Honeywell CT53K Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

INSTRUCCIONES DE INSTALACION
69-0265ES
Termostatos
CT50A, CT51A, CT53A
CT51A
Modelo CT50A, sólo calefacción
Compatible con la mayoría de los sistemas de calefacción
a gas y aceite con conexión de dos hilos.
Modelo CT51A, calefacción/refrigeración
Compatible con la mayoría de los sistemas de calefacción
a gas y aceite con conexión de cuatro hilos. No funcionará
con sistemas de bomba de calor.
Modelo CT53A, sólo calefacción milivoltio
Para sistemas de 250, 500, 750 milivoltios.
PREPARACION PARA
LA INSTALACION
Se requieren herramientas de montaje; destornillador,
nivel, pelacables.
EXTRACCION DEL
TERMOSTATO VIEJO
! Comience por apagar el sistema de calefacción
en el panel principal de fusibles. La mayoría de los
sistemas residenciales tienen una caja de interruptores
o un interruptor de circuito para desconectar la
electricidad del calentador.
! Extraiga la tapa del termostato viejo. La tapa
normalmente se levanta cuando se tira firmemente
desde la parte inferior. Si se resiste, busque
el tornillo que traba la tapa.
ADVERTENCIA SOBRE
EL MERCURIO
Si este producto está reemplazando un control
que contiene mercurio en un tubo sellado, no tire
el control viejo a la basura. Comuníquese con
su autoridad local de gestión de desperdicios
para obtener instrucciones respecto del reciclado
y la forma de disposición adecuada.
Instalación de los modelos CT50A, CT51A
! Antes de extraer el termostato viejo de la pared,
obsérvelo con cuidado para ubicar el mecanismo
de ajuste del anticipador térmico. Vea la ilustración
que aparece a continuación para reconocer
el anticipador térmico. Haga una nota
aquí _____ del ajuste del anticipador.
IMPORTANTE
Ajustar el anticipador de calor permite que
el termostato mantenga un control preciso
de la temperatura.
SUJETADORES
DE MONTAJE
(PARA LA TAPA)
ORIFICIO DE
MONTAJE INFERIOR
(PARA LA TAPA)
ORIFICIO DE
MONTAJE SUPERIOR
PALANCA DE AJUSTE
DEL ANTICIPADOR
TERMICO AJUSTABLE
(SOLO EN LOS
MODELOS CT50A, CT51A)
INTERRUPTOR DEL
VENTILADOR (SOLO
EN EL MODELO CT51A)
INTERRUPTOR DEL
SISTEMA (SOLO
EN EL MODELO CT51A)
ORIFICIO DE MONTAJE
INFERIOR
PALANCA DE AJUSTE
DE TEMPERATURA
M11901
TERMOSTATOS CT50A, CT51A, CT53A
69-0265ES 2
! Con la punta de un lápiz, mueva el puntero del anticipador
hacia el número en el que estaba el termostato viejo.
Si no puede encontrar el ajuste del anticipador en el
termostato viejo, use el ajuste para su tipo de sistema
que se muestra en la tabla que aparece a continuación.
NOTAS: Si el calentador permanece encendido indepen-
dientemente de la temperatura del termostato,
baje el puntero del anticipador 0,1 amperios.
Si el calentador se apaga antes de llegar
a la temperatura establecida, suba el puntero
del anticipador 0,1 amperios.
Nunca ajuste el anticipador por debajo de los
0,3 amperios.
! Afloje los tornillos que sostienen el termostato
a la pared y levántelo.
! Desconecte los cables del termostato viejo o su base.
Si su termostato tiene más de 2 hilos, cuando desconecta
cada cable, sujete el extremo con cinta adhesiva
y colóquele una etiqueta con la letra de la designación
de la terminal para facilitar la reconexión al nuevo
termostato. Controle que estos cables queden dentro
del orificio de la pared.
! Retenga el termostato viejo a fines de referencia hasta
que su nuevo termostato esté funcionando sin problemas.
CABLES Y MONTAJE DEL
NUEVO TERMOSTATO
Para el modelo CT50A
! Conecte uno de los 2 cables que vienen de la pared
a cada una de las dos terminales de la parte posterior
del termostato. Ajuste los tornillos.
Para el modelo CT51A
! Conecte los 4 cables que vienen de la pared a las
terminales correspondientes que se encuentran
en la parte posterior del termostato. Ajuste los tornillos.
! Si utiliza el modelo CT51A para sistemas de calefacción
ELÉCTRICA debe instalar un puente entre las terminales
1 y 2 del termostato.
Para el modelo CT53A
! Conecte los cables a R y W en los sistemas de 750 mV.
Conecte a R y a Y en los sistemas de 250 ó 500 mV.
Ajuste los tornillos.
! Tome la tapa del termostato por la parte superior
e inferior con una mano. Empuje hacia afuera
en el borde superior de la tapa del termostato hasta
que se suelte de la base del termostato.
! Con cuidado, extraiga la clavija de plástico roja ubicada
encima del interruptor de mercurio. Esta clavija protege
al interruptor durante el envío.
! Ajuste el termostato a la pared con uno de los tornillos
suministrados, utilizando el orificio de montaje superior.
! Coloque su nivel en la parte superior del termostato
y nivélelo. Ajuste el segundo tornillo, suministrado, en la
parte central del orificio de montaje de la parte inferior.
! Vuelva a verificar la posición del nivel, y después ajuste
firmemente ambos tornillos de montaje.
Tabla 1. Ajustes del anticipador térmico.
Su sistema
de calefacción
Ajustes del
anticipador térmico
Vapor 1.2
Calefacción que funciona
con agua caliente
0.8
Aire tibio de alta eficacia 0.8
Aire tibio estándar 0.4
Calefacción eléctrica 0.3
M3775
M11902
TORNILLOS DE
LAS TERMINALES
(SE MUESTRA EL
MODELO CT51A)
TERMOSTATOS CT50A, CT51A, CT53A
3 69-0265ES
FUNCIONAMIENTO DEL TERMOSTATO
! En el modelo CT51A, los interruptores del sistema
controlan lo siguiente:
HEAT—opera el sistema de calefacción.
OFF—desconecta los sistemas de calefacción
y de refrigeración.
COOL—sólo opera el sistema de refrigeración.
! Los interruptores del ventilador controlan lo siguiente:
AUTO—ventilador encendido cuando funciona
el sistema de calefacción o de refrigeración.
ON—el ventilador funciona continuamente.
NOTA: En la siguiente directiva, no considere las
instrucciones de refrigeración si no son aplicables
a su sistema.
! Encienda el sistema de calefacción/refrigeración.
! Observe el funcionamiento del sistema durante por
lo menos un ciclo con ambos sistemas, de calefacción
y de refrigeración.
! Siga los siguientes pasos: Coloque el interruptor del
sistema en la posición CALEFACCION y el interruptor
del ventilador en AUTO.
! Mueva la palanca de la temperatura a 10 ºF (6 ºC)
sobre temperatura ambiente. Debería encenderse
el calentador. Puede ser necesario esperar un período
corto de calentamiento antes de encender el ventilador
del sistema.
! Coloque el interruptor del sistema en la posición
REFRIGERACION y mueva la palanca de temperatura
a 10 ºF (6 ºC) por debajo de la temperatura ambiente.
Se debe encender el equipo de refrigeración y también
el ventilador.
NOTA: Algunos sistemas tienen una demora que puede
impedir su funcionamiento hasta durante 5 minutos.
! Coloque el interruptor del ventilador en ENCENDIDO.
El ventilador del sistema debería encenderse y funcionar
continuamente. El ventilador debe seguir funcionando
con cualquier interruptor del sistema o ajuste del
termostato.
TERMOSTATOS CT50A, CT51A, CT53A
Soluciones para automatización y control
Honeywell International Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée
1985 Douglas Drive North 35 Dynamic Drive
Golden Valley, MN 55422 Scarborough, Ontario M1V 4Z9
customer.honeywell.com
® Marca registrada de los EE. UU.
© 2005 Honeywell International Inc.
69-0265ES M.S. 12-05
http://yourhome.honeywell.com
GARANTIA LIMITADA A 1 ANO
Honeywell garantiza que este producto no tiene defectos
relativos a la fabricación o a los materiales, si se hace
un uso y se presta un servicio normales, durante un período
de un (1) año a partir de la fecha de compra por el
consumidor. Si en cualquier momento durante el período
de garantía se verifica que el producto tiene un defecto
o mal funcionamiento, Honeywell lo reparará o reemplazará
(a elección de Honeywell).
Si el producto tiene defectos,
(i) devuélvalo, con la factura de venta u otra prueba
de compra fechada, en el lugar donde lo compró; o
(ii) comuníquese con el Centro de atención al cliente
de Honeywell al 1-800-468-1502. Atención al cliente
decidirá si se debe devolver el producto a la siguiente
dirección: Devolución de mercaderías de Honeywell,
Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley,
MN 55422, o si se le puede enviar un producto en reemplazo.
Esta garantía no cubre los costos de extracción
o reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell
demuestra que el defecto o mal funcionamiento estaba
causado por daños ocurridos mientras el producto estaba
en posesión de un consumidor.
La única responsabilidad de Honeywell será reparar
o reemplazar el producto dentro de los plazos establecidos
anteriormente. HONEYWELL NO RESPONDERA POR
LA PERDIDA O DANO DE NINGUN TIPO, INCLUIDO
EL DANO INCIDENTAL O INDIRECTO QUE DERIVADO,
DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO
DE LAS GARANTIAS, EXPRESAS O IMPLICITAS,
O DE OTRAS FALLAS DE ESTE PRODUCTO. Algunos
estados no permiten la exclusión o limitación del daño
incidental o indirecto, entonces esta limitación puede
no resultar aplicable a su caso.
LA PRESENTE GARANTIA ES LA UNICA GARANTIA
EXPRESA QUE HONEYWELL PROPORCIONA
RESPECTO DE ESTE PRODUCTO. LA DURACION
DE LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUIDAS LAS
GARANTIAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD
PARA UN OBJETIVO PARTICULAR, ESTA LIMITADA
A LA DURACION DE UN ANO DE LA PRESENTE
GARANTIA. Algunos estados no permiten las limitaciones
sobre la duración del período de una garantía implícita,
entonces la limitación anterior puede no resultar aplicable
a su caso.
Esta garantía le brinda derechos legales específicos,
y usted podrá tener otros derechos que varían según
el estado.
Si tiene preguntas sobre la garantía, sírvase escribir
a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr,
Golden Valley, MN 55422 o llamar al 1-800-468-1502.
En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H,
Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive,
Scarborough, Ontario M1V4Z9.

Transcripción de documentos

Termostatos CT50A, CT51A, CT53A INSTRUCCIONES DE INSTALACION ADVERTENCIA SOBRE EL MERCURIO Si este producto está reemplazando un control que contiene mercurio en un tubo sellado, no tire el control viejo a la basura. Comuníquese con su autoridad local de gestión de desperdicios para obtener instrucciones respecto del reciclado y la forma de disposición adecuada. Instalación de los modelos CT50A, CT51A CT51A ! Antes de extraer el termostato viejo de la pared, obsérvelo con cuidado para ubicar el mecanismo de ajuste del anticipador térmico. Vea la ilustración que aparece a continuación para reconocer el anticipador térmico. Haga una nota aquí _____ del ajuste del anticipador. Modelo CT50A, sólo calefacción Compatible con la mayoría de los sistemas de calefacción a gas y aceite con conexión de dos hilos. SUJETADORES DE MONTAJE (PARA LA TAPA) ORIFICIO DE MONTAJE SUPERIOR Modelo CT51A, calefacción/refrigeración Compatible con la mayoría de los sistemas de calefacción a gas y aceite con conexión de cuatro hilos. No funcionará con sistemas de bomba de calor. PALANCA DE AJUSTE DEL ANTICIPADOR TERMICO AJUSTABLE (SOLO EN LOS MODELOS CT50A, CT51A) Modelo CT53A, sólo calefacción milivoltio Para sistemas de 250, 500, 750 milivoltios. INTERRUPTOR DEL VENTILADOR (SOLO EN EL MODELO CT51A) PREPARACION PARA LA INSTALACION INTERRUPTOR DEL SISTEMA (SOLO EN EL MODELO CT51A) Se requieren herramientas de montaje; destornillador, nivel, pelacables. ORIFICIO DE MONTAJE INFERIOR (PARA LA TAPA) EXTRACCION DEL TERMOSTATO VIEJO ORIFICIO DE MONTAJE INFERIOR ! Comience por apagar el sistema de calefacción en el panel principal de fusibles. La mayoría de los sistemas residenciales tienen una caja de interruptores o un interruptor de circuito para desconectar la electricidad del calentador. ! Extraiga la tapa del termostato viejo. La tapa normalmente se levanta cuando se tira firmemente desde la parte inferior. Si se resiste, busque el tornillo que traba la tapa. M11901 PALANCA DE AJUSTE DE TEMPERATURA IMPORTANTE Ajustar el anticipador de calor permite que el termostato mantenga un control preciso de la temperatura. 69-0265ES TERMOSTATOS CT50A, CT51A, CT53A ! Con la punta de un lápiz, mueva el puntero del anticipador hacia el número en el que estaba el termostato viejo. Si no puede encontrar el ajuste del anticipador en el termostato viejo, use el ajuste para su tipo de sistema que se muestra en la tabla que aparece a continuación. Tabla 1. Ajustes del anticipador térmico. Su sistema de calefacción Ajustes del anticipador térmico Vapor 1.2 Calefacción que funciona con agua caliente 0.8 Aire tibio de alta eficacia 0.8 Aire tibio estándar 0.4 Calefacción eléctrica 0.3 CABLES Y MONTAJE DEL NUEVO TERMOSTATO Para el modelo CT50A ! Conecte uno de los 2 cables que vienen de la pared a cada una de las dos terminales de la parte posterior del termostato. Ajuste los tornillos. Para el modelo CT51A ! Conecte los 4 cables que vienen de la pared a las terminales correspondientes que se encuentran en la parte posterior del termostato. Ajuste los tornillos. ! Si utiliza el modelo CT51A para sistemas de calefacción ELÉCTRICA debe instalar un puente entre las terminales 1 y 2 del termostato. NOTAS: Si el calentador permanece encendido independientemente de la temperatura del termostato, baje el puntero del anticipador 0,1 amperios. Si el calentador se apaga antes de llegar a la temperatura establecida, suba el puntero del anticipador 0,1 amperios. Nunca ajuste el anticipador por debajo de los 0,3 amperios. ! Afloje los tornillos que sostienen el termostato a la pared y levántelo. ! Desconecte los cables del termostato viejo o su base. Si su termostato tiene más de 2 hilos, cuando desconecta cada cable, sujete el extremo con cinta adhesiva y colóquele una etiqueta con la letra de la designación de la terminal para facilitar la reconexión al nuevo termostato. Controle que estos cables queden dentro del orificio de la pared. M3775 ! Retenga el termostato viejo a fines de referencia hasta que su nuevo termostato esté funcionando sin problemas. 69-0265ES TORNILLOS DE LAS TERMINALES (SE MUESTRA EL MODELO CT51A) M11902 Para el modelo CT53A ! Conecte los cables a R y W en los sistemas de 750 mV. Conecte a R y a Y en los sistemas de 250 ó 500 mV. Ajuste los tornillos. ! Tome la tapa del termostato por la parte superior e inferior con una mano. Empuje hacia afuera en el borde superior de la tapa del termostato hasta que se suelte de la base del termostato. ! Con cuidado, extraiga la clavija de plástico roja ubicada encima del interruptor de mercurio. Esta clavija protege al interruptor durante el envío. ! Ajuste el termostato a la pared con uno de los tornillos suministrados, utilizando el orificio de montaje superior. ! Coloque su nivel en la parte superior del termostato y nivélelo. Ajuste el segundo tornillo, suministrado, en la parte central del orificio de montaje de la parte inferior. ! Vuelva a verificar la posición del nivel, y después ajuste firmemente ambos tornillos de montaje. 