Black Flag BZ-20 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Black Flag BZ-20 es un exterminador de insectos eléctrico diseñado para atraer y eliminar una amplia gama de insectos voladores. Utiliza luz ultravioleta para atraer a los insectos, y luego los mata cuando entran en contacto con la rejilla cargada eléctricamente.

El BZ-20 es adecuado para uso en exteriores y puede soportar lluvia moderada. Se recomienda instalarlo a principios de primavera y dejarlo encendido continuamente durante toda la temporada, para obtener los mejores resultados.

El dispositivo viene con una bombilla de 15 vatios y tiene una tensión de rejilla de 2000 voltios. También cuenta con una rejilla exterior para ayudar a prevenir que las mascotas, los pájaros y los niños entren en contacto con las rejillas cargadas.

El Black Flag BZ-20 es un exterminador de insectos eléctrico diseñado para atraer y eliminar una amplia gama de insectos voladores. Utiliza luz ultravioleta para atraer a los insectos, y luego los mata cuando entran en contacto con la rejilla cargada eléctricamente.

El BZ-20 es adecuado para uso en exteriores y puede soportar lluvia moderada. Se recomienda instalarlo a principios de primavera y dejarlo encendido continuamente durante toda la temporada, para obtener los mejores resultados.

El dispositivo viene con una bombilla de 15 vatios y tiene una tensión de rejilla de 2000 voltios. También cuenta con una rejilla exterior para ayudar a prevenir que las mascotas, los pájaros y los niños entren en contacto con las rejillas cargadas.

Bulb Contains Mercury, dispose of properly.
El bulbo contiene el Mercury,
dispone correctamente.
© Greenscapes Home & Garden Inc.
200 Union Grove Rd, SE
Calhoun, GA 30701
Customer Service: 1-866-629-6652
www.greenscapesinc.net
Model Series: BZ-20, BZ-15N, BZ-40, BZ-40DX/MAX
BZ- 40DX/MAX
Owners Manual
Bug Zappers
Manual del usuario Exterminador
De Insectos
Eléctricos
BZ- 40
BZ-15NBZ-20
PRODUCT LIMITED WARRANTY
Black Flag Model BZ-20 has a 1 year warranty, Model BZ-15N has a
3 year warranty and other, larger models have a 5 year warranty
against defective material or workmanship from the date of
purchase. Any defective part will be, at the discretion of Green-
scapes Home & Garden Inc, repaired or replaced at no charge if the
unit has not been tampered with and has been used according to
these printed instructions. The consumer is responsible for charges
incurred for shipping the defective unit to Greenscapes Home &
Garden Inc for repair/replacement. Be sure to retain your purchase
receipt to prove warranty. This warranty gives you specific legal
rights as well as other rights that vary from state to state.
ACCESSORIES
Model # Description
BB-15WHT - 15 Watt Replacement White bulb for BZ-15N and
BZ-20 Zapper
BB-40WHT - 40 Watt Replacement White bulb for BZ-40 Zapper
BB- 40BLK - 40 Watt Replacement Black bulb for BZ-40-DX/MAX Zapper
BZ-OCT1 - Mosquito Octenol Lure with Universal Fit Clip for Zappers
© 2017 All Rights Reserved
Greenscapes Home & Garden Inc, 200 Union Grove Rd SE, Calhoun,
GA 30701. Phone 866-629-6652 www.greenscapesinc.net
EPA EST.NO. 08879-CHN-001 for Model Series BZ-40 and
BZ- 40DX/MA X
EPA EST. NO. 93178-CHN-1 for Model Series BZ-20 and BZ-15N
Black Flag is a trademark of United Industries Corporation and is used
under license by Greenscapes Home & Garden, Inc. Made in China.
GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
El modelo Bandera Negra BZ-20 tiene una garantía de 1 año, el modelo
BZ-15N tiene una garantía de 3 años y otros modelos más grandes tienen una
garantía de 5 años contra defectos de material o mano de obra desde la fecha de
compra. Cualquier pieza defectuosa será reparada o reemplazada por Green-
scapes Hogar y Jardín Inc, sin cargo alguno si la unidad no ha sido manipulado
y se ha utilizado de acuerdo con las instrucciones impresas. El consumidor es
responsable de los gastos incurridos para el envío de la unidad defectuosa a
Greenscapes Hogar y Jardín Inc para su reparación o sustitución. Asegúrese de
conservar su recibo de compra para demostrar la garantía. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos, así como otros derechos que varían de
estado a estado.
ACCESORIOS
Modelo # Description
BB-15WHT - 15 vatios bombilla de repuesto blanco para el exterminador
electrico BZ-15N y BZ-20
BB-40WHT - 40 vatios bombilla de repuesto blanco para el exterminador
electrico BZ-40
BB- 40BLK - 40 vatios bombilla de repuesto blanco para el exterminador
electricoBZ-40DX/MAX
BZ-OCT1 - Clip octenol para mosquito señuelo con ajuste universal
© 2017 Todos los derechos reservados
Greenscapes Home & Garden Inc, 200 Union Grove Rd SE, Calhoun, GA
30701. teléfono - 866-629-6652 www.greenscapesinc.net
EPA EST.NO. 08879-CHN-001 para las series modelo BZ-40 y BZ-40DX / MAX
EPA EST. NO. 93178-CHN-1 para las series modelo BZ-20 y BZ-15N
Black Flag os una marca comercial de United Industries Corporacion y se utiliza
bajo licencia por Greenscapes Home & Garden, Inc. Hecho en China.
Model BZ-20 BZ-40 BZ-40DX BZ-40MAX
Bulb Wattage
Grid Voltage
15W
2000V
BZ-15N
15W
4500V
40W
5500V
40W
5500V
40W
6500V
Model BZ-20 BZ-40 BZ-40DX BZ-40MAX
Bulb Wattage
Grid Voltage
15W
2000V
BZ-15N
15W
4500V
40W
5500V
40W
5500V
40W
6500V
PRODUCT SPECIFICATIONS
PRODUCT SPECIFICATIONS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea estas instrucciones antes de utilizar el exterminador de insectos
electrico, y conservar para futuras referencias.
1. Este producto está equipado con un enchufe de 2 patas para
adaptarse a los recipientes de tipo adecuado. Para reducir el riesgo
de descarga eléctrica, sólo conectarlo a una toma de corriente que
este correctamente instalada.
2. No introduzca los dedos o cualquier objeto extraño en la unidad
mientras está conectada a un toma eléctrica.
3. insectos muertos recogidos dentro de la unidad pueden contribuir a
insendios. es importante limpiar la unidad de frecuencia.
4. No limpie este producto con agua u otros líquidos. No coloque donde
pueda caer el agua, o cerca de materiales inflamables.
5. Almacenar el producto en interiores cuando no esté en uso - fuera del
alcance de los niños.
6. Desconecte siempre el enchufe antes de dar servicio de limpieza,
cambio de bombillas y cuando no esté en uso.
7. No maltrate el cordón - Nunca transporte la unidad por el cable ni
desenchufe la unidad tirando del cordón - sólo desenchufe tirando del
enchufe. Mantenga el cable alejado del calor, aceite o bordes filosos.
8. Los cables de extension utilizados con este producto deben ser
marcados con el sufijo "WA" y con una etiqueta que dice "Apto para el
uso al aire libre con aparatos".
9. Utilice únicamente cordones de extensión que tienen enchufe y
receptores que coinciden con el enchufe del producto.
Reemplace los cables dañados.
10. la calidad eléctrica del cable de extensión debe ser igual a la calidad
eléctrica del producto.
11. Hay piezas disponibles para mantener una conexión entre un cable
de extensión y un cable de alimentación. Las conexiones deben
mantenerse fuera de la tierra y en seco.
12. No colocar la unidad dentro de una casa, edificios, o en cubiertas
que esten cerca del calor, gas, petróleo u otros materiales inflamables.
13. Para uso exclusivo al aire libre.
14. No inserte objetos extraños en este producto.
15. Construido con doble aislamiento, componentes electrónicos, Al dar
servicio, use sólo piezas de repuesto idénticas
16. Sólo para uso doméstico
LA PIEL O DAÑO OCULAR PUEDE RESULTAR DE VER DIRECTA-
MENTE LA LUZ PRODUCIDA POR LA LÁMPARA EN EL APARA-
TO. SIEMPRE DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE
CAMBIAR LA LÁMPARA O MANTENIMIENTO.
IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE EL CONTROL DE INSECTOS
El exterminador de insectos está diseñado para atraer y matar a una
amplia gama de insectos voladores. La radiación ultravioleta (UV) emitida
por esta unidad se encuentra dentro del rango luminiscentes demostran-
do su eficacia para atraer a estos insectos. Los insectos son atrdos por
la luz y exterminados al hacer contacto con el área de carga eléctrica en
la red interna. Los insectos caen a través de la base abierta en el suelo.
La rejilla exterior ayuda a prevenir que los humanos, mascotas, aves, y
mariposas entren en contacto con las redes de cargos. La unidad es
para uso exclusivo al aire libre y puede soportar lluvia moderada. Para
obtener los mejores resultados, la unidad debe ser instalada a principios
de la primavera, y dejandola trabajar en forma continua a través de la
temporada. almacenar en un lugar cubierto como sotano o garaje.
Guardar dentro de la caja original o una caja de tamaño similar para
proteger y ser usada en la pxima temporada.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Please read these instructions before using the Bug Zapper
and keep for future reference.
1. This product is equipped with a 2-prong plug to fit the proper
type receptacles. To reduce the risk of electrical shock, only
plug into a properly installed outlet.
2. Do not insert fingers or any foreign objects into the unit while
it is connected to an electrical outlet.
3. Collected insects within the unit may contribute to fire so
clean dead insects from the unit frequently.
4. Do not clean this product with water spray or any other
liquids. Do not place where it can fall into water, or near
flammable materials.
5. Store product indoors when not in use – out of reach of children.
6. Always disconnect plug before servicing, cleaning, changing
bulbs and when not in use.
7. Do not abuse cord – never carry unit by cord or unplug unit
by pulling on the cord - only unplug by pulling on the plug.
Keep cord away from heat, oil, or sharp edges.
8. Extension cords used with this product must be marked with
suffix letters “W-A” and with a tag stating “Suitable for Use
with Outdoor Appliances”.
9. Use only extension cords that have plug and receptacles that
match the product plug. Replace damaged cords.
10. Electrical rating of the extension cord must be as great as
the electrical rating of the product.
11. There are devices available for retaining a connection
between an extension cord and a power supply cord.
Connections should be kept off the ground and dry.
12. Do not mount the unit on house, other buildings, on decks
or near heat, gas, oil or other flammable materials.
13. For outdoor use only.
14. Do not insert foreign objects into this product.
15. Built with double insulated electronic components, When
servicing, use only identical replacement parts.
16. For household use only
WARNING: SKIN OR EYE DAMAGE MAY RESULT FROM
DIRECTLY VIEWING THE LIGHT PRODUCED BY THE
LAMP IN THIS APPARATUS. ALWAYS DISCONNECT
POWER BEFORE RELAMPING OR SERVICING.
IMPORTANT INFORMATION ABOUT INSECT CONTROL
The Bug Zapper is designed to lure and kill a wide range of
flying insects. The ultraviolet (UV) light given off by this unit is
within the luminescent range proven effective to attract these
insects. Insects are attracted to the light and killed as they
contact the electrically charged inner grid area. Insects fall
through the open base onto the ground. The outer grid helps
prevent pets, birds, butterflies, and childrens fingers from
contacting the charged grids. The unit is for outdoor use only
and can withstand moderate rain. For best results, the unit
should be installed in early spring and left on continuously
through the season. Store in garage, shed, basement within
original box or similar size box to protect for next season.
TROUBLESHOOTING
Solution:
Problem:
Unit will not light, no grid voltage
Unit will not light, grid has voltage
-Make sure unit is plugged into a working outlet
Unit has constant zapping on one or several areas of the grid
Unit has low zapping
-Be sure bulb is inserted properly, 4 prongs are connected into unit
-Replace bulb if necessary
- Clean unit per the “Cleaning” section of the manual
- Insect population may be low, but zapper is working, look for dead insect remains
in the unit to confirm
-Try moving the unit to a different location per “Choosing a Location” section of the manual
If the above troubleshooting does not solve the problem, please call consumer relations at 866-629-6652 or visit www.greenscapesinc.net
CHOOSING A LOCATION (Figure 1)
When selecting a location, you want to remember the insects will be attracted to the unit so do not put the unit
near human activity. Choose a location at least 20 feet away from the area you are trying to protect. If there is a
water source nearby, place the unit between you and the water because water is often a breeding ground for
flying insect pests.
INSTALLATION AND OPERATION
1. Unpack unit, save all packaging material for off-season storage.
2. Select the proper location to hang your unit using the information above choosing a location
3. Hang the unit approximately 5 - 7 feet above the ground from a tree, mounting pole or other free standing
object. Never mount the unit from house or other building.
4. Plug cord into a compatible extension cord rated for outdoor use.
5. The unit will be on once it is connected to an electrical source. This unit does not have an “on/off” switch.
Please allow up to 3 minutes for the bulb to light completely.
6. This unit is designed to withstand moderate rain but should be taken down and stored indoors during severe weather.
7. It is recommended that this unit be put to use in early spring and left out until late fall to maximize effects.
8. Using the available lure will add to the effectiveness of the unit to attract more insects to the unit.
9. Deluxe and MAX versions (BZ-40DX/MAX) have 2 settings-24 Hour Operation or Dusk to Dawn Sensor
Operation(Figure 2)
a. To select 24 Hour Operation, slide the yellow button on the cap down into the “24 Hrs” mode. The unit will
remain on 24 hours a day.
b. To select Dusk to Dawn Sensor Operation, slide the yellow button on the cap up into the “Half Moon” mode.
The unit will turn on automatically at dusk, operate through the night and turn off in the morning.
INSTALLING THE BLACK FLAG MOSQUITO OCTENOL LURE (Figure 3)
You will find a Mosquito octenol lure included with the Bug Zapper Unit. Remove the lure clip from the pouch.
Attach clip to outer grid of the zapper, any position on zapper grid is good. Zapper effectiveness is increased by
luring mosquitoes and biting flies to it. Replace lure clip after every 30 days for best results. The universal fit
mosquito octenol lure clip will fit on most Bug Zapper brands. To remove the clip simply push up the 2 prongs
against the top of the grid and pull out.
CHANGING BULBS (Figures 4 & 5)
Use replacement bulbs. These bulbs should be replaced annually to maintain optimal UV effectiveness.
Even though the bulb’s light may be visible to you, its ability to attract insects diminishes over time. If the bulb
fails to light or the color of the light changes to yellow or orange it is time to replace the bulb.
1. Unplug and remove entire unit from hanging position.
2. Turn unit upside down, open the bulb base by pushing the latch towards the center of the unit and lifting the
base up, remove old bulb.
3. Insert the new bulb making sure it is properly seated in the socket.
4. Close the bulb base by snapping it back into place.
5. Place unit back into the hanging position and plug back into the outlet.
Note: If unit fails to light after replacing bulb, take unit down and remove the bulb and reseat 4 prongs of bulb into socket.
CLEANING
As the unit kills insects, most of the insect remains will be vaporized or fall down through the unit. Some
remains may be left on the grids and over time may reduce the effectiveness of this device. Make sure to
regularly clean your unit to achieve maximum effectiveness. The time in between each cleaning will vary
depending on your insect populations. Check your unit frequently and clean any insect remains you see.
1. Unplug and remove entire unit from hanging position.
2. Remove bulb from unit to avoid damage (see above instructions).
3. Using a small brush or stick, gently remove any insect remains from outer casing and inner grids by
inserting into each horizontal grid slot and moving side to side.
4. If available, you may use a portable hair dryer or compressed air to clean out your unit.
5. Never use water to clean your unit, water could damage the electrical components.
6. Be very careful not to move the grids from the seatings.
7. Once the unit is clean, replace the bulbs, return the unit to the hanging position and reconnect to power source.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Solution:
Problema:
La unidad no se enciende, no hay tensión de red
La unidad no se enciende, la rejilla tiene voltaje
-Asegúrese que la unidad está conectada a una toma de corriente
La unidad tiene la electrocución constante en una o más áreas de la red
la unidad tiene poco o ningún insecto matar
-Asegurese que la bombilla esté correctamente instalada, y que los 4 pasadores están
conectados a la unidad
-Reemplace la bombilla si es necesario
- Limpie la unidad utilizando las instrucciones de "limpieza" del manual
-La población de insectos puede ser baja, pero el exterminador de insectos
continua trabajando, busque insectos muertos en la unidad para confirmar.
-Trate de mover la unidad a otro lugar utilizando las instrucciones de
"Seleccn de una ubicacn" del manual
Si la solución anterior no resuelve el problema, por favor llame al servicio al cliente 866-629-6652 o visite www.greenscapesinc.net
ELECCIÓN DE UN LUGAR (Figura 1)
Al elegir el lugar, es bueno recordar que los insectos serán atraídos a la unidad por esta razon no coloque la unidad cerca
de la actividad humana. Elija un lugar por lo menos 20 pies de distancia de la zona que están tratando de proteger. Si hay
una fuente de agua cercana, coloque la unidad entre usted y el agua porque el agua es a menudo un caldo de cultivo para
insectos voladores.
NSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
1. Desempaque la unidad, guarde todos los materiales de empaque para el almacenamiento de la unidad en fuera de temporada.
2. Seleccione el lugar adecuado para colgar su unidad utilizando la información anterior de elegir el lugar
3. Cuelgue la unidad aproximadamente 5 a 7 pies sobre el suelo de un árbol, poste u otro tipo de objeto libre de pie.
Nunca instale la unidad en la casa o edificio.
4. Enchufe el cable en un cable de extensión compatible clasificado para uso en exteriores.
5. La unidad será encendida una vez que está conectado a un toma eléctrica. Esta unidad no tiene un "on / off". Por favor,
espere hasta 3 minutos para que la bombilla prenda por completo.
6. Esta unidad está diseñada para soportar lluvias moderadas pero debe desmontarse y guardarse en el interior durante el mal tiempo.
7. Se recomienda que esta unidad se empieze a utilizar en primavera y se deje afuera hasta finales de otoño para
maximizar los efectos.
8. Utilizando el señuelo disponible intencificara la eficacia de la unidad para atraer más insectos.
9. Versions de lujo y MAX (BZ-40DX/MAX) tener 2 opciones - Operación de 24 Horas o el atardecer hasta el amanecer
del sensor de la operacn (Figura 2)
a. Para seleccionar las 24 horas de funcionamiento, deslice el botón amarillo en la tapa hacia abajo en las "24 Horas" de
modo. La unidad permanecerá en las 24 horas del día.
b. Para seleccionar el atardecer hasta el amanecer del sensor de la operación, deslice el botón amarillo en la tapa hacia
arriba en la "Media Luna" modo. La unidad se encenderá automáticamente al atardecer, funcionando a través de la noche
y se apagará en la mañana.
INSTALACIÓN DE LA RED BANDERA DE MOSQUITOS NEGRO OCTENOL (Figura 3)
Va a encontrar un señuelo octenol mosquito incluido en la Unidad. Retire el clip de atraer de la bolsa. Fije el gancho a la
red exterior de la unidad. cualquier posición en la parrilla de la unidad es correcta. la de la unidad aumenta atrayendo
mosquitos y moscas que pican hacia ella. Vuelva a colocar el clip de atraer después cada 30 días para obtener mejores
resultados. El clip de ajuste universal octenol para atraer a los mosquitos cabe en la mayoría de marcas de exterminador
electrico de mosquitos. Para retirar el clip empuje hacia arriba las 2 puntas contra la parte superior de la rejilla y
luegosaque el clip.
CAMBIO DE BOMBILLAS (Figuras 4 y 5)
Utilice bombillas de repuesto. Estas bombillas se cambia todos los años para mantener la eficacia óptima UV.
A pesar de que la luz de la bombilla puede ser visible para usted, su capacidad de atraer insectos disminuye con el tiempo.
Si la lámpara no se enciende o el color de la luz cambia a amarillo o naranja quiere decir que es hora de cambiar el foco.
1. Desenchufe y retire la unidad completa de su posición colgante.
2. Apagar la unidad boca abajo, abra la base de la bombilla presionando el pasador hacia el centro de la unidad y
levantandolo de la base hacia arriba, retire el foco que se va a remplazar.
3. Inserte la nueva bombilla asegurándose de que esté bien asentado en el zócalo.
4. Cierre la base de la bombilla hasta que haga un click.
5. Coloque la unidad de nuevo en su posicn colgante y el enchufe al toma.
Nota: Si la unidad no se enciende después de reemplazar el foco, desmonte la unidad, retire la bombilla y vuelva a
colocar los 4 pasadores de la bombilla en el casquillo.
LIMPIEZA
Como la unidad mata a los insectos, la mayoría de los restos de insectos se evapora o se caen a través de la unidad.
Algunos restos pueden quedar en las redes y con el tiempo puede reducir la eficacia de este dispositivo. Asegúrese de
limpiar periódicamente la unidad para lograr la máxima eficacia. El tiempo entre cada limpieza variará dependiendo de sus
poblaciones de insectos. Revise su unidad con frecuencia y limpie cualquier insecto que sea visible..
1. Desenchufe y retire la unidad completa de su posición colgante.
2. Quite el foco de la unidad para evitar daños utilizando las instrucciones de "cambio de bombilla" del manual.
3. Use un cepillo pequeño o un palo, retire con cuidado cualquier resto de insecto de la cubierta externa y de las redes
internas mediante la inserción en cada ranura de la rejilla horizontal y moviendo de lado a lado.
4. Si esta disponible, usted puede utilizar un secador de pelo o aire comprimido para limpiar su unidad.
5. Nunca utilice agua para limpiar su unidad, el agua puede dañar los componentes eléctricos.
6. Tenga mucho cuidado de no mover las redes de su posicion original.
7. Una vez que la unidad esté limpia, sustituir las bombillas, devolver la unidad a la posicn para colgar y volver a conectar la fuente de energía.
Figure 1
Figure 2
Figure 4
1
2
Figure 3
Figure 5
Figura 1
Figura 2
Figura 4
1
2
Figura 3
Figura 5
Model Lamp Model Manufacturer Lamp Parameter
Type 1 (BZ-15N
and BZ-20)
Type 2 (BZ-40)
ZW15D20A-U190
ZW40D20A-U305W
Cnlight Co. Ltd.
Cnlight Co. Ltd.
55.5V, 6.8W
78 .5 V, 16.1W
Type 3 (BZ-40DX)
Type 5 (BZ-40MAX)
ZW40D20A-U305P Cnlight Co. Ltd. 78 .5 V, 16.1W
Tipo 1 (BZ-15N
and BZ-20)
Tipo 2 (BZ-40)
ZW15D20A-U190
ZW40D20A-U305W
Cnlight Co. Ltd.
Cnlight Co. Ltd.
55.5V, 6.8W
78 .5 V, 16.1W
Tipo 3 (BZ-40DX)
Tipo 5 (BZ-40MAX)
ZW40D20A-U305P Cnlight Co. Ltd. 78 .5 V, 16.1W
Please use only the following
lamp model by Cnlight Co. Ltd.
for lamp replacement:
Modelo Modelo De La Lámpara Fabricante Lámpara De Parámetro
Por favor, utilice sólo las
siguientes modelo de la lámpara
por la Cnlight Co. Ltd. para la
sustitución de la lámpara:
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Black Flag BZ-20 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Black Flag BZ-20 es un exterminador de insectos eléctrico diseñado para atraer y eliminar una amplia gama de insectos voladores. Utiliza luz ultravioleta para atraer a los insectos, y luego los mata cuando entran en contacto con la rejilla cargada eléctricamente.

El BZ-20 es adecuado para uso en exteriores y puede soportar lluvia moderada. Se recomienda instalarlo a principios de primavera y dejarlo encendido continuamente durante toda la temporada, para obtener los mejores resultados.

El dispositivo viene con una bombilla de 15 vatios y tiene una tensión de rejilla de 2000 voltios. También cuenta con una rejilla exterior para ayudar a prevenir que las mascotas, los pájaros y los niños entren en contacto con las rejillas cargadas.

En otros idiomas