Pos Code Q.tà Descrizione/Description Dèsignation/Bezeichnung Denomination/Descripcion
1 07364 N.1 Disco parabola D=850mm
Parabolic antenna D=850 mm
Antenne parabole D=850 mm
PARABOLSPIEGEL D=850 mm
Schotel antenne D=850 mm
Disco parabola D=850mm
1 03676 N.1 Disco parabola D=650mm
Parabolic antenna D=650 mm
Antenne parabole D=650 mm
Parabolspiegel D=650 mm
Schotel antenne D=650 mm
Disco parabola D=650 mm
2 10910 N.4 Vite M6X12 inox
Stainless stell screw M6X12
Vis M6X12 inox
Schraube M6X12 aus rostfreiem stahl
Schroef M6X12 rvs
Tronillo M6X12 inox
3 03684 N.4 Dado auto-bloccante D=6 inox
Stainless steel self-locking nut D=6
Ecrou autobloquant D=6 inox
Selbstsichernde Mutter D=6 Aus RostfreiemSta
Zelfborgende moer D=6 rvs
Tuerca de seguridad D=6 inox
4 07664 N.1 Braccio di sostegno
Support arm
Bras de support pour
TRAGARM
Steunbeugel
Brazo de soporte
5 04441 N.1 Vite 6x60 MA testa esagonale inox
Stainless 6x60 MA steel hexagonal-head screw
Vis 6x60 MA tete hexagonale inox
Sechskantschraube 6x60 MA aus rostfreiem
stahl
Schroef 6x60 MA cilinderkop rvs
Tornillo 6x60 MA cabeza hexagonal inox
6 03684 N.1 Dado auto-bloccante D=6 inox
Stainless steel self-locking nut D=6
Ecrou autobloquant D=6 inox
Selbstsichernde Mutter D=6 Aus RostfreiemSta
Zelfborgende moer D=6 rvs
Tuerca de seguridad D=6 inox
7 07446 N.2 Vite blocca braccio
Arm locking screw
Vis bloque-mat
ARMARRETIERSCHRAUBE
Borgschroef arm
Tornillo bloqueo brazo
8 05697 N.2 Guarnizione PG7
Gasket PG7
Joint PG7
Dichtung PG7
Afdichting PG7
Junta PG7
9 05799 N.2 Grano blocca braccio V+ e VMatic
Arm locking dowel V+ and VMatic
Vis sans tete bloque-mat V+ et VMatic
ARMARRETIERZAPFEN V + VMATIC
Borgpen arm V+ en VMatic
Esparrago bloqueo brazo V+ e VMatic
10 05695 N.2 Passacavo skintop PG7 V+ e VMatic
Fairlead skintop PG7 V+ and VMatic
Passe-fil skintop PG7 V+ et VMatic
Kabeltulle skintop PG7 V+ und VMatic
Kabeldoorvoer skintop PG7 V+ en VMatic
Pasacable skintop PG7 V+ e VMatic
11 06076 N.2 Boccola nylon
Nylon bush
Fourreau nylon
NYLONBUCHSE
Nylon bus
Casquillo nylon
12 05293 N.1 Passacavo gomma
Hole grommet
Passa-fil caoutchouc
KABELTULLE AUS GUMMI
Rubberen kabeldoorvoer
Pasacable coucho
13 05389 N.1 Tubo supporto LNB Voyager 65
LNB Voyager 65 support tube
Tube support LNB Voyager 65
LNB-HALTEARM FUR VOYAGER65
LNB draagarm van Voyager65
Tubo soporte LNB Voyager65
13 05072 N.1 Tubo supporto LNB Voyager 85
LNB Voyager 85 support tube
Tube support LNB Voyager 85
LNB-HALTEARM FUR VOYAGER85
LNB draagarm van Voyager85
Tubo soporte LNB Voyager 85
14 08628 N.1 Supporto in plastica per LNB tipo Kombi
completo
Plastic support for Kombi-type LNB complet
Support en plastique pour LNB type Kombi
Kunststoffhalterung fur LNB typ Kombi,
Komplete
Plastic steun voor LNB type Kombi
inclusief
Soporte plastico para LNB tipo Kombi
16 06923 N.1 LNB Stark T1
LNB Stark T1
LNB Stark T1
LNB Stark T1
LNB Stark T1
LNB Stark T1
17 07601 N.1 Cavo coax inclinometro/SDI per VM
SDI/inclinometer coaxial cable for VM
Cable coaxial clinometre SDI pour VM
Koaxialkabel des SDI-NEIGUNGSMESSERS fur
VM
Coaxkabel hellingmeter SDI voor VM
Cable coax inclinometro/SDI para VM
18 04551 N.1 Connettore tipo F F60
F60 F connector
F60 connecteur F
VERBINDER TYP F F60
Connector type F F60
Connector tipo F F60
19 03459 N.1 Gommino protezione connettore
Connector rubber top
Caoutchouc de protection connecteur
VERBINDERSCHUTZGUMMI
Beschermingsrubber stekker
Proteccion de caucho para conector
20 07602 N.1 Cavo coax LNB/inclinometro VM
Coax. cable LNB/inclinometer VM
Cable coax LNB/inclinometre
KOAX-KABEL FUR LNB/NEIGUNGSMESSER VM
Coax kabel LNB/hellingshoekmeter
Cable coax LNB/inclinometro VM
21 04760 N.1 Staffa supporto rullino
Roll support bracket
Bride support molette
ROLLENTRAGBšGEL
Rolsteunbeugel
Estribo soporte engranaje
22 09014 N.2 Vite M5x30 UNI 5732
Screw M5x30 UNI 5732
Vis M5x30 UNI 5732
KOPFSCHRAUBE M5x30 UNI 5732
Schroef M5x30 UNI 5732
Tornillo M5x30 UNI 5732
25 09015 N.2 Dado M5 DIN 6923
Stainless steel nut M5 DIN 6923
Ecrou M5 DIN 6923
Selbstsichernde Mutter M5 DIN 6923
Zelfborgende moer M5 DIN 6923
Tuerca de seguridad M5 DIN 6923
27 04905 N.1 Rullino
Roll
Molette
Rolle
Rol
Engranaje
28 04756 N.1 Vite supporto plastica per LNB
Plastic holding screw for LNB
Vis support plastique pour LNB
Halteschraube aus kunststoff fur LNB
Schroef plastic steun voor LNB
Tornillo soporte plastico para LNB
29 03684 N.1 Dado auto-bloccante D=6 inox
Stainless steel self-locking nut D=6
Ecrou autobloquant D=6 inox
Selbstsichernde Mutter D=6 Aus RostfreiemSta
Zelfborgende moer D=6 rvs
Tuerca de seguridad D=6 inox
30 06132 N.1 Appoggio braccio
Arm rest
Support de mat
Armstutze
Steun arm
Apoyo brazo
31 09274 N.1 Scheda inclinometro VM REV.E
VM inclinometer board REV.E
Carte inclinometre VM REV.E
NEIGUNGSMESSERKARTE VM REV.E
Kaart hellingmeter VM REV.E
Tarjeta inclinometro VM REV.E
32 07566 N.1 Coperchio scheda inclinometro
Board Cover inclinometer
Capot carte inclinometre
Deckel karte neigungsmesser
Kap kaart hellinmeter
Tapa tarjeta inclinometro
33 06291 N.1 Distanziale EL90
Spacer EL90
Entretoise EL90
Distanzstück EL90
Afstandshouder EL90
Riostra EL90
34 11013 N.1 Display EL90
Display EL90
Affichage EL90
Display EL90
Display EL90
Display EL90