Kenmore 363.14573, 363.14579, 36314572000, 36314577000 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Kenmore 363.14573 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
®
Automatic _hwasher
Use & Care Guide
Lavadora de Plates Autornbtica
GuTa para el Uso y Cuidado
Models, Modelos 363.14572, 363.14573, 363o14577, 363.14579
m
Z
r=
ra
Z1
©
F
165D3592P075-1
(SR5574-1) 100 JR
Printed in the U.S.A.
Sears, Roebuck and Co.,
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
instrucciones de seguridad
lnstrucciones importantes
de seguridad ............... 21, 22
Instrucciones para la conexi6n
a tierra ........................ 22
Cuidado y mantenimiento
Lo que su lavadora de ptatos
necesita para funcionar ......... 24
Sugerencias especiales sobre como
usar la lavadora de platos ...... 25
Instrucciones de mantenimiento
para el usuario ................. 32
Funcionamiento
Partes importantes de su
lavadora de platos ................. 23
Instrucciones de
funcionamiento .............. 26-28
Dispensador de detergente ...... 29
Dispensador del agente
de enjuague ................... 29
Manera adecuada de !lenar ...30, 31
Solucionar problemas
Problemas y sotuciones ...... 34-38
Servicios ai consumidor
Nt_mero de modelo/de serie
ubicaci6n ..................... 21
Paneles de color ............... 33
Garantfa ..................... 39
Servicios al consumidor .......... 40
Servicios de reparaci6n .......... 40
Para su conveniencia y referencia
futura, por favor escriba los n_meros
de modelo y serie en el espacio que
se provee_ El nt]mero del modelo de
su lavadora de platos automAtica se
encuentra en la placa de serie que estA
fijada a la pared de la tina de tavado
justamente dentro de la puerta de la
lavadora de platos°
NUMERO DE MODELO:
NUMERO DE SERIE:
AADVERTENOIA
Lea todas las instrucciones antes
de usar su lavadora de platos.
o Use solamente aquellos detergentes y
agentes de enjuague que se recomienda
usar en una lavadora de platos.
oAImacene et detergente y los agentes
de enjuague en un lugar fresco y seco,
fuera del alcance de los ni5os.
oNo manipule los controles indebidamente.
oNo ponga a funcionar la lavadora de
platos a menos que todos los paneles
del gabinete est_n colocados en su lugar
apropiado.
© Sears Roebuck and Co.
2't
oSiempre desconecte la energfa e!_ctrica
de la lavadora de platos antes de intentar
repararla. Recomendamos que las
reparaciones de su tavadora de platos
sean hechas por un t_cnico capacitado.
oRecuerde, use la lavadora de platos
solamente para el prop6sito para e! que
estA destinada.
oNo lave articulos de pl_.stico a menos
que est_n marcados "Dishwasher Safe"
("Puede Ser Lavado en Lavadora de
Platos") o algo equivaiente.. Si no estA
marcado, vea las recomendaciones del
fabricante.
Antes de usar, la lavadora de platos
deber& ser debidamente instalada de
acuerdo con las Instrucciones de
Instalaci6n.
lnstrucciones para la conexi6n
a tierra
oConecte el aparato a un circuito de
suministro el_ctrico adecuadamente
medido, protegido y del calibre correcto
para evitar una sobrecarga el_ctricao
oEste aparato debe ser conectado a una
barra de metal a tierra, mediante un
sistema de alambrado permanente, o
un dispositivo a tierra que debe ir con los
circuitos e!_ctricos y debe estar conectado
a! terminal del sistema a tierra o al cable
del aparato.
AADVERTENCIA
La conexi6n inapropiada del dispositivo
a tierra puede resultar en un riesgo de
choque el6ctrico. Consulte a un el_ctricista
calificado o a la agencia que presta el
servicio si tiene duda que et aparato no
esta apropiadamente conectado a tierra.
oPara evitar el riesgo de electrochoque,
la lavadora de platos deber,_ tenet una
conexi6n el_ctrica a tierra antes de
poneda a funcionar.
Si no recibi6 las lnstrucciones de
Instalaci6n con su lavadora de platos,
usted puede obtener una copia
poni6ndose en contacto con su Centro
de Servicios Sears°
oNo toque el elemento calefactor durante
o inmediatamente despues de su usoo
Espere que pase un tiempo para que
se enfrfe,
oLos cubiertos de mesa cortantes o
puntiagudos deben ser colocados con
los mangos hacia arriba (las puntas hacia
abajo) para evitar lesiones al poner las
manos dentro de la lavadora de plato&
oColoque los artfculos cortantes y los
cuchillos de manera que no haya
posibitidad de que darien la junta
herm_tica de la puerta.
=No se siente ni se pare encima de la
puerta de la lavadora de platos ni
maltrate la puerta o las canastillas
donde se colocan los plato&
oNo permita que los nifios jueguen dentro
o encima de la lavadora de platos.
Cuando vaya a desechar la lavadora
de ptatos vieja, cerci6rese de remover
ta puerta para evitar el atrapamiento
accidental.
oNo instale la lavadora de platos encima
de pisos con alfombra,.
AADVERTENCIA
Bajo ciertas circunstancias se puede
producir una acumulaci6n de gas
hidr6geno en un sistema de agua caliente
que no haya sido usado durante dos
semanas o m__s_EL GAS HIDR6GENO
ES EXPLOSIVO. Para evitar tesiones o
dafios, abra todas las Ilaves det agua
caliente y permita que el agua corra por
varios mJnutos antes de usar la lavadora
de platos. Esto permitirA que los gases
escapeno Ya que el gas es inflamable,
No fume ni use una llama viva o un
aparato electrodom_stico cerca de las
Ilaves del agua cuando las mismas
est_n abiertaso
NOTA: No almacene ni use materiales
combustibles, gasolina u otros vapores y
Ifquidos infiamabtes en las inmediaciones
de 6ste u otro aparato electrodom_stico.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIO
22
NOTA: La apariencia varia segdn el ndmero de modelo
Canastilla superior
Brazo rociador
inferior
Elemento
calefactor
Brazo
rociador
superior
Torre de
lavado
Canastilla
inferior
Vista Lateral Derecha
Seguro de la
puerta
Panel de
control
Panel de la
puerta
Panel inferior---.--
=-_ _ @
Puerta Interior
Dispensador Dispensadores
del agente de detergente
de enjuague
Vista Frontal
23
Agua caliente
Para limpiar y secar los plates usted necesita
agua catiente. Para ayudarle a usted a
obtener agua a una temperatura apropiada,
su lavadora de plates calienta el agua
autematicamente en el ciclo de tavado. Se
necesita agua a temperatura elevada para
disolver la grasa y activar los detergentes en
polvoo Para un buen lavado y secado, el agua
que entra debe tener una temperatura de per
Io menos 120°E. Para evitar dafio a los plates,
el agua entrante no debe exceder los 150°E
Compruebe la temperatura de su agua con
un term6metro para caramelo o came,
Abra la !lave del agua caliente mAs
cercana a la lavadora de plates.. Ponga el
term6metro en un vase y deje que el agua
corra continuamente dentro del vase hasta
que la temperatura deje de subir.
No ponga a funcionar la lavadora de plates
durante e inmediatamente despu_s de otro
use abundante de agua caliente, tai come
el lavado de ropa o un bafio.
Presi6n del agua
La presiSn del suministro de agua deber_
estar entre 15 y 120 libras per pulgada
cuadrada. Para determinar si usted tiene
suficiente presiSn, ponga un recipiente con
una capacidad de un cuarto de galSn debajo
de la llave de agua caliente m_s cercana a la
tavadora de plates y abra ta Ilave al m&ximo..
Si el recipiente se ]lena en menos de
9 segundos, la presi6n del agua est,. dentro
de un margen aceptable. CerciSrese de que
todas las demos llaves de agua est_n
cerradas durante esta prueba.
Condiciones del agua
En las Areas donde el agua es muy dura
(12 granos o m_s), pudiera hacerse necesaria
la instalaciSn de un suavizador de agua para
asegurar el rendimiento apropiado de su
]avadora de plates. Si usted no sabe el grade
de dureza de su suministro de agua, p6ngase
en contacto con su departamente local de
agua o traiga una muestra a su tienda Sears
para hacer una prueba.
Detergentes
Use solamente detergentes especiales
para use en lavadoras de plates autom&ticas.
Nunca use en su lavadora de plates
detergentes de Iavar ropa, jabones lfquidos
u otros timpiadores caseros Algunos
detergentes ser_n m&s eficaces que otros,
de acuerdo con las condiciones de su aguao
Atmacene el detergente en un lugar fresco
y secoo
Agentes de enjuague
Los agentes de enjuague hacen que el agua
corra sobre los plates m_,s r_.pidamente que 1o
usual. Este disminuye las manchas de agua y
hace que el secado sea m_s r,_pido tambi_n,,
Los agentes de enjuague se pueden
obtener ya sea en forma liquida o s61ida.
El dispensader de s_Jlavadora de plates
usa la forma Ifquida,.
24
Lamayorfadelosutensiliosy ptatospueden
serlavadosensutavadoradeplatossin
peligroalguno.Sinembargo,algunos
materialespuedenrequerirunmanejo
especial.
Aluminio:PuedeocurriralgLin
obscurecimiento.Elaluminiodecolorpuede
palidecer.Nocoloquearticulosdealuminio
directamenteenfrentede!recipientedet
detergentedondeelcontactoconel detergente
quenosehadisueltopudieraocasionarhoyos,
manchasodescoloraci6n..
HierroFundido:Losutensiliosdehierro
fundidodeber_,nsetlavadosamano.
VajilladePorcelanaChina:Lavajillade
porcelanachinaantigua,pintadaamanoo
aquellaconarosdeorooplatadeber_,ser
lavadaamano.
Cristales:Col6quelosconcuidadoenta
canastillasuperiorsolarnente.Paraevitar
que se astillen, los artfculos no deber&n
tocarse entre sL Lave a mano los artfcutos
delicados. Seleccione la opci6n COOL DRY
(Secado Frio) para secar at aire los articulos
de cristaL
Cubiertos: La plata fina, enchapaduras de
plata y el acero inoxidable, normalmente se
pueden lavar en la lavadora de platos sin
peligro alguno. Los cubiertos con matices
decorativos obscuros yio mangos no met_licos
deber_.n lavarse a mano.
Peltre: Los materiales de peltre o parecidos
al pettre (:leben set lavados a mano.
Ph_sticos: Los articulos de pl_stico deber_n
colocarse en la canastilla superior
solamente. Lave solamente aquellos articulos
que est_n marcados "Dishwasher Safe"
("Puede Set Lavado en Lavadora de Platos").
Madera: Los artfculos de madera deben
lavarse a mano.
Vidrio: El vidrio 6palo decorativo debe Iavarse
a manor
Capas Protectoras No Adhesivas" Despu_s
de lavarse, frote la _rea de la capa protectora
no adhesiva con aceite vegetal para evitar que
pierda su cualidad anti-adhesivao
Articuios que no son de Servicio de
Mesa: NO lave en su lavadora de platos
artfculos tales como fiftros de limpiadores
electr6nicos de aire, filtros de calefacci6n
y cepitlos de pintar. Esto pudiera ocasionar
daSo, descoloraci6n o manchas a su
lavadora de platos
25
NOTA: La apariencia puede variar
Poniendo en marcha su lavadora de platos
o Llene ta lavadora de ptatos (vea las pAginas
30y 31).
1, Coloque los platos limpios que se van a
calentar.
oA5ada el detergente (vea la pAgina 29). 2o
oCierre la puerta pero no le ponga el seguro.
3.,
oSi la lavadora de platos desagua en un
triturador de desperdicios de alimentos, haga
funcionar el triturador hasta que est# vacfo. 4.
=Abra la Ilave del agua caliente mAs cercana
a la lavadora de piatos y d_jela correr hasta
que el agua est_ caliente 5o
oOprima los botones de selecci6n para las
opciones y ios ciclos que se deseeno
° Para todos los ciclos, excepto LIGHT WASH
(Lavado Ligero), RINSE & HOLD (Enjuague y
Espere), PLATE WARMER (Calentamiento de
Platos), y HEATED PRESOAK (Pre-enjuague
al calor), haga girar lentamente el dial para
comenzar. Entonces p6ngale el seguro a la
puerta para que la tavadora de platos
empiece a funcionar_
o Si usted piensa usar el ciclo RINSE & HOLD
(Enjuague y Espere), oprirna el bot6n de
NORMAL WASH (Lavado Normal) y gire el
Dial para marcar e! ciclo deseado.
Seguidamente cierre ia puerta para poner en
marcha el lavaplatos.
o Si usted piensa usar el HEATED PRESOAK
(Pre-enjuague al calor), empuje el bot6n de
HEATED PRESOAK y haga girar lentamente
el dial hasta HEATED PRESOAK. Entonces
p6ngale el seguro a la puerta para que la
lavadora de platos empiece a funcionar..
Siva a usar la opci6n PLATE WARMER
(Calentamiento de Platos) (la cual es para
calentar los platos limpios y los platillos para
servir alimentos calientes), siga los siguientes
pasos:
CerciSrese de que se haya seleccionado
NO HEAT DRY (Secado sin Calor)..
Cerci6rese de que la puerta no tiene el
seguro puesto.
Haga girar lentamente el Dial hacia la
posici6n PLATE WARMER (calentamiento
de Platos)+
P6ngale et seguro a la puerta para
comenzar el ciclo+
Cuando NO use el DELAY START
(Comienzo Retardado)
° Haga girar lentarnente el Dial del Indicador
de Cicto para la posici6n de START
(Comienzo) para el cicfo NORMAL WASH
(Lavado Normal). Entonces p6ngale el
seguro a la puerta para que la lavadora de
platos empiece a funcionar.
Cuando use DELAY START (Comienzo
Retardado) (para todos los ciclos)
Haga girar ientamente el Dial del Indicador
de Ciclo hasta marcar el tiempo de retardo
que se desee (hasta 5 horas)+ Entonces,
p6ngale et seguro a la puerta para activar
el contador de tiernpo
La luz de DELAY (Retardo) se encenderA y
permanecerA encendida hasta que la
lavadora de platos cornience a funcionar
automaticamente al final det tiempo de
retardo seleccionado.
26
Seleccione el ciclo
POTS PANS (Ollas Sartenes)
Para platos excesivamente sucios y para ollas y sartenes.
Duraci6n del Oiclo: Aproximadamente 95 minutos
Agua Usada: Aproximadamente 9,3 gaiones
I_l J' I_FATED PEESOA _
Wi_3HI)_Y 3 2 _ ST.VtT
I_0Ut_$54 UW6
J
_V_t4F_
NORMAL WASH (Lavado Normal)
Para platos con un grado normal de suciedad.
Duraci6n del Ciclo: Aproximadamente 95 minutos
Agua Usada: Aproximadamente 8,0 galones
HDb_S 4 UGH
0_ WAS
PATE
_V_4
LIGHT WASH (Lavado Ligero)
Para ptatos pre-enjuagados o platos ligeramente sucios y
platos que hart sido almacenados
Duraci6n del Cicto: Aproximadamente 95 minutos
Agua Usada: Aproximadamente 6,7 galones
I_TED PEESOAX I
2 1 START
iHOBAY_
OFF WASH
WATER MISER (Agua Escasa)
Para servicio de mesa ligeramente sucio con manchas frescas y
que ha sido pre-enjuagado
Duraci6n del Ciclo: Aproximadamente 95 minutos
Agua Usada: Aproximadamente 5,4 galones
I HFJ_TEDPF(ESOAK t
_ STAI3T
ft_LritS _ L_61
05 WA
FC,_
RINSE & HOLD (Enjuague y Espere)
Para enjuagar platos que ser_n lavados m_,s tarde No use
detergente. Seteccione la opci6n de secar sin calor, NO HEAT
DRY (Secado sin Cator)
Duraci6n del Ciclo: Aproximadamente 9 minutos
Agua Usada: Aproximadamente 2,6 galones
HEATED PRESOAK (Pre-Enjuague al Calor)
Para los casos de temperatura baja del agua de entrada_
Este ciclo aRade un periodo de enjuague al ca!or antes
del ciclo elegido,, Puede usarse con NORMAL (Normal),
POTS PANS (Ollas y sartenes), o WATER MISER (Agua escasa)
_,VA_t_I]EIAY3 _ 1 5TAJ_T
HOU_ 4 LIGI
_N
Duraci6n del Ciclo: Afiade aproximadamente 30 minutos al ciclo elegido
Agua Usada: ASade aproximadamente 1,5 galones al cicto elegido
IEnjuaguel Comience el cicto seleccionado
27
Seleccione las opciones
WATER HEAT
(Calentamiento de Agua)
Suministra mAs calor para un mejor
rendimiento. Se usa mejor con los
platos sumamente sucios.,
NO HEAT DRY
(Secado sin Calor)
Apaga el calentador por el per[odo
completo del secado. Para disminuir
el tiempo det secado, abra un poco
la puerta de ta lavadora de platos.
RESET OPTIONS BUTTON
(Bot6n de Reajuste de Opciones)
Cancela tas opciones seleccionadas
WATER HEAT (Calentamiento de
Agua), NO HEAT DRY (Secado sin Calor), y
HEATED PRESOAK (Pre-enjuague a{ calor)
El tiempo de duraci6n del lavado principal
no serA extendido y los platos se secarAn con
aire catiente,
HEATED PRESOAK
(Pre-enjuague al calor)
Este ciclo mejora el rendimiento de
lavado cuando la temperatura del
agua de entrada es baja, Este ciclo aRade
un perfodo de enjuague al calor antes del
ciclo elegidoo
Vistas y sonidos norrnales
o Usted ver& vapor de agua saliendo por las
rejillas de ventilaciSn cerca del seguro de la
puerta, durante el secado y cuando el agua
sale al ser bombeada.
o Usted ocasionalmente oirA sonidos mientras
que su lavadora de platos est_ funcionando:
o Acci6n desmenuzadora del triturador de
alimentos duros,
o La vAIvuta de desagiJe abri_ndose para
bombear el agua hacia afuera..
° El control del contador de tiempo a
medida qua e! ciclo progresa,
El recipiente del detergente abri_ndose.
o El motor de la bomba empezando a
funcionar.
o El motor deteni_ndose durante el secado..
Sugerencias para ahorrar
energia y agua
Lave cuando la lavadora de platos est6
completamente Ilena..
=Use su lavadora de platos durante horas
consideradas de uso mfnimo.
o Use el cicfo LIGHT WASH (Lavado Ligero)
siempre que sea posible
Seleccione la opci6n NO HEAT DRY (Secado
al Calor) cuando usted no necesite platos
secos de inmediato
o No pre-enjuague los platos con un grado
normal de suciedad.
o Llene la lavadora de platos correctamente
para tener buenos resultados en et lavado..
Cbmo aSadir un plato durante
uno de los ciclos
o ARada ptatos en cualquier momento durante
el cicio RtNSE& HOLD (Enjuague y Espere).
o Con otros ciclos de lavado, usted puede
a5adir platos en cualquier momento ANTES
de que la copa de detergente se haya abierto.
Esta es la forma de aSadir un plato que se
te haya olvidado:
1oEmpuje e! seguro de la puerta hacia la
izquierda, El lavado se detendr&
24Espere varios segundos hasta que el agua
se calme. Entonces abra la puerta..
& ARada los platos que se le olvidaron_
Preparando los platos para
el lavado
o No es necesado pre-enjuagar los platos con
un grado normal de suciedad.
oRemueva los huesos, semillas, cascaras,
palillos de dientes, y otras manchas duras.
o Remueva los vegetales que tengan cascaras
duras, aderezos de la came, vegetales con
hojas grandes y cantidades excesivas de
aceite o grasa..
o Remueva los alimentos con un contenido alto
de _.cido _stos pueden descolorar el acero
inoxidable.
oRemueva las cantidades excesivas de
cualquier alimento.
° Cuando use el ciclo Pots Pans (Ollas
Sartenes), se requiere menos preparaci6no
Este ciclo puede lavar platos bien sucios y
remover manchas secas y endurecidas pot
el homo en las ollas, sartenes, y cacerolas.
Sin embargo, los artfculos con manchas
quemadas pudieran no lavarse bien.
28
Yaquealgunosciclosusandoslavados,usted
encontrar&dosdispensadoresdedetergente
enlapartedeadentrodelapuertadesu
tavadoradeptatos,
Recipiente
abierto
Siemprecierreetrecipienteprincipalapret_ndolo
bien.Cuando_steest_aseguradofirmemente,
ustedoir_unclic(chasquido).Noapriete
demasiado.
Agarreelmango,
hagagirary cierre
ajustamente
principal
Noahadaeldetergentehastaqueest_listo
paracomenzarelciclo,Usedetergentenuevo..
Eldispensadordejar_,satirautomb,ticamente
eldetergenteenlosmomentosapropiados
duranteel cicto..
Cierreelrecipienteprincipal.
NOTA:Paraabrirel recipientedeldetergente
despu_sdeque1ohayacerrado,qufteleel
seguroalapuertay hagarotarunavuelta
comptetaelDialhastaalcanzarlaposici6n
OFF(Apagado).Cuandohayjab6ndentrodel
recipientecerrado,esmejorquelapuertaest_
enunaposici6nparcialmenteabiertaantesde
rotarel Dial..EstoayudarAareducirlacantidad
dedetergenteydeagentedeenjuaguequese
derramar6dentrodelatinadelavado,
Guia para el Uso dei Detergente (en polvo o Ifquido)
Ciotos
Agua Moderadamente
Agua Suave Dura Agua Dura Agua Muy Dura
(0 a 3 granos) (4 a 8 granos) (9 a 12 granos) (m_s de 12 granos)
Lavado Ligero Recipiente Principal Recipiente Principal Recipiente Principal Suavizador de Agua
Agua Escasa 1 cucharada Lleno hasta Comptetamente Recomendado
fa Mitad Lleno
Ollas Sartenes Cada Recipiente Cada Recipiente Cada Recipiente Suavizador de Agua
Lavado Normal 1 cucharada Lleno hasta la Milad Completamente Recomendado
Lleno
Enjuague y No Detergente No Detergente No Detergente Suavizador de Agua
Espere Recomendado
Para Ilenar el dispensador
Desenrosque la tapar Observe la linea que indica
FULL (Lleno) en la parte superior de la tapa,
Afiada el agente liquido de enjuague hasta que
Ilegue a la parte superior de la Ifnea que indica
FULL (Lleno). Reponga la tapa, El dispensador
dejar_ salir autom&ticamente el agente de
enjuague con el agua del enjuague final..
FULL _'_[_'
(Lleno --
Ll_nelo segLin Io necesite, pete no !o llene
demasiado.
29
Canastilla superior (taapariencia variar_,)
La canastilIa superior es la m_s apropiada
para los vasos, tazas y los platillos. Las tazas
y los vasos se coiocan mejor a Io iargo de los
lados_ Este tambi_n es el tugar para los
artfculos de pl_stico que pueden ser lavados
en la lavadora de ptatos° Cerci6rese de que los
artfculos de plastico pequeSos est6n bien
encajados de manera que no puedan caerse
encima de la unidad calefactora. Coloque los
vasos y copas de cristaleria de manera que no
se puedan mover con facilidad No deje que
tos vasos se toquen entre s[° Cerci6rese que
no hay cosas attas bloqueando ta rotaci6n del
brazo superior de lavado.
La canastiHa superior es conveniente para
artfculos de configuraci6n poco comun Las
cazuelas, ios tazones para mezclar y otros
articulos deben colocarse mirando hacia abajo.
Cuando coloque artfcuios de plastico que
puedan ser lavados en la lavadora de platos,
cerci6rese de que cada uno de 6stos quede
encajado sobre dos espigas.. Esto asegurar&
el buen resultado del lavado..
3O
Canastilla inferior (la apariencia variar_)
NOTA: No coloque fuentes o bandejas grandes
en la esquina derecha del frente de la canastilla
inferior. Estas pudieran impedir la circutaci6n del
detergente durante el ciclo de lavado
La canastitla inferior se usa mejor para los platos,
ptatitlos de tazas y utensilios de cocinar. Los
artfcutos grandes como tas tarteras para asar al
fuego y Ias parrilias deben colocarse en la
canastilla infedor a Io largo de los bordes..
Coloque tas fuentes, ollas y tazones a Io largo de
los fades, en las esquinas o en la parte posterior
Para obtener mejores resultados en el iavado,
todos los artfculos se deben colocar con el fado
sucio mirando hacia el centro de la canastitl&
Mantenga libre la drea central en la
canastilla inferior.
Ponga tos cubiertos en el cesto removible, con
los mangos de tos tenedores y los cuchillos
hacia ardba para proteger sus manos. Coloque
las cucharas en el cesto con los mangos hacia
abajo. Mezcle los cuchillos, tenedores y
cucharas para que no se encajen los unos con
los otros DistribQyalos uniformementeo
No se recomienda que los artfculos peque5os
de pl_stico, tates como cucharillas de medir y
tapas de recipientes pequeSos, se laven en las
lavadoras de platos automAticas, Si se
pusieran en la lavadora de platos, deber&n
colocarse en el fondo del cesto de utensilios
con los cubiertos encimao
Cesto de
utensiiios
La Torre de Lavado se eleva a trav_s det
centro de la canastilia inferior durante las
porciones de lavado y enjuague del cicloo No la
bloquee ni coloque cosas aitas cerca de la
mismao Tambi_n, tenga cuidado de que
porciones de un artfculo tal como el mango de
una olla o plato, no se extiendan a trav_s de la
canastilla inferior,, Esto pudiera bloquear et
brazo de lavado y resultar en un lavado
defectuosol
La torre
de lavado
iADVERTENCIA!
Saque cualquier
artfculo que pudiera
caerse o salirse hacia
e] fondo del cesto
31
Cuidado de las superficies
. Limpie el panel de control con un paso
ligeramente humedecido Sequelo
completamente.
No use abrasivos ni objetes cortantes, _stos
pueden causar da5o.
o Limpie el acabado del gabinete exterior con
un buen pulimento de cera para aparatos
electrodom_sticos. No use almohadiltas para
restregar ni Iimpiadores #.speros o arenososo
o El interior se limpia por sf mismo bajo uso
normal.. Si alguna vez necesitara timpieza,
use un limpiador en polvo ligero.. Si ta
condiciSn dura del agua causa acumulaci6n
de dep6sitos de cal, Ifmpie!o de la siguiente
manera:
-- Eche 2 tazas de vinagre blanco dentro
de la lavadora de platos vacfa. No use
detergente..
-- Ponga a funcionar la m&quina en el ciclo
NORMAL WASH (Lavado Normal).
Protecci6n contra la congeiaci6n
Si la lavadora de plates se deja durante el
invierno en un lugar que no tenga calefacci6n:
o Desconecte el agua y ta energfa el_ctrica..
o Remueva el panel de acceso
Desconecte las Ifneas del agua de la v#.lvula.
HD.galas drenar en un recipiente Itano_
o Drene ta c&mara colectora en la parte
posterior de ta unidad debajo det filtro,
desconectando la manguera de la bomba.
o Remueva la cubierta de pl&stico de ta bomba
en el fondo de la tina de lavado y use una
esponja para absorber el agua restante.
oVuelva a conectar las Ifneas del agua a la
v_tlvula y las mangueras a la bomba.
Tornillos de ta cubierta de la bomba
Cuidado de la c&mara de aire
Si se ha instalado una cAmara de aire para
su lavadora de platos empotrada, compruebe
para asegurarse de que estA limpia_ Las
c_.maras de aire por Io general se montan
encima del mostrador y se pueden
inspeccionar al quitar la cubierta. La c_mara
de aire no es parte de su lavadora de platos
y no esti_ cubierta por la garantfa de Sears.
CAmara de aire de drenaje
Preparaci6n para el traslado
o Desconecte la energfa el_ctrica.
° Cierre el suministro det agua, desconecte
las Ifneas del agua y de drenaje.
o Asegure las canastillas en su lugar con cinta
adhesiva; cierre la puerta firmemente y
mant_ngala cerrada con cinta adhesiva+
o Envu_lvala con mantas y si ester usando
una carretilla de mano, levante la lavadora
de platos pot el lado, en posici6n vertical
solamente.
32
Accesorios facultativos
Usted puede cambiar la apariencia del panel
de la puerta y det panel inferior de su lavadora
de platos, pidiendo uno de estos accesorios
facultativos:
= Paneles de color
o Juego de paneles de guarnici6n de madera
de 1/4"
Estos accesorios son disponibles a:
Dri-View Manufacturing
4706 Allmond Avenue
Louisville, KY 40209
Especifique el nL_merodet accesorio al hacer
una pedid&
Descripciones de los
accesorios facultativos
Paneles de Color--Los paneles de recambio
para ta puerta y para el panel inferior de acceso
son disponibles en los siguientes coloreso
GPF400A (Almendra)
GPF400B (Negro)
GPF400W (Blanco)
Juego de paneles de guarnici6n de
madera--Este accesorio contiene ta
guarnici6n y las instrucciones para usted
de proveer y instalar un panel decorativo de
madera de 1/4" de espesor para la puerta y
para el panel inferior de acceso:
22_16071 (Blanco)
22-16075 (Negro)
22-16078 (Almendra)
NOTA: E1Juego del resorte de la puerta de
la lavadora de platos 22-16072 se debe pedir
y instalar cuando el panel de la puerta pesa
cuatro libras o m_.s.
33
PROBLEMA
La lavadora de
3tatos no enciende
La lavadora de
)latos no se Ilena
de agua
Ruido inusual
La lavadora de
plat0s gotea
CAUSADO POR
La lavadom de
platos no estA
recibiendo
electricidad
.El Dial no estA en
la posici6n correcta
para el ciclo que
se seleccion6
Girar el Dial
demasiado
-Girar el Dial
demasiado
oNo hay suministro
de agua
oLa v_.lvula que deja
entrar el agua estA
obstruida
La lavadora de platos
se ha llenado de
manera inapropiada
La lavadora de
platos no estA
nivelada
. Demasiado espuma
SOLUCION
Compruebe el fusible de Ia casa o el interruptor
de circuito&
oCerci6rese de que el Dial haya sido rotado Io
suficiente y que el bot6n del ciclo est_ oprimido todo
hacia adentro.
oGire el Dial hasta START. (Encendido) Tenga cuidado
de no girar el Dial m_.s all_.que necesario. Hay una
demora entre el comienzo y el lienado de agua, asi que
no escuchara ningun acci6n de lavado de inmediato.
=Vea la soluci6n mAs arriba°
oCerci6rese de que la v_lvuta det suministro de agua
debajo del fregadero est_ abierta.
° La linea de suministro de la v&lvula del agua puede
estar obstruida con sedimentos. Limpieia
Los utensitios pudieran no estar asegurados en las
espigas de las canastitlas o algo peque5o pudiera
haberse cafdo de la canastillao El agua est& haciendo
que los utensilios traqueteen. Cerci6rese de que todo
est_ colocado flrmemente en su lugar dentro de la
lavadora de platos
oNivele la lavadora de plates como se indica en las
lnstrucciones de Instalaci6n. No coloque la lavadora
de platos sobre la alfombra.
°Detergente inapropiado,, Use solamente
detergente para lavadoras de platos autom_ticas
o pruebe una marca diferente o use menos
detergenteo
oSi, por error, se usara detergente para lavar plates a
mano, eche una taza de medir Ilena de aceite vegetal
en el fondo de la tina de lavado y ponga a funcionar
la lavadora de platos por un cic!o completo NORMAL
WASH (Lavado Normal) con la cantidad
recomendada de detergente para lavadoras de platos
autom__ticas.
Para quitar la espuma de la tina de lavado: Abra la
lavadora de platos. Deje que la espuma se evapore
ASada 1 gal6n de agua frfa en la tina de lavado,
Cierre y p6ngale el seguro a la lavadora de platos
Bombee para sacar el agua, rotando lentamente el
Dial de control hasta que llegue at punto de drenar.
Repita si fuese necesario
34
PROBLEMA SOLUCION
La lavadora de
platos gotea
(continuaci6n)
La tapa del
recipiente del
detergente no
encaja despu_s
de a_adir el
detergente
Los platos no se
secan
Vapor en la reji!fa
de ventilaci6n
Manchas y capas
de residues
CAUSADO POR
, E! agente de
enjuague se ha
derramado
=La puerta de la
lavadora de platos
interfiere con los
gabinets circundantes
. El Dial no esta
en la poslci6n
OFF (Apagado)
oEl agua no est_
caliente
oSe ha seleccionado
la opci6n NO HEAT
DRY (Secado sin
Calor)
oLa lavadora de platos
se ha llenado de
manera inapropiada
El dispensador del
agente de enjuague
est,_ vacio
°El vapor del agua
sale a trav#s de la
rejilla de ventilaci6n
cerca del seguro de
la puerta durante el
secado y cuando el
agua esta siendo
bombeada
Agua dura
=El agua no est,_
caliente
Se ha seleccionado
la opci6n NO HEAT
DRY (Secado sin
Calor) para secar
. El agente de enjuague derramado puede causar
espuma durante el lavado. Esto puede ocasionar
que haya rebosamiento Limpie el derramamiento
accidental del agente de enjuague con un paho
humedecido
oAsegL_resede que la puerta no entre en contacto con
los gabinetes al abrirla o cerrarla Use la paras
niveladoras para nivelar la lavadora de platos
. Et Dial debe estar en la posici6n OFF (Apagado)
para que la tapa del recipiente cierre de manera
apropiada Si usted le quita el seguro a la puerta
y la abre para secar sus platos, el Dial avanza
pot sf mismo a la posici6n OFF (Apagado)
° Eleve el termostato del calentador del agua a 140°F
si fuese necesario
No seleccione NO HEAT DRY (Secado sin Calor)
Permita que los platos se sequen con el aire caliente
- Cofoque los platos de manera que todos los art[culos
drenen adecuadamente Evite sobrecargar la
lavadora de pfatos
oUene el dispensador dei agente de enjuague si est_
vacio
oEsto es normal
oLlene al mb,ximo los recipientes del detergente Use
el detergente de lavadora de platos con el mayor
contenido de f6sforo posible. Pudiera ser necesario
instalar un suavizador de agua
oEleve el termostato def calentador del agua a 140°F.
- El secado sin calor puede causar manchas No
seleccione la opci6n NO HEAT DRY
(Secado sin Calor)
35
IPROBLEMA
Manchas y capas
de residuos
continuaci6n)
Corrosi6n--
residuos
)ermanentes que
no pueden ser
removidos
CAUSADO POR SOLUClON
, Insuficiente cantidad
de detergente o
detergente de baja
catidad
Detergente viejo
oNo hay agente de
enjuague
Mucho detergente
en agua suave
oLa lavadora de platos
se ha llenado de
manera inapropiada
=Use m_.sdetergente nuevo para lavadoras de plates
autom_.ticas Use detergente con el mayor contenido
de f6sforo posible, especialmente si usted tiene agua
de condici6n dura.
oUse solamente detergente nuevo para tavadoras de
platos autom_.tica& Almac_nelo, firmemente cerrado,
en un lugar fresco y seco. Deseche el detergente
viejo, aterronado o suelto. No llene el recipiente del
detergente hasta que no est_ listo para el lavado.
° Llene el dispensador del agente de enjuague.
Para remover manchas persistentes y capas de
residuos de la cristalerfa:
1, Saque todos los utensitios de metal de la lavadora
de plato&
2. No aRada detergente.
3. Seleccione et ciclo POTS PANS (OUas Sartenes)..
4, Prenda la lavadora de platos y d_jete que corra por
unos 18 a 20 minutos. La lavadora de ptatos estar,_
ahora en el lavado principal,
5. Entonces, abra la puerta y eche 2 tazas (500m!) de
vinagre blanco en el fondo de la lavadora de
ptatos
6oCierre la puerta y permita que el ciclo se complete,
Si et enjuague de vinagre no funciona: Repita 1o
indicado arriba, excepto que esta vez usarA 1/4 de
taza (60ml) de cristales de Acido cffdco en vez de
vinagre.. (La mayorfa de las farmacias venden
cristales de _cido cffrico)..
oReduzca la cantidad de detergente para lavadoras de
plato& Use detergente con un contenido bajo de
f6sforo
Cerci6rese de que los platos y la cdstalerfa est&n
colocados adecuadamente para permitir que el rocfo
de agua enjuague todas las superficies.. No
sobrecargue la lavadora de plato&
36
PROBLEMA CAUSADO POR SOLUCI6N
oCantidad normal de' . Es normal que una cantidad pequefia de agua limpia
agua se quede en el fondo de la tina de lavado al final de
cada cicto
. CArnara de aire de Limpie la camara de aire de drenaje. Vea las
drenaje lnstrucciones de Mantenimiento para el Usuario.
- Hierro 0 manganese olnstale un filtro de hierro o manganeso en el
en et agua suministro de agua de su casa,
oAtgunos detergentes oEsto descotorar_ e! interior de la tina de lavado
contienen cotorantes con el uso prolongado. Revise et recipiente del
(pigmentaci6n o detergente para ver si hay se_fiales de
tintes) descoloraci6n,. Si et recipiente est,. descotorado,
use un detergente que no contenga colorantes,
. Parte del detergente Use detergente nuevo para lavadoras de ptatos
no se disolvi6 autom_tica& Use detergente con e! mayor contenido
de f6sforo posible, especialmente si su agua es de
condici6n durao Eleve el termostato del calentador det
agua a 140°F si fuese necesario. Deje correr el agua
del fregadero hasta que est_ catiente antes
de prender la lavadora de platos. Remueva la capa
de residuos con detergente para lavadoras de platos
y agua templada.
Detergente sin Evite derramar detergente seco en los cubiertos
disolver en contacto mojades Limpie con abrilfantador para limpiar plata.
Queda agua en el
fondo de la tina
Los plates y el
interior de la
lavadora de platos
tienen color pardo
o arnariliento
Vlanchas en el
interior de la tina
de lavado
Acumulaci6n de
una capa de
residuos en la
_arte inferior del
frente de la tina
de lavado
Los cubiertos
estb,n manchados
Descoloramiento
de tinte bronceado
en la bandeja de
)tara
con los cubiertos
mojados
- Manchas de
alimentos addicos
o satados
La bandeja de plata
est_ desgastada
toma un color de
tinte bronceado
=Use el ciclo RINSE & HOLD (Enjuague y Espere),
Si se dejan ciertos atimentos en los cubiertes por un
perfodo de tiempo prolongado pudieran provocar
hoyos,.
° Remueva la descoloraci6n con abdllantador para
fimpiar plat&
37
PROBLEMA
Marcas negras o
grises en los plates
El servicio de mesa
est,. astillado o rote
Mal olor en la
lavadora de plates
Zumbido en et
motor
CAUSADO PeR
oLos utensilios de
metal chocan contra
los plates durante
el favado
oLa lavadora de plates
se ha Ilenado de
manera inapropiada
. Se han mantenido
per mucho tiempo los
plates sucios dentro
de la lavadera
oRevestimiento de
vinito de la
canastilia
oLa lavadora de
plates no se ha
usado regularmente
SOLUCI6N
Coloque los utensilios de metal de manera que no
choquen contra los plates, Se pueden remover
las marcas con un limpiador de acci6n ligeramente
abrasiva y una almohadilta de pl_stico para restregar..
No sebrecargue la lavadora de plates, Coloque los
vases en ta canastilla superior sotamente, Vea la
secci6n de C6mo Llenar la Lavadora de Plates de
Manera Adecuada, para obtener sugerencias,,
. Use el ciclo RINSE & HOLD (Enjuague y Espere)
si los ptatos no van a ser lavados al final del dfa,
El olor a plastico se extinguir_ despu_s de varias
semanas de use,.
oSi usted no usa su lavadora de plates a menudo,
haga que se Ilene y bombee ef agua una vez a la
semana..
- Esto ayudar_, a mantener la junta herm6tica
humedecida y el triturador de desperdicios limpio.
38
®
LAVADORADEFLATOS
AUTOMATICA
,,u , ,,,,,,, i ,_
UN ANO COMPLETe DE GARANTiA PARA TODAS LAS PIEZAS
Si, dentro de un afro a partir de la fecha de instalaci6n, cualquier parte funciona
indebidamente a causa de un defecto en materiales o fabricaci6n, Sears la
reparar_ o la reemplazarA, a nuestra discreci6n, sin costo alguno para el
comprador.
Garantia Completa per Diez Afros en Contra de Goteos en la Tina de
Lavado y el Panel Interior de la Puerta
Per diez afros a partir del primer dfa que usted use la tavadera de plates en su
casa, si ocurriera algun goteo come resultade de avefias en la tina de lavado o
el panel interior de la puerta debido a roturas, astillamiento o descascarillado,
Sears reemplazarA, sin costo alguno para usted, la tina de lavado o el panel
interior de la puerta,
Si este producto se utiliza para otros fines que no sean el use familiar privado,
las garanffas indicadas arriba s61o tendr_n vigencia durante 90 dfas..
EL SERVlClO DE GARANTIA ESTA A SU DISPOSlClON CON SOLO PONERSE
EN CONTACTO CON EL CENTRe DE SERVlCiO SEARS MAS CERCANO A
USTED EN LOS ESTADOS UNIDOS.
Esta garant[a le otorga derechos legales especfficos yes posible que usted
tenga tambi_n otros derechos que varfan de un estado a otro.
Sears Roebuck and Co. Dept,. 817 WA Hoffman Estates, IL 60179
Para ampll_ar e! railer de su _avadora de p_atos autom&t_ca,
compre un Contrate de Mantenimiento (CM) Sears
Primer Segundo Tercer
Afros de cobertura para el propietario afro afro afro
1. Reemplazo de las partes defectuosas G CM CM
2. RevisiOn anual de mantenimiento CM CM C_/J'
_. preventivo a peticion suya
G - Garantia CM - Contrato de Mantenimiento
Los aparatos electrodom_sticos Kenmore est,_n diseOados, fabricados y probados
por aOos de operaci6n confiable. Sin embargo, cualquier aparato electrodom_stico
podria requerir un servicio cada cierto tiempoo El Contrato de Mantenimiento Sears
le ofrece un excelente programa de servicio para su producto_
La tabta de arriba muestra los beneficios adicionales que un Contrato de
Mantenimiente Sears ofrece comparado a una Garantfa Sears.
P6ngase en contacto con su Servicio de Ventas de Sears o con un Centre de
Servicio Sears para comprar un Contrato de Mantenimiento Sears.
39
/