2 TERMOSTATOS CT50A, CT51A, CT53A FUNCIONAMIENTO DEL TERMOSTATO ! En el modelo CT51A, los interruptores del sistema controlan lo siguiente: HEAT—opera el sistema de calefacción. OFF—desconecta los sistemas de calefacción y de refrigeración. COOL—sólo opera el sistema de refrigeración. ! Los interruptores del ventilador controlan lo siguiente: AUTO—ventilador encendido cuando funciona el sistema de calefacción o de refrigeración. ON—el ventilador funciona continuamente. NOTA: En la siguiente directiva, no considere las instrucciones de refrigeración si no son aplicables a su sistema. ! Encienda el sistema de calefacción/refrigeración. ! Observe el funcionamiento del sistema durante por lo menos un ciclo con ambos sistemas, de calefacción y de refrigeración. ! Siga los siguientes pasos: Coloque el interruptor del sistema en la posición CALEFACCION y el interruptor del ventilador en AUTO. ! Mueva la palanca de la temperatura a 10 ºF (6 ºC) sobre temperatura ambiente. Debería encenderse el calentador. Puede ser necesario esperar un período corto de calentamiento antes de encender el ventilador del sistema. ! Coloque el interruptor del sistema en la posición REFRIGERACION y mueva la palanca de temperatura a 10 ºF (6 ºC) por debajo de la temperatura ambiente. Se debe encender el equipo de refrigeración y también el ventilador. NOTA: Algunos sistemas tienen una demora que puede impedir su funcionamiento hasta durante 5 minutos. ! Coloque el interruptor del ventilador en ENCENDIDO. El ventilador del sistema debería encenderse y funcionar continuamente. El ventilador debe seguir funcionando con cualquier interruptor del sistema o ajuste del termostato. 3 69-0265ES TERMOSTATOS CT50A, CT51A, CT53A GARANTIA LIMITADA A 1 ANO Honeywell garantiza que este producto no tiene defectos relativos a la fabricación o a los materiales, si se hace un uso y se presta un servicio normales, durante un período de un (1) año a partir de la fecha de compra por el consumidor. Si en cualquier momento durante el período de garantía se verifica que el producto tiene un defecto o mal funcionamiento, Honeywell lo reparará o reemplazará (a elección de Honeywell). Si el producto tiene defectos, (i) devuélvalo, con la factura de venta u otra prueba de compra fechada, en el lugar donde lo compró; o (ii) comuníquese con el Centro de atención al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. Atención al cliente decidirá si se debe devolver el producto a la siguiente dirección: Devolución de mercaderías de Honeywell, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, o si se le puede enviar un producto en reemplazo. Esta garantía no cubre los costos de extracción o reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell demuestra que el defecto o mal funcionamiento estaba causado por daños ocurridos mientras el producto estaba en posesión de un consumidor. La única responsabilidad de Honeywell será reparar o reemplazar el producto dentro de los plazos establecidos anteriormente. HONEYWELL NO RESPONDERA POR LA PERDIDA O DANO DE NINGUN TIPO, INCLUIDO EL DANO INCIDENTAL O INDIRECTO QUE DERIVADO, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTIAS, EXPRESAS O IMPLICITAS, O DE OTRAS FALLAS DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación del daño incidental o indirecto, entonces esta limitación puede no resultar aplicable a su caso. LA PRESENTE GARANTIA ES LA UNICA GARANTIA EXPRESA QUE HONEYWELL PROPORCIONA RESPECTO DE ESTE PRODUCTO. LA DURACION DE LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUIDAS LAS GARANTIAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN OBJETIVO PARTICULAR, ESTA LIMITADA A LA DURACION DE UN ANO DE LA PRESENTE GARANTIA. Algunos estados no permiten las limitaciones sobre la duración del período de una garantía implícita, entonces la limitación anterior puede no resultar aplicable a su caso. Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y usted podrá tener otros derechos que varían según el estado. Si tiene preguntas sobre la garantía, sírvase escribir a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 o llamar al 1-800-468-1502. En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Scarborough, Ontario M1V4Z9. Soluciones para automatización y control Honeywell International Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée 1985 Douglas Drive North 35 Dynamic Drive Golden Valley, MN 55422 Scarborough, Ontario M1V 4Z9 customer.honeywell.com ® Marca registrada de los EE. UU. © 2005 Honeywell International Inc. 69-0265ES M.S. 12-05 http://yourhome.honeywell.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Honeywell CT53K Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas