White Rodgers 1F56N-444 Instrucciones de operación

Categoría
Termostatos
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

www.white-rodgers.com
White-Rodgers es una división
de Emerson Electric Co.
8
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntoma Causa posible Acción correctiva
El sistema no calienta/
El sistema no enfría/No
funciona el ventilador
(problemas comunes)
1. Se quemó el fusible o se disparó el disyuntor.
2. El interruptor de alimentación del calefactor
está en OFF.
3. La puerta o el panel del compartimento del
soplador del calefactor están sueltos o no
están debidamente instalados.
Cambie el fusible o vuelva a activar el disyuntor.
Coloque el interruptor en ON.
Vuelva a colocar el panel de la puerta en el lugar correcto para que se
enganche con el interruptor de interbloqueo de seguridad o de la puerta.
El sistema no calienta
1. La luz piloto no está encendida.
2. Cable de anticipador roto o fundido.
3. La conexión al termostato o al sistema
está suelta.
4. El sistema de calefacción requiere servicio
técnico o debe cambiarse el termostato.
5. El interruptor System no está ajustado
en Heat.
Vuelva a encender el piloto.
Corriente excesiva o cortocircuito total en el sistema. Pida a un técnico calificado que revise el sistema
antes de cambiar el termostato.
Verifique que los cables del termostato y del sistema estén bien conectados.
El fabricante o técnico de su calefactor pueden explicarle cómo probar el sistema de calefacción para veri-
ficar si está funcionando correctamente. Si el sistema de calefacción funciona y persiste la condición
de no calor, cambie el termostato.
Ajuste el interruptor System en Heat y suba la temperatura de referencia por encima
de la temperatura ambiente.
Calor intermitente
1. Condición de bloqueo de calefactor. Muchos calefactores tienen dispositivos de seguridad que se cierran cuando se produce una condición
de bloqueo. Si la calefacción funciona de manera intermitente, póngase en contacto con el fabricante del
calefactor o con el personal técnico local para solicitar ayuda.
El sistema no enfría
1. La conexión al termostato o al sistema
está suelta.
2. El sistema de enfriamiento requiere servicio
técnico o debe cambiarse el termostato.
3. El interruptor System no está ajustado
en Cool.
Verifique que los cables del termostato y del sistema estén bien conectados.
El fabricante o técnico de su sistema de enfriamiento pueden explicarle cómo probar el sistema para
verificar si está funcionando correctamente. Si el sistema de enfriamiento funciona y persiste la condición
de no enfriamiento, cambie el termostato.
Coloque el interruptor System en Cool y baje la temperatura de referencia por debajo
de la temperatura ambiente.
El modo de calor, frío o
ventilador funciona de
manera constante
1. Posible cortocircuito en los cables.
2. Posible cortocircuito en el termostato.
3. Posible cortocircuito en el sistema de calor/
frío/ventilador.
Revise la conexión de cada cable al termostato para asegurarse de que esté debidamente enroscada
debajo de las terminales. Los cables no deben sobresalir por debajo de las terminales.
Los ciclos del calefactor
son demasiado largos
o demasiado cortos
oscilación reducida o
amplia de la temperatura
Vea el paso 5, Ajuste del anticipador. El ajuste de anticipación es el único ajuste que afecta la velocidad del ciclo de calefacción. Si no se
obtiene una duración de ciclo aceptable usando el anticipador, póngase en contacto con el personal técnico
local para que le sugiera otras soluciones. La ubicación del termostato, el tamaño del sistema
de calor/frío y la toma de corriente pueden influir en la oscilación reducida o velocidad del ciclo.
Los ciclos de enfriamiento
son demasiado largos
o demasiado cortos
(oscilación reducida o
amplia de la temperatura)
1. Mala ubicación del termostato para detectar
temperatura ambiente.
2. Sistema de enfriamiento demasiado pequeño
o demasiado grande.
3. La toma excesiva de corriente afecta
el termostato.
La duración del ciclo de enfriamiento es fija y no se puede ajustar. La ubicación del termostato y el tamaño
del sistema de enfriamiento pueden influir en la duración del ciclo. Póngase en contacto con el personal
técnico local para que le sugiera otras soluciones.
El ajuste del termostato no
coincide con el termómetro
1. Es necesario ajustar el termómetro
del termostato.
2. La palanca de ajuste del termostato
requiere calibración.
El termómetro puede ajustarse utilizando un destornillador ranurado común. Gire el tornillo indicador
del termómetro ubicado dentro de la cubierta delantera para modificar el ajuste. Para calibrar la palanca
de ajuste, póngase en contacto con el personal técnico local especializado en sistemas de calefacción
y enfriamiento.
Ajuste del termómetro
1. El termómetro del termostato no coincide con
otros termómetros de la habitación.
El termómetro del termostato viene calibrado con precisión de fábrica pero puede ajustarlo utilizando un
destornillador ranurado común. Gire el tornillo indicador del termómetro dentro de la cubierta delantera
para modificar el ajuste.
www.white-rodgers.com
Ajuste el anticipador en el valor del termostato viejo que anotó en el paso 3, o bien
en el valor de corriente nominal que figura en su control de calefaccn principal.
El anticipador de calor puede ajustarse de 0.15 a 1.2 A. Ajuste el anticipador girando
el brazo de contacto (vea la figura 8). El ajuste del anticipador está indicado por los
números de la base a los que apunta el indicador. Si no está seguro en qué valor
ajustar el anticipador, consulte al fabricante del calefactor el valor recomendado.
Mueva el indicador en sentido antihorario
para alargar los ciclos de calefaccn
del sistema; muévalo en sentido horario
para acortar los ciclos de calefaccn.
Los ajustes no deben ser de más de
1/2 marca a la vez.
Para el funcionamiento milivoltio, gire el
brazo de contacto a Conexn de milivoltio.
Cubierta tipo broche: A linee con cuidado
la cubierta con la base y engánchela en
la base.
5
6
7
AJUSTE DE ANTICIPADOR DE CALOR
Figura 8. Ajuste del anticipador
Figure 5. Anticipator adjustment
Gire el brazo de contacto para
ajustar el anticipador de calor
La flecha apunta a
la corriente nominal
del control principal
Figura 5. Ajuste del anticipador
Conexión
de milivoltio
FUNCIONAMIENTO DEL NUEVO TERMOSTATO
Termostato montado en subbase. Una vez encendida la alimentación, utilice el
interruptor del sistema para seleccionar calefacción o enfriamiento, o para apagar
el sistema de calefaccn/enfriamiento. Utilice el interruptor del ventilador para
controlar el funcionamiento del ventilador. Cuando el interruptor del ventilador
se encuentra en la posición AUTO, el ventilador se encenderá y apagará con el
sistema de calefacción o enfriamiento (no funcionará si el interruptor del sistema
está en la posicn OFF y el interruptor del ventilador en la posición AUTO). Cuando
el interruptor del ventilador está en la posicn ON, el ventilador funcionará de forma
continua, independientemente de la posición del interruptor del sistema (aunque el
interruptor del sistema esté ajustado en OFF, el ventilador funcionará si el interruptor
del ventilador está en la posicn ON).
Termostato montado en pared. Para sólo calor, mueva la palanca de temperatura
a la temperatura más alta. Para sólo frío, mueva la palanca de temperatura a la
temperatura más baja.
ESPECIFICACIONES
DATOS ELÉCTRICOS
Características del interruptor ........................... 24 VCA (30 VCA máx.)
Calefacción ........................................................... 0.15 a 1.2 A
Enfriamiento .......................................................... 0 a 1.5 A
Características del anticipador:
Calefacción ........................................................... Ajustable de 0.15 a 1.2 A
Enfriamiento .......................................................... Fijo
DATOS TÉRMICOS:
Rango de temperatura de referencia ................. 50°F a 90°F (10°C a 32°C)
Rango de humedad operativa ............................ 0 a 90 % sin condensación
Figura 2. Diagrama de conexiones típico para sistema
de calor/frío de un solo transformador
RH W B O Y G RC A
24 VCA
120 VCA
Vivo
Neutro
TRANSFORMADOR
Relé del
compresor
Relé del
ventilador
Figura 2. Diagrama de conexiones típico para sistema
de calor/frío de un solo transformador
Figura 3. Diagrama de conexiones típico para sistema
de calor/frío de dos transformadores
RH W B O Y GA
24 VCA
120 VCA
Vivo
Neutro
TRANSFORMADOR
Relé
de calor
Relé del
compresor
Relé del
ventilador
24 VCA
120 VCA
Vivo
Neutro
TRANSFORMADOR
RC
Figura 3. Diagrama de conexiones típico para sistema
de calor/frío de dos transformadores
Figura 4. Conexión típica para sistemas de bomba de calor
de un solo transformador y una sola etapa
W BO YG A
24 VCA
120 VCA
Vivo
Neutro
TRANSFORMADOR
Relé del
compresor
Relé del
ventilador
* * *
Puente instalado en fábrica
* * *
Terminal energizada
en enfriamiento
Terminal energizada
en calefacción
RH
Puente instalado en lugar de uso
RC
Figura 4. Conexión típica para sistemas de bomba de calor
de un solo transformador y una sola etapa
Figura 5. Conexión típica para sistemas de calor
de un solo transformador
TRANSFORMADOR
R YW
24 VCA
120 VCA
Vivo
Neutro
Relé
de calor
WR
24 VCA
120 VCA
Vivo
Neutro
TRANSFORMADOR
Y
Relé del
compresor
Figura 6. Conexión típica para sistemas de frío
de un solo transformador
Figura 7. Conexión típica para sistemas de válvula zonificada
de 3 cables de solo calor
6
MV
B
O
Y G W RC
TERMOSTATO
Vivo
120 VCA
24 VCA
Neutro
TRANSFORMADOR
SISTEMA
Válvula
zonificada
6 4
5
21
RH
www.white-rodgers.com
Sistema
Sistemas de calor/frío estándar- 4 o 5 cables
Sistemas de sólo calor estándar
Aire acondicionado central estándar
Sistemas de calefaccn de gas o aceite
Calefacción zonificada hidrónica
(agua caliente) – 2 cables
Calefactor eléctrico
Bomba de calor (sin calor auxiliar o de emergencia)
Bomba de calor (con calor auxiliar o de emergencia)
Calefaccn eléctrica de borde inferior o voltaje No
de línea (120 ó 240 voltios)
Sistemas de sólo calor milivoltios -
Calefactores de piso o pared
Calefaccn zonificada hidnica (agua caliente) – 3 cables
A. Retire la base de la subbase: Afloje los tornillos de la base y retírela.
B. Monte la subbase de conmutación: Utilice los tornillos suministrados para
montar la subbase o la placa de pared en la pared (vea la figura 1).
C. Conecte los cables a las terminales correspondientes:
Para sistemas de dos cables (sólo calor o sólo frío). Reemplace la subbase por
la placa de pared. Si tiene un sistema de sólo calor de dos cables, conecte un cable
a R y el otro a W. Si tiene un sistema de sólo frío de dos cables, conecte un cable a
R y el otro a Y. Ajuste bien las terminales no utilizadas (vea las figuras 5 y 6).
Si su sistema tiene más de dos cables: Consulte en el cuadro de referencia
para determinar las conexiones correctas. Si tiene un sistema de frío/calor de
cuatro cables, deje conectado el puente instalado en fábrica entre RC y RH (vea
la figura 2). Si su sistema tiene cinco cables, retire el puente instalado en fábrica
entre RC y RH (vea la figura 3).
Sistemas de calor eléctricos o de bomba de calor de una sola etapa:
Estos termostatos están configurados de fábrica para operar un sistema de aire
forzado con combustible fósil (gas, aceite, etc.) de calor/frío. Está correctamente
configurado para cualquier sistema que NO requiera que el termostato energice
el ventilador en una llamada de calor. Si su sistema es un sistema eléctrico o
de bomba de calor que REQUIERE que el termostato encienda el ventilador en
una llamada de calor, retire el cable de puente amarillo instalado en fábrica de
la terminal Y y conéctelo a la terminal A. Esto permitirá al termostato energizar
el ventilador inmediatamente en una llamada de calor. Si no está seguro si
el sistema de calefacción requiere que el termostato controle el ventilador,
póngase en contacto con un servicio técnico de calefacción y aire acondicionado
calificado. En el caso de aplicaciones de bomba de calor de una sola etapa
(sin calor auxiliar), instale un cable de puente corto (no incluido) entre las
terminales W y Y. Si el sistema tiene una conexión de válvula inversora
energizada en frío, conéctelo a O. Si el sistema tiene una conexión de válvula
inversora energizada en calor, conéctelo a B (vea la figura 4). Este termostato no
proporcionará calefacción o enfriamiento multietapa.
D. Fije la base del termostato a la pared: Empuje con cuidado el cable que
sobresale hacia el interior de la pared y tape el orificio con un material resistente
al fuego (como aislamiento de fibra de vidrio) para evitar que las corrientes de
aire afecten el funcionamiento del termostato. Monte la base del termostato
a la subbase utilizando los tres tornillos cautivos de la base del termostato
(vea la figura 1). Ajuste bien los tornillos. Continúe con el paso Nº5.
Ventila dor
ON
AUTO
COOL
OFF
HEAT
SISTEMA
90
90
80
70
60
50
32
C
21
10
80
70
60
50
32
C
21
10
Instrucciones de instalación para el
Modelo M150
SU TERMOSTATO REEMPLAZA
2
1
3
Reúna las herramientas requeridas: taladro eléctrico, destornillador de hoja plana,
tenazas/desaislador, nivel.
El no leer y seguir con cuidado todas las instrucciones antes de instalar o
utilizar este control podría causar lesiones personales y/o daños materiales.
DETALLES DEL TERMOSTATO
PREPARACIÓN
GRC
Y
W
B
OFF
Ventilador
AUTO ON
SISTEMA
COOL HEAT
Tornillo
de montaje
MANTENGA ESTE
LUGAR LIBRE DE CABLES
Orificio en
la pared
Tornillo
de montaje
ARH
O
6
Y
4
5
R
Orificio de montaje
Orificio de montaje
Figura 1. Subbase y placa de pared del termostato
Para evitar descargas eléctricas y/o daños al equipo, desconecte la alimentación
eléctrica al sistema en la caja de fusibles o disyuntores principal hasta que haya
finalizado la instalación del sistema.
¡PRECAUCIÓN!
!
Antes de retirar los cables de la subbase de conmutación del termostato viejo,
identifique cada cable con la designación de la terminal de la que lo desconectó.
1. Retire el termostato viejo: Un termostato de calor/frío estándar consta de tres
partes básicas:
a. La cubierta, que puede ser tipo bisagra o de broche.
b. La base, que se retira aflojando todos los tornillos cautivos.
c. La subbase de conmutación, que se retira desenroscando los tornillos de
montaje que la sujetan a la pared o a la placa adaptadora.
Tome nota aquí del ajuste del anticipador del termostato viejo para
referencia futura y para utilizarlo en el paso 5.
El indicador del anticipador de calor, si es ajustable, se ajustará en uno de una serie
de números que representan la corriente nominal del control principal de su calefactor.
El número será uno de los siguientes: .2, .4, .8, etc. o 0.2, 0.4, 0.8, etc.
CÓMO RETIRAR EL TERMOSTATO VIEJO
CÓMO RETIRAR EL TERMOSTATO VIEJO
(continuación)
3
Si no aparece un anticipador de calor o una indicación, no se preocupe y contie
con el siguiente paso.
¡ATENCIÓN! Este producto no contiene mercurio. No obstante, puede reemplazar
un producto que sí contiene mercurio.
No abra las celdas de mercurio. En el caso de que una celda se de, no toque el
mercurio derramado. Usando un par de guantes no absorbentes, recoja el mercurio
derramado y viértalo en un recipiente que pueda sellarse. Si se da una celda,
debe desecharse la unidad.
El mercurio no debe desecharse con los residuos dosticos. Para desechar la uni-
dad que será reemplazada por este equipo, coquela en un recipiente adecuado.
En www.Thermostat-recycle.org se proporciona una lista de los lugares a los que se pu-
eden enviar los productos que contienen mercurio.
4
MONTAJE Y CONEXIONES ELÉCTRICAS
No utilizar en circuitos que excedan el voltaje especificado ya que los voltajes más
altos darán el control y pueden causar riesgos de electrocución o incendio.
No cortocircuite las terminales de la válvula de gas ni del control principal para
probarlos. Un cortocircuito o una conexión incorrecta dañarán el termostato y
podría causar lesiones personales y/o daños materiales.
La instalacn del termostato y de todos los componentes del sistema de control
debe ajustarse a las normas del código NEC para los circuitos Clase II.
¡ADVERTENCIA!
Tenga cuidado al fijar y pasar los cables para que no hagan cortocircuito
con las terminales adyacentes o con la parte trasera del termostato, ya que
podrían causar lesiones personales y/o daños materiales.
¡PRECAUCIÓN!
!
CUADRO DE REFERENCIA DE TERMINALES
Designación de la terminal Designación de la terminal
del nuevo termostato de otros fabricantes
* *
RH 4 RH M R5 R
RC R R V –
G G G F G G
W W W H 4 W
Y Y Y C Y6 Y
*
Éstos son sistemas de un solo transformador y cuatro cables. El cable de puente
instalado en fábrica entre las terminales RH y RC debe dejarse en su lugar.
Nº DE PIEZA 37-7266A
1137
www.white-rodgers.com

Transcripción de documentos

White-Rodgers es una división de Emerson Electric Co. www.white-rodgers.com 8 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 1. La luz piloto no está encendida. 2. Cable de anticipador roto o fundido. 3. La conexión al termostato o al sistema está suelta. 4. El sistema de calefacción requiere servicio técnico o debe cambiarse el termostato. El sistema no calienta 1. Se quemó el fusible o se disparó el disyuntor. 2. El interruptor de alimentación del calefactor está en OFF. 3. La puerta o el panel del compartimento del soplador del calefactor están sueltos o no están debidamente instalados. El sistema no calienta/ El sistema no enfría/No funciona el ventilador (problemas comunes) Causa posible Síntoma 5. El interruptor System no está ajustado en Heat. 1. La conexión al termostato o al sistema está suelta. 2. El sistema de enfriamiento requiere servicio técnico o debe cambiarse el termostato. El sistema no enfría 1. Condición de bloqueo de calefactor. Calor intermitente 3. El interruptor System no está ajustado en Cool. Acción correctiva Cambie el fusible o vuelva a activar el disyuntor. Coloque el interruptor en ON. Vuelva a colocar el panel de la puerta en el lugar correcto para que se enganche con el interruptor de interbloqueo de seguridad o de la puerta. Vuelva a encender el piloto. Corriente excesiva o cortocircuito total en el sistema. Pida a un técnico calificado que revise el sistema antes de cambiar el termostato. Verifique que los cables del termostato y del sistema estén bien conectados. El fabricante o técnico de su calefactor pueden explicarle cómo probar el sistema de calefacción para verificar si está funcionando correctamente. Si el sistema de calefacción funciona y persiste la condición de no calor, cambie el termostato. Ajuste el interruptor System en Heat y suba la temperatura de referencia por encima de la temperatura ambiente. Muchos calefactores tienen dispositivos de seguridad que se cierran cuando se produce una condición de bloqueo. Si la calefacción funciona de manera intermitente, póngase en contacto con el fabricante del calefactor o con el personal técnico local para solicitar ayuda. Verifique que los cables del termostato y del sistema estén bien conectados. El fabricante o técnico de su sistema de enfriamiento pueden explicarle cómo probar el sistema para verificar si está funcionando correctamente. Si el sistema de enfriamiento funciona y persiste la condición de no enfriamiento, cambie el termostato. Coloque el interruptor System en Cool y baje la temperatura de referencia por debajo de la temperatura ambiente. El termómetro del termostato viene calibrado con precisión de fábrica pero puede ajustarlo utilizando un destornillador ranurado común. Gire el tornillo indicador del termómetro dentro de la cubierta delantera para modificar el ajuste. 1. El termómetro del termostato no coincide con otros termómetros de la habitación. Ajuste del termómetro El termómetro puede ajustarse utilizando un destornillador ranurado común. Gire el tornillo indicador del termómetro ubicado dentro de la cubierta delantera para modificar el ajuste. Para calibrar la palanca de ajuste, póngase en contacto con el personal técnico local especializado en sistemas de calefacción y enfriamiento. 1. Es necesario ajustar el termómetro del termostato. 2. La palanca de ajuste del termostato requiere calibración. El ajuste del termostato no coincide con el termómetro La duración del ciclo de enfriamiento es fija y no se puede ajustar. La ubicación del termostato y el tamaño del sistema de enfriamiento pueden influir en la duración del ciclo. Póngase en contacto con el personal técnico local para que le sugiera otras soluciones. 1. Mala ubicación del termostato para detectar temperatura ambiente. 2. Sistema de enfriamiento demasiado pequeño o demasiado grande. 3. La toma excesiva de corriente afecta el termostato. Los ciclos de enfriamiento son demasiado largos o demasiado cortos (oscilación reducida o amplia de la temperatura) El ajuste de anticipación es el único ajuste que afecta la velocidad del ciclo de calefacción. Si no se obtiene una duración de ciclo aceptable usando el anticipador, póngase en contacto con el personal técnico local para que le sugiera otras soluciones. La ubicación del termostato, el tamaño del sistema de calor/frío y la toma de corriente pueden influir en la oscilación reducida o velocidad del ciclo. Vea el paso 5, Ajuste del anticipador. Los ciclos del calefactor son demasiado largos o demasiado cortos oscilación reducida o amplia de la temperatura Revise la conexión de cada cable al termostato para asegurarse de que esté debidamente enroscada debajo de las terminales. Los cables no deben sobresalir por debajo de las terminales. 1. Posible cortocircuito en los cables. 2. Posible cortocircuito en el termostato. 3. Posible cortocircuito en el sistema de calor/ frío/ventilador. El modo de calor, frío o ventilador funciona de manera constante www.white-rodgers.com 5 AJUSTE DE ANTICIPADOR DE CALOR Ajuste el anticipador en el valor del termostato viejo que anotó en el paso 3, o bien en el valor de corriente nominal que figura en su control de calefacción principal. El anticipador de calor puede ajustarse de 0.15 a 1.2 A. Ajuste el anticipador girando el brazo de contacto (vea la figura 8). El ajuste del anticipador está indicado por los números de la base a los que apunta el indicador. Si no está seguro en qué valor ajustar el anticipador, consulte al fabricante del calefactor el valor recomendado. Mueva el indicador en sentido antihorario para alargar los ciclos de calefacción del sistema; muévalo en sentido horario para acortar los ciclos de calefacción. Los ajustes no deben ser de más de 1/2 marca a la vez. Para el funcionamiento milivoltio, gire el brazo de contacto a Conexión de milivoltio. Conexión RH W B O Y Relé del compresor Vivo 120 VCA G RC A Relé del ventilador 24 VCA Neutro TRANSFORMADOR Figura2. 2. Diagrama Diagrama de de conexiones típico para sistema Figura conexiones típico para sistema de calor/frío de un solo transformador de calor/frío de un solo transformador Gire el brazo de contacto para ajustar el anticipador de calor RH W TRANSFORMADOR Vivo B A O Y G Relé del compresor Relé de calor RC Relé del ventilador 24 VCA 120 VCA TRANSFORMADOR Vivo 24 VCA 120 VCA Neutro Neutro Figura 3.3.Diagrama de conexiones típico para sistema Figura Diagrama de conexiones típico para sistema de calor/frío de dos transformadores de calor/frío de dos transformadores La flecha apunta a la corriente nominal Cubierta tipo broche: A linee con cuidado de milivoltio del control principal la cubierta con la base y engánchela en Figura Figura 5. 8.Ajuste Ajustedel delanticipador anticipador Figure Anticipator adjustment la base. Puente instalado en fábrica RC TRANSFORMADOR 120 VCA FUNCIONAMIENTO DEL NUEVO TERMOSTATO G RH Relé del ventilador Vivo 6 Termostato montado en subbase. Una vez encendida la alimentación, utilice el interruptor del sistema para seleccionar calefacción o enfriamiento, o para apagar el sistema de calefacción/enfriamiento. Utilice el interruptor del ventilador para controlar el funcionamiento del ventilador. Cuando el interruptor del ventilador se encuentra en la posición AUTO, el ventilador se encenderá y apagará con el sistema de calefacción o enfriamiento (no funcionará si el interruptor del sistema está en la posición OFF y el interruptor del ventilador en la posición AUTO). Cuando el interruptor del ventilador está en la posición ON, el ventilador funcionará de forma continua, independientemente de la posición del interruptor del sistema (aunque el interruptor del sistema esté ajustado en OFF, el ventilador funcionará si el interruptor del ventilador está en la posición ON). Puente instalado en lugar de uso Relé del compresor * Y O W B A ** 24 VCA Neutro Terminal energizada Terminal energizada * en enfriamiento * * en calefacción Figura 4.4. Conexión típicatípica para sistemas de bomba de Figura Conexión para sistemas decalor bomba de calor de un y una sola etapa desolo un transformador solo transformador y una sola etapa R W Y Relé de calor Vivo 24 VCA 120 VCA Neutro TRANSFORMADOR Figura 5. Conexión típica para sistemas de calor de un solo transformador Termostato montado en pared. Para sólo calor, mueva la palanca de temperatura a la temperatura más alta. Para sólo frío, mueva la palanca de temperatura a la temperatura más baja. R W Y Relé del compresor Vivo 24 VCA 120 VCA 7 Neutro ESPECIFICACIONES TRANSFORMADOR DATOS ELÉCTRICOS Características del interruptor............................ 24 VCA (30 VCA máx.) Calefacción ............................................................ 0.15 a 1.2 A Enfriamiento........................................................... 0 a 1.5 A Características del anticipador: Calefacción ............................................................ Ajustable de 0.15 a 1.2 A Enfriamiento........................................................... Fijo DATOS TÉRMICOS: Rango de temperatura de referencia.................. 50°F a 90°F (10°C a 32°C) Rango de humedad operativa............................. 0 a 90 % sin condensación Figura 6. Conexión típica para sistemas de frío de un solo transformador 6 Válvula zonificada MV B Y O G W RC RH TERMOSTATO SISTEMA 6 4 5 1 2 Vivo 24 VCA 120 VCA Neutro TRANSFORMADOR Figura 7. Conexión típica para sistemas de válvula zonificada de 3 cables de solo calor www.white-rodgers.com Instrucciones de instalación para el 90 Ventilador ON AUTO COOL C 32 SISTEMA HEAT OFF C 32 80 70 90 80 21 21 60 50 70 60 10 10 Modelo M150 50 SU TERMOSTATO REEMPLAZA Sistema Sistemas de calor/frío estándar- 4 o 5 cables Sistemas de sólo calor estándar Aire acondicionado central estándar Sistemas de calefacción de gas o aceite Calefacción zonificada hidrónica (agua caliente) – 2 cables Calefactor eléctrico Bomba de calor (sin calor auxiliar o de emergencia) Sí 3 No Bomba de calor (con calor auxiliar o de emergencia) Calefacción eléctrica de borde inferior o voltaje de línea (120 ó 240 voltios) Ventilador AUTO ON C. SISTEMA COOL OFF HEAT 4 Y MONTAJE Y CONEXIONES ELÉCTRICAS ¡ADVERTENCIA! No cortocircuite las terminales de la válvula de gas ni del control principal para probarlos. Un cortocircuito o una conexión incorrecta dañarán el termostato y podría causar lesiones personales y/o daños materiales. La instalación del termostato y de todos los componentes del sistema de control debe ajustarse a las normas del código NEC para los circuitos Clase II. A. B. PREPARACIÓN DETALLES DEL TERMOSTATO RC A Tornillo de montaje CÓMO RETIRAR EL TERMOSTATO VIEJO (continuación) Si no aparece un anticipador de calor o una indicación, no se preocupe y continúe con el siguiente paso. ¡ATENCIÓN! Este producto no contiene mercurio. No obstante, puede reemplazar un producto que sí contiene mercurio. No abra las celdas de mercurio. En el caso de que una celda se dañe, no toque el mercurio derramado. Usando un par de guantes no absorbentes, recoja el mercurio derramado y viértalo en un recipiente que pueda sellarse. Si se daña una celda, debe desecharse la unidad. El mercurio no debe desecharse con los residuos domésticos. Para desechar la unidad que será reemplazada por este equipo, colóquela en un recipiente adecuado. En www.Thermostat-recycle.org se proporciona una lista de los lugares a los que se pueden enviar los productos que contienen mercurio. 4 ! No utilizar en circuitos que excedan el voltaje especificado ya que los voltajes más altos dañarán el control y pueden causar riesgos de electrocución o incendio. Sí Sistemas de sólo calor milivoltios Calefactores de piso o pared Calefacción zonificada hidrónica (agua caliente) – 3 cables 1 Reúna las herramientas requeridas: taladro eléctrico, destornillador de hoja plana, tenazas/desaislador, nivel. El no leer y seguir con cuidado todas las instrucciones antes de instalar o utilizar este control podría causar lesiones personales y/o daños materiales. 2 G B O W RH Tornillo MANTENGA ESTE Orificio en de montaje LUGAR LIBRE DE CABLES la pared R 5 Y 6 Orificio de montaje Orificio de montaje Figura 1. Subbase y placa de pared del termostato 3 CÓMO RETIRAR EL TERMOSTATO VIEJO D. ! ¡PRECAUCIÓN! Para evitar descargas eléctricas y/o daños al equipo, desconecte la alimentación eléctrica al sistema en la caja de fusibles o disyuntores principal hasta que haya finalizado la instalación del sistema. Antes de retirar los cables de la subbase de conmutación del termostato viejo, identifique cada cable con la designación de la terminal de la que lo desconectó. 1. Retire el termostato viejo: Un termostato de calor/frío estándar consta de tres partes básicas: c. La subbase de conmutación, que se retira desenroscando los tornillos de montaje que la sujetan a la pared o a la placa adaptadora. b. La base, que se retira aflojando todos los tornillos cautivos. a. La cubierta, que puede ser tipo bisagra o de broche. Tome nota aquí del ajuste del anticipador del termostato viejo para referencia futura y para utilizarlo en el paso 5. El indicador del anticipador de calor, si es ajustable, se ajustará en uno de una serie de números que representan la corriente nominal del control principal de su calefactor. El número será uno de los siguientes: .2, .4, .8, etc. o 0.2, 0.4, 0.8, etc. Retire la base de la subbase: Afloje los tornillos de la base y retírela. Monte la subbase de conmutación: Utilice los tornillos suministrados para montar la subbase o la placa de pared en la pared (vea la figura 1). Conecte los cables a las terminales correspondientes: • Para sistemas de dos cables (sólo calor o sólo frío). Reemplace la subbase por la placa de pared. Si tiene un sistema de sólo calor de dos cables, conecte un cable a R y el otro a W. Si tiene un sistema de sólo frío de dos cables, conecte un cable a R y el otro a Y. Ajuste bien las terminales no utilizadas (vea las figuras 5 y 6). • Si su sistema tiene más de dos cables: Consulte en el cuadro de referencia para determinar las conexiones correctas. Si tiene un sistema de frío/calor de cuatro cables, deje conectado el puente instalado en fábrica entre RC y RH (vea la figura 2). Si su sistema tiene cinco cables, retire el puente instalado en fábrica entre RC y RH (vea la figura 3). • Sistemas de calor eléctricos o de bomba de calor de una sola etapa: Estos termostatos están configurados de fábrica para operar un sistema de aire forzado con combustible fósil (gas, aceite, etc.) de calor/frío. Está correctamente configurado para cualquier sistema que NO requiera que el termostato energice el ventilador en una llamada de calor. Si su sistema es un sistema eléctrico o de bomba de calor que REQUIERE que el termostato encienda el ventilador en una llamada de calor, retire el cable de puente amarillo instalado en fábrica de la terminal Y y conéctelo a la terminal A. Esto permitirá al termostato energizar el ventilador inmediatamente en una llamada de calor. Si no está seguro si el sistema de calefacción requiere que el termostato controle el ventilador, póngase en contacto con un servicio técnico de calefacción y aire acondicionado calificado. En el caso de aplicaciones de bomba de calor de una sola etapa (sin calor auxiliar), instale un cable de puente corto (no incluido) entre las terminales W y Y. Si el sistema tiene una conexión de válvula inversora energizada en frío, conéctelo a O. Si el sistema tiene una conexión de válvula inversora energizada en calor, conéctelo a B (vea la figura 4). Este termostato no proporcionará calefacción o enfriamiento multietapa. Fije la base del termostato a la pared: Empuje con cuidado el cable que sobresale hacia el interior de la pared y tape el orificio con un material resistente al fuego (como aislamiento de fibra de vidrio) para evitar que las corrientes de aire afecten el funcionamiento del termostato. Monte la base del termostato a la subbase utilizando los tres tornillos cautivos de la base del termostato (vea la figura 1). Ajuste bien los tornillos. Continúe con el paso Nº5. ! ¡PRECAUCIÓN! Tenga cuidado al fijar y pasar los cables para que no hagan cortocircuito con las terminales adyacentes o con la parte trasera del termostato, ya que podrían causar lesiones personales y/o daños materiales. CUADRO DE REFERENCIA DE TERMINALES Designación de la terminal Designación de la terminal del nuevo termostato de otros fabricantes * * RH 4 RH M R5 R RC R R V – – G G G F G G W W W H 4 W Y Y Y C Y6 Y * Éstos son sistemas de un solo transformador y cuatro cables. El cable de puente instalado en fábrica entre las terminales RH y RC debe dejarse en su lugar. Nº DE PIEZA 37-7266A www.white-rodgers.com 1137
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

White Rodgers 1F56N-444 Instrucciones de operación

Categoría
Termostatos
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para