscreen
is almost twice as wide as its height).
Component Video
This is a video signal format that conveys
each of 3 principal colors of light (red,
blue and green) through different signal
lines. This allows the viewers to experience
picture colors as original as it is.There are
several signal formats, including Y/ Pb / Pr
andY/Cb/Cr.
Dolby Digital
The system developed by Dolby
Laboratories to compress digital sound. It
offers stereo sound (2ch) or multi-channel
audio.
EDTV (enhanced definition TV)
Enhanced digital format that takes 480-line
progressive signal.
HDTV (high definition TV)
Ultimate digital format that produces high
resolution and high picture quality.
NTSC
Acronym that stands for National Television
Systems Committee and the name of the
current analog broadcasting standards.
Password
A stored 4-digit number that allows access
to parental control features.
SAP (secondary audio program)
Second-audio channel delivered separately
from main-audio channel.This audio
channel is used as an alternate in bilingual
broadcasting.
SDTV (standard definition TV)
Standard digital format that is similar to the
NTSC picture quality.
S-video
Offers higher quality images by delivering
each signal, color (c) and luminance (y)
independently of each other through
separate cables.
[] Cable Channel Designations
If yousubscribeto cableTV,the channelsaredisplayedas1-135.Cablecompaniesoftendesignatechannelswithlettersorletter-numbercombinations.
Pleasecheckwithyourlocalcablecompany.Thefollowingisachartofcommoncablechanneldesignations.
IVDisplay 2 3 [ 4 5 6 i 7 8 9 [ 10 11 12 i 13 14 15
IVDisp[ay , 23 24 h 25 26 27 _28 29 30 L 31 32 33 h 34 35 36
IVDisplay 44 45 l 46 47 48 50 51 53 54 56 57
Ar h,, _ _ W+_
iVDisplay [ 64 65 66 [ 67 68 69 [ 70 71 72 [ 73 74 75 i 76 77 78
IvDisplay 86 87 i 88 89 90 92 93 95 96 98 99
W+_ _+_ @ _cArv _,i_ ........ i_+7:
IVDispIay i 106 107 108 110 111 i 112 113 114 l 115 116 117 i 118 119 120
IVDispiw [ 127 128 129 1130 131 132 1133 134 135 i
[ 16 17 18 i 19 20 21
_7 38 39 __ 41 42
iw+_
59 60 62 63
L 79 80 81 [ 82 83 84
i100 10_ 102 1_03 104 los
IW_ ®_
122 123 [ 124 125 126
[] General Specifications
TV format: ATSC/ NTSC-MTVstandard
Closed caption system:
§15.122/FCC(digitalCC) §15.119/FCC(analogCC)
Channel coverage (ATSC/NTSC):
Terrestrial VHF: 2~13 UHF: 14~69
CATV 2~13, A~W, W+1~W+94 (analogW+1~W+84),
A-S~A-1,5A
Tuning system: Channelfrequencysynthesizedtuning system
Channel access: Directaccesskeyboard,
Programmablescan,andup/d0wn
[] Electrical Specification
Sound output: 1W,8[)x2
Designsandspecificationsaresubjecttochangewithoutnoticeand
withoutourlegalobligation.
Ifthereisa discrepancybetweenlanguages,the defaultlanguagewill
beEnglish.
EN
[] Other Specifications
Terminals:
Antennainput: VHF/UHF/CATV 75_unbalanced(F-type)
S-videoinput: MiniDIN4-pinjackx1 Y:lVp-p (751))
C:286mVp-p(751))
Videoinput: RCAjackx 1 1Vp-p(750)
Audioinput: RCAjackx4 500mYrms
Component videoinput:
RCAjackx 3 Y: lVp-p(750)
Pb:700mVp-p(750)
Pr:700mVp-p(750)
Coaxialdigital audiooutput:
RCAjackxl 500mVp-p(75_)
Headphone: 1/8inches (3.Smm)
Remote control: Digitalencodedinfraredlightsystem
Operating temperature:
41°F(5%)to 104°F(40°C)
Power requirements:
120VAC+/- 10% 60Hz+/- 0.5%
Power consumption (maximum):
60W
LCD: 20inchesVGApanel
Dimensions: W:23.4inches (594mm)
H: 17.9 inches (454mm)
D: 8.1inches (204mm)
Weight: 11.7Ibs. (53kg)
SYLVANIA
LIMITED WARRANTY
FUNAI CORR will repair this product, free of charge in the USA in the event of defect in materials or
workmanship as follows:
DURATION:
PARTS: FUNAI CORR will provide parts to replace defective parts without charge for one (1) year
from the date of original retail purchase. Certain parts and LCD image burn-in are excluded
from this warranty.
LABOR: FUNAI CORR will provide the labor without charge for a period of ninety (90) days from the
date of original retail purchase.
LIMITS AND EXCLUSIONS:
THIS WARRANTY IS EXTENDED ONLY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER. A PURCHASE RECEIPT OR
OTHER PROOF OF ORIGINAL RETAIL PURCHASE WILL BE REQUIRED TOGETHER WITH THE PRODUCT TO
OBTAIN SERVICE UNDER THIS WARRANTY.
This warranty shall not be extended to any other person or transferee.
This warranty is void and of no effect if any serial numbers on the product are altered, replaced, defaced,
missing or if service was attempted by an unauthorized service center. This limited warranty does not
apply to any product not purchased and used in the United States.
This warranty only covers failures due to defects in material or workmanship which occur during
normal use. It does not cover damage which occurs in shipment, or failures which are caused by repairs,
alterations or products not supplied by FUNAI CORR, or damage, which results from accident, misuse,
abuse, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, improper maintenance, commercial use
such as hotel, rental or office use of this product, or damage which results from fire, flood, lightning or
other acts of God.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER PACKING MATERIALS, ANY ACCESSORIES (EXCEPTREMOTE CONTROL),
ANY COSMETIC PARTS,COMPLETE ASSEMBLY PARTS,DEMO OR FLOOR MODELS.
FUNAI CORR AND ITS REPRESENTATIVESOR AGENTS SHALL IN NO EVENT BE LIABLE FOR ANY GENERAL,
INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR OCCASIONED BYTHE USEOF OR THE
INABILITY TO USETHIS PRODUCT. THIS WARRANTY ISMADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS
OR IMPLIED, AND OF ALL OTHER LIABILITIES ON THE PART OF FUNAI, ALL OTHER WARRANTIES INCLUDING
THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY
DISCLAIMED BY FUNAI AND ITS REPRESENTATIVESIN THE UNITED STATES.
ALL WARRANTY INSPECTIONS AND REPAIRSMUST BE PERFORMED BYAN AUTHORIZED SERVICECENTER.
THIS WARRANTY ISONLY VALID WHEN THE UNIT ISCARRIED-IN TO AN AUTHORIZED SERVICECENTER.
THE PRODUCT MUST BEACCOMPANIED BY A COPY OF THE ORIGINAL RETAIL PURCHASE RECEIPT.IF NO
PROOF OF PURCHASE ISATTACHED, THE WARRANTY WILL NOT BE HONORED AND REPAIRCOSTSWILL BE
CHARGED.
IMPORTANT:
THIS LIMITED WARRANTY GIVESYOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY
FROM STATETO STATE.IF,AT ANY TIME DURING THE WARRANTY PERIOD, YOU ARE UNABLE TO OBTAIN
SATISFACTION WITH THE REPAIROF THIS PRODUCT, PLEASE CONTACT FUNAI CORR
ATTENTION:
FUNAI CORP. RESERVES THE RIGHTTO MODIFY ANY DESIGN OF THIS PRODUCT
WITHOUT PRIOR NOTICE.
WARRANTY STATEMENT REGARDING NON AUTHORIZED REPAIRS:
To obtain warranty service, you must take the product, or deliver the product freight prepaid, in either its
original packaging or packaging affording an equal degree of protection, to any AUTHORIZED SERVICE
CENTER. FUNAI CORR will not reimburse you for any service done by unauthorized service providers
without prior written approval.
To locate your nearest AUTHORIZED SERVICE CENTER or for general service inquiries,
please contact us at:
FUNAI SERVICE CORPORATION
Customer Service
Tel: 1-800-968-3429
www°sylvania-ce°com
5653 Creekside Parkway, Suite A, Lockbourne, OH 43137
Printed in China A714EUH / A714DUH
1EMN23979 _
Televisibn Digital
con Pantalla LCD de 20 Pulgadas
Manual del Usuario
LC2OOSL9A
I'_ DOLBY
DIGITAL I
i _!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!!_!_
PARA RECIBIR LA SENAL DIGITAL/ I
ANALOGICA, DEBE CONECTAR LA ANTENA. I
© 2008 Funai Electric Co., Ltd.
I_I"] C)s_',_['_I _'_ ",, /'%1, I
ADIERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO 0 DESCARGA EL¢CTRICA, NO
EXPONGA ESTE APARATO A LLUVlA 0 HUMEDAD.
CAUTION
CUIDADO:PARAREDUCIRELRIESGODEDESCARGAELiCTRICA,NO
RETIRELACUBIERTA(NILAPLACATRASERA).ELINTERIORDEESTEAPARATO
NOCONTIENEPIEZASREPARABLESPORELUSUARIO.DEJELAREPARACION
ENMANOSDEPERSONALDESERVlCIOTI_CNICOCUALIFICADO.
Lasnotasimportantesest_nubicadasenla partetraseradelmueble.
ESTE S[MBOLO INDICA QUE EL INTERIOR DEL
APARATO CONTIENE TENSION PELIGROSA CON
RIESGO DE DESCARGA EL¢CTRICA.
ESTE S[MBOLO INDICA QUE LA DOCUMENTACION
QUE ACOMPANA A ESTE APARATO CONTIENE
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO.
Importante para su Seguridad
1o LEA LAS INSTRUCCIONES - Deben leerse todas las instrucciones
de seguridad y de funcionamiento antes de utilizar el aparato,
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES - Las instrucciones de seguridad
y de funcionamiento deben conservarse para futura consult&
3o HAGA CASO DE LAS ADVERTENCIAS -Todas las advertencias que
aparezcan en el aparato yen las instrucciones de funcionamiento
deben ser tenidas en cuenta,
4o SlGA LAS INSTRUCCIONES - Deben seguirse todas las
instrucciones de funcionamiento y de uso,
5o LIMPIEZA - Desenchufe el televisor de la toma de pared antes
de su limpieza. No utilice limpiadores Ifquidos ni limpiadores en
aerosol, Utilice un paffo hOmedo para la limpieza.
EXCEPCION: Un producto destinado a su servicio interrumpido
y que, por alguna razbn especiOca, por ejemplo la posibilidad
de p_rdida de un cbdigo de autorizacibn para un convertidor de
CATV, no debe ser desenchufado para su limpieza o cualquier
otro On,puede excluir la referencia a desenchufar el aparato en la
descripcibn de limpieza requerida en el elemento 5,
6o CONEXIONES- No utilice conexiones no recomendadas por el
fabricante del televisor, dado que podfian provocar fiesgos,
7o AGUA Y HUMEDAD - No utilice este televisor cerca de agua, por
ejemplo, cerca de una baffera, un lavabo, un fregadero o una pila
de lavado de ropa, en un suelo humedo o cerca de una piscina o
lugares similares,
8o ACCESORIOS- No coloque este televisor
sobre un mueble con ruedas, un soporte,
un tripode, un soporte vertical o una
mesa inestables. El televisor puede caerse,
provocando lesiones graves a alguien y
serios daffos en el propio aparato, Util[celo
solamente con un mueble con ruedas,
soporte, tripode, soporte vertical o mesa
recomendados por el fabricante o vendidos junto con el televisor.
Cualquier instalacibn del aparato debe seguir las instrucciones del
fabricante y debe utilizar un accesorio de montaje recomendado
por el fabricante.
Elconjunto de aparato y mueble con ruedas debe moverse con
precaucibn.
Las paradas bruscas, la fuerza excesiva o las superOcies irregulares
pueden provocar la caida del conjunto de aparato y mueble con
ruedas.
9o VENTILACION - El mueble y la parte trasera o inferior del aparato
incluyen ranuras y aberturas para ventilacibn; para garantizar un
funcionamiento fiable del televisor y para protegerlo de un posible
sobrecalentamiento, dichas aberturas no deben bloquearse ni
taparse, Las aberturas no deben bloquearse nunca colocando el
televisor sobre una cama, un sof_, una alfombra u otra superficie
similar, Este televisor no debe colocarse nunca cerca o encima de
un radiador o una rejilla de aire caliente. Este televisor no debe
colocarse en una instalacibn empotrada, por ejemplo una libreria o
estanteria, a menos que se facilite la ventilacibn adecuada o que se
hayan seguido las instrucciones del fabricante.
10o FUENTES DE ALIMENTACION - Este televisor debe utilizarse
solamente con el tipo de fuente de alimentacibn indicada en la
etiqueta de f_bfica. Si no est_ seguro del tipo de suministro de
alimentaci6n elOctrica de su hogar, consulte con el distribuidor
de su aparato o con la empresa elOctrica local, Para televisores
destinados a funcionar con alimentaciOn por pilas u otras fuentes,
consulte las instrucciones de funcionamiento.
11o PUESTA A TIERRA 0 POLARIZACION - Este televisor est_
equipado con un enchufe de linea de corriente alterna polarizada
(un enchufe con un contacto piano m_s ancho que el otro). Este
enchufe encajar_ en la toma de corriente solamente en un sentido,
Esto es una caractefistica de seguridad. Si no puede insertar el
enchufe totalmente en la toma, intente invertir la posici6n del
enchufe. Si el enchufe sigue sin encajar, p6ngase en contacto con
un electricista para sustituir su toma obsoleta, No subestime la
finalidad de seguridad del enchufe polarizado.
12o PROTECCION DEL CABLE DE ALIMENTACION - Los cables de
alimentaci6n elOctrica deben extenderse de manera que resulte
improbable que nadie los pise o que queden pinzados por
elementos colocados encima o contra ellos, prestando especial
atenci6n a enchufes de los cables, sus tomas de corriente y su
punto de salida del aparato,
1 :_oPUESTA A TIERRA DE ANTENA EXTERIOR - Si hay una antena
exterior o un sistema de cable conectado al televisor, asegOrese
de que laantena o el sistema de cable est_ puesto a tierra de
manera que proporcione protecci6n contra las subidas de tensi6n
y las cargas de electricidad est,_tica acumulada. Elarticulo 810 del
National Electrical Code (C6digo El_ctrico Nacional), ANSI/NFPA
nOmero 70, proporciona informaci6n con respecto a la adecuada
puesta a tierra del m_stil y la estructura de soporte, puesta a tierra
del cable de entrada de corriente a una unidad de descarga de
antena, tamaffo de los conductores de puesta a tierra, ubicaci6n de
la unidad de descarga de antena, conexi6n a electrodos de puesta
a tierra y requisitos para el electrodo de puesta a tierra. (Fig. A)
FIGUIA A
EJEI_PLO DE PUESTAATIEIRA DEANTENA
SEGON ELCODIGO ELECTRICONAC]ONAL
CABLE DE ENTRADA DE
ANTENA
AttAZADEtA DE
CONEXlONA TltttA
ANTENA
(NEC SECCION 810 20)
DUCTOItS DE CONfXI(
A TIERflA
(N_C SICC]ON 810 21)
ABRAZADERAS DE CONEXION A TIERRA
SlSTEMA DE CONEXION A TIERRA DEL ELECTRODO
_ DE SERVICIO ELECTRICO
NEC CODIGO ELECTRICO NACIONAL (NEC ART 250, APARTADO H)
14o RAYOS - Para protecci6n affadida de este receptor de televisi6n
en caso de tormenta el_ctrica, o cuando permanezca desatendido
y sin utilizar durante largos periodos de tiempo, desenchOfelo de
la toma de corriente y desconecte la antena o el sistema de cable.
Esto impedir_ que se produzcan daffos en el televisor debido a
daffos provocados por rayos y sobretensiones de la linea el_ctrica.
ES
I__ LINEAS DE CONDUCCION ELECTRICA I Un sistema de antena
exterior no debe colocarse en las proximidades de lineas de
conducci6n el6ctrica a6reas u otras lineas de conducci6n de
circuitos el6ctricos, o de manera que puedan caer sobre dichas
lineas o circuitos el6ctricos. Cuando se instale un sistema de antena
exterior, debe tenerse el m_ximo cuidado para no tocar dichas
lineas o circuitos el6ctricos, dado que el contacto podria resultar
mortal.
"_6_SOBRECARGA - No sobrecargue lastomas de pared ni los cables
alargadores, dado que esto puede suponer un riesgo de incendio o
descarga el6ctrica.
"_7oENTRADA DE OBJETOS Y LJQUIDOS - No fuerce la entrada de
objetos de ningOn tipo en el interior de este televisor a trav_s de
sus aberturas, dado que pueden tocar puntos peligrosos de tensi6n
o provocar un cortocircuito, Io cual podria dar lugar a incendio o
descarga el_ctrica.
Nunca derrame liquidos de ningOn tipo sobre el televisor.
"_8_REPARACION - No intente reparar usted mismo este televisor, ya
que el hecho de abrir o extraer las cubiertas puede exponerle a
tensi6n peligrosa u otros riesgos. Deje toda reparaci6n en manos
de personal de servicio t_cnico cualificado.
"_9oDAi_IOS QUE EXIGEN UNA REPARACION - Desenchufe este
televisor de la toma de pared y ll6velo a un servicio de reparaci6n
cualificado en las situaciones siguientes:
a. Cuando el cable o el enchufe de distribuci6n de corriente est@
da_ado o desgastado,
b. Si se ha derramado liquido o han caido objetos en el interior del
televisor,
c. Si el televisor ha estado expuesto alluvia o agua.
d, Si el televisor no funciona normalmente cuando se siguen
las instrucciones de funcionamiento, Ajuste 0nicamente
los controles a los que se refieran las instrucciones de
funcionamiento, dado que el ajuste inadecuado de otros
controles puede provocar da_os y a menudo exigir_ una gran
cant|dad de trabajo por parte de un t_cnico cualificado para que
el televisor pueda volver a funcionar normalmente,
e, Si el televisor se ha ca|do o ha sufrido cualquier tipo de da_o,
f. Cuando el televisor deje de funcionar con normal|dad, esto
indica que necesita una reparaci6n,
20° PIEZAS DE REPUESTO - Cuando se necesiten piezas de repuesto,
aseg0rese de que el personal de servicio t_cnico utiliza piezas
de repuesto especificadas por el fabricante y de las mismas .................................
caracteristicas que la pieza original,
Las sustituciones no autorizadas pueden provocar incendio,
descarga el_ctrica, lesiones personales u otros riesgos,
2% COMPROBAClON DE SEGURIDAD -AI finalizar cualquier servicio
o reparaci6n de este televisor, pida al personal de servicio t_cnico
reo,ceunascomproboc,onesdesegur,dadderotinapara
que
determinar que el televisor est_ en condiciones correctas de
funcionamiento,
22° CALOR - Este televisor debe situarse lejos de fuentes de calor tales ..............
comoradiadores,rejillosde°ireca iente,estufasootrosprodoctos......
(incluidos amplificadores) emisores de calor.
[] Precauciones
No coloque la unidad sobre un mueble que pueda volcar si algun ni_o o adulto Io inclina, empuja, se coloca encima o trepa por
61. La caida de la unidad puede provocar lesiones graves e incluso la muerte.
(_) LA LAMPARA DE LA PANTALLA LCD CONTIENE MERCURIO. SE DEBE TIRARLA DE ACUERDO A LA
NORMATIVA LOCAL O LA LEY FEDERAL.
CUIDADO: PARA EVITAR LA DESCARGA ELIeCTRICA, HAGA COINCIDIR EL CONTACTO
ANCHO DEL ENCHUFE CON LA RANURAANCHA E INSERTE FIRMEMENTE.
ADVERTENCIA DE LA FCC Este equipo puede generar o utilizar energia de radiofrecuencia. Los cambios o modificaciones
en este equipo pueden provocar interferencia perjudicial a menos que las modificaciones est_n
expresamente aprobadas en el manual. El usuario podria perder la autorizaci6n para utilizar este
equipo si realiza cambios o modificaciones para los que no tiene autorizaci6n.
INTERFERENCIA DE RADIO-TELEVISION
Este equipo ha sido probado y declarado conforme con los limites de un dispositivo digital Clase B,de acuerdo con la Parte 15
de las Normas de la FCC.El objetivo de estos limites es proporcionar una protecci6n razonable contra interferencias perjudiciales
en una instalaci6n residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energia de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza
de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones pot radio. No obstante, no
existe garantia de que no pueda producirse una interferencia en una instalaci6n concreta. Si este equipo provoca interferencia
perjudicial en la recepci6n de radio o televisi6n, Io cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario
puede intentar corregir la interferencia mediante una o m_s de las siguientes medidas:
1) Reorientar o reubicar la antena receptora.
2) Aumentar la separaci6n entre el equipo y el receptor.
3) Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto de aquel en el que est_ conectado el receptor.
4) Solicitar la ayuda del distribuidor o de un t_cnico experimentado de radio/televisi6n.
Este aparato digital Clase B es conforme con la norma canadiense ICES-O03.
Nota para el instalador del sistema CATV:
Esta recordatorio se facilita para Ilamar la atencidn del instalador del sistema CATV sobre el Artfculo 820-40 de la NEC,que
proporciona pautas para una apropiada puesta a tierra, yen particular especifica que la toma de tierra del cable debe estar
conectada al sistema de puesta a tierra del edificio Io mds cerca posible del punto de entrada del cable.
i i_:i
ES
I _, ( I I I)4
UBICACION
Para unfuncionamiento seguro y un rendimiento satisfactorio de launidad, tenga en cuenta Io siguiente a la hora de seleccionar
un lugar para su instalaci6n:
Debe protegerlo de la luz solar directa y mantenerlo apartado de fuentes de calor intenso.
Evite lugares polvorientos o hQmedos.
Evite lugares con ventilaci6n insuficiente para una disipaci6n de calor adecuada. No bloquee los orificios de ventilaci6n
situados en la parte superior e inferior de la unidad. No coloque la unidad sobre una alfombra, porque esto bloquear_ los
orificios de ventilaci6n.
Instale la unidad en posici6n horizontal.
Evite lugares sometidos a intensas vibraciones.
No coloque la unidad cerca de campos magn_ticos intensos.
Evite trasladar la unidad a lugares con diferencias extremas de temperatura.
AsegOrese de desenchufar el cable de alimentaci6n de CA de la toma de corriente antes de transportar la unidad.
PARA EVITAR LOS RIESGOS DE DESCARGA ELI_CTRICA E INCENDIO
No manipule el cable de alimentaci6n con las manos hQmedas.
No tire del cable de alimentaci6n para desconectarlo de una toma de CA. Ag_rrelo pot el enchufe.
Si pot accidente se derrama agua sobre la unidad, desenchufe inmediatamente el cable de alimentaci6n y Ileve la unidad a
nuestro centro de servicio autorizado para su reparaci6n.
No coloque ningOn objeto directamente encima de la unidad.
El nOmero de serie de este producto puede encontrarse en la parte trasera de la unidad. NingOn otto producto tiene el
mismo nOmero de serie que el suyo. Debe anotar aqui el nOmero y otros datos esenciales y conservar este libro como registro
permanente de su compra con el fin de ayudar a su identificaci6n en caso de robo.
fechade compra nodetel_fono del distribuidor deserie
comprado en n°de mode[o direcci6nde[distribuidor
Nota sobre reciclado:
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y pueden ser reutilizados. Cualquier material debe eliminarse de
acuerdo con la normativa local sobre reciclado.
Las pilas nunca deben tirarse a la basura ni incinerarse, sino ser eliminadas de acuerdo con las normativas locales sobre
residuos qufmicos.
[] Accesorios Suministrados
manual del usuario
(1EMN23979)
mando a distancia
(NF601UD)
pilas
(AA x 2)
Si necesita cambiar estos accesonos, consulte el nOmero de pieza que aparece junto alas ilustraciones y Ilame a
nuestro tel_fono de atenci6n al cliente, que encontrar_ en las p_ginas de garantia de este manual.
Segun su sistema de antena, puede necesitar tipos diferentes de combinadores (mezcladores) o separadores
(divisores). Para obtener estos elementos, acuda a su establecimiento de electr6nica local.
[] Simbolos Utilizados en este
Manual
Csta es la descripci6n de los simbolos utilizados en
este manual.
La descripci6n se refiere a:
: Funcionamiento de TVdigital
: Funcionamiento de TVanal6gica
Si no aparece ninguno de los simbolos bajo el
encabezamiento de funci6n, el funcionamiento es
aplicable a ambos.
[] Base Inclinable
Puede ajustar la base para cambiar el _ngulo del
televisor (-2,5 ° a 10°).
i l
/i,
|]
i
ES
[] Caracteristicas [] Contenido
DTVITV/CATV
- Puede utilizar su mando a distancia para seleccionar
canales emitidos en formato digital y formato anal6gico
convencional. Adem_s, los suscriptores de cable pueden
acceder a sus canales de televisi6n por cable.
Pantalla de Informaci6n de Programas (solamente DTV)
- Puede visualizar el titulo, el contenido y otra informaci6n
del actual programa DTVen la pantalla del televisor.
Exploraci6n Autom_itica de Canales
- Estaunidad explora y memoriza autom_ticamente los
canales disponibles en su zona, eliminando complicados
procedimientos de configuraci6n.
V-chip
- Esta funci6n le permite bloquear el acceso de los nihos a
programas inapropiados.
Decodificador de Subtitulos Cerrados
- Eldecodificador de subtitulos cerrados incorporado
muestra el texto de la programaci6n que contiene
subtitulos cerrados.
Sintonizador MTS/SAP
- Puede seleccionarse el audio desde el mando a distancia.
Funci6n de Apagado Autom_itico
- Si no hay entrada de seffal desde el terminal de antena y
no se realiza ninguna operaci6n durante 15 minutos, la
unidad se apagar& autom_ticamente.
Temporizador de Apagado
- Esta funci6n apagar_ autom_ticamente la unidad a una
hora especificada.
Opciones para Idioma de Pantalla
- Seleccione el idioma que aparecer_ en la pantalla:
Ingles, Espahol o Franc_s.
Funci6n de Sonido Est_reo
Sintonizaci6n de Frecuencia PLL Sintonizada
- Proporciona una selecci6n de canales gratuita y sencilla
y le permite sintonizar directamente con cualquier canal
mediante los botones de nOmero de canal del mando a
distancia.
Entrada de Video en Componentes
Entrada de S-video
Entrada AV
Salida de Audio Digital Coaxial
ImportanteparasuSeguridad...................................... 2
Precauciones......................................................... 3
AccesoriosSuministrados.............................................. 4
SimbolosUtilizadosenesteManual.................................... 4
BaseInclinable....................................................... 4
Caracteristicas........................................................ 5
Funci6ndeMandoaDistancia.......................................... 6
Instalaci6ndelasPilas................................................ 6
PaneldeControl...................................................... 7
PanelTrasero........................................................ 7
Conexi6nB_sica...................................................... 8
Conexi6ndeDispositivoExterno........................................ 9
AgUST NI©AL
Configuraci6nInicial................................................. 11
Men[_Principal...................................................... 12
Exploraci6nAutom_ticadeCanales.................................... 12
Selecci6ndeIdioma.................................................. 13
PARA VER LA TELEVSKbN
Selecci6ndeCanal................................................... 14
AjustedeVolumen.................................................. 14
ParaCambiarentreCadaModo........................................ 15
ParaCambiarelMododeAudio....................................... 15
Informaci6ndePantalla.............................................. 16
MododeVisualizaci6ndePantalladelTelevisor......................... 17
TemporizadordeApagado............................................ 17
AJUSTE QPCK}NAL
Agregar/B0rrarCanales.............................................. 18
AjustedeImagen.................................................... 19
SubtitulosCerrados.................................................. 19
SubtitulosCerradosenDTV........................................... 20
EstiloDTVCC......................................................... 21
AjustedeLuzdeFondo............................................... 22
TemperaturadeColor................................................ 22
V-chip.............................................................. 23
SOLUCKbN DE PROBLEMAS
GuiadeSoluci6ndeProblemas........................................ 26
Mantenimiento..................................................... 27
Glosario............................................................ 28
DenominacionesdeCanalesdeCable.................................. 28
EspecificacionesGenerales............................................ 28
Especificaci6nEl_ctrica............................................... 28
OtrasEspecificaciones................................................ 28
_9
i<i......................
iC}
iS
GarantiaLimitada.......................................... Tapatrasera :
© 2008 Funai Electric Co., Ltd.
Todos los derechos reservados. No se permite la reproducci6n total o parcial de este manual, ni su copia, transmisi6n, difusi6n,
transcripci6n, descarga o almacenamiento en ningOn soporte de almacenamiento, en forma alguna o con fin alguno sin la
autorizaci6n expresa y previa por escrito de Funai. Adem_s, toda distribuci6n comercial no autorizada de este manual o toda
revisi6n del mismo queda estrictamente prohibida.
Lainformaci6n contenida en este documento puede ser objeto de cambios sin previo aviso. Funai se reserva el derecho de
cambiar el contenido de este documento sin la obligaci6n de notificar dichos cambios a ninguna persona u organizaci6n.
F'UNAicon el diseho q'_es una marca comercial registrada de Funai Electric Co., Ltd y no se puede utilizar en modo alguno sin la
autorizaci6n expresa por escrito de Funai.Todas las restantes marcas comerciales utilizadas en este documento siguen siendo
propiedad exclusiva de sus respectivos propietarios. Nada de Io contenido en este manual debe ser entendido como concesi6n,
implicita o de otro tipo, de cualquier licencia o derecho de uso de cualquiera de las marcas comerciales en 61visualizadas. El uso
indebido de cualquier marca comercial o de cualquier otro contenido de este manual queda estrictamente prohibido. Funai har_
cumplir en6rgicamente sus derechos de propiedad intelectual dentro de los limites m_ximos establecidos por la ley.
ES
[] Funcibn de Mando a Distancia
¢
11 2.
13
3.
1. Bot6n POWER (p. 11)
Presione para activar y desactivar la
unidad.
Bot6n MUTE (p. 14)
Presione para activar y desactivar el
sonido.
Bot6n SLEEP (p. 17)
Presione para activar el
temporizador de apagado.
4. Botones num_ricos (p. 14)
Presione para seleccionar los
canales.
Bot6n -/ENT.
Presione para separar el canal
menor del canal mayor.
Bot6n +100
Presione para seleccionar el canal
100 o superiores. (CATV)
Presione para buscar si hay los
canales menores en el canal
mayor actualmente seleccionado.
(DTV)
5. Botones CH.A/V (p. 14)
Presione para seleccionar los canales
y el modo de entrada externo.
6. BotonesVOL_/_(p. 14)
Presione para ajustar el volumen.
7. Botbn ENTER (p. 11)
Presione para decidir el comando
de ajuste cuando aparezca el men0
principal.
8. Botbn SETUP(p. 12)
Presione para visualizar el menu
principal.
9. Botones _/1_/A/V (p. 11)
Presione para desplazarse por los
elementos a izquierda/derecha/
arriba/abajo.
10. Bot6n RETURN
Presione para volver a la operaci6n
de menu anterior.
11. Bot6n INPUT (p. 15)
Presione para acceder a un
dispositivo externo conectado,
como un reproductor de DVD o
aparato de vfdeo (VCR).
Presione para cambiar entre el
modo digital (DTV) y el modo
anal6gico.
12. Bot6n DISPLAY (p. 16)
Modo Digital (DTV)
Presione para mostrar la
informaci6n de canal, el tipo de
serial y el ajuste de TV.
Modo Anal6gico (TV)
Presione para mostrar el numero
de canal, el tipo de serial y el
ajuste de TV.
Modo de Entrada Externa
Presione para mostrar el modo
de entrada externa, el tipo de
serial y el ajuste de TV.
13. Bot6n AUDIO (p. 15)
Modo Digital (DTV)
Presione para seleccionar el
idioma de audio.
Modo Anal6gico (TV)
Presione para seleccionar el
modo de audio.
14. Bot6n SCREEN MODE (p. 17)
Presione para seleccionar las
relaciones de aspecto disponibles
para la pantalla del televisor.
15. Bot6n CH. RETURN (p. 14)
Presione para volver al canal
anterio.
[] Instalacibn de las Pilas
Instale las pilas (AA x 2) de manera que coincida la polaridad indicada en el interior del compartimento de las pilas del mando
a distancia.
Precauciones Sobre las Pilas:
Aseg(_resedeseguir la polaridad correcta seg(m Ioindicado en elcompartimento delaspilas. Unaspilas enposici6n invertida pueden
causar da_os enel dispositivo.
No mezcle diferentes tipos depilas (pot ejemplo, alcalinas y de carbono-zinc) ni pilas viejas con pilas nuevas.
Siel dispositivo no se va a usardurante un periodo prolongado de tiempo, quite las pilas para evitar da_os olesiones pot posiblesfugas de
laspilas.
No intente recargar laspilas; podr[an sobrecalentarse y romperse.
ES
[] Panel de Control
parte superior de la unidad
[] Panel Trasero
parte trasera de la unidad
parte lado de
la unidad
4
5
6
7
8
1
2
3
4
1. Botbn SETUP (p. 12)
Presione para visualizar el menO principal.
2. BotonesVOLUME_/_(p. 14)
Presione para ajustar el volumen o para moverse a
derecha (_)/izquierda _) por los elementos del menO
principal.
3. Botones CHANNEL A/V (p. 14)
Presione para seleccionar canales o desplazarse arriba/
abajo por loselementos del menu principal.
4. Botbn INPUT (p. 15)
Presione para acceder a un dispositivo externo
conectado, como un reproductor de DVD o aparato de
video (VCR).
Presione para cambiar entre el modo digital (DTV) y el
modo anal6gico.
S. Botbn POWER (p. 11)
Presione para activar y desactivar la unidad.
6. Ventana del Sensor de Infrarrojos
Recibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el
mando a distancia.
1. Toma ANT(p. 8)
Conexi6n de cable coaxial RF para su antena o
receptor de cable.
2. Toma HEADPHONE
Conexi6n de auricular para escucha personal.
3. Toma de Entrada COMPONENT y AUDIO (p. 9)
Conexi6n de cable RCA de video en componentes
para un dispositivo externo.
Utilice la toma de salida de video en componentes y
de audio de un dispositivo externo.
4. Toma de Entrada AUDIO (p. 9)
Conexi6n de cable RCA de audio para un dispositivo
externo.
S. Toma de Entrada VIDEO (p. 10)
Conexi6n de cable RCA de video para un dispositivo
externo.
6. Toma de Entrada S-VIDEO (p. 9)
Conexi6n de S-video para un dispositivo externo.
7. Toma de Salida COAXIAL (audio digital) (p. 10)
Conexi6n de cable de audio digital coaxial para un
decodificador o receptor de radio.
Utilice la toma de entrada de audio digital de un
dispositivo externo.
8. Cable de Alimentaci6n de CA
Con_ctelo a una toma est_ndar de CA para suministrar
alimentaci6n el_ctrica a esta unidad.
ii_iiiii!_!
i!i ....
iIZi......................
il.........
ii_:!
ES
[] Conexi6n B,_sica
Estasecciondescribecomoc0nectarlaunidadaunaantena,cajadesat_lite0receptordecable.
Nota:
Aseqdresedeque su antena u otra dispositivo estd conectada correctamente antes deenchufar el cablede a/imentacidn.
[Conexi6n de Cable de Antena]
Cuando conecte la unidad a una antena o serial de televisi6n por cable (sin receptor de cable/caja de sat61ite)
Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a la toma de entrada de antena de esta unidad.
p. ej.)
antena'_
VHF / UHF I[ parte trasera de [a unidad
g
cable coaxial RF
serial de televisi6n
pot cable ........................................................
_Una vez completadas las conexiones, encienda la unidad e inicie la configuraci6n inicial.
La exploraci6n de canales es necesaria para que la unidad memorice todos los canales disponibles en su zona.
(Consulte'Configuraci6n Inicial"en p_gina 11).
Nota:
Sitiene alguna duda acerca dela antena del DTV,visite la pdgina www.antennaweb.org para obtener mds informacidn.
Parasu seguridad y para evitar da_os enel dispositivo, desenchufe el cablecoaxial RFdela toma deentrada deantena antes de mover la
unidad.
Siutiliza una antena para recibir televisi6n anal6gica, _sta deber[afuncionar tambi_n para recepcidn deDTV.Las antenas deexterior o de
tejado serdn mds eficacesque lasde versionesdesobremesa.
Paracambiar fdcilmente sufuente derecepcidn entre antena y cable,instale un selector de antena.
Siseconecta directamente al sistema de cable,pdngase encontacto con el instalador deCATV.
[Conexi6n al receptor de cable o caja de sat_lite]
Utilice el cable RCAde video en componentes para conectar la toma de entrada del video en componentes de la unidad a la
toma de salida del video en componentes del receptor de cable/caja de sat61ite.
Si se conecta a la toma de entrada de video en componentes de la unidad, conecte un cable RCA de audio a la toma
de audio L/R (izquierda/derecha) de VIDE02.
p, _j,) parte trasera del aparato
(verde) (azul) Oojo)
AUDIO OUT _ COMPONENT VIDEO OUT
FL R7 y pb_c. p,c,
serial de televisi6n por cable cable RCAde audio
incluyendo la televisi6n de pago receptor de cable / caja de sat_lite
Tambi6n puede conectar esta unidad al receptor de cable o caja de sat61ite, en lugar de a la toma de salida del video
en componentes porque quiz_ tengan tomas de salida diferentes.
Los cables y m6todos de conexi6n del receptor de cable / caja de sat61ite, o el canal de disponibilidad para una QAM clara
pueden variar en funci6n del proveedor de cable/sat61ite. Para mhs informaci6n, consulte a su proveedor de sat61ite/cable.
ES
il
[] Conexibn de Dispositivo Externo
[Conexibn de Cable de Video en Componentes]
La conexi6n de video en componentes ofrece una mejor calidad de imagen para dispositivos de video conectados a la
unidad.
Utilice un cable RCA de video en componentes para conectar la unidad a dispositivos de video externos equipados
con toma de salida de video en componentes.
Si se conecta a la toma de entrada de video en componentes de la unidad, conecte un cable RCA de audio a la toma
de audio L/R (izquierda/derecha) de VIDE02.
cable RCA de vfdeo
en componentes
(w,rde) parte trasera de la unidad
[ repr=-_ductordeDvDconlastoma=-_ _ _AUDIOOURT] _ _
k de salida de video en componentes
cable RCA de audio
Nota:
Esta unidad acepta sehales de v[deo de 480i/480p/1080i simplificadas.
La sehal de video 1080isimplificada es diferida a la sehal de video original 1080i porque se muestra despu_s de ser convertida a seha1480p.
[Conexibn de Cable de S-video]
La conexi6n S-video ofrece una buena calidad de imagen para dispositivos de video conectados a la unidad.
Utilice un cable S-video para conectar la unidad a dispositivos de video externos equipados con toma de salida
S-video.
Si se conecta a la toma de entrada S-video de la unidad, conecte un cable RCA de audio a la toma de audio L/R
(izquierda/derecha) de VIDE01.
parte trasera de la unidad
p.ej.) 1
reproductor de DVD
con toma de salida S-video
AUDIO OUT S=VIDEO
F L R ] OUT
cable RCA de audio
iiL
.....i.........................
ii !(El
iii_i:ii!...........................
iiL
ii?i
ii _!ii;'
ii .
ii_:!
Noto:
Siseconecta a la toma S-videoy a la toma devfdeo al mismo tiempo, tendr4 prioridad la conexi6n S-video.
ES
[Conexi6nde Video]
La conexi6n de video ofrece una calidad normal de imagen para dispositivos de video conectados a la unidad.
Si se conecta a la toma de entrada de video de la unidad, conecte un cable RCA de audio a la toma de audio L/R
(izquierda/derecha) de VIDE01.
Cuando la toma de audio del dispositivo de video sea monoaural, conecte el cable RCA de audio a la toma de entrada
de audio L (izquierda).
parte trasera de la unidad
p.ej.)
cfimara
de video
aparato de video
cable RCA de audio
Nota:
Siseconecta a la toma S-videoy a la toma devfdeo al mismo tiempo, tendrd prioridad la conexi6n S-video.
[Conexi6n de Salida de Audio Digital]
Si conecta esta unidad a un dispositivo de audio digital externo, podr_i disfrutar de audio multicanal, como el sonido
de emisiones digitales de 5+1 canales (5.1 ch).
parte trasera de la unidad
p.ej.)
decodificador Dolby Digital
DIGITAL AUDIO
COAXIAL IN
cable coaxial de audio digital
ES
i z_¸¸
i B ¸
[] Configuraci6n Inicial
Estaseccionleguiar_atray,sdelajusteinicialdelaunidad,queincluyela
seleccionde unidiomaparasusmemisdepantallay'PREA.AUTOCA"que
exploraymemorizaautom_ticamenteloscanalesvisibles.
Antesdeempezar:
Aseguresedequelaunidadest_conectadaalaantenaoalcable
1 Despu_s de hacer todas las conexiones necesarias,
presione [POWER] para encender la unidad.
[POWER]
Esta operaci6n tardar_ unos momentos.
2 Utilice [Cursor A/V] para seleccionar el idioma de
pantalla entre las opciones de la derecha de la pantalla
del televisor.
(ENGLISH / ESPANOL / FRAN(_AIS)
o
_SELECT LANGUAGE ENGUSH
SELECCiONEEL IDiOMA ESPA%L
CHOiSiR LALANGUE FRANCAiS
SELECT:A,V SET:ENTER
SELECCDNE:A,V AJUSTE:ENTER
CHOiX:A,V VALDER:ENTER
Aparecer_ en pantalla el menO "INSTALACION INICIAL"
en el paso 3, en el idioma seleccionado despu_s de
presionar [ENTER[.
3 Utilice [Cursor A/V] para seleccionar"PREA. AUTO
CA.(TV/DTV)" para canales de televisi6n o'PREA. AUTO
CA.(CATV)" para canales de CATV,y luego presione
[ENTER].
o
- INSTALACIONINICIAL-
CONECTELAANTENA 0 CABLE 0
SATELITEENESTAUNIDAD.
PREA. AUTOCA.(TV/DTV)
PREA. AUTOCA.(CAW)
Nota:
Siseconecta directamente al sistema decable,pOngaseen
contacto con el instalador de CATV.
Sipresiona [POWER] o [SETUP]durante "PREA.AUTOCA."
secancelar5 esteajuste.
Lafunci6n de exploraci6n automStica inicial decanales
puede ejecutarse, para TV/DTVo CATV,solamente una
vez.Sideseaexplorar ambos (TV/DTVy CATV),deber_
seleccionar "AJUSTEDECANAL"en el mend principal para
explorar ymemorizar otros canales una vezfinalizado el
preajuste iniciaL (Consultela pSgina 12.)
Cuando no pueda recibirse ningDn canal mediante "PREA.
AUTOCA."en la pantalla del televisor aparece "NOHAY
SEIgALDETV'[
Sino hay entrada deseSal desdeel terminal deantena y
no seproduce ninguna operaci6n durante varios segundos
despu_sde encender la unidad, aparecer_ "SUGERENCIAS
UTILES'[Siga lasinstrucciones dela pantalla del televisor.
Sigalas instrucciones dela pantalla del televisor.
-SUGERENCIASOTILES-
1,VERiFIQUEANTENA/ CABLE/ SATELITE
EST,_BIENCONECTADO,
2.VERIRQUEPREA, AUTO CA."ESTA
BIENAJUSTADO,
3,LEALA PAGINAFRONTALDELMANUAL
DELUSUARD 0 PANELTRASEROPARA
ELNO.TEL DEAYUDAA LOS
CLiENTE$,
! 2
ii!!i_iii_i:i_i
ii_:!
Comienza autom_ticamente la exploraci6n y la
memorizaci6n de los canales.
25
PREA.AUTO CA.(TV/DTV)
I
Cuando la exploraci6n y la memorizaci6n han
finalizado, se muestra el canal memorizado m_s bajo
de la emisi6n.
ES
[] Mend Principal
Enestaseccionsedescribenlosaspectosgeneralesdelmemiprincipal
queaparecealpresionar[SETUP].Param_sdetalles,consultelap_gina
dereferenciadecadaelemento.Elmemiprincipalsecomponedelos
siguienteselementosdeajustedefunciCn.
Presione [SETUP].
p. ej.) modo TV digital
- INSTALACIONTV -
IMAGEN
AJUSTEDE CANAL
AJUSTEDEV-CHIP
IDIOMA [ESPA[IOL]
TITULO [OFF]
LUZ DEFONDO [BRILLO]
TENPE.DECOLOR [NORMAL]
DTVCC
IMAGEN
Puede ajustar la calidad de la imagen.
(Consulte "Ajuste de Imagen" en p&gina 19.)
AJUSTE DE CANAL
Puede explorar autom&ticamente los canales visibles
y eliminar los no deseados.
(Consulte "ExploraciCn Autom&tica de Canales" en
p_gina 12.)
AJUSTE DE V-CHIP
Puede ajustar las limitaciones de visiCn.
(Consulte'V-chip"en p&gina 23.)
IDIOMA
Puede cambiar el idioma (InglCs, Espahol, FrancCs)
visualizado en el menu principal.
(Consulte"SelecciCn de Idioma"en p_gina 13.)
T|TULO
Puede cambiar el formato de pantalla para subtitulos
cerrados, que muestran el di_filogo de un programa
de televisiCn u otra informaciCn en la pantalla del
televisor.
(Consulte'Subtitulos Cerrados" en p_figina 19.)
LUZ DE FONDO
Puede ajustar el modo de brillo deseado.
(Consulte "Ajuste de Luz de Fondo"en p_gina 22.)
TENPE. DE COLOR
Puede ajustar la temperatura de color ("NORMAL",
"CALl ENTE","F RIO").
(Consulte'Temperatura de Color"en p&gina 22.)
DTVCC
Adem_is de los subtitulos cerrados b_isicos descritos
en la p_igina 19, DTV tiene sus propios subtitulos
cerrados denominados DTVCC.
(Consulte"Subtitulos Cerrados en DTV" en p_igina 20.)
[] ExploraciCn Autom_tica de Canales
Sicambialoscables(potejemplo,entreantenayCATV)osimueveel
televisoraottolugardespuesdelajusteinicial,osirecuperauncanalDTV
eliminado,tendr_querealizarlaexploracionautom_ticadecanales.
Antes deempezar:
Aseguresedequelaunidadest_conectadaalaantenaoal cable.
1 Presione [SETUP] para visualizar el men0 principal.
2 Utilice [Cursor A/V] para seleccionar"AJUSTE DE
CANAL", y luego presione [ENTER].
p. ej.) modo TV digital
I INSTALACIONTV I
IMAGEN
0 _- AJUSTEDECANAL
AJUSTEDEV-CHIP
IDIOMA [ESPAiqOL]
TITULO [OFF]
LUZDE FONDO [BRILLO]
TENPE.DECOLOR [NORMAL]
DTVCC
3 Utilice [Cursor A/V] para seleccionar su tipo de
presintonia deseado, y luego presione [ENTER].
p. ej.) modo TV digital
I AJUSTEDE CANAL-
AGREGAR/BORRAR(DTV)
PREA.AUTO CA,(DTV)
PREA.AUTO CA.(TV/DTV)
PREA.AUTO CA.(CAW)
! CATVdemoraunos 50rob.
Cuando tenga una antena a_rea conectada, seleccione
"PREA. AUTO CA. (TV)", "PREA. AUTO CA. (DTV)" o
"PREA. AUTO CA. (TV/DTV)".
Cuando est_ conectado a CATV, seleccione"PREA.
AUTO CA. (CATV)".
Comienza autom_ticamente la exploraciCn y la
memorizaciCn de los canales.
p. ej.) modo TV digital
D25
PREA.AUTO CA. (DTV)
Cuando la exploraciCn la memorizaciCn han
finalizado, se muestra el canal memorizado m_s bajo.
Cuando haya seleccionado,"PREA. AUTO CA. (TV/
DTV)", se mostrar_ el canal analCgico memorizado
m_s bajo cuando la exploraciCn y la memorizaciCn
hayan flnalizado.
Cuando no haya ningun canal analCgico, se mostrar_
el canal digital memorizado m_s bajo.
ES
Nota:
Si se conecta directamente al sistema de cable, pdngase en
contacto con el instalador de CATV.
Si presiona [POWER] o [SETUP] durante la exploraciOn
automdtica de canales, se cancelard este ajuste.
Cuando no pueda recibirse ning_n canal mediante la
exploraciOn automdtica de canales, en la pantalla de/
televisor aparece "NO HAY SEI(IAL DE TV':
El ajuste de/canal se guardard incluso si se produzca un
corte de energfa.
Si tiene men_s el ingles o en frances y necesita en espaF_oL
presione [SETUP]. Utilice [Cursor A/V] para seleccionar
"LANGUAGE" o "LANGAGE"
Presione [ENTER] para seleccionar "ESPAI(IOL':Presione
[SETUP] para eliminar el men_ principal
Solamente con respecto al canal digital incluso despuEs
de finalizar la exploraci6n, si desenchufa el cable
de alimentaciOn de CA antes de apagar el aparato
presionando [POWER], el ajuste del canal puede perderse.
[] Selecci6n de Idioma
Puede elegir INGLI_S,ESPAI_OLo FRANCI_Scomoidioma de pantalla.
1 Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
2 Utilice [Cursor AIr] para seleccionar"lDlOMA", y luego
presione [ENTER] repetidamente para cambiar el
ajuste.
p. ej.) modo TV digital
- INSTALACIONTV -
IMAGEN
AJUSTEDE CANAL
AJUSTEDEV-CHIP
IDIOMA [ESPAi_OL]
TITULO [OFF]
LUZDE FONDO [BRILLO]
TENPE.DE COLOR [NORMAL]
DTVCC
3 Presione [SETUP] para salir.
SPAI_OL]
RAN(;AIS]
NGLISH]
i
ii !!_Ii_i
iI!ii_i!i[.......
il..........
il;i_i
ii_,;,]il
ii _!i)
i ii:
i i_:!
ES
[] Selecci6n de Canal
Seleccioneloscanalesutilizando[CH. IV] o[los botonesNum_ricos].
Para seleccionar los canales memorizados, utilice
[CH.•/V] o [los botones Num_ricos].
Para seleccionar los canales no memorizados, utilice
[los botones Num_ricos].
Para utilizar [los botones Num_ricos]
- Cuando seleccione el canal anal6gico 12
- Cuando seleccione el canal digital 12-1
Asegurese de presionar [-1ENT.] antes de introducir
el numero de canal menor.
EN_
Presione [CH. RETURN] para volver al canal
anteriormente visualizado.
Cuando seleccione un canal superior a 100,
presione [+1OO] primero. A continuaci6n, utilice
[los botones Num_ricos] para presionar los numeros
inferiores de 2 digitos.
Pcerca de la emisi6n de televisi6n digital:
Con su emisi6n de alta definici6n, la emisi6n digital
es muy superior a la emisi6n anal6gica en su calidad
tanto de imagen coma de sonido.
iQu_ es el canal menor?
Mediante una tecnologia de alta compresi6n, la
emisi6n digital ofrece un servicio que permite el env[o
simult_neo de mOItiples seEales. Par tanto, puede
seleccionar m_s de un programa par canal mayor, dado
que latecnologia de emisi6n digital distingue entre
mOItiples canales emitidos par una determinada red.
[Hora de
NTSC(modoanal6gico) emisi6n] ATSC(modo digital)
18:00
18:30
19:00
19:30
20:00
20:30
canal mayor canal menor
:cambia autom_ticamente
_:> :cambia manualmente mediante [CH. A/V]
Aunque no pueda ver el programa de TV de alta
definici6n (HDTV), la unidad convierte la sepal HDTV
en sepal de TV de definici6n est_indar.
Nota:
ApareceM "SINSENAL"en la pantalla del televisoruna vez
I terminada la emisi6n del canal menor.
ES
[] Ajuste de Volumen
Enestaseccionsedescribecomoajustarelvolumen. Tambiensedescribe
lafunciondesilenciamiento,queactivaydesactivaelsonido.
Utilice [VOL._] para ajustar el volumen de audio.
VOLUMEN 20
IIIIII ..........
La barra de volumen se mostrar_ en la parte inferior
de la pantalla del televisor cuando ajuste el volumen.
La barra de volumen desaparecer_ autom_ticamente
dentro de unos segundos.
Presione [MUTE] para activar y desactivar el sonido.
MUTE
MUDE 20
IIIIII ..........
"MUDE"aparece en la pantalla del televisor durante
unos segundos.
Presione nuevamente [MUTE] o utilice [VOL. _] para
recuperar el volumen original.
[] Para Cambiar entre Cada Modo
Puedecambiarf_cilmenteentreDTV(ATSC)yTV(NTSC)oaccederaun
dispositivoexternoconelmandoadistanciacnandoest_nconectadosala
unidad.
[] Para Cambiar el Modo de Audio
Enestaseccionsedescribecomocambiarelaudioenelmodoanalogicoy
comocambiarelidiomadeaudioenel mododigital.
1 Presione [INPUT] repetidamente para cambiar los
modos de entrada.
iNPUT
[MODO ANAL()GICO]
[MODO DIGITAL]
[AUX1]
[AU×2]
==J
Para utilizar la toma de entrada de video o de S-video
de la unidad, seleccione "AUXl ".
Para utilizar la toma de entrada de video en
componentes de la unidad, seleccione"AUX2".
Nota:
Cuando cambie del modo anM6gico M digital, puede
tardar un poco enfinMizar la selecci6n de canMes digitMes.
Durante el cambio de modo se muestra la siguiente
pantMla en el televisor.
ESCANEANDO
Durante la recepcidn de una emisidn MTS, presione
[AUDIO] repetidamente para recorrer los canales de
audio disponibles.
AUDIO F:MAIN]
L_ oNo]
MAIN
SAP
MONO
: Emite el audio principal
: Emite un segundo programa de audio
: Emite audio en mono
La pantalla de informacidn desaparecer_
autom_ticamente dentro de unos segundos.
Presione [AUDIO] para visualizar el idioma actualmente
seleccionado y el n0mero de idiomas disponibles.
AUDIO
2 Presione [AUDIO] repetidamente para recorrer los
idiomas de audio disponibles.
AUDIO
i
ii:ii;il
Los idiomas disponibles difieren seg0n la emisi6n.
Se muestra "OTRO"cuando no puede obtenerse el
idioma de audio o si los idiomas obtenidos no son
,n0, s,,paSo,oFranc s :
La pantalla de informaci6n desaparecer_
autom_ticamente dentro de unos segundos.
Nota:
Presionando [AUDIO] nose controla el dispositivo de audio
externo.
ES
[] Informacibn de Pantalla
Puedevisualizarelcanalactualmenteseleccionadou otrainformacion,pot
ejemploelmododeaudio,eulapautalladeltelevisor.
Enel modoanalogicosevisualizaelnumero delcanalactual.
Presione [DISPLAY].
GA 25
DISPLAY
Se muestra el nOmero del canal actual en la esquina
superior derecha de la pantalla del televisor.
Para borrar la pantalla, presione [DISPLAY]
nuevamente.
Enel mododigitalsevisualizala informaciondeemisiondetalladapara
elcanalactualcomo,potejemplo,eltitulodelprogramay lasguiasde
programas.
Presione [DISPLAY] repetidamente para recorrer los
modos de visualizaci6n disponibles.
[OFF]
DISPLAY I
[INFORMACION DE EMISION]
I
[GU|A DE PROGRAMAS]
,,,,I
[Informaci6n de Emisi6n]
Se muestra la siguiente informaci6n.
1 n0mero de canal
2 emisora
3 titulo de programa
4 idioma de audio
(Consulte"Para Combiar el Modo de Audio"en p_gina 15.)
[Gu|a de Programas]
Se muestra la guia de programas afiadida a
informaci6n de emisi6n.
Guia de
programas=
Nora:
Cuando la gufa deprogramas tenga mds de6Ifneas, utilice
[Cursor A/V] para desplazarse.
Sevisualiza "No seproporciona descripci6n."cuando no se
facilita lagufa deprogramas.
Mientras se visualiza la gufa deprogramas se interrumpe la
funci6n desubtftulos ocukos.
En el modo de entrada externa, semuestra la siguiente
pantalla;
p. ej.) Cuando seha conectado un dispositivo externo a la
toma deentrada VIDEO1.
AUX i I
La pantalla de informaci6n desaparecerd automdticamente
dentro de unos segundos cuando los subt[tulos cerrados
estdn activados.
ES
i !i¸
[]Temporizador de Apagado
[] Modo de Visualizaci6n de
Pantalla del Televisor
Enelmododigitalpuedenseleccionarse2tiposdemodosdevisualizaci6n
cuandolaemisoraenvieunasepal16:9.
Presione [SCREEN MODE] repetidamente para cambiar
la relaci6n del aspecto del televisor.
SCREEN
MODE
ANCHO BUZ(_N
ZOOM
[ANCHO BUZON]
Visualiza el programa de soporte digital en pantalla
completa.
Aparecen unas franjas negras en la parte superior e
inferior de la pantalla.
[ZOOM]
Ampl[a y muestra la zona central del programa de
soporte digital.
Se recortan los lados izquierdo y derecho de la imagen.
Nota:
Seg_n elprograma, esposible que el modo de visualizaci6n
no cambie.
Eltemporizadordeapagadopuedeconfigurarseparaapagar
autom_ticamentelaunidaddespuesdeunperiodoincrementaldetiempo.
1 Presione [SLEEP] para ajustar el temporizador de
apagado.
SLEEP
REPOSAR OFF
i
delEItemporizadortelevisor,de apagado aparece en la pantalla
2 Presione [SLEEP] repetidamente para cambiar el
tiempo que debe transcurrir hasta el apagado.
REPOSAR 120MIN.
SLEEP
Puede preparar su unidad para que se apague
despu_s de transcurrir un periodo de tiempo (de 30 a
120 minutos).
Cada presi6n de [SLEEP] aumentar_ el tiempo en
30 minutos.
Despu_s del ajuste, puede visualizarse el
temporizador de apagado, para su comprobaci6n,
presionando [SLEEP].
Para Cancelar el Temporizador de Apagado
Presione [SLEEP] repetidamente hasta que aparezca
"REPOSAR OFF"en la pantalla del televisor.
Nora:
Lapantafla deajuste del temporizador de apagado
desaparecer6 automSticamente en 10segundos.
Cuando desconectela unidad de la toma de CAo cuando
seproduzca un fallo desuministro el#ctrico, el ajuste del
temporizador de apagado quedar6 anulado.
ES
[] Agregar/Borrar Canales
Lafunciondeagregar/borrarcanaleslepermiteagregarelcanalqueno
sehayaagregarmediantelaexploracionautom_ticadecanalesdebido
alestadodelarecepcionenelajusteinicial.Tambienpuedeeliminarlos
canalesinnecesarios.
Presione [SETUP] para visualizar el menO principal.
2 Utilice [Cursor A/V] para seleccionar"AJUSTE DE
CANAL", y luego presione [ENTER].
p. ej.) modo TV digital
o
- INSTALACIONTV -
IMAGEN
_* AJUSTEDECANAL
AJUSTEDEV-CHIP
IDIOMA [ESPAi_OL]
TITULO [OFF]
LUZDE FONDO [BRILLO]
TENPE.DECOLOR [NORMAL]
DTVCC
3 Utilice [Cursor A/V] para seleccionar"AGREGAR/
BORRAR(DTV)" o "AGREGAR/BORRAR", y luego presione
[ENTER].
p. ej.) modo TV digital
o
-AJUSTE DE CANAL-
AGREGAR/£ORRAR(DTV)
PREA.AUTO CA.(DTV)
PREA.AUTO CA.(TV/DTV)
PREA.AUTO CA.(CAW)
] CATVdemoraunos 50mh_.
5 Utilice [Cursor _1/I_] para seleccionar"AGREGAR"o
"BORRAR".
i_\_ 0
Para agregar o borrar otros canales, repita los pasos
4-5.
El color del nOmero de canal visualizado en la parte
superior derecha de la pantalla del televisor indica;
- Azul: Se agregar_ el canal seleccionado.
- Rojo: Se borrar_ el canal seleccionado.
6 Presione [SETUP] para salir.
Nora:
Elmen5 "AGREGAR/BORRAR(DTV)'o "AGREGAR/BORRAR"
desaparecer5automSticamente dentro deunos segundos.
Enel modo digital (DTV),podM agregar oborrar canales
solamente en elcanal mayor.
Una vezborrado uncanal DTV,no podM recuperar el canal
sin realizar nuevamente la exploraci6n automStica de
canales.
(Consulte"ExploracidnAutomStica deCanales"enpSqina 12.)
4 Seleccione el canal que desea agregar o borrar.
(Consulte"Selecci6n de Canal"en p_gina 14.)
P.eJ.) modo TV digital
D25
AGREGAR/BORRAR:DTV
ES
[]Ajuste de Imagen
Puedeajustarel brillo,elcontraste,elcolor,elmatizylanitidez.
1 Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
[] Subtitulos Cerrados
Puedevetlossubtituloscerrados(cc)paraprogramasdetelevision,
peliculase informativos.
Subtitulocerradoserefierealtextodedi_logoodescripcionesvisualizadas
enpantallaparapersonasconproblemasauditivos.
1 Presione [SETUP] para visualizar el men0 principal.
i
!!i_i!i!i!!:_
ii
2 Utilice [Cursor A/V] para seleccionar"lMAGEN", y
luego presione [ENTER[.
p.ej.) modo TV digital
o
- INSTALACIONTV -
'> IMAGEN
AJUSTEDECANAL
AJUSTEDEV-CHIP
IDIOMA [ESPANOL]
TITULO [OFF]
LUZDE FONDO [BRILLO]
TENPE. DECOLOR [NORMAL]
DTVCC
3 Utilice [Cursor A/V] para seleccionar el tipo de calidad
de imagen que desea ajustar.
o
"I
[CLARIDAD]
i
[CONTRASTE]
i
[COLOR]
i
[IVlATIZ]
I
[AGUDEZA]
__J
Utilice [Cursor _1/1_] para ajustar la calidad.
_\._ 0
Cursor _1 Cursor I_
CLARIDAD )ara reducir el brillo _ara aumentar el brillo
CONTRASTE _ara reducir el contraste _ara aumentar el contraste
COLOR )ara reducir el color )ara intensificar el color
MATIZ para agregar rojo para agregar verde
AGUDEZA )ara suavizar _ara aclarar
5 Presione [SETUP] para salir.
Noto:
Lapantalla de ajuste deimagen desaparecer5
autom6ticamente dentro deunos segundos.
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar"TITUL0", y luego
presione [ENTER] repetidamente para cambiar el ajuste.
p. ej.) modo TV digital
- INSTALACIONTV -
IMAGEN
AJUSTEDECANAL
AJUSTEDEV-CHIP
IDIOMA [ESPA[_OL]
_-TITULO [OFF]
LUZDE FONDO [BRILLO]
TENPE. DECOLOR [NORMAL]
DTVCC
ii....
.....:.........................
ii!!_Ii;i
-I
[OFF]
I
[SUBTIT1]
[SUBTIT2]
I
[SUBTIT3]
I
[SUBTIT4]
I
[TE×TOI]
I
[TEXTO2]
I
[TEXTO3]
I
[TE×TO4]
...I
[Modo de Subtffulos]
SUBTITI y TEXTOI;
son los servicios primarios de subtitulos y texto.
Los subtitulos o el texto se muestran en el mismo
idioma que el di_logo del programa (hasta 4 lineas de
escritura sobre la pantalla del televisor, sin tapar zonas
relevantes de la imagen).
SUBTIT3 y TEXTO3;
sirven como canales de datos preferidos.
Los subtitulos o el texto se muestran con frecuencia
en un idioma secundario.
SUBTIT2, SUBTIT4, TEXTO2 yTEXTO4;
est_n raramente disponibles y las emisoras los utilizan
solamente en circunstancias especiales, por ejemplo
cuando "SUBTIT1 "y"SUBTIT3" o "TEXTO 1"y"TEXTO3"
no est_n disponibles.
Hay 3 modos de visualizaci6n segun los programas:
Modo"Paint-on": Visualiza inmediatamente en la
pantalla del televisor los caracteres
introducidos.
Modo"Pop-on": Una vez que los caracteres son
almacenados en memoria, se
muestran todos a la vez.
Modo"Roll-up": Muestra los caracteres
continuadamente mediante
iI!ii_i!ili............
ii_:!
desplazamiento de lineas (m_ximo
4 linea s).
ES
[] Subtitulos Cerrados en DTV
3 Presione [SETUP] para salir.
Adem_sdelossubtituloscerradosb_sicosdescritosenlap_gina19,DTV
tienesuspropiossubtituloscerradosdenominadosDTVCCUtiliceeste
memiparacambiarlaconflguraci6ndeDTVCC.
1 Presione [SETUP] para visualizar el menO principal.
Nota:
Para mostrar los subt/tulos cerrados en la pantMla de su
televisor, la seSM de emisi6n debe contener los datos de los
subtitulos cerrados.
• No todos los programas y anuncios de TV contienen
subtitulos cerrados o todo tipo de subtitulos cerrados.
• Los subt[tulos y textos pueden no coincidir exactamente con
la voz del televisor.
• El cambio de canMes puede retrasar los subt[tulos unos
segundos.
Ajustar o silenciar el volumen puede retrasar los subt[tulos
unos segundos.
• Pueden utilizarse abreviaciones, simbolos y otras
abreviaturas gramaticMes para sincronizar el texto con
la acci6n en pantMla. Esto no supone un problema de la
unidad.
• Los subtitulos o caracteres de texto no se visuMizarSn
mientras se muestren el men5 principal o la pantMla de
funciones.
• Si aparece un recuadro negro en la pantalla del televisor,
esto significa que los subtftulos cerrados estSn configurados
en modo TEXTO. Para borrar ese recuadro, seleccione
"SUBTIT1" "SUBTIT2" "SUBTIT3'; "SUBTIT4" u "OFF"
• Si la unidad recibe seSMes de televisi6n de cMidad
deficiente, los subtftulos podr5n contener errores, o es
posible que no aparezcan los subtitulos. Algunas posibles
causas de seSales de cMidad deficiente son:
- Ruido de ignici6n de autom6viles
- Ruido de motor el#ctrico
- Recepci6n de seSM d#bil
- Recepci6n deseSM multiplex (imSgenes fantasmas o
fluctuaciones en pantMla)
• La unidad conserva la configuraci6n de subtftulos cerrados
si se produce un corte de suministro el#ctrico.
2 Utilice [Cursor A/V] para seleccionar"DTVCC", y luego
presione [ENTER].
p. ej.) modo TV digital
- INSTALACIONTV -
IMAGEN
AJUSTEDECANAL
AJUSTEDEV-CHIP
IDIOMA [ESPANOL]
TITULO [OFF]
LUZDE FONDO [BRILLO]
TENPE. DECOLOR [NORMAL]
_" DTVCC
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar
"SERVICIO TITULO", y luego presione [ENTER]
repetidamente para cambiar el ajuste.
-DTVCC-
SERVICIOTITULO [SIRVE1/6]
CONFIG.USUARID [ON]
TAMAi_OTITULO [MEDIANO]
ESTILOFUENTE [ESTIL01/8]
[30RDE CARACTER [NINGUNO]
OPACOADELANTE [RELLENA]
COLORADELANTE [BLANCO]
OPACOATR,_S [RELLENA]
COLORFONDO [NEGRO]
SERVICIO TITULO
OFF
SIRVE1-6
Selecci6nelo si no desea
DTVCC. leste es el ajuste
predeterminado.
Seleccione uno de
ellos antes de cambiar
cualquier otro elemento
del menu "TITU LO".
Seleccione "SIRVE1/6" en
circunstancias normales.
Presione [SETUP] para salir.
Nota:
"SERVICIOTITULO"sepuede cambiar dependiendo dela
descripci6n de la emisi6n.
ES
i !i¸
[] Estilo DTVCC
PuedecambiarelestilodeDTVCC,porejemplofuente,colorotamafio,etc.
I Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
2 Utilice [Cursor A/V] para seleccionar"DTVCC"y luego
presione [ENTER].
p.ej.) modo TV digital
o
- INSTALACIONTV -
IMAGEN
AJUSTEDECANAL
AJUSTEDEV-CHIP
IDIOMA [ESPAi_OL]
TITULO [OFF]
LUZDE FONDO [BRILLO]
TENPE.DECOLOR [NORMAL]
DTVCC
3 Utilice [Cursor A/V] para seleccionar"CONFIG.
USUARID", y luego presione [ENTER] repetidamente
para ajustarlo en "ON".
Los elementos del recuadro de puntos est_n
disponibles solamente cuando"CONFIG. USUARID"
est_ en "ON".
o
- DTVCC-
SERVICIOTITULO [SIRVE1/6]
f,.CONFIG.USUARID ON
TAMANOTITULO [MEDIANO]
ESTILOFUENTE [ESTIL01/8]
BOROECARACTER [NINGUNO]
OPACOADELANTE [RELLENA]
COLORADEL&NTE [BLANCO]
OPACOATRAS [RELLENA]
Utilice [Cursor AIr] para seleccionar un elemento y
luego presione [ENTER] repetidamente para cambiar el
ajuste del elemento.
o
- DTVCC-
SERVICIOTITULO [SIRVE1/6]
CONFIG.USUARID [ON]
TAMANOTITULO [MEDIANO]
ESTILOFUENTE [ESTIL01/8]
BOROECARACTER [NINGUNO]
OPACOADELANTE [RELLENA]
COLORADEL&NTE [BLANCO]
OPACOATR._S [RELLENA]
COLORRONDO NEGRO
TAMANO TITULO
El tamar_o de fuente de los subtitulos cerrados puede
elegirse entre los siguientes. ESTILO FUENTE
El estilo de fuente del subtitulo mostrado puede ...............................
elegirse entre los siguientes.
BORDE CARACTER
El tipo de borde del subtitulo mostrado puede
elegirse entre los siguientes.
i
COLOR ADELANTE, COLOR FONDO
El color de fuente y de rondo del subtitulo mostrado ......................................
puede elegirse entre los siguientes.
OPACO ADELANTE, OPACO ATRAS
La opacidad del texto y del rondo del subtitulo
mostrado puede elegirse entre las siguientes.
TAMAI_IO TITULO
ESTILO FUENTE
MEDIANO, GRANDE, PEQUEi_IO
Fuente proporcional utilizada
ESTILO1/8
en la pantalla de menu
ESTILO2/8 A un espacio con remates
ESTILO3/8 Espacio proporcional con
remates
ESTILO4/8
ESTILO5/8
ESTILO6/8
ESTILO7/8
ESTILO8/8
BORDE CARACTER
OPACO ADELANTE
COLOR ADELANTE
OPACO ATRAS
COLOR FONDO
5 Presione [SETUP] para salir.
A un espacio con remates
Espacio proporcional sin
remates
Tipo de fuente informal
Tipo de fuente cursiva
Minusculas
NINGUNO, ELEVADO, HUNDIDO,
UNIFORME, SOMBRA IZQ., SOMBRA DER.
RELLENA, TRANSLUCIDA, DESTELLO
BLANCO, NEGRO, ROJO, VERDE,
AZUL, AMARILLO, MAGENTA, CYAN,
TRANSPARENTE
RELLENA, TRANSLUCIDA, DESTELLO
NEGRO, ROJO, VERDE, AZUL, AMARILLO,
MAGENTA, CYAN, TRANSPARENTE,
BLANCO
ES
[]Ajuste de Luz de Fondo
Puedeajustarel mododebrillodeseado.
[]Temperatura de Color
Puedeajustarlatemperaturadecolordelapantalladeltelevisor.
1 Presione [SETUP] para visualizar el menu principal. Presione [SETUP] para visualizar el menO principal.
2 Utilice [Cursor A/V] para seleccionar"LUZ DE FONDO",
y luego presione [ENTER] repetidamente para cambiar
el ajuste.
p.ej.) modo TV digital
o
- INSTALACIONTV -
IMAGEN
AJUSTEDECANAL
AJUSTEDEV-CHIP
IDIOMA [ESPANOL]
TITULO [OFF]
_-LUZ DEFONDO [BRILLO]
TENPE.DECOLOR [NORMAL]
DTVCC
-'!
[BRILLO]
!
[NORMAL]
I
[OSCURO]
__!
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar"TENPE. DE
COLOR", y luego presione [ENTER] repetidamente para
cambiar el ajuste.
p. ej.) modo TV digital
- INSTALACIONTV -
IMAGEN
AJUSTEDECANAL
AJUSTEDEV-CHIP
IDIOMA [ESPAi_OL]
TITULO [OFF]
LUZDE FONDO [BRILLO]
_- TENPE.DECOLOR [NORMAL]
DTVCC
[NORMAL]
!
[CAUENTE]
!
[FR|O]
,,,,,!
3 Presione [SETUP] para salir. Presione [SETUP] para salir.
ES
i ZI¸
_i_ _ i_!_..................._ • _., '__'_'9_i__ _i_::_
V-chip
V-chip lee lasclasesde los programas, y niega el accesoa losprogramas
que excedenel nivel de clasificacion establecido. Con estafuncion, puede
bloquear determinados programas inapropiados para nifios.
1 Presione [SETUP] para visualizar el menu principal.
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar"AJUSTE DE
V-CHIP", y luego presione [ENTER[.
o
p.ej.) modo TV digital
- INSTALACIONTV -
IMAGEN
AJUSTEDECANAL
f* AJUSTE DEV-CHIP
IDIOMA [ESPAi_OL]
TITULO [OFF]
LUZDE FONDO [BRILLO]
TENPE.DECOLOR [NORMAL]
DTVCC
Utilice [los botones Num6ricos] para introducir los
nOmeros de 4 digitos de su contrasefla.
CODIGODEACCESO
Cuando no haya configurado su contrasefla,
introduzca OOOO.
Cuando la contrasefla sea correcta, se muestra el
siguiente men0 de'AJUSTE DEV-CHIP".
Consulte la siguiente descripci6n para ajustar cada elemento.
p.ej.) modo TV digital
A ""'A. Clase de TV"
p_gina 23
B .... B. Clase de MPAA"
p_gina 24
C ..... C. Cambiar Contrasefia"
p_gina 25
I
- AJUSTEDEVICHIPI [
|
_"CLASEDETV [ B
,A
CLOSEDE MPAA
CLASE DESCARGADA I
CAMBIARCODIGO . ,C
I
Nota:
"CLASE DESCARGADA" estar6 disponible cuando la unidad
reciba una emisi6n digital utilizando el nuevo sistema de
clasificaci6n.
Cuando seleccione una clasificaci6n y la ajuste en "BLOQ."
las clasificaciones m6s altas quedar6n bloqueadas
autom6ticamente. Las clasificaciones m6s bajas estar6n
disponibles para su visi6n.
Cuando seleccione la clasificaci6n m6s alta en "MIRAR"
todas las clases cambian autom6ticamente a "MIRAR'[
• Si aparece el mensaje "PROGRAM PROHIBIDO" mientms est6
viendo la televisi6n, cambie a un canal que no est_ bloqueado.
Luego, podrd acceder al men_ "AJUSTEDE V-CHIP" y cambiar el
ajuste para poder wr todos los canales de televisi6n.
• Para bloquear cualquier programa inapropiado, establezca
sus Ifmites tanto en "CLASE DE TV" como en "CLASE DE MPAA'f
• El ajuste V-chip se mantendr6 despu_s de producirse un corte en el
suministro el_ctrico (pero el c6digo de acceso vuelve a 0000).
] ..................................
luegoUtilicepresione[CUrs°rA/V][ENTER].paraseleccionar"CLASE DE TV", y
p. ej.) modo TV digital
-AJUSTEDEVICHIP-
CLASE DEW
CLASE DE MPAA
CLASE DESCARGADA
CAMBIARCODIGO
Utilice [Cursor,i,/V] para seleccionar la clasificacidn
deseada y luego presione [ENTER] repetidamente para
cambiar entre'MIRAR'y"BLOQ".
TV-Y [MIRAR]
TV-Y7 ( ) [MIRAR]
TV-G [MIRAR]
TV-PG( ) [MIRAR]
TV-N ( ) [MIRAR]
TV-MA( ) [MIRAR]
Clasificaci6n Categoria
TV-Y Apto para todos los nihos inferior
Apto para todos los niffos desde _
TV-Y7
los 7 afros
TV-G Todos los publicos
Se sugiere orientaci6n de los
TV-PG
)adres
TV-14 No apto niffos menores de 14 afros % #
TV-MA Exclusivamente para publico adulto superior
] !i_!,i,
ii !!_Z
iIZi............
i i_:!
ES
[Para Ajustar las Subcategorias]
En Io referente a TV-Y7, TV-PG, TV-14 6 TV-MA, puede
seguir ajustando las subcategorias para bloquear
elementos especfficos de la programaci6n. Para ajustar
las subcategorias, siga los pasos indicados.
1 Utilice [Cursor A/V] para seleccionar la
clasificaci6n principal deseada y luego presione
[ENTER] dos veces para mostrar sus subcategorias.
o TV-Y [MIRAR]
TV-Y7 ( ) [MIRAR]
TV-G [MIRAR]
TV-PG(DLSV) [BLO0.]
TVq4 (DLSV) [BLOO.]
TV-MA(LSV) [BLOQ.]
Clasede MPAAes el sistema de clasiflcacion creado pot la MPAA (Motion
Picture Association of America).
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar"CLASE DE MPAA"
y luego presione [ENTER[.
p. ej.) modoTV digital
- AJUSTEDEV-CHIP-
CLASEDETV
CLASE DE MPAA
CLASEDESCARGADA
CAMBIARCODIGO
5 Utilice [Cursor A/V], y luego presione [ENTER]
repetidamente para cambiar el ajuste.
2 Utilice [Cursor A/V] y luego presione [ENTER]
repetidamente para cambiar el ajuste.
p.ej.) TV-PG
o
TV-PG
_D
L
S
V
[BLOO.]
[BLOO.]
[BLO0.]
[BLOQ.]
[BLOQ.]
Subclasificaci6n
FV
V
S
L
D
Categoria
Fantasia Violencia
Violencia
Situaci6n sexual
Lenguaje grosero
Di_logo sugerente
Clasificaci6n
TV-Y7
TV-PG
TV-14
TV-MA
TV-PG,TV-14
6 Presione [SETUP[ para salir.
G [MIRAR]
PG [MIRAR]
PG-13 [MIRAR]
R [BLOQ.]
NC-17 [BLOQ.]
X [BLOQ.]
Clasificaci6n Categoria
G Todos los publicos
PG Se sugiere orientaci6n de los padres
PG-13 No apto para niflos menores de
3 afios
Restringido; menores de 17 arqos tienen que
R estar acomparqados por un progenitor o un
tutor adulto
NC-17 No apto para menores de 17 arqos
X Exclusivamente para pOblico adulto
Presione [SETUP] para salir.
Nora:
Las subcategorfas bloqueadas aparecerSnjunto a la
categorfa de clasificacidn principal en el men5 "CLASE DE
TV':
No podr5 bloquear una subcategor[a (D, L, So V) si la clase
principal est5 ajustada en "MIRAR"
• AI cambiar la categorfa a "BLOQ." o "MIRAR" cambia
automSticamente todas sus subcategorfas a Io mismo
("BLOC)."o "MIRAR").
ES
_i__ _:!!::_ _ _._ _ii%.....__:___ _:
.......;I_I_,_M_,_ '__;;;_i_,_,_,_,_&_,,_:_,__,_
Aunqueelcodigopredeterminado"O000"vieneincorporadoconlaunidad,
ustedpuedeajustarsupropiacontrasefia.
i ;!i¸
Utilice [Cursor A/V] para seleccionar"CAMBIAR
CODIGO"y luego presione [ENTER].
p.ej.) modo TV digital
o
-AJUSTE DE V-CHIP-
CLASEDETV
CLASE DEMPAA
CLASEDESCARGADA
CAMBIARCODIGO
Presione [los botones Num6ricos] del mando a
distancia para introducir la nueva contrasefia de
4 digitos.
Vuelva a introducir la contrasefia en el espacio
"CODIGO CONFIRMADO".
CODIGO NUEVO
CODIGO CONFIRMAD©
V---q
..............................
ii !!_Ii;i
iI!ii_i!ili............
Presione [SETUP] para salir.
Nota:
AsegSrese de que la nueva contraseSa y la contraseSa de
confirmaci6n son exactamente iguales. Si son diferentes, el
espacio queda en blanco para volver a introducida.
• Su contraseSa se borrar6 y volver6 a la predeterminada
(0000) cuando se produzca un fallo en la alimentaci6n.
Si olvida la contraseSa, desenchufe el cable de alimentaci6n
durante 10 segundos para restaurar la contraseSa en 0000.
i i_:!
ES
_Guia de Soluci6n de Problemas
Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual del usuario, compruebe la
siguiente tabla antes de llamar al servicio t_cnico.
No hay corriente
No hay imagen ni sonido
No hay color
Sonido correcto, imagen
deficiente
Imagen distorsionada
Imagen d_bil
Lineas o rayas en la imagen
Imagen borrosa
Im_genes fantasmas en la imagen
Barras en la pantalla del televisor
AsegOrese de que el cable de alimentaci6n est_ enchufado.
Si seproduce un corte de alimentaci6n, desenchufe el cable de alimentaci6n durante 30
minutos para permitir que la unidad se reinicie.
Compruebe si la unidad est_ encendido.
Compruebe la conexi6n el_ctrica.
Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal.
Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n.
Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
Apague la unidad y espere aproximadamente 1 minuto para volver a encenderlo.
Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal.
Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n.
Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
Ajuste"COLOR"en el menQ principal.
Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal.
Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n.
La interferencia el_ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
Ajuste"CONTRASTE"y"CLARIDAD"en el menQ principal.
Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n.
Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal.
Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n.
Ajuste"CONTRASTE"y"CLARIDAD"en el menQ principal.
Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n.
La interferencia el_ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n.
Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal.
Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n.
La interferencia el_ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n.
La interferencia el_ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
La imagen se desplaza Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n.
verticalmente La interferencia el_ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
Marcas de diferente color en la Separe la unidad de los aparatos el_ctricos cercanos. Apague la unidad y espere
pantalla del televisor aproximadamente 30 minutos para volver a encenderla.
Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
Recepci6n deficiente en Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal.
determinados canales Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n.
La interferencia el_ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
Imagen correcto, sonido Vea otros canales de televisi6n. El problema podria limitarse a una emisora.
deficiente
No se reciben sehales digitales Aseg0rese de que la exploraci6n autom_tica de canales ha finalizado. (Consulte
"Exploraci6n Autom_tica de Canales"en p_gina 12).
La exploraci6n autom_tica de canales debe haberse finalizado cuando configure
la unidad por primera vez o cuando la traslade a un lugar donde se emitan canales
anteriormente no disponibles.
Es posible que el canal seleccionado no se est_ emitiendo.
Cuando la exploraci6n autom_tica de canales se interrumpe y no se finaliza, algunos
canales no se recibir_n. Aseg0rese de finalizar. (Consulte"Exploraci6n Autom_tica de
Canales"en p_gina 12).
ES
i ;!i¸
l,.'_"l (0] i i_
El n_mero de canal introducido
cambia autom_ticamente
El mando a distancia no funciona
Muchos canales digitales tienen nOmeros de canal alternativos. La unidad cambia dichos
nOmeros autom_ticamente a los correspondientes a las emisoras activas. Estosson los
nOmeros utilizados para emisiones anal6gicas.
Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal.
Compruebe las pilas del mando a distancia.
Compruebe si hay algOn obst_culo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando
adistancia.
Pruebe la salida de la sehal. Si es correcta, es posible que haya algOn problema con el
sensor de infrarrojos.
(Consulte "Comprobaci6n de la Sehal de Infrarrojos fiR)" en p_gina 27.)
Con el mando a distancia, apunte directamente hacia la ventana del sensor de infrarrojos
en la parte delantera de la unidad.
Reduzca la distancia con respecto a la unidad.
Reinserte las pilas con sus polaridades (signos +/-) como indicadas.
Problemas con la Funci6n de Subtitulos Cerrados
Aparecen subt[tulos con faltas de Las empresas de producci6n de subt[tulos cerrados pueden emitir programas sin corregir
ortografia, la ortografia en una emisi6n en directo.
Los subtitulos no se muestran Los subtitulos que seretrasan unos segundos con respecto al di_logo real son habituales en las
enteros, o aparecen retrasados emisiones en directo. La mayoria de lasempresas de producci6n de subtitulos pueden mostrar
con respecto al di_logo, un di_logo hasta un m_ximo de 220 palabras pot minuto. Siun di_logo supera ese limite, se
utiliza una edici6n selectiva para garantizar que los subtitulos se mantienen actualizados con el
di_logo de la pantalla del televisor en cada momento.
Los subtitulos aparecen en un Las interferencias procedentes de edificios o condiciones climatol6gicas pueden hacer
recuadro blanco, que los subtitulos aparezcan incompletos.
No aparece ningOn subtitulo La emisora puede acortar el programa para insertar publicidad. El decodificador de
en el programa de soporte de subtitulos cerrados no puede leer la informaci6n del programa acortado.
subtitulos cerrados.
No aparece ningOn subtitulo Es posible que la cinta de video se haya copiado ilegalmente o que la sehal de subtitulos
cuando se reproduce una cinta de no se haya leido durante la copia.
video con subtitulos.
Aparece un recuadro negro en la Se ha seleccionado el modo texto para subtitulos. Seleccione "SUBTIT1", "SUBTIT2",
pantalla del televisor. "SUBTIT3", "SUBTIT4" u "OFF".
Nota:
Elpanel LCDha sido fabricado de manera que puede tener muchos aSosde vida _til. Ocasionalmente, pueden aparecer p/xelesinactivos,
como un punto fijo de color azul,verdeo rojo. Estono debe considerarse un defecto de la pantalla LCD.
Algunas funciones no est4n disponibles en modos espedficos, pero esto no esun fallo defuncionamiento. Para m4s detalles sobre las
operaciones correctas, lea la descripci6n deeste manual del usuario.
[] Mantenimiento
ii!!_iii_iii:
..............................
ii !_i_I_'_:_I
iii_;_iii!...........................
ii : :_II
ii1!i!_
EnD] i*ll,] i[,] ,_.[,i 1,]i[* _ i_l_'[-:Ji_ i_ r_ i'_ i rt:li i['] [']'1111:
Limpieelpaneldelanteroyotrassuperficiesexterioresdelaunidadcon
untraposuaveinmersoenaguatempladay bienescurrido.
Noutilicenuncadisolventenialcohol.Nosuelteliquidoinsecticidaen
aerosolcercadelaunidad.Estosproductosquimicospuedencausarda_os
ydecoloraciOnenlassuperficiesexpuestas.
Limpieel panelconunpasoblando.Antesdelimpiar el paneldesconecte
elcabledelaalimentacion.
Sisuunidaddejadefuncionar,nointente corregirel problemausted
mismo.Ensuinteriornocontienepiezasquepuedansetreparadaspotel
usuario.Apaguelaunidad,desenchufeelcabledealimentacionyIlame
anuestrotelefonogratuitodeatencionalcliente,queencontrar_enla
portadadeestemanualparaIocalizaruncentrodeservicioautorizado.
Sielmandoadistancianofuncionacorrectamente,puedeutilizaruna
radioAMounac_maradigital(inclusountelefonomovilconc_mara
incorporada)paracomprobarsiest_enviandounasepaldeinfrarrojos.
ConunaradioAM:
SintonicelaemisoraderadioAMenunafrecuencia
denoemision.Apunteconelmandoadistanciahacia%_,-
ella,presionecualquierbotonyescuche.Sielsonido
delaradioflucttia,significaqueest_recibiendola f
sepaldeinfrarrojosdelmandoadistancia. _"
Conunac_imaradigital
(incluidaslasc_marasincorporadasentel_fonosmoviles):
Apunteconlac_maradigital
haciaelmandoadistancia.Presionecualquierboton
delmandoadistanciaymireenelvisordelac_mara
digital.
Silaluzinfrarrojaapareceenlac_mara,elmandoa
distanciafunciona.
ES
[] Glosario
ATSC NTSC
Acr6nimo de "Advanced Television Systems
Committee"(Comite de sistemas avanzados
de televisi6n) y el nombre de unas normas de
emisi6n digital.
Acr6nimo de"National Television Systems
Committee" (Comit_ de sistemas nacionales
de televisi6n) y el nombre de unas normas
de emisi6n anal6gica.
Contrasefia
Un nOmero almacenado de4 digitos que
permite el acceso alas funciones de control
parental.
Dolby Digital
El sistema desarrollado por Dolby
Laboratories para comprimir el sonido
digital. Ofrece un sonido est_reo (2 canales)
o audio multicanal.
EDTV (TV de definici6n mejorada)
Formato digital mejorado que utiliza la
seffal progresiva de 480 lineas.
HDTV (televisi6n de alta definici6n)
Reciente formato digital que produce una alta
resolucion y una elevada calidad de imagen.
Relaci6n de Aspecto
La anchura de una pantalla de televisi6n
con respecto a su altura. Los televisores
convencionales son de 4:3 (en otras
palabras, la pantalla del televisor es casi
cuadrada); los modelos de pantalla ancha
son de 16:9 (la pantalla del televisor es casi
dos veces mgs ancha que alta).
SAP
(programa de audio secundario)
Segundo canal de audio transmitido por
separado del canal de audio principal. Este
canal de audio se utiliza como alternativo
en la emisi6n biling0e.
[] Denominaciones de Canales de Cable
SDTV
(televisi6n de definici6n est_ndar)
Formato digital est_ndar similar a la calidad
de imagen de NTSC.
S-video
Ofrece im_genes de mayor calidad al
transmitir cada seffal, color (c) y luminancia
(y) de manera independiente entre si a
trav_s de cables separados.
Video en Componentes
Se trata de un formato de sepal de video que
transmite cada uno de los 3 colores principales
de luz (rojo, azul y verde) a tray,s de diferentes
lineas de sehal. Esto permite a los espectadores
experimentar colores de imagen muy similares
a los originales. Existen diversos formatos de
sepal, incluidos el denominado Y/ Pb / Pry el
denominado Y/ Cb / Cr.
Sisesuscribeala televisi6nporcable,loscanalessemuestrancomo1-135.!.asempresasdecableamenudodenominanloscanalesconletrasocombinacionesde
letra-numero.Compruebeestedetalleconsuempresalocaldecable.[atablasiguienteincluyelasdenominacionesdecanaldecablehabituales.
Panta[ladeTV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Panta[ladeTV 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Panta[ladeTV 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
w+_W+_ W ! W+_g @_+_ _ _
Panta[ladeTV 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
Panta[ladeTV 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
PantailadeTV 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
Panta[ladeTV 127 128 129 130 131 132 133 134 135
[] Especificaciones Generales
Formato de TV: ATSC/ NTSC-MTVest_ndar
Subtitulos cerrados (CC) sistema:
§15.122/FCC(Subtituloscerradosdigitales)
§15.119/FCC(SubtituloscerradosanalOgicos)
Cobertura de canales (ATSC/NTSC):
]'errestre VHF: 2~13 UHF:14~69
CATV 2~13, A~W, W+1~W+94 (analogicoW+1~W+84),
A-S~A-I, 5A
Sistemadesint0nizad6n:Sistemadesintonizacionsintetizadade
frecuenciade canales
Accesoaloscanales:Tecladodeaccesodirecto,exploraciOn
programabley arriba/abajo
[] Especificaci6n El_ctrica
Salida de sonido: 1W,81_x 2
Losdise_osy lasespecificacionespuedensetobjetodemodiflcaciones
sinprevioavisoysinobligacioneslegalespotnuestraparte.
Siseproduceunadiscrepanciaentreidiomas,elidiomapredeterminado
ser_elIngles.
[] Otras Especificaciones
Terminales:
Entradadeantena:VHF/UHF/CATV 75Ddesequilibrados(tipoF)
EntradadeS-vide0:Minit0maDINde4patillasx1 Y:lVp-p (751_)
C:286mVp-p(751_)
Entradadevideo:TomaRCAx1 lVp-p (751_)
Entradadeaudio:TomaRCAx4 500mVrms
Entrada de video en componentes:
TomaRCAx 3 Y: IVp-p (75_))
Pb:700mVp-p(75_))
Pr: 700mVp-p(75_))
Salida de audio digital coaxial:
TomaRCAxI 500mVp-p(75_))
Auricular: _/_pulg. (3,Smm)
Mando adistancia: Sistemadeluzinfrarrojacodificadadigitalmente
Temperatura de funcionamiento:
41°F(5°C)a104°F(40°C)
Potencia: 120VAC+/- 10%,60Hz+/- 0.5%
Consumo de potencia (m:_ximo):
60W
LCD: PanelVGAde20pulg.
Dimensions: Anchura:23%pulg. (594mm)
Altura: 17%pulg. (454mm)
Profundidad:8%_pulg.(204mm)
Peso: 11,7Ibs. (5,3kg)
ES
SYLVANIA
GARANT|A LIMITADA
FUNAI CORR reparar_ este producto, de forma gratuita en Estados Unidos, en caso de defecto de materiales o
fabricaci6n, del modo siguiente:
DURACION:
PIEZAS: FUNAI CORR suministrar_ piezas de repuesto de las piezas defectuosas de forma gratuita
durante un (1) a_o desde la fecha de compra minorista original. Determinadas piezas y el
efecto de persistencia de la imagen en la pantalla LCD est_n excluidas de esta garantfa.
MANODEOBRA:FUNAI CORR suministrar_ la mano de obra de forma gratuita durante un periodo de
noventa (90) dfas desde la fecha de compra minorista original.
LiMITES Y EXCLUSIONES:
ESTAGARANTfA SE EXTIENDE SOLAMENTE AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL. UN RECIBO
DE COMPRA U OTRA PRUEBA DE COMPRA MINORISTA ORIGINAL SERA EXlGIDA JUNTO CON EL
PRODUCTO PARA OBTENER SERVlCIO BAJO ESTA GARANTfA.
Esta garantfa no se extender_ a ninguna otra persona o beneficiario.
Esta garantia quedar_ invalidada y sin efecto en caso de alteraci6n, sustituci6n, borrado o p_rdida de
los nOmeros de serie del producto o si se intent6 una reparaci6n por parte de un centro de servicio no
autorizado. Esta garantia limitada no se aplica a ningOn producto no comprado y utilizado en Estados Unidos.
Esta garantia solamente cubre los fallos debidos a defectos de material o fabricaci6n que se produzcan
durante su uso normal. No cubre dahos producidos durante el transporte, ni dahos ocasionados por
reparaciones, alteraciones o productos no suministrados por FUNAI CORP.,o dahos resultantes de accidente,
uso indebido, abuso, trato indebido, aplicaci6n indebida, alteraci6n, instalaci6n defectuosa, mantenimiento
inadecuado, uso comercial (por ejemplo, el uso de este producto en hoteles, establecimientos de alquiler u
oficinas)o dahos resultantes de incendio, inundaci6n, tormenta el_ctrica o cat_strofes naturales.
ESTAGARANTfA NO CUBRE LOS MATERIALES DE EMBALAJE, NINGON TIPO DE ACCESORIOS (EXCEPTO EL
MANDO A DISTANCIA), NINGUNA PIEZA DE ADORNO, PIEZAS DE MONTAJE COMPLETAS, MODELOS DE
DEMOSTRACION 0 DE TALLER.
FUNAI CORP.Y SUSREPRESENTANTES0 AGENTESNO SERANEN NINGON CASOCONSIDERADOS RESPONSABLES
DE DAIRIOSGENERALES,INDIRECTOS0 CONSECUENClALES,RESULTANTESDE0 PROVOCADOSPORELUSO0
LA IMPOSIBILIDAD DE USODE ESTEPRODUCTO.ESTAGARANT[A SUSTITUYEA CUALQUIEROTRA GARANT[A,
EXPRESA0 IMPL[ClTA,Y CUALQUIEROTRA RESPONSABILIDADCIVIL PORPARTEDE FUNAI, CUALQUIEROTRA
GARANT[A QUE INCLUYALA GARANT[A DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARAUN FIN CONCRETO,QUEDAN
PORLA PRESENTEEXCLUIDAS PORDE FUNAI Y SUSREPRESENTANTESEN ESTADOSUNIDOS.
TODAS LAS INSPECCIONES Y REPARAClONES BAJO GARANTfA DEBEN SEREFECTUADAS POR UN CENTRO
DE SERVlCIO AUTORIZADO.
ESTAGARANTfA ESVALIDA EXCLUSIVAMENTE CUANDO EL APARATO SEA ENTREGADO A UN CENTRO DE
SERVlCIO AUTORIZADO.
EL PRODUCTO DEBE IRACOMPAIRIADO POR UNA COPIA DEL REClBO DE COMPRA MINORISTA ORIGINAL. SI
NO SEADJUNTA PRUEBA DE COMPRA, LA GARANTfA NO SEAPLICARA Y SECOBRARAN LOS COSTES DE LA
REPARAClON.
IMPORTANTE:
ESTAGARANTfA LIMITADA LEOTORGA DERECHOS LEGALES ESPECJFICOS.ESPOSIBLE QUE SEA USTED
BENEFICIARIO DE OTROS DERECHOS QUE VARfEN DE UN ESTADO A OTRO. SI, EN CUALQUIER MOMENTO
DURANTE EL PERIODO DE GARANTfA, NO PUEDE USTED OBTENER SATISFACCION CON RESPECTOA LA
REPARAClON DE ESTEPRODUCTO, LE ROGAMOS QUE SEPONGA EN CONTACTO CON FUNAI CORP.
ATENCION:
FUNAI CORP. SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR CUALQUIER DISENO DE ESTE
PRODUCTO SIN PREVIO AVISO.
DECLARACION DE GARANT|A CON RESPECTO A REPARACIONES NO AUTORIZADAS:
Para obtener servicio de garantfa, debe usted aceptar el producto, o hacer entrega del producto con
portes pagados, ya sea en su embalaje original o en un embalaje que proporcione el mismo grado de
protecci6n, a cualquier CENTRO DE SERVlCIO AUTORIZADO. FUNAI CORP. no efectuar_ reembolso por
ningOn servicio realizado pot proveedores de servicio no autorizados sin autorizaci6n previa pot escrito.
Para Iocalizar su CENTRO DE SERVlCIO AUTORIZADO m_s pr6ximo o para solicitudes generales
de servicio, puede ponerse en contacto con nosotros en:
FUNAI SERVICE CORPORATION
Servicio de atenci6n al cliente
Tel: 1-800-968-3429
www.sylvania-ce.com
5653 Creekside Parkway, Suite A, Lockbourne, OH 43137
A714EUH/A714DUH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Sylvania LC200SL9 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas