Korg VOX Continental El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
ESPAÑOL
Manual de usuario
Contenido
Precauciones ........................................................................... 2
Gestión de datos .................................................................... 3
Acerca de Nutube .................................................................. 3
Acerca del Manual del usuario ......................................... 3
Funciones principales de cada parte ..................4
Panel frontal ............................................................................ 4
Panel posterior ....................................................................... 5
Hacer las conexiones .............................................5
Colocación del instrumento en su soporte
específico .................................................................................. 5
1. Conexión del adaptador de corriente ....................... 5
2. Conexión a dispositivos de audio ............................... 6
3. Conexión de los pedales ................................................ 6
4. Conexión a un dispositivo MIDI o
a un ordenador .................................................................. 7
Encendido/apagado ..............................................7
1. Encendido ............................................................................ 7
2. Apagado ............................................................................... 7
Seleccionar y tocar sonidos ..................................8
1. Seleccionar un sonido ..................................................... 8
2. Seleccionar la escena ....................................................... 8
3. Uso de los controladores ................................................ 8
4. Aplicar efectos .................................................................. 10
Guardar una escena ........................................... 11
Guardar una escena en los botones SCENE 1–4 .......11
Escuchar las canciones de demostración ......... 11
Reproducción de las canciones de demostración ...11
Funciones detalladas ......................................... 12
1. Controles generales .......................................................12
2. Selección de sección ......................................................12
3. Sección ORGAN ...............................................................13
4. Sección E. PIANO .............................................................14
5. Sección PIANO .................................................................14
6. Sección KEY/LAYER ........................................................ 14
7. Controles táctiles ............................................................15
8. Selección de escenas ..................................................... 17
9. Controles EFFECTS ..........................................................18
Ajustes del sistema ............................................. 20
1. Afinación general ............................................................20
2. Canal MIDI .........................................................................20
3. Canal MIDI para la parte LOWER ................................20
4. Control local ......................................................................21
5. Curva de velocidad de pulsación (velocity) ........... 21
6. Disparador de tecla de órgano ..................................21
7. Apagado automático ..................................................... 21
8. Apagado/encendido del LED del logo de VOX ....21
9. Control de pedal de wah-wah ....................................22
10. Calibración de pedales ............................................... 22
11. Calibración de los sensores táctiles .......................22
12. Reinicialización del VOX Continental a los
ajustes predeterminados de fábrica .....................22
13. Guardar datos de escenas ......................................... 23
14. Cargar datos de escenas ............................................ 23
Apéndices ............................................................ 24
Solución de Problemas ...................................................... 24
Mensajes de error ................................................................24
Especificaciones .................................................. 25
Es-2
Precauciones
Gracias por adquirir el VOX Continental.
El VOX Continental dispone de una serie de sonidos vintage entre los que se incluyen un órgano VOX, órgano de ruedas
tonales, piano eléctrico y muchos más, así como también un magnífico sonido de piano de cola que utiliza archivos de
muestras de gran tamaño, sin bucles y completamente estéreo a lo largo de todo el teclado. Este teclado de escenario también
cuenta con una cuidada selección de sonidos de clavinet, metales, cuerdas, sintetizadores de modelado analógico y otros
sonidos de uso frecuente cuando se toca en vivo, a los cuales se accede a través de una intuitiva interfaz de usuario.
Hay dos modelos disponibles: un modelo de 61 teclas y otro de 73 teclas.
Para poder aprovechar lo mejor posible las prestaciones de su nuevo instrumento, lea este manual atentamente.
Precauciones
Ubicación
El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar
como resultado un mal funcionamiento:
Expuesto a la luz directa del sol
Zonas de extremada temperatura o humedad
Zonas con exceso de suciedad o polvo
Zonas con excesiva vibración
Cercano a campos magnéticos
Fuente de alimentación
Por favor, conecte el adaptador de corriente designado a una
toma de corriente con el voltaje adecuado. No lo conecte a una
toma de corriente con voltaje diferente al indicado.
Interferencias con otros aparatos
Las radios y televisores situados cerca pueden experimentar
interferencias en la recepción. Opere este dispositivo a una
distancia prudencial de radios y televisores.
Manejo
Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a los
conmutadores o controles.
Cuidado
Si exterior se ensucia, límpiese con un trapo seco. No use
líquidos limpiadores como disolvente, ni compuestos
inflamables.
Guarde este manual
Después de leer este manual, guárdelo para futuras consultas.
Mantenga los elementos externos alejados del
equipo
Nunca coloque ningún recipiente con líquido cerca de este
equipo, podría causar un cortocircuito, fuero o descarga
eléctrica. Cuide de que no caiga ningún objeto metálico dentro
del equipo.
Si cae algo dentro del equipo, desenchufe el adaptador de CA
de la toma de corriente. A continuación, póngase en contacto
con el distribuidor VOX más cercano o con el establecimiento
donde compró el producto.
Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE)
Cuando aparezca el símbolo del cubo de basura
tachado sobre un producto, su manual de usuario,
la batería, o el embalaje de cualquiera de éstos,
significa que cuando quiere tire dichos artículos a
la basura, ha de hacerlo en acuerdo con la
normativa vigente de la Unión Europea. No debe
verter dichos artículos junto con la basura de casa.
Verter este producto de manera adecuada ayudará a evitar
daños a su salud pública y posibles daños al
medioambiente. Cada país tiene una normativa específica
acerca de cómo verter productos potencialmente tóxicos,
por tanto le rogamos que se ponga en contacto con su
oficina o ministerio de medioambiente para más detalles.
Si la batería contiene metales pesados por encima del
límite permitido, habrá un símbolo de un material
químico, debajo del símbolo del cubo de basura tachado.
EnglishFrançaisDeutschEspañol
Es-3
Gestión de datos
Gestión de datos
Un manejo inadecuado o un fallo de funcionamiento pueden
hacer que se pierda el contenido de la memoria, por lo que
recomendamos guardar los datos importantes en dispositivos
de almacenamiento USB. VOX no aceptará ningún tipo de
responsabilidad por cualquier daño producido como resultado
de la pérdida de datos.
Acerca de Nutube
Nutube es una nueva válvula desarrollada por KORG INC. y
Noritake Itron Corporation que utiliza la tecnología de las
pantallas fluorescentes de vacío.
Al igual que las válvulas convencionales, Nutube se compone
de ánodo, rejilla y filamento, y funciona como una válvula de
triodo completa. Además, genera la respuesta y las mismas
características de riqueza de armónicos que las válvulas
convencionales.
Si esta unidad sufre un impacto fuerte, por los altavoces,
auriculares, etc., podría escucharse ruido en la banda de
altas frecuencias. Esto es debido a la estructura de
Nutube, no a un fallo de funcionamiento.
Acerca del Manual del usuario
El Manual del usuario del VOX Continental está organizado
de la siguiente manera:
Manual de usuario del VOX Continental (impreso) (este
documento)
VOX Continental Guía de configuración MIDI (PDF)
Lista de nombres de voces del VOX Continental (PDF)
Manual del usuario del VOX Continental (impreso)
(este documento)
Explica cómo utilizar el VOX Continental.
Lea este manual lo primero de todo.
VOX Continental Guía de configuración MIDI (PDF)
Esta guía explica los mensajes MIDI y otra información que
puede ser manejada por el VOX Continental. Lea esta guía
para utilizar el VOX Continental con dispositivos MIDI
externos, estaciones de trabajo DAW, etc.
Lista de nombres de voces del VOX Continental
(PDF)
Esta es una lista de los sonidos predeterminados de fábrica y
otros datos disponibles en el VOX Continental.
Descargue el PDF desde el siguiente sitio web:
www.voxamps.com
Convenciones de este manual
Símbolos , Nota, Consejo
Estos símbolos indican respectivamente una precaución, una
nota suplementaria o un consejo.
Pantallas de ejemplo
Los valores de los parámetros mostrados en las pantallas de
ejemplo de este manual solo tienen fines explicativos y no
tienen por qué coincidir necesariamente con los valores que
aparecen en la pantalla del instrumento.
Es-4
Funciones principales de cada parte Panel frontal
Funciones principales de
cada parte
Panel frontal
1: Controles generales
Estos controles ajustan el volumen global, el volumen de
excitación de la válvula (Nutube), la sensibilidad de dinámica
del teclado, la octava del teclado, etc. (Ver página 12)
2: Selección de sección
Aquí se selecciona la sección de sonido que se va a utilizar
para tocar (ORGAN, E.PIANO, PIANO, KEY/LAYER).
Se pueden activar hasta dos secciones y que suenen al mismo
tiempo. (Ver página 12)
3: Sección ORGAN
Aquí se seleccionan las variaciones para los sonidos de órgano
CX-3, VOX o COMPACT. (Ver página 13)
También se puede controlar la percusión, los efectos de
vibrato/chorus y la simulación de altavoz giratorio.
Hay dos tipos de ajustes, uno para UPPER (la parte superior o
derecha del teclado) y otro para LOWER (la parte inferior o
izquierda). El teclado se puede dividir en parte superior o
derecha y parte inferior o izquierda, y también se puede
utilizar un teclado MIDI externo para tocar la parte inferior o
izquierda del VOX Continental.
Los sensores táctiles se pueden utilizar para controlar los tiradores.
4: Sección E. PIANO
Aquí se seleccionan los típicos pianos eléctricos vintage de
varillas metálicas y de lengüetas, así como las variaciones de
sonido para el piano eléctrico de tipo FM. (Ver página 14)
5: Sección PIANO
Aquí se seleccionan las variaciones de sonidos de piano de
cola, piano vertical y piano de cola eléctrico. El sonido de
piano de cola utiliza muestras de formas de onda de gran
tamaño y sin bucles que suenan en estéreo real a lo largo de
toda la extensión del teclado para conseguir un sonido de gran
expresividad, potente y sutil. (Ver página 14)
6: Sección KEY/LAYER
Aquí se seleccionan diversos tipos de variaciones de sonido,
como por ejemplo clavinet, metales, cuerdas, sintetizador, etc.
(Ver página 14)
Puede utilizar los sensores táctiles para controlar el EG del
amplificador, el filtro o el LFO.
7: Controlesctiles
Se pueden controlar simultáneamente múltiples ajustes tocando
los nueve sensores táctiles con indicadores luminosos LED.
Estos sensores controlan los tiradores de órgano, el filtro de la
sección KEY/LAYER, el EG, el LFO y los ajustes globales de
ecualización. (Ver página 15)
8: Selección de escenas
Aquí se seleccionan las escenas. Hay 16 escenas que puede
utilizar para almacenar sus variaciones o efectos favoritos y
que se recuperan de manera instantánea durante una
actuación en vivo o en cualquier otra situación. (Ver página 17)
El botón EXIT también se utiliza cuando se hacen ajustes del
sistema.
9: Controles EFFECTS
Aquí se ajustan los tres efectos: EFFECT (chorus, phaser, etc.),
DELAY (retardo) y REVERB (reverberación); también se ajusta
EQ (ecualizador). (Ver página 18)
10: Palanca de inflexión
Se utiliza para cambiar la velocidad de la simulación de altavoz
giratorio de órgano, activar/desactivar el trémolo del piano
eléctrico e inflexionar hacia arriba o hacia abajo el tono de afinación
de la variación de la sección KEY/LAYER. (Ver página 9)
11: Teclado
El teclado del VOX Continental es sensible a la velocidad de
pulsación (velocity), pero no admite “aftertouch” (presión
posterior a la pulsación). Este teclado tiene teclas de tipo
“waterfall” (en cascada), lo que permite ejecutar glissandos,
trinos, etc., como con un típico órgano vintage de ruedas
tonales. (Ver página 9)
1
10 11
7
4
28
5 6
9
3
EnglishFrançaisDeutschEspañol
Es-5
Hacer las conexiones Panel posterior
Panel posterior
1: Alimentación
Aquí se enciende y se apaga la alimentación. Mantenga
pulsado el botón de encendido para cortar la alimentación.
“1. Conexión del adaptador de corriente” (ver página 5)
“Encendido/apagado” (ver página 7)
Botón de encendido
Entrada de corriente DC 15V
Gancho para el cable
2: OUTPUT
Utilice estos conectores para conectar un dispositivo de audio
externo.
“2. Conexión a dispositivos de audio” (ver página 6)
Conectores OUTPUT L/MONO, R
(Jacks monoaurales de 6,3 mm sin balancear)
Conectores OUTPUT L, R
(XLR-3-32 balanceados)
Conmutador LIFT-GND
Jack de auriculares
(Jack estéreo de 6,3 mm)
3: PEDAL
El sonido del VOX Continental se puede controlar mediante
pedales conectados a los diferentes jacks de esta sección.
“3. Conexión de los pedales” (ver página 6)
No utilice los pedales conectados a los jacks ROTOR
SPEED o DAMPER mientras enciende la alimentación o
mientras conecta un pedal. El
VOX Continental
considerará como “pedal desactivado” la polaridad y la
posición que tenga el pedal en el momento de conectarlo.
Jack CONTROL, jack ROTOR SPEED, jack DAMPER
4: MIDI
Conecte este instrumento a un dispositivo MIDI externo para
transmitir o recibir datos MIDI.
La sección ORGAN se puede hacer sonar conectando un
teclado MIDI externo y utilizándolo como LOWER (parte
inferior o izquierda del teclado).
“3. Canal MIDI para la parte LOWER” (ver página 20)
Conectores MIDI IN/OUT
5: USB
Puerto USB A
Conecte aquí un dispositivo de almacenamiento USB, como
por ejemplo una unidad flash USB (de venta en
establecimientos comerciales) para guardar y cargar datos de
escenas.
“13. Guardar datos de escenas” (ver página 23)
“14. Cargar datos de escenas” (ver página 23)
Puerto USB B
Este puerto se conecta al puerto USB A de un PC con Windows o
un Mac para intercambiar datos MIDI con el al VOX Continental.
6: Logo de VOX
“8. Apagado/encendido del LED del logo de VOX” (ver
página 21)
Hacer las conexiones
Colocación del instrumento en
su soporte específico
Cuando coloque el VOX Continental en su soporte específico
(el ST-Continental), primero desconecte el adaptador de
corriente y su cable del instrumento y siga las instrucciones de
la “ST-Continental Assembly Guide” incluida con el soporte.
1. Conexión del adaptador de
corriente
Utilice solo el adaptador de corriente incluido. Si utiliza
otro adaptador de corriente diferente, puede causar una
avería.
1 Conecte el conector del adaptador de corriente incluido a la
entrada de corriente DC 15V situada en el panel posterior
del VOX Continental.
2 Conecte el cable de corriente al adaptador de corriente.
3 Enchufe el cable de corriente a una toma de corriente.
Utilice una toma de corriente con el voltaje adecuado.
4 Utilice el gancho para el cable de este instrumento para
evitar que el adaptador de corriente se desconecte
accidentalmente de un tirón o que resulte dañado.
1345 2
6
1: GND 2: HOT
3: COLD
Cable de corriente para el
adaptador de corriente
Enchufar a una
toma de corriente
Conexiones del
adaptador de corriente
1
2
3
Botón de
encendido
Entrada de
corriente DC 15V
Gancho para
el cable
Adaptador
de corriente
Es-6
Hacer las conexiones 2. Conexión a dispositivos de audio
2. Conexión a dispositivos de audio
El VOX Continental no tiene altavoces integrados. Para poder
escuchar su sonido, es necesario conectarlo a un equipo de
audio, como por ejemplo unos altavoces autoamplificados o
un equipo estéreo, o utilizar unos auriculares.
Conexión a unos altavoces autoamplificados o
a un mezclador
Las salidas de audio del VOX Continental emiten un
nivel de señal más alto que los equipos de audio
domésticos normales, como por ejemplo los sistemas de
CD. Por ello, tocar a un volumen excesivo puede dañar
los altavoces conectados o el equipo de audio, por lo que
deberá tener cuidado con el nivel de volumen.
1 Baje el volumen de todos los equipos conectados y a
continuación apáguelos.
2 Conecte los conectores L/MONO y R (jacks) o los
conectores L y R (XLR) de la sección de salida OUTPUT del
VOX Continental a las entradas de audio de los altavoces
autoamplificados o del mezclador.
Las señales emitidas por los conectores OUPUT L/MONO y R
(jacks) son las mismas que las emitidas por los conectores OUTPUT
L y R (XLR). Se pueden utilizar ambas salidas al mismo tiempo.
Si conecta los conectores (XLR) L (izquierda) y R
(derecha) del VOX Continental a un mezclador o
dispositivo similar, asegúrese de apagar la alimentación
phantom de dicho dispositivo. Si no lo hace, el VOX
Continental puede resultar dañado.
Nota: Si utiliza una conexión monoaural, haga la conexión
usando el conector de jack L/MONO.
Nota: Ajuste del conmutador LIFT-GND
Puede escucharse algún ruido como resultado de un bucle de
tierra, dependiendo de las condiciones de la instalación
eléctrica. Este ruido puede eliminarse en algunos casos
poniendo el conmutador LIFT-GND en la posición LIFT.
Conexión de unos auriculares
Conecte el jack estéreo de 6,3 mm de los auriculares al jack
de auriculares del VOX Continental.
El jack de auriculares del VOX Continental emite la misma
señal que los conectores OUTPUT.
El volumen de los auriculares se controla con el mando VOLUME.
Nota: La salida de los conectores OUTPUT no se desactiva
aunque se conecten unos auriculares al jack de auriculares.
3. Conexión de los pedales
El sonido del VOX Continental se puede controlar mediante
pedales conectados a los diferentes jacks de esta sección.
Nota: La sensibilidad de cada jack de pedal está ajustada a un
valor estándar cuando este instrumento sale de fábrica. Si la
sensibilidad no responde correctamente con los pedales que
esté utilizando, deberá ajustar la sensibilidad.
(Ver “10. Calibración de pedales”,gina 22)
Ajustar el volumen (o efecto de wah-wah) con el
pedal
Conecte el jack EXPRESSION del pedal incluido al jack
CONTROL del VOX Continental mediante el
correspondiente cable de conexión.
Dependiendo de la fuerza con la que pise el pedal, así se ajusta
el volumen. En las variaciones de la sección ORGAN, este
pedal controla el volumen antes de la entrada del altavoz
giratorio. Recrea el efecto de un pedal de expresión utilizado
con órganos de tiradores.
Cuando se utiliza el efecto de wah-wah, este pedal controla la
cantidad de wah-wah (ajuste predeterminado).
Nota: Al utilizar el efecto de wah-wah, puede controlar o la
cantidad de wah-wah o el volumen.
(Ver “9. Control de pedal de wah-wah”, página 22)
Cambiar la velocidad del altavoz giratorio
mediante el pedal
Conecte el pedal conmutador (Korg PS-1 o PS-3, se venden
por separado) en el jack ROTOR SPEED.
Al pisar el pedal cambiará la velocidad de la simulación de
altavoz giratorio de la sección ORGAN.
Controlar la resonancia del apagador con un
pedal
Conecte el pedal de resonancia (Korg DS-1H, se vende por
separado) o el pedal conmutador (Korg PS-1 o PS-3, se
venden por separado) al jack DAMPER.
Cuando pise el pedal, las notas que toque se mantendrán de
forma que seguirán sonando incluso aunque levante las manos
del teclado.
Consejo: Con el pedal de resonancia Korg DS-1H, pod
aprovechar el efecto de “medio apagador”, por el cual la
cantidad de efecto apagador aplicada variará dependiendo de
la profundidad con la que pise el pedal.
1
1
2
3
4
L/MONOR
INPUT INPUT
OUTPUT
R L
INPUT
DAMPER
KORG DS-1H,
PS-1, PS-3
VOX V861KORG PS-1, PS-3
CONTROL
ROTOR
SPEED
MIC
1
BAL
OR
UNBAL
LINE IN 1
LOW CUT
75Hz
18dB/OCT
TRIM
+
10dB
-40dB
10
60
U
-
1
0
d
B
V
M
I
C
G
A
I
N
LINE IN 7-8
L
R
BAL
OR
UNBAL
MONO
+4
-10
LEVEL
LINE IN 9-10
L
R
BAL
OR
UNBAL
MONO
+4
-10
LEVEL
LINE IN 11-12
L
R
BAL
OR
UNBAL
MONO
+4
-10
LEVEL
LINE IN 13-14
L
R
BAL
OR
UNBAL
MONO
+4
-10
LEVEL
STEREO AUX RETURNS
1
2
1
2
AUX SEND
LEFT
(1/MONO)
RIGHT
ALL BAL/UNBAL
L
R
TAPE
INPUT
TAPE
OUTPUT
MAIN OUTS
L
R
BAL/UNBAL
PHONES
MIC
2
BAL
OR
UNBAL
LINE IN 2
LOW CUT
75Hz
18dB/OCT
TRIM
+
10dB
-40dB
10
60
U
-
1
0
d
B
V
M
I
C
G
A
I
N
MIC
3
BAL
OR
UNBAL
LINE IN 3
LOW CUT
75Hz
18dB/OCT
TRIM
+
10dB
-40dB
10
60
U
-
1
0
d
B
V
M
I
C
G
A
I
N
MIC
4
BAL
OR
UNBAL
LINE IN 4
LOW CUT
75Hz
18dB/OCT
TRIM
+
10dB
-40dB
10
60
U
-
1
0
d
B
V
M
I
C
G
A
I
N
MIC
5
BAL
OR
UNBAL
LINE IN 5
LOW CUT
75Hz
18dB/OCT
TRIM
+
10dB
-40dB
10
60
U
-
1
0
d
B
V
M
I
C
G
A
I
N
MIC
6
BAL
OR
UNBAL
LINE IN 6
LOW CUT
75Hz
18dB/OCT
TRIM
+
10dB
-40dB
10
60
U
-
1
0
d
B
V
M
I
C
G
A
I
N
60
U
+15
U
+15
AUX
1
MON/
EFX
2
EFX
U
+15
U
+12
-15
-12
U
+15
-15
PAN
SOLO
1
MUTE
ALT 3–4
EQ
HI
12kHz
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
L
R
dB
10
5
U
5
10
20
30
40
50
60
U
+15
U
+15
AUX
1
MON/
EFX
2
EFX
U
+15
U
+12
-15
-12
U
+15
-15
PAN
SOLO
2
MUTE
ALT 3–4
EQ
HI
12kHz
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
L
R
dB
10
5
U
5
10
20
30
40
50
60
U
+15
U
+15
AUX
1
MON/
EFX
2
EFX
U
+15
U
+12
-15
-12
U
+15
-15
PAN
SOLO
3
MUTE
ALT 3–4
EQ
HI
12kHz
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
L
R
dB
10
5
U
5
10
20
30
40
50
60
U
+15
U
+15
AUX
1
MON/
EFX
2
EFX
U
+15
U
+12
-15
-12
U
+15
-15
PAN
SOLO
4
MUTE
ALT 3–4
EQ
HI
12kHz
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
L
R
dB
10
5
U
5
10
20
30
40
50
60
U
+15
U
+15
AUX
1
MON/
EFX
2
EFX
U
+15
U
+12
-15
-12
U
+15
-15
PAN
SOLO
5
MUTE
ALT 3–4
EQ
HI
12kHz
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
L
R
dB
10
5
U
5
10
20
30
40
50
60
U
+15
U
+15
AUX
1
MON/
EFX
2
EFX
U
+15
U
+12
-15
-12
U
+15
-15
PAN
SOLO
6
MUTE
ALT 3–4
EQ
HI
12kHz
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
L
R
dB
10
5
U
5
10
20
30
40
50
60
U
+15
U
+15
AUX
1
MON/
EFX
2
EFX
U
+15
U
+12
-15
-12
U
+15
-15
PAN
SOLO
7–8
MUTE
ALT 3–4
EQ
HI
12kHz
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
L
R
dB
10
5
U
5
10
20
30
40
50
60
U
+15
U
+15
AUX
1
MON/
EFX
2
EFX
U
+15
U
+12
-15
-12
U
+15
-15
PAN
SOLO
9–10
MUTE
ALT 3–4
EQ
HI
12kHz
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
L
R
dB
10
5
U
5
10
20
30
40
50
60
U
+15
U
+15
AUX
1
MON/
EFX
2
EFX
U
+15
U
+12
-15
-12
U
+15
-15
PAN
SOLO
11–12
MUTE
ALT 3–4
EQ
HI
12kHz
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
L
R
dB
10
5
U
5
10
20
30
40
50
60
U
+15
U
+15
AUX
1
MON/
EFX
2
EFX
U
+15
U
+12
-15
-12
U
+15
-15
PAN
SOLO
13–14
MUTE
ALT 3–4
EQ
HI
12kHz
MID
2.5kHz
LOW
80Hz
L
R
dB
10
5
U
5
10
20
30
40
50
60
dB
10
5
U
5
10
20
30
40
50
60
dB
10
5
U
5
10
20
30
40
50
U
+10
U
+20
U
+20
1
2
AUX 1 MASTER
PRE
POST
NORMALLED
AUX 1
SELECT
EFX TO
MONITOR
AUX
RETURNS
SOURCE
MAIN
MIX
LEFT RIGHT
CLIP+28
+10
+7
+4
+2
0
-2
-4
-7
-10
-20
-30
0dB
=
0dBu
RUDE SOLO LIGHT
ALT
3-4
TAPE
ASSIGN
TO MAIN MIX
NORMAL(AFL)
LEVEL SET(PFL)
SOLO
MODE
PHANTOM
POWER
CONTROL
ROOM
/ PHONES
MAIN MIX
Mando VOLUME
Altavoces
autoamplificados
Mezclador
Auriculares
Jack de
auriculares
Botón de
encendido
EnglishFrançaisDeutschEspañol
Es-7
Encendido/apagado 4. Conexión a un dispositivo MIDI o a un ordenador
4. Conexión a un dispositivo
MIDI o a un ordenador
Se puede conectar un teclado o secuenciador MIDI al VOX
Continental con el fin de controlar su generador de sonidos;
igualmente, también se pueden utilizar el teclado y los
sensores táctiles del VOX Continental para controlar un
generador de sonidos MIDI externo.
Para más información sobre las conexiones a través de MIDI,
consulte la “Guía de configuración MIDI del VOX
Continental” (PDF).
Tocar un teclado MIDI externo con la parte LOWER
(parte inferior o izquierda del teclado) de la sección
de órgano
Hay dos tipos de ajustes en las variaciones de la sección
ORGAN, uno para UPPER (la parte superior o derecha del
teclado) y otro para LOWER (la parte inferior o izquierda del
teclado). Se puede utilizar un teclado MIDI externo para tocar
la parte LOWER. (Ver página 20)
Encendido/apagado
1. Encendido
1 Gire el mando VOLUME del VOX Continental
completamente hacia la izquierda para bajar al máximo el
volumen.
Asegúrese de que los demás dispositivos externos
conectados (por ejemplo, unos altavoces autoamplificados)
tienen el volumen bajado y están apagados.
2 Pulse el botón de encendido en el VOX Continental.
Todos los LED de los sensores táctiles se iluminarán y el
teclado estará listo para utilizarse cuando se muestre un
número en el visualizador VARIATION.
3 Encienda los dispositivos de salida externos que estén
conectados a los conectores OUTPUT del VOX
Continental, como por ejemplo unos altavoces
autoamplificados.
4 Ajuste el mando VOLUME del VOX Continental y los
controles de volumen de los equipos externos para ajustar
el volumen a un nivel adecuado.
2. Apagado
Las escenas que no se hayan guardado se perderán al
apagar la alimentación, por lo que debe asegurarse de
guardarlas antes.
(Ver página 11)
1 Baje el volumen de los altavoces autoamplificados o de
cualquier otro dispositivo de salida externo, y a
continuación apáguelos.
2 Gire el mando VOLUME del VOX Continental
completamente hacia la izquierda.
3 Mantenga pulsado el botón de encendido del panel
posterior del VOX Continental. Cuando en los
visualizadores VARIATION de las secciones PIANO y
KEY/LAYER aparezca
OFF
, suelte el botón de encendido.
El instrumento está guardando sus ajustes mientras se
muestra
OFF
. Asegúrese de que el adaptador de corriente
permanece conectado hasta que deje de mostrarse
OFF
. Si
no lo hace, puede originarse un fallo de funcionamiento.
Si transcurre un periodo de tiempo determinado sin tocar
ninguna tecla, sin girar un mando o sin pulsar un botón
del VOX Continental, este se apagará automáticamente.
Esta función se denomina “apagado automático”, y el
ajuste predeterminado de fábrica es 4 horas. Este tiempo
se puede ajustar. (Ver página 21)
2
1, 4
Botón de encendido
Número de
variación
Sensores
táctiles
Es-8
Seleccionar y tocar sonidos 1. Seleccionar un sonido
Seleccionar y tocar
sonidos
1. Seleccionar un sonido
El VOX Continental dispone de cuatro secciones de sonido:
ORGAN, E. PIANO, PIANO y KEY/LAYER. Se pueden
seleccionar variaciones para cada sección.
1 Pulse un botón de
selección de sección para
activar la sección que
desee tocar. (el botón se
iluminará)
Si pulsa dos botones de
selección de sección al
mismo tiempo (los
botones se iluminarán),
podrá tocar un sonido
agrupado en capas con
ambas secciones (por ejemplo, piano y cuerdas a la vez).
2 Utilice los mandos LEVEL para ajustar el volumen de cada
sección de sonido.
Utilice el mando VOLUME de control general para ajustar
el volumen global.
3 Pulse los botones selectores de tipo de cada sección de
sonido para seleccionar el tipo de sonido.
Cuando el tipo está activado, se ilumina el LED de su
respectivo botón.
Por ejemplo, estos son los tipos que se pueden seleccionar
para la sección ORGAN:
CX-3: órgano de ruedas tonales
VOX: órgano de transistores
COMPACT: órgano de transistores
Consulte las páginas indicadas a continuación para otras
secciones:
Sección E. PIANO (Ver página 14)
Sección PIANO (Ver página 14)
Sección KEY/LAYER (Ver página 14)
4 Pulse los botones VARIATION , para seleccionar la
variación.
El número de variación se mostrará en el visualizador
VARIATION.
Nota: Los cambios de secciones o variaciones no tendrán
efecto sobre los ajustes de control de EFFECTS ni sobre los
ajustes de octava o transposición.
2. Seleccionar la escena
Las escenas se utilizan para almacenar variaciones favoritas o
ajustes de efectos y y luego recuperarlo todo de manera
instantánea. Hay 16 escenas (4 escenas x 4 bancos).
Consejo: La configuración de cada escena ya viene
predeterminada de fábrica, pero las escenas pueden
sobrescribirse.
1 Pulse los botones BANK , para seleccionar un banco
(de A a D). (Se iluminarán los LED de los bancos A-D).
2 Pulse uno de los botones SCENE 1–4 para seleccionar una
escena (1 a 4).
La escena guardada se recuperará y podrá tocar el sonido.
Nota: Si cambia la variación de una sección, el efecto, la octava
u otro ajuste, el botón SCENE seleccionado en ese momento
parpadeará. Pulse el botón SCENE que parpadea para
deshacer los cambios y volver al estado guardado.
Nota: Para obtener más información sobre cómo guardar una
escena, ver página 11. Las escenas no contienen ajustes de
ecualizador (EQ) ni otros ajustes.
3. Uso de los controladores
Sensores táctiles
En la sección ORGAN, los sensores táctiles se utilizan para
ajustar los tiradores. En la sección KEY/LAYER, los sensores
táctiles ajustan el filtro, el EG y el LFO.
Las características generales de la salida de audio se ajustan
con el ecualizador de nueve bandas.
Ajuste de los tiradores de órgano
1 Active el botón ORGAN de selección de sección.
2 Pulse el botón selector de tipo de la sección ORGAN para
seleccionar el tipo de órgano.
Nota: El funcionamiento de los tiradores diferirá
dependiendo de cada tipo de órgano. (Ver página 15)
Seleccione la variación que desee utilizar como punto de
partida para ajustar los tiradores. Utilice los botones
VARIATION , para hacer la selección. Los ajustes de
los tiradores cambiarán a los ajustes guardados para cada
variación.
3 Pulse el botón UPPER/LOWER para cambiar entre tocar la
parte UPPER (parte superior o derecha del teclado) o la
parte LOWER (parte inferior o izquierda del teclado).
El botón se apagará para UPPER y se iluminará para
LOWER.
Nota: El botón UPPER/LOWER se puede utilizar cuando
el tipo de órgano es CX-3 o VOX.
Consejo: Consulte la página 20 para obtener información
sobre cómo crear una división o cómo controlar un teclado
MIDI externo para la parte LOWER.
4 Seleccione ORGAN utilizando el botón CONTROL.
Consejo: Los nombres de los tiradores correspondientes a
cada tipo de órgano de la sección ORGAN (CX-3, VOX y
COMPACT) se muestran encima de cada sensor táctil. (Ver
parte superior derecha de la ilustración a continuación).
Botón de selección
de sección
1
4
3
2
ORGAN E.PIANO PIANO
KEY/
LAYER
Botón selector
de tipo
Número de
variación
Sección
Botones
SCENE BANK 
Botones
SCENE 1–4
1
2
EnglishFrançaisDeutschEspañol
Es-9
Seleccionar y tocar sonidos 3. Uso de los controladores
5 Utilice los tiradores tocando los sensores táctiles con los
dedos. Puede controlar más de un tirador al mismo
tiempo.
Consejo: Será más fácil activarlos/
desactivarlos si desliza el dedo arriba
y abajo por los LED.
Consejo: Los sensores funcionan como
interruptores de activación/
desactivación para cada timbre cuando está seleccionado
COMPACT como tipo de órgano. Tocando la mitad
inferior de cada barra, los timbres se activan, y tocando la
mitad superior, los timbres se desactivan. (Ver el lado
derecho de la ilustración más abajo)
Nota: Al cambiar a un tipo o variación diferente de la misma
sección, los ajustes de los sensores táctiles cambiados por usted
cambiarán a los ajustes correspondientes a cada variación.
También, al apagar la alimentación, se borrarán los ajustes de
los sensores táctiles.
Nota: Para guardar los ajustes de los sensores táctiles ajustados
por usted para cada sonido, deberá guardar la escena. (Ver
página 11)
Nota: Los ajustes no se pueden guardar en las variaciones en sí
mismas.
Ajuste del filtro, EG y LFO de la sección KEY/LAYER.
1 Active el botón KEY/LAYER de selección de sección.
2 Seleccione el tipo mediante el botón selector de tipo de la
sección KEY/LAYER.
Pulse los botones VARIATION , para seleccionar la
variación que se va a ajustar.
3 Seleccione KEY/LAYER utilizando el botón CONTROL.
4 Realice los ajustes tocando los sensores táctiles con los
dedos.
Puede tocar más de un sensor al mismo tiempo.
Consejo: Los nombres de las funciones (por ejemplo, ATTACK,
DECAY, etc.) se muestran encima de cada sensor táctil. Las
funciones controladas por USER 1 y USER 2 diferirán para
cada variación.
Nota: Para guardar los ajustes de los sensores táctiles ajustados
por usted para cada sonido, deberá guardar la escena. (Ver
página 11)
Palanca de inflexión
Puede hacer cambios en el sonido empujando la palanca de
inflexión hacia arriba o hacia abajo. La palanca volverá a su
posición central al soltarla.
Las funciones que cambia la palanca de inflexión diferirán
dependiendo de qué sección de sonido esté activada.
Sección ORGAN: Cambia la simulación de altavoz giratorio
entre lenta (parado) y rápida.
Active el botón ROTARY (el botón se iluminará) para activar la
simulación de altavoz giratorio.
Sección E. PIANO: Activa/desactiva el efecto de trémolo.
Sección PIANO: Desactivada.
Sección KEY/LAYER: Inflexiona (cambia) el tono de afinación
hacia arriba/hacia abajo.
Nota: Cuando hay más de una sección activada (modo de
capas), las funciones tienen la siguiente prioridad:
1. ORGAN, 2. E. PIANO, 3. PIANO, 4. KEY/LAYER
Cuando la sección PIANO y la sección KEY/LAYER están
agrupadas en capas, la palanca de inflexión se desactiva.
Teclado
El teclado del VOX Continental es sensible a la velocidad de
pulsación (velocity), pero no admite “aftertouch” (presión
posterior a la pulsación). Este teclado tiene teclas de tipo
“waterfall” (también conocidas como “en cascada”, son teclas
ligeramente inclinadas hacia el músico y con bordes
redondeados).
Al tocar otros sonidos que no sean de órgano, la fuerza al
pulsar (velocity) puede afectar a ciertos aspectos del sonido
como son el volumen y la velocidad del EG, lo que permite
variar el carácter del ataque.
También puede utilizar el mando DYNAMICS para ajustar
cómo van a cambiar el volumen y el timbre (agudos/graves) en
respuesta a cómo de fuerte se toquen las teclas (velocity). (Ver
página 12)
Para los sonidos de órgano, puede seleccionar si el timbre sonará
en la parte más superficial del teclado o en la parte más profunda.
Con este teclado puede tocar
glissandos
, trinos, etc., como con un
típico órgano
vintage
de ruedas tonales. (Ver página 21)
Prioridad
en capas
Rápida
Velocidad de
altavoz giratorio
ORGAN
Lenta
(parado)
1
Activado
Trémolo
E.PIANO
Desactivado
2
Desactivada
PIANO
3
Arriba
Inexión de tono
(pitch bend)
KEY/LAYER
Abajo
4
Es-10
Seleccionar y tocar sonidos 4. Aplicar efectos
El teclado también se puede dividir en UPPER (parte superior
o derecha del teclado) y LOWER (parte inferior o izquierda del
teclado), o utilizar en combinación con un teclado MIDI
externo para tocar la parte LOWER del VOX Continental.
También se pueden controlar las funciones de octava arriba/
abajo (ver página 12) y de transposición (ver página 12) del
teclado.
Pedales conectados a los jacks CONTROL,
ROTOR SPEED y DAMPER
Se puede controlar el sonido del VOX Continental mediante
pedales opcionales de venta en establecimientos comerciales.
(Ver “3. Conexión de los pedales”, página 6)
4. Aplicar efectos
Se pueden aplicar efectos a los sonidos de cada sección, entre
los que se incluyen la cantidad de excitación de la válvula
Nutube, tres series de efectos (EFFECT, DELAY y REVERB) y
ecualizador (EQ). Estos efectos se aplican a todos los sonidos
de cada sección.
Los cambios de variaciones dentro de cada sección no
afectarán a estos ajustes. Los ajustes de EFFECT, DELAY y
REVERB se incluyen en las escenas. Al cambiar la escena
cambiarán también los efectos. Tenga en cuenta que no
cambiarán ni VALVE DRIVE ni EQ.
También se puede aplicar simulación de altavoz giratorio y
efecto de vibrato/chorus por separado a los sonidos de la
sección ORGAN.
Aplicar EFFECT, DELAY y REVERB
Para EFFECT se puede elegir un efecto entre seis tipos
diferentes. Mediante el uso de efectos es posible transformar
completamente los sonidos originales añadiendo distorsión,
vibrato, etc., y puede configurarlos completamente a su gusto.
DELAY (retardo) hará que el mismo sonido vuelva a sonar
después de un intervalo especificado. REVERB (reverberación)
añadirá reverberación al sonido, dotándolo de una sensación
de amplitud. Se puede seleccionar uno entre cuatro tipos de
DELAY y uno entre cinco tipos de REVERB para el efecto.
1 Pulse el botón correspondiente al efecto que desee aplicar.
(El botón se iluminará).
Por ejemplo, si quiere utilizar el efecto PHASER, pulse el
botón selector de tipo de la sección EFFECT.
Para aplicar retardo, pulse el botón DELAY, y para aplicar
reverberación, pulse el botón REVERB.
2 Seleccione el tipo de efecto.
Pulse el botón selector de tipo para seleccionar el tipo de
efecto.
Nota: Cuando cambie a un efecto diferente, se aplicarán
los ajustes predeterminados de fábrica para ese efecto.
Para ajustar el retardo (DELAY), siga estos pasos: (a) Pulse
el botón EXIT y el botón DELAY. (b) Pulse los botones
KEY/LAYER , para seleccionar el tipo de efecto. El
tipo se mostrará en el visualizador de la sección KEY/
LAYER. (c) Pulse el botón EXIT para salir de la selección de
tipo.
Para ajustar la reverberación (REVERB), siga estos pasos:
(a) Pulse el botón EXIT y el botón REVERB. (b) Pulse los
botones KEY/LAYER , para seleccionar el tipo de
efecto. El tipo se mostrará en el visualizador de la sección
KEY/LAYER. (c) Pulse el botón EXIT para salir de la
selección de tipo.
3 Girando los mandos EFFECT, DELAY y REVERB se
controla la intensidad de cada efecto.
Girando los mandos mientras pulsa sus respectivos
botones de efectos, podrá ajustar parámetros como la
cantidad de realimentación, etc.
El cambio en el sonido diferirá dependiendo del efecto
seleccionado. (Ver página 18)
4 Para ajustar el ciclo del LFO, el tiempo de retardo, etc.,
pulse el botón TAP TEMPO varias veces con la cadencia de
tempo que desee establecer.
El cambio en el sonido diferirá dependiendo del efecto
seleccionado.
Uso del ecualizador (EQ) para ajustar el carácter
tonal
Utilice el ecualizador (EQ) para ajustar las características de la
salida global de audio. El carácter tonal (timbre) de cada banda
de frecuencias puede ajustarse con objeto de dar forma al
sonido, o para crear nuevos sonidos. También puede utilizar
EQ para ajustar el sonido y adecuarlo a las características del
recinto de actuación donde esté tocando en vivo, o a los
altavoces que esté utilizando.
1 Pulse el botón EQ para activarlo. (El botón se iluminará).
2 Seleccione EQ utilizando el botón CONTROL. (El LED se
iluminará).
3 Los sensores táctiles mostrarán las nueve bandas del
ecualizador gráfico.
4 Realice los ajustes tocando los sensores táctiles.
Cuando un banda está a 0 [dB], se iluminan tenuemente
los dos LED del centro.
Botón selector
de tipo de la
sección EFFECT
Botón
DELAY
Botón EQ
Botón EFFECT
Mando EFFECT
Botón TAP TEMPO
Mando
DELAY
Botón REVERB
Mando REVERB
4
1, 3
2
3
2a,
2c
2a
2b
EnglishFrançaisDeutschEspañol
Es-11
Guardar una escena Guardar una escena en los botones SCENE 1–4
Guardar una escena
Guardar una escena en los
botones SCENE 1–4
Los ajustes de los sonidos del VOX Continental se pueden
guardar como escenas. Hay un total de 16 escenas (4 escenas x
4 bancos).
Los ajustes que se pueden guardar en una escena incluyen los
botones de selección de sección, el sonido de cada sección, los
sensores táctiles y los ajustes de control de EFFECTS (excepto
EQ).
Nota: Los siguientes ajustes no se pueden guardar en escenas:
EQ, mando VOLUME, mando y botón VALVE DRIVE, mando
y botón DYNAMICS, botón CONTROL, palanca de inflexión
1 Pulse el botón WRITE.
Los botones SCENE 1–4 parpadearán.
2 Pulse los botones BANK , para seleccionar el banco en
el que se guardará la escena.
Los LED A–D se iluminarán.
3 Pulse uno de los botones SCENE 1–4 para seleccionar la
escena que se va a registrar.
Solo parpadeará el botón SCENE que pulse.
Si pulsa el botón EXIT, se cancelará la operación de
guardar.
4 Pulse el mismo botón SCENE 1–4 otra vez para guardar el
sonido en el banco y escena especificados.
El botón correspondiente a la escena guardada (SCENE 1–
4) parpadeará.
También puede pulsar el botón WRITE para guardar la
escena.
Las escenas también se pueden guardar en dispositivos de
almacenamiento USB (de venta en establecimientos
comerciales). (Ver página 23)
Escuchar las canciones
de demostración
Reproducción de las canciones
de demostración
El VOX Continental viene con 16 canciones de demostración
apropiadas para cada uno de los sonidos del teclado:
Sonidos de órgano (ORGAN): 4; sonidos de piano eléctrico (E.
PIANO): 4; sonidos de piano (PIANO): 4; sonidos de teclado/
capas (KEYBOARD/LAYER): 4.
1 Mantenga pulsados a la vez los botones BANK y .
Suelte los botones una vez que haya comenzado la
reproducción de las canciones de demostración.
Se reproducirá la primera canción de la sección ORGAN
(parpadearán los botones SCENE 1 y ORGAN).
2 Seleccione la canción de demostración que corresponda al
sonido que desee escuchar mediante los botones de
selección de sección (ORGAN, E. PIANO, PIANO o KEY/
LAYER).
Por ejemplo, si quiere oír una canción de demostración con
sonido de piano, pulse el botón PIANO de selección de
sección. Se reproducirá la primera canción con sonidos de
PIANO (parpadearán los botones PIANO y SCENE 1).
3 Puede seleccionar las cuatro canciones de demostración de
cada sonido mediante los botones SCENE 1–4 (parpadeará
el botón que pulse).
Cuando la canción que está sonando termine, empezará
automáticamente la siguiente. Todas las canciones se
repetirán en orden indefinidamente.
Si desea volver a comenzar la reproducción de una canción
desde el principio, pulse el botón SCENE que esté
parpadeando (indica la canción que se está
reproduciendo).
Para detener la reproducción de una canción en curso,
pulse un botón SCENE diferente. Comenzará la
reproducción de la canción correspondiente al botón
SCENE que pulse.
4 Pulse el botón EXIT para volver a poner el teclado en
estado normal para tocar.
Si pulsa el botón EXIT cuando se está reproduciendo una
canción, la canción se detendrá.
2
3, 4
1, 4
1
23
4
Es-12
Funciones detalladas 1. Controles generales
Funciones detalladas
1. Controles generales
1: Mando VOLUME
Este mando ajusta el volumen
del sonido que sale por los
conectores OUTPUT y por el
jack de auriculares.
2: Mando VALVE DRIVE
Ajusta la cantidad de
excitación del circuito de
válvula.
Gracias a la acción de una
válvula, la tecnología Nutube
crea un sonido único con gran
presencia, riqueza de
armónicos y distorsión suave.
Esto posibilita una gran
variedad de cambios en el
sonido, desde una ligera
presión hasta distorsión
salvaje.
3: Botón VALVE DRIVE
Este botón activa/desactiva el circuito de válvula.
Cuando se activa, el circuito de válvula se inserta en el
recorrido de la señal. Al desactivarlo, el circuito queda
completamente fuera del recorrido de la señal.
Nota: Los ajustes de VALVE DRIVE no se pueden guardar en
escenas. Este botón siempre está desactivado cuando se
enciende la alimentación. Al activar este botón se aplicará el
circuito VALVE DRIVE según la posición del mando.
4: Mando DYNAMICS
Este mando ajusta cómo van a cambiar el volumen y el timbre
(agudos/graves) en respuesta a cómo de fuerte se toquen las
teclas (velocidad de pulsación) en este teclado.
Girar el mando a la izquierda hará que el sonido suene
más suave en respuesta a la fuerza al tocar las teclas. Esto
es bueno para tocar pasajes con muchas inflexiones que
vayan de pianissimo (muy suave) a fortissimo (muy fuerte),
como cuando se toca el piano solo o en conjuntos de
banda.
Girar el mando a la derecha hará que el sonido suene más
fuerte en respuesta a la fuerza al tocar las teclas. Esto es
bueno en general para hacer que el sonido sobresalga al
tocar partes de acompañamiento en un conjunto de banda
o al tocar un solo.
El sonido no cambiará cuando el mando esté en su
posición central.
Para los sonidos en capas o divididos, el efecto de dinámica se
aplicará a ambas variaciones.
Nota: El efecto controlado puede diferir dependiendo de la
variación.
Nota: El efecto se aplicará a la curva de velocidad de pulsación
(velocity) (ver página 21) que esté seleccionada.
5: Botón DYNAMICS
Este botón activa o desactiva el efecto de dinámica del mando
DYNAMICS.
Nota: Los ajustes de DYNAMICS no se pueden guardar en
escenas. Este botón siempre está desactivado cuando se
enciende la alimentación. Al activar este botón se aplicará el
circuito DYNAMICS según la posición del mando.
6: Botones OCTAVE , (botones TRANSPOSE)
Octava arriba/abajo
Ajustan la octava del tono de afinación (cómo de agudo es el
sonido) que suena al tocar el teclado en unidades de una
octava. Puede ajustar la octava dentro de un rango de ±2
octavas.
Pulse el botón para subir la octava.
Pulse el botón para bajar la octava.
Una octava arriba: el botón parpadea lentamente
Dos octavas arriba: el botón parpadea rápidamente
Una octava abajo: el botón parpadea lentamente
Dos octavas abajo: el botón parpadea rápidamente
Nota: El cambio de variaciones dentro de cada sección no
afectará a estos ajustes.
Transposición
Ajustan el tono de afinación (cómo de agudo es el sonido) que
suena al tocar el teclado en semitonos arriba o abajo. Utilice
esta función cuando quiera tocar en la misma tonalidad del
teclado pero escuchar una tonalidad diferente. Puede
transponer el sonido dentro de un rango de ±1 octava.
Mientras mantiene pulsados ambos botones OCTAVE, y
, pulse una tecla de C3 a B3, o de C#4 a C5 en el teclado.
La cantidad de transposición (de –12 a 0–12) parpadeará en
el visualizador VARIATION de la sección ORGAN
durante un tiempo. Los números negativos (–) se muestran
mediante un punto. Los botones OCTAVE , se
iluminarán cuando el teclado esté transpuesto.
Para cancelar la transposición, pulse ambos botones
OCTAVE, y , a la vez.
Los botones OCTAVE , se apagarán.
Nota: El cambio de variaciones dentro de cada sección no
afectará a estos ajustes.
2. Selección de sección
1: Botón ORGAN
2: Botón E. PIANO
3: Botón PIANO
4: Botón KEY/LAYER
Selecciona la sección de sonido que se va a utilizar para tocar.
Hay cuatro secciones de sonido en el VOX Continental: órgano
(ORGAN), piano eléctrico (E. PIANO), piano acústico
(PIANO) y teclado/capas (KEY/LAYER).
Pulse el botón de
selección de sección
de la sección que
desee tocar (el
correspondiente
LED se iluminará).
Si pulsa dos
botones juntos (los LED se iluminarán), ambos sonidos
sonarán al mismo tiempo (modo de capas) cuando toque el
teclado.
6
4
3 5
2
1
C4
C3
73 teclas
E1 E7
61 teclas
C2 C7
C5
Rango de transposición
1 2 3 4
EnglishFrançaisDeutschEspañol
Es-13
Funciones detalladas 3. Sección ORGAN
3. Sección ORGAN
1: Botón selector de
tipo de la sección
ORGAN,
indicadores LED
Con este botón se
selecciona el tipo de órgano
de la sección ORGAN.
CX-3: órgano de ruedas
tonales
VOX: órgano de transistores
VOX
COMPACT: órgano de
transistores compacto
Nota: Consulte “Sensores
táctiles” (ver página 15)
para obtener información
sobre cómo funcionan los
sensores táctiles en cada
tipo de órgano.
Nota: Los órganos VOX y
COMPACT aplican
compresión cuando se
tocan varias notas a la vez.
Esto disminuye ligeramente
el volumen individual de
cada nota tocada.
2: Botones VARIATION ,
3: Visualizador VARIATION
Seleccione la variación para el órgano que haya seleccionado
con el botón selector de tipo de la sección ORGAN.
El número de variación se mostrará en el visualizador
VARIATIO N.
Nota: Cuando la sección ORGAN está desactivada, el
visualizador VARIATION está tenuemente iluminado.
4: Mando LEVEL
Este mando ajusta el nivel de la sección ORGAN.
El nivel de volumen se muestra mediante los indicadores
luminosos LED que rodean el mando.
5: Botón UPPER/LOWER
Hay dos tipos de ajustes para los sonidos de órgano de la
sección ORGAN, uno para UPPER (la parte superior o derecha
del teclado) y otro para LOWER (la parte inferior o izquierda
del teclado).
Pulse el botón UPPER/LOWER para cambiar entre tocar el
teclado y utilizar los tiradores (sensores táctiles) para
UPPER (parte superior o derecha del teclado) o para
LOWER (parte inferior o izquierda del teclado).
Botón UPPER/LOWER
Cuando está iluminado: el teclado y los tiradores
funcionan para la parte LOWER.
Cuando está apagado: el teclado y los tiradores funcionan
para la parte UPPER.
Nota: El botón UPPER/LOWER está operativo cuando el tipo
de órgano es CX-3 o VOX.
División desactivada (cuando se utiliza el teclado sin
dividir el sonido)
Pulse el botón UPPER/LOWER para cambiar entre tocar el
teclado entero y utilizar los tiradores para UPPER (botón
apagado) o utilizarlos para LOWER (botón iluminado).
División activada (cuando se divide el teclado en
UPPER y LOWER)
Cuando la división está activada (ver “6. Botón SPLIT” más
adelante), las notas más agudas se asignan a la parte UPPER y
las notas más graves se asignan a la parte LOWER, y el punto
donde se dividen las dos partes se denomina “punto de
división”.
Durante el modo de división, pulse el botón UPPER/LOWER
para cambiar entre utilizar los tiradores para UPPER (botón
apagado) o utilizarlos para LOWER (botón iluminado). Esto
no tiene ningún efecto sobre el teclado.
Tocar el VOX Continental con la parte UPPER y un
teclado MIDI externo con la parte LOWER
Desactive el botón UPPER/LOWER y configure el VOX
Continental y los tiradores en UPPER.
Para controlar los tiradores de un teclado MIDI externo, pulse
el botón UPPER/LOWER (el botón parpadeará) mientras pulsa
el botón EXIT.
Los tiradores de la parte LOWER se visualizarán y podrá
controlarlos.
Nota: Consulte en “3. Canal MIDI para la parte LOWER” (ver
página 20) los ajustes necesarios para que suene este
instrumento al tocar la parte UPPER y que suene un teclado
MIDI externo al tocar la parte LOWER.
6: Botón SPLIT
Este botón divide las partes UPPER (parte superior o derecha
del teclado) y LOWER (parte inferior o izquierda del teclado),
asignándolas a las notas más agudas y más graves del teclado
respectivamente.
Nota: El botón SPLIT está operativo cuando el tipo de órgano
es CX-3 o VOX.
1 En la sección ORGAN, seleccione el tipo de órgano y la
variacn.
2 Pulse el botón SPLIT (el botón se iluminará).
La parte UPPER (parte superior o derecha del teclado) será
asignada a las notas más agudas, y la parte LOWER (parte
inferior o izquierda del teclado) será asignada a las notas
más graves del teclado.
3 Para establecer el punto de división (la nota del teclado
donde se dividen las partes), pulse una tecla mientras
mantiene pulsado el botón SPLIT.
Esta nota será la nota más grave de la zona UPPER.
7: Botón PERC/MTB
Activación/desactivación de la percusión
Este botón activa/desactiva el efecto de percusión.
Nota: Ese efecto está operativo cuando el tipo de órgano es
CX-3.
Cuando el efecto de percusión está activado, se añade al
sonido un ataque con afinación, haciendo el sonido más
dinámico. Al tocar ligados, el sonido de ataque se añadirá solo
en la primera nota tocada de la frase.
Nota: Este efecto solo se añadirá a la zona UPPER del teclado.
Activación/desactivación de MTB
Este botón activa/desactiva la función MTB (Multi-Tone
Booster, en español “Realzador multitimbre”).
Nota: Está función está operativa cuando el tipo de órgano es
COMPACT.
Cuando está activado, se deshabilitan los ajustes de los
registros y se puede crear un sonido que va desde lleno y
meloso hasta un sonido agudo característico.
Consulte “3) Compact” (ver página 16) para obtener más
información sobre cómo funcionan los sensores táctiles.
8: Botón VIB/CHORUS
Este botón activa/desactiva el efecto de vibrato/chorus.
El efecto diferirá dependiendo del tipo de órgano y la
variación.
Nota:
Solo se puede utilizar vibrato con el tipo de órgano VOX.
9: Botón ROTARY
Este botón activa/desactiva la simulación de altavoz giratorio
para el órgano.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Es-14
Funciones detalladas 4. Sección E. PIANO
4. Sección E. PIANO
1: Botón selector de tipo de la
sección E. PIANO,
indicadores LED
Con este botón se selecciona el tipo de
piano eléctrico.
TINE: piano eléctrico vintage de varillas
metálicas
REED: piano eléctrico vintage de lengüetas
FM: piano eléctrico de FM
2: Botones VARIATION ,
3: Visualizador VARIATION
Seleccione la variación para el piano
eléctrico que haya seleccionado con el
botón selector de tipo de la sección E.
PIANO.
El número de variación se mostrará en el
visualizador VARIATION.
Nota: Cuando la sección E. PIANO está
desactivada, el visualizador VARIATION
está tenuemente iluminado.
4: Mando LEVEL
Este mando ajusta el nivel de la sección E.
PIANO.
El nivel de volumen se muestra mediante
los indicadores luminosos LED que
rodean el mando.
5. Sección PIANO
1: Botón selector de tipo de la
sección PIANO,
indicadores LED
Con este botón se selecciona el tipo de
piano eléctrico acústico.
GRAND: piano de cola
UPRIGHT: piano vertical
E. GRAND: piano eléctrico de cola
2: Botones VARIATION ,
3: Visualizador VARIATION
Seleccione la variación para el piano
acústico que haya seleccionado con el
botón selector de tipo de la sección
PIANO.
El número de variación se mostrará en el
visualizador VARIATION.
Nota: Cuando la sección PIANO está
desactivada, el visualizador VARIATION
está tenuemente iluminado.
4: Mando LEVEL
Este mando ajusta el nivel de la sección
PIANO.
El nivel de volumen se muestra mediante
los indicadores luminosos LED que
rodean el mando.
6. Sección KEY/LAYER
1: Botón selector de tipo de la
sección KEY/LAYER,
indicadores LED
Con este botón se selecciona el tipo de
sonido para la sección KEY/LAYER
(teclado/capas).
KEY: clavinet, otros instrumentos de
teclado
BRASS: metales, instrumentos de viento
de madera
STRINGS: cuerdas, Coro
LEAD: sonidos solistas
SYNTH: sintetizadores
OTHER: otros sonidos
2: Botones VARIATION ,
3: Visualizador VARIATION
Utilice el botón selector de tipo de la
sección KEY/LAYER para seleccionar la
variación para el sonido seleccionado.
El número de variación se mostrará en
el visualizador VARIATION.
Nota: Cuando la sección KEY/LAYER
está desactivada, el visualizador
VARIATION está tenuemente
iluminado.
4: Mando LEVEL
Este mando ajusta el nivel de la sección
KEY/LAYER.
El nivel de volumen se muestra
mediante los indicadores luminosos
LED que rodean el mando.
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
EnglishFrançaisDeutschEspañol
Es-15
Funciones detalladas 7. Controles táctiles
7. Controles táctiles
Utilice los controles táctiles para controlar los tiradores de
órgano, el filtro y el tiempo de ataque de los sonidos de
sintetizador, y los ajustes de ecualización (EQ) globales para
todas las secciones.
1: Botón CONTROL, indicadores LED
Con este botón se seleccionan los ajustes que se van a controlar
con los sensores táctiles.
ORGAN: los sensores táctiles funcionarán como tiradores e
interruptores para el sonido de órgano.
KEY/LAYER: los sensores táctiles controlarán el sonido de la
sección KEY/LAYER.
EQ: los sensores táctiles controlarán el ecualizador de nueve
bandas. Este ajuste afecta al sonido de todas las secciones.
2: Sensores táctiles
Toque los sensores táctiles con los dedos para controlar los
parámetros que haya seleccionado con el botón CONTROL.
Puede controlar más de un sensor al mismo tiempo.
ORGAN
Los sensores táctiles funcionarán
de manera diferente
dependiendo del tipo de órgano
(CX-3, VOX o COMPACT).
La ilustración de la derecha
muestra el tono de afinación
(longitud del tubo) y otra
información indicada encima de
los sensores táctiles para cada tipo de órgano.
Consulte página 8 para obtener más información sobre cómo
utilizar los sensores táctiles.
Nota: Los ajustes mostrados aquí se guardan cuando se
guarda una escena.
1) CX-3
Los nueve tiradores se utilizan para crear sonidos básicos en el
caso del CX-3. Cada tirador se puede utilizar para añadir
armónicos a los sonidos básicos.
Los tonos de afinación (longitud del tubo) de los tiradores son
los siguientes:
16', 5-1/3', 8', 4', 2-2/3', 2', 1-3/5', 1-1/3', 1' (medidas expresadas
en pies)
Las partes UPPER (parte superior o derecha del teclado) y
LOWER (parte inferior o izquierda del teclado) utilizan cada
una sus propios ajustes de tiradores. Para cambiar entre las
dos, utilice el botón UPPER/LOWER. (Ver “Botón UPPER/
LOWER”, página 13)
Nota: Cuando un tirador está en “0”, el LED superior se
ilumina tenuemente.
La siguiente ilustración muestra el tono de afinación (longitud
del tubo) de cada tirador cuando se pulsa C4 en el teclado.
2) VOX
Los tiradores en el órgano VOX son diferentes para las partes
UPPER y LOWER del teclado. Para cambiar entre las dos,
utilice el botón UPPER/LOWER.
(Ver “Botón UPPER/LOWER”, página 13)
En la parte UPPER, utilice los cinco tiradores 16', 8', 4', II, III
para añadir armónicos, y utilice los tiradores y de
la derecha para ajustar el timbre global. es una onda
senoidal o un sonido suave, como una flauta, y es una
onda cuadrada o un sonido brillante, como un un
instrumento de lengüeta.
En la parte LOWER, utilice los cuatro tiradores 16', 8', 4', IV
para añadir armónicos, y utilice los tiradores y de
la derecha para ajustar el timbre global.
Nota: Cuando los tiradores y están en “0”, no
producen sonido.
Nota: Cuando un tirador está en “0”, el LED superior se
ilumina tenuemente.
La siguiente ilustración muestra el tono de afinación (longitud
del tubo) de cada tirador cuando se pulsa C4 en el teclado.
1
2
CX-3
KEY/LAYER
ORGAN
VOX
COMPACT
73 teclas
E1 E7
61 teclas
C2 C7
C4
Nota base
C4
Upper
Lower
Nota base
C4
Nota base
C4
Es-16
Funciones detalladas 7. Controles táctiles
3) Compact
Activa o desactiva los registros.
Para los registros, sonará en la octava especificada el sonido de
instrumento mostrado en el panel. Añada estos registros para
crear su sonido. Los sonidos y las octavas son los siguientes:
BASS 16, STRINGS 16, FLUTE 8, OBOE 8, TRUMPET 8, STRINGS
8, FLUTE 4, PICCOLO 4, STRINGS 4
1 Pulse el botón PERC/MTB para desactivar la función MTB.
(El botón se apagará).
2 Toque uno de los cuatro LED de la parte inferior para
activarlos (se iluminarán los cuatro LED de la parte de
abajo).
Toque uno de los cuatro LED de la parte superior para
activarlos (se iluminarán los cuatro LED de la parte de
arriba).
La siguiente ilustración muestra el tono de afinación de cada
registro cuando se pulsa C4 en el teclado.
Cuando la función MTB está activada, se deshabilitan los
ajustes de los registros y se aplica el efecto Multi-Tone Booster
(realzador multitimbre) al sonido.
1 Pulse el botón PERC/MTB para activar la función MTB. (El
botón se iluminará).
2 Utilice los tres sensores táctiles del lado izquierdo para
activar o desactivar MTB 16', MTB 8', MTB 4'.
El sensor táctil del lado derecho (MTB Amount) ajusta el
nivel de MTB, o la cantidad de efecto MTB.
KEY/LAYER
Cuando esta es la selección, los sensores táctiles controlan el
volumen de la variación de sonido de la sección KEY/LAYER.
Cada sensor controla los parámetros indicados a continuación.
Consulte página 9 para obtener más información sobre cómo
utilizar los sensores táctiles.
Nota: Los ajustes mostrados aquí se guardan cuando se
guarda una escena.
EG del amplificador
Ajusta el EG del amplificador de la variación. Determina cómo
cambiará el volumen en el tiempo.
(1) ATTACK
Determina si el sonido alcanzará su pleno volumen
inmediatamente después de tocar una nota o irá subiendo de
volumen gradualmente.
(2) DECAY
Determina la caída del sonido después del tiempo de ataque.
(3) RELEASE
Determina cuánto tiempo tarda el sonido en desvanecerse
hasta el silencio después de la desactivación de una nota
(después de soltar la tecla).
Filtro
(4) CUTOFF
Corta el rango de frecuencias especificado, como por ejemplo
la parte más aguda o más grave del sonido.
Por ejemplo, puede utilizar un filtro de paso bajo para variar el
brillo del sonido. Si se reduce el valor normal, se producirá un
sonido más oscuro, y si se aumenta el valor normal, se
producirá un sonido más brillante.
Nota: El filtro difiere para cada variación.
(5) RESONANCE
Enfatiza las frecuencias en torno a la frecuencia de corte.
Cuando el valor es 0, no se produce enfatización, y las
frecuencias más allá de la frecuencia de corte simplemente
disminuyen de manera muy suave.
ON
ON
OFF
Nota base C4
MTB
Amount
16’ 8’4
MTB ON
ONON
OFF
Nota base
C4
RESONANCE
PITCH LFO
LFO FREQ
CUTOFF
LPF
DECAY
ATTACK
RELEASE
Frecuencia
AgudaGrave
Nivel
Nivel
Tiempo
Tiempo de Ataque
Tiempo de
Caída
Tiempo de Liberación
Nivel de Ataque
Nivel
inicial
Nivel de
Sostenido
nota-pulsada
nota-soltada
Nivel de Liberación
EnglishFrançaisDeutschEspañol
Es-17
Funciones detalladas 8. Selección de escenas
En ajustes intermedios, la resonancia hace el sonido más nasal
o más exagerado. En ajustes muy altos, la resonancia sonará
como un pitido de afinación.
LFO
(6) PITCH LFO
Ajusta cuánta vibración imprime el LFO al tono de afinación.
(7) LFO FREQ
Ajusta la frecuencia del LFO.
Nota: Cuando el valor es 0 dB, se iluminan tenuemente los dos
LED del centro.
Asignables
(8) ASSIGN1
El efecto asignado diferirá para cada sonido.
(9) ASSIGN2
El efecto asignado diferirá para cada sonido.
Nota: Algunos valores están configurados como interruptores
(cuando están iluminados los cuatro LED superiores, el valor
está “activado”, y cuando están iluminados los cuatro LED
inferiores, el valor está “desactivado”) o como deslizantes.
Banda de frecuencia y ganancia del EQ
(ecualizador)
El EQ gráfico de nueve bandas está situado al final de la serie
de efectos de EFFECTS, y se aplica al circuito VALVE DRIVE y
a la salida estéreo.
Todas las bandas del ecualizador son ecualizadores de pico.
Active el botón EQ.
63 Hz, ganancia [dB] [–12.0…+12.0]
125 Hz, ganancia [dB] [–12.0…+12.0]
250 Hz, ganancia [dB] [–12.0…+12.0]
500 Hz, ganancia [dB] [–12.0…+12.0]
1 KHz, ganancia [dB] [–12.0…+12.0]
2 KHz, ganancia [dB] [–12.0…+12.0]
4 KHz, ganancia [dB] [–12.0…+12.0]
8 KHz, ganancia [dB] [–12.0…+12.0]
16 KHz, ganancia [dB] [–12.0…+12.0]
Aquí se ajusta la ganancia para cada banda.
Consulte página 19 para obtener más información sobre cómo
utilizar el EQ.
Nota: Cuando el valor es 0 dB, se iluminan tenuemente los dos
LED del centro.
Nota: Aunque la activación/desactivación del EQ y los ajustes
hechos aquí no se pueden guardar con las escenas, sí se
guardarán al apagar la alimentación y se recuperarán al
encender el instrumento.
8. Selección de escenas
Se pueden guardar hasta 16 sonidos configurados en el VOX
Continental y recuperar dichas configuraciones de manera
instantánea. Estas configuraciones de sonidos se denominan
“escenas”.
Ajustes que se guardan:
Botón de selección de sección, sonido de cada sección, sensores
táctiles, ajustes de control de EFFECTS (excepto EQ) y ajustes
de octava y transposición.
Ajustes que no se guardan:
EQ, mando VOLUME, mando y botón VALVE DRIVE, mando
y botón DYNAMICS, botón CONTROL, palanca de inflexión
1: Botones BANK , , indicadores LED
Hay cuatro bancos de escenas, de A a D.
Pulse los botones BANK , para seleccionar un banco.
2: Botones SCENE 1, 2, 3, 4
Pulse los botones BANK , para recuperar las escenas 1–4
del banco seleccionado.
El sonido cambiará a los ajustes guardados para cada escena.
Nota: Si cambia uno de los ajustes enumerados anteriormente
en “Ajustes que se guardan”, parpadeará el botón SCENE de la
escena seleccionada en ese momento. Pulse el botón SCENE
que parpadea para deshacer los cambios y volver al estado
guardado.
3: Botón WRITE
Con este botón se guardan los ajustes de sonido actuales en
una escena.
Consulte “Guardar una escena” (ver página 11) para obtener
más información sobre cómo registrar una escena.
Nota: Al encender la alimentación, se recuperará la escena que
hubiese seleccionado antes de apagar la alimentación.
4: Botón EXIT
Este botón se utiliza para cancelar las operaciones de escritura
(Write) al hacer ajustes del sistema como afinación general o
canales MIDI, o para abandonar la operación en curso. (Ver
página 20)
0
12
63
125 250 500 1K 2K 4K 8K 16K Hz
-12
dB
1
3
4
2
Es-18
Funciones detalladas 9. Controles EFFECTS
9. Controles EFFECTS
Aquí se configuran las tres series de efectos y el EQ
(ecualizador).
Para las variaciones de cada sección de sonido, normalmente
se utiliza EFFECT en la creación del sonido, DELAY y REVERB
para dar una sensación espacial general y el ecualizador (EQ)
de nueve bandas para ajustar el carácter tímbrico general.
VALVE DRIVE se utiliza para dar al sonido una sensación de
mayor peso o saturación.
Estos efectos se aplican a las variaciones de todas las secciones.
Nota: Los cambios de variaciones dentro de cada sección no
afectarán a estos ajustes.
Nota: Los ajustes de EFFECT, DELAY y REVERB se incluyen
en las escenas. Los ajustes cambian con cada escena. Tenga en
cuenta que no cambiarán ni VALVE DRIVE ni EQ.
EFFECT
1: Botón EFFECT
Este botón activa/desactiva los efectos.
(El botón se iluminará cuando los efectos estén activados).
2: Botón selector de tipo de la sección EFFECT,
indicadores LED
Seleccione el tipo de efecto. El LED del efecto que seleccione se
iluminará.
CHORUS: Varía el tiempo de retardo de la señal de entrada
para crear un sonido más cálido, con más cuerpo.
PHASER: Altera la fase del sonido para crear un efecto
expansivo. Resulta efectivo para pianos eléctricos y otros
sonidos.
FLANGER: Crea un efecto expansivo amplio y sensación de
movimiento en el tono de afinación. Resulta efectivo para
sonidos que contengan muchos armónicos.
COMP: Es un efecto de compresor que comprime el rango
dinámico de la señal de entrada. La compresión se utiliza para
crear un sonido más suave pero con pegada. Resulta efectivo
para pianos y otros sonidos.
DRIVE: Crea un sonido con más peso, distorsionado.
WAH: Crea tonos que brillan y se amortiguan cambiando la
banda de frecuencia para enfatizarlos. Puede controlar el
efecto con un pedal conectado al jack CONTROL.
Nota: Cuando cambie a un efecto diferente, se aplicarán los
ajustes predeterminados de fábrica para ese efecto.
3: Mando EFFECT
Ajusta el efecto que se haya seleccionado con el botón selector
de tipo de la sección EFFECT.
La forma en que el sonido cambia dependerá del tipo de efecto
y de la variación.
Gire el mando EFFECT para ajustar la primera función.
La intensidad de modulación del LFO cambiará.
Gire el mando EFFECT mientras pulsa el botón EFFECT
para ajustar la segunda función.
La velocidad del LFO cambiará.
DELAY
El efecto DELAY retarda el sonido, de forma que suene
después de un cierto intervalo (como un eco).
4: Botón DELAY
Este botón activa/desactiva el retardo. (El botón se ilumina
cuando está activado).
Selección del tipo de retardo
Mantenga pulsado el botón EXIT y pulse el botón DELAY.
Pulse los botones KEY/LAYER , para cambiar el tipo.
El tipo de retardo se mostrará en el visualizador
VARIATION de la sección KEY/LAYER.
01. DELAY: Es un retardo estéreo sencillo.
02. CROSS: Este es un retardo que rebota una y otra vez de
izquierda a derecha.
03. TAPE: Este efecto modela el eco de cinta analógico que se
encuentra en algunos aparatos famosos. El efecto recrea los
cambios de timbre (agudos/graves) de la distorsión del sonido
y la vibración producida por la rotación de la cinta magnética
y el motor. Es un sonido de eco cálido.
04. MOD DLY: Este efecto añade al retardo un efecto de tipo
“cambio de tono de afinación” similar a un efecto de chorus,
creando un sonido de retardo oscilante y expansivo.
Pulse el botón EXIT para salir de la selección de tipo.
5: Mando DELAY
Ajusta la cantidad de retardo.
La forma en que el sonido cambia dependerá del tipo de efecto
y de la variación.
Gire el mando DELAY para ajustar la primera función.
La intensidad del retardo cambiará.
Gire el mando DELAY mientras pulsa el botón DELAY
para ajustar la segunda función.
La cantidad de realimentación cambiará.
* Tenga en cuenta que puede ajustar el tiempo de retardo con el
botón TAP TEMPO.
ORGAN
Sección
E.PIANO
PIANO
KEY/LAYER
VALVE DRIVE
EFFECT 9 Band EQ
DELAY
REVERB
OUTPUT
L, R
8
4
5
2
9
6
7
1
3
EnglishFrançaisDeutschEspañol
Es-19
Funciones detalladas 9. Controles EFFECTS
REVERB
El efecto REVERB añade reverberación al sonido para simular
la sensación de estar en una habitación con el sonido
reflejándose en las paredes y el techo.
6: Botón REVERB
Este botón activa/desactiva la reverberación.
(El botón se ilumina cuando está activado).
Selección del tipo de reverberación
Mantenga pulsado el botón EXIT y pulse el botón
REVERB.
Pulse los botones KEY/LAYER , para cambiar el tipo.
El tipo de reverberación se mostrará en el visualizador
VARIATION de la sección KEY/LAYER.
01. HALL1: Es una reverberación de tipo “hall” que simula las
reverberaciones de una sala de conciertos o auditorio de gran
tamaño.
02. HALL2: Esta es una reverberación de sala grande (hall) con
un sonido más transparente que HALL1.
03. ROOM1: Esta reverberación simula las reverberaciones de
una sala pequeña.
04. ROOM2: Esta es una reverberación con reverberaciones
algo más brillantes que ROOM1.
05. SPRING: Esta reverberación simula el sonido de la
reverberación de muelles utilizada en algunos amplificadores
de guitarra y algunos órganos.
Pulse el botón EXIT para salir de la selección de tipo.
7: Mando REVERB
Ajusta la cantidad de reverberación.
La forma en que el sonido cambia dependerá del tipo de efecto
y de la variación.
Gire el mando REVERB para ajustar la primera función.
La intensidad de la reverberación cambiará.
Gire el mando REVERB mientras pulsa el botón REVERB
para ajustar la segunda función.
Aquí se ajusta el tiempo de reverberación y el tamaño de la
habitación. Para la reverberación SPRING, aquí se ajusta el
tiempo de reverberación y la reverberación del muelle
(spring).
EQ (ecualizador)
8: Botón EQ
Este botón activa/desactiva el ecualizador (EQ). (El botón se
ilumina cuando está activado).
Cuando EQ está activado, se pueden utilizar los sensores
táctiles para ajustar el ecualizador cuando se selecciona
“EQ” con el botón CONTROL. (Ver “Botón CONTROL,
indicadores LED”, página 15)
Todas las bandas del ecualizador son ecualizadores de pico.
Nota: Los ajustes de EQ no se pueden guardar en escenas.
TEMPO
9: Botón TAP TEMPO
Este botón determina el tempo que sirve de base para la
velocidad del LFO, y lo mismo para otros efectos.
Pulse el botón TAP TEMPO varias veces con la cadencia de
tempo que desee establecer.
Ajusta el tiempo de retardo y la velocidad del trémolo para
sonidos como los de E. PIANO (TINE, REED, FM).
Es-20
Ajustes del sistema 1. Afinación general
Ajustes del sistema
Los ajustes que se pueden hacer aquí incluyen ajustes globales
para este instrumento, como por ejemplo afinación general,
MIDI, funciones de controladores, etc.
Cómo configurar los ajustes
1 Pulse el botón asignado a la función que desee cambiar
mientras mantiene pulsado el botón EXIT (ver ilustración
más arriba).
El botón al que está asignada la función parpadeará y el
valor se mostrará en el visualizador VARIATION de la
sección ORGAN. Todos los demás visualizadores
VARIATION se apagarán.
2 Ajuste el valor deseado con los botones VARIATION ,
de la sección ORGAN.
3 Pulse el botón al que está asignada la función y aplique los
ajustes.
Pulse el botón EXIT para cancelar los ajustes.
Nota: Los pasos a seguir pueden diferir de los anteriormente
indicados. Consulte cada apartado para obtener información
más detallada.
1. Afinación general
Establece la afinación para todo el teclado.
La afinación puede ajustarse en centésimas (1 semitono = 100
centésimas) dentro de un rango de ±50 centésimas (427.47...
440...452.89 Hz). Cuando el valor es 0, la frecuencia de La4 es
440 Hz. (Ajuste predeterminado: 0).
1 Mantenga pulsado el botón EXIT y pulse el botón SCENE 1.
(El botón SCENE 1 parpadeará).
2 Ajuste la afinación con los botones VARIATION , de
la sección ORGAN.
Para valores negativos (–), aparece un punto al lado del
número en la parte derecha del valor de las centésimas en
el visualizador VARIATION.
Pulse los botones VARIATION y , al mismo tiempo
para restablecer el valor a 0.
3 Pulse el botón SCENE 1 para aplicar los ajustes.
Pulse el botón EXIT para cancelar los ajustes.
2. Canal MIDI
Especifica los canales MIDI (de 1 a 16) en los que transmitirá y
recibirá este instrumento. (Ajuste predeterminado: 1).
1 Mantenga pulsado el botón EXIT y pulse el botón SCENE 2.
(El botón SCENE 2 parpadeará).
2 Ajuste el canal de transmisión MIDI con los botones
VARIATION , de la sección ORGAN.
3 Pulse el botón SCENE 2 para aplicar los ajustes.
Pulse el botón EXIT para cancelar los ajustes.
3. Canal MIDI para la parte LOWER
Especifica los canales MIDI (1–16) cuando se utiliza un teclado
MIDI externo como órgano de la parte LOWER (la parte
inferior o izquierda del teclado) del VOX Continental. (Ajuste
predeterminado: 2).
Conexión a un teclado MIDI externo y configuración
de los canales MIDI
1 Conecte el conector MIDI OUT del teclado MIDI que vaya a
utilizar para la parte LOWER al conector MIDI IN de este
instrumento.
1
2
1, 3
1. Anación general
3.
12.
13.
14.
10. Calibración de pedales 11. Calibración de los sensores táctiles (+ botón de encendido)
4. Control local
9. Control de pedal de wah-wah
Canal MIDI
para la parte
LOWER
8. Apagado/encendido del LED del logo de VOX
5. Curva de velocidad de pulsación (velocity)
2. Canal MIDI
Guardar datos
de escenas
Cargar datos
de escenas
7. Apagado automático
Reinicialización del
VOX Continental a los
ajustes predeterminados
de fábrica (+ botón de encendido)
6. Disparador de tecla de órgano
MIDI IN
MIDI OUT
Cable MIDI
ORGAN LOWER (parte inferior o izquierda del teclado)
ex) canal MIDI 2
ORGAN UPPER (parte superior o derecha del teclado)
ex) canal MIDI 1
EnglishFrançaisDeutschEspañol
Es-21
Ajustes del sistema 4. Control local
2 Configure el canal de transmisión MIDI del teclado MIDI
que vaya a utilizar para la parte LOWER en cualquier canal
que no sea el seleccionado en el VOX Continental.
Ajustes de canal MIDI de la parte LOWER en este
instrumento
1 Mantenga pulsado el botón EXIT y pulse el botón SCENE 3.
(El botón SCENE 3 parpadeará).
2 Con los botones VARIATION , de la sección ORGAN,
haga coincidir el canal de recepción MIDI de este
instrumento con el canal de transmisión MIDI establecido
en el teclado MIDI externo para la parte LOWER.
Nota: El canal MIDI LOWER no puede ajustarse en el
mismo canal que el canal MIDI establecido en “2. Canal
MIDI” (ver página 20).
3 Pulse el botón SCENE 3 para aplicar los ajustes.
Pulse el botón EXIT para cancelar los ajustes.
4. Control local
Este ajuste evita que suenen notas duplicadas cuando se
conecta este instrumento a una estación de trabajo DAW y los
datos de interpretación son retornados desde el secuenciador
(efecto “echo back”). (El efecto “echo back” tiene lugar cuando
los datos de interpretación transmitidos al tocar este
instrumento se vuelven a retransmitir a este instrumento
desde la estación de trabajo DAW). En este caso, cambie a
oF
(control local desactivado). (Ajuste predeterminado: On)
1 Mantenga pulsado el botón EXIT y pulse el botón
DYNAMICS. (El botón DYNAMICS parpadeará).
2 Cambie este ajuste de activado a desactivado con los
botones VARIATION
, de la sección ORGAN.
oF
: Este instrumento y sus controladores estarán
internamente desconectados del generador de sonido. Esto
evita el retorno de datos (echo back).
on
: Seleccione este ajuste cuando esté utilizando este
instrumento por sí solo.
3 Pulse el botón DYNAMICS para aplicar los ajustes.
Pulse el botón EXIT para cancelar los ajustes.
5. Curva de velocidad de
pulsación (velocity)
Este ajuste configura cómo van a cambiar el volumen y el
timbre en respuesta a cómo de fuerte se toquen las teclas
(velocidad de pulsación) en este teclado. (Ajuste
predeterminado: 4).
1 Pulse el botón EXIT y el botón PIANO de selección sección.
(El botón PIANO parpadeará).
2 Ajuste la curva de velocidad de pulsación con los botones
VARIATION , de la sección ORGAN.
1
,
2
,
3
: Estas curvas producen efecto cuando se toca con
fuerza.
4
: Esta es la curva típica.
5
,
6
: Estas curvas permiten producir cambios de dinámica
sin tener que tocar muy fuerte.
7
: Esta curva produce un efecto plano cuando se toca
suave.
8
: Esta curva produce un efecto incluso más plano cuando
se toca suave.
9
: Esta curva produce una respuesta incluso más suave
cuando se toca suave comparada con la curva nº 4.
3 Pulse el botón PIANO para aplicar los ajustes.
Pulse el botón EXIT para cancelar los ajustes.
6. Disparador de tecla de órgano
Este ajuste determina si el sonido de órgano suena cuando se
tocan las teclas flojo o si suena cuando se tocan las teclas
pulsándolas fuerte. El ajuste para que suene cuando se toca
una tecla flojo permite tocar el teclado como un órgano vintage
de ruedas tonales. (Ajuste predeterminado: Lo).
1 Mantenga pulsado el botón EXIT y pulse el botón KEY/
LAYER de selección de sección. (El botón KEY/LAYER
parpadeará).
2 Ajuste la posición del disparador con los botones
VARIATIO N
, de la sección ORGAN.
h i
: El sonido de órgano sonará cuando se pulsen las teclas
flojo.
Lo
: El sonido de órgano sonará cuando se pulsen las teclas
fuerte.
3 Pulse el botón KEY/LAYER para aplicar los ajustes.
Pulse el botón EXIT para cancelar los ajustes.
7. Apagado automático
Si transcurre un periodo de tiempo determinado sin tocar
ninguna tecla, sin girar un mando o sin pulsar un botón de este
instrumento, se apagará automáticamente. Esto se denomina
“apagado automático”. (Ajuste predeterminado: 4h).
1 Mantenga pulsado el botón EXIT y pulse el botón SCENE 4.
(El botón SCENE 4 parpadeará).
2 Active el apagado automático con los botones VARIATION
, de la sección ORGAN.
d
(desactivado): La función de apagado automático está
desactivada. La alimentación no se apagará
automáticamente.
4h
(4 horas): Si el VOX Continental se deja durante 4 horas
sin utilizar ni tocar, se apagará automáticamente.
3 Pulse el botón SCENE 4 para aplicar los ajustes.
Pulse el botón EXIT para cancelar los ajustes.
8. Apagado/encendido del LED
del logo de VOX
Este ajuste enciende o apaga el LED del logo de VOX situado
en el panel posterior. (Ajuste predeterminado: On)
1 Mantenga pulsado el botón EXIT y pulse el botón ORGAN
de selección de sección. (El botón ORGAN parpadeará).
2 Utilice los botones VARIATION , de la sección
ORGAN para establecer si el LED del logo de VOX se
ilumina o no.
of
: Apagado
on
: Encendido
3 Pulse el botón ORGAN para aplicar los ajustes.
Pulse el botón EXIT para cancelar los ajustes.
Suave
127
Fuerte
1
1
2
3
8
6
5
4
7
9
Es-22
Ajustes del sistema 9. Control de pedal de wah-wah
9. Control de pedal de wah-wah
Utilice un pedal de expresión conectado al jack CONTROL
para controlar el volumen o el efecto de wah-wah. (Ajuste
predeterminado: Auto)
1 Mantenga pulsado el botón EXIT y pulse el botón EFFECT.
(El botón EFFECT parpadeará).
2 Ajuste la función deseada con los botones VARIATION
,
de la sección ORGAN.
Au
(Automático): Cuando el efecto está configurado en
WAH, el pedal actúa como un pedal de wah-wah.
Cuando están seleccionados otros efectos que no son el de
wah-wah, el pedal se utiliza para controlar el volumen.
EX
(Expresión): El pedal controla el volumen.
3 Pulse el botón EFFECT para aplicar los ajustes.
Pulse el botón EXIT para cancelar los ajustes.
10. Calibración de pedales
Ajuste la polaridad y el rango variable de cada pedal
conectado a los jacks DAMPER, ROTOR SPEED y CONTROL.
1 Apague la alimentación del VOX Continental y conecte
todos los pedales que desee calibrar.
Encontrará información sobre cómo conectar los pedales
en la página 6.
2 Ajuste el pedal en su valor mínimo.
Pise el pedal de expresión del todo hacia usted (hacia
abajo). Levante el pie del pedal de resonancia o del pedal
conmutador.
3 Mientras mantiene pulsado el botón EXIT, pulse el botón
de encendido para encender la alimentación.
4 Cuando el botón EXIT y el botón SCENE 1 empiecen a
parpadear, suelte el botón (Todos los demás LED se
apagarán).
Calibración de un pedal conectado al jack DAMPER
5 Pise el pedal de resonancia del todo y a continuación
levante el pie del pedal.
Nota: Si no hay un pedal conectado al jack DAMPER,
pulse el botón SCENE 1 que parpadea para saltar este
paso.
Una vez terminada la calibración, se iluminará el botón
SCENE 1.
Calibración de un pedal conectado al jack ROTOR
SPEED
6 Compruebe que el botón SCENE 2 está parpadeando.
Nota: Si no hay un pedal conectado al jack ROTOR SPEED,
pulse el botón SCENE 2 que parpadea para saltar este
paso.
7 Pise el pedal conmutador del todo y a continuación levante
el pie del pedal.
Una vez terminada la calibración, se iluminará el botón
SCENE 2.
Calibración de un pedal conectado al jack CONTROL
8 Compruebe que el botón SCENE 3 está parpadeando.
Nota: Si no hay un pedal conectado al jack CONTROL,
pulse el botón SCENE 3 que parpadea para saltar este
paso.
9 Pise el pedal de expresión para llevarlo hasta arriba del
todo, y a continuación lleve el pedal hasta abajo del todo
(hacia usted).
Una vez terminada la calibración, se iluminará el botón
SCENE 3.
10 Una vez que haya terminado de calibrar todos los pedales,
podrá volver a tocar el teclado después de algunos
segundos.
11. Calibración de los sensores
táctiles
Calibre la sensibilidad de los sensores táctiles.
Si los sensores táctiles no funcionan como deberían, siga estos
pasos para ajustarlos al entorno.
1 Apague el VOX Continental.
2 Mientras mantiene pulsados los botones EXIT y
CONTROL, pulse el botón de encendido para encender el
VOX Continental.
Los LED del sensor táctil situado más a la izquierda
comenzarán a iluminarse arriba y abajo.
3 Mueva el dedo por el sensor táctil siguiendo las luces de
los LED en su movimiento.
Cuando el sensor táctil iluminado haya terminado de
calibrarse, empezarán a iluminarse los LED del siguiente
sensor táctil.
4 De la misma manera, mueva el dedo por el sensor táctil
siguiendo las luces de los LED en su movimiento.
Haga esto mismo hasta que haya calibrado todos los
sensores táctiles de izquierda a derecha.
Una vez que haya terminado de calibrar todos los sensores,
podrá tocar.
12. Reinicialización del
VOX Continental a los ajustes
predeterminados de fábrica
El VOX Continental puede volver a ponerse con los mismos
ajustes con los que salió de fábrica.
Esta acción reiniciará (inicializará) los datos de escenas y
los datos de ajustes del sistema. Cualquier escena de
nueva creación será sobrescrita (borrada) y los datos se
perderán. Si desea conservar sus datos de escenas,
guarde los datos en un dispositivo de almacenamiento
USB (de venta en establecimientos comerciales).
Igualmente, todos los ajustes del sistema (incluidos los
datos de calibración) se reiniciarán y tendrá que hacer sus
propios ajustes y la calibración de nuevo.
Mientras tiene lugar la reinicialización, no apague la
alimentación, no toque el teclado y no mueva ningún
botón, mando o controlador. Si lo hace, puede que la
operación de reinicialización no se realice correctamente
y que no pueda utilizar este instrumento.
1 Pulse el botón de encendido mientras mantiene pulsados el
botón EXIT y el botón E. PIANO de selección de sección.
Los caracteres indicados a continuación se mostrarán en
los visualizadores VARIATION de las secciones PIANO y
KEY/LAYER.
Después de cinco segundos, el visualizador VARIATION y
el botón WRITE parpadearán lentamente.
2 Pulse el botón WRITE para reiniciar el VOX Continental a
sus ajustes predeterminados de fábrica.
Los caracteres indicados a continuación parpadearán en
los visualizadores VARIATION y, después de varios
segundos, podrá tocar el teclado normalmente.
EnglishFrançaisDeutschEspañol
Es-23
Ajustes del sistema 13. Guardar datos de escenas
Pulse cualquier botón que no sea el botón WRITE para
cancelar la operación.
13. Guardar datos de escenas
Esta acción guarda en un soporte de almacenamiento USB (de
venta en establecimientos comerciales) conectado a través del
puerto USB A las 16 escenas que hayan sido previamente
guardadas o escritas en el VOX Continental.
Por ejemplo, puede guardar las escenas creadas en su casa en
una unidad flash USB y después cargar los archivos de datos
en otro VOX Continental en el estudio o en el escenario para
recrear los datos.
Puede crear, guardar y gestionar los datos por proyectos, de
modo que pueda recuperar las escenas que necesite en
cualquier momento.
1 Conecte un dispositivo de almacenamiento USB en el
puerto USB A del VOX Continental.
Nota: El puerto USB A de este instrumento admite “hot-
plugging” o “conexión en caliente” (es decir, que el
soporte/cable USB se puede quitar mientras la
alimentación está encendida).
2 Mantenga pulsado el botón EXIT y pulse el botón BANK
.
Los caracteres se mostrarán en los visualizadores
VARIATION de las secciones E. PIANO, PIANO y KEY/
LAYER.
El LED BANK A parpadeará y el valor se mostrará en el
visualizador VARIATION de la sección ORGAN.
3 Establezca el número de archivo con los botones
VARIATION , de la sección ORGAN.
Se puede establecer un número de archivo de 00 a 99.
Si ya hay un archivo con el mismo número guardado en
el dispositivo de almacenamiento USB, se mostrará un
punto en la esquina inferior derecha del número.
4 Pulse el botón para guardar.
El LED BANK A parpadeará rápidamente mientras se
guardan los datos y volverá a su estado anterior después
de terminar de guardar.
Pulse el botón EXIT para cancelar los ajustes.
Si en el dispositivo de almacenamiento USB ya existe un
archivo con el mismo número de archivo que usted
seleccionó en el paso
3, la palabra parpadeará en
los visualizadores de las secciones E.PIANO, PIANO y
KEY/LAYER.
Pulse el botón BANK para sobrescribir el archivo.
Soportes de almacenamiento que pueden utilizarse
Dispositivos de almacenamiento USB tales como unidades
flash o discos formateados como FAT16 o FAT32 en MS-DOS.
Máxima capacidad de almacenamiento utilizable
FAT32: Hasta 2 TB (2000 GB)
FAT16: Hasta 4 GB
Al guardar en un soporte de almacenamiento, se creará
automáticamente el directorio “VOX/Continental” en el
directorio raíz del soporte. Este directorio será utilizado
exclusivamente por el VOX Continental.
Cuando guarde los datos de escenas, en este directorio se
guardará un archivo llamado “CONTINENTAL_00.SCE”.
Los dígitos 00 serán remplazados por el número de archivo
establecido por usted.
Nota: Si el formato del soporte no es MS-DOS, FAT16 o FAT32,
aparecerá un mensaje de error (
Err
) en los visualizadores
VARIATION de las secciones PIANO y KEY/LAYER.
Pulse el botón EXIT para salir y formatee el soporte de
almacenamiento en un ordenador.
Si hay muy poco espacio libre en el soporte de
almacenamiento y no se pueden guardar los datos, se
visualizará el mensaje
Err
.
En ese caso, borre los archivos innecesarios del soporte de
almacenamiento para liberar espacio de disco o utilice otro
soporte de almacenamiento con más capacidad.
Al cargar un archivo .SCE desde el soporte de
almacenamiento, solo pueden mostrarse y seleccionarse
para la carga los archivos .SCE del directorio “VOX/
CONTINENTAL”. Tenga en cuenta que si cambia el
directorio, la jerarqa de carpetas o el nombre de archivo
utilizando su ordenador, no podrá volver a cargar el
archivo.
El VOX Continental reconoce los nombres de archivos
del tipo “CONTINENTAL_xx.SCE”. Si cambia el nombre
o la extensión del archivo en un ordenador o en otro
dispositivo, el VOX Continental reconocerá el archivo
como indefinido y no podrá cargarlo.
14. Cargar datos de escenas
Puede volver a cargar en el VOX Continental datos de escenas
(16 escenas) que hayan sido previamente guardados en un
dispositivo de almacenamiento USB (de venta en
establecimientos comerciales).
Esta acción cargará los datos de escenas en la memoria.
Todos los datos predeterminados de fábrica o datos de
escenas que hayan sido editados y guardados en este
instrumento se sobrescribirán (se borrarán), y los datos se
perderán. Si desea conservar sus datos de escenas,
guarde los datos en un dispositivo de almacenamiento
USB.
1 Conecte en el puerto USB A de este instrumento el
dispositivo de almacenamiento USB donde guardó sus
datos de escenas.
Nota: El puerto USB A del VOX Continental admite “hot-
plugging” o “conexión en caliente” (es decir, que el
soporte/cable USB se puede quitar mientras la
alimentación está encendida).
2 Mantenga pulsado el botón EXIT y pulse el botón BANK
.
Los caracteres
L o AD
se mostrarán en los visualizadores
VARIATION de las secciones E. PIANO, PIANO y KEY/
LAYER.
El LED BANK D parpadeará y en el visualizador
VARIATION de la sección ORGAN se mostrará un valor
(todos los demás visualizadores VARIATION se
apagarán).
3 Establezca el número de archivo con los botones
VARIATIO N , de la sección ORGAN.
Puede seleccionar un número de archivo que esté
guardado en el dispositivo de almacenamiento USB.
Nota: Si no hay ningún archivo que pueda ser cargado,
aparecerá un mensaje de error (
Err
) en los visualizadores
VARIATION de las secciones PIANO y KEY/LAYER.
4 Pulse el botón BANK para cargar.
Los caracteres se mostrarán en los visualizadores
VARIATION de las secciones E. PIANO, PIANO y KEY/
LAYER.
5 Pulse el botón BANK para comenzar la carga.
El LED BANK D parpadeará rápidamente mientras se
cargan los datos y volverá a su estado anterior después de
terminar de cargar.
Pulse el botón EXIT para cancelar los ajustes.
Es-24
Apéndices Solución de Problemas
Apéndices
Solución de Problemas
Si este instrumento no funciona según lo esperado, compruebe
los puntos que vienen a continuación.
La unidad no se enciende.
¿Está el adaptador de corriente enchufado a una toma de
corriente? (Ver página 5)
La unidad no se apaga.
Mantenga pulsado el botón de encendido durante un cierto
tiempo.
La unidad se apaga automáticamente.
¿Está activada la función de apagado automático?
No se escucha sonido cuando se tocan las teclas
¿Ha conectado correctamente unos auriculares o unos
altavoces autoamplificados al VOX Continental?
(Ver página 6)
Compruebe que los altavoces autoamplificados a los que
está conectado este instrumento están encendidos y que el
volumen está subido de forma que puedan escucharse.
El mando VOLUME no debe estar girado completamente
hacia la izquierda.
El ajuste de control local debe está activado (on).
Los mandos VOLUME de cada sección no deben estar
girados completamente hacia la izquierda.
Compruebe que el volumen no está bajado en el pedal que
esté conectado al jack CONTROL.
Si no se escucha sonido al tocar algunas teclas, puede que se
esté excediendo la polifonía máxima del VOX Continental.
En la variación del sonido de órgano, asegúrese de que los
tiradores (registros) no están todos ajustados en cero.
El sonido no cesa.
¿Son correctos los ajustes del pedal de resonancia?
Calibre los pedales para que este instrumento reconozca la
polaridad y el rango variable “a medio recorrido del
apagador” del pedal.
El sonido parece estar doblado
Si está utilizando un dispositivo MIDI o una estación de
trabajo DAW, compruebe que el ajuste de control local del
VOX Continental está desactivado (off).
Se oye ruido.
Si esta unidad sufre un impacto fuerte, por los altavoces,
auriculares, etc., podría escucharse ruido en la banda de
altas frecuencias. Esto es debido a la estructura de Nutube,
no a un fallo de funcionamiento.
Los efectos utilizados por algunas variaciones crean efectos
de ruido.
El filtro de resonancia también se puede utilizar para que el
sonido resuene. En cualquiera de los dos casos, no es un
fallo de funcionamiento.
Cuando se sube el volumen utilizando el mando
DYNAMICS, las ganancias de las bandas del ecualizador
(EQ), el mando LEVEL u otros controles, los niveles pueden
llegar a ser excesivos debido al procesamiento de señal, lo
que podría causar un sonido distorsionado o ruidoso. No se
trata de un fallo de funcionamiento.
Baje los correspondientes niveles para solucionarlo.
Cuando REVERB y DELAY están activados, el sonido
puede resultar distorsionado o ruidoso debido a una
entrada excesiva. No se trata de un fallo de funcionamiento.
Baje los niveles del mando LEVEL y del mando REVERB en
cada sonido para solucionarlo.
Puede producirse algo de ruido cuando se cambia el tiempo
del efecto de retardo mediante el botón TAP. Esto es debido
a que el tiempo de retardo se cambia de forma abrupta y no
continua. No se trata de un fallo de funcionamiento.
El sonido está distorsionado
¿Están sobrecargándose las entradas del mezclador, de los
altavoces autoamplificados, etc.?
Utilice el mando VOLUME del VOX Continental para
ajustar el nivel de salida, y utilice los faders del mezclador
para ajustar la ganancia del nivel de entrada.
No se pueden tocar acordes en el teclado
En algunas variaciones, como es el caso de los sonidos de
sintetizador monofónicos, no podrá tocar acordes. No se
trata de un fallo de funcionamiento.
El tono de afinación no es correcto.
¿Está bien ajustada la función de transposición?
¿Es correcto el ajuste del sistema que configura la afinación
general?
El ecualizador no funciona o no se puede controlar.
Asegúrese de que el botón EQ de la sección EFFECTS está
activado.
Si no puede controlar el EQ con los sensores táctiles,
asegúrese de que el botón CONTROL está configurado
para EQ.
DYNAMICS, VALVE DRIVE u otros efectos no
funcionan.
Compruebe que los botones DYNAMICS, VALVE DRIVE,
EFFECT, DELAY y REVERB no están desactivados
(apagados).
Los controladores no funcionan.
En el modo de capas, las secciones de sonido que se pueden
controlar con la palanca de inflexión están sometidas a
prioridades. La palanca de inflexión se puede utilizar para
controlar el sonido con prioridad número 1. Cuando se
agrupan en capas las secciones PIANO y KEY/LAYER, la
palanca de inflexión no tiene efecto.
La palanca de inflexión no se puede utilizar en las
variaciones de la sección PIANO.
¿Ha seleccionado la función que desea controlar con los
sensores táctiles mediante el botón CONTROL?
(Ver página 8)
Si no puede controlar el carácter tímbrico del ecualizador
(EQ) con los sensores táctiles, asegúrese de que el botón EQ
está activado. (Ver página 10)
En las secciones E. PIANO y PIANO, los sensores táctiles
solo se pueden utilizar para controlar la ecualización de
todos los sonidos.
La escena que he editado ha desaparecido.
Puede que haya cambiado a otra escena o que haya
apagado la alimentación antes de guardar la escena.
El pedal de resonancia, el pedal de expresión y el
pedal conmutador conectados a los jacks para
pedales no funcionan como deberían.
¿Está utilizando los ajustes correctos al conectar los
pedales? Calibre los pedales para ajustar la polaridad y el
rango variable de los pedales. (Ver página 22)
No puedo controlar la parte LOWER de un órgano
con un teclado MIDI externo.
¿Están conectados correctamente los cables MIDI?
¿Coincide el canal MIDI de transmisión de datos del
dispositivo MIDI externo con el canal MIDI LOWER de este
instrumento? (Ver página 20)
Mensajes de error
Si sucede un error inesperado al utilizar el VOX Continental, en
los visualizadores VARIATION de las secciones PIANO y
KEY/LAYER aparecerá el mensaje de error
E
. Todos los demás
visualizadores VARIATION se apagarán.
Si ve este mensaje, póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente.
Pulse el botón EXIT para desactivar el mensaje de error.
EnglishFrançaisDeutschEspañol
Es-25
Especificaciones Mensajes de error
Especificaciones
* Las especificaciones y las características externas de este producto están sujetas a cambio sin previo aviso con fines de mejora del producto.
Temperatura de
funcionamiento
de +5 a +40 °C (sin condensación)
Te cla do Continental-61 61 teclas: Teclas “waterfall” (en cascada) semipesadas, sensibilidad a velocidad de pulsación (velocity), de C2 a C7
(variable dentro del rango [C0...C5]–[C4...C9])
Continental-73 73 teclas: Teclas “waterfall” (en cascada) semipesadas, sensibilidad a velocidad de pulsación (velocity), de E1 a E7
(variable dentro del rango [E1...E5]–[E3...E9])
Generador de sonido Polifonía máxima Generador de sonido de órgano de ruedas tonales por modelado 128 voces
Generador de sonido de órgano de transistores por modelado 100 voces
Generador de sonido de piano eléctrico por modelado 80 voces
Generador de sonido de piano de alta definición
60 notas estéreo duales (equivalente a 240 voces máx.)
Generador de sonido de sintetizador analógico por modelado 36 voces
Generador de sonido PCM 64 notas estéreo (equivalente a 128 voces máx.)
* La polifonía real variará dependiendo de los tipos de síntesis y efectos que se estén utilizando.
* Los números máximos de voces especificados son de aplicación cuando el 100 % de la capacidad de procesamiento
de voces se dedica a un solo motor. Distribución dinámica de voces entre tipos de síntesis: sistema exclusivo que
distribuye inteligentemente los recursos según sea necesario.
Capacidad de memoria PCM Aprox. 10,5 GB (cuando se convierten a PCM lineal de 48 kHz y 16 bits)
Sección ORGAN 3 tipos (CX-3, VOX, COMPACT), tiradores, percusión activada/desactivada, función de división, vibrato/chorus activado/
desactivado, altavoz giratorio activado/desactivado.
Sección E. PIANO 3 tipos (TINE, REED, FM)
Sección PIANO 3 tipos (GRAND, UPRIGHT, E. GRAND)
Sección KEY/LAYER 6 tipos (KEY, BRASS, STRINGS, LEAD, SYNTH, OTHER)
Variaciones predeterminadas 150
Escenas 16 (4 x 4): Se puede guardar un máximo de 100 configuraciones en un dispositivo USB.
Efectos Efectos de inserción EFFECT CHORUS, PHASER, FLANGER, COMP, DRIVE, WAH (controlable por pedal)
Efectos generales DELAY 1. DELAY, 2. CROSS, 3. TAPE, 4. MOD DLY
REVERB 1. HALL1, 2. HALL2, 3. ROOM1, 4. ROOM2, 5. SPRING
EQ Entrada/salida estéreo de 9 bandas
VALVE DRIVE Válvula Nutube 6P1
DYNAMICS Controla cómo responden el volumen y el sonido a los cambios en la pulsación del teclado.
Controladores Palanca de inflexión ORGAN: Giratorio lento/rápido, E. PIANO: Trémolo activado/desactivado, KEY/LAYER: Inflexión de tono (pitch bend)
Sensores táctiles
(de capacitancia electrostática)
ORGAN: tiradores, KEY/LAYER: controles de sonido, EQ: ecualizador gráfico de 9 bandas
Características de audio Características de frecuencia 20 Hz–22 kHz ±1 dB; carga de 10 kΩ
THD+N 20 Hz–22 kHz (Estándar) carga de 10 kΩ 0,005%
Relación S/R 105 dB (estándar)
Salida de audio OUTPUT
L/MONO, R
Jacks monoaurales de 6,3 mm sin balancear
Impedancia de salida: 1,1 kΩ (con salida en estéreo)
600 Ω (jack L/Mono, con salida en mono)
Nivel máximo: +16 dBu
Impedancia de carga: 10 kΩ o más
OUTPUT L, R: Tipo XLR-3-32 (balanceado) + Conmutador LIFT - GND
Impedancia de salida: 350 Ω (con salida en estéreo)
Nivel máximo: +16 dBu
Impedancia de carga: 10 kΩ o más
Auriculares Jack estéreo de 6,3 mm
Impedancia de salida: 50 Ω
Nivel máximo: 150 mW+150 mW @32 [Ω]
Entradas de control DAMPER Compatible con el pedal de resonancia Korg DS-1H (admite función de pedal a medio recorrido del apagador) y los
pedales conmutadores PS-1 y PS-3.
ROTOR SPEED Compatible los pedales conmutadores PS-1 y PS-3
CONTROL Pedall de expresión/volumen V861 VOL/EXP PEDAL
Otros sonidos MIDIIN, OUT
USB USB A (tipo A) Guardar/cargar datos de escenas
USB B (tipo B) Interfaces MIDI: 1 entrada (16 canales), 1 salida (16 canales)
Compatible con estándar USB ver. 2.0, alta velocidad (hasta 480 Mbps)
Especificaciones
principales
Alim
ent
ación Entrada de adaptador de corriente (DC 15V, ), botón de encendido
Dimensiones
(ancho x profundo x alto)
Continental-61 939 x 350 x 86 mm
Continental-73 1103 x 350 x 86 mm
Peso Continental-61 7,2 kg
Continental-73 8,4 kg
Consumo 16 W
Elementos incluidos Adaptador de corriente, cable de corriente, Manual del usuario, pedal de expresión/volumen V861 VOL/EXP PEDAL
Es-26
Especificaciones Mensajes de error
Accesorios
* Todos los nombres de productos y compañías son marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Pedal de resonancia KORG DS-1H
Pedal conmutador KORG PS-1, PS-3
Soporte de teclado ST-Continental
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Korg VOX Continental El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario