Flowtron BK-15D Manual de usuario

Categoría
Asesinos de insectos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Información general
El exterminador electrónico de insectos de Flowtron atrae insectos sensibles a
la luz con la luz ultravioleta de alta intensidad y con el cebo atrayente único
O C T E N O L de liberación lenta. Cuando los insectos vuelan con direccn a la
luz, pasan a través de una rejilla patentada equipada con varillas verticales
para matarlos y éstos son destruidos limpia y eficazmente sin utilizar nieblas ni
aerosoles químicos.
Instalación
1. Desempaque el exterminador de insectos. Guarde el cartón y los materi-
ales de empaque. Úselos para guardar el exterminador durante los meses
de temporada baja.
2. Escoja un soporte resistente para colgar la unidad. Si desea instalarla per-
manentemente, revise los códigos locales de electricidad y vea a un elec-
tricista profesional.
3. Cuelgue el exterminador de insectos a una altura de entre 1,8 y 2,4 m (6 y 8
pies) del suelo.
4. Coloque la unidad entre (25 pies) lejos del área prevista para la actividad
humana. Posicione el exterminador de insectos entre la fuente de insectos
(bosques, tierras bajas, etc.) y en la área que desea proteger.
5. Enchufe el cordón en un cordon de extsión compatible certificado para uso
exterior. La(s) bombilla(s) producirá(n) un brillo azulado en unos segundos.
Modelos BK-40D
Este Modelo viene con un enchufe de dos patillas que entra en las
tomas de corriente apropiadas..
Modelos BK-15D y D BK-80D
1. Instrucciones para hacer tierra
El exterminador de insectos de Flowtron está
equipado con un cable apropiado de tres alambres
y un enchufe de tres dientes para hacer tierra y que
pueda ser introducido en el tomacorriente apropiado
para hacer tierra. Para reducir el riesgo de un choque
eléctrico, el enchufe debe estar insertado en el tomacorriente, el cual
está propiamente instalado y equipado para hacer tierra.
Consulte a un electricista calificado o un técnico si no comprende
completamente todas las instrucciones para hacer tierra o si tiene
dudas a propósito de una conexión adecuada para hacer tierra.
2. Extensiones
Utilice únicamente extensiones con tres alambres que tienen
enchufes con tres dientes para hacer tierra y tomacorrientes con
tres ranuras que aceptan el enchufe del producto.
Cebo Atrayente Octenol Para Mosquitow
Los investigadores del Gobierno de los Estados Unidos
y de las universidades han demostrado que el O C T E N O L ,
un componente de la respiracn, es efectivo atrayendo
muchas especies de mosquitos y moscas que pican. El exterminador de insec-
tos de Flowtron utiliza un cartucho de cebo atrayente único OCTENOL de lib-
eracn lenta (MA-1000), el cual incrementa la efectividad del exterminador de
insectos para atraer a los mosquitos y moscas que vuelan en la rejilla matado-
r a .
1.
Modeo de empleo:
Remueva el cartucho de octenol de la bolsa sellada
y despegue la cubierta protectora de la cara del car-
tucho. Evite tocar las aberturas del cartucho y siem-
pre lave sus manos a fondo después del contacto.
2.
Instalación :
Quite la cinta con doble cara de la bolsa y despegue el revestimiento de
papel de un lado de la cinta. Presione la cinta al fondo del cartucho, (en el
lado opuesto de las aberturas).
Depegue el revestimiento de papel del otro lado de la cinta y presione
rmemente el cartucho en el retenedor de la bombilla que se encuentra en
la parte inferior de la caja (vea la iustración).
3
Operación :
Cuando su exterminador de insectos está encendido, proporcionará calor y
una circulación de aire de convección para vaporizar el cebo atrayente y
dispersarlo en el flujo apropiado por hora para obtener una máxima efec-
tividad. Para mejores resultados, reemplace el cartucho cada 30 días.
Exterminador electrónico de insectos de Flowtron®
Instalación, operación e instrucciones para los modelos BK-15D, BK-40D, BK-80D
Retened
or para
bombilla
Aberturas
Caja del
exterminador
de insectos
Bombilla
Cinta
con
doble
cara
Cartucho
Cartucho
alfiler de base
Cubierta
protectora
Aberturas
1 . No monte la unidad en una casa, terraza u otras estruc-
turas, tampoco cerca de gas, aceite o algún otro material
i n fl a m a b l e .
2 . Retire frecuentemente los insectos muertos.
3 . Nunca ponga los dedos o las manos, o inserte algún obje-
to dentro de la unidad mientras está conectada en el toma-
corriente. Siempre desconecte la unidad antes de limpiar,
m a n e j a r, desensamblar o dar mantenimiento a la unidad.
4 . Siempre descncte el enchufe antes de dar servicio o
limpiar la unidad, cambiar las bombilla y cuando la unidad
no esen uso.
5 . No limpie con pulverizador de agua algo parecido.
6 . Es únicamente para uso en exteriores. Guárdelo en interi-
ores cuando no lo utilice - fuera del alcance de los niños.
7 . No maltrate el cable eléctrico de la unidad. Nunca cargue
la unidad por el cable o arranque éste para desconectarlo
del receptáculo. Mantenga el cable alejado de calor, aceite
o bordes afilados. Repare o reemplace un cable dañado.
8 . Puede comprar extensiones y dispositivos apropiados para
sostener la conexión de una extensión con el cable eléctri-
co del exterminador de insectos de Flowtron; están
disponibles en una tienda local.
9 . Los cordones de extensión usados con este producto
deben estar marcados con las letras de sufijo W-A” y con
una etiquta que indique “Apropiado para Uso con
Artefactos para Exteriores”. Utilice las extensiones mar-
cadas en la superficie con SJW-A, SJES-A o SJTW- A s o l o .
1 0 . Use lo cordones de extensión que tengan enchufe y
r e c e p t áculos iguales al enchufe del producto.
11 . La capacidad eléctrica del cordón de e x t e n s i ó n debe ser
por lo menos igual a la capacidad eléctrical del producto.
1 2 . Mantenga las conexiones de la extensión secas y nunca
sobre el suelo.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PISCINA/PATIO 25 UNIDAD DE
FLOWTRON
FUENTE DE
INSECTOS
Sívase leer estas instrucciones antes de usar el Matainsectos Electrónico Flowtron y guardarlas para referencia futura.
557-10334 Rev 2
Garantía limitada de dos años
Flowtron garantiza que este exterminador electrónico de insectos no tendrá defectos materiales o de mano de obra sobre uso y mantenimiento normales durante dos años a partir de la fecha de compra origi-
nal. Repararemos sin costo todas las piezas, excepto las bombillas defectuosas / quemadas. Cualquier garantía implícita incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o conveniencia para un
propósito particular, está también limitada por el mismo periodo de dos años a partir de la fecha de compra original..
Las disposiciones de esta garantía no se aplicarán para ningún exterminador de insectos de Flowtron que haya sido sometido a abuso, negligencia, accidente, ni que haya sido utilizado para un propósito por
él que no fue diseñado, ni que haya sido reparado o modificado de cualquier manera que pueda afectar de manera adversa su rendimiento y fiabilidad. El mantenimiento llevado a cabo por partes no autor-
izadas anulará su garantía. La garantía cubre únicamente al comprador original. El uso comercial y/o profesional está excluido de la cobertura de la garantía.
Flowtron no asume, ni autoriza a ningún tercero para que asuma en su nombre, cualquier otra responsabilidad con respecto a este producto. No asume responsabilidad para cualquier daño incidental que
resulte del uso de un producto Flowtron, ni para daños debidos a un accidente, abuso, mantenimiento negligente, instalación de cualquier accesorio no autorizado, pérdida de piezas o al someter esta unidad
a cualquier otro voltaje que no sea él especificado.
Si la unidad falla durante el periodo de garantía, envié el producto con el recibo de compra el cual indica la fecha de compra; también envié la descripción del problema a la siguiente dirección: Flowtron
Service Center, 15 Highland Avenue, Malden, MA 02148. El consumidor tiene la responsabilidad del costo de transporte para devolver cualquier producto defectuoso. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y Ud. puede tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
Problemas / Soluciones y análisis de reparo
¡Precaución! Desenchufe la unidad antes de dar mantenimiento
Problema Posibles causas Solución
Cualquier problema que se presente y no se corrija por medio de las acciones recomendadas en esta lista, debe ser comunicado al departamento de servicio al cliente de Flowtron.
Soporte de seguridad para la pared
Modelo SB 300
Atractivo soporte en acero soldado con un dispositi-
vo para cerrarlo y ayudar a prevenir el robo.
Longitud de 16,5 cm (6-1/2 pulg.) con extensión de
25,4 cm (10 pulg.).
Cebos atrayentes poderosos:
Cebo atrayente para mosquitos – MA 1000
Cebo atrayente para mosquitos – MA 1000-6
(paquete de seis)
Cebo atrayente sexual para moscas FA 5000
Hace el exterminador de insectos más efectivo
para eliminar mosquitos y moscas.
Poste de seguridad para linterna
Modelo SP 200B
El poste para la linterna tiene un tubo de
acero de 2,5 cm (1 pulg.) de diámetro.
El dispositivo para cerrarlo ayuda a
prevenir el robo. Longitud de 3 m (10 pies)
con extensión de 35,5 cm (14 pulg.).
Bombillas de respuesto
Recomendamos un reemplazo cada año
para mantener una salida máxima de luz
negra.
Accesorios para el exterminador de insectos de Flowtrown
Flowtron Outdoor Products, 15 Highland Ave, Malden, MA 02148 800-343-3280 www.Flowtron.com
Para comprar los accesorios de Flowtron, favor de visitar nuestro sitio Web
www.flowtron.com o llame al departamento de servicio al cliente al 1-800-343-3280.
A. Las bombillas no se encienden y no hay alto voltaje en la rejilla.
B. Las bombillas se encienden, pero no hay alto voltaje en la rejilla.
C. Existen chispas intermitentes o constantes entre las varillas de
la rejilla.
D. Las bombillas se encienden, pero ya no atraen a los insectos.
1. No hay electricidad.
2. La(s) bombilla(s) no está(n) puesta(s) correctamente.
3. El arranque está defectuoso.
4. La(s) bombilla(s) está(n) quemada(s).
1. Hay un cortocircuito en las rejillas.
2. El transformador está defectuos.o.
1.
El espacio entre las varillas de rejillas está demasiado pequeño.
2. Las rejillas están atascadas con material ajeno.
1. La salida de la luz negra invisible está reducida debido a la
edad de la bombilla.
2. El cebo atrayente ya no está efectivo.
1. Revise el fusible o el cortacircuitos. Revise la extensión.
2. Revise todos los casquillos para asegurar que estén puestos y alineados adecuadamente.
3. El fabricante recomienda un reemplazo del arranque.
4. Reemplace la bombilla
1. Examine las rejillas matadoras para detectar una acumulación de materiales.
2. El fabricante recomienda un reemplazo.
1. Desenchufe la unidad y ajuste las rejillas doblándolas para alinearlas.
2. Limpie las rejillas utilizando un soplador.
1. Reemplace la bombilla. Vea la sección “Reemplazo de bombilla” en el manual del propietario.
2. Reemplace el cartucho de Octenol.
Mantenimiento
Limpieza: El exterminador de insectos está equipado con rejillas que se
autolimpian y no requieren un mantenimiento especial, sólo retirar los residuos
de insectos del fondo de la unidad. Ésto debe ser hecho frecuentemente,
utilizando un pequeño cepillo suave o un soplador portátil de cabello por
ejemplo o el tubo de una aspiradora.
Asegúrese de desenchufar la unidad antes de limpiarla. No limpie su extermi-
nador de insectos con pulverizador de agua algo parecido.
Bulb Replacement
1. Desenchufe la unidad del tomacorriente.
2. Baje el pestillo de seguridad y remueva el retenedor de
plástico para la bombilla en la base, como se muestra.
3. Ahora puede retirar la bombilla jalándola hacia abajo fuera
del casquillo.
4. Inserte la nueva bombilla en el casquillo.
5. Vuelva a colocar el retenedor de plástico para la bombilla
y cierre el pestillo de seguridad.
Retenedor
para
bombilla
Aviso: La luz ultravioleta o “luz negra” es invisible, y su habilidad para
atraer a los insectos disminuye con el tiempo. Aunque la bombilla parezca
estar funcionando, debe ser reemplazada cada estación para mantener
una óptima efectividad de “luz negra”
Bombillas de respuesto
Modelo Potencia en vatios de bulb Flowtron Bulb
BK 15D 15 vatio BF-35
BK 40D 40 vatio BF-190
BK 80D 40 vatio (2) BF-150

Transcripción de documentos

Exterminador electrónico de insectos de Flowtron® Instalación, operación e instrucciones para los modelos BK-15D, BK-40D, BK-80D Sívase leer estas instrucciones antes de usar el Matainsectos Electrónico Flowtron y guardarlas para referencia futura. IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. No monte la unidad en una casa, terraza u otras estructuras, tampoco cerca de gas, aceite o algún otro material inflamable. 2. Retire frecuentemente los insectos muertos. 3. Nunca ponga los dedos o las manos, o inserte algún objeto dentro de la unidad mientras está conectada en el tomacorriente. Siempre desconecte la unidad antes de limpiar, manejar, desensamblar o dar mantenimiento a la unidad. 4. Siempre descncte el enchufe antes de dar servicio o limpiar la unidad, cambiar las bombilla y cuando la unidad no esté en uso. 5. No limpie con pulverizador de agua algo parecido. 6. Es únicamente para uso en exteriores. Guárdelo en interiores cuando no lo utilice - fuera del alcance de los niños. 7. No maltrate el cable eléctrico de la unidad. Nunca cargue la unidad por el cable o arranque éste para desconectarlo del receptáculo. Mantenga el cable alejado de calor, aceite o bordes afilados. Repare o reemplace un cable dañado. 8. Puede comprar extensiones y dispositivos apropiados para sostener la conexión de una extensión con el cable eléctrico del exterminador de insectos de Flowtron; están disponibles en una tienda local. 9. Los cordones de extensión usados con este producto deben estar marcados con las letras de sufijo “W-A” y con una etiquta que indique “Apropiado para Uso con Artefactos para Exteriores”. Utilice las extensiones marcadas en la superficie con SJW-A, SJES-A o SJTW-A solo. 10. Use sólo cordones de extensión que tengan enchufe y receptáculos iguales al enchufe del producto. 11. La capacidad eléctrica del cordón de extensión debe ser por lo menos igual a la capacidad eléctrical del producto. 12. Mantenga las conexiones de la extensión secas y nunca sobre el suelo. Información general El exterminador electrónico de insectos de Flowtron atrae insectos sensibles a la luz con la luz ultravioleta de alta intensidad y con el cebo atrayente único OCTENOL de liberación lenta. Cuando los insectos vuelan con dirección a la luz, pasan a través de una rejilla patentada equipada con varillas verticales para matarlos y éstos son destruidos limpia y eficazmente sin utilizar nieblas ni aerosoles químicos. Instalación 1. Desempaque el exterminador de insectos. Guarde el cartón y los materiales de empaque. Úselos para guardar el exterminador durante los meses de temporada baja. 2. Escoja un soporte resistente para colgar la unidad. Si desea instalarla permanentemente, revise los códigos locales de electricidad y vea a un electricista profesional. 3. Cuelgue el exterminador de insectos a una altura de entre 1,8 y 2,4 m (6 y 8 pies) del suelo. 4. Coloque la unidad entre (25 pies) lejos del área prevista para la actividad PISCINA/PATIO 25 ‘ UNIDAD DE FLOWTRON FUENTE DE INSECTOS humana. Posicione el exterminador de insectos entre la fuente de insectos (bosques, tierras bajas, etc.) y en la área que desea proteger. 5. Enchufe el cordón en un cordon de extsión compatible certificado para uso exterior. La(s) bombilla(s) producirá(n) un brillo azulado en unos segundos. Modelos BK-40D Este Modelo viene con un enchufe de dos patillas que entra en las tomas de corriente apropiadas.. Modelos BK-15D y D BK-80D 1. Instrucciones para hacer tierra El exterminador de insectos de Flowtron está equipado con un cable apropiado de tres alambres y un enchufe de tres dientes para hacer tierra y que pueda ser introducido en el tomacorriente apropiado alfiler de base para hacer tierra. Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, el enchufe debe estar insertado en el tomacorriente, el cual está propiamente instalado y equipado para hacer tierra. Consulte a un electricista calificado o un técnico si no comprende completamente todas las instrucciones para hacer tierra o si tiene dudas a propósito de una conexión adecuada para hacer tierra. 2. Extensiones Utilice únicamente extensiones con tres alambres que tienen enchufes con tres dientes para hacer tierra y tomacorrientes con tres ranuras que aceptan el enchufe del producto. Cebo Atrayente Octenol Para Mosquitow Cartucho Los investigadores del Gobierno de los Estados Unidos Cubierta protectora y de las universidades han demostrado que el OCTENOL, Aberturas un componente de la respiración, es efectivo atrayendo muchas especies de mosquitos y moscas que pican. El exterminador de insectos de Flowtron utiliza un cartucho de cebo atrayente único OCTENOL de liberación lenta (MA-1000), el cual incrementa la efectividad del exterminador de insectos para atraer a los mosquitos y moscas que vuelan en la rejilla matadora. Caja del exterminador de insectos 1. Modeo de empleo: Remueva el cartucho de octenol de la bolsa sellada y despegue la cubierta protectora de la cara del car- Retened or para tucho. Evite tocar las aberturas del cartucho y siem- bombilla pre lave sus manos a fondo después del contacto. Bombilla Cinta con doble cara 2. Instalación : Aberturas Cartucho Quite la cinta con doble cara de la bolsa y despegue el revestimiento de papel de un lado de la cinta. Presione la cinta al fondo del cartucho, (en el lado opuesto de las aberturas). Depegue el revestimiento de papel del otro lado de la cinta y presione firmemente el cartucho en el retenedor de la bombilla que se encuentra en la parte inferior de la caja (vea la iustración). 3 Operación : Cuando su exterminador de insectos está encendido, proporcionará calor y una circulación de aire de convección para vaporizar el cebo atrayente y dispersarlo en el flujo apropiado por hora para obtener una máxima efectividad. Para mejores resultados, reemplace el cartucho cada 30 días. 557-10334 Rev 2 Mantenimiento Limpieza: El exterminador de insectos está equipado con rejillas que se autolimpian y no requieren un mantenimiento especial, sólo retirar los residuos de insectos del fondo de la unidad. Ésto debe ser hecho frecuentemente, utilizando un pequeño cepillo suave o un soplador portátil de cabello por ejemplo o el tubo de una aspiradora. Asegúrese de desenchufar la unidad antes de limpiarla. No limpie su exterminador de insectos con pulverizador de agua algo parecido. Bulb Replacement 1. Desenchufe la unidad del tomacorriente. 2. Baje el pestillo de seguridad y remueva el retenedor de plástico para la bombilla en la base, como se muestra. 3. Ahora puede retirar la bombilla jalándola hacia abajo fueraRetenedor para del casquillo. bombilla 4. Inserte la nueva bombilla en el casquillo. 5. Vuelva a colocar el retenedor de plástico para la bombilla y cierre el pestillo de seguridad. Modelo BK 15D BK 40D BK 80D Bombillas de respuesto Potencia en vatios de bulb 15 vatio 40 vatio 40 vatio (2) Flowtron Bulb BF-35 BF-190 BF-150 Aviso: La luz ultravioleta o “luz negra” es invisible, y su habilidad para atraer a los insectos disminuye con el tiempo. Aunque la bombilla parezca estar funcionando, debe ser reemplazada cada estación para mantener una óptima efectividad de “luz negra” Garantía limitada de dos años Flowtron garantiza que este exterminador electrónico de insectos no tendrá defectos materiales o de mano de obra sobre uso y mantenimiento normales durante dos años a partir de la fecha de compra original. Repararemos sin costo todas las piezas, excepto las bombillas defectuosas / quemadas. Cualquier garantía implícita incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o conveniencia para un propósito particular, está también limitada por el mismo periodo de dos años a partir de la fecha de compra original.. Las disposiciones de esta garantía no se aplicarán para ningún exterminador de insectos de Flowtron que haya sido sometido a abuso, negligencia, accidente, ni que haya sido utilizado para un propósito por él que no fue diseñado, ni que haya sido reparado o modificado de cualquier manera que pueda afectar de manera adversa su rendimiento y fiabilidad. El mantenimiento llevado a cabo por partes no autorizadas anulará su garantía. La garantía cubre únicamente al comprador original. El uso comercial y/o profesional está excluido de la cobertura de la garantía. Flowtron no asume, ni autoriza a ningún tercero para que asuma en su nombre, cualquier otra responsabilidad con respecto a este producto. No asume responsabilidad para cualquier daño incidental que resulte del uso de un producto Flowtron, ni para daños debidos a un accidente, abuso, mantenimiento negligente, instalación de cualquier accesorio no autorizado, pérdida de piezas o al someter esta unidad a cualquier otro voltaje que no sea él especificado. Si la unidad falla durante el periodo de garantía, envié el producto con el recibo de compra el cual indica la fecha de compra; también envié la descripción del problema a la siguiente dirección: Flowtron Service Center, 15 Highland Avenue, Malden, MA 02148. El consumidor tiene la responsabilidad del costo de transporte para devolver cualquier producto defectuoso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y Ud. puede tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Problemas / Soluciones y análisis de reparo ¡Precaución! Desenchufe la unidad antes de dar mantenimiento Problema Posibles causas Solución A. Las bombillas no se encienden y no hay alto voltaje en la rejilla. 1. No hay electricidad. 2. La(s) bombilla(s) no está(n) puesta(s) correctamente. 3. El arranque está defectuoso. 4. La(s) bombilla(s) está(n) quemada(s). 1. Revise el fusible o el cortacircuitos. Revise la extensión. 2. Revise todos los casquillos para asegurar que estén puestos y alineados adecuadamente. 3. El fabricante recomienda un reemplazo del arranque. 4. Reemplace la bombilla B. Las bombillas se encienden, pero no hay alto voltaje en la rejilla. 1. Hay un cortocircuito en las rejillas. 2. El transformador está defectuos.o. 1. Examine las rejillas matadoras para detectar una acumulación de materiales. 2. El fabricante recomienda un reemplazo. C. Existen chispas intermitentes o constantes entre las varillas de la rejilla. 1. El espacio entre las varillas de rejillas está demasiado pequeño. 2. Las rejillas están atascadas con material ajeno. 1. Desenchufe la unidad y ajuste las rejillas doblándolas para alinearlas. 2. Limpie las rejillas utilizando un soplador. 1. La salida de la luz negra invisible está reducida debido a la edad de la bombilla. 2. El cebo atrayente ya no está efectivo. 1. Reemplace la bombilla. Vea la sección “Reemplazo de bombilla” en el manual del propietario. D. Las bombillas se encienden, pero ya no atraen a los insectos. 2. Reemplace el cartucho de Octenol. Cualquier problema que se presente y no se corrija por medio de las acciones recomendadas en esta lista, debe ser comunicado al departamento de servicio al cliente de Flowtron. Para comprar los accesorios de Flowtron, favor de visitar nuestro sitio Web www.flowtron.com o llame al departamento de servicio al cliente al 1-800-343-3280. Accesorios para el exterminador de insectos de Flowtrown Soporte de seguridad para la pared Modelo SB 300 Atractivo soporte en acero soldado con un dispositivo para cerrarlo y ayudar a prevenir el robo. Longitud de 16,5 cm (6-1/2 pulg.) con extensión de 25,4 cm (10 pulg.). Cebos atrayentes poderosos: Cebo atrayente para mosquitos – MA 1000 Cebo atrayente para mosquitos – MA 1000-6 (paquete de seis) Cebo atrayente sexual para moscas – FA 5000 Hace el exterminador de insectos más efectivo para eliminar mosquitos y moscas. Poste de seguridad para linterna Modelo SP 200B El poste para la linterna tiene un tubo de acero de 2,5 cm (1 pulg.) de diámetro. El dispositivo para cerrarlo ayuda a prevenir el robo. Longitud de 3 m (10 pies) con extensión de 35,5 cm (14 pulg.). Bombillas de respuesto Recomendamos un reemplazo cada año para mantener una salida máxima de luz negra. Flowtron Outdoor Products, 15 Highland Ave, Malden, MA 02148 • 800-343-3280 • www.Flowtron.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Flowtron BK-15D Manual de usuario

Categoría
Asesinos de insectos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas