Sylvania CR130SL8 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
SYLVANIA
13" Digital / Analog
Television
Owner's Manual
CR130SL8
DD_
DiGiTAL
I TO RECE'VE D'G'TAL/ANALOG S'GNAL, IYOU MUST CONNECT ANTENNA.
_) 2007 Funai Electric Co., Ltd.
WARNING:TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CAUT,ON/ A
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
The important note is located on the rear 0fthe cabinet.
THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS
VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC
SHOCK IS PRESENTWlTHIN THIS UNIT.
THIS SYMBOL INDICATES THATTHERE ARE
IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE
ACCOMPANYINGTHE APPLIANCE.
Important Safeguards
1. READ INSTRUCTIONS - All the safety and operating instructions
should be read before the appliance is operated.
2. RETAIN INSTRUCTIONS- The safety and operating instructions
should be retained for future reference.
3. HEED WARNINGS - All warnings on the appliance and in the
operating instructions should be adhered to.
4. FOLLOW INSTRUCTIONS- All operating and use instructions
should be followed.
5. CLEANING - Unplug TV from the wall outlet before cleaning. Do
not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for
cleaning.
EXCEPTION: A product that is meant for uninterrupted service and,
that for some specific reason, such as the possibility of the loss
of an authorization code for a CATV converter, is not intended to
be unplugged by the user for cleaning or any other purpose, may
exclude the reference to unplugging the appliance in the cleaning
description otherwise required in item 5.
6. ATTACHMENTS- Do not use attachments not recommended by
the TV manufacturer as they may cause hazards.
7. WATER AND MOISTURE - Do not use this TV near water, for
example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub,
in a wet basement, or near a swimming pool, and the like.
8. ACCESSORIES- Do not place this TV on
an unstable cart, stand, tripod, bracket, or
table. The TV may fall, causing serious injury
to someone, and serious damage to the
appliance. Use only with a cart, stand, tripod,
bracket, or table recommended by the
manufacturer, or sold with the TV.
Any mounting of the appliance should follow
the manufacturer's instructions and should
use a mounting accessory recommended by the manufacturer.
An appliance and cart combination should be moved with care.
Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the
appliance and cart combination to overturn.
AMEUBLES - Cet appareil ne doit _tre
plac_ que sur un meuble (avec ou sans
roulettes) recommand_ par lefabricant. Si
vous I'installez sur un meuble a roulettes,
d_placez les deux ensembles avec
precaution. Un arrGt brusque, I'utilisation
d'une force excessive et des surfaces
irr_guli_res risquent de d_stabiliser
I'ensemble et de le renverser.
9. VENTILATION - Slots and openings in the cabinet and the back
or bottom are provided for ventilation and to ensure reliable
operation of the TV and to protect it from overheating, these
openings must not be blocked or covered. The openings should
never be blocked by placing the TV on a bed, sofa, rug, or other
similar surface. This TV should never be placed near or over a
radiator or heat register.ThisTV should not be placed in a builtqn
installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is
provided or the manufacturer's instructions have been adhered to.
10. POWER SOURCES -This TV should be operated only from the type
of power source indicated on the marking label. If you are not sure
of the type of power supply to your home, consult your appliance
dealer or local power company. For TVs intended to operate from
battery power, or other sources, refer to the operating instructions.
11. GROUNDING OR POLARIZATION -This TV is equipped with a
polarized alternating-current line plug (a plug having one blade
wider than the other). This plug will fit into the power outlet only
one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug
fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still
fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet.
Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.
12. POWER-CORD PROTECTION - Power-supply cords should be
routed so that they are not likely to be walked on or pinched by
items placed upon or against them, paying particular attention to
cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they
exit from the appliance.
13. OUTDOOR ANTENNA GROUNDING - If an outside antenna or
cable system is connected to theTV, be sure the antenna or cable
system is grounded so as to provide some protection against
voltage surges and built-up static charges. Article 810 of the
National Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70, provides information
with respect to proper grounding of the mast and supporting
structure, grounding of the leadqn wire to an antenna discharge
unit, size of grounding conductors, location of antenna-discharge
unit, connection to grounding electrodes, and requirements for
the grounding electrode. (Fig. A)
FIGUREA
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER
NATIONAL ELECTRICAL CODE
J
GROUND
CLAMP
14. LIGHTNING - For added protection for this TV receiver during a
lightning storm, or when it is left unattended and unused for long
periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the
antenna or cable system. This will prevent damage to the TV due to
lightning and power-line surges.
EN
15. POWER LINES - An outside antenna system should not be located
in the vicinity of overhead power lines or other electric light of
power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits.
When installing an outside antenna system, extreme care should be
taken to keep from touching such power lines or circuits as contact
with them might be fatal.
16. OVERLOADING - Do not overload wall outlets and extension cords
as this can result in a risk of fire or electric shock.
17. OBJECT AND LIQUID ENTRY - Never push objects of any kind into
this TV through openings as they may touch dangerous voltage
points or short out parts that could result in a fire or electric shock.
Never spill liquid of any kind on the TV.
18. SERVICING - Do not attempt to service this TV yourself as opening
or removing covers may expose you to dangerous voltage or other
hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
19. DAMAGE REQUIRING SERVICE - Unplug this TV from the wall
outlet and refer servicing to qualified service personnel under the
following conditions:
a. When the power supply cord or plug is damaged or frayed.
b. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the TV.
c. IftheTV has been exposed to rain or waten
d. If the TV does not operate normally by following the operating
instructions. Adjust only those controls that are covered by the
operating instructions, as improper adjustment of other controls
may result in damage and will often require extensive work by a
qualified technician to restore the TV to its normal operation.
e. If the TV has been dropped or damaged in any way.
f. When theTV exhibits a distinct change in performance, this
indicates a need for service.
20. REPLACEMENT PARTS -When replacement parts are required, be
sure the service technician uses replacement parts specified by the
manufacturer that have the same characteristics as the original part.
Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, injury
to persons or other hazards.
21. SAFETY CHECK- Upon completion of any service or repairs to this
TV, ask the service technician to perform routine safety checks to
determine that theTV is in proper operating condition.
22. HEAT- This TV product should be situated away from heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including
amplifiers) that produce heat.
[] Precautions
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSER£
ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA
BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU'AU FOND.
FCC WARNING This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment
may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the manual. The user
could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.
i!i!!
i !e
!r,
RADIO-TV INTERFERENCE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
1) Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equiprnent and receiver.
2)
3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil num_rique de la classe B est conforme _ la norme NMB-003 du Canada.
i
Note to CATV system installer'.
This reminder is provided to call the CATV system installer's attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines
for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground should be connected to the grounding system of the
building as close to the point of cable entry as practical.
EN
LOCATION
For safe operation and satisfactory performance of the unit, keep the following in mind when selecting a place for its installation:
• Shield it from direct sunlight and keep it away from sources of intense heat.
• Avoid dusty or humid places.
• Avoid places with insufficient ventilation for proper heat dissipation. Do not block the ventilation holes at the top and bottom of the
unit. Do not place the unit on a carpet because this will block the ventilation holes.
Install the unit in a horizontal position.
• Avoid locations subject to strong vibration.
Do not place the unit near strong magnetic fields.
• Avoid moving the unit to locations where temperature differences are extreme.
Be sure to unplug the AC power cord from the outlet before carrying the unit.
TO AVOID THE HAZARDS OF ELECTRICAL SHOCK AND FIRE
Do not handle the power cord with wet hands.
Do not pull on the power cord when disconnecting it from an AC outlet. Grasp it by the plug.
If, by accident, water is spilled on the unit, unplug the power cord immediately and take the unit to our Authorized Service Center
for servicing.
Do not place anything directly on top of the unit.
The serial number of this product may be found on the back of the unit. No others have the same serial number as yours. You
should record the number and other vital information here and retain this book asa permanent record of your purchase to aid
identification in case of theft.
dealer phone No. serial No.
dealerpurchasefrorn model No, dealer address
Note about recycling:
This product's packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with
your local recycling regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with your local regulations concerning
chemical wastes.
[] Supplied Accessories
owner's manual
(1EMN22503)
remote control batteries
(NE601UE) (AA x 2)
@?_::#'N
_N
If you need to replace these accessories, please refer to the part No. with the illustrations and call our toll free
customer support line found on the cover of this manual.
Depending on your antenna system, you may need different types of combiners (mixers) or separators (splitters).
Contact your local electronics store for these items.
[] Symbols Used in this Manual
The following is the description for the symbols used in this manual.
Description refers to:
: Digital TV operation : Analog TV operation
If neither symbol appears under the function heading, operation is applicable to both.
EN
[]Features
DTV/TV/CATV
- You can use your remote control to select
channels which are broadcast in digital format and
conventional analog format. Also, cable subscribers
can access their cable TV channels.
Information Display (DTV only)
- You can display the title, contents and other
information of the current DTV program on the TV
screen.
Auto Channel Scan
- This unit automatically scans and memorizes
channels available in your area, eliminating difficult
setup procedures.
V-chip
- This feature allows you to block children's access to
inappropriate programs.
Closed Caption Decoder
- Built-in closed caption decoder displays text for
closed caption supported programming,
Auto Shut Off Function
- If there is no signal input from the antenna terminal
and no operation for 15 minutes, the unit will turn
itself off automatically.
Sleep Timer
- This feature will automatically turned off the power
of the unit at a specific time.
Choices for On-screen Language
- Select your on-screen language:
English, Spanish or French.
PLL Frequency Synthesized Tuning
- Provides free and easy channel selection and lets
you tune directly to any channel using the channel
number buttons on the remote control,
AV Input
Digital Audio Coaxial Output
[] Contents
/N TRODUCT ON
ImportantSafeguards............................................. 2
Precautions...................................................... 3
SuppliedAccessories.............................................. 4
SymbolsUsedinthisManual....................................... 4
Features......................................................... S
RemoteControlFunction.......................................... 6
Installingthe Batteries............................................ 6
ControlPanel..................................................... 7
RearPanel....................................................... 7
CONNEC[ Oq:
BasicConnection.................................................. 8
ExternalDeviceConnection........................................ 9
i!_iiiil_
i
iizi!;il
ii;:
iiii!;!;ili
/NTAL SE] r NG
Initial Setup..................................................... 10
MainMenu...................................................... 10
AutoChannelScan............................................... 11
LanguageSelection.............................................. 11
VVY',TCHNG TV
ChannelSelection................................................ 12
VolumeAdjustment.............................................. 12
SwitchingEachMode............................................. 13
ScreenInformation .............................................. 13
TVScreenDisplayMode........................................... 14
SleepTimer..................................................... 14
iJ_i__
OPTIONAL SE_° NG
ChannelAdd/Delete.............................................. 15
PictureAdjustment.............................................. 16
ClosedCaption................................................... 16
DTVClosedCaption............................................... 17
DI"VCCStyle..................................................... 18
V-chip.......................................................... 19
TROUBLESHOOT NG
TroubleshootingGuide........................................... 22
Maintenance.................................................... 23
INFORMATION
Glossary........................................................ 24
CableChannelDesignations....................................... 24
GeneralSpecifications............................................ 24
ElectricalSpecification............................................ 24
OtherSpecifications......................................... 24
LimitedWarranty......................................... Backcover
i i ¸
ii:!!ili
© 2007 Funai Electric Co., Ltd.
All rights reserved. No part of this manual may be reproduced, copied, transmitted, disseminated, transcribed, downloaded
or stored in any storage medium, in any form or for any purpose without the express prior written consent of Funai.
Furthermore, any unauthorized commercial distribution of this manual or any revision hereto is strictly prohibited.
Information in this document is subject to change without notice. Funai reserves the right to change the content herein without
the obligation to notify any person or organization of such changes.
I_UNAIwith the _'_ design is a registered trademark of Funai Electric Co., Ltd and may not be used in any way without the express
written consent of Eunai. All other trademarks used herein remain the exclusive property of their respective owners. Nothing
contained in this manual should be construed as granting, by implication or otherwise, any license or right to use any of the
trademarks displayed herein. Misuse of any trademarks or any other content in this manual is strictly prohibited. Funai shall
aggressively enforce its intellectual property rights to the fullest extent of the law.
EN
[] Remote Control Function
1. POWER button (plO)
Press to turn the unit on and off.
2. Number buttons(p12)
Pressto select channels.
-/ENT button
Pressto shift the minor channel
from the major channel.
+ 100 button
Pressto select 100 or higher
channels. (CAW)
Pressto search if there are minor
channels on the currently selected
major channel. (DTV)
3. CH A/V buttons (p12)
Press to select channels and the
external input mode or move
up/clown through the main menu
items.
VOL / buttons (p12)
Press to adjust the volume or move
right( _)/left(_) through the main
menu items.
5. MENU button (plO)
Press to display the main menu.
6. INPUT SELECT button (pl 3)
Press to access a connected
external device like a DVD player or
aVCR.
7. DTV/TV button (pl 3)
Press to switch between the digital
mode (DTV) and analog mode
(TV).
8. INFO button (p13)
Digital Mode (DTV)
Press to display the channel
number and the program
information.
Analog Mode (TV)
Press to display the channel
number.
External Input Mode
Press to display the currently
selected external input mode.
9. AUDIO button (pl 3)
Digital Mode (DTV only)
Press to select the audio
language.
10. CHANNEL RETURN button (pl 2)
Pressto return to previous channel
11. MUTE button (pl 2)
Press to turn the sound on and off.
12. SLEEP button (p14)
Pressto activate the sleep timer.
[] Installing the Batteries
Install the batteries (AA x 2) matching the polarity indicated inside battery compartment of the remote control.
Battery Precautions:
Be sure to follow the correct polarity as indicated in the battery compartment. Reversed batteries may cause damage to the device.
Do not mix different types of batteries together (e.g., Alkaline and Carbon-Zinc) or old batteries with fresh ones.
Iftbe device is not to be used for a long period of time, remove the batteries to prevent damage or injury from possible battery leakage.
Do not try to recharge batteries; they can overheat and rupture.
EN
[] Control Panel
[] Rear Panel
4
5
6
7
8
1. Infrared Sensor Window
Receives infrared rays transmitted from the remote
control.
2. POWER button (plO)
Press to turn the unit on and off.
3. CHANNEL A/• buttons (p12)
Press to select channels or move up/down through
the main menu items.
4. VOLUME _/_ buttons (p12)
Press to adjust the volume or move right( _)/left(T)
through the main menu items.
5. MENU button (pl0)
Press to display the main menu.
6. EARPHONE jack
Earphone connection for personal listening,
7. AUDIO input jack (p9)
RCA audio cable connection for an external device,
8. VIDEOinputjack (p9)
RCA video cable connection for an external device.
ii!ii_!!_
iiiii:_il
ii !!i{ii
1. ANT. IN jack (p8)
RF coaxial cable connection for your antenna or
i
cable/satellite box.
2. COAXIAL (digital audio) output jack (p9)
Digital audio coaxial cable connection for a decoder or
an audio receiver.
Use digital audio input jack of an external device.
3. AC Power cord
Connect to a standard AC outlet to supply power to
this unit.
1
2
3
EN
[] Basic Connection
Thissectiondescribeshowto c0nnectthe unittoanantenna,cable/satellitebox,etc.
Note:
Besureyour antenna or other device is connected properly beforeplugging in the power cord.
[Antenna Cable Connection]
When connecting the unit to an antenna or cable TV company (without cable/satellite box)
Connect the RF coaxial cable on your home outlet to the antenna input jack of this unit.
e.g.)
VHF/_
antenna _ "
RF coaxial cable
rear of this unit
cableTV
company
_Once connections are completed, turn on the unit and begin initial setup.
Channel scanning is necessary for the unit to memorize all available channels in your area.
(Refer to"Initial Setup"on page 10.)
Note:
Foryour safety and to avoid damage to device,please unplug theRFcoaxial cable from the antenna input jack before moving the unit.
Ifyou use an antenna to receiveanalog TV,it should also work for DTV reception. Outdoor or attic antennas will bemore effective than
settop versions.
Toeasily switch your reception source between antenna and cable,install an antenna selector.
fyou connect to the cablesystem directly, contact the CATVinstaller.
[Connection to Cable Box or Satellite Box]
Connect the RF coaxial cable on your home outlet to the input jack of the cable/satellite box.
Use another RFcoaxial cable to connect the antenna input jack of the unit to the output jack of the cable/satellite box.
e.g.)
satellite
dish
cable/satellite box
rear of this unit
RF OUT
coaxial cable RF coaxial cable
_Required cables and connecting methods differ depending on the cable/satellite box.
For more information, please contact your cable/satellite provider.
EN
[] External Device Connection
[Video Cable Connection]
Video connection offers standard picture quality for video devices connected to the unit.
Make the connection as illustrated below.
camcorder vi_ _
RCA audio cable
[Digital Audio Output Connection (for digital broadcasting only)]
If you connect this unit to an external digital audio device, you can enjoy multi-channel audio like 5.1ch digital
broadcasting sound.
reog.)
Dolby Digital decoder
rear of this unit
iill!ill
!i'"
¸1!717¸
ii!;i_!!_
ii17:il
!,,7_
}i!i;iiii
iO
iJi]
! i711/
ii:_!!ili
[] Initial Setup
Thissectionwill guideyouthroughthe unit'sinitialsettingwhichincludes
selectingalanguageforyouron-screenmenuand"AUTOPRESETCH",which
automaticallyscansandmemorizesviewable channels,
Before youbegin:
Makesureifthe unitisconnectedtoantenna orcable.
1 After making all the necessary connections, press
[POWER] to turn on the unit.
This operation may take a few moments.
2 Use [CH / V] or [VOL _] to select the on-screen
language from the choices on the left side of the TV
screen. (ENGLISH / ESPANOL / FRAN_AIS)
or
OF
SELECTLANGUAGE
ENGLISH
NEXT:PRESSCHA
ESPANOL
DESPUES:PRESIONECHT
FRANQAJS
APRES:PRESSEZVOL
Press [CH •] for English.
Press [CH V] for Spanish,
Press [VOL ] for French.
3 Use [CH / V] to select"AUTO PRESET CH(TV/DTV)"
for TV channels or "AUTO PRESETCH(CATV)" for CATV
channels, then press [VOL _].
or
- INITIALSETUP -
I PLEASECONNECT ANTENNA
OR CABLE SATELLITE
TOTN]S UNIT
2 SET UPTHE iTEMSWITH
iN AND A BUTTON£
'> AUTO PRESET OH(TV,_DW)
AUTO PRESETOH(CAW)
Scanning and memorizing the channels automatically
start,
CH 25
AUTOPRESETCH(T_fiDTV)
When the scanning and memorizing are completed,
the lowest memorized channel in the broadcasting
will be displayed.
EN
Note:
Ifyou connect thecable system directly, contact the CATV
installer.
Ifyou press[POWER] or [MENU] during "AUTOPRESETCH",
thissetting will be canceled.
Theinitial auto channel scan function can be executed for
either TV/DTVor CATVonly once. Ifyou want to scanboth
TV/DTVand CATV,you needto select "CHANNELSETUP"in
themain menu to scanand memorize other channels after
initial presetting iscompleted. (Refertopage 11.)
Youcan cancel or exit theinitial "AUTOPRESETCH"menu by
pressing [MENU].
When nochannel can be received by"AUTOPRESETCH",
"NOTVSIGNALS"is displayed on the TVscreen.
If there isno signal input from the antenna terminal and
no operation for more than 5seconds, "HELPFULHINTS"
appears. Follow the instructions listed on the TVscreen.
- HELPFUL HINTS -
1 PLEASE CHECK TO SEE iF
THE ANTENNA / CABLE /
SATELLITE iS PROPERLY
CONNECTED
2 DIDYOU PERFORM
"AUTO PRESET CH"?
3 PLEASE REFER TO FRONT
PAGE OF THE OWNER'S
MANUAL OR REAR PANEL
FOR SUPPORT LiNE
iNFORMATiON
[] Main Menu
Thissectiondescribestheoverviewofthe mainmenudisplayedwhenyou
press[MENU],
Formoredetails,seethe referencepageforeachitem,
Themainmenuconsistsofthefunctionsettingitemsbelow,
Press [MENU].
O
e.g.) digital TV mode
- WSETUP -
_" PICTURE
CHANNELSETUP
V-CHiP SETUP
LANGUAGE [ENGLISH]
CAPTION [OFF]
DTV SETUP
PICTURE
You can adjust the picture quality,
(Refer to "Picture Adj ustment" on page 16,)
CHANNEL SETUP
You can automatically scan the viewable channels and
remove those that are undesired.
(Refer to"Auto Channel Scan"on page 1I,)
V-CHIP SETUP
You can set the viewing limitations,
(Refer to "V-chip" on page 19,)
LANGUAGE
You can change the language (English, Spanish,
French) displayed on the main menu.
(Refer to "Language Selection" on page 11.)
CAPTION
You can change the display format for closed caption,
which displays the dialogue of a TV program or other
information across the TV screen,
(Refer to "Closed Caption" on page 16.)
DTV SETUP
You can set the screen display or caption in the DTV
mode,
(Refer to "DTV Closed Caption" on page 17.)
tTAuto Channel Scan
Ifyouswitchwires(e.g.,betweenantennaand(ATV)orifyoumovethe
unittoa differentareaafterthe initialsetting,orifyourecoverthe DTV
channelyoudeleted,youwill needto performautochannelscan.
Beforeyoubegin:
Makesureiftheunitisconnectedtoantennaorcable.
1 Press [MENU] to display the main menu.
2 Use [CH / V] to select"CHANNEL SETUP",
then press [VOL _].
e.g.) digital TV mode
- TVSETUP -
or
PICTURE
CHANNEL SETUP
V-CHIP SETUP
LANGUAGE [ENGLISH]
CAPTION [OEFj
DW SETUP
Use [CH / V] to select your desired preset type,
then press [VOL "].
e.g.) digital TV mode
or
-CHANNELSETUP-
ADD_)ELETE(DTV)
AUTO PRESETCH(UT_
AUTO PRESETCH(T%OT_
AUTO PRESETCH(GATV)
! CAW takes approx _Omin
When aerial antenna is connected, select
"AUTO PRESET CH (TV)", "AUTO PRESETCH (DTV)" or
"AUTO PRESET CH (TV/DTV)'t
When connected to CATV, select
"AUTO PRESET CH (CATV)'t
Scanning and memorizing the channels automatically
start.
e.g.) digital TV mode
D25
AUTO PRESETCH{DW)
|
When the scanning and memorizing are completed,
the lowest memorized channel will be displayed.
When you selected "AUTO PRESET CH (TV/DTV)', the
lowest memorized analog channel will be displayed
when the scanning and memorizing are completed.
If there is no analog channel, the lowest memorized
digital channel will be displayed.
Note:
Ifyou connect the cable system directly, contact theCATV
instafler.
lf you press[POWER] or [MENU] during "AUTOPRESETCH",
thesetting will becanceled.
When no channel can bereceived by "AUTOPRESETCH",
"NOTVSIGNALS"isdisplayed on the TVscreen.
Channel setting wifl besaved evenif the power fails.
Ifyou have Spanish or Frenchmenus and need English,press
[MENU]. Use[ON /V] to select "IDIOMA"or "LANGAGE':
Press[VOL.'] to select "ENGLISH".Press[MENU] to remove
the main menu.
With regard only to the digital channel, even after the
scanning is complete ifyou unplug theACpower cordbefore
turning off the unit by pressing[POWER], the channel setting
may be lost.
[] Language Selection
YoucanchooseEnglish,Spanish,or Frenchasyouron-screenlanguage.
1 Press [MENU] to display the main menu.
O
Use [CH •1 V] to select"LANGUAGE",
then press [VOL "] repeatedly to change the setting.
e.g.) digital TV mode
- TVSETUP -
PICTURE
CHANNEL SETUP
V-CHIP SETUP
LANGUAGE [ENGUSH]
CAPTION [OFF]
UTV SETUP
or
Press [MENU] to exit.
ii!ii_!!_
!;b
ii:i:il
ii_:i_ilil
!,p
ii !!i'i_iii
i i%
ii115
[O
i?:J
EN
[] Channel Selection
Selectchannelsbyusing[CH•/W] or[theNumberbuttons],
To select the memorized channels,
use [CH /V] or [the Number buttons].
To select the non-memorized channels,
use [the Number buttons].
To Use [the Number buttons]
-When selecting analog channel 12
When selecting digital channel 12-1
Be sure to press l-lENT] before entering the minor
channel number.
-/ENT
Press [CHANNEL RETURN] to return to the previously
viewed channel.
When you select a channel larger than 100,
press [+100] first Then use [the Number buttons] to
press the lower 2-digit numbers.
About digital TV broadcasting:
With its high definition broadcast, digital broadcasting
far surpasses analog broadcasting in both its picture
and sound quality.
What is the minor channel?
By using high compression technology, digital
broadcasting offers a service that enables multiple
signals to send simultaneously.
Therefore, you can select more than one program per
major channel since digital broadcasting technology
distinguishes between multiple channels broadcast by
a single network.
NTSC(analog mode) [AirTim, ATSC(digital mode)
18:00
18:30
19:00
19:30
20:00
20:30
I__ l T I
major channel minor channel
,_ :change automatically
_> :change manually by using [CH A/T ]
Although, you cannot watch the high definition TV
(HDTV) program, the unit converts the HDTV signal
down to the standard definition TV signal.
Note:
"NOSIGNAL"will appear on the TVscreen after the minor
channel broadcast is over.
[] Volume Adjustment
Thissectiondescribeshowto adjustthe volume,Themutefunction,which
turnsthe soundoffandon,isalsodescribed,
Use [VOL / ] to adjust the audio volume.
or
VOLUME 20
Illlll ..........
The volume bar will be displayed at the bottom of the
TV screen when adjusting the volume.
The volume bar display will automatically disappear in
a few seconds.
Press [MUTE] to turn off and on the sound.
MUTE 20
Illlll ..........
"MUTE" is displayed on the TV screen.
Press [MUTE] again or use [VOL / ] to recover the
original volume.
EN
[] Switching Each Mode
Youcaneasilyswitchwiththe remotecontroltothe DTV(ATSC)andTV
(NTSC)orto accessanexternaldevicewhentheyareconnectedtothe unit.
Press [DTV/TV] repeatedly to change the analog TV or
the digital TV.
_/d9
Note:
When you switch the analog mode to the digital mode,
it may take a while until the digital channel selection is
completed. The following TV screen is displayed while
switching the mode.
NOWSCANNING
Press [INPUT SELECT] repeatedly to cycle through the
input modes.
INPUT
SELECT
To use the video input jack on the front of the unit,
select "VIDEO".
[] Screen Information
Youcandisplaythe currentlyselectedchannelorotherinformationsuchas
the audiomodeontheTVscreen.
Intheanalogmode,the currentchannelnumberis displayed.
Press [INFO].
INFO
OH 25
The current channel number is displayed at the top-
right corner of the TV screen.
To clear the display, press [INFO] again.
Inthe digitalmode,the detailedbroadcastinginformation for the current
channelsuchas programtitle, the programguidesaredisplayed.
Press [INFO] repeatedly to cycle through the available
display modes.
INFO
[Broadcasting Information]
The following information is displayed.
1 channel number
2 broadcast station
3 program title
4 audio language
Press [AUDIO] repeatedly to cycle through the
available audio languages.
("OTHER" is displayed when the audio language
cannot be acquired, or the acquired languages are
other than English, Spanish or French.)
[Program Guide]
The program guide added to broadcasting
information is displayed.
guide
Note:
When theprogram guide consists of more than 6lines, use
[VOL :/-] toscroll
"No description provided" is displayed when theprogram
guide isnot provided.
While the program guide is displayed, the dosed caption
function is interrupted.
In external input mode, the following screen isdisplayed;
e.g.)When an external device isconnected to VIDEOinput
jack.
i v_0E0]
Available languages differ depending on the broadcast.
Theinformation display will automatically disappear in a
few seconds when the closed caption is on.
Pressing[AUDIO] doesnot control external audio source.
i¸!7¸¸
i,?i_
ii!i7
_i!ii!_!i_
iiii!
i :iii!
i 7 ¸
i ili!i_
[]TV Screen Display Mode
2typesof displaymodescanbeselectedin thedigitalmodewhenthe
broadcastingstation issending16:9videosignal.
1 Press [MENU] to display the main menu.
@
2 Use [CH A/V] to select"DTV SETUP",then press
[VOL _l.
e.g.) digital TV mode
- TVSETUP -
PECTURE
CHANNEL SETUP
V-CHFPSETUP
LANGUAGE [ENGLISH]
CAPTEON [OFF]
DTV SETUP
or
Use [CH A/V] to select "DTV DISPLAY", then use
[VOL _/] to switch the desired TV aspect ratio.
or
- DWSETUP -
DTV DISPLAY [LETTERBOX]
DTVCC
or
LETTERBOX ZOOM
[LETTERBOX]
Display the digital-supported program in full-screen.
Black borders will spread in the upper and lower
screen.
[ZOOM]
Enlarge and display the center area of the digital-
supported program.
The right and left side of image will be cut off.
Press [MENU] to exit.
Note:
Youmay notswitch thedisplay mode depending on the
program.
[] Sleep Timer
Thesleeptimercanbesettoautomaticallyturnoffthe unitafteran
incrementalperiodoftime.
1 Press [SLEEP] to set the sleep timer.
SLEEP
SLEEP OFF
Sleep timer display appears on theTV screen.
Press [SLEEP] repeatedly to change the amount of
time until shut off.
SLEEP
SLEEP 120 MIN
You can set the unit to turn off after a set period of
time (from 30 to 120 minutes).
Each press of [SLEEP] will increase the time by 30
minutes.
After set up, the sleep timer display can be called up
for checking by pressing [SLEEP].
To Cancel the Sleep Timer
Press [SLEEP] repeatedly until "SLEEP OFF" is displayed
on the TV screen.
Note:
Thesleep timer setting display will automatically disappear
in afew seconds.
Whenyou disconnect theunit from theACoutlet or when a
power failure occurs, thesleep timer setting will be canceled.
EN
[] Channel Add/Delete
Thechanneladd/deletefunctionletsyouaddthechannelthatwasnot
addedbytheautochannelscandueto thereceptionstatusat theinitial
setting.Youcanalsodeletetheunnecessarychannels.
1 Press [MENU] to display the main menu.
2 Use [CH / Y] to select"CHANNEL SETUP",
then press [VOL _].
e.g.) digital TV mode
- TVSETUP -
or
PICTURE
CHANNEL SETUP
V-CHIP SETUP
LANGUAGE [ENGLISH]
CAPTION [OFF]
DW SETUP
3 Use [CH /V] to select"ADD/DELETE(DTV)" or
"ADD/DELETE", then press [VO/"].
e.g.) digital TV mode
or
-CHANNELSETUP-
_' ADD_DELETE(OW)
AUTO PRESETCH(DTV)
AUTO PRESETCH(TV_DTV)
AUTO PRESETCH(CATV)
! CAW takes appr0x 50rain
4 Select the channel you want to add or delete.
(Refer to "Channel Selection" on page 12.)
e.g.) digital TV mode
D25
i¸!7¸¸
i,?i_
6 Press [MENU] to exit.
Note:
"ADD/DELETE(DTV)"or "ADD/DELETE"menu will disappear
automatically in a few seconds.
In the digital mode (DTV),you can add or delete channels
only for major channel
Onceyou delete aDTV channel, you cannot recover the
channel without performing auto channel scan again.
(Refer to "Auto Channel Scan" onpage 11.)
i<b
¸i77¸
ii!ii_!!_
!;b
ii17:il
ii !!i,i_]i
17 ¸
ii111!7
iO
! i71::
ii:_!!ii_i
ADDIDELETE:DTV
Use [VOL / ] to select"ADD" or"DELETE".
or
To add or delete another channels, repeat steps 4 to 5.
Color of channel number displayed at the right top of
the TV screen indicates;
- Blue:The selected channel will be added.
- Red: The selected channel will be deleted.
EN
[] Picture Adjustment
Youcanadjustbrightness,contrast,color,tint andsharpness.
1 Press [MENU] to display the main menu.
[] Closed Caption
Youcanviewclosedcaptioning(co)forTVprograms,moviesandnews.
Closedcaptionrefertotext ofdialogueordescriptionsdisplayedon-screen
forthehearingimpaired.
1 Press [MENU] to display the main menu.
@
2 Use [CH A/V] to select"PICTURE", then press [VOI. _].
e.g.) digital TV mode
- TVSETUP -
or
PICTURE
CHANNEL SETUP
V-CHFPSETUP
LANGUAGE [ENGLISH]
CAPTION [OFP]
DW SETUP
Use [CH A/V] to select"CAPTION",
then use [VOL _/] to change the setting.
e.g.) digital TV mode
- TVSETUP -
PICTURE
CHANNEL SETUP
V-CHIP SETUP
LANGUAGE [ENGLISH]
CAPTION [OFF]
DTV SETUP
or
3 Use [CH A/V] to select the picture quality type you
want to adjust.
or
or
Use [VOL _/] to adjust the quality.
OF
Selection [VOL ] [VOL _]
BRIGHT to decrease brightness to increase brightness
CONTRAST to decrease contrast to increase contrast
COLOR to decrease color to brighten color
TINT to add red to add green
SHARPNESS to make soft to make clear
Press [MENU] to exit.
Note:
Thepicture odjustmentsetting display will automatically
disappear in afew seconds.
[Caption Mode]
CAPTION1 (Cl)and TEXT1 (T1);
are the primary caption and text services.
The captioning or text is displayed in the same
language as the program's dialogue
(up to 4 lines of script on the TV screen, where it does
not obstruct relevant parts of the picture).
CAPTION2 (C2) and TEXT2 (T2);
are rarely available and broadcasters use them
only in special conditions, such as when "CAPTION I"
or "TEXTI" is not available.
There are 3 display modes according to programs:
Paint-on mode: Displays input characters on theTV
screen immediately.
Pop-on mode: Once characters are stored in
memory, they are displayed all at
once.
Roll-up mode: Displays the characters continuously
by scrolling (max. 4 lines).
EN
Press[MENU] to exit.
Note:
Toshow the dosed caption on your TVscreen, broadcast
signal must contain the dosed caption data.
• Not all TVprograms and cornmerdals have the dosed
caption or all types of the dosed caption.
Captions and texts may not match the TV voice exactly.
Changing channels may delay the dosed caption for a few
seconds.
Adjusting or muting the volume may delay the dosed
caption for a few seconds.
Abbreviations, symbols and other grammatical shortcuts
may be used in order to keep pace with the on-screen
action. This is not o problem with the unit.
• The caption or text characters will not be displayed while
the main menu or functions display is shown.
• lfa black boxappears on the TVscreen, this means that
the dosed caption is set to the text mode. Todear the box,
select "C1","C2" or "OFF".
Iftbe unit receives poor quality television signals, the
captions may contain errors, or there might be no captions
at oIL Some possible causes of poor quality signals are:
-Automobile ignition noise
- Electric motor noise
- Weak signal reception
- Multiplex signal reception (ghosts or screen flutter)
• The unit retains the closed caption setting if the power fails.
• When the unit receives o spedal effects playback signal (i.e.,
Search, Slow and Still) from a VCR'svideo output channel
(CH3 or CH4), the unit may not display the correct caption
or text.
[] DTV Closed Caption
Inaddition to thebasicclosedcaptiondescribedonpage16,DTVhasits
ownclosedcaptioncalledDTVCC.Usethismenuto changethesettingsfor
DTVCC,
1 Press [MENU] to display the main menu.
2 Use [CH •I V] to select"DTV SETUP",
then press [VOL _].
e,g,) digital TV mode
- TVSETUP -
PICTURE
CHANNEL SETUP
V-CHIP SETUP
LANGUAGE [ENGLISH]
CAPTION [OFF]
_" DTUSETUP
Use [CH •I V] to select"DTVCC", then press [VOL _],
e.g.) digital TV mode
- DWSETUP -
DTVDtSPLSY [LETTERBOX]
_* DTUCC
Use [CH Iv] to select"CAPTION SERVICE", then use
[VOI. / ] to change the setting,
or
- CTVCC-
_*CAPTION SER/.qCE [OFF]
USERSETTING [OFF]
CAPTIONSIZE [MtDDLE]
PONTSTYLE [STYLEI!S]
CHARACTEREDGE [NONE]
POREOPACITY [SOLID]
PORECOLOR [WHITE]
£AGKOPACITY [SOLID]
8AGKOOLOR [BLACK1
CAPTION SERVICE
OFF
SERVICE1-6
Select if you do not want
DTVCC. This is the default.
Select one of these before
changing any other item in
"CAPTION" menu. Choose
"SERVICE1/6" under normal
circumstances.
Press [MENU] to exit.
+,?i_
_+ill!ill
+p,
ii!ii_!!_
i i ¸
i+iii!i_
i;!iiiiii
IO
ii:_!!ili
No re:
• "CAPTION SERVICE" thatyou can switch differs depending
on the broadcast description.
iiii_ii:ii:
EN
[] DTVCC Style
Youcanchangethestyleof DTVCCsuchasfont,colororsize,etc.
1 Press [MENU] to display the main menu.
2 Use [CH / V] to select'DTV SETUP",
then press [VOL _].
e.g.) digital TV mode
- TVSETUP -
PICTURE
CHANNEL SETUP
V-CHIP SETUP
LANGUAGE [ENGLISH]
CAPTION [OFF]
_-DTV SETUP
or
3 Use [CH / V] to select"DTVCC", then press [VOL _].
e.g.) digital TV mode
- DWSETUP -
DW DISPLAY [LETTERBOX]
DWCC
or
Use [CH / V] to select "USER SETTING",
then use [VOL _/_] to set to"ON".
Items in the dotted box are available only when
"USER SETTING" is"ON".
- DTVCC-
CAPTION SERVICE [SERVICEIB]
FONT STYLE [STYLEUS]
CHARACTER EDGE [NONE] }
' FORE OPACITY [SOLID]
FORE COLOR [WHITE]
BACK OPACITY [SOLID] ;
BACK COLOR rBLACK]
Use [CH•/• ] to select an item, then use [VOL / ]
to change the setting for the item.
CAPTION SIZE
Closed captioning font size can be changed as below.
FONT STYLE
Font style of the displayed caption can be switched as
below.
CHARACTER EDGE
Edge type of the displayed caption can be switched
as below.
FORE COLOR, BACK COLOR
Font and background color of the displayed caption
can be switched as below.
FORE OPACITY, BACK OPACITY
Text and background opacity of the displayed caption
can be switched as below.
CAPTION SIZE
FONT STYLE
CHARACTER EDGE
FORE OPACITY
FORE COLOR
BACK OPACITY
BACK COLOR
Press [MENU] to exit.
MIDDLE, LARGE, SMALL
STYLE1/8 Proportional font used in the
menu screen
STYLE2/8 Monospaced with serifs
STYLE3/8 Proportionally spaced with
serifs
STYLE4/8 Monospaced with serifs
STYLES/8 Proportionally spaced
without serifs
STYLE6/8 Casual font type
STYLE7/8 Cursive font type
STYLE8/8 Small capitals
NONE, RAISED, DEPRESSED, UNIFORM,
SHADOW LEFT, SHADOW RIGHT
SOLID, TRANSLUCENT, FLASH
WHITE, BLACK, RED, GREEN, YELLOW,
BLUE, MAGENTA, CYAN, TRANSPARENT
SOLID, TRANSLUCENT, FLASH
BLACK, RED, GREEN, BLUE, YELLOW,
MAGENTA, CYAN, TRANSPARENT, WHITE
- DWCC-
CAPTION SERVICE [SERV]CEU6]
USER SETTING [ON]
CAPTION SIZE [MIDDLE]
EONT STYLE [STYLEU8]
CHARACTER EDGE [NONE]
EONEOPACITY [SOLID]
EONECOLOR [WHITE]
BACK OPACITY [SOLID]
BACK COLOR FBLACK]
EN
V-chiD
V-chipreadsthe ratingsfor programs,then deniesaccesstothe programs
which exceedthe ratinglevel youset.Withthis function, you canblock
certain programminginappropriatefor children.
1 Press [MENU] to display the main menu.
2 Use [CH / V] to select"V-CHIP SETUP",
then press [VOL _].
e.g.) digital TV mode
- TVSETUP -
PECTURE
CHANNEL SETUP
_*V-CHIP SETUP
LANGUAGE [ENGUSH]
CAPTEON [OFF]
DTVSETUP
3 Use [the Number buttons] to enter the 4-digit
numbers for your password.
_00
PASSWORD
_i!ii!_!i_
When you have not set up your password, enter 0000.
When the password is correct, the following
"V-CHIP SETUP" menu is displayed,
See the following description for setting each item,
e.g,) digital TV mode
A'""A.TV Rating" @ page 20
B'""B. MPAA Rating"@ page 21
C'""C. Change Password"
page 21
ii!ii_!,!_
ii iiiitil
Note:
"DOWNLOADABLERATING"will beavailable when the unit
receivesa digital broadcast using the new rating system.
Whenyou select arating and setit to "BLOCK",the higher
ratings will beblocked automatically. Thelower ratings will
be available for viewing.
Whenyou set the highest rating to "VIEW;' all ratings turn
to "VIEW"automatically.
If the "PROTECTEDPROGRAM"message appears during
your TVviewing, change to a channel that is not blocked.
Then,you can access"V-CHIPSETUP"menu and change the
setting to allow all TVviewing.
Toblock any inappropriate programming, setyour limits in
both "TV RATING"and "MPAARATING".
The V-chipsetting will beretained after a power failure
(except the accesscode revertsto 0000).
! i!i::
ii:_!!ii_i
EN
Use[CH •/V] to select "TV RATING",
then press [VOL "].
e.g.) digital TV mode
-V- CHIP SETUP-
TV RATING
MPAARATING
COWNLOADABLERATING
CHANGE PASSWORD
or
[To Set the Sub Ratings]
As for TV-Y7, TV-PG, TV-14 or TV-MA, you can further
set the sub ratings to block specific elements of
programming. To set the sub ratings, follow the steps
below.
1 Use [CH / ] to select the desired main rating,
then press [VOL _] twice to show its sub ratings.
Use [CH / •] to select the desired rating,
then press [VOL _] repeatedly to switch between
"VIEW" and "BLOCK".
or
or
TV-Y [VIEW]
TV-Y7 ( ) [WEW]
TV-G [VIEW]
TV-PG(DLSV) [RLOCK]
TV-14 (DLSV) [BLOCK]
TV-MA(LSV) [RLOCK]
TV-Y [VIEW]
TV.Y7 ( ) [VIEW]
TV-G [VIEW]
TV-PG( ) [VIEW]
TV-14 ( ) [VIEW
TV-MA( ) [WEW]
Rating Category
TV-Y Appropriate for all children lower
TV-Y7 Appropriate for all children 7 and _
older
TV-G General audience
TV-PG Parental guidance suggested
TV-14 Unsuitable for children under 14 _
TV-MA Mature audience only higher
2 Use [CH / ], then press [VOL _] repeatedly to
change the setting.
e.g.) TV-PG
or TV-PG [BLOCK]
C [BLOCK]
L [BLOCK]
S [BLOCK]
V [BLOCK]
Sub Rating
FV
V
S
L
D
Category
FantasyViolence
Violence
Sexual Situation
Coarse Language
Suggestive Dialogue
Rating
TV-Y7
TV-PG
TV-14
TV-MA
TV-PG, TV-14
Press [MENU] to exit.
No te: I
Blockedsub ratings will appear beside the main rating
category in "TV RATING"menu. I
Youcannot block asub rating (D,L,Sor V)if the main rating
is set to "VIEW'_ I
Changing thecategory to "BLOCK"or "VIEW"automatically
changes all its sub ratings to the same ("BLOCK"or "VIEW").
EN
m:
_l, i_ _'°_,'_............._' '_ 2_ _ _ _!iii _ ....
MPAARatingisthe ratingsystemcreatedbyMPAA(Motion Picture Althoughthedefault code"0000"issuppliedwiththe unit, you canset
AssociationofAmerica). yourownpassword. ............
Use [CH / V] to select "MPAA RATING",
then press [VOL "].
e.g.) digital TV mode
- V-CHIP SETUP-
TV RATING
MPAA RATING
DOWNLOADABLE RATING
CHANGE PASSWORD
or
Use [CH IV] to select"CHANGE PASSWORD';
then press [VOL "].
e.g.) digital TV mode
- V- CHIP SETUP-
W RATING
MPAARATING
DOWNLOADABLERATING
_"CHANGE PASSWORD
or
Use [CH / V], then press [VOL "] repeatedly to
change the setting.
or
G [VIEW]
PG [VIEW]
PG-13 [VIEW]
_R [BLOCK]
NOa7 [BLOCK]
X [BLOCK]
Rating Category
G General audience
PG Parental guidance suggested
PG-13 Unsuitable for children under 13
R Restricted; under 17 requires accompanying
parent or adult guardian
NC-17 No one under 17 admitted
X Mature audience only
Press [the Number buttons] on the remote control to
enter the new 4-digit password.
Enter password again in "CONFIRM PASSWORD"
space,
NEW PASSWORD
CONFIRM PASSWORD
Press [MENU] to exit.
No re:
Make surenew password and confirm password must be
exactly the same. If they are different, thespaceis cleared
for reentering.
Yourpassword will be erased and return to thedefault
(0000) when a power failure occurs. Ifyou forget the
password, unplug thepower cord for 10secondsto restore
the password to 0000.
iif:_
ii:iill
iiiiiii
i:::i
i........
i;ii!!
Press [MENU] to exit.
EN
[]Troubleshooting Guide
If the unit does not perform properly when operated as instructed in this owner's manual, check the following chart
once before calling for service.
No power
No picture or sound
No color
Sound OK, picture poor
Picture distorted
Weak picture
Lines or streaks in picture
Picture blurred
Ghosts in picture
Bars on TV screen
Picture rolls vertically
Different color marks on TV
screen
Poor reception on some
channels
Picture OK, sound poor
No reception of digital signals
Be sure the power cord is plugged in.
If a power failure occurs, unplug the power cord for 30 minutes to allow the unit to
reset itself.
Check if the power is on,
Check the outlet connection,
Check the antenna or cable connection to the main unit.
When the outside antenna is used, check the wire condition and connection,
View other TV channels, The problem might be limited to the broadcasting station.
Turn off the power and wait for about 1 minute, then turn it on again,
Check the antenna or cable connection to the main unit.
When the outside antenna is used, check the wire condition and connection,
View other TV channels, The problem might be limited to the broadcasting station.
Adjust "COLOR" in "PICTURE" menu.
Check the antenna or cable connection to the main unit,
When the outside antenna is used, check the wire condition and connection,
Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality,
Adjust "CONTRAST"and "BRIGHT" in "PICTURE" menu,
View other TV channels, The problem might be limited to the broadcasting station.
When the outside antenna is used, check the wire condition and connection.
View other TV channels, The problem might be limited to the broadcasting station.
Check the antenna or cable connection to the main unit.
When the outside antenna is used, check the wire condition and connection,
Adjust "CONTRAST"and "BRIGHT" in "PICTURE" menu,
View other TV channels, The problem might be limited to the broadcasting station.
When the outside antenna is used, check the wire condition and connection,
Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality,
View other TV channels, The problem might be limited to the broadcasting station.
When the outside antenna is used, check the wire condition and connection,
View other TV channels, The problem might be limited to the broadcasting station.
Check the antenna or cable connection to the main unit.
When the outside antenna is used, check the wire condition and connection,
Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality,
View other TV channels, The problem might be limited to the broadcasting station.
When the outside antenna is used, check the wire condition and connection,
Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality,
When the outside antenna is used, check the wire condition and connection,
Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality,
View other TV channels, The problem might be limited to the broadcasting station.
Move the unit away from nearby electric appliances, Turn off the power and wait
30 minutes before turning it back on.
View other TV channels, The problem might be limited to the broadcasting station.
Check the antenna or cable connection to the main unit.
When the outside antenna is used, check the wire condition and connection,
Electrical interference from nearby appliances may affect picture quality,
View other TV channels, The problem might be limited to the broadcasting station.
View other TV channels. The problem might be limited to the broadcasting station,
Make sure auto channel scan has been completed, (Refer to "Auto Channel Scan"
on page 11.)
Auto channel scan must be completed when you set up the unit for the first time
or move it to a location where previously unavailable channels are broadcast.
The selected channel may not be broadcasting.
When auto channel scan is interrupted and not completed, some channels will not
be received, Make sure to complete. (Refer to "Auto Channel Scan" on page 11,)
EN
Theenteredchannelnumber
changesautomatically
Remotecontroldoesnotwork
Manydigitalchannelshavealternatechannelnumbers,Theunitchangesthe
numbersautomaticallytotheonessignifyingthebroadcastingstations,Theseare
thenumbersusedforanalogbroadcasts,
•Checktheantennaorcableconnectiontothemainunit,
•Checkthebatteriesoftheremotecontrol,
•Checkifthereisanobstaclebetweentheinfraredsensorwindowandtheremote
control,
•Testthesignaloutput,IfOK,thenpossibleinfraredsensortrouble.
(Referto"IRSignalCheck"onpage23.)
•Aimtheremotecontroldirectlyattheinfraredsensorwindowonthefrontofthe
unit,
Reducethedistancetotheunit,
Re-insertthebatterieswiththeirpolarities(+/-signs)asindicated.
Problems with Closed Caption Feature
Misspelled captions are Closed captioning production companies may broadcast programs without
displayed, correcting the misspelling in a live broadcast.
Captions are not entirely Captions that are delayed a few seconds behind the actual dialogue are common for
displayed, or captions are live broadcasts. Most captioning production companies can display a dialogue to a
delayed behind the dialogue, maximum of 220 words per minute. Ifa dialogue exceeds that rate, selective editing is
used to insure that the captions remain up-to-date with the current TV screen dialogue.
Captions are displayed as a Interference from buildings or weather conditions may cause captioning to be
white box, incomplete,
No caption is displayed in the Broadcasting station may shorten the program to insert advertisement, The closed
closed caption-supported caption decoder cannot read the information of the shortened program,
program,
No caption is displayed The videotape may be illegally copied, or the caption signal might not have been
when playing the videotape read during copying.
containing captions.
Black box is displayed in the The text mode is selected for caption, Select "CI ", "C2" or "OFF".
TV screen.
Note:
Some functions are not available in specific modes,but this isnot amalfunction. Readthe description in this owner's manual for more
details on correct operations.
[] Maintenance
o " ", ii ii -
Wipethe front panelandother exteriorsurfaces0fthe unit withasoft
clothimmersedin lukewarmwater andwrung dry.
Neveruseasolventor alcohol.Donotsprayinsecticideliquid nearthe
unit. Suchchemicalsmaycausedamageanddiscolorationtothe exposed
surfaces.
Wipethepanelofthe unitwith asoft cloth.Beforecleaningthe panel,
disconnectthe powercord.
Shouldyourunit becomeinoperative,donottry to correctthe problem
yourself.Therearenouserserviceablepartsinside.Turnoffthe unit,
unplug thepowercordandcallourtollfreecustomersupport linefoundon
the coverofthismanualto locateanauthorizedservicecenter.
Adegaussingcircuit inthis unit clearsupcolorerrorsontheTVscreen.
Colorerrorsoccurwhenthereisanyexcessmagnetismcloseto theunit.
Thiscircuitisdesignedto operateoncewhenthe unitisfirst plugged
in.If youseeminorcolor errorsonthe TVscreen,unplugthe unitfor
approximately30 minutes.Whenyou plugthe unitagain,the degaussing
circuitwill operateto clearerrors.TakethisstepanytimetheTVscreenis
accidentallymagnetizedorwhenyoumovethe unit.
If theremotecontrol isnotworking properly,youcanuseanAMradioor
digitalcamera(includingacellular phonewithbuilt-incamera)to seeif it
issendingoutan infraredsignal.
With an AM radio:
Tunethe AMradiostationtoa n0n-broadcasting _
frequency.Pointthe remotecontroltowardsit,
pushany buttonandlisten. If thesoundfrom the ,_
radioflutters, it isreceivingthe remotecontrol's __
infraredsignal.
With a digital camera
(includingbuilt-incell phonecameras):
Pointadigitalcameratowardsthe remotecontrol.
Pushanybuttonontheremotecontrolandlook
throughthe digitalcamera.Ifthe infraredlight
appearsthroughthe camera,the remotecontrolis
working.
i,i'i_
iiii!
i_:!i
ii!ii_!!_
ii:i:il
.........
EN
[]Glossary
ATSC
Acronym that stands for AdvancedTelevision
SystemsCommittee andthe nameof the
digital broadcasting standards.
Aspect Ratio
The width of aTVscreen relative to its
height. Conventional TVs are 4:3 (in other
words, theTV screen is almost square);
widescreen models are 16:9(the TV screen
is almost twice aswide as its height).
Dolby Digital
The system developed by Dolby
Laboratories to compress digital sound. It
offers stereo sound (2ch) or multi-channel
audio.
HDTV (high definition TV)
Ultimate digital format that produces high
resolution and high picture quality.
NTSC
Acronym that stands for National Television
Systems Committee and the name of the
current analog broadcasting standards.
Password
A stored 4-digit number that allows access
to parental control features.
SDTV (standard definition TV)
Standard digital format tbat is similar to tile
NTSC picture quality.
[] Cable Channel Designations
IfyousubscribetocableTV,the channelsaredisplayedas1+135.Cablecompaniesoftendesignatechannelswithlettersorletter-numbercombinations.
Pleasecheckwithyourlocalcablecompany.Thefollowingisachartofcommoncablechanneldesignations.
TVD+spEay 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
TVD+spEay 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
w+l w+l
TVDispEay 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
TVD+spEay 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
TVD+spEay 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
_+73, _+7_
TVDispEay 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
TVDispEay 127 128 129 130 131 132 133 134 135
[] General Specifications
TV format: ATSC/ NTSOMTVstandard
Closed caption system:
§15.122/FCC(digitalCO) §15.119/FCC(anal0gCC)
Channel coverage (ATSC/NTSC):
Terrestrial VHF: 2~13 UHF:14~69
CATV 2~13,A~W, W+l ~W+94 (analogW+l ~W+84),
A-S~A-1,5A
Tuning system: Channelfrequencysynthesizedtuningsystem
Channel access: Directaccesskeyboard,
Programmablescan,andup/down
[] Electrical Specification
Sound output: 1W,8fl x1
[] Other Specifications
Terminals:
Antennainput: VHF/UHF/CATV 750 unbalanced(F-type)
Videoinput: RCAjackx1 1Vp-p(75_)
Audioinput: RCAjackx1 500mYrms
Coaxialdigital audiooutput:
RCAjackxl 500mVp-p(750)
Earphone: 1/8inches (3.5mm)
Remote control: Digitalencodedinfrared light system
Operating temperature:
41°F(S°C)to 104°F(4O°C)
Power requirements:
120VAC+/- 10%,6OHz+/- 0.5%
Power consumption (maximum):
60W
Picture tube: 13inches
Dimensions: H: 13.4inches (34gram)
W:15.8inches (400ram)
D: 14.6inches (37gram)
Weight: 19.6Ibs. (8.9kg)
Designsandspecificationsaresubjecttochangewithoutnoticeand
without ourlegalobligation.
Ifthere isadiscrepancybetween languages,the default languagewill
beEnglish.
EN
SYLVANIA
LIMITED WARRANTY
FUNAI CORP.will repair this product, free of charge in the USA in the event of defect in materials or
workmanship asfollows:
DURATION:
PARTS: FUNAI CORP.will provide parts to replace defective parts without charge for one (1) year
from the date of original retail purchase. Two (2) years for Picture Tube. Certain parts are
excluded from this warranty.
LABOR: FUNAI CORP.will provide the labor without charge for a period of ninety (90) days from the
date of original retail purchase.
LIMITS AND EXCLUSIONS:
THIS WARRANTY IS EXTENDED ONLYTOTHE ORIGINAL RETAIL PURCHASER. A PURCHASE RECEIPT OR
OTHER PROOF OF ORIGINAL RETAIL PURCHASE WILL BE REQUIRED TOGETHER WITH THE PRODUCTTO
OBTAIN SERVICE UNDER THIS WARRANTY.
This warranty shall not be extended to any other person or transferee.
This warranty is void and of no effect if any serial numbers on the product are altered, replaced, defaced,
missing or if service was attempted by an unauthorized service center.This limited warranty does not
apply to any product not purchased and used in the United States.
This warranty only covers failures due to defects in material or workmanship which occur during
normal use. It does not cover damage which occurs in shipment, or failures which are caused by repairs,
alterations or products not supplied by FUNAI CORP.,or damage, which results from accident, misuse,
abuse, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, improper maintenance, commercial use
such as hotel, rental or office use of this product, or damage which results from fire, flood, lightning or
other acts of God.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER PACKING MATERIALS, ANY ACCESSORIES(EXCEPT REMOTE CONTROL),
ANY COSMETIC PARTS,COMPLETE ASSEMBLY PARTS, DEMO OR FLOOR MODELS.
FUNAI CORR AND ITS REPRESENTATIVESOR AGENTS SHALL IN NO EVENT BELIABLE FOR ANY GENERAL,
INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR OCCASIONED BYTHE USEOF OR THE
INABILITY TO USETHIS PRODUCT. THIS WARRANTY IS MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS
OR IMPLIED, AND OF ALL OTHER LIABILITIES ON THE PARTOF FUNAI, ALL OTHER WARRANTIES INCLUDING
THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY
DISCLAIMED BY FUNAI AND ITS REPRESENTATIVESIN THE UNITED STATES.
ALL WARRANTY INSPECTIONS AND REPAIRSMUST BE PERFORMED BYAN AUTHORIZED SERVICECENTER.
THIS WARRANTY ISONLY VALID WHEN THE UNIT ISCARRIED-IN TO AN AUTHORIZED SERVICECENTER.
THE PRODUCT MUST BEACCOMPANIED BYA COPY OF THE ORIGINAL RETAIL PURCHASE RECEIPT.IF NO
PROOF OF PURCHASE ISATTACHED, THE WARRANTY WILL NOT BE HONORED AND REPAIRCOSTSWILL BE
CHARGED.
IMPORTANT:
THIS LIMITED WARRANTY GIVESYOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS.YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY
FROM STATETO STATE.IF,AT ANYTIME DURING THE WARRANTY PERIOD, YOU ARE UNABLE TO OBTAIN
SATISFACTION WITH THE REPAIROF THIS PRODUCT, PLEASECONTACT FUNAI CORP.
ATTENTION:
FUNAI CORR RESERVESTHE RIGHT TO MODIFY ANY DESIGN OF THIS PRODUCT
WITHOUT PRIOR NOTICE.
WARRANTY STATEMENT REGARDING NON AUTHORIZED REPAIRS:
To obtain warranty service, you must take the product, or deliver the product freight prepaid, in either its
original packaging or packaging affording an equal degree of protection, to any AUTHORIZED SERVICE
CENTER. FUNAI CORP.will not reimburse you for any service done by unauthorized service providers
without prior written approval.
To locate your nearest AUTHORIZED SERVICE CENTER or for general service inquiries,
please contact us at:
FUNAI CORPORATION
Customer Service
Tel : 1-800-968-3429
http'//www.SylvaniaConsumerElectro nics.com
19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501
Printed in Thailand P7107UT
1EMN22503 _
SYLVANIA
Televisibn Digital / Analbgica
de 13 pulgadas
Manual del Usuario
CR130SL8
nn_
DiGiTAL
I PARA RECIBIR LA SEI%IALDIGITAL/ANALOGICA,DEBE CONECTAR LA ANTENA.
Q 2007 Funai Electric Co., Ltd.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO 0 DESCARGA EL¢CTRICA, NO
EXPONGA ESTE APARATO A LLUVlA 0 HUMEDAD.
CAUTION/ A
CUIDADO'PARAREDUCIRELRIESGODEDESCARGAELECTRICA,NO
RETIRELACUBIERTA(NILAPLACATRASERA),ELINTERIORDEESTEAPARATO
NOCONTIENEPIEZASREPARABLESPORELUSUARIO.DEJELA REPARACION
ENMANOSDEPERSONALDESERVlCIOTECNICOCUALIFICADO.
ESTE SfMBOLO INDICA QUE EL INTERIOR DEL
APARATO CONTIENE TENSION PELIGROSA CON
RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA.
ESTE SiMBOLO INDICA QUE LA DOCUMENTACION
QUE ACOMPANA A ESTE APARATO CONTIENE
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO.
Lasnotasimp0rtantesest_nubkadas enla partetraseradel mueble.
Importante para su Seguridad
1. LEA LAS INSTRUCCIONES - Deben leerse todas las instrucciones
de seguridad y de funcionamiento antes de utilizar el aparato.
2. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES - Las instrucciones de seguridad
y de funcionamiento deben conservarse para futura consulta.
3. HAGA CASO DE LAS ADVERTENCIAS -Todas las advertencias que
aparezcan en el aparato yen lasinstrucciones de funcionamiento
deben ser tenidas en cuenta.
4. SIGA LAS INSTRUCCIONES - Deben seguirse todas las
instrucciones de funcionamiento y de uso.
5. LIMPIEZA - Desenchufe el televisor de latoma de pared antes
de su lirnpieza. No utilice limpiadores liquidos ni limpiadores en
aerosol. Utilice un paho hQmedo para la limpieza.
EXCEPCION: Un producto destinado a su servicio interrumpido
y que, por alguna raz6n especifica, por ejemplo la posibilidad
de p_rdida de un c6digo de autorizaci6n para un convertidor de
CATV, no debe ser desenchufado para su limpieza o cualquier
otro fin, puede excluir la referencia a desenchufar el aparato en la
descripci6n de limpieza requerida en el elemento 5.
6. CONEXIONES- No utilice conexiones no recomendadas por el
fabricante del televisor, dado que podrian provocar riesgos.
7. AGUA Y HUMEDAD - No utilice este televisor cerca de agua, por
ejemplo, cerca de una bahera, un lavabo, un fregadero o una pila
de lavado de ropa, en un suelo hOmedo o cerca de una piscina o
lugares similares.
8. ACCESORIOS- No coloque este televisor
sobre un mueble con ruedas, un soporte,
un tripode, un soporte vertical o una
mesa inestables. El televisor puede caerse,
provocando lesiones graves a alguien y
serios dahos en el propio aparato. Utilicelo
solamente con un mueble con ruedas,
soporte, tripode, soporte vertical o mesa
recomendados por el fabricante o vendidos junto con el televisor.
Cualquier instalaci6n del aparato debe seguir las instrucciones del
fabricante y debe utilizar un accesorio de montaje recomendado
por el fabricante.
El con junto de aparato y mueble con ruedas debe moverse con
precauci6n.
Las paradas bruscas, la fuerza excesiva o las superficies irregulares
pueden provocar la caida del con junto de aparato y mueble con
ruedas.
9. VENTILAClON - El mueble y la parte trasera o inferior del aparato
incluyen ranuras y aberturas para ventilaci6n; para garantizar un
funcionamiento fiable del televisor y para protegerlo de un posible
sobrecalentamiento, dichas aberturas no deben bloquearse ni
taparse. Las aberturas no deben bloquearse nunca colocando el
televisor sobre una cama, un sofS, una alfombra u otra superficie
similar. Este televisor no debe colocarse nunca cerca o encima de
un racliador o una rejilla de aire caliente. Este televisor no debe
colocarse en una instalaci6n empotrada, por ejemplo una libreria o
estanteria, a menos que se facilite la ventilaci6n aclecuada o que se
hayan seguido las instrucciones del fabricante.
I O.FUENTES DE AUMENTACION - Este televisor debe utilizarse
solamente con el tipo de fuente de alimentaci6n indicada en la
etiqueta de fSbrica. Si no est_ seguro del tipo de suministro de
alimentaci6n el6ctrica de su hogar, consulte con el distribuidor
de su aparato o con la empresa el_ctrica local. Para televisores
destinados a funcionar con alimentaci6n por pilas u otras fuentes,
consulte las instrucciones de funcionamiento.
1I. PUESTA A TIERRA 0 POLARIZACION - Este televisor esta
equipaclo con un enchufe de linea de corriente alterna polarizada
(un enchufe con un contacto plano ross ancho que el otro). Este
enchufe encajara en latoma de corriente solarnente en un senticlo.
Esto es una caracterfstica de seguridad. Si no puede insertar el
enchufe totalmente en la toma, intente invertir la posici6n clel
enchufe. Si el enchufe sigue sin encajar, p6ngase en contacto con
un electricista para sustituir su toma obsoleta. No subestime la
finalidad de seguridad del enchufe polarizado.
12. PROTECCION DEL CABLE DE AUMENTACION - Los cables de
alimentaci6n el_ctrica cleben extenderse de manera que resulte
improbable que nadie los pise o que queden pinzados por
elementos colocados encirna o contra ellos, prestando especial
atenci6n a enchufes de los cables, sus tomas de corriente y su
punto de salida del aparato.
13. PUESTA A TIERRA DE ANTENA EXTERIOR - Si hay una antena
exterior o un sistema de cable conectado al televisor, asegQrese
de que la antena o el sistema de cable esta puesto a tierra de
manera que proporcione protecci6n contra las subidas de tensi6n
y las cargas de electricidad estatica acumulada. El articulo 810 del
National Electrical Code (C6digo El_ctrico Nacional), ANSI/NFPA
nQmero 70, proporciona informaci6n con respecto a la adecuada
puesta a tierra del m6stil y la estructura de soporte, puesta a tierra
del cable de entrada de corriente a una unidad de descarga de
antena, tamaflo de los conductores de puesta a tierra, ubicaci6n de
la unidad de descarga de antena, conexi6n a electrodos de puesta
a tierra y requisitos para el electrodo de puesta a tierra. (Fig. A)
FIGURAA .... _--_
EJEMPLODE PUESTA ATIERRA DE ANTENA
SEGON EL ¢ODIGO EL_CTRICO NACIONAL
DEA_TENA
C CO
EQUIPOD_
SERVlClO
ELECT_I¢O
_NECSECCIONSI021)
NEC NATIONAlELECTRICALCODE
_CODGO CT_ ONACONA ) PUESTAA TIE_RADE_
SERVlClOELECTRICO
(N CA T , ART H)
14. RAYOS - Para protecci6n ahadida de este receptor de televisi6n
en caso de tormenta el_ctrica, o cuando permanezca desatenclido
y sin utilizar durante largos periodos de tiempo, desenchOfelo de
la toma de corriente y desconecte la antena o el sistema de cable.
Esto irnpedira que se produzcan dahos en el televisor debido a
dahos provocados por rayos y sobretensiones de la linea el_ctrica.
ES
15. LINEAS DE CONDUCCION ELECTRICA - Un sistema de antena
exterior no debe colocarse en las proximidades de lineas de
conducci6n el_ctrica a_reas u otras lineas de conducci6n de
circuitos el6ctricos, o de manera que puedan caer sobre dichas
lineas o circuitos el_ctricos. Cuando se instale un sistema de antena
exterior, debe tenerse el m_ximo cuidado para no tocar dichas
lineas o circuitos el_ctricos, dado que el contacto podria resultar
mortal.
16. SOBRECARGA - No sobrecargue las tomas de pared ni los cables
alargadores, dado que esto puede suponer un riesgo de incendio o
descarga el_ctrica.
17. ENTRADA DE OBJETOS Y LiQUIDOS - No fuerce la entrada de
objetos de ning0n tipo en el interior de este televisor a trav_s de
sus aberturas, dado que pueden tocar puntos peligrosos de tensi6n
o provocar un cortocircuito, Io cual podfia dar lugar a incendio o
descarga el_ctrica.
Nunca derrame liquidos de ningOn tipo sobre el televisor.
18. REPARACION - No intente reparar usted mismo este televisor, ya
que el hecho de abrir o extraer las cubiertas puede exponerle a
tensi6n peligrosa u otros riesgos. Deje toda reparaci6n en manos de
personal de servicio t6cnico cualificado.
19. DAI_IOS QUE EXlGEN UNA REPARACION - Desenchufe este
televisor de la toma de pared y II_velo a un servicio de reparaci6n
cualificado en las situaciones siguientes:
a. Cuando el cable o el enchufe de distribuci6n de corriente est_
dafiado o desgastado.
b. Si se ha derramado liquido o ban caido objetos en el interior del
televisor.
c. Si el televisor ha estado expuesto a Iluvia o agua.
d. Si el televisor no funciona normalmente cuando se siguen
las instrucciones de funcionamiento. Ajuste Onicamente
los controles a los que se refieran las instrucciones de
funcionamiento, dado que el ajuste inadecuado de otros
controles puede provocar dafios y a menudo exigir_ una gran
cantidad de trabajo por parte de un t_cnico cualificado para que
el televisor pueda volver a funcionar normalmente.
e. Si el televisor se ha caido o ha suffido cualquier tipo de dafio.
f. Cuando el televisor deje de funcionar con normalidad, esto
indica que necesita una reparaci6n.
20. PIEZAS DE REPUESTO - Cuando se necesiten piezas de repuesto,
asegOrese de que el personal de servicio t_cnico utiliza piezas
de repuesto especificadas por el fabricante y de las mismas
caracteristicas que la pieza original.
Las sustituciones no autorizadas pueden provocar incendio,
descarga el_ctrica, lesiones personales u otros riesgos.
21. COMPROBACION DE SEGURIDAD - AI finalizar cualquier servicio
o reparaci6n de este televisor, pida al personal de servicio t_cnico
que realice unas comprobaciones de seguridad de rutina para
determinar que el televisor est_ en condiciones correctas de
funcionamiento.
22. CALOR - Este televisor debe situarse lejos de fuentes de calor tales
como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros productos
(incluidos amplificadores) emisores de calon
[] Precauciones
CUIDADO: PARA EVITAR LA DESCARGA ELt_CTRICA, HAGA COINCIDIR ELCONTACTO ANCHO DEL
ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA EINSERTE FIRMEMENTE.
ADVERTENCIA DE LA FCC Este equipo puede generar o utilizar energia de radiofrecuencia. Los cambios o modificaciones
en este equipo pueden provocar interferencia perjudicial a menos que las modificaciones esten
expresamente aprobadas en el manual. El usuario podrfa perder la autorizaci6n para utilizar este
equipo si realiza cambios o modificaciones para los que no tiene autorizaci6n.
i
i
INTERFERENCIA DE RADIO-TELEVISION
Esteequipohasidoprobadoydedaradoconformeconlos,mitesdeundi positivodigitalCla eB,deacuerdoconlaPartelS
de las Normas de la FCC. El objetivo de estos limites es proporcionar una protecci6n razonable contra interferencias perjudiciales
en una instalaci6n residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energia de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza
de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. No obstante, no
existe garantia de que no pueda producirse una interferencia en una instalaci6n concreta. Si este equipo provoca interferencia
perjudicial en la recepci6n de radio o television, Io cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario
puede intentar corregir la interferencia mediante una o mas de las siguientes medidas:
1) Reorientar o reubicar la antena receptora.
2) Aumentar la separaci6n entre el equipo y el receptor.
3} Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto de aquel en el que est_ conectado el receptor.
4) Solicitar la ayuda del distribuidor o de un t_cnico experirnentado de radio/televisi6n.
Este aparato digital Clase B es conforme con la norma canadiense ICES-O03.
Nota para el instalador del sistema CATV"
Esta recordatorio se facilita para Ilarnar la atenciOn de! instMador del sistema CATV sobre el Artfculo 820-40 de la NEC,que
proporciona pautas para una apropiada puesta a tierra, yen particular especifica que la toma de tierra del cable debe estar
conectada al sistema de puesta a tierra del edificio Io mds cerca posible del punto de entmda del cable.
ES
UBICACION
Para un funcionamiento seguro y un rendimiento satisfactorio de la unidad, tenga en cuenta Io siguiente a la hora de seleccionar un lugar
para su instalaci6n:
Debe protegerlo de la luz solar directa y mantenerlo apartado de fuentes de calor intenso.
Evite lugares polvorientos o h0medos.
Evite lugares con ventilaci6n insuficiente para una disipaci6n de calor adecuada. No bloquee los orificios de ventilaci6n situados en la
parte superior e inferior de la unidad. No coloque la unidad sobre una alfombra, porque esto bloquear_ los orificios de ventilaci6n.
Instale la unidad en posici6n horizontal.
Evite lugares sometidos a intensas vibraciones.
No coloque la unidad cerca de campos magn_ticos intensos.
Evite trasladar la unidad a lugares con diferencias extremas de temperatura.
• AsegQrese de desenchufar el cable de alimentaci6n de CA de la toma de corriente antes de trasladar la unidad.
PARA EVITAR LOS RIESGOS DE DESCARGA ELECTRICA E INCENDIO
No manipule el cable de alimentaci6n con las manos h0medas.
No tire del cable de alimentaci6n para desconectarlo de una toma de CA. Ag_rrelo pot el enchufe.
• Si por accidente se derrama agua sobre la unidad, desenchufe el cable de alimentaci6n inmediatamente y Ileve la unidad a nuestro
centro de servicio autorizado para su reparacibn.
No coloque ningOn objeto directamente encima de la unidad.
El n0mero de serie de este producto puede encontrarse en la parte trasera de la unidad. Ningun otro producto tiene el
mismo n0mero de serie que el suyo. Debe anotar aqui el n0mero y otros datos esenciales y conservar este libro como registro
permanente de su compra con el fin de ayudar a su identificaci6n en caso de robo.
fechade compra detel_fono del distfibuidor desefie
comprad0en de modelo direcci6ndel distfibuidor
Nota sobre reciclado:
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y pueden ser reutilizados+ Cualquier material debe eliminarse de
acuerdo con la normativa local sobre reciclado.
Las pilas nunca deben tirarse a la basura ni incinerarse, sino ser eliminadas de acuerdo con las normativas locales sobre
residuos qufmicos+
[] Accesorios Suministrados
manual del usuario mando a distancia
(1EMN22503) (NE601 UE)
pilas
(AA x 2)
Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el nQmero de pieza que aparece junto a las ilustraciones y Ilame a
nuestro tel&fono gratuito de atenci6n al cliente, que encontrar_ en la portada de este manual.
Segun su sistema de antena, puede necesitar tipos diferentes de combinadores (mezcladores) o separadores
(divisores)+ Para obtener estos elementos, acuda a su establecimiento de electr6nica local.
[] Simbolos Utilizados en este Manual
festa es [a descripci6n de los simbolos utilizados en este manual.
La descripci6n se refiere a:
: Funcionamiento de TV digital Funcionamiento de TV anal6gica
Si no aparece ninguno de los simbolos bajo el encabezamiento de funci6n, el funcionamiento es aplicable a ambos+
ES
[] Caracteristicas [] Contenido
DTV/TV/CATV
- Puede utilizar su mando a distancia para seleccionar
canales emitidos en formato digital y formato
anal6gico convencionaL Adem_s, los suscriptores de
cable pueden acceder a sus canales de televisi6n por
cable.
Pantalla de Informaci6n de Programas (solamente DTV)
- Puede visualizar el tRulo, el contenido y otra
informaci6n del actual programa DTV en la pantalla
del televisor.
Exploraci6n Autom_tica de Canales
- Esta unidad explora y memoriza autom_ticamente
los canales disponibles en su zona, eliminando
complicados procedimientos de configuraci6n.
V-chip
- Esta funci6n le permite bloquear el acceso de los niffos
a programas inapropiados.
Decodificador de Subtitulos Cerrados
- El decodificador de subtRulos cerrados incorporado
muestra el texto de la programaci6n que contiene
subtitulos cerrados.
Funci6n de Apagado Autom_tico
- Si no hay entrada de seffal desde el terminal de
antena y no se realiza ninguna operaci6n durante 15
minutos, la unidad se apagar_ autom_ticamente.
Temporizador de Apagado
- Esta funci6n apagar_ autom_ticamente la unidad a
una hora especificada,
Opciones para Idioma de Pantalla
- Seleccione su idioma de pantalla: Ingles, Espaffol o
Franc_s.
Sintonizaci6n de Frecuencia PLL Sintonizada
- Proporciona una selecci6n de canales gratuita y
sencilla y le permite sintonizar directamente con
cualquier canal mediante los botones de nOmero de
canal del mando a distancia,
Entrada AV
Salida de Audio Digital Coaxial
ImportanteparasuSeguridad...................................... 2
Precauciones..................................................... 3
gccesoriosSuministrados.......................................... 4
SimbolosUtilizadosenesteManual................................. 4
Caracteristicas.................................................... 5
Funci6ndeMandoaDistancia...................................... 6
Instalaci6ndelasPilas............................................. 6
PaneldeControl.................................................. 7
PanelTrasero..................................................... 7
Conexi6nB_sica.................................................. 8
Conexi6ndeDispositivoExterno.................................... 9
/",JUtST b!C ;_L
Configuraci6nInitial ............................................. 10
Men_Principal.................................................. 10
Exploraci6nAutom_iticadeCanales................................ 11
Selecci6ndeIdioma.............................................. 11
AFV, V LA T L VC_.>N
Selecci6ndeCanal............................................... 12
AjustedeVolumen............................................... 12
ParaCambiarentreCadaModo.................................... 13
Informaci6ndePantalla.......................................... 13
MododeVisualizaci6ndePantalladelTelevisor..................... 14
TemporizadordeApagado........................................ 14
!",JU!>_T :) C/ONAL
Agregar/BorrarCanales........................................... 15
AjustedeImagen................................................ 16
SubtitulosCerrados.............................................. 16
SubtitulosCerradosenDTV....................................... 17
EstiloDTVCC..................................................... 18
V-chip.......................................................... 19
,/) U._(£)N D OB M/',t _}
GuiadeSoluci6ndeProblemas.................................... 22
Mantenimiento.................................................. 23
Glosario......................................................... 24
DenominacionesdeCanalesdeCable.............................. 24
EspecificacionesGenerales........................................ 24
Especificaci6nEl_ctrica........................................... 24
OtrasEspecificaciones............................................ 24
GarantiaLimitada...................................... Tapatrasera
i
ilii:
i
j
i !Z
© 2007 Funai Electric Co., Ltd.
Todos los derechos reservados. No se permite ia reproducci6n total o parcial de este manual, ni su copia, transmisi6n, difusi6n,
transcripci6n, descarga o almacenamiento en ning0n soporte de almacenamiento, en forma alguna o con fin alguno sin la
autorizaci6n expresa y previa pot escrito de Funai. Adem_s, toda distribuci6n comercial no autorizada de este manual o toda
revisi6n del mismo queda estrictamente prohibida.
La informaci6n contenida en este documento puede ser objeto de cambios sin previo aviso. Funai se reserva el derecho de
cambiar el contenido de este documento sin la obligaci6n de notificar dichos cambios a ninguna persona u organizaci6n.
F'UNAIcon el dise_o _ es una marca comercial registrada de Funai Electric Co.,Ltd y no se puede utilizar en modo alguno sin la
autorizaciOn expresa por escrito de Funai. Todas las restantes marcas comerciales utilizadas en este documento siguen siendo
propiedad exclusiva de sus respectivos propietarios. Nada de Io contenido en este manual debe ser entendido como concesiOn,
implicita o de otro tipo, de cualquier licencia o derecho de uso de cualquiera de las marcas comerciales en el visualizadas. El uso
indebido de cualquier marca comercial o de cualquier otro contenido de este manual queda estrictamente prohibido. Funai hara
cumplir energicamente sus derechos de propiedad intelectual dentro de los limites maximos establecidos pot la ley.
ES
[] Funci6n de Mando a Distancia
12 3.
1. Bot6n POWER (p, I 0)
Presione para activar y desactivar
la unidad,
2. Botones num_ricos (p, 12)
Presione para seleccionar los
canales.
Bot6n -lENT
Presione para separar el canal
rnenor del canal mayor.
Bot6n +I00
Presione para seleccionar el canal
100 o superiores, (CATV)
Presione para buscar si hay los
canales rnenores en el canal
mayor actualrnente seleccionado,
(DTV)
Botones CH / (p, 12)
Presione para seleccionar los
canales o desplazarse arriba/
abajo por los elernentos del
rnenQ principal,
4. BotonesVOL_ I (p. 12)
Presione para ajustar el volurnen
y el mode de entrada externo
o desplazarse a derecha (_)/
izquierda (_) por los elernentos
del menQ principal,
5. MENU button (p, 10)
Presione para visualizar el menO
principal,
6. Bot6n INPUT SELECT (p, 13)
Presione para acceder a un
dispositivo externo conectado,
corno un reproductor DVD o
aparato de video (VCR),
7. Bot6n DTVlTV (p, 13)
Presione para cambiar entre el
rnodo digital (DTV) y el rnodo
anal6gico (TV),
8. Botbn INFO (p. 13)
Modo Digital (DTV)
Presione para visualizar
el nQrnero de canal y la
inforrnaci6n del prograrna,
Modo Anal6gico (TV)
Presione para visualizar el
nOmero de canal,
Modo de Entrada Externa
Presione para visua]izar el rnodo
de entrada externa actualmente
seleccionado.
9. Bot6n AUDIO (p, 13)
Modo Digital (solarnente DTV)
Presione para seleccionar el
idiorna de audio,
10. Bot6n CHANNEL RETURN (p, 12)
Presione para volver al canal
anterior.
1I. Bot6n MUTE (p, 12)
Presione para activar y desactivar
el sonido,
12. Bot6n SLEEP (p. 14)
Presione para activar el
ternporizador de apagado,
[] Instalaci6n de las Pilas
Instale las pilas (AA x 2) de rnanera que coincida la polaridad indicada en el interior del cornpartimento de las pilas del rnando
a distancia.
Precauciones sobre las Pilas:
Asegdresedeseguir la polaridad correcta seg_n Ioindicado enet compartimento delaspilas. Unas pilas enposici6n invertida pueden
causar daf_osenel dispositivo.
No mezcle diferentes tipos depilas (por ejemplo, alcalinas y de carbono-zine) ni pilas viejas con pilas nuevas.
Siel dispositivo no seva a usarduran teun periodo prolongado de tiempo, quite las pilas para evitar daf_osolesiones por posibles fugas de
laspilas.
No intente reeargar taspilas; podrfan sobrecalentarsey romperse.
ES
[] Panel de Control
4
5
6
7
8
[] Panel Trasero
1. Ventana del Sensor de Infrarrojos
Recibe los rayos infrarrojos transmitidos desde el
mando a distancia.
2. Bot6n POWER (p, 10)
i
Presione para activar y desactivar la unidad,
3. Botones CHANNEL A/• (p, 12)
Presione para seleccionar canales o desplazarse
arriba/abajo pot los elementos del men0 principal.
4. BotonesVOLUME _/ (p. 12)
Presione para ajustar el volumen o moverse a derecha
( _)/izquierda (_) pot los elementos del men0
principal.
5. Bot6n MENU (p. 10)
Presione para visualizar el menu principal.
6. Toma EARPHONE
Conexi6n de auriculares para escucha personal.
7. Toma de entrada AUDIO (p.g)
Conexi6n de cable de audio RCA para un dispositivo
externo.
8. Toma de entradaVIDEO (p. 9)
Conexi6n de cable de video RCA para un dispositivo
externo,
1. Toma ANT. IN (p, 8)
Conexi6n de cable coaxial RF para su antena o caja de
cable/sat61ite.
2. Toma de salida COAXIAL (audio digital ) (p. g)
Conexi6n de cable de audio digital coaxial para un
decodificador o receptor de radio.
Utilice la toma de entrada de audio digital de un
dispositivo externo.
3. Cable de Alimentacidn de CA
Can6ctelo una toma est_ndar de CA para suministrar
alimentaci6n el6ctrica a esta unidad.
1
2
3
ES
[] Conexi6n B6sica
Enestasecci6nsedescribec6m0conectarlaunidadaunaantena,cajadecable/sat_lite,etc.
Nota:
Asegdresedequa su antena uotro dispositivo estd conectada correctamente antes deenchufar el cablede alimentaci6n.
[Conexi6n de Cable de Antena]
Cuando conecte la unidad a una antena o una empresa de televisi6n per cable (sin caja de cable/sat_lite)
Conecte el cable coaxial RF de su tome de corriente ala tome de entrada de antena de esta unidad.
p. ej.)
VHF/UHF _ "
parte trasera de la unidad
cable coaxial RF
*Una vez completadas las conexiones, encienda la unidad e inicie la configuraci6n inicial.
La exploraci6n de canales es necesaria para que la unidad memorice todos los canales disponibles en su zone.
(Consuhe"Configuraci6n Inicial"en p,igina 10).
Nota:
Paresu seguridady pare evitar defies enel dispositivo, desenchufe elcablecoaxial RFdela torna de entrada de antena antes de mover la
unidad.
Siutilize una antene pare recibir televisi6n anal6gica, _sta deberfa fundonar tambi_n pare recepci6n deDTV Las antenas de exterior o de
tejado serdn mds eficacesqua lasde versionesdesobremesa.
Parecembiar fdcilmente su fuente de recepci6n entre antena y cable, instale un selector de antena.
Siseconecta directamente al sistema decable,pdngase encontacto con elinstalador de CATV
[Conexi6n a Caja de Cable o Caja de Sat41ite]
Conecte el cable coaxial RF de su toma de corriente a la tome de entrada de caja de cable/sat_lite.
Utilice otro cable coaxial RF pare conectar la tome de entrada de antena de la unidad a la toma de salida de la caja de cable/
sat_lite.
p. ej.)
plato de
sat_lite
caja de cable/sat_lite
parte trasera de la unidad
empresa de cable coaxial RF
TV per cable
*Los cables necesarios y los m6todos de conexi6n varian segOn la caja de cable/sat61ite.
Para m_is informaci6n, p6ngase en contacto con su proveedor de cable/sat61ite.
ES
[] Conexi6n de Dispositivo Externo
[Conexi6n de Cable de Video]
Conexi6n de video ofrece una calidad normal de imagen para dispositivos de video conectados a la unidad.
Haga la conexi6n segun Io indicado en la ilustraci6n.
c_marade video
aparato de video
cable RCA de audio
parte delantera de la unidad
[Conexi6n de Salida de Audio Digital (solamente para la emisi6n digital)]
Si conecta este aparato a un dispositivo de audio digital externo, podr_i disfrutar de audio multicanal, como el sonido
de emisiones digitales de 5+1 canales (5.1 ch).
p. ej.} parte traserade la unidad
decodificador Dolby Digital
DIGITAL AUDIO
i
?
i i>i¸
iiiiii_i
i iTi
i Fi
iii_i_ii!!
i!ii>!
ES
[] Configuraci6n Inicial
Estasecci6nleguiar_atray,sdelajusteinitialdelaunidad,queincluyela
selectiondeun idiomaparasusmentisdepantallay"PREA.AUTOCA:',que
exploraymemorizaautom_iticamenteloscanalesvisibles.
Antes de empezar:
Asegtiresedequelaunidad est_iconectadoa laantena oal cable.
1 Despu&s de hacer todas las conexiones necesarias,
presione [POWER] para encender la unidad,
Esta operaci6n tardar_ unos momentos,
2 Utilice [CH• IV] o [VOL _] para seleccionar el idioma
de pantalla entre las opciones de la izquierda de la
pantalla del televisor.
(ENGLISH/ESPANOL/F RAN(_AIS)
SELECTLANGUAGE
ENGLISH
NEXT:PRESSCHA
ESPA_JOL
DESPUES:PRESIONECHT
FRANQAJS
APRES:PRESSEZVO[
Presione [CH •] para Ingl_s,
Presione [CH V] para EspaSol,
Presione [VOL _] para Franc_s,
3 Utilice [CH I V] para seleccionar
"PREA, AUTO CA,(TV/DTV)" para canales de televisi6n o
"PREA, AUTO CA,(CATV)" para canales de CATV, y luego
presione [VOL ],
-INSTALACIONINIQAL-
I CONEBTELAANTENA0
CABLE0 SATELITEEN
ESTAUNIOA[_
2 CONFIGURELOSELEMENTOS
CONLOS£OTONESA_ty A
PREAAUTOCA (TV;DTV)
PREAAUTOCA (CAT_')
Comienza autom,_ticamente la exploraci6n y la
memorizaci6n de los canales,
CA 25
PREA AUTOCA(TViGTV)
I
Cuando la exploraci6n y la memorizaci6n han
finalizado, se muestra el canal memorizado m,% bajo
de la emisi6n,
ES
Nota:
Sise conecta directamente alsistema decable,p6ngase en
contacto con el instalador de CATV.
Sipresiona [POWER] o [MENU] durante "PREA.AUTOCA.",
secancetard este ajuste.
Lafunddn de exploraddn autorndtica inicial decanales
puede ejecutarse,para TV/DTVo CATV,solamente una
vez.Sideseaexplorar ambos (TV/DTVy CATV),deberd
selecdonar "AJUSTEDECANAL"en elmen _principal para
explorar y memorizar otros canales una vezfinalizado el
preajuste iniciaL (Consultela pdgina 11.)
Puedecancelar o salir del rnen_ initial "PREA.AUTO CA."
presionando [MENU].
Cuando no pueda redbirse ning_n canal mediante
"PREA.AUTOCA.",enla pantalla del televisor aparece
"NOHAYSEfitALDETV':
Sino hay entrada deserial desdeel terminal deantena y no
serealiza ninguna operaci6n durante mds de 5segundos,
aparecerd "SUGERENCIASOTILES':Siga las instrucciones de
la pantalla del televisor.
- SUGERENCIAS UTILES -
1 VER!FIOUE ANTENA / CABLE /
SATELITE ESTA BIEN
CONECTADO
2 VERIFIQUE
PREA AUTO CA."
EST', BIEN AJUSTADO
3 LEA LA PAGINA FRONTAL
DEL MANUAL DEL USUARIO
0 PANEL TRASERO PARA EL
NO TEL DE AYUDA A LOS
CLIENTES
[] Mend Principal
Enestasecci6nsedescribenlosaspectosgeneralesdel ment]principalque
apareceal presionar[MENU].
Param_sdetalles,consultelap_ginadereferenciadecadaelemento.
Elmentiprincipalsecomponedelossiguienteselementosdeajustedefunci6n.
Presione [MENU],
@
p, ej,) modo TV digital
- AJUSTEDELW -
IMAGEN
AJUSTEDEBANAL
AJUSTEDEV-CHIP
IBlOMA [ESPANOL]
TITULO [OFF]
AJUSTE BEL DTV
IMAGEN
Puede ajustar la calidad de la imagen.
(Consulte "Ajuste de Imagen" en p_gina 16.)
AJUSTE DE CANAL
Puede explorar autom_ticamente los canales visibles
y eliminar los no deseados,
(Consulte "Exploraci6n Automatica de Canales" en p_gina 1I.)
AJUSTE DE V-CHIP
Puede ajustar las limitaciones de visi6n.
(Consulte "V-chip" en p_gina 19.)
IDIOMA
Puede cambiar el idioma (Ingl&s, Espa_ol, Franc&s)
visualizado en el menO principal,
(Consulte "Selecci6n de Idioma" en p_gina 11,)
TITULO
Puede cambiar el formato de pantalla para subtitulos
cerrados, que muestran el di_Iogo de un programa de
televisi6n u otra informaci6n en la pantalla del televisor.
(Consulte "Subtitulos Cerrados" en p,_gina 16.)
AJUSTE DEL DTV
Puede ajustar la visualizaci6n de pantalla y subtitulos
en el modo DTV,
(Consulte "Subtitulos Cerrados en DTV" en p_gina 17,)
[] Exploraci6n Autom_tica de Canales
Sicambialoscables(potejemplo, entreantenayCAW)osimuevela
unidada unazonadiferentedespu_sdel ajusteinitial,osi recuperael canal
DTVeliminado,tendr_ querealizarlaexploracionautom_iticadecanales.
Antes de empezar:
Asegtiresedequelaunidad est_iconectadoa laantena oal cable.
1 Presione [MENU] para mostrar el menu principal.
2 Utilice [CH /V] para seleccionar"AJUSTE DE CANAL",
y luego presione [VOI. _].
p. ej.) modo TV digital
- AJUSTEDELTV -
]MAGEN
i_ AJUSTEDE CANAL
AJUSTEDEV-CHIP
IDIOMA [ESPANOL]
TITULO [OFF]
AJUSTEDEL DTV
3 Utilice [CH / V] para seleccionar su tipo de
presintonia deseado, y luego presione [VOL _].
p. ej.) modo TV digital
- AJUSTEDELTV -
AGREGA_BORRAR(DT_
PREAAUTOCA(DT_
PREAAUTOCA(TV_DW)
PREAAUTOCA_AT_
]CAW demo_ unos50min
Cuando tenga una antena a6rea conectada, seleccione
"PREA. AUTO CA. (TV)", "PREA. AUTO CA. (DTV)" o
"PREA. AUTO CA. (TV/DTV)".
Cuando est6 conectado a CATV, seleccione
"PREA. AUTO CA. (CATV)".
Comienza autom_ticamente la exploraci6n y la
memorizaci6n de los canales.
p. ej.) modo TV digital
D25
£REAAUTOCA(DTV)
Cuando la exploraci6n y la memorizaci6n han
finalizado, se muestra el canal memorizado m_s bajo.
Cuando haya seleccionado, "PREA. AUTO CA. (TV/DTV)",
se mostrar_ el canal anal6gico memorizado m_s
bajo cuando la exploraci6n y la memorizaci6n hayan
finalizado.
Cuando no haya ningun canal anal6gico, se mostrar_
el canal digital memorizado m_s bajo.
Nota:
Siseconecta directamente al sisterna decable,p6ngase en
contacto con elinstalador deCAT_Z
Sipresiona [POWER] o[MENU] durante "PREA.AUTO CA."se
cancelard esteajuste.
Cuando nopueda recibirse ningdn canal mediante la
"PREA.AUTOCA.",en la pantalla del televisor aparece
"NO HAYSEfilALDETV'_
Elajuste decanales seguardard induso aunque seproduzca
un torte deenergfa.
Sitiene mends el ingl#s o enfranc#sy necesita enespaSol,
presione [MENU]. Utilice [CI-I /V] para seleccionar
"LANGUAGE"o "LANGAGE'_
Presione[VOL "] para seleccionar "ESPAi_IOL'_Presione
[MENU] para eliminar el mendprincipal
Solamente con respecto al canal digital inctuso despu#s
de finalizar la exploraci6n, sidesenchufa el cablede
alimentaci6n de CAantes de apagar la unidad presionando
[POWER[, elajuste decanales puede perderse.
[] Selecci6n de Idioma
Puedeelegir Ingles,Espa_olo Franc_scomoidiomadepantalla.
1 Presione [MENU] para visualizar el menu principal.
O
Utilice [CH /V] para seleccionar "IDIOMA", y luego
presione [VOL _] repetidamente para cambiar el
ajuste.
p. ej.) modo TV digital
- AJUSTECELTV -
IMAGEN
AJUSTEDECANAL
AJUSTE DE V-CHIP
_ ICIOMA [ESPA_IOk]
TITULO [OFF]
AJUSTEDEL DTV
Presione [MENU] para salir.
i _i¸
_i_iii_!:
ii/_!_
ii¸¸:¸¸i:
If'T;
ES
[] Selecci6n de Canal
Selecci0ne10scanalesutilizand0[CH / Y] 0[losbotonesnumericos].
[] Ajuste de Volumen
Enestasecci6nsedescribec6moajustar elvolumen. Tambi_nsedescribe
lafunci6ndesilenciamiento,queactivay desactivael sonido.
Para seleccionar los canales memorizados,
utilice [CH /V] o [los botones num_ricos].
Para seleccionar los canales no memorizados,
utilice [los botones num_ricos],
Para utilizar [los botones num_ricos]
- Cuando seleccione el canal anal6gico 12
- Cuando seleccione el canal digital 12-1
AsegOrese de presionar [-lENT] antes de introducir
el numero de canal menor.
-/ENT
Presione [CHANNEL RETURN] para volver al canal
anteriormente visualizado.
Cuando seleccione un canal superior a 100,
presione [+100] primero. A continuaci6n, utilice
[los botones num_ricos] para presionar los numeros
inferiores de 2 d[gitos.
Acerca de la emisi6n de televisi6n digital:
Con su emisi6n de alta definici6n, la emisi6n digital
es muy superior a la emisi6n anal6gica en su calidad
tanto de imagen como de sonido.
_.Qu_ es el canal menor?
Mediante una tecnologia de alta compresi6n, la
emisi6n digital ofrece un servicio que permite el env[o
simult_neo de mOltiples seffales. Por tanto, puede
seleccionar m_s de un programa por canal mayor, dado
que la tecnologia de emisi6n digital distingue entre
multiples canales emitidos por una determinada red.
[Nora de
NTSC(modo anal6gico) emisi6n] ATSC (modo digital[
18:00
18:30
19:00
19:30
20:00
20:30
L.T J [ _ J
canal mayor canal menor
,,_ :cambia autom_ticamente
_> :cambia manualmente mediante [CN AI_]
Aunque no pueda ver el programa deTV de alta
definici6n (HDTV), la unidad convierte la seffal HDTV
en seffal deTV de definici6n est_ndar.
No ta:
Aparecerd "SINSENAL"enla pantalla del televisor una vez
terrninada laernisi6n del canal menor.
Utilice [VOL I ] para ajustar el volumen de audio.
VOLUMEN 20
IIIIII ..........
La barra de volumen se mostrar_ en la parte inferior
de la pantalla del televisor cuando ajuste el volumen.
La barra de volumen desaparecer_ autom_ticamente
dentro de unos segundos.
Presione [MUTE] para activar y desactivar el sonido.
MUDO 20
IIIIII ..........
"MUDO"aparece en la pantalla del televisor.
Presione nuevamente [MUTE] o utilice [VOL _ I ]
para recuperar el volumen original.
ES
[] Para Cambiar entre Cada Modo
Puedecambiarf_icilmenteentreDTV(ATSC)yTV(NTSC)oaccedera un
dispositivoexternoconel mandoadistanciacuandoest_nconectadosala
unidad.
Enel mododigital, semuestrala inf0rmaci6n detalladadeemisi0ndel
canalactual,porejempl0 eltitulo deprogramay lasguiasdepr0gramas.
Presione [DTV/TV] repetidamente para cambiar el TV
anal6gica oTV digital.
_/_ Ico
Presione [INFO] repetidamente para recorrer los
modos de visualizaci6n disponibles.
INFO
INFOI ,slON
Nora:
Cuando cambie del modo anal6gico al digital, puede
tardar un poco en finalizar la selecddn de canales digitales.
Durante el cambio de modo se muestra el siguiente pantalla
en el televisor.
ESOANEANDO
Presione [INPUT SELECT] repetidamente para cambiar
los modos de entrada.
INPUT
SELEOT
ICO
[Informaci6n de Emisi6n]
Se muestra la siguiente informaci6n.
1 numero de canal
2 emisora
3 titulo de programa
4 idioma de audio
Presione [AUDIO] repetidamente para recorrer los
idiomas de audio disponibles.
(se muestra"OTRO"cuando no puede obtenerse el
idioma de audio o si los idiomas obtenidos no son
Ingles, Espafiol o Franc@s.)
bZ
i !U!
Para utilizar la toma de entrada de video en la parte
delantera de la unidad, seleccione"AUX".
[] Informaci6n de Pantalla
Puedevisualizarel canalactualmenteseleccionadouotrainformaci6n,por
ejemplo elmododeaudio,enlapantalladeltelevisor.
Enel modoanal6gico,sevisualizael numerodecanalactual.
Presione [INFO].
INFO
CA 25
Se muestra el nOmero del canal actual en la esquina
superior derecha de la pantalla del televisor.
Para borrar la pantalla, presione [INFO] nuevamente.
[Guiade Programas]
Se muestra la guia de programas afiadida a
informaci6n de emisi6n.
Guia de
programas-
Nota:
Cuando la guia deprogramas tenga mds de6lineas, utilice
[VOL "/-7] para desplazarse.
Sevisualiza "No seproporciona descripddn." cuando no se
facilita la guia deprogramas.
Mientras sevisualiza la gu[a deprogramas se interrumpe la
funci6n desubdtulos ocultos.
Enel modo de entrada externa, semuestra la siguiente
pantalla.
p. ej.) Cuando se ha conectado un dispositivo externo a la
toma de entrada VIDEO.
AUX
Los idiomas disponibles difieren segdn la emisi6n.
Lapantalla deinformaci6n desaparecerdautomdticamente
dentro de unossegundos cuando lossubtftulos cerrados
estdn activados.
AIpresionar [AUDIO] nose controla la fuente deaudio
externa.
ii I,_L,
L
ES
[] Modo de Visualizacibn de
Pantalla del Televisor
Enel mododigital puedenseleccionarse2tiposdemodosdevisualizaciSn,
cuandolaemisoraenvieuna serial16:9.
1 Presione [MENU] para mostrar el menu principal.
2 Utilice [CH IV] para seleccionar'AJUSTE DEL DTV'_
y presione [VOL _].
p. ej.) modo TV digital
- AJUSTEDELTV -
IMAGEN
AJUSTEDE CANAL
AJUSTEDE V-CHIP
IDIOMA [ESPANOL]
TITULO [OFF]
_.AJUSTEDEL DTV
[] Temporizador de Apagado
Eltemp0rizadordeapagadopuedeconfigurarseparaapagar
autom_ticamentelaunidaddespu_sdeunperiodoincrementaldetiempo.
Presione [SLEEP] para ajustar el temporizador de
apagado.
SLEEP
REPOSAR OFF
El temporizador de apagado aparece en la pantalla
del televisor,
Presione [SLEEP] repetidamente para cambiar el
tiempo que debe transcurrir hasta el apagado,
3 Utilice [CH /V] para seleccionar"PANTALLA DTV",
y luego use [VOL / ] para activar la relaci6n de
aspecto de TV deseada.
- AJUSTEDELDTV -
_"PANTALLADTV [ANCHOBUZON]
DTVCC
ANCHO BUZON ZOOM
[ANCHO BUZ(SN]
Visualiza el programa de soporte digital en pantalla
completa.
Aparecen unas franjas negras en la parte superior e
inferior de la pantalla.
[ZOOM]
Amplia y muestra la zona central del programa de
soporte digital,
Se recortan los lados izquierdo y derecho de la imagen.
Presione [MENU] para salir.
Nota:
Seg_n elprograma, esposible queel modo devisualization
no cambie.
SLEEP
REPOSAR 120MIN
Puede preparar su unidad para que se apague
despues de transcurrir un periodo de tiempo (de 30 a
120 minutos).
•Cada presi6n de [SLEEP] aumentar_ el tiempo en 30
minutos.
Despu_s del ajuste, puede visualizarse el
temporizador de apagado, para su comprobaci6n,
presionando [SLEEP].
Para Cancelar el Temporizador de Apagado
Presione [SLEEP] repetidamente hasta que aparezca
"REPOSAR OFF"en la pantalla del televisor.
Nota:
Lapantalla deajuste dettemporizador deapagado
desaparecerd automdticamente dentro de unossegundos.
Cuando desconectela unidad de la toma de CAo cuando
seproduzca un fallo desuministro el_ctrico, el ajuste det
temporizador de apagado quedard anulado.
ES
[] Agregar/Borrar Canales
Lafunciondeagregar/borrarcanaleslepermiteagregarelcanalqueno
sehayaagregarmediantelaexploration autom_iticadecanalesdebido
alestadodelarecepci6nenel ajusteiniciaI.Tambi_npuedeeliminar los
canalesinnecesarios.
1 Presione [MENU] para visualizar el menu principal.
2 Utilice [CH / V] para seleccionar"AJUSTE DE CANAL'_
y presione [VOL _].
p. ej.) modo TV digital
- AJUSTE DELTV -
IMAGEN
_"AJUSTEDE CANAL
AJUSTEDEV-CHFP
IDIOMA [ESPANOL]
TITULO [OFF]
AJUSTEDEL DTV
Presione [MENU] para salir.
Not_1:
El menQ "AGREGAR/BORRAR (DTV)" o
"AGREGAR/BORRAR" desaparecerd automdticamente
dentro de unos segundos.
En el modo digital (DTV), podrd agregar o borrar canales
solamente en el canal mayor
• Una vez borrado on canal DTV, no podrd recuperar el canal
sin realizor nuevomente la exploraci6n outomdtica de
canales. (Consulte "Exploraci6n Automdtica de Canales" en
pdgina 11.)
Utilice [CH• IV] para seleccionar
"AGREGAR/BORRAR (DTV)", o "AGREGAR/BORRAR", y
luego presione [VOI. _].
p. ej.) modo TV digital
-AJUSTEDECANAL-
AGREGAR_BORRAR(OW)
PREAAUTOCA(DT_
PREAAUTOCA(TV_OTV)
PREAAUTOOA(CAT_
!CATVdemo_ unosSOmin
ii!iiii_!
iii_iili
i _i¸
Seleccione el canal que desea agregar o borrar.
(Consulte "Selecci6n de Canal" en p_gina 12.)
p. ej.) modo TV digital
D25
AGREGAR_BORRAR: OTV
Utilice [VOL / ] para seleccionar"AGREGAR"o
"BORRAR".
Para agregar o borrar otros canales, repita los pasos
4-5.
El color del numero de canal visualizado en la parte
superior derecha de la pantalla del televisor indica;
- Azul: Se agregar,_ el canal seleccionado.
- Rojo: Se borrar_ el canal seleccionado.
ES
[]Ajuste de Imacjen
Puedeajustarel brillo, el contraste,el color,el matizylanitidez.
1 Presione [MENU] para visualizar el menu principal.
2 Utilice [CH / V] para seleccionar"lMAGEN", y
presione [VOL _].
p. ej.) modo TV digital
- AJUSTEDELW -
[NIAGEN
AJUSTEDE CANAL
AJUSTEDE V-CHIP
IDIOMA [ESPANOL]
TETULO [OFF]
AJUSTEDEL DTV
[] Subtitulos Cerrados
Puedeverlossubtitulos cerrados(co)paraprogramasdetelevision,
pelkulase informativos.
Subtitulo cerradose refierealtextodedi_logoodescripcionesvisualizadas
enpantallaparapersonasconproblemasauditivos.
1 Presione [MENU] para visualizar el menu principal.
Utilice [CH I V] para seleccionar "TITU LO",
y luego utilice [VOL I ] para cambiar el ajuste,
p, ej,) rnodo TV digital
- AJUSTEDELTV -
IMAGEN
AJUSTEDECANAL
AJUSTEDEV-CHIP
D[OMA [ESPANOL]
_-T[TULO [OFF]
AJUSTEDEL OTV
3 Utilice [CH I V] para seleccionar el tipo de calidad de
imagen que desea ajustar,
Utilice [VOL I ] para ajustar la calidad,
o
Selecci6n [VOL ] [VOL _]
CLARIDAD Parareducir el brillo Paraaumentar el brillo
CONTRASTE Parareducir el contraste Paraaumentar el contraste
COLOR Parareducir el color Paraintensificar el color
MATIZ Paraagregar rojo Paraagregar verde
AGUDEZA Parasuavizar Paraaclarar
Presione [MENU] para salir.
Nota:
Lapantatla de ajuste deimagen desaparecerd
automdticamente dentro deunos segundos.
[Modo de Subtitulos]
SUBTIT1 (C1) yTEXTO1 (T1)_
son los servicios primarios de subtitulos y texto,
Los subtitulos o el texto se muestran en el mismo
idiorna que el di_logo del programa (hasta 4 lineas de
escritura sobre la pantalla del televisor, sin tapar zonas
relevantes de la imagen),
SUBTIT2 (C2) y TEXTO2 (T2)_
est_n rararnente disponibles y las ernisoras los utilizan
solamente en condiciones especiales, por ejemplo
cuando "SUBTITI" o "TEXTOI" no est_n disponibles.
Hay 3 rnodos de visualizaci6n seg0n los prograrnas:
Modo"Paint-on": Visualiza inrnediatamente en la
pantalla del televisor los caracteres
introducidos,
Modo"Pop-on": Una vez que los caracteres son
almacenados en memoria, se
muestran todos a la vez.
Modo"Roll-up": Muestra los caracteres
continuadamente mediante
desplazamiento de lineas (m_ximo
4 lineas),
ES
[] Subtitulos Cerrados en DTV
3 Presione [MENU] para salir,
Adem_sdelossubtituloscerradosb_isicosdescritosenlap_gina16,DTV
tiene suspropiossubtitulos cerradosdenominadosDTVCC.Utiliceeste
memi paracambiarla configuraciondeDTVCC.
I Presione [MENU] para visualizar el menO principal,
Nora:
Paro mostrar los subtftulos cerrados en lo pantallo de su
televisor, ta serial de emisi6n debe contener los datos de los
subdtulos cerrados.
• No todos los progromas y an uncios de TV contienen
subdtulos cerrados o todo tipo de subtftulos cerrados.
• Los subtftulos y textos pueden no coinddir exactamen te con
la voz del televisor.
• El cambio de canales puede retrasar los subtftulos unos
segundos.
Ajustar o silencior el volumen puede retrasar los subt[tulos
unos segundos.
Pueden utilizarse abreviociones, s[mbolos y otras
abreviaturas gramaticoles para sincronizar el texto con
lo occi6n en pantalla. Esto no supone un problema de la
unidod.
Los subtftulos o caracteres de texto no se visualizardn
mientras se muestren el mend principal o la pantalla de
funciones.
Si aparece un recuadro negro en la pantallo del televisor,
esto significa que los subtitulos cerrados estdn configurados
en el modo texto. Para borrar ese recuadro, selecdone "C 1'_
"C2" u "OFF".
• Sila unidad redbe sefiales de television de calidad
deficiente, los subtitulos podrdn contener errores, o es
posible que no aparezcan los subtftulos. Algunas posibles
causas de seSales de calidad defidente son:
- Ruido de ignition de autorn6viles
- Ruido de motor el_ctrico
- ReceptiOn de serial d_bil
- Recepd6n de sef_at multiplex (imdgenes fantasmas o
fluctuaciones en pantalla)
La unidad conserva la configuraci6n de subt[tulos cerrados
si se produce un torte de suministro el_ctrico.
Cuondo la unidad redbe una serial de reproducci6n con
efectos especioles (es dedr, bdsqueda, cdmora lento e
imogen congelada) del canal de solida de vfdeo del VCR
(CA3 o CA4), la unidad podria dejar de mostrar el t[tulo o
texto correcto.
2 Utilice [CH IV] para seleccionar'AJUSTE DEL DTV",
y luego presione [VOL "].
p. ej.) modo TV digital
- AJUSTEOELTV -
IMAGEN
AJUSTE DECANAL
AJUSTE DE V-CHIP
IDIOMA [ESPANOL]
TITULO [OFF]
_"AJUSTE DELDW
Utilice [CH IV] para seleccionar"DTVCC", y luego
presione [VOL "].
p. ej.) modo TV digital
- AJUSTEOELOTV -
PANTALLADW [ANCHO8UZON]
DTVCC
i?
iii_iili
i _i¸
Utilice [CH IV] para seleccionar"SERVlClOTITULO", y luego
utilice [VOL, I ] repetidamente para cambiar el ajuste.
-DTVCC -
,_-SERVICIOTITULO [OFF]
CONFIG USUARID [OFF]
TAMANOTITULO [MEDIANO]
ESTILOFUENTE [ESTILOI/8]
8ORDE CARACTER [NINGUNO]
OPACOACELANTE [RELLENA]
COLORADELANTE [BLANCO]
OPACOATR,_S [RELLENA]
COLORFONDO [NEGRO]
SERVICIO TITULO
OFF
SIRVEI~6
Selecci6nelo si no desea
DTVCC. Este es el ajuste
_redeterminado.
Seleccione uno de ellos antes
de cambiar cualquier otro
elemento del menO "TITULO'_
Seleccione "SIRVE1/6" en
circunstancias normales.
ii 14_,
Presione [MENU] para salir.
@
Nota:
"SERVICIO TITULO" se puede cambiar dependiendo de la
descripci6n de la emisi6n.
ES
[] Estilo DTVCC
Puedecambiarelestilo deDTVCC,porejempl0fuente, color0tamaffo,etc.
1 Presione [MENU] para visualizar el menu principal
2 Utilice [CH IV] para seleccionar"AJUSTE DEL DTV'_
y luego presione [VOL "].
p. ej.) modo TV digital
- AJUSTEDELTV -
IMAGEN
AJUSTEDECANAL
AJUSTEDEV-CHIP
DDMA [ESPANOL]
TITULO [OFF]
AJUSTEDEL DTV
3 Utilice [CH /V] para seleccionar"DTVCC"y luego
presione [VOL _].
p. ej.) modo TV digital
- AJUSTEDELDTV -
PANTALLADTV [ANCHOBUZON]
DTVCC
Utilice [CH /V] para seleccionar "CONFIG. USUARID",
y luego utilice [VOL / ] repetidamente para
ajustarlo en "ON".
Los elementos del recuadro de puntos est,_n
disponibles solamente cuando"CONFIG. USUARID"
est_ en "ON".
-OWCC -
SERVCIOTffULO [SIRVEI/6]
ESTILOFUENTE [ESTIL01/8]
BORCECARACTER [NINGUNO]
OPACOADELANTE [RELLENA]
COLORADELANTE [BLANCO]
OPACOATRAS [RELLENA]
¢OLPR_ONh_ ___NEGRO[_ _.
Utilice [CH / V] para seleccionar un elemento y luego
utilice [VOL /] repetidamente para cambiar el ajuste
del elemento.
-DWCC-
SERVCIO TffULO [SIRVEI_]
CONRG USUARD [ON]
_. TAMA_IOTITULO [MEDIANO]
ESTILOFUENTE [ESTIL01/8]
BORCECARACTER [NINGUNO]
OPACOADELANTE [R£LLENA]
COLORADELANTE [BLANCO]
OPACOATR#,S [R£LLENA]
COLORFONDO rNEGRO]
TAMAFIO TITULO
El tamaffo de fuente de los subtitulos cerrados puede
elegirse entre los siguientes.
ESTILO FUENTE
El estilo de fuente del subtitulo mostrado puede
elegirse entre los siguientes.
BORDE CARACTER
El tipo de borde del subtitulo mostrado puede
elegirse entre los siguientes.
COLOR ADELANTE, COLOR FONDO
El color de fuente y de fondo del subtitulo mostrado
puede elegirse entre los siguientes.
OPACO ADELANTE, OPACO ATRAS
La opacidad del texto y del fondo del subtitulo
mostrado puede elegirse entre las siguientes.
TAMAI_IOTITULO MEDIANO,GRANDE,PEQUEi_O
ESTILO FUENTE
ESTILO1/8 Fuente proporcional utilizada
en la pantalla de men0
ESTILO2/8 A un espacio con remates
ESTILO3/8 Espacio proporcional con
remates
ESTILO4/8 A un espacio con remates
ESTILOS/8 Espacio proporcional sin
remates
ESTILO6/8 Tipo de fuente informal
ESTILOT/8 Tipo de fuente cursiva
ESTILO8/8 Min0sculas
NINGUNO, ELEVADO, HUNDIDO,
UNIFORME, SOMBRA IZQ., SOMBRA DER.
RELLENA, TRANSLUCIDA, DESTELLO
BLANCO, NEGRO, ROJO, VERDE,
AZUL, AMARILLO, MAGENTA, CYAN,
TRANSPARENTE
RELLENA, TRANSLUCIDA, DESTELLO
NEGRO, ROJO, VERDE, AZUL, AMARILLO,
MAGENTA, CYAN, TRANSPARENTE,
BLANCO
BORDE CARACTER
OPACO ADELANTE
COLOR ADELANTE
OPACO ATRAS
COLOR FONDO
Presione [MENU] para salir.
ES
©
F V-chil
V-chip lee las dases de los programas, y niega el accesoa los programas
que exceden el nivel de clasificaci6n establecido. Conesta funci6n, puede
bloquear determinados programas inapropiados para nifios.
1 Presione [MENU] para visualizar el menu principal.
2 Utilice [CH /V] para seleccionar
"AJUSTE DEV-CHIP", y luego presione [VOL _].
p. ej.) modo TV digital
- AJUSTECELW -
IMAGEN
AJUSTEDE CANAL
AJUSTEDE V-CHIP
DIOMA [ESPANOL]
TITULO [OFF]
AJUSTEDEL DTV
3 Utilice [los botones num_ricos] para introducir los
numeros de 4 digitos de su contrasefia.
000
06DIGO DE AOOE80
Cuando no haya configurado su contrasefia,
introduzca 0000.
Cuando la contrasefia sea correcta, se muestra el
siguiente menO de'AJUSTE DEV-CHIP't
Consulte la siguiente descripci6n para ajustar cada
elemento,
A """A. Clase de TV"
p_gina 20
B "-"B. Clase de MPAA"
=> p_gina 21
C """C. Cambiar Contrasefia"
=> p_gina 21
p. ej.) modo TV digital
- AJUSTEDEV-CHIP - A
CLASE DETV i_
CLASE DEMPAA B
CLASE DESCARGACA I
CAMBIARCODIGO C
Nora:
"CLASEDESCARGADA" estar6 disponible cuando la unidad
reciba una emisiOn digital utilizando el nuevo sistema de
dasificaciOn.
• Cuando seleccione una clasificad6n y ta ajuste en "BLOQ."
las clasificaciones mds altas quedardn bloqueadas
automdticamente. Las dasificaciones mds bajas estardn
disponibles para su vision.
• Cuando setecdone la ctasificaciOn mds alta en "MIRAR',
todas las clases cambian automdticamente a "MIRAR'_
Si aparece el rnensaje "PROGRAM PROHIBIDO" rnientras estd
vienda la televisidn, cambie a an canal que no est6 bloqueado.
Entonces podrd acceder at men(; "AJUSTEDE V-CHIP" y carnbiar
et ajuste para poder ver todos los canates de tetevisi6n.
Para bloquear eualquier programa inapropiado, estabtezca
sus tfmites tan to en "CLASEDE TV" coma en "CLASE DE MPAA'_
Elajuste V-chip se mantendrd despu_s de praducirse un carte en el
suministro el_ctrica (pero el c6diga de acceso vuelve a 0000).
ii!iiii_!
i?
i (,i¸
ES
Utilice[CH /V] para seleccionar "CLASE DE TV",
y luego presione [VOL _].
p. ej.) modo TV digital
- AJUSTEDEV-CHIP-
CLASE DETV
CLASE DEMPAA
CLASE DESCARGAOA
OAMBIARCODIGO
[Para Ajustar las Subcategorias]
En Io referente a TV-Y7, TV-PG, TV-14 6 TV-MA, puede
seguir ajustando las subcategorias para bloquear
elementos especificos de la programaci6n. Para ajustar
las subcategorias, siga los pasos indicados.
1 Utilice [CH /V] para seleccionar la clasificaci6n
principal deseada y luego presione [VOL "] dos
veces para mostrar sus subcategorias,
Utilice [CH /V] para seleccionar la clasificaci6n
deseada y luego presione [VO/"] repetidamente para
cambiar entre "MIRAR" y"BLOQ.".
W-Y [MIRAR]
TV-Y7 ( ) [MIRAR]
TV-G [MIRAR]
TV-PG(DLSV)[BLCO ]
TV-14 (DLSV) [BLCO]
TV-MA(LSV) [BLO0]
TV-Y {MIRAR]
TV.Y7 ( ) [MIRAR]
TV-G IMIRAR]
TV-PG{ ) [MIRAR]
TV-14 ( ) [MIRAR]
TV-MA( ) [MIRAR]
Clasificaci6n Categoria
TV-Y Apto para todos los niffos inferior
TV-Y7 Apto para todos los niffos desde
los 7 atios _
TV-G Todos los pOblicos
TV-PG Se sugiere orientaci6n de los padres
rv-14 No apto nifros menores de 14 afros _ P
TV-MA Exclusivamente para pOblico
adulto superior
Utilice [CH• Iv] y luego presione [VOL _]
repetidamente para cambiar el ajuste,
p. ej.) TV-PG
TV-PG [BLOQ]
O [BLOQ]
L [BLOQ]
S [BLOQ]
V [BLOQ]
Subclasificaci6n
FV
V
S
L
D
Categoria
Fantasia Violencia
Violencia
Situaci6n sexual
Lenguaje grosero
Di_logo sugerente
Presione [MENU] para salir.
Clasificaci6n
TV-Y7
TV-PG
TV-14
TWMA
TV-PG,TV-14
Nota:
Lassubcategorfas bloqueadas aparecerdnjunto a la
categorfa de dasificaddn principal enel men_t
"CLASEDETV".
No podrd bloquear una subcategorfa (D,L,So V)sila dase
principal estd ajustada en "MIRAR'_
AI cambiar la categoria a "BLOQ"o "MIRAR',cambia
automdticamente todas sus subcategorias a to mismo
('BLOQ."o "MIRAR").
ES
_i _. _.....%,_¸__'_
ClasedeMPAAeselsistemadeclasificaci6ncreadoporla MPAA(Motion Aunqueelc6digopredeterminado"OOOO"vieneincorporadoconla unidad,
PictureAssociationofAmerica). ustedpuedeajustarsupropiacontrase_a.
i!iiii_!
Utilice [CI-I IV] pare seleccionar"CLASE DE MPAA"
y luego presione [VOL "].
p. ej.) modo TV digital
- AJUSTEDEV-CHIP -
CLASEDETV
CLASE DEMPAA
CLASEDESCARGADA
CAM£1ARCODIGO
Utilice [CH / V], y luego presione [VOI. _]
repetidamente para cambiar el ajuste.
G [MRAR]
PG [MiRAR]
PG-13 [MRAR]
_-R [BLOO]
NOq7 [BLOO]
X [BLOQ]
Clasificaci6n Categoria
G Todos los pOblicos
PG Se sugiere orientaci6n de los padres
PG-13 No apto para ni_ios menores de 13 a_os
Restringido; menores de 17 a_os tienen
R que estar acompa_iados pot un progenitor
o un tutor adulto
NC-17 No apto para menores de 17 a_os
X Exclusivamente para pOblico adulto
Utilice [CH Iv] para seleccionar"CAMBIAR CODIGO"
y luego presione [VOL " ].
p. ej.) modo TV digital
- AJUSTEDE V-CHIP-
CLASEDE TV
CLASEDE MPAA
CLASEOESCARGAOA
CAMBIARCODIGO
Presione [los botones num_ricos] del mando a
distancia para introducir la nueva contraseSa de 4
digitos.
Vuelva a introducir la contraseEa en el espacio
"CODIGO CONFIRMADO't
C6DIGO NUEVO
C6DIGO CONFIRMADO
Presione [MENU] para salir.
Note:
Aseg(_resedeque la nueva contraseha y la contraseffa de
confirmaciOn son exactamente iguales. Sison diferentes, el
espacio queda en blanco pare volver aintroducirla.
Sucontraseha seborrard y volverd ala predeterminada
(0000) cuando seproduzca un fallo enla alimentaci6n. Si
olvida la contrasef_a, desenchufe elcable deafimentaddn
durante 10segundos pare restaurar la contraseha en 0000.
ii_i_ii!!ii
iI i_;_!
ii i;_i
_i!_i_i_,iii
ilii!ii!_i:
ii _iiiill
Presione [MENU] para salir.
ES
Guia de Solucibn de Problemas
Si la unidad no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de este manual del usuario, compruebe la
siguiente tabla antes de llamar al servicio t6cnico.
No hay corriente
No hay imagen ni sonido
AsegOrese de que el cable de alimentaci6n est,1enchufado.
Si se produce un corte de alimentaci6n, desenchufe el cable de alimentaci6n durante 30
minutos para permitir que la unidad se reinicie.
Compruebe si la unidad esta encendido.
Compruebe la conexi6n el6ctrica.
Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal.
Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de laconexi6n.
Vea otros canales de televisi6n. Elproblema podria limitarse a una emisora.
Apague la unidad y espere aproximadamente I minuto para volver a encenderlo.
No hay color Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal.
Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de laconexi6n.
Vea otros canales de televisi6n. Elproblema podria limitarse a una emisora.
Ajuste "COLOR"en el menO "IMAGEN".
Sonido correcto, imagen Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal.
deficiente Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de laconexi6n.
La interferencia el_ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
Ajuste "CONTRASTE"y'CLARIDAD"en el menu "IMAGEN".
Vea otros canales de televisi6n. Elproblema podria limitarse a una emisora.
Imagen distorsionada Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de laconexi6n.
Vea otros canales de televisi6n. Elproblema podria limitarse a una emisora.
Imagen d_bil Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal.
Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de laconexi6n.
Ajuste"CONTRASTE"y"CLARIDAD"en el menO "IMAGEN".
Vea otros canales de televisi6n. Elproblema podria limitarse a una emisora.
Lineas o rayas en la imagen Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de laconexi6n.
La interferencia el_ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
Vea otros canales de televisi6n. Elproblema podria limitarse a una emisora.
Imagen borrosa Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de laconexi6n.
Vea otros canales de televisi6n. Elproblema podria limitarse a una emisora.
Imagenes fantasmas en la Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal.
imagen Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de laconexi6n.
La interferencia electrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
Vea otros canales de televisi6n. Elproblema podria limitarse a una emisora.
Barras en la pantalla del televisor Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n.
La interferencia electrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
La imagen se desplaza Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de la conexi6n.
verticalmente La interferencia el_ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
Vea otros canales de televisi6n. Elproblema podria limitarse a una emisora.
Marcas de diferente color en la Separe la unidad de los aparatos el_ctricos cercanos. Apague la unidad y espere
pantalla del televisor aproximadamente 30 minutos para volver a encenderlo.
Vea otros canales de televisi6n. Elproblema podria limitarse a una emisora.
Recepci6n deficiente en Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal.
determinados canales Cuando se utilice la antena exterior, compruebe el estado del cable y de laconexi6n.
La interferencia el_ctrica de aparatos cercanos puede afectar a la calidad de la imagen.
Vea otros canales de televisi6n. Elproblema podria limitarse a una emisora.
Imagen correcto, sonido Vea otros canales de televisi6n. Elproblema podria limitarse a una emisora.
deficiente
No se reciben seflales digitales AsegOrese de que la exploraci6n automatica de canales ha finalizado. (Consulte
"Exploraci6n Automatica de Canales" en pagina 11).
Laexploraci6n autom_tica de canales debe haberse finalizado cuando configure
la unidad por primera vez o cuando la traslade a un lugar donde se emitan canales
anteriormente no disponibles.
Es posible que el canal seleccionado no se est_ emitiendo.
Cuando la exploraci6n automatica de canales se interrumpe y no se finaliza, algunos
canales no se recibiran. Aseg0rese de finalizar. (Consulte'Exploraci6n Automatica de
Canales"en pagina 11).
Muchos canales digitales tienen n0meros de canal alternativos. La unidad cambia dichos
n0meros autom_iticamente a los correspondientes a las emisoras activas. Estos son los
n0meros utilizados para emisiones anal6gicas.
El nOmero de canal introducido
cambia autom_iticamente
ES
©
El mando a distancia no funciona • Compruebe la conexi6n de antena o de cable con la unidad principal.
Compruebe las pilas del mando a distancia.
Compruebe si hay algOn obst_culo entre la ventana del sensor de infrarrojos y el mando
a distancia.
Pruebe la salida de la sehal. Si es correcta, es posible que haya algun problema con el
sensor de infrarrojos.
(Consulte"Comprobaci6n de la Sehal de Infrarrojos (IR)"en p_gina 23.)
Con el mando a distancia, apunte directamente hacia la ventana del sensor de
infrarrojos en la parte delantera de la unidad.
Reduzca la distancia con respecto a la unidad.
Reinserte las pilas con sus polaridades (signos +/-) como indicadas.
Problemas con la Funci6n de Subtitulos Cerrados
Aparecen subtitulos con faltas de Lasempresas de producci6n de subtitulos cerrados pueden emitir programas sin
ortografia, corregir la ortografia en una emisi6n en directo.
Los subtitulos no se muestran Los subtitulos que se retrasan unos segundos con respecto al di_logo real son habituales en las
enteros, o aparecen retrasados emisiones en directo. La mayoria de lasempresas de producci6n de subtitulos pueden mostrar
con respecto al di_logo, un di_logo hasta un m_ximo de 220 palabras por minuto. Siun di_logo supera ese limite, se
utiliza una edicion selectiva para garantizar que los subtitulos se mantienen actualizados con
el di_logo de la pantalla del televisor en cada momento.
Los subtitulos aparecen en un Las interferencias procedentes de edificios o condiciones climatol6gicas pueden hacer
recuadro blanco, que los subtitulos aparezcan incompletos.
No aparece ningOn subtitulo Laemisora puede acortar el programa para insertar publicidad. El decodificador de
en el programa de soporte de subtitulos cerrados no puede leer la informaci6n del programa acortado.
subt[tulos cerrados.
No aparece ningOn subtitulo Esposible que la cinta de video se haya copiado ilegalmente o que la sepal de subtitulos
cuando se reproduce una cinta no se haya lefdo durante la copia.
de video con subtitulos.
Aparece un recuadro negro en la Se ha seleccionado el modo texto para subt[tulos. Seleccione "Cl ","C2"u "OFF't
pantalla del televisor.
Noto:
Algunas funciones no estdmdisponibtes en modos especfficos,pero esto no esun fallo de funcionamiento. Paramd_sdetalles sobrelas
operaciones correctas, lea la descfipci6n deeste manual del usuario.
[] Mantenimiento
Limpieel paneldelanteroyotrassuperficiesexterioresdelaunidadcon
untraposuaveinmersoenagua templaday bienescurrido.
Noutilice nuncadisolventeni alcohol.Nosuelteliquidoinsecticidaen
aerosolcercadelaunidad. Estosproductosquimicospuedencausarda_os
ydecoloraci6nenlassuperficiesexpuestas.
__1 I_I_11
Limpieel panelconunpaho blando.Antesdelimpiar el paneldesconecte
el cabledelaalimentaci6n.
L_,. _ 1_T_] i1
Sisuunidaddejadefuncionar, nointente corregirel problemausted
mismo.Ensuinteriornocontienepiezasquepuedanserreparadasporel
usuario.Apaguelaunidad, desenchufeel cabledealimentaci6n yIlame
anuestrotel_fono gratuito deatencional cliente, queencontrar_ienla
portadadeestemanualparaIocalizaruncentrodeservicioautorizado.
ID]_ITt_J_
Uncircuitodedesmagnetizaci6ncorrigeloserroresdecolorenla
pantalla del televisor.Loserroresdecolorseproducencuandohayun
excesodemagnetismocercadelaunidad.Estecircuitoest_dise_ado
parafuncionarlaprimeravezqueseenchufalaunidad.Sive errores
decolormenoresenla pantalladeltelevisor,desenchufela unidad
duranteunos30minutos.Cuandovuelvaaenchufarlaunidad,el
circuitodedesmagnetizaci6nfuncionar_iparacorregirloserrores.Aplique
esteprocedimientocadavezquelapantalladeltelevisorsemagnetite
accidentalmenteo cuandomuevadesitio launidad.
Siel mandoadistancianofuncionacorrectamente,puedeutilizar una
radioAMounac_maradigital(inclusountel_fono movil conc_imara
incorporada)paracomprobarsiest_ienviando una
sepaldeinfrarrojos.
Con una radio AM:
SintonicelaemisoraderadioAMenunafrecuencia _
denoemisi6n.Apunteconel mandoa distancia f
haciaella,presionecualquierbotonyescuche.
Sielsonido delaradiofluctt'Ja,significa queest_i
recibiendolasepaldeinfrarrojos delmando a
distancia.
Con una c_mara digital
(incluidaslasc_marasincorporadasentel_fonosm6viles):
Apunteconla c_maradigital haciael mandoadistancia.
Presionecualquierbot6n delmandoadistanciay mireen
el visordela c_maradigital.
Silaluzinfrarroja apareceenlac_mara,el mandoa
distanciafunciona.
ii!iiii_!
i _i¸
iii!i
ES
[] Glosario
ATSC
Acr6nimo de AdvancedTelevision Systems
Committee (Comit_de sistemasavanzados
de televisidn) y el nombre de unas normas de
emisi6n digital.
Contrase_a
Un nOmero alrnacenado de 4digitos que
permite el acceso alas funciones de control
parental.
Dolby Digital
El sistema desarrollado por Dolby
Laboratories para comprimir elsonido
digital. Ofrece un sonido estereo (2 canales)
o audio multicanal.
HDTV (televisi6n de alta definici6n)
Reciente formato digital que produce una alta
resoluci6n y una elevada calidad de imagen.
NTSC
Acr6nimo de National Television Systems
Committee (Comite de sistemas nacionales
de televisi6n) y el nombre de unas normas
de emisi6n digital.
Relaci6n de Aspecto
La anchura de una pantalla de televisi6n
con respecto a su altura. Los televisores
convencionales son de 4:3 (en otras
palabras, la pantalla del televisor es casi
cuadrada); los modelos de pantalla ancha
son de 16:9 (la pantalla del televisor es casi
dos veces m_s ancha que alia).
SDTV (televisi6n de definici6n
est_ndar)
Formato digital est_ndar similar ala calidad
de imagen de NTSC.
[] Denominaciones de Canales de Cable
Sisesuscribealatelevisionporcable,loscanalessemuestrancomo1-135.Lasempresasdecableamenudodenominanloscanalesconletrasocombinaciones
deletra-ntimero.Compruebeestedetalleconsuempresalocaldecable.Latablasiguienteincluyelasdenominacionesdecanaldecablehabituales.
P_t_IladeT_ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
PantalladeT_ 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
w+l w+l
PantalladeT_ 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
PantaIladeT_ 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
Pantallader_ 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 lOS
PantaIladeT_ 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
PantaIladeT_ 127 128 129 130 131 132 133 134 135
[] Especificaciones Generales
Formato de TV: ATSC/ NTSOMTVest_indar
Subtitulos cerrados (CC) sistema:
§15.122/FCC(Subtituloscerradosdigitales)
§15.119/FCC(Subtituloscerradosanalogicos)
Cobertura de canales (ATSC/NTSC):
l"errestre VHF: 2~13 UHF:14~69
CATV 2~13,A~W, W+1~W+94 (anal6gicoW+1~W+84),
A-S~A-I, SA
Sistemadesiet0nizaci6mSistemadesintonizaci6nsintetizada de
frecuenciade canales
Accesoaloscanales:Tecladodeaccesodirecto,exploraci6n
programableyarribalabajo
[] Especificacibn El ctrica
Salida de sonido: lW, 8Qx1
[] Otras Especificaciones
Terminales:
Entradadeantena:VHF/UHF/CATV75Qdesequilibrados(tipoF)
Entradadevideo:TomaRCAx1 lVp-p (75Q)
Entradadeaudio:TomaRCAx1 500rnVrms
Salidadeaudiodigitalcoaxial:
TomaRCAx1 500mVp-p(75Q)
Auricular: % pulg. (3,Smm)
Mando a distancia:
Sistemadeluzinfrarrujacodificadadigitalmente
Temperatura de funcionamiento:
41°F(S°C)a104°F(40°C)
Potencia: 120VAC+/- 10%,60Hz+/- 0.5%
Consumo de potencia (m_ximo):
60W
Tubo de imagen:
13pulg.
Dimensiones: Altura:13,4pulg. (340rnm)
Ancbura:15,8pulg. (400mm)
Profundidad:14,6pulg. (370ram)
Peso: 19,6Ibs. (8,gkg)
Losdise6osylasespecificacionespuedenserobjetodemodificaciones
sin previoavisoysin obligacioneslegalespornuestraparte.
Siseproduceunadiscrepanciaentre idiomas,el idiomapredeterminado
serliel Ingles.
ES
SYLVANIA
GARANTIA LIMITADA
FUNAI CORP. reparar_ este producto, de forma gratuita en Estados Unidos, en caso de defecto de materiales o
fabricaci6n, del modo siguiente:
DURACION:
PIEZAS: FUNAI CORP. suministrar_ piezas de repuesto de las piezas defectuosas de forma gratuita durante
un (I) a_o desde la fecha de compra minorista original. Dos (2) a_os para tubo de imagen.
Determinadas piezas est_n excluidas de esta garantia.
MANO DE OBRA: FUNAI CORP. suministrar_ la mano de obra de forma gratuita durante un periodo de noventa (90)
dias desde la fecha de compra minorista original.
LIMITES Y EXCLUSIONES:
ESTA GARANTIA SEEXTIENDE SOLAMENTE AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL. UN RECIBO DE COMPRA U OTRA
PRUEBA DE COMPRA MINORISTA ORIGINAL SERA EXIGIDA JUNTO CON EL PRODUCTO PARA OBTENER SERVICIO
BAJO ESTA GARANTIA.
Esta garantia no se extender_ a ninguna otra persona o beneficiario.
Esta garantia quedar_ invalidada y sin efecto en caso de alteraci6n, sustituci6n, borrado o p6rdida de los nOmeros
de serie del producto o si se intent6 una reparaci6n pot parte de un centro de servicio no autorizado. Esta garantia
limitada no se aplica a ningOn producto no comprado y utilizado en Estados Unidos.
Esta garantia solamente cubre los fallos debidos a defectos de material o fabricaci6n que se produzcan durante su
uso normal. No cubre da_os producidos durante el transporte, ni da_os ocasionados pot reparaciones, alteraciones
o productos no suministrados pot FUNAI CORP., o da_os resultantes de accidente, uso indebido, abuso, trato
indebido, aplicaci6n indebida, alteraci6n, instalaci6n defectuosa, mantenimiento inadecuado, uso comercial (pot
ejemplo, el uso de este producto en hoteles, establecimientos de alquiler u oficinas)o da_os resultantes de incendio,
inundaci6n, tormenta el6ctrica o cat_strofes naturales.
ESTAGARANTJA NO CUBRE LOS MATERIALES DE EMBALAJE, NINGON TIPO DE ACCESORIOS (EXCEPTOEL MANDO A
DISTANCIA), NINGUNA PIEZA DE ADORNO, PIEZAS DE MONTAJE COMPLETAS, MODELOS DE DEMOSTRACION 0 DETALLER.
FUNAI CORP. Y SUS REPRESENTANTES 0 AGENTES NO SERAN EN NINGON CASO CONSIDERADOS RESPONSABLES
DE DAI_OS GENERALES, INDIRECTOS 0 CONSECUENCIALES, RESULTANTES DE 0 PROVOCADOS POR EL USO 0 LA
IMPOSIBILIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTJA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTJA, EXPRESA
0 IMPLICITA, Y CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD CIVIL POR PARTE DE FUNAI, CUALQUIER OTRA GARANTIA QUE
INCLUYA LA GARANTIA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, QUEDAN POR LA PRESENTE
EXCLUIDAS POR DE FUNAI Y SUS REPRESENTANTES EN ESTADOS UNIDOS.
TODAS LAS INSPECCIONES Y REPARACIONES BAJO GARANTIA DEBEN SER EFECTUADAS POR UN CENTRO DE
SERVICIO AUTORIZADO.
ESTA GARANTIA ESVALIDA EXCLUSIVAMENTE CUANDO EL APARATO SEA ENTREGADO A UN CENTRO DE SERVICIO
AUTORIZADO.
EL PRODUCTO DEBE IR ACOMPANADO POR UNA COPIA DEL RECIBO DE COMPRA MINORISTA ORIGINAL. SI NO SE
ADJUNTA PRUEBA DE COMPRA, LA GARANTIA NO SE APLICARA Y SE COBRARAN LOS COSTES DE LA REPARACION.
IMPORTANTE:
ESTA GARANTIA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECJFICOS. ES POSIBLE QUE SEA USTED BENEFICIARIO
DE OTROS DERECHOS QUE VARIEN DE UN ESTADO A OTRO. SI, EN CUALQUIER MOMENTO DURANTE EL PERIODO DE
GARANTJA, NO PUEDE USTED OBTENER SATISFACCION CON RESPECTO A LA REPARACION DE ESTE PRODUCTO, LE
ROGAMOS QUE SE PONGA EN CONTACTO CON FUNAI CORP.
ATENCION:
FUNAI CORP. SERESERVAEL DERECHO DE MODIFICAR CUALQUIER DISENO DE ESTEPRODUCTO
SIN PREVIO AVISO.
DECLARATION DEGARANT|A CON RESPECTOA REPARACIONESNO AUTORIZADAS:
Para obtener servicio de garantia, debe usted aceptar el producto, o hacer entrega del producto con portes
pagados, ya sea en su embalaje original o en un embalaje que proporcione el mismo grado de protecci6n, a
cualquier CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. FUNAI CORP. no efectuar_ reembolso pot ningOn servicio realizado
pot proveedores de servicio no autorizados sin autorizaci6n previa pot escrito.
Para localizar su CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO m_s pr6ximo o para solicitudes generales
de servicio, puede ponerse en contacto con nosotros en:
FUNAI CORPORATION
Servicio de atenci6n al cliente
Tel : 1-800-968-3429
http'//www.SylvaniaConsumerElectro nics.com
19900Van NessAvenue,Torrance, CA90501
P7107UT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Sylvania CR130SL8 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas