Emerson 1F56N-444 Manual de usuario

Categoría
Termostatos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.white-rodgers.com
LÍNEADEAYUDAPARAELUSUARIO:1-800-284-2925
White-Rodgers es una división
de Emerson Electric Co.
El logotipo de Emerson es una
marca comercial y una marca de
servicio de Emerson Electric Co.
8
SOLUCIÓNDEPROBLEMAS
Síntoma Causaposible Accióncorrectiva
Elsistemanocalienta/ 1. Se quemó el fusible o se disparó el disyuntor. Cambie el fusible o vuelva a activar el disyuntor.
Elsistemanoenfría/ 2. El interruptor de alimentación del calefactor Coloque el interruptor en ON.
Nofuncionaelventilador está en OFF.
(problemascomunes) 3. La puerta o el panel del compartimento del soplador Vuelva a colocar el panel de la puerta en el lugar correcto
del calefactor están sueltos o no están debidamente para que se enganche con el interruptor de interbloqueo de seguridad o de la puerta.
instalados.
El sistema no calienta 1. La luz piloto no está encendida. Vuelva a encender el piloto.
2. Cable de anticipador roto o fundido. Corriente excesiva o cortocircuito total en el sistema. Pida a un técnico calicado que revise
el sistema antes de cambiar el termostato.
3. La conexión al termostato o al sistema está suelta. Verique que los cables del termostato y del sistema estén bien conectados.
4. El termostato o sistema de calefacción requiere El fabricante o técnico de su calefactor pueden explicarle cómo probar el sistema de calefacción
servicio técnico o debe cambiarse el termostato. para vericar si está funcionando correctamente. Si el sistema de calefacción funciona y persiste la
condición de no calor, cambie el termostato.
5. El interruptor System no está ajustado en Heat. Ajuste el interruptor System en Heat y suba la temperatura de referencia por encima de la
temperatura ambiente.
Calor intermitente 1. Condición de bloqueo de calefactor. Muchos calefactores tienen dispositivos de seguridad que se cierran cuando se produce una condición
de bloqueo. Si la calefacción funciona de manera intermitente, póngase en contacto con el fabricante
del calefactor o con el personal técnico local para solicitar ayuda.
Elsistemanoenfría 1. La conexión al termostato o al sistema está suelta. Verique que los cables del termostato y del sistema estén bien conectados.
2. El sistema de enfriamiento requiere servicio técnico El fabricante o técnico de su sistema de enfriamiento pueden explicarle cómo probar el sistema para
o debe cambiarse el termostato. vericar si está funcionando correctamente. Si el sistema de enfriamiento funciona y persiste la
condición de no enfriamiento, cambie el termostato.
3. El interruptor System no está ajustado en Cool. Coloque el interruptor System en Cool y baje la temperatura de referencia por debajo de
la temperatura ambiente.
Elmododecalor,fríoo 1. Posible cortocircuito en los cables. Revise la conexión de cada cable al termostato para asegurarse de que esté debidamente enroscada
ventiladorfunciona 2. Posible cortocircuito en el termostato. debajo de las terminales. Los cables no deben sobresalir por debajo de las terminales.
de manera constante 3. Posible cortocircuito en el sistema de calor/frío/
ventilador.
Losciclosdelcalefactor Vea el paso 5, Ajuste del anticipador. El ajuste de anticipación es el único ajuste que afecta la velocidad del ciclo de calefacción. Si no se
son demasiado cortos logra una velocidad de ciclo aceptable utilizando el anticipador, consulte a un técnico local. La
o demasiado largos ubicación del termostato, el tamaño del sistema de calor/frío y la toma de corriente pueden inuir en la
(oscilaciónreducidao velocidad del ciclo.
ampliadelatemperatura)
Losciclosdeenfriamiento 1. Mala ubicación del termostato para detectar La duración del ciclo de enfriamiento es ja y no se puede ajustar. La ubicación del termostato y el
son demasiado cortos o la temperatura ambiente. tamaño del sistema de enfriamiento pueden inuir en la duración del ciclo. Póngase en contacto con
demasiado largos 2. Sistema de enfriamiento demasiado chico o personal de servicio local para que le sugiera otras soluciones
(oscilaciónreducidao demasiado grande.
ampliadelatemperatura) 3. La toma excesiva de corriente afecta el termostato.
El ajuste del termostato no 1. Es necesario ajustar el termómetro del termostato. El termómetro puede ajustarse utilizando un destornillador ranurado común. Gire el tornillo indicador
coincide con el termómetro 2. La palanca de ajuste del termostato requiere del termómetro ubicado dentro de la cubierta delantera para modicar el ajuste. Para calibrar la
calibración. palanca de ajuste, póngase en contacto con un técnico local especializado en sistemas de calefacción
y enfriamiento.
Ajuste del termómetro 1. El termómetro del termostato no coincide con El termómetro del termostato viene calibrado con precisión de fábrica pero puede ajustarlo utilizando
otros termómetros de la habitación. un destornillador ranurado común. Gire el tornillo indicador del termómetro dentro de la cubierta
delantera para modicar el ajuste.
Ajuste el anticipador en el valor del termostato viejo que anoen el paso 3, o bien en el valor de
corriente nominal que gura en su control de calefacción principal. El anticipador de calor puede
ajustarse de 0.15 a 1.2 A. Ajuste el anticipador girando el brazo de contacto (vea la gura 5). El
ajuste del anticipador está indicado por los números de la base a los que apunta el indicador. Si
no está seguro en qvalor ajustar el anticipador, consulte al fabricante del calefactor el valor
recomendado.
Mueva el indicador ensentidoantihorario para
alargar los ciclos de calefacción del sistema;
muévalo en sentido horario para acortar los
ciclos de calefaccn. Los ajustes no deben ser de
más de 1/2 marca a la vez.
Para el funcionamiento milivoltio, gire el brazo de
contacto a Conexn de milivoltio.
Cubierta tipo broche: Alinee con cuidado la
cubierta con la base y engánchela en la base.
5
6
7
AJUSTEDEANTICIPADORDECALOR
Figura 5. Ajuste del anticipador
Figure 5. Anticipator adjustment
Gire el brazo de contacto
para ajustar el anticipador de calor
La flecha apunta a
la corriente nominal
del control principal
Figura 5. Ajuste del anticipador
Conexión de
milivoltio
FUNCIONAMIENTODELNUEVOTERMOSTATO
Termostato montado en subbase. Una vez encendida la alimentación, utilice el interruptor del
sistema para seleccionar calefacción o enfriamiento, o para apagar el sistema de calefacción/
enfriamiento. Utilice el interruptor del ventilador para controlar el funcionamiento del ventilador.
Cuando el interruptor del ventilador se encuentra en la posición AUTO el ventilador se encenderá
y apagará con el sistema de calefacción o enfriamiento (no funcionará si el interruptor del sistema
está en la posicn OFF y el interruptor del ventilador en la posicn AUTO). Cuando el interruptor
del ventilador está en la posicn ONel ventilador funcionará de forma continua, independiente-
mente de la posición del interruptor del sistema (aunque el interruptor del sistema esté ajustado en
OFF,el ventilador funcionará si el interruptor del ventilador está en la posición ON).
Termostato montado en pared. Para lo calor, mueva la palanca de temperatura a la tem-
peratura más alta. Para sólo frío, mueva la palanca de temperatura a la temperatura más baja.
ESPECIFICACIONES
DATOSELÉCTRICOS
Característicasdelinterruptor...................................... 24 VCA (30 VCA máx.)
Calefacción........................................................................ 0.15 a 1.2 A
Enfriamiento...................................................................... 0 a 1.5 A
Característicasdelanticipador::
Calefacción........................................................................ Ajustable de 0.15 a 1.2 A
Enfriamiento...................................................................... Fijo
DATOSTÉRMICOS:
Rangodetemperaturadereferencia........................... 50°F a 90°F (10°C a 32°C)
Rangodehumedadoperativa....................................... 0 a 90 % sin condensación
Figura2.Diagramadeconexionestípicoparasistemasdecalor/fríodeunsolotransformador
RH W B O Y G RC A
24 VCA
120 VCA
Vivo
Neutro
TRANSFORMADOR
Relé del
compresor
Relé del
ventilador
RH W B O Y GA
24 VCA
120 VCA
Vivo
Neutro
TRANSFORMADOR
Relé de
calor
Relé del
compresor
Relé del
ventilador
24 VCA
120 VCA
Vivo
Neutro
TRANSFORMADOR
RC
Figura3.Diagramadeconexionestípicoparasistemasdecalor/fríodedostransformadores
W BO YG A
24 VCA
120 VCA
Vivo
Neutro
TRANSFORMADOR
Relé del
compresor
Relé del
ventilador
* * *
Puente instalado en fábrica
* * *
Te rminal energizada en
enfriamiento
Te rminal energizada en
calefacción
RH
Puente instalado en lugar de uso
RC
Figura4.Conexióntípicaparasistemasdebombadecalordeunsolotransformador
y una sola etapa
Figura5.Conexióntípicaparasistemasdecalordeunsolotransformador
WR
24 VCA
120 VCA
Vivo
Neutro
TRANSFORMADOR
Y
Relé del
compresor
Figura6.Conexióntípicaparasistemasdeenfriamientodeunsolotransformador
Figura7.Conexióntípicaparasistemasdeválvulazonicadade3cablesdesolocalor
6
MV
B
O
Y G W RC
SISTEMA DE
Vivo
120 VCA
24 VCA
Neutro
TRANSFORMADOR
TERMOSTATO
Válvula
zonificada
6 4
5
21
RH
Sistema Modelos
Sistemas de calor/frío esndar – 4 ó 5 cables
Sistemas de sólo calor estándar
Aire acondicionado central estándar
Sistemas de calefacción de gas o aceite Todos los modelos
Calefaccn zonicada hidrónica (agua caliente) – 2 cables
Calefactor eléctrico
Bomba de calor (sin calor auxiliar o de emergencia)
Bomba de calor (con calor auxiliar o de emergencia)
Calefaccn eléctrica de borde inferior o voltaje de línea Ninguno
(120 ó 240 voltios)
Sistemas de sólo calor milivoltios –
Calefactores de piso o pared Todos los modelos
Calefaccn zonicada hidrónica (agua caliente) – 3 cables
A. Retire la base de la subbase: Aoje los tornillos de la base y retírela.
B. Monte la subbase de conmutación: Utilice los tornillos suministrados para montar la subbase
o la placa de pared en la pared (vea la gura 1).
C. Conecte los cables a las terminales correspondientes:
•Parasistemasdedoscables(sólocalorosólofrío).Reemplace la subbase por la placa
de pared. Si tiene un sistema de sólo calor de dos cables, conecte un cable a R y el otro a W.
Si tiene un sistema de sólofríode dos cables, conecte un cable a R y el otro a Y. Ajuste bien
las terminales no utilizadas (vea las guras 5 y 6).
•Sisusistematienemásdedoscables:Consulte en el cuadro de referencia las conexiones
correctas. Si tiene un sistema de frío/calor de cuatro cables, deje conectado el puente instalado
en fábrica entre RC y RH (vea la gura 2). Si su sistema tiene cinco cables, retire el puente
instalado en fábrica entre RC y RH (vea la gura 3).
•Sistemasdecaloreléctricosodebombadecalordeunasolaetapa:Estos termostatos
esn congurados de brica para operar un sistema de aire forzado con combustible fósil
(gas, aceite, etc.) de calor/frío. Está correctamente congurado para cualquier sistema que NO
requiera que el termostato energice el ventilador en una llamada de calor. Si su sistema es un
sistema eléctrico o de bomba de calor que REQUIERE que el termostato encienda el ventilador
en una llamada de calor, retire el cable de puente amarillo instalado en fábrica de la terminal Y y
conéctelo a la terminal A. Esto permitirá al termostato energizar el ventilador inmediatamente en
una llamada de calor. Si no está seguro si el sistema de calefacción requiere que el termostato
controle el ventilador, póngase en contacto con un servicio técnico de calefacción y aire acon-
dicionado calicado. En el caso de aplicaciones de bomba de calor de una sola etapa (sin calor
auxiliar), instale un cable de puente corto (no incluido) entre las terminales W y Y. Si el sistema
tiene una conexión de válvula inversora energizada en frío, conéctelo a O. Si el sistema tiene
una conexión de válvula inversora energizada en calor, conéctelo a B (vea la gura 4). Este
termostato no proporcionará calefacción o enfriamiento multietapa.
D. Fije la base del termostato a la pared: Empuje con cuidado el cable que sobresale hacia el
interior de la pared y tape el oricio con un material resistente al fuego (como aislamiento de
bra de vidrio) para evitar que las corrientes de aire afecten el funcionamiento del termostato.
Monte la base del termostato a la subbase utilizando los tres tornillos cautivos de la base del
termostato (vea la gura 1). Ajuste bien los tornillos. Continúe con el paso Nº5.
Instrucciones de instalación para:
Acción 1F56N-444
rápida horizontal
Acción 1E56N-444
rápida vertical
SUTERMOSTATOREEMPLAZA
2
1
3
Reúna las herramientas requeridas: taladro eléctrico, destornillador de hoja plana, tenazas/desai-
slador, nivel.
El no leer y seguir con cuidado todas las instrucciones antes de instalar o utilizar este
controlpodríacausarlesionespersonalesy/odañosmateriales.
DETALLESDELTERMOSTATO
PREPARACIÓN
GRC
Y
W
B
OFF
FA N
AUTO ON
SYSTEM
COOL HEA T
T o rnillo de montaje MANTENGA
ESTE LUGAR
LIBRE DE CABLES
Orificio
en la pared
Orificio
de montaje
ARH
O
6
Y
4
5
R
Orificio de montaje
Orificio de montaje
Figura 1. Subbase y placa de pared del termostato
Paraevitardescargaseléctricasy/odañosalequipo,desconectelaalimentacióneléctrica
enlacajadefusiblesodisyuntoresprincipalhastaquehayanalizadolainstalacióndel
sistema.
¡PRECAUCI ÓN!
!
Antes de retirar los cables de la subbase de conmutación del termostato viejo, identique cada cable
con la designación de la terminal de la que lo desconectó.
1. Retireeltermostatoviejo:Un termostato de calor/frío estándar consta de tres partes básicas:
a. La cubierta, que puede ser tipo bisagra o de broche.
b. La base, que se retira aojando todos los tornillos cautivos.
c. La subbase de conmutación, que se retira desenroscando los tornillos de montaje que
la sujetan a la pared o a la placa adaptadora.
Tome nota aquí del ajuste del anticipador del termostato viejo para referencia
futura y para utilizarlo en el paso 5.
El indicador del anticipador de calor, si es ajustable, se ajustará en uno de una serie de números
que representan la corriente nominal del control principal de su calefactor. El número será uno de los
siguientes: .2, .4, .8, etc. o 0.2, 0.4, 0.8, etc.
CÓMORETIRARELTERMOSTATOVIEJO
CÓMORETIRARELTERMOSTATOVIEJO(contin
uación)
3
Si no aparece un anticipador de calor o una indicación, no se preocupe y continúe con el siguiente
paso.
¡ATENCIÓN!Este producto no contiene mercurio. No obstante, puede reemplazar un producto
que sí contiene mercurio.
No abra las celdas de mercurio. En el caso de que una celda se dañe, no toque el mercurio
derramado. Usando un par de guantes no absorbentes, recoja el mercurio derramado y viértalo en
un recipiente que pueda sellarse. Si se daña una celda, debe desecharse la unidad.
El mercurio no debe desecharse con los residuos domésticos. Para desechar la unidad que será
reemplazada por este equipo, colóquela en un recipiente adecuado. En www.white-rodgers.com,
se proporciona una lista de los lugares a los que se pueden enviar los productos que contienen
mercurio.
4
MONTAJEYCONEXIONESELÉCTRICAS
Noutilizarencircuitosqueexcedanelvoltajeespecicadoya quelos voltajesmás
altosdaránelcontrolypuedencausarriesgosdeelectrocucnoincendio.
Nocortocircuitelasterminalesdelaválvuladegasnidelcontrolprincipalparaprobar-
los.Uncortocircuitoounaconexiónincorrectadañaráneltermostatoypodríacausar
lesionespersonalesy/odañosmateriales.
Lainstalacióndeltermostatoydetodosloscomponentesdelsistemadecontroldebe
ajustarsealasnormasdelcódigoNECparaloscircuitosClaseII.
¡ADVERTENCIA!
!
Tengacuidadoaljarypasarloscablesparaquenohagancortocircuitoconlastermi-
nalesadyacentesoconlapartetraseradeltermostato,yaquepodríancausarlesiones
personalesy/odañosmateriales.
¡PRECAUCIÓN!
!
CUADRODEREFERENCIADETERMINALES
Designación de la terminal Designación de la terminal
delnuevotermostato deotrosfabricantes
* *
RH 4 RH M R5 R
RC R R V
G G G F G G
W W W H 4 W
Y Y Y C Y6 Y
* Éstos son sistemas de un solo transformador y cuatro cables. El cable de puente instalado en
fábrica entre las terminales RH y RC debe dejarse en su lugar.
NºDEPIEZA37-6881B
Reemplaza37-6881A
0921

Transcripción de documentos

LÍNEA DE AYUDA PARA EL USUARIO: 1-800-284-2925 White-Rodgers es una división de Emerson Electric Co. El logotipo de Emerson es una marca comercial y una marca de servicio de Emerson Electric Co. www.white-rodgers.com 8 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cambie el fusible o vuelva a activar el disyuntor. Coloque el interruptor en ON. El sistema no calienta/ 1. Se quemó el fusible o se disparó el disyuntor. El sistema no enfría/ 2. El interruptor de alimentación del calefactor No funciona el ventilador está en OFF. (problemas comunes) 3. La puerta o el panel del compartimento del soplador del calefactor están sueltos o no están debidamente instalados. Acción correctiva Síntoma Causa posible Vuelva a colocar el panel de la puerta en el lugar correcto para que se enganche con el interruptor de interbloqueo de seguridad o de la puerta. Verifique que los cables del termostato y del sistema estén bien conectados. El fabricante o técnico de su sistema de enfriamiento pueden explicarle cómo probar el sistema para verificar si está funcionando correctamente. Si el sistema de enfriamiento funciona y persiste la condición de no enfriamiento, cambie el termostato. Coloque el interruptor System en Cool y baje la temperatura de referencia por debajo de la temperatura ambiente. El sistema no enfría 1. La conexión al termostato o al sistema está suelta. 2. El sistema de enfriamiento requiere servicio técnico o debe cambiarse el termostato. 3. El interruptor System no está ajustado en Cool. Muchos calefactores tienen dispositivos de seguridad que se cierran cuando se produce una condición de bloqueo. Si la calefacción funciona de manera intermitente, póngase en contacto con el fabricante del calefactor o con el personal técnico local para solicitar ayuda. Calor intermitente 1. Condición de bloqueo de calefactor. Vuelva a encender el piloto. Corriente excesiva o cortocircuito total en el sistema. Pida a un técnico calificado que revise el sistema antes de cambiar el termostato. Verifique que los cables del termostato y del sistema estén bien conectados. El fabricante o técnico de su calefactor pueden explicarle cómo probar el sistema de calefacción para verificar si está funcionando correctamente. Si el sistema de calefacción funciona y persiste la condición de no calor, cambie el termostato. Ajuste el interruptor System en Heat y suba la temperatura de referencia por encima de la temperatura ambiente. El sistema no calienta 1. La luz piloto no está encendida. 2. Cable de anticipador roto o fundido. 3. La conexión al termostato o al sistema está suelta. 4. El termostato o sistema de calefacción requiere servicio técnico o debe cambiarse el termostato. 5. El interruptor System no está ajustado en Heat. El modo de calor, frío o 1. Posible cortocircuito en los cables. Revise la conexión de cada cable al termostato para asegurarse de que esté debidamente enroscada ventilador funciona 2. Posible cortocircuito en el termostato. debajo de las terminales. Los cables no deben sobresalir por debajo de las terminales. de manera constante 3. Posible cortocircuito en el sistema de calor/frío/ ventilador. Los ciclos del calefactor son demasiado cortos o demasiado largos (oscilación reducida o amplia de la temperatura) Vea el paso 5, Ajuste del anticipador. El ajuste de anticipación es el único ajuste que afecta la velocidad del ciclo de calefacción. Si no se logra una velocidad de ciclo aceptable utilizando el anticipador, consulte a un técnico local. La ubicación del termostato, el tamaño del sistema de calor/frío y la toma de corriente pueden influir en la velocidad del ciclo. Los ciclos de enfriamiento 1. Mala ubicación del termostato para detectar La duración del ciclo de enfriamiento es fija y no se puede ajustar. La ubicación del termostato y el son demasiado cortos o la temperatura ambiente. tamaño del sistema de enfriamiento pueden influir en la duración del ciclo. Póngase en contacto con demasiado largos 2. Sistema de enfriamiento demasiado chico o personal de servicio local para que le sugiera otras soluciones (oscilación reducida o demasiado grande. amplia de la temperatura) 3. La toma excesiva de corriente afecta el termostato. El termómetro del termostato viene calibrado con precisión de fábrica pero puede ajustarlo utilizando un destornillador ranurado común. Gire el tornillo indicador del termómetro dentro de la cubierta delantera para modificar el ajuste. Ajuste del termómetro 1. El termómetro del termostato no coincide con otros termómetros de la habitación. El termómetro puede ajustarse utilizando un destornillador ranurado común. Gire el tornillo indicador del termómetro ubicado dentro de la cubierta delantera para modificar el ajuste. Para calibrar la palanca de ajuste, póngase en contacto con un técnico local especializado en sistemas de calefacción y enfriamiento. El ajuste del termostato no 1. Es necesario ajustar el termómetro del termostato. coincide con el termómetro 2. La palanca de ajuste del termostato requiere calibración. 5 AJUSTE DE ANTICIPADOR DE CALOR Ajuste el anticipador en el valor del termostato viejo que anotó en el paso 3, o bien en el valor de corriente nominal que figura en su control de calefacción principal. El anticipador de calor puede ajustarse de 0.15 a 1.2 A. Ajuste el anticipador girando el brazo de contacto (vea la figura 5). El ajuste del anticipador está indicado por los números de la base a los que apunta el indicador. Si no está seguro en qué valor ajustar el anticipador, consulte al fabricante del calefactor el valor recomendado. Mueva el indicador en sentido antihorario para alargar los ciclos de calefacción del sistema; muévalo en sentido horario para acortar los ciclos de calefacción. Los ajustes no deben ser de más de 1/2 marca a la vez. Gire el brazo de contacto para ajustar el anticipador de calor RH W B O Y Relé del compresor Vivo 120 VCA G RC A Relé del ventilador 24 VCA Neutro TRANSFORMADOR Figura 2. Diagrama de conexiones típico para sistemas de calor/frío de un solo transformador RH TRANSFORMADOR Vivo 120 VCA W B A O Y G Relé del compresor Relé de calor RC TRANSFORMADOR Relé del ventilador 24 VCA Vivo 24 VCA Neutro Para el funcionamiento milivoltio, gire el brazo de contacto a Conexión de milivoltio. 120 VCA Neutro Figura 3. Diagrama de conexiones típico para sistemas de calor/frío de dos transformadores La flecha apunta a la corriente nominal del control principal Cubierta tipo broche: Alinee con cuidado la Conexión de milivoltio cubierta con la base y engánchela en la base. Figura 5.5.Ajuste del anticipador Figura 5. Ajuste del adjustment anticipador Figure Anticipator 6 FUNCIONAMIENTO DEL NUEVO TERMOSTATO Termostato montado en subbase. Una vez encendida la alimentación, utilice el interruptor del sistema para seleccionar calefacción o enfriamiento, o para apagar el sistema de calefacción/ enfriamiento. Utilice el interruptor del ventilador para controlar el funcionamiento del ventilador. Cuando el interruptor del ventilador se encuentra en la posición AUTO el ventilador se encenderá y apagará con el sistema de calefacción o enfriamiento (no funcionará si el interruptor del sistema está en la posición OFF y el interruptor del ventilador en la posición AUTO). Cuando el interruptor del ventilador está en la posición ON el ventilador funcionará de forma continua, independientemente de la posición del interruptor del sistema (aunque el interruptor del sistema esté ajustado en OFF, el ventilador funcionará si el interruptor del ventilador está en la posición ON). Termostato montado en pared. Para sólo calor, mueva la palanca de temperatura a la temperatura más alta. Para sólo frío, mueva la palanca de temperatura a la temperatura más baja. 7 Puente instalado en fábrica RC TRANSFORMADOR G RH Relé del ventilador Vivo Puente instalado en lugar de uso O W Y Neutro Terminal energizada en * enfriamiento A ** Terminal energizada en * * calefacción W Y Relé de calor 24 VCA TRANSFORMER W Y Relé del compresor Vivo 24 VCA (30 VCA máx.) 0.15 a 1.2 A 0 a 1.5 A Ajustable de 0.15 a 1.2 A Fijo B Relé del compresor * 24 VCA 120 VCA Figura 4. Conexión típica para sistemas de bomba de calor de un solo transformador y una sola etapa R Vivo 120 VCA Neutro Figura 5. Conexión típica para sistemas de calor de un solo transformador ESPECIFICACIONES R DATOS ELÉCTRICOS Características del interruptor...................................... Calefacción........................................................................ Enfriamiento...................................................................... Características del anticipador:: Calefacción........................................................................ Enfriamiento...................................................................... 24 VCA 120 VCA Neutro TRANSFORMADOR Figura 6. Conexión típica para sistemas de enfriamiento de un solo transformador DATOS TÉRMICOS: Rango de temperatura de referencia........................... 50°F a 90°F (10°C a 32°C) Rango de humedad operativa....................................... 0 a 90 % sin condensación MV 6 6 B Y O G W RC RH SISTEMA DE TERMOSTATO 4 5 Válvula zonificada 1 2 Vivo 24 VCA 120 VCA Neutro TRANSFORMADOR Figura 7. Conexión típica para sistemas de válvula zonificada de 3 cables de solo calor Instrucciones de instalación para: 1E56N-444 Acción rápida vertical 1F56N-444 Acción rápida horizontal SU TERMOSTATO REEMPLAZA Sistema Sistemas de calor/frío estándar – 4 ó 5 cables Sistemas de sólo calor estándar Aire acondicionado central estándar Sistemas de calefacción de gas o aceite Calefacción zonificada hidrónica (agua caliente) – 2 cables Calefactor eléctrico Bomba de calor (sin calor auxiliar o de emergencia) Bomba de calor (con calor auxiliar o de emergencia) Calefacción eléctrica de borde inferior o voltaje de línea (120 ó 240 voltios) Sistemas de sólo calor milivoltios – Calefactores de piso o pared Calefacción zonificada hidrónica (agua caliente) – 3 cables 1 Modelos 3 SYSTEM COOL OFF HEAT R 5 Y Orificio de montaje Orificio de montaje MONTAJE Y CONEXIONES ELÉCTRICAS ¡ADVERTENCIA! No cortocircuite las terminales de la válvula de gas ni del control principal para probarlos. Un cortocircuito o una conexión incorrecta dañarán el termostato y podría causar lesiones personales y/o daños materiales. La instalación del termostato y de todos los componentes del sistema de control debe ajustarse a las normas del código NEC para los circuitos Clase II. A. B. C. DETALLES DEL TERMOSTATO ON 4 RC A Orificio en la pared MANTENGA ESTE LUGAR LIBRE DE CABLES CÓMO RETIRAR EL TERMOSTATO VIEJO (continuación) Si no aparece un anticipador de calor o una indicación, no se preocupe y continúe con el siguiente paso. ¡ATENCIÓN! Este producto no contiene mercurio. No obstante, puede reemplazar un producto que sí contiene mercurio. No abra las celdas de mercurio. En el caso de que una celda se dañe, no toque el mercurio derramado. Usando un par de guantes no absorbentes, recoja el mercurio derramado y viértalo en un recipiente que pueda sellarse. Si se daña una celda, debe desecharse la unidad. El mercurio no debe desecharse con los residuos domésticos. Para desechar la unidad que será reemplazada por este equipo, colóquela en un recipiente adecuado. En www.white-rodgers.com, se proporciona una lista de los lugares a los que se pueden enviar los productos que contienen mercurio. 4 ! Todos los modelos No utilizar en circuitos que excedan el voltaje especificado ya que los voltajes más altos dañarán el control y pueden causar riesgos de electrocución o incendio. Ninguno Todos los modelos PREPARACIÓN Reúna las herramientas requeridas: taladro eléctrico, destornillador de hoja plana, tenazas/desaislador, nivel. El no leer y seguir con cuidado todas las instrucciones antes de instalar o utilizar este control podría causar lesiones personales y/o daños materiales. 2 FAN AUTO G B O Y 6 W RH Tornillo de montaje Orificio de montaje Figura 1. Subbase y placa de pared del termostato 3 D. CÓMO RETIRAR EL TERMOSTATO VIEJO ! ¡PRECAUCIÓN! Para evitar descargas eléctricas y/o daños al equipo, desconecte la alimentación eléctrica en la caja de fusibles o disyuntores principal hasta que haya finalizado la instalación del sistema. Tenga cuidado al fijar y pasar los cables para que no hagan cortocircuito con las terminales adyacentes o con la parte trasera del termostato, ya que podrían causar lesiones personales y/o daños materiales. a. La cubierta, que puede ser tipo bisagra o de broche. b. La base, que se retira aflojando todos los tornillos cautivos. del ajuste del anticipador del termostato viejo para referencia Retire la base de la subbase: Afloje los tornillos de la base y retírela. Monte la subbase de conmutación: Utilice los tornillos suministrados para montar la subbase o la placa de pared en la pared (vea la figura 1). Conecte los cables a las terminales correspondientes: • Para sistemas de dos cables (sólo calor o sólo frío). Reemplace la subbase por la placa de pared. Si tiene un sistema de sólo calor de dos cables, conecte un cable a R y el otro a W. Si tiene un sistema de sólo frío de dos cables, conecte un cable a R y el otro a Y. Ajuste bien las terminales no utilizadas (vea las figuras 5 y 6). • Si su sistema tiene más de dos cables: Consulte en el cuadro de referencia las conexiones correctas. Si tiene un sistema de frío/calor de cuatro cables, deje conectado el puente instalado en fábrica entre RC y RH (vea la figura 2). Si su sistema tiene cinco cables, retire el puente instalado en fábrica entre RC y RH (vea la figura 3). • Sistemas de calor eléctricos o de bomba de calor de una sola etapa: Estos termostatos están configurados de fábrica para operar un sistema de aire forzado con combustible fósil (gas, aceite, etc.) de calor/frío. Está correctamente configurado para cualquier sistema que NO requiera que el termostato energice el ventilador en una llamada de calor. Si su sistema es un sistema eléctrico o de bomba de calor que REQUIERE que el termostato encienda el ventilador en una llamada de calor, retire el cable de puente amarillo instalado en fábrica de la terminal Y y conéctelo a la terminal A. Esto permitirá al termostato energizar el ventilador inmediatamente en una llamada de calor. Si no está seguro si el sistema de calefacción requiere que el termostato controle el ventilador, póngase en contacto con un servicio técnico de calefacción y aire acondicionado calificado. En el caso de aplicaciones de bomba de calor de una sola etapa (sin calor auxiliar), instale un cable de puente corto (no incluido) entre las terminales W y Y. Si el sistema tiene una conexión de válvula inversora energizada en frío, conéctelo a O. Si el sistema tiene una conexión de válvula inversora energizada en calor, conéctelo a B (vea la figura 4). Este termostato no proporcionará calefacción o enfriamiento multietapa. Fije la base del termostato a la pared: Empuje con cuidado el cable que sobresale hacia el interior de la pared y tape el orificio con un material resistente al fuego (como aislamiento de fibra de vidrio) para evitar que las corrientes de aire afecten el funcionamiento del termostato. Monte la base del termostato a la subbase utilizando los tres tornillos cautivos de la base del termostato (vea la figura 1). Ajuste bien los tornillos. Continúe con el paso Nº5. ! ¡PRECAUCIÓN! Antes de retirar los cables de la subbase de conmutación del termostato viejo, identifique cada cable con la designación de la terminal de la que lo desconectó. 1. Retire el termostato viejo: Un termostato de calor/frío estándar consta de tres partes básicas: c. La subbase de conmutación, que se retira desenroscando los tornillos de montaje que la sujetan a la pared o a la placa adaptadora. Tome nota aquí futura y para utilizarlo en el paso 5. El indicador del anticipador de calor, si es ajustable, se ajustará en uno de una serie de números que representan la corriente nominal del control principal de su calefactor. El número será uno de los siguientes: .2, .4, .8, etc. o 0.2, 0.4, 0.8, etc. CUADRO DE REFERENCIA DE TERMINALES Designación de la terminal Designación de la terminal del nuevo termostato de otros fabricantes * * RH 4 RH M R5 R RC R R V – – G G G F G G W W W H 4 W Y Y Y C Y6 Y * Éstos son sistemas de un solo transformador y cuatro cables. El cable de puente instalado en fábrica entre las terminales RH y RC debe dejarse en su lugar. Nº DE PIEZA 37-6881B Reemplaza 37-6881A 0921
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Emerson 1F56N-444 Manual de usuario

Categoría
Termostatos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas