WIKA BCS10 Instrucciones de operación

Categoría
Medir, probar
Tipo
Instrucciones de operación
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
EN
DE
FR
ES
Kalibriersystem für SF
6
-Gasdichtemessgeräte,
Typ BCS10
Calibration system for SF
6
gas density measuring instruments
model BCS10
Calibration system for SF
6
gas density measuring
instruments, model BCS10
Sistema de calibración para instrumentos de
medición de densidad del gas SF
6,
modelo BCS10
Système d'étalonnage pour instruments de
mesure de la densité de gaz SF
6,
type BCS10
57WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10
14051046.02 04/2019 EN/DE/FR/ES
ES
Contenido
Contenido
Declaraciones de conformidad puede encontrar en www.wika.es.
1. Información general 58
2. Seguridad 59
3. Datos técnicos 63
4. Diseño y función 65
5. Transporte, embalaje y almacenamiento 67
6. Puesta en servicio, funcionamiento 68
7. Mantenimiento y limpieza 72
8. Errores 72
9. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos 74
58
WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10
14051046.02 04/2019 EN/DE/FR/ES
ES
1. Información general
28. Información general
El sistema de calibración descrito en el manual de instrucciones está construido y
fabricado según el estado actual de la técnica.
Todos los componentes están sujetos a rigurosos criterios de calidad y medio
ambiente durante la producción. Nuestros sistemas de gestión están certicados
según ISO 9001 e ISO 14001.
Este manual de instrucciones proporciona indicaciones importantes acerca del
manejo del instrumento. Para un trabajo seguro, es imprescindible cumplir con todas
las instrucciones de seguridad y manejo indicadas.
Cumplir siempre las normativas sobre la prevención de accidentes y las normas de
seguridad en vigor en el lugar de utilización del instrumento.
El manual de instrucciones es una parte integrante del instrumento y debe guardarse
en la proximidad del mismo para que el personal especializado pueda consultarlo en
cualquier momento.
El personal especializado debe haber leído y entendido el manual de instrucciones
antes de comenzar cualquier trabajo.
El fabricante queda exento de cualquier responsabilidad en caso de daños causados
por un uso no conforme a la nalidad prevista, la inobservancia del presente manual
de instrucciones, un manejo por personal insucientemente cualicado así como
una modicación no autorizada del instrumento.
Se aplican las condiciones generales de venta incluidas en la documentación de
venta.
Modicaciones técnicas reservadas.
La calibración en la fábrica y por parte de la asociación alemana de calibración
(DKD/DAkkS) se realiza conforme a las normativas internacionales.
Para obtener más informaciones consultar:
- Página web: www.wika.es
- Hoja técnica correspondiente: SP 60.08
- Servicio técnico:
Tel.: +34 933 938 630
Fax: +49 9372 132-406
59WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10
14051046.02 04/2019 EN/DE/FR/ES
ES
1. Información general / 2. Seguridad
Explicación de símbolos
¡ADVERTENCIA!
... señala una situación probablemente peligrosa que puede causar la
muerte o lesiones graves si no se evita.
¡CUIDADO!
... señala una situación probablemente peligrosa que puede causar
lesiones leves o medianas o daños materiales y del medio ambiente si no
se evita.
Información
... marca consejos y recomendaciones útiles así como informaciones
para una utilización ecaz y libre de fallos.
29. Seguridad
¡ADVERTENCIA!
Antes del montaje, la puesta servicio y el funcionamiento asegurar-
se de que se haya seleccionado la sistema de calibración adecuado
con respecto a rango de medición, versión y condiciones de medición
especícas.
Riesgo de lesiones graves y/o daños materiales en caso de inobservan-
cia.
Los distintos capítulos de este manual de instrucciones contienen otras
importantes indicaciones de seguridad.
29.1 Uso conforme a lo previsto
El sistema de calibración modelo BCS10 sirve para comprobar los instrumentos de
medición
de la densidad y de la presión del gas SF₆.
El instrumento ha sido diseñado y construido únicamente para la nalidad aquí descrita y
debe utilizarse en conformidad a la misma.
Cumplir las especicaciones técnicas de este manual de instrucciones. Un manejo no
apropiado o una utilización del instrumento no conforme a las especicaciones técni-
cas requiere la inmediata puesta fuera de servicio y la comprobación por parte de un
técnico autorizado por WIKA.
No se admite ninguna reclamación debido a una utilización no conforme a lo previsto.
60
WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10
14051046.02 04/2019 EN/DE/FR/ES
ES
2. Seguridad
Manejar el instrumento electrónico de precisión con adecuada diligencia (protegerlo
contra humedad, impactos, fuertes campos magnéticos, electricidad estática y tempe-
raturas extremas; no introducir ningún objeto en el instrumento o las aperturas). Deben
protegerse de la suciedad las clavijas y hembrillas.
Si se transporta el instrumento de un ambiente frío a uno caliente, puede producirse un
error de funcionamiento en el mismo. En tal caso, hay que esperar a que la temperatura
del instrumento se adapte a la temperatura ambiente antes de ponerlo nuevamente en
funcionamiento.
No se admite ninguna reclamación debido a una utilización no conforme a lo previsto.
29.2 Cualicación del personal
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de lesiones debido a una insuciente cualicación!
Un manejo no adecuado puede causar considerables daños personales
y materiales.
Las actividades descritas en este manual de instrucciones deben
realizarse únicamente por personal especializado con la consiguiente
cualicación.
Mantener alejado a personal no cualicado de las zonas peligrosas.
Personal especializado
Debido a su formación profesional, a sus conocimientos de la técnica de regulación
y medición así como a su experiencia y su conocimiento de las normativas, normas
y directivas vigentes en el país de utilización el personal especializado es capaz de
ejecutar los trabajos descritos y reconocer posibles peligros por sí solo.
Algunas condiciones de uso especícas requieren conocimientos adicionales, p. ej.
acerca de medios agresivos.
29.3 Indicaciones adicionales de seguridad para el gas SF₆ en las instalaciones
de distribución
La empresa operadora debe asegurar que la manipulación del gas SF₆ esté a cargo
de una empresa calicada para ello o de personal capacitado conforme a IEC 61634,
sección 4.3.1 o IEC 60480, sección 10.3.1.
Normas y directivas en vigor para el gas SF₆
Instalación, montaje, puesta en servicio
IEC 61634 (manipulación de gas SF₆)
IEC 60376 (gas SF₆ nuevo, gas SF₆ técnico)
IEC 60480 (gas SF₆ usado)
CIGRE report 276, 2005 (Practical SF₆ gas handling instructions)
61WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10
14051046.02 04/2019 EN/DE/FR/ES
ES
2. Seguridad
Fugas durante el funcionamiento:
IEC 60376 (gas SF₆ nuevo, gas SF₆ técnico)
IEC 60480 (gas SF₆ usado)
CIGRE 2002 („SF₆ gas in the electrical industry“)
Trabajos de reparación y mantenimiento:
IEC 61634 (Use and handling of SF₆ gas in high-voltage switchgear and controlgear)
CIGRE 1991 (manipulación de gas SF₆)
CIGRE report 276, 2005 (Practical SF₆ gas handling instructions)
CIGRE report 163, 2000 (Guide for SF₆ gas mixtures)
El gas SF₆ es incoloro e inodoro, químicamente neutro, inerte, no ina-
mable, y cerca de cinco veces más pesado que el aire; no es tóxico y no
daña el ozono.
Los datos detallados se encuentran en el IEC 60376 y e IEC 61634.
29.4 Equipo de protección individual
El equipo de protección individual protege al personal especializado contra peligros
que puedan perjudicar la seguridad y salud del mismo durante el trabajo. El perso-
nal especializado debe llevar un equipo de protección individual durante los trabajos
diferentes en y con el instrumento.
¡Cumplir las indicaciones acerca del equipo de protección individual en el área
de trabajo!
El propietario debe proporcionar el equipo de protección individual.
¡Llevar gafas protectoras!
Éstas protegen los ojos de piezas proyectadas y salpicaduras.
¡Llevar guantes de protección!
Protección de las manos de rozamientos, abrasiones, cortes o lesiones
más profundas así como del contacto con supercies calientes.
62
WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10
14051046.02 04/2019 EN/DE/FR/ES
ES
2. Seguridad
29.5 Riesgos especícos
¡ADVERTENCIA!
Medios residuales en el manómetro desmontado pueden causar riesgos
para personas, medio ambiente e instalación.
Tomar las medidas de precaución adecuadas.
¡ADVERTENCIA!
Las partes en contacto con el medio han sido concebidas exclusivamen-
te para el gas SF₆ y mezclas de SF₆/N₂
La presión en el interior de la bomba de prueba puede ser extremada-
mente alta. Por esta razón se ha de comprobar que todas las conexiones
del sistema de calibración se encuentran correctamente conectadas.
29.6 Rótulos, marcajes de seguridad
Placa de identicación
Modelo
Número de serie
Código
Rango de
medición
Adaptador
Explicación de símbolos
¡Es absolutamente necesario leer el manual de instrucciones
antes del montaje y la puesta en servicio del instrumento!
63WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10
14051046.02 04/2019 EN/DE/FR/ES
ES
3. Datos técnicos
30. Datos técnicos
Rango de medición
Rango de medición presión compl.:
Rango de medición densidad:
0 ... 8,87 bar @ 20 °C
0 ... 60 g/l
Protección a la sobrepresión del sensor: 48 bar
Presión de estallido: 140 bar
Datos de exactitud
Exactitud de la medición de presión: 0,05 % FS (valor nal de escala)
Exactitud de la medición de densidad: 0,6 % FS (valor nal de escala)
Rango de temperatura compensado: -10 ... +50 °C
Indicador digital
Tipo de indicador: LCD de 7 segmentos
Posición: 5 ½ dígitos
Resolución: en función de la unidad de presión seleccionada
Indicacion de barras: Indicación gráca de 20 segmentos 0 ... 100 %
Posibles unidades de densidad: g/litro, kg/m³
Unidades de presión posibles SF₆
a 20 °C: bar, psi, kg/cm
2
, kPa, MPa y 15 unidades más
Condiciones de utilización
Tipo de protección: IP 65
Temperatura ambiente: -10 ... +50 °C
Temperatura del medio: 0 ... +50 °C
Temperatura de almacenamiento: -20 ... +70 °C
Humedad relativa: < 95 % h. r. (sin condensación)
Comunicación
Interface: WIKA-Wireless
Intercambio de datos Aplicación "myWIKA device" (disponible gratuitamente en
Google Play Store y Apple App Store)
64
WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10
14051046.02 04/2019 EN/DE/FR/ES
ES
3. Datos técnicos
Funciones
Protección contra sobre-
presión:
Válvula de sobrepresión ajustable
Ajuste de presión no: Mediante válvula de regulación na
Frecuencia de medición
para presión:
hasta 50/s
Frecuencia de medición
para densidad:
hasta 3/s
Memoria: Mín/Máx valores
Datalogger integrado
Datalogger: Registrador cíclico: Grabación automática de máx.
1.000.000 valores
Tiempo de ciclo: seleccionable de 1 ... 3.600 s en pasos
de 1 segundo o con la frecuencia de medición en los
pasos siguientes:
Medición de densidad: 1/s, 3/s
Medición de presión: 1/s, 3/s, 10/s y 50/s
La app myWIKA se recomienda para el uso de la función
de registrador de datos.
Alimentación de corriente
Alimentación auxiliar: Pilas alcalinas AA 3 x 1,5 V
Duración útil de la pila: Típicamente 2.000 … 2.500 h (sin iluminación de
fondo y WIKA-Wireless no activa)
Indicación del estado de la pila: Indicación por símbolos con 4 barras; indica el
estado de las pilas en pasos de 25 %
Declaración de conformidad UE
Directiva CEM
Directiva de equipos a presión
Directiva RoHS
Directiva R&TTE
EN 300 328, se utiliza rango de frecuencias armonizado de 2.400 ... 2.500 MHz;
Bluetooth® Clásico, máx. potencia de transmisión de 10 mW. El dispositivo se puede
utilizar sin restricciones en la UE, CH, N y FL.
Maletín de plástico
Dimensiones en mm: 395 x 295 x 106
Peso: aprox. 4 kg (con contenido)
Para más datos técnicos consulte la hoja técnica de WIKA SP 60.08 y la documentación
de pedido.
65WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10
14051046.02 04/2019 EN/DE/FR/ES
ES
4. Diseño y función
31. Diseño y función
31.1 Descripción breve
El sistema de calibración modelo BCS10 con estructura modular sirve para generar
presión y comprobar instrumentos de medición de densidad mecánicos y electróni-
cos del gas SF₆ mediante mediciones comparativas. Debido a la compensación de
temperatura interna del comprobador de referencia GDI-100-D, la presión del gas SF₆
parte de una temperatura de 20 °C. Esto signica que los densímetros de gas pueden
calibrarse a temperaturas ambiente de -10 ... +50 °C.
La bomba de prueba permite la generación de la presión de 0 a 16 bar. Mediante una
válvula de regulación na se alcanza cada uno de los puntos de medición con gran
precisión.
El indicador digital de precisión de densidad de gas integrado permite visualizar las
mediciones en una de las 10 unidades de densidad de SF₆, en una de las 26 unidades
de presión o en unidades especícas del cliente.
31.2 Alcance del suministro
Indicador digital de densidad de gas de precisión, modelo GDI-100-D, con bomba de
prueba neumática adjunta modelo CPP30
Adaptador del comprobante con acoplamiento rápido para G ½
Adaptador del comprobante con acoplamiento rápido para G ¾
Adaptador del comprobante con acoplamiento rápido para M30 x 2
Adaptador del comprobante con acoplamiento rápido para M26 x 1,5 (conexión
especial para el WIKA GDM-100 con conexión de prueba separada y válvula de
cierre, más información en la hoja técnica AC 20.01).
Válvula de sobrepresión ajustable
Manguera flexible de metal para conectar el comprobante, de 2 m de longitud
Maletín de plástico incl. espuma de relleno y manual de instrucciones
66
WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10
14051046.02 04/2019 EN/DE/FR/ES
ES
4. Diseño y función
Comparar mediante el albarán si se han entregado todas las piezas.
4.3 Estructura del sistema de calibración
1) Manómetro digital
2) Válvula de regulación na
3) Válvula de alivio de presión
4) Conmutación entre generación de presión y de vacío
5) Mangos de la bomba
6) Tuerca moleteada ajustable para graduar la potencia de bombeo (protección contra
sobrepresión)
7) Manguera de protección de metal para conexión de comprobante, a ambos lados
con acoplamiento rápido, de 2 m de longitud
8) Válvula de sobrepresión ajustable
4.4 Duración útil de la pila
La vida útil de las pilas dura entre 2.000 y 2.500 horas de funcionamiento (sin retroilu-
minación y WIKA-Wireles desactivado). En el ángulo superior derecho de la pantalla
digital se encuentra el símbolo que indica el nivel de carga de las pilas.
Para más indicaciones sobre las pilas, véase capítulo 3 “Datos técnicos”.
Para cambiar las pilas, véase capítulo 6.8 “Cambio de pilas”.
4.5 Puerto serial
El indicador digital de densidad de gas tiene una interfaz inalámbrica WIKA por defecto.
La transmisión inalámbrica de datos puede utilizarse para congurar, calibrar y trans-
mitir valores medidos del instrumento de medición. Para ello se requiere la aplicación
"myWIKA device" (disponible gratuitamente en Google Play Store y Apple App Store)
67WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10
14051046.02 04/2019 EN/DE/FR/ES
ES
5. Transporte, embalaje y almacenamiento
32. Transporte, embalaje y almacenamiento
32.1 Transporte
Comprobar si el sistema de calibración presenta daños posiblemente causados duran-
te el transporte.
Noticar daños obvios de forma inmediata.
32.2 Embalaje
No quitar el embalaje hasta justo antes del montaje.
Guardar el embalaje ya que es la protección ideal durante el transporte (por ejemplo si
el lugar de instalación cambia o si se envía el instrumento para posibles reparaciones).
32.3 Almacenamiento
Condiciones admisibles en el lugar de almacenamiento:
véase capítulo 3 “Datos técnicos”
Evitar lo siguiente:
Luz solar directa o proximidad a objetos calientes
Vibración mecánica, impacto mecánico (colocación brusca)
Hollín, vapor, polvo y gases corrosivos
Entorno potencialmente explosivo, atmósferas inamables
Almacenar el sistema de calibración en su maletín original en un lugar que cumpla las
condiciones arriba mencionadas. Si no se dispone del embalaje original, empaquetar y
almacenar el instrumento como sigue:
1. Envolver el instrumento en una lámina de plástico antiestática.
2. Colocar el instrumento junto con el material aislante en el embalaje.
3. Para un almacenamiento prolongado (más de 30 días) meter una bolsa con un
secante en el embalaje.
68
WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10
14051046.02 04/2019 EN/DE/FR/ES
ES
6. Puesta en servicio, funcionamiento
33. Puesta en servicio, funcionamiento
La puesta en servicio debe realizarse únicamente por personal técnico capacitado. La
estanqueidad del sistema de calibración s ecomprueba completamente en fábrica.
¡ADVERTENCIA!
Montar o desmontar los sistema de prueba y de calibración solo si no
está sometido a presión.
33.1 Encendido y apagado
Para encender el sistema de calibración,
presionar la tecla de encendido (1) y
mantenerla presionada 3 segundos.
Presionando de nuevo la tecla de encendido,
se apaga el sistema de calibración.
Tras encenderlo, se visualiza durante aprox.
1 segundo la versión del microprograma en la
pantalla.
La barra gráca en el margen inferior de
la pantalla muestra la presión aplicada en
relación con el rango de medición completo.
33.2 Iluminación de fondo
La iluminación de fondo facilita una mejor
lectura de la pantalla digital. Mediante la tecla
de desplazamiento hacia abajo (2) se enciende y apaga la iluminación de fondo.
33.3 Descripción de los puntos del menú
Una descripción detallada de los puntos del menú está disponible en el manual de
instrucciones del indicador digital de densidad de gas tipo GDI-100-D.
33.4 Equipo de medición e instalación
¡ADVERTENCIA!
Montar o desmontar los sistema de prueba y de calibración solo si no
está sometido a presión.
69WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10
14051046.02 04/2019 EN/DE/FR/ES
ES
6. Puesta en servicio, funcionamiento
Seleccionar pieza de adaptación adecuada y
atornillarla al comprobante.
Conectar el comprobante a la manguera exible
de metal mediante el acoplamiento rápido.
En el caso de aparatos con válvula de
calibración, observar también las instrucciones
de montaje en el manual de instrucciones
correspondiente.
Unir el otro extremo de la manguera con el
sistema de calibración a través del acoplamiento
rápido.
Vericar el ajuste a presión de la conmutación
entre generación de presión y vacío (echa).
¡ATENCIÓN!
La estructura del sistema de calibración no está
preparada para generar vacío. Mantener en todo
momento la válvula de conmutación ajustada
para la generación de presión.
Nunca ajuste la válvula de conmutación mient-
ras el sistema esté sometida a presión.
Conmute
sólo cuando la válvula de alivio esté abierta.
Cerrar válvula de alivio de presión
Girar la válvula en el sentido de las agujas del
reloj hasta que la válvula esté cerrada. No se
nota un tope fuerte.
70
WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10
14051046.02 04/2019 EN/DE/FR/ES
ES
6. Puesta en servicio, funcionamiento
Conectar el sistema de calibración.
El equipo de medición debería ser de aspecto
similar a la gura.
Pulsar varias veces los mangos de la bomba
hasta que superar ligeramente la presión
deseada.
Para alcanzar la máxima potencia de bombeo, el
muelle situado por encima de la tuerca moletea-
da debería estar sin tensión.
En caso de comprobantes con un rango de
medición pequeño, la carrera se puede acortar
girando la tuerca moleteada. De esta forma, el
aumento de la presión por carrera disminuye, así
como el peligro de una sobrepresión.
Ajustar la presión deseada mediante la válvula
de regulación na (echa).
La prueba se realiza normalmente cuando la
presión está cayendo ya que, como norma
general, así especicados y ajustados están los
instrumentos de densidad del gas como norma.
Para disminuir la presión, girar la válvula de
regulación na en sentido contrario a las agujas
del reloj.
También es posible reducir la presión mediante
la válvula de alivio de presión.
Para aumentar la presión, girar la válvula de
regulación na en sentido de las agujas del reloj.
Leer la presión ajustada en el manómetro digital.
71WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10
14051046.02 04/2019 EN/DE/FR/ES
ES
6. Puesta en servicio, funcionamiento
Comparar y registrar el valor indicado del
comprobante con el del manómetro digital.
Mediante la tecla de desplazamiento hacia abajo
se activa la iluminación de fondo para mejorar la
lectura de la pantalla.
Tras haber realizado la calibración, abrir la
válvula de alivio de presión para despresurizar el
sistema.
El comprobante se puede separar del sistema
de calibración.
El sistema de calibración se puede desmontar
ahora en el orden contrario.
¡ADVERTENCIA!
¡Desmontar solo si no está
sometido a presión!
72
WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10
14051046.02 04/2019 EN/DE/FR/ES
ES
7. Mantenimiento y limpieza / 8. Errores
34. Mantenimiento y limpieza
7.1 Mantenimiento
Todas las reparaciones solamente las debe efectuar el fabricante.
7.2 Limpieza
¡CUIDADO!
Limpiar el instrumento con un trapo húmedo.
Asegurarse de que las conexiones eléctricas no se humedecen.
Medios residuales en el sistema de calibración pueden causar
riesgos para personas, medio ambiente e instalación.
Tomar las medidas de precaución adecuadas.
Véase el capítulo 9.2 “Devolución” para obtener más información acerca de
la devolución del instrumento.
7.3 Recalibración
Certicado DKD/DAkkS - certicados ociales:
Se recomienda hacer recalibrar el sistema de calibración por el fabricante a interva-
los periódicos de aprox. 12 meses. Toda recalibración de fábrica incluye además una
comprobación amplia y gratuita de todos los parámetros del sistema en cuanto al
respeto de las especicaciones. Los ajustes básicos se corrigen en caso de necesidad.
35. Errores
35.1 Fallo en el manómetro digital
Indicador Causas Medidas
Tensión de la pila débil, el funci-
onamiento queda asegurado
solo por poco tiempo
Colocar nuevas pilas alcalinas
OL
-OL
Rango de medición ampliamen-
te sobrepasado o no alcanzado
= > 10 % FS
Revisar: ¿Está la presión dentro
del rango de medición admisible
del sensor?
Sin visualización o el
instrumento no reaccio-
na al pulsar las teclas
La pila está vacía Colocar nuevas pilas alcalinas
Pilas mal colocadas Observar la polaridad correcta
Error de sistema Apagar el GDI-100-D, esperar
brevemente, volver a encen-
derlo
GDI-100-D defectuoso Enviar a reparación
73WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10
14051046.02 04/2019 EN/DE/FR/ES
ES
8.
Errores
¡CUIDADO!
Si no es posible eliminar los fallos mediante las medidas arriba mencio-
nadas, poner inmediatamente el sistema de calibración fuera de servi-
cio; asegurarse de que ya no esté sometido a ninguna presión o señal
y proteger el instrumento contra una puesta en servicio accidental o
errónea.
En este caso ponerse en contacto con el fabricante.
Si desea devolver el instrumento, observar las indicaciones en el capítulo
9.2 “Devolución”.
35.2 Fallo en la bomba de prueba
Fallo Causas Medidas
La bomba de prueba
presenta fugas
Válvula de alivio de presión abierta Cerrar válvula de alivio de
presión
La conmutación para presión y
vacío no está bien realizada
(el conmutador se encuentra en
posición intermedia)
Empujar la palanca de
mando en dirección “generar
presión”.
Los mangos de la
bomba están duros
La bomba no se ha utilizado desde
hace mucho tiempo
Pulsar bomba tanto tiempo
como sea necesario hasta
que esta se suavice
¡CUIDADO!
Si no es posible eliminar los fallos mediante las medidas arriba mencio-
nadas, poner inmediatamente el sistema de calibración fuera de servi-
cio; asegurarse de que ya no esté sometido a ninguna presión o señal
y proteger el instrumento contra una puesta en servicio accidental o
errónea.
En este caso ponerse en contacto con el fabricante.
Si desea devolver el instrumento, observar las indicaciones en el capítulo
9.2 “Devolución”.
74
WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10
14051046.02 04/2019 EN/DE/FR/ES
ES
9. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos
36. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos
¡ADVERTENCIA!
Medios residuales en el sistema de calibración pueden causar riesgos
para personas, medio ambiente e instalación.
Tomar las medidas de precaución adecuadas.
36.1 Desmontaje
¡Desmontar los equipos de medición solo si no están sometidos a presión!
36.2 Devolución
¡ADVERTENCIA!
Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instru-
mento:
Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustanci-
as peligrosas (ácidos, lejías, soluciones, etc.).
Utilizar el embalaje original o un embalaje adecuado para la devolución del instrumento.
Para evitar daños:
1. Envolver la sistema de calibración en un lm de plástico antiestático.
2. Colocar la sistema de calibración junto con el material aislante en el embalaje.
Aislar uniformemente todos los lados del embalaje de transporte.
3. Si es posible, adjuntar una bolsa con secante.
4. Aplicar un marcaje que indique que se trata de un envío de un instrumento de medici-
ón altamente sensible.
Comentarios sobre el procedimiento de las devoluciones encuentra en el
apartado “Servicio” en nuestra página web local.
36.3 Eliminación de residuos
Una eliminación incorrecta puede provocar peligros para el medio ambiente.
Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de embalaje conforme a
los reglamentos relativos al tratamiento de residuos y eliminación vigentes en el país de
utilización.
Para los instrumentos con este marcaje hacemos notar que no deben
eliminarse en las basuras domésticas. Para la eliminación hay que devol-
verlos al fabricante o entregarlos al organismo comunal correspondiente
(véase la directiva EU 2002/96/CE).

Transcripción de documentos

Operating instructions Betriebsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Calibration system for SF6 gas density measuring EN instruments, model BCS10 Kalibriersystem für SF6-Gasdichtemessgeräte, Typ BCS10 DE Système d'étalonnage pour instruments de mesure de la densité de gaz SF6, type BCS10 FR Sistema de calibración para instrumentos de ES medición de densidad del gas SF6, modelo BCS10 Calibration system for SF6 gas density measuring instruments model BCS10 Contenido Contenido 1. Información general 58 2. Seguridad 59 4. Diseño y función 65 3. Datos técnicos 63 5. Transporte, embalaje y almacenamiento 67 7. Mantenimiento y limpieza 72 6. Puesta en servicio, funcionamiento 8. Errores 9. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos 68 72 74 14051046.02 04/2019 EN/DE/FR/ES Declaraciones de conformidad puede encontrar en www.wika.es. WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10 57 ES 1. Información general 28. Información general ■■ El sistema de calibración descrito en el manual de instrucciones está construido y fabricado según el estado actual de la técnica. Todos los componentes están sujetos a rigurosos criterios de calidad y medio ambiente durante la producción. Nuestros sistemas de gestión están certificados según ISO 9001 e ISO 14001. ■■ Este manual de instrucciones proporciona indicaciones importantes acerca del manejo del instrumento. Para un trabajo seguro, es imprescindible cumplir con todas las instrucciones de seguridad y manejo indicadas. ■■ Cumplir siempre las normativas sobre la prevención de accidentes y las normas de seguridad en vigor en el lugar de utilización del instrumento. ■■ El manual de instrucciones es una parte integrante del instrumento y debe guardarse en la proximidad del mismo para que el personal especializado pueda consultarlo en cualquier momento. ■■ El personal especializado debe haber leído y entendido el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo. ■■ El fabricante queda exento de cualquier responsabilidad en caso de daños causados por un uso no conforme a la finalidad prevista, la inobservancia del presente manual de instrucciones, un manejo por personal insuficientemente cualificado así como una modificación no autorizada del instrumento. ■■ Se aplican las condiciones generales de venta incluidas en la documentación de venta. ■■ Modificaciones técnicas reservadas. ■■ La calibración en la fábrica y por parte de la asociación alemana de calibración (DKD/DAkkS) se realiza conforme a las normativas internacionales. ■■ Para obtener más informaciones consultar: - Página web: www.wika.es - Hoja técnica correspondiente: SP 60.08 - Servicio técnico: Tel.: +34 933 938 630 Fax: +49 9372 132-406 E-Mail: [email protected] 58 WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10 14051046.02 04/2019 EN/DE/FR/ES ES 1. Información general / 2. Seguridad Explicación de símbolos ¡ADVERTENCIA! ... señala una situación probablemente peligrosa que puede causar la muerte o lesiones graves si no se evita. ¡CUIDADO! ... señala una situación probablemente peligrosa que puede causar lesiones leves o medianas o daños materiales y del medio ambiente si no se evita. Información ... marca consejos y recomendaciones útiles así como informaciones para una utilización eficaz y libre de fallos. 29. Seguridad ¡ADVERTENCIA! Antes del montaje, la puesta servicio y el funcionamiento asegurarse de que se haya seleccionado la sistema de calibración adecuado con respecto a rango de medición, versión y condiciones de medición específicas. Riesgo de lesiones graves y/o daños materiales en caso de inobservancia. Los distintos capítulos de este manual de instrucciones contienen otras importantes indicaciones de seguridad. 29.1 Uso conforme a lo previsto El sistema de calibración modelo BCS10 sirve para comprobar los instrumentos de medición de la densidad y de la presión del gas SF₆. 14051046.02 04/2019 EN/DE/FR/ES El instrumento ha sido diseñado y construido únicamente para la finalidad aquí descrita y debe utilizarse en conformidad a la misma. Cumplir las especificaciones técnicas de este manual de instrucciones. Un manejo no apropiado o una utilización del instrumento no conforme a las especificaciones técnicas requiere la inmediata puesta fuera de servicio y la comprobación por parte de un técnico autorizado por WIKA. No se admite ninguna reclamación debido a una utilización no conforme a lo previsto. WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10 59 ES 2. Seguridad Manejar el instrumento electrónico de precisión con adecuada diligencia (protegerlo contra humedad, impactos, fuertes campos magnéticos, electricidad estática y temperaturas extremas; no introducir ningún objeto en el instrumento o las aperturas). Deben protegerse de la suciedad las clavijas y hembrillas. Si se transporta el instrumento de un ambiente frío a uno caliente, puede producirse un error de funcionamiento en el mismo. En tal caso, hay que esperar a que la temperatura del instrumento se adapte a la temperatura ambiente antes de ponerlo nuevamente en funcionamiento. No se admite ninguna reclamación debido a una utilización no conforme a lo previsto. 29.2 Cualificación del personal ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones debido a una insuficiente cualificación! Un manejo no adecuado puede causar considerables daños personales y materiales. ■■ Las actividades descritas en este manual de instrucciones deben realizarse únicamente por personal especializado con la consiguiente cualificación. ■■ Mantener alejado a personal no cualificado de las zonas peligrosas. ES Personal especializado Debido a su formación profesional, a sus conocimientos de la técnica de regulación y medición así como a su experiencia y su conocimiento de las normativas, normas y directivas vigentes en el país de utilización el personal especializado es capaz de ejecutar los trabajos descritos y reconocer posibles peligros por sí solo. Algunas condiciones de uso específicas requieren conocimientos adicionales, p. ej. acerca de medios agresivos. 29.3 Indicaciones adicionales de seguridad para el gas SF₆ en las instalaciones de distribución Normas y directivas en vigor para el gas SF₆ Instalación, montaje, puesta en servicio IEC 61634 (manipulación de gas SF₆) IEC 60376 (gas SF₆ nuevo, gas SF₆ técnico) IEC 60480 (gas SF₆ usado) CIGRE report 276, 2005 (Practical SF₆ gas handling instructions) ■■ ■■ ■■ ■■ 60 WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10 14051046.02 04/2019 EN/DE/FR/ES La empresa operadora debe asegurar que la manipulación del gas SF₆ esté a cargo de una empresa calificada para ello o de personal capacitado conforme a IEC 61634, sección 4.3.1 o IEC 60480, sección 10.3.1. 2. Seguridad Fugas durante el funcionamiento: ■■ IEC 60376 (gas SF₆ nuevo, gas SF₆ técnico) ■■ IEC 60480 (gas SF₆ usado) ■■ CIGRE 2002 („SF₆ gas in the electrical industry“) Trabajos de reparación y mantenimiento: ■■ IEC 61634 (Use and handling of SF₆ gas in high-voltage switchgear and controlgear) ■■ CIGRE 1991 (manipulación de gas SF₆) ■■ CIGRE report 276, 2005 (Practical SF₆ gas handling instructions) ■■ CIGRE report 163, 2000 (Guide for SF₆ gas mixtures) El gas SF₆ es incoloro e inodoro, químicamente neutro, inerte, no inflamable, y cerca de cinco veces más pesado que el aire; no es tóxico y no daña el ozono. Los datos detallados se encuentran en el IEC 60376 y e IEC 61634. 29.4 Equipo de protección individual El equipo de protección individual protege al personal especializado contra peligros que puedan perjudicar la seguridad y salud del mismo durante el trabajo. El personal especializado debe llevar un equipo de protección individual durante los trabajos diferentes en y con el instrumento. ¡Cumplir las indicaciones acerca del equipo de protección individual en el área de trabajo! El propietario debe proporcionar el equipo de protección individual. ¡Llevar gafas protectoras! Éstas protegen los ojos de piezas proyectadas y salpicaduras. 14051046.02 04/2019 EN/DE/FR/ES ¡Llevar guantes de protección! Protección de las manos de rozamientos, abrasiones, cortes o lesiones más profundas así como del contacto con superficies calientes. WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10 61 ES 2. Seguridad 29.5 Riesgos específicos ¡ADVERTENCIA! Medios residuales en el manómetro desmontado pueden causar riesgos para personas, medio ambiente e instalación. Tomar las medidas de precaución adecuadas. ¡ADVERTENCIA! Las partes en contacto con el medio han sido concebidas exclusivamente para el gas SF₆ y mezclas de SF₆/N₂ La presión en el interior de la bomba de prueba puede ser extremadamente alta. Por esta razón se ha de comprobar que todas las conexiones del sistema de calibración se encuentran correctamente conectadas. 29.6 Placa de identificación Modelo Código Número de serie Rango de medición Adaptador Explicación de símbolos ¡Es absolutamente necesario leer el manual de instrucciones antes del montaje y la puesta en servicio del instrumento! 62 WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10 14051046.02 04/2019 EN/DE/FR/ES ES Rótulos, marcajes de seguridad 3. Datos técnicos 30. Datos técnicos Rango de medición ■■ Rango de medición presión compl.: ■■ Rango de medición densidad: 0 ... 8,87 bar @ 20 °C 0 ... 60 g/l ■■ Protección a la sobrepresión del sensor: 48 bar ■■ Presión de estallido: 140 bar Datos de exactitud ■■ Exactitud de la medición de presión: ■■ Exactitud de la medición de densidad: ■■ Rango de temperatura compensado: Indicador digital ■■ Tipo de indicador: ■■ Posición: ■■ Resolución: ■■ Indicacion de barras: ■■ Posibles unidades de densidad: ■■ Unidades de presión posibles SF₆ a 20 °C: 0,05 % FS (valor final de escala) 0,6 % FS (valor final de escala) -10 ... +50 °C LCD de 7 segmentos 5 ½ dígitos en función de la unidad de presión seleccionada Indicación gráfica de 20 segmentos 0 ... 100 % g/litro, kg/m³ bar, psi, kg/cm2, kPa, MPa y 15 unidades más Condiciones de utilización ■■ Tipo de protección: IP 65 -10 ... +50 °C ■■ Temperatura del medio: 0 ... +50 °C ■■ Temperatura de almacenamiento: -20 ... +70 °C ■■ Humedad relativa: < 95 % h. r. (sin condensación) ■■ Temperatura ambiente: 14051046.02 04/2019 EN/DE/FR/ES Comunicación ■■ Interface: WIKA-Wireless ■■ Intercambio de datos Aplicación "myWIKA device" (disponible gratuitamente en Google Play Store y Apple App Store) WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10 63 ES 3. Datos técnicos Funciones ■■ Protección contra sobre- Válvula de sobrepresión ajustable ■■ Mediante válvula de regulación fina hasta 50/s ■■ ■■ ■■ presión: Ajuste de presión fino: Frecuencia de medición para presión: Frecuencia de medición para densidad: Memoria: ■■ Datalogger: ES hasta 3/s Mín/Máx valores Datalogger integrado Registrador cíclico: Grabación automática de máx. 1.000.000 valores Tiempo de ciclo: seleccionable de 1 ... 3.600 s en pasos de 1 segundo o con la frecuencia de medición en los pasos siguientes: Medición de densidad: 1/s, 3/s Medición de presión: 1/s, 3/s, 10/s y 50/s La app myWIKA se recomienda para el uso de la función de registrador de datos. Alimentación de corriente ■■ Alimentación auxiliar: ■■ Duración útil de la pila: Pilas alcalinas AA 3 x 1,5 V Típicamente 2.000 … 2.500 h (sin iluminación de fondo y WIKA-Wireless no activa) ■■ Indicación del estado de la pila: Indicación por símbolos con 4 barras; indica el estado de las pilas en pasos de 25 % Maletín de plástico ■■ Dimensiones en mm: ■■ Peso: 395 x 295 x 106 aprox. 4 kg (con contenido) Para más datos técnicos consulte la hoja técnica de WIKA SP 60.08 y la documentación de pedido. 64 WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10 14051046.02 04/2019 EN/DE/FR/ES Declaración de conformidad UE ■■ Directiva CEM ■■ Directiva de equipos a presión ■■ Directiva RoHS ■■ Directiva R&TTE EN 300 328, se utiliza rango de frecuencias armonizado de 2.400 ... 2.500 MHz; Bluetooth® Clásico, máx. potencia de transmisión de 10 mW. El dispositivo se puede utilizar sin restricciones en la UE, CH, N y FL. 4. Diseño y función 31. Diseño y función 31.1 Descripción breve El sistema de calibración modelo BCS10 con estructura modular sirve para generar presión y comprobar instrumentos de medición de densidad mecánicos y electrónicos del gas SF₆ mediante mediciones comparativas. Debido a la compensación de temperatura interna del comprobador de referencia GDI-100-D, la presión del gas SF₆ parte de una temperatura de 20 °C. Esto significa que los densímetros de gas pueden calibrarse a temperaturas ambiente de -10 ... +50 °C. La bomba de prueba permite la generación de la presión de 0 a 16 bar. Mediante una válvula de regulación fina se alcanza cada uno de los puntos de medición con gran precisión. El indicador digital de precisión de densidad de gas integrado permite visualizar las mediciones en una de las 10 unidades de densidad de SF₆, en una de las 26 unidades de presión o en unidades específicas del cliente. 31.2 Alcance del suministro ■■ Indicador digital de densidad de gas de precisión, modelo GDI-100-D, con bomba de prueba neumática adjunta modelo CPP30 Adaptador del comprobante con acoplamiento rápido para G ½ Adaptador del comprobante con acoplamiento rápido para G ¾ Adaptador del comprobante con acoplamiento rápido para M30 x 2 Adaptador del comprobante con acoplamiento rápido para M26 x 1,5 (conexión especial para el WIKA GDM-100 con conexión de prueba separada y válvula de cierre, más información en la hoja técnica AC 20.01). ■■ Válvula de sobrepresión ajustable ■■ Manguera flexible de metal para conectar el comprobante, de 2 m de longitud ■■ Maletín de plástico incl. espuma de relleno y manual de instrucciones 14051046.02 04/2019 EN/DE/FR/ES ■■ ■■ ■■ ■■ WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10 65 ES 4. Diseño y función Comparar mediante el albarán si se han entregado todas las piezas. 4.3 Estructura del sistema de calibración        ES  Manómetro digital Válvula de regulación fina Válvula de alivio de presión Conmutación entre generación de presión y de vacío Mangos de la bomba Tuerca moleteada ajustable para graduar la potencia de bombeo (protección contra sobrepresión) 7) Manguera de protección de metal para conexión de comprobante, a ambos lados con acoplamiento rápido, de 2 m de longitud 8) Válvula de sobrepresión ajustable 4.4 Duración útil de la pila La vida útil de las pilas dura entre 2.000 y 2.500 horas de funcionamiento (sin retroiluminación y WIKA-Wireles desactivado). En el ángulo superior derecho de la pantalla digital se encuentra el símbolo que indica el nivel de carga de las pilas. Para más indicaciones sobre las pilas, véase capítulo 3 “Datos técnicos”. Para cambiar las pilas, véase capítulo 6.8 “Cambio de pilas”. 4.5 Puerto serial El indicador digital de densidad de gas tiene una interfaz inalámbrica WIKA por defecto. La transmisión inalámbrica de datos puede utilizarse para configurar, calibrar y transmitir valores medidos del instrumento de medición. Para ello se requiere la aplicación "myWIKA device" (disponible gratuitamente en Google Play Store y Apple App Store) 66 WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10 14051046.02 04/2019 EN/DE/FR/ES 1) 2) 3) 4) 5) 6) 5. Transporte, embalaje y almacenamiento 32. Transporte, embalaje y almacenamiento 32.1 Transporte Comprobar si el sistema de calibración presenta daños posiblemente causados durante el transporte. Notificar daños obvios de forma inmediata. 32.2 Embalaje No quitar el embalaje hasta justo antes del montaje. Guardar el embalaje ya que es la protección ideal durante el transporte (por ejemplo si el lugar de instalación cambia o si se envía el instrumento para posibles reparaciones). 32.3 Almacenamiento Condiciones admisibles en el lugar de almacenamiento: véase capítulo 3 “Datos técnicos” Evitar lo siguiente: Luz solar directa o proximidad a objetos calientes Vibración mecánica, impacto mecánico (colocación brusca) Hollín, vapor, polvo y gases corrosivos Entorno potencialmente explosivo, atmósferas inflamables ■■ ■■ ■■ ■■ ES 14051046.02 04/2019 EN/DE/FR/ES Almacenar el sistema de calibración en su maletín original en un lugar que cumpla las condiciones arriba mencionadas. Si no se dispone del embalaje original, empaquetar y almacenar el instrumento como sigue: 1. Envolver el instrumento en una lámina de plástico antiestática. 2. Colocar el instrumento junto con el material aislante en el embalaje. 3. Para un almacenamiento prolongado (más de 30 días) meter una bolsa con un secante en el embalaje. WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10 67 6. Puesta en servicio, funcionamiento 33. Puesta en servicio, funcionamiento La puesta en servicio debe realizarse únicamente por personal técnico capacitado. La estanqueidad del sistema de calibración s ecomprueba completamente en fábrica. ¡ADVERTENCIA! Montar o desmontar los sistema de prueba y de calibración solo si no está sometido a presión. 33.1 Encendido y apagado Para encender el sistema de calibración, presionar la tecla de encendido (1) y mantenerla presionada 3 segundos. Presionando de nuevo la tecla de encendido, se apaga el sistema de calibración. La barra gráfica en el margen inferior de la pantalla muestra la presión aplicada en relación con el rango de medición completo.  33.2 Iluminación de fondo  La iluminación de fondo facilita una mejor lectura de la pantalla digital. Mediante la tecla de desplazamiento hacia abajo (2) se enciende y apaga la iluminación de fondo. 33.3 Descripción de los puntos del menú Una descripción detallada de los puntos del menú está disponible en el manual de instrucciones del indicador digital de densidad de gas tipo GDI-100-D. 33.4 Equipo de medición e instalación ¡ADVERTENCIA! Montar o desmontar los sistema de prueba y de calibración solo si no está sometido a presión. 68 WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10 14051046.02 04/2019 EN/DE/FR/ES ES Tras encenderlo, se visualiza durante aprox. 1 segundo la versión del microprograma en la pantalla. 6. Puesta en servicio, funcionamiento Seleccionar pieza de adaptación adecuada y atornillarla al comprobante. Conectar el comprobante a la manguera flexible de metal mediante el acoplamiento rápido. En el caso de aparatos con válvula de calibración, observar también las instrucciones de montaje en el manual de instrucciones correspondiente. Unir el otro extremo de la manguera con el sistema de calibración a través del acoplamiento rápido. Verificar el ajuste a presión de la conmutación entre generación de presión y vacío (flecha). ¡ATENCIÓN! La estructura del sistema de calibración no está preparada para generar vacío. Mantener en todo momento la válvula de conmutación ajustada para la generación de presión. Nunca ajuste la válvula de conmutación mientras el sistema esté sometida a presión. Conmute sólo cuando la válvula de alivio esté abierta. 14051046.02 04/2019 EN/DE/FR/ES Cerrar válvula de alivio de presión Girar la válvula en el sentido de las agujas del reloj hasta que la válvula esté cerrada. No se nota un tope fuerte. WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10 69 ES 6. Puesta en servicio, funcionamiento Conectar el sistema de calibración. El equipo de medición debería ser de aspecto similar a la figura. Pulsar varias veces los mangos de la bomba hasta que superar ligeramente la presión deseada. Para alcanzar la máxima potencia de bombeo, el muelle situado por encima de la tuerca moleteada debería estar sin tensión. En caso de comprobantes con un rango de medición pequeño, la carrera se puede acortar girando la tuerca moleteada. De esta forma, el aumento de la presión por carrera disminuye, así como el peligro de una sobrepresión. ES Ajustar la presión deseada mediante la válvula de regulación fina (flecha). La prueba se realiza normalmente cuando la presión está cayendo ya que, como norma general, así especificados y ajustados están los instrumentos de densidad del gas como norma. Para aumentar la presión, girar la válvula de regulación fina en sentido de las agujas del reloj. Leer la presión ajustada en el manómetro digital. 70 WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10 14051046.02 04/2019 EN/DE/FR/ES Para disminuir la presión, girar la válvula de regulación fina en sentido contrario a las agujas del reloj. También es posible reducir la presión mediante la válvula de alivio de presión. 6. Puesta en servicio, funcionamiento Comparar y registrar el valor indicado del comprobante con el del manómetro digital. Mediante la tecla de desplazamiento hacia abajo se activa la iluminación de fondo para mejorar la lectura de la pantalla. Tras haber realizado la calibración, abrir la válvula de alivio de presión para despresurizar el sistema. El comprobante se puede separar del sistema de calibración. El sistema de calibración se puede desmontar ahora en el orden contrario. 14051046.02 04/2019 EN/DE/FR/ES ¡ADVERTENCIA! ¡Desmontar solo si no está sometido a presión! WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10 71 ES 7. Mantenimiento y limpieza / 8. Errores 34. Mantenimiento y limpieza 7.1 Mantenimiento Todas las reparaciones solamente las debe efectuar el fabricante. 7.2 Limpieza ¡CUIDADO! ■■ Limpiar el instrumento con un trapo húmedo. ■■ Asegurarse de que las conexiones eléctricas no se humedecen. ■■ Medios residuales en el sistema de calibración pueden causar riesgos para personas, medio ambiente e instalación. Tomar las medidas de precaución adecuadas. Véase el capítulo 9.2 “Devolución” para obtener más información acerca de la devolución del instrumento. 7.3 Recalibración Certificado DKD/DAkkS - certificados oficiales: Se recomienda hacer recalibrar el sistema de calibración por el fabricante a intervalos periódicos de aprox. 12 meses. Toda recalibración de fábrica incluye además una comprobación amplia y gratuita de todos los parámetros del sistema en cuanto al respeto de las especificaciones. Los ajustes básicos se corrigen en caso de necesidad. 35. 35.1 Errores Fallo en el manómetro digital Indicador Causas Medidas Tensión de la pila débil, el funcionamiento queda asegurado solo por poco tiempo Colocar nuevas pilas alcalinas OL -OL Rango de medición ampliamente sobrepasado o no alcanzado = > 10 % FS Revisar: ¿Está la presión dentro del rango de medición admisible del sensor? Sin visualización o el instrumento no reacciona al pulsar las teclas La pila está vacía Colocar nuevas pilas alcalinas Pilas mal colocadas Observar la polaridad correcta Error de sistema Apagar el GDI-100-D, esperar brevemente, volver a encenderlo GDI-100-D defectuoso Enviar a reparación 72 WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10 14051046.02 04/2019 EN/DE/FR/ES ES 8. Errores ¡CUIDADO! Si no es posible eliminar los fallos mediante las medidas arriba mencionadas, poner inmediatamente el sistema de calibración fuera de servicio; asegurarse de que ya no esté sometido a ninguna presión o señal y proteger el instrumento contra una puesta en servicio accidental o errónea. En este caso ponerse en contacto con el fabricante. Si desea devolver el instrumento, observar las indicaciones en el capítulo 9.2 “Devolución”. 35.2 Fallo en la bomba de prueba Fallo La bomba de prueba presenta fugas Los mangos de la bomba están duros Causas Medidas La conmutación para presión y vacío no está bien realizada (el conmutador se encuentra en posición intermedia) Empujar la palanca de mando en dirección “generar presión”. La bomba no se ha utilizado desde hace mucho tiempo Pulsar bomba tanto tiempo como sea necesario hasta que esta se suavice Válvula de alivio de presión abierta Cerrar válvula de alivio de presión 14051046.02 04/2019 EN/DE/FR/ES ¡CUIDADO! Si no es posible eliminar los fallos mediante las medidas arriba mencionadas, poner inmediatamente el sistema de calibración fuera de servicio; asegurarse de que ya no esté sometido a ninguna presión o señal y proteger el instrumento contra una puesta en servicio accidental o errónea. En este caso ponerse en contacto con el fabricante. Si desea devolver el instrumento, observar las indicaciones en el capítulo 9.2 “Devolución”. WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10 73 ES 9. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos 36. Desmontaje, devolución y eliminación de residuos ¡ADVERTENCIA! Medios residuales en el sistema de calibración pueden causar riesgos para personas, medio ambiente e instalación. Tomar las medidas de precaución adecuadas. 36.1 Desmontaje ¡Desmontar los equipos de medición solo si no están sometidos a presión! 36.2 Devolución ¡ADVERTENCIA! Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instrumento: Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas (ácidos, lejías, soluciones, etc.). Utilizar el embalaje original o un embalaje adecuado para la devolución del instrumento. Para evitar daños: 1. Envolver la sistema de calibración en un film de plástico antiestático. 2. Colocar la sistema de calibración junto con el material aislante en el embalaje. Aislar uniformemente todos los lados del embalaje de transporte. 3. Si es posible, adjuntar una bolsa con secante. 4. Aplicar un marcaje que indique que se trata de un envío de un instrumento de medición altamente sensible. Comentarios sobre el procedimiento de las devoluciones encuentra en el apartado “Servicio” en nuestra página web local. 36.3 Eliminación de residuos Una eliminación incorrecta puede provocar peligros para el medio ambiente. Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de embalaje conforme a los reglamentos relativos al tratamiento de residuos y eliminación vigentes en el país de utilización. Para los instrumentos con este marcaje hacemos notar que no deben eliminarse en las basuras domésticas. Para la eliminación hay que devolverlos al fabricante o entregarlos al organismo comunal correspondiente (véase la directiva EU 2002/96/CE). 74 WIKA manual de instrucciones sistema de calibración, modelo BCS10 14051046.02 04/2019 EN/DE/FR/ES ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

WIKA BCS10 Instrucciones de operación

Categoría
Medir, probar
Tipo
Instrucciones de operación