Transcripción de documentos
manual del usuario
las posibilidades
Gracias po_"adquiJir este pk'oducto Samsung.
Electrodomestico independiente
@ontendo
INFORMACION
SOBRE SEGURIDAD ......................................................
2
PUESTA A PUNTO DEL REFRIGERADOR FRENCH DOOR ...........................
FUNCIONAMIENTO
DEL REFRIGERADOR FRENCH DOOR .....................
SOLUCION DE PROBLEMAS
............................................................
7
15
23
nform ¢ Qn¢obre Cegurd cl
INFORMACION
SEGURIDAD
SOBRE
Simbolos y advertencias
seguridad importantes:
Antes de utilizar su nuevo refrigerador de puerta
francesa Samsung, lea detenidamente este
manual a fin de aprender a usar las funciones que
ofrece de manera segura y eficiente.
Este refrigerador no debe set utilizado pot
personas (incluidos nihos) con capacidades
mentales, sensoriales o ffsicas reducidas o
por personas que carezcan de experiencia y
conocimientos, a menos que se encuentren bajo
la supervision o hayan recibido instrucciones por
parte de un responsable de su seguridad sobre el
uso del refrigerador.
Debido a que las siguientes instrucciones
corresponden a diversos modelos, es posible
que las caracterfsticas de su refrigerador difieran
ligeramente de las que se describen en este
manual. Si tiene alguna duda, comunfquese al
1-800-Samsung o encuentre ayuda e informaciOn
en Ifnea en www.samsung.com.
de
Riesgos o practicas inseguras que
VER_TE_
pueden causar graves lesiones
AD C_ personales o incluso la muerte.
Riesgos o practicas inseguras que
_ECA_UC_6N
pueden causar leves lesiones personales
o dahos materiales.
NO Io intente.
NO Io desarme.
NO Io toque.
Siga atentamente las instrucciones.
Desconecte el enchufe de la pared.
Asegurese de que el refrigerador este
conectado a tierra para evitar una
descarga electrica.
Comunfquese con el centro de contacto
oara obtener ayuda.
[_
Nota.
Estas seffales de advertencia
se incluyen
aqui para evitar lesiones a usted y a terceros.
S[galas atentamente.
Despues de leer esta secci6n, conservela en
un lugar seguro para referencia futura.
Espafiol_2
• Este refrigerador debe instalarse de manera
apropiada y ubicarse de acuerdo con las
instrucciones del manual antes de usarse,
Conecte el enchufe en la posiciOncorrecta con el
cable colgando hacia abajo.
Z_ SENALES DEADVERTENCIA
,._,,.,,c.,IMPORTANTES PARA LA
INSTALACION
• No instab el refrigerador en un lugar hOmedo
o que se encuentre en contacto cots agua.
El aislamiento deteriorado de las pbzas el@trbas
puede provocar una descarga elOctricao un
incendio,
•
•
No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni
alcalor de cocinas, cabfactores u otros artefactos,
No enchufe varios artefactos en el mismo toma
mOltiple,El refrigerador debe conectarse sbmpre
a unatoma de corrbnte individual cuyo voltaje
nominal coincida cotsel que se especifba en la
placa de voltaje del refrigerador.
Este procedimbnto brinda el mqor rendimiento y
tambiOn impide que se sobrecarguen los circuitos
del cabbado de la casa, Io cual podria provocar un
riesgo de incendio a causa de cables recabntados.
•
Si el enchufe de pared esta fiojo, no conecte el
cable.
Si conecta el enchufe al revOs,el cable puede
cortarse y provocar un incendio ouna descarga
elOctrica,
•
AI mover el refrigerador,tenga cuidado de no
enroscar el cable de alimentaciOno danarlo,
•
AsegOresede que el enchufe no est6 aplastado o
dahado pot la parte posterior del refrigeradon
•
Mantenga los materiabs de embalajefuera del
abance de los nihos.
Esto representaun riesgo de incendio,
Existe el riesgo de muerte por adixia si un niho se
coloca los materiabs de embalqe en la cabeza,
•
El refrigerador debe colocarse de manera tal que se
pueda acceder al enchufe despuOsde la instalaciOn,
•
Es necesarioquitar toda la pelicula pl_.stica
protectora antes de enchufar el producto por
primera vez.
Existe el rbsgo de que se produzca una descarga
elOctricay causar un incendio.
•
•
•
•
No utilice un cable que est6 daihado o gastado en
toda su extension o en cualquiera de los extremos,
No doble excesivamente el cable de alimentaciOnni
coloque ebmentos pesados sobre Ok
No retuerza ni amarre el cable de alimentaciOn.
No cdoque el cable de alimentad0n sobre un
objeto metalico, no coloque sobre 61ningOnobjeto
pesado, no Io cdoque entre objetos ni Io empuje
hacia el espacio que hay detras del aparato,
• El refrigerador debe estar conectado a tierra
de manera segura.
Siempre asegOresede haber conectado el
refrigerador a tierra antes de intentar examinar o
reparar alguna pieza. Las fugas de energia pueden
provocar una descarga elOctricagrave.
•
Nunca utilice tubos de gas, lineas tebfOnicas o
potenciabs fuentes de atracciOn de rayos como
conexiOna tierra
El uso inapropiado de la conexion a tierra puede
traer como consecuencia un riesgo de descarga
elOctrica.Si necesita usar un cable de extension,
use sOlouno de tres hiloscon un enchufe que tenga
una tercera punta para el polo a tierra; el toma de
corriente debera tener 3 ranuras para adaptarse al
enchuf_ del refrigerador. La potencia indicada en
el cable de extension debe ser CA115-120 V, 10
A o superior. Si se utiliza un adaptador de tierra,
asegOresede que el receptb.culo est6 conectado
correctamente a tierra,
AI mover el refrigerador,tenga cuidado de no
enroscar el cable de alimentaciOno daharlo,
Esto podrfa causar una descarga elOctricaoun
incendio,
•
Nunca desenchufe el refrigerador tirando del cabb
de alimentaciOn,Siempre sostenga el enchufe con
firmeza y tire para extraerlo del toma de corrbnte,
Los da_os al cable pueden provocar un
cortodrcuito, un incendio ouna descarga elOctrica.
•
No utilice aerosoles cerca del refrigerador,
Si se utilizan aerosobs cerca del refrigerador puede
causar una explosion oun incendio.
•
No instab este refrigerador cerca de cabfactores o
materiabs infiamabbs,
•
No instab este refrigerador en un lugar hOmedo,
engrasado o sucio, en una ubicaciOn expuesta
directamente a la luz del sol o al agua (lluvia).
•
No instab el refrigerador en un lugar donde pueda
haber pOrdidasde gas.
Estopodriacausarunadescargaelectricao un incendio.
• Si el cable de alimentaciOnestb.danado,
solicite su reemplazo inmediato al fabricante
o al agente de servicios,
Z_ PRECAUCIONES PARA LA
_,_o_o,o.
INSTALACION
[_
Espa_ol_3
,' Dejeespacio suficbnte para instalar el
refrigerador sobre una superficb plana,
Si su refrigerador no est4 nivelado, es posible que
el sistema de enfriamiento interno no funcione
correctamente.
Mantenga el espacio de ventilaci6n en el gabinete
o estructura de montaje del refrigerador Iibrede
obst4culos.
o
El refrigerador debe permanecer en posiciOnvertical
durante dos horas despu6s de la instalacbn.
o
Recomendamos que este refrigerador Io instale un
t@nico calificado o una compaihia de servicios.
,,
Es posibb que provoque lesiones personales o
daihos materiales.
•
•
Si se almacena bencina, disolvente, alcohol, 6ter,
gas licuado y otros productos similares, se pueden
provocar explosiones.
No almacene en el refrigerador productos
farmac6uticos, materiales cientificos ni productos
sensibles a latemperatura.
No se deben almacenar productos que requieran
controles estrictos de temperatura.
• No conecte el enchufe con las manos
mojadas.
No coloque ebmentos en la parte superior del
refrigerador.
•
Cada vez que abra o cierre la puerta, 6stos pueden
caerse y provocar lesiones personales o danos
materiales.
•
No coloque un recipientecon agua sobre el
refrigerador.
Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca
un incendio o una descarga el6ctrica.
•
Se debera vigilar a los ni_os para asegurarse de que
no jueguen con el refrigerador.
Alqe los dedos de los puntos de agarre; los
espacios entre las puertas y el gabinete son
necesariamente peque_os. Abra las puertas con
cuidado si hay ninos cerca.
•
No permita que los ni_os se cuelguen de la puerta.
Pueden producirse lesiones graves.
•
No permita que los nihos ingresen al refrigerador.
Los ninos podrfan quedar atrapados.
•
No coloque las manos debajo del refrigerador.
Es posible que algunas puntas filosas le provoquen
lesiones.
•
No permita que los niBosse paten sobre ia cubierta
de un caj6n,
No coloque ni utilice aparatos el@tricos dentro
del refrigerador,a menos que sean del tipo
recomendado pot el fabricante.
No se pare sobre el refrigerador ni coloque objetos
(tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos,
platos, productos quimicos, objetos met41icos,etc.)
sobre el refrigerador. Esto podria causar descargas
el6ctricas, incendios, problemas con el producto o
lesiones. No coloque un recipiente con agua sobre
el refrigerador.
Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca
un incendio o una descarga el6ctrica.
•
No utilice dispositivos mecanicos ni cualquier
otto medio para acelerar el proceso de
descongelamiento, que no sean aquellos
recomendados por el fabricante.
•
No daihe el circuito refrigerante.
•
No pulverice material vol_.tiltal como un insecticida
sobre la superficie del refrigerador.
Adem4s de set perjudicial para los seres humanos,
puede causar tambi6n descargas el6ctricas,
incendio o problemas con el producto.
•
El caj6n se puede romper y los nihos pueden
oaerse.
No mire fijamente la14mparade LED UV durante
mucho tiempo.
Los rayos ultraviobtas podrian daiharlela visi6n.
,, No desanne ni repare el refrigerador usted
mismo.
No sobrecargue el refrigerador con comida.
Cuando abra la puerta, algOnebmento puede
caerse y provocar lesiones personales o danos
materiabs.
•
No almacene sustancias volatiles o infiamabbs en el
refrigerador.
/K, ADVERTENCIAS MUY
,ow,,,,o,,
IMPORTANTES PARA EL USO
•
No pulverice con gas inflamable cerca del
refrigerador.
Existe el riesgo de que se produzca una explosi6n o
un incendio.
No seguir esta recomendaciOnpuede causar
descargas el@tricas, incendio, explosbn,
problemas con el producto o bsiones.
•
Nunca coloque los dedos u otros objetos en el
hueco del dispensador de agua, en el recipiente de
hielo o en la cubeta de lafabrica de hielo.
No toque las paredes internas del congelador, ni
los productos almacenados en 6ste con las manos
mojadas.
Puede provocar congelaci6n.
Espa_ol_4
Corre el riesgo de provocar un incendio,
funcionamiento incorrecto y/o lesiones personales.
Si el LED interior o exterior se ha apagado,
comuniquese con los agentes de servicio t6cnico.
•
•
•
•
solo deber_ ser conectado al suministro de agua
• Se
debera
vigilar
alos
nel
inos
para
asegurarseypotable
deque
nojueguen
con
refrigerador,
A fin de que la fabrica de hielo funcione
Abje
losdedos
delospuntos
deagarre:
los
correctamente, se necesita una presiOnde agua de
espacios
entre
laspuertas
yelgabinete
son
20 - 125 psi Si viaja por vacaciones o negocios y
necesariamente
pequenos.
Abra
laspuertas
con
no utilizar_,los dispensadores de agua o hielo, cierre
cuidado
sihay
ninos
cerca.
Nopermita
que
los
la %lvula de agua.
ni_os
secuelguen
delapuerta,
DeIocontrario,
es
Si no Io hace, pueden produdrse fugas de agua.
posible
que
seproduzca
una
lesion
grave.
Rbsgo
Retireel exceso de humedad del interior del
deque
losni_os
sequeden
encerrados.
Nopermita refrigerador y dqe las puertas abiertas,
que
losnihos
ingresen
alrefrigerador.
Si no Io hace, pueden aparecer olores y moho.
Las
botellas
sedeben
almacenar
una
junto
aotra
demanera
talque
nosecaigan.
Este
producto
sedebe
utilizar
solo
para
almacenar •- Garantia
de servicio y modificaciOn,
Elserviciode garantiade Samsungno cubre
alimentos
enunentomo
domOstico.
los cambioso medificaciones
realizadosper un
Sisedetecta
una
fuga
degas,
evite
llamas
o
terceroa este refrigerader;Samsungtampoco
posibles
fuentes
deinfiamaciOn
yventile
elambiente
es responsabbde losproblemasreladonades
enelque
seencuentra
elrefrigerador
durante
varios
con la seguridadquepuedansurgira causade
minutos.
modificacbneshechasper terceros.
No obstruya las tomas de aire.
Notoque
elebctrodomOstbo
nielcable
de
alimentaciOn.
Si las tomas de aire estb.nbloqueadas, en particular
Noutilice
unventilador,
con una bolsa de pl_.stico,el refrigerador se puede
sobrecongelar, Si el periodo de enfriamientoes
Una
chispa
puede
provocar
una
explosion
oun
demasiado prolongado, el filtro del agua puede
incendio,
romperse y provocar fugas de agua.
Utilice
solamente
I_mparas
deLED
propordonadas
Si se desconecta el refrigerador del suministro de
porelfabricante
oagentes
deservicios.
energia, espere al menos cinco minutos antes de
volver a enchufarlo.
• desenchufe
Encaso
desentir
olor
aquemado
oahumo,
Si tbne planificadotomarse unas largas vacaciones
elrefrigerador
deinmediato
y
o si el refrigerador no se utilizara durante mucho
comunfquese
con
elCentro
deServicio
de
tbmpo, debe vadarlo y desenchufarlo,
Samsung
Electronics,
Si se deja el refrigerador encendido por mucho
• Sibresulta
dificil
cambiar
laluz,comuniquese
con
tiempo sin utilizarlo,se puede deteriorar el
unagente
deservbio.
ablamiento y provocar un incendio,
• Sielproducto
cuenta
conlamparas
deLED,
no
Retire elexceso de humedad del interiordel
desarme
lacubierta
delaI_.mpara
ylaI_.mpara
de
refrigerador y dqe las puertas abiertas, Si no Io
LED
usted
mismo.
hace, pueden aparecer olores y moho.
Oomuniquese
con
suagente
deservido,
obtener el mejor rendimiento del producto:
• Sielrefrigerador
tiene
polvo
oagua,
desench0feloPara
No coloque alimentos muy cerca de las rejillasde
ycomunfquese
conelOentro
deServicio
de
ventilaciOnde la parte posterior del refrigerador ya
Samsung
Electronics.
pueden obstruir la libre circulation del aire en el
SinoIohace,
existe
elrbsgo
deque
seproduzca que
refrigerador.
unincendio.
Envuelvalos alimentos adecuadamente o
Z_
PRECAU¢ION
PRECAUCIONES
cdOquelos en recipientes hermOticosantes de
almacenarlos en el refrigerador,
DE USO
• No vuelva a congelar alimentos que se
hayan descongelado compbtamente, No
coloque bebidas carbonatadas o con gas
en el compartimento del congelador, No
coloque botellas ni redpbntes de vidrio en el
congelador,
Ouando el contenido se congela, elviddo puede
romperse y provocar bsiones personabs.
•
Utilice solamente la fabrica de hblo del refrigerador,
SOlouna persona adecuadamente calificada debera
instalar/conectarel suminbtro de agua al refrigerador
Espa_ol_5
Lbne el tanque de agua, la charola para el hblo
los cubos de agua solamente con agua potable.
• Si el producto esta Ibno de agua,
comuniquese con el Centro de Servicio mas
cercano,
Existe el riesgo de que se produzca una descarga
el@trica o un incendio.
/t.. PRECAUCIONES PARA LA
_'°_°°'°°LIMPIEZA
,
* No pulverbe con agua directamente dentro
o fuera del refrigeradoK
Existe el riesgo de que se produzca un incendio o
una descarga el@trba.
No utilice un secador de cabello dentro del
refrigeradoKNo coloque velas encendidas en el
refrigerador para quitar los malos olores,
Esto podria causar una descarga el@trba o un
incendio.
• Retire cualqubr sustancia extrana o pdvo de
las davijas del enchufe, No utilice un paho
mojado ni hOmedopara limpiar el enchufe.
De Io contrario, existe el riesgo de que se produzca
un incendio o una descarga el@trba.
• Desenchufe el refrigerador antes de Iimpiarlo
o repararlo.
• Este producto contbne sustancias qulmicas
ADVERTENO_
que, segOnel Estado de California,provocan
c_.ncery toxicidad reproductiva.
/t'.. ADVERTENCIAS MUY
,o,,,T,°O,
IMPORTANTES PARA LA
ELIMINACION
* %esgo de que los ni_os se queden
encerrados, Antes de eliminarsu antiguo
refrigerador o congelador:
Retirelas puertas,
Dejelos estantes en su lugar de maneratal que
los ninos no puedan trepar dentro del refrigerador
facilmente.
o
Deseche el material de embalaje de este producto
de forma que no resulte nocivo para el medio
ambbnte,
o
Dejelos estantes en su lugar de maneratal que
los ninos no puedan trepar dentro del refrigerador
facilmente. AsegOresede que ninguno de los tubos
que se encuentran detr_.sdel refrigerador est6n
danados antes de desecharlos.
o
Se utiliza R6OOao R134a como refrigerante.
Controb la etiqueta del compresor en la parte
posterior del refrigerador o laetiqueta del voltqe
dentro del refrigerador para constatar qu6
refrigeranterue utilizado en su refrigerador. Si este
producto contiene gas infiamabb (Refrigerante
R6OOa),comuniquese con las autoddades locales
para desechar este producto en forma segura.
Espa_ol_6
Cuando deseche este refrigerador, retire los burletes
y los pestillos de las puertas de manera tal que los
ninos pequenos o los animales no puedan quedarse
atrapados en el interior.Se debera vigilar a los
ninos para asegurarse de que no jueguen con el
refrigerador,
Se utiliza cidopentano como aislante Los gases del
material de aislamiento requierenun procedimiento
especial de eliminaciOn,Comuniquese con las
autoridades locales para desechar este producto
de manera que no resulte nocivo para el medio
ambiente, AsegOresede que ninguno de los
tubos que se encuentran en la parte trasera del
refrigerador est6n dahados antes de desecharlos.
Puesta a punto del refrigerador
French Door
PREPARAClON PARA
LA INSTALACION
La siguiente
profundidad
DEL
francesa
tabla describe la altura y la
exactas del refrigerador
de puerta
Samsung.
REFRIGERADOR
Felicitaciones
por haber adquirido
este refrigerador
de puerta francesa Samsung.
Esperamos que dJsfrute [as funciones
ventajas de vanguardJa
electrodom6stico.
y
que ofrece este nuevo
(
D
Selecci6n de la mejor ubicaci6n para
el refrigerador
•
Una ubicaci6n
con f_cil acceso a un suminJstro
deagua.
Modelo
•
Una ubicaci6n
solar.
sin exposJci6n
•
Una ubicaci6n
en la que el piso est6 nJvelado.
•
Una ubicaci6n
dJrecta a la luz
Profundidad
con suficiente
espacio
que las puertas del refrJgerador
f_cilmente.
•
Una ubicaci6n
RF26HF ××
33 6/7"
"B"
35 3/4"
Altura
"C"
68 2/5"
(860 ram)
(908 turn)
para
se abran
que deje el espacio
"A"
Ancho
Altura
IJbre
total
Profundidad
"D"
(1737
70" (1778
"E"
36 2/9"
turn)
turn)
(920 turn)
suficiente a la derecha, izquJerda, arras y arrJba
del refrJgerador para la circulaci6n del aire.
•
Una ubicaci6n
el refrJgerador
que permita mover f_cilmente
sJ necesJta mantenJmiento
o
•
No instale el refrigerador
temperatura
sea inferior
•
No coloque
reparaci6n.
que pueda
En primer
el refrJgerador
en un sJtio donde
a 50 °F (10 °C).
la
en un lugar en el
mojarse,
lugar: asegurese
de poder
mover
el
65" (1650 mmll '
reffigerador
f_cilmente
hasta su ubicaci6n final
midJendo las entradas (ancho y alto), los umbrales,
los techos, las escaleras, etc.
[_
1_353/4"(908turn) _1
ET[
1 4/5"
(46 m m) -_1[_'-
l
w
Las mediciones
est_n basadas en las
dimensiones
del diseffo, por Io que pueden
diferir segOn el m6todo de medici6n,
Espa_ol-7
ACCESORIOS Y
Cuando mueva el refrigerador
Para evitar que se dar3e el piso, asegurese
PRECAUCI6N
de que las patas de ajuste delanteras
est6n en posJci6n vertical (sobre el piso).
Consulte 'Ajuste del nivel' en el manual
(p_gina
HERRAMIENTAS
El refrigerador
NECESARIAS
incluye
los siguientes
accesorios:
11).
Llave hexagonal
Desarmador
de
punta
(-)
chata
Palanca
de control
Tuerca de compresi6n (1/4")
Herramientas
Acople decompresi6n
necesarias (no
provistas)
PISO
Para realizar una instalaci6n
colocar
Sujetador
el refrigerador
correcta,
se debe
sobre una superficie
Se necesitan
finalizar
las siguientes
la instalaci6n
herramientas
para
del refrigerador:
nivelada de material rigido que tenga la misma
altura que el resto del piso.
Esta superficie
debe set Io suficientemente
resistente como para soportar el peso de un
refrigerador
completamente
cargado.
Desarmador
Desarmador de
Llave de tubo
Philips (+)
punta chata (-)
(10 ram)
Pinzas
Llave Allen
(3/16") (5 ram)
Para proteger el acabado del piso, corte una
hoja grande de cart6n y col6quela
debajo del
refrigerador
mientras trabaja.
Cuando mueva el refrigerador,
empuje
recta hacia adelante o hacia air,is.
en forma
No Io mueva de lado a lado.
COMO RETIRAR
LAS PUERTAS DEL
REFRIGERADOR
En algunas
instalaciones
es necesario
retirar
los
cajones del refrigerador
y del congelador
para
poder colocar el refrigerador
en su ubicaci6n
final. No retire las puertas
ni los cajones
si no es
necesario. Si no necesita retirar las puertas del
refrJgerador, dirijase a la secci6n Ajuste del nivel en
la p_gina
leyendo.
11. Si debe retirar las puertas,
Antes de retirar la puerta
continOe
o el caj6n, asegurese
de
leer Io siguiente:
Z_
Desenchufe el refrigerador
ADVERTENCIA
la puerta o el caj6n.
antes de retirar
• Tenga cuidado de no dejar caer, daffar o
rayar la puerta/el caj6n al retirarlos.
Tenga cuidado cuando retire las puertas o los
ca jones.
Las puertas
EspaF_ol-8
son pesadas y podria
lesionarse.
Vuelva
acolocar
laspuertas/Ios
cajones
correctamente
para
evitar:
Humedad
porfuga
deaire.
AlineaciOn
incorrecta
delapuerta.
Perdida
deenergfa
acausa
deunapuerta
mal
cerrada.
Ensamble de la manija de la puerta del caj6n
Verifique la direcci6n de
ensamble de la manija,
COMO ENSAMBLAR LA MANIJA
Ensamble de la manija
refrigerador
de la puerta del
Fije las manijas a las
puertas deslizandolas hacia
la izquierda con firmeza,
Verifique la direcciOn de ensamble de la manija.
(Ensamble la manija con el lado de la etiqueta
hacia arriba.)
Fije las manijas
con firmeza,
Fije las manijas
deslizandolas
con firmeza,
alas
hacia
alas
puertas
deslizandolas
hacia
puertas
abajo
Incline Ja barra de la manija y aj0steia con la llave
firmemente,
Ajuste firmemente con la Ilave.
Espafiol_9
abajo
Desarmar las puertas del refdgerador
4. Levante la puerta para retirarla.
/_X Tenga cuidado de no dejar caer ni rayar las
ADVERTE_C_
puertas cuando las retira.
Con la puerta abierta
1. Retire los 3 tornillos sosteniendo hacia abajo la
PLACA SUPERIOR ( 1 ) y gfrela con los cables
conectados.
5. Retire el tornillo ( 6 ) conectado alas bisagras
inferiores de las puertas izquierda y derecha
con un desarmador Philips (+). Retire los 2
tornillos de cabezal hexagonal ( 7 ) conectados
alas bisagras inferiores de las puertas
izquierda y derecha con una Ilave Allen (3/16").
Retire las bisagras inferiores de las puertas
izquierda y derecha ( 8 ).
2. Desconecte los dos conectores ( 2 ) de la
puerta izquierda. Para retirar el acoplador del
agua de la bisagra, gire y tire de el desde la
bisagra.
3. Retire el tornillo ( 3 ) conectado a la bisagra
superior con una Ilave de tubo (10 mm). Retire
el tornillo de conexiOn a tierra ( 4 ) conectado a
las bisagras superiores de la puerta izquierda
con un destornillador Philips (+). Retire las
bisagras superiores de las puertas izquierda y
derecha ( 5 ).
Espafiol_lO
DESARMADO
DE LA PUERTA
DEL CAJON FLEX
Z_
Tenga cuidado de no rayar ni abollar el riel
PREOAUCJ6N
deslizante dejando que se golpee contra el
piso.
1. Levante el cajOn superior y redrelo.
Z_
Asegurese de colocar la cesta del
PREOAUCJ6N
congelador en la posiciOn correcta cuando
retire o coloque la puerta del congelador.
No seguir esta recomendaciOn puede
hacer que la puerta no se abra o cierre
correctamente.
No cargue en exceso la cesta inferior ni
el cajOn superior. La sobrecarga impide
que el cajOn del congelador se cierre
por completo y puede ocasionar que se
acumule escarcha.
2. Extraiga la cesta inferior ( 1 ) levantandola de
los rieles.
3. Presione el gancho de fijaciOn de los rieles.
4. Sostenga y jale la parte superior de la puerta
del congelador y redrela de los rieles.
Espa_ol_11
0
MONTAJE DEL CAJON
CONGELADOR
DEL
Para volver a colocar el caj6n cuando el
refrigerador se encuentra en su ubicaciOn final,
monte las piezas en orden inverso.
AJUSTE
DEL NIVEL
Asegurese de que el refrigerador este nivelado
antes de realizar los ajustes finales. Utilice
un nivelador para evaluar si el refrigerador se
encuentra nivelado tanto en los laterales como
en la parte trasera y delantera. Si el refrigerador
no esta nivelado, las puertas no estaran
perfectamente alineadas, Io que podrfa provocar
condensaciOn de humedad y costosas facturas
de energfa. A continuaciOn se explica cOmo
nivelar el refrigerador si el lado izquierdo esta a un
nivel inferior respecto del lado derecho.
pequehos ajustes con la palanca de
control. Consulte en la pagina siguiente la
mejor manera de realizar pequehos ajustes
en las puertas.
COMO HACER PEQUElqOS
AJUSTES ENTRE LAS
PUERTAS
Recuerde que se necesita que el refrigerador este
nivelado para que las puertas esten perfectamente
alineadas. Si necesita ayuda, revise la secciOn
anterior sobre la nivelaciOn del refrigerador.
C6mo ajustar el nivel
1. Abra el cajOn del congelador y extraiga la cesta
inferior.
2. Inserte un destornillador de punta chata (-) en
una muesca dentro de la palanca de control
izquierda y gfrelo en el sentido contrario de
las agujas del reloj para nivelar el refrigerador.
(Se debe girar la palanca en el sentido de las
agujas del reloj para bajar el refrigerador yen el
sentido contrario al de las agujas del reloj para
elevarlo).
[_
La puerta izquierda esta fija. Para realizar
pequehos ajustes entre las puertas, ajuste
solamente la puerta derecha.
1. Extraiga el cajdn del congelador ( 1 ), podra ver
la bisagra inferior ( 2 ).
2. Inserte la Ilave Allen suministrada (3/16") ( 3 )
en el eje (4 ) de la bisagra inferior.
3. Ajuste la altura girando la Ilave hexagonal ( 3 )
en el sentido de las agujas del reloj ( _
)o
en el sentido contrario al de las agujas del reloj
( .......)
Desarmador
chata
de punta
Palanca
de control
(-)
Z_
Ambas palancas de control deben tocar
PRECAUCJ6N
el piso para impedir posibles lesiones
personales o dahos materiales a causa de
la inclinaciOn.
Si el lado derecho esta mas bajo, realice el
mismo procedimiento, pero con la palanca
de control derecha.
Es complicado quitar el frente de la
cubierta de las patas del refrigerador,
pot Io tanto, no recomendamos realizar
Espa_ol_12
AI girar la Ilave hexagonal en el sentido
contrario al de las agujas del reloj (
la puerta se movera hacia arriba.
),
4. Despues
deajustar
laspuertas,
inserte
el
PARA USAR SIN EL FILTRO DE
sujetador
suministrado
(6)conayuda
deunas AGUA
pinzas
(5)enelespacio
entre
elanillo
de
caucho
delabisagra
(7)ylabisagra
inferior Conexi6n a [a tubeda de suministro
(8).Lacantidad
desujetadores
quesedeben
insertar
depende
delespacio.
de agua
•
Cierre la tubeffa principal de suministro de
agua y apague la fabrica de hielo.
•
Localice la tubeffa de agua potable fffa mas
cercana.
1. Tuberiade Agua Fria
2. Abrazadera.
3. Tuberiade plastJco
4. Tuercade
compresiOn
5. Manga de
compresiOn
6. Tuercade empaque.
7. ValvuJade cierre
{_ Cada
Elrefrigerador
incluye
2sujetadores.
unodelos
sujetadores
tiene
un
espesor
de0,04".
CONEXION DE LA TUBER[A
DE SUMINISTRO
DE AGUA AL
REFRIGERADOR
Conecte la tubeffa de plastico en la parte
posterior de su refrigerador a la salida del
portacartucho (inserte totalmente la tubeffa de
plastico en la salida del portacartucho).
o
Inserte la grapa de )lastico en la entrada y
salida del portacartucho.
o
Abra el agua y revise que no haya fugas.
®
Conexi6n de la tubeda de suministro
de agua a[ refdgerador
• Puede comprar el cartucho del filtro
necesario en la tienda del comerciante
minorista cuando adquiere este
refrigerador.
• La tubeffa de agua solo debe
conectarse a agua potable.
• Con la unidad se suministra un acople
de compresiOn y un equipo de tuercas
que encontrara en el interior del cajOn
del refrigerador.
• AI empujar el refrigerador hacia atras,
asegurese de no enroscar el cable
de alimentaciOn ni la tubeffa de agua
(tubeffa de suministro de la fabrica de
hielo)
Tuberia
Tuberia
de
de cobre
agua
o
{no suministrada).
i_
!
i _
_compresi6n
J_
_
qW-
II
:
(adquirida)_
, _
_=
r--
Tuberia
--
(suministrada)
:',Cartueho
÷'
del filtro
(u4")
/adqu_.da)
Bulbo
Tuerca de
--
Refrigerador
-! .. I
de
de
plastico
Portacartucho
_"
)
Acople de
compresi6n
(suministrada)
o°-.,
"
Tu ....
y
(suministrada)
°*
de plastico
!no suministrada
I qW-Ferula
corriente
Tuberia
compresi6n
(1/4")
(suministrada)
1. Deslice la tuerca de compresiOn a traves de la
tuberia de plastico.
2. Despues de insertar la tuerca de compresiOn
en la tuberia de plastico, ajuste la tuerca de
compresiOn al acople de compresiOn de 1/4"
(suministrado).
Espa_ol_13
FABRICACl0N
DE HIELO
No
ajuste
enexceso
latuerca
de
compresiOn.
La fabrica de hielo produce 8 cubos por ciclo
* Usodelatuberfa
decobre
- aproximadamente entre 100 y 130 cubos en
Deslice
latuerca
decompresi6n
ylaferula
en 24 horas- dependiendo de la temperatura del
latuberfa
decobre
como
seindica.
compartimiento del congelador, la temperatura
ambiente, la frecuencia de apertura de la puerta
* Usodelatuberfa
deplastico
condiciones de uso.
Inserte
elextremo
moldeado
(lampara)
dela otras
Deseche las primeras tandas de cubos de hielo
tuberfa
deplastico
enelacople
decompresiOn.
para que se limpie la tuberfa de agua.
Z_ Nolautilice
sinelextremo
moldeado
PRECAUCJ0N
(Lampara)
delatuberfa
deplastico.
Asegurese de que nada obstaculice el movimiento
del brazo.
Cuando el compartimiento se Ilena hasta el nivel
del brazo, la fabrica de hielo deja de producir
hielo.
3.Ajuste
latuerca
decompresiOn
sobre
elacople
decompresiOn.
Luego de volver a encender
4.Abra
elagua
yrevise
quenohaya
fugas.
habra un tiempo de demora
®
y
la fabrica de hielo,
hasta que se reanude
el funcionamiento.
* La tuberfa de agua solo debe
conectarse a agua potable.
* AI empujar el refrigerador hacia atras,
asegurese de no enroscar el cable
de alimentaciOn ni la tuberfa de agua
(tuberfa de suministro de la fabrica de
hielo).
Es normal que se peguen varios cubos juntos.
Si no se sirve hielo con frecuencia, los cubos
adquieren un color turbio, tienen un sabot rancio y
se encogen.
Si no desea hacer hielo, presione el botOn Ice Off
(Hielo desactivado).
Bot6n Test (Probar)
Espafio{_14
Funo on rn ento
Fren( Door
refrger c or
USO DEL PANEL DE CONTROL
_/F_
--_1
i ......
-_
:
1
Power
Freeze
Freezer
..........
_:,I_I
............
-,,_,o..................
Para una mejor eficiencia energetica,
)resione el bolon Energy Saver (Ahorro
de energia). Sin embargo, si se produce
condensaci6n en la puerta, apague la
funcion de ahorro de energia.
Presione este boron durante 3
segundos para cambiar las unidades de
Pulse el boton Ice Off (Hielo
desactivado) si desea apagar la fS.bdca
de hielo.
iiiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiii ii Acelera
i!!i!i iel!itiempo
i iinecesario
i ii!iparaiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i iii iiiiiiiii i i i
JJ!!!!JJiiii
congelar los productos que se
iiiiiiiiliiii!illencuentran en el congelador. Puede set
temperatura entre °C y °F.
#i
(c
util si necesita congelar rapidamente
alimentos que se degradan facilmente
o sila temperafura del congelador ha
subido drS.slicamente (por ejemplo, sila
puerta quedo abierta).
Cuando se enciende el indicador quiere
decir que es necesario cambiar el
filtro. Por Io general, el cambio debe
efectuarse cada 6 meses.
El indicador del filtro se apaga
cuando se presionan los botones
Fridge (Refrigerador) y Power Cool
Enfriamiento rapido) al mismo tiempo
durante 3 segundos.
El indicador del filtro se pondrS, rojo
cuando haya utilizado el flltro de
agua durante 6 meses o se hayan
despachado mb_sde 300 galones de
agua.
Pulse el boton Freezer (Congelador)
para ajusfar el congelador a la
temperatura deseada. Puede ajusfar la
temperatura entre 5 °F (-15 °C) y -8 °F
(-23 °C).
Pulse el boton Fridge (Refngerador)
para ajusfar el refrigerador a la
temperatura deseada.
Puede establecer la temperafura entre
34 °F (1 °C) y 44 °F (7 °C).
Acdera
elt,empo
necesar,o
para
re% los
erar
prod
uctosse
encuentran en el refrigerador. Puede
ser Otil si necesita enfriar rapidamente
it:__
alimentos que se degradan facilmente
o si la temperatura del refrigerador ha
subido drasticamente (por ejemplo, si la
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
puertaqued6abierta),
MODOCOOLINGOFF(ENFRIAMIENTO
DESACTIVADO)
(SE MUESTRA"OF & OF" EN EL VISOR)
Esta funcbn es para que la usen los distribuidores
cuando exhiben los refrigeradores en las tiendas. El
cliente no la debe usar.
Z_
En el modo Cooling Off (Enfriamiento desactivado), el
PRECAUCJ6N
refrigerador funciona sin aire frio. Para cancelar este
modo, pulse los botones Power Freeze (Congelaci0n
rapida) y Freezer (Congelador) al mismo tiempo
durante 5 segundos hasta que oiga un sonido (talan,
talan); la unidad enfriara nuevamente.
Espafio
- 15
CONTROL DE LA
TEMPERATURA
ajustarse hacia la nueva temperatura
Esta se reflejara en el visor digital.
®
Temperatura
basica de los
compartimientos
del congelador
y del refrigerador
Las temperaturas basicas y recomendadas
de los compar[imientos del congelador y
del refrigerador son 0 °F y 37 °F (o -18 °C
y 3 °C) respectivamente. Si la temperatura
de los compartimientos del Congelador y
del Refrigerador es muy alta o baja, ajuste la
temperatura manualmente.
CONTROL
DE LA TEMPERATURA
Control de la temperatura
congelador
del
La temperatura del congelador puede
establecerse entre 5 °F(-15 °C) y -8 °F(-23 °C)
para cumplir con sus necesidades par[iculares.
Presione el bot6n Freezer (Congelador) varias
veces hasta que aparezca la temperatura
deseada en el visor. Tenga en cuenta que algunos
alimentos tales como el helado pueden derretirse
a 4 °F (-15 °C).
El visor de temperatura cambiara de manera
secuencial de -8 °F (-23 °C) a 5 °F (-15 °C).
Cuando el visor alcance 5 °F (-15 °C), se reiniciara "
nuevamente desde -8 °F (-23 °O).
Cinco segundos despues de que se estableci6
la nueva temperatura, el visor mostrara la
temperatura actual real del congelador hasta que
se Ilegue a la temperatura deseada.
Control de la temperatura
Refdgerador
del
La temperatura del refrigerador puede
establecerse entre 44 °F (7 °O) y 34 °F (1 °O)
para cumplir con sus necesidades particulates.
Presione el botOn Fridge (Refrigerador) varias
veces hasta que aparezca la temperatura deseada
en el visor.
El proceso de control de temperatura para el
refrigerador es igual al del congelador.
Pulse el botOn Fridge (Refrigerador) para
establecer la temperatura deseada. Tras unos
pocos segundos, el refrigerador comenzara a
Espa_ol_16
establecida.
La temperatura del congelador o del
refrigerador puede aumentar cuando
se abren las puertas con demasiada
frecuencia o si se coloca una gran
cantidad de alimentos calientes dentro de
ellos.
Esto puede hacer que el visor digital
parpadee. Cuando las temperaturas del
congelador y del refrigerador vuelvan alas
temperaturas normales, el visor dejara de
parpadear.
Si continua parpadeando, debera
"reiniciar" el refrigerador. Intente
desenchufar el electrodomestico, espere
aproximadamente 10 minutos y luego
enchufelo nuevamente.
PIEZAS Y FUNCIONES
Utilice esta pagina para familiarizarse con las piezas y las funciones del refrigerador.
Control del sensor digital
automatico
de la puerta
huz
Estante
corredizo
Secci6n bisagra
vertical
Cajones de
vegetales y frutas
huz
Fa.bricade hielo
Cubeta de hielo --
Caj6n de
extraccbn
automa.tica
Caj6n del
congelador
Bot6n Test (Probar)
Fabrica de hielo en el
congelador
®
AI cerrar la puerta, asegurese de que la secciOn de la bisagra vertical se encuentre en la posiciOn
correcta para impedir que raye la otra puerta.
Si la secciOn de la bisagra vertical esta invertida, colOquela en la posiciOn correcta y cierre la
puerta.
Algunas veces puede aparecer humedad en esta secciOn.
La manija de la puerta puede aflojarse con el tiempo. Si esto sucede, ajuste los tornillos que se
encuentran dentro de la puerta.
Si la cierra con mucha fuerza, la otra puerta puede abrirse.
Cuando se abre la puerta, el disyuntor apaga automaticamente
hielo por razones de seguridad.
el motor sinffn de la fabrica de
Si
la lampara de LED interior o exterior se ha apagado, comunfquese con los agentes de servicio
tecnico.
Espaiio
- 17
COMO
RETIRAR
ACCESORIOS
LOS
2. Estantes de vidrio templado
Para retirar:
DEL
REFRIGERADOR
1. Compartimientos
de los IActeos
• Compartimientos
de las puertas y
incline el frente del estante hacia
arriba en la direcci6n que se muestra en el grafico
(1) y levantelo en forma vertical (2). Extraiga el
estante.
Para voiver a colocar: incline el frente del
estante hacia arriba y deslice los ganchos del
estante dentro de las ranuras a la altura deseada.
de Las puertas
Para retirar: simplemente levante el
compartimiento y jale hacia afuera.
Para volver a colocar: Deslice por encima de la
ubicaciOn deseada y empuje hacia abajo hasta
que se trabe.
Luego, baje el frente del estante de manera tal
que los ganchos caigan dentro de las ranuras.
A
Los estantes de vidrio templado son
PRECAUC_6N
pesados.
Tenga mucho cuidado cuando los retire.
3. Cajones de vegetales y frutas
Para retirar: retire el caj6n totalmente hacia
afuera. Incline el frente del cajOn hacia arriba y
redrelo.
Para voiver a coiocar: inserte el cajOn dentro de
los rieles y empujelo hasta colocarlo nuevamente
en su lugar.
(_
Pueden producirse lesiones si los
compartimientos de las puertas no estan
firmemente colocados.
No permita que los nihos jueguen con los
compartimientos. Sus esquinas filosas pueden
causar lesiones.
A
No ajuste un compartimiento
PRECAUCJ6_
alimentos. Primero redrelos.
z_
Se deben retirar los cajones antes de
PREOAUO_6N
levantar el estante de vidrio que se
encuentra sobre ellos.
I.....
•..............
Ileno de
Metodo para retirar el polvo: retire la guarda y
limpie con agua.
Uso de las puertas
Asegurese de que las puertas cierren completa y
hermeticamente.
Cuando la puerta del refrigerador esta
parcialmente abierta, se cierra automaticamente.
Sin embargo, la puerta quedara abierta si su
angulo de abertura esta fuera del alcance del
cierre automatico; en este caso debera cerrarse
manualmente.
Espa_ol_18
C0MO
RETIRAR
ACCESORIOS
LOS
DEL
REFRIGERADOR
1. CUBETA DE HIELO
Para retirar: levante la cubeta de hielo (1).
Para volver a colocar: coloque la cubeta de
hielo en el caj0n superextensible superior (2).
REEMPLAZO
AGUA
DEL FILTRO DE
La luz del "lndicador del filtro" le indica el
2. Caj6n superextensible
Para retirar: retire el caj6n totalmente hacia
afuera. Incline la parte posterior del cajOn hacia
arriba y levantelo.
Para volver a colocar: coloque el cajOn sobre
los rieles (4) inclinandolo hacia arriba. Baje el cajOn
y colOquelo en su lugar hasta que se encuentre en
posiciOn horizontal y, luego, deslice el cajOn hasta
el tope (3).
momento en que hay que cambiar el cartucho
del filtro de agua. Para darle tiempo hasta que
consiga un nuevo filtro, la luz se enciende justo
antes de que la capacidad del filtro actual se
acabe. Cambiar el filtro a tiempo le provee agua
mas fresca y limpia de su refrigerador.
Instrucciones
de reemplazo
1. Cierre el suministro de agua.
2. Tenga en cuenta la direcciOn de flujo del filtro.
DIRECCION
4=====DE FLUJO
SAMDA
ENTRADA
Y'
SUM N STRO
DE AGUA
3. Inserte la tuberfa de suministro de agua en el
lado de entrada del filtro hasta que se detenga.
3. Caj6n del congelador
Para retirar el caj6n: extraiga el cajOn del
congelador completamente. Incline la parte
posterior del compartimiento hacia arriba y
levantelo para retirarlo.
Para volver a colocar el caj6n: inserte la
bandeja en los rieles.
No permita que bebes o nihos entren en
_ECAUC_6N
el cajOn del congelador. Pueden dahar el
refrigerador y lesionarse gravemente. No
se siente en la puerta del congelador. La
puerta puede romperse. No permita que
los nihos trepen al caj6n del congelador.
A
LADO DE
_n
No retire el divisor.
PRECAUClON
A
si quedan atrapados adentro, los nihos
ADVERTE,C_
pueden lesionarse o asfixiarse hasta motif.
_
AsegOrese de que el corte sea cuadrado,
ya que si forma angulo puede provocar un
fuga.
4. Abra el agua y verifique que no haya fugas. Si
hay alguna fuga, repita los pasos 1,2,3.
Si sigue produciendose la fuga, deje de usarlo
y Ilame a su distribuidor.
5. Haga cotter el agua a traves del filtro durante 5
minutos.
[_
Espafiol_19
a coloraciOn oscura inicial del agua es
normal.
LIMPIEZA DEL
REFRIGERADOR
El cuidado del refrigerador de puerta francesa
Samsung prolonga su vida util y ayuda a que no
se filtren olores ni germenes.
Si los burletes de goma de la puerta estan
sucios, es posible que las puertas no cierren
correctamente, y el refrigerador no funcionarak
como corresponde. Mantenga los burletes libres
de polvo o manchas limpiando las puertas con un
detergente suave y un paho humedo. Sequelos
con un paho limpio y suave.
Mmpieza del interior
Limpie las paredes internas y los accesorios con
un detergente neutro, luego sequelos con un paho
suave. Puede retirar los cajones y estantes para
limpiar a rondo. Asegurese de secar los cajones
y estantes antes de colocarlos nuevamente en su
lugar.
Ax
No limpie el refrigerador con benceno,
PRECAUC_6,
solvente o detergente para automOviles.
Estas sustancias pueden provocar un
incendio.
Mmpieza de la parte posterior del
refrigerador
Mmpieza del exterior
Limpie el panel de control y el visor digital con
un paho humedo, limpio y suave. No pulverice
con agua directamente sobm la superficie del
refrigerador.
Las puertas, las manijas y las superficies del
gabinete se deben limpiar con un detergente
neutro y luego secar con un paho suave. Para
que el refrigerador luzca mejor que nunca,
recomendamos lustrar el exterior una o dos veces
al aho.
Para mantener los cables y las partes expuestas
libres de polvo y suciedad.
Aspire la parte posterior del refrigerador una o dos
veces por aho.
AX, No retire la tapa posterior (1).
PRECAUC_6,
Podria sufrir una descarga electrica.
z_
No pulverice agua directamente sobre
PRECAUCJ6,
el refrigerador. Utilice un paho limpio y
humedo para la limpieza.
Ax, No utilice benceno, solvente o Clorox para
PRECAUCJ0,
limpiarlo. Pueden dahar la superficie del
refrigerador y provocar un incendio.
Ax, Las letras impresas en el visor
PRECAUCJ0,
pueden borrarse si se aplica
directamente el limpiador de
acero inoxidable sobre la zona.
Espafiol_20
RECOMENDACIONES
DE ALMACENAMIENTO
DE ALIMENTOS
L.4CTEOS
Mantequilla
2-3 semanas
6-9 meses
Envolver o cubrir muy bien.
Verificar el c6digo de fecha. La Dche y los productos
similares suelen venderse en envases de cart6n con
c6digo de fecha de vendmiento del producto. Cerrar
con tapa o envolver muy bien. No volver a colocar el
producto que no se ha ingendo en el envase original.
Leche
1-2 semanas
No recomendado
Queso crema, alimentos
que contienen queso y
queso untable
2-4 semanas
No recomendado
Queso duro (sin abrir)
3-4 meses
6 meses
Queso duro (abierto)
2 meses
No recomendado
Reques6n
10-15 dias
No recomendado
Crema
7-10 dias
2 meses
Crema a,gria
2 semanas
No recomendado
Salsas de crema
(abiertas)
I semana
No recomendado
Yogur
10-14 dias
No recomendado
Yogur congelado
N/A
2 meses
Huevos (crudos)
3-4 semanas
No recomendado
Verificar el c6digo de fecha. Almacenar los huevos en
el sector mas trio del refrigerador y en su recipiente
original.
Huevos (cocidos)
I semana
No recomendado
Almacenar en un recipiente tapado.
Sobras de comidas con
huevo
3-4 alias
No recomendado
Almacenar en un recipiente tapado.
Manzanas
I mes
No recomendado
PDtanos
2-4 dias
No recomendado
Uur_nos, melones,
peras, aguacates
3-5 dias
No recomendado
Moras y cerezas
2-3 dias
12 meses
Chabacanos
3-5 dias
No recomendado
Uvas
2-5 dias
N/A
Pi_ia (entera)
2-3 dias
No reeomendado
Pi_ia (cortada)
5-7 dias
6-12 meses
Citricos
1-2 semanas
No recomendado
Almacenar sin tapa.
Jugo
6 dias
No recomendado
Verificar el cOdigo de fecha y volver a almacenar
cerrado en su recipiente original. No volver a colocar
el producto que no se ha ingerido en el envase
original.
Jugo congelado
Descongelar
solamente
12 meses
Verificar el c6digo de fecha. No volver a congelar.
Verificar el c6digo de fecha. Mantener el queso
envuelto firmemente evitando que se filtre la humedad.
Verificar el cOdigo de fecha. La mayoria de los
yogures, cremas y productos similaresse venden
en envases de cart6n con c6digo de fecha de
vencimiento del producto. Volver a cerrar o cubrir muy
bien. No volver a colocar el producto que no se ha
ingerido en el envase original.
Verificar el c6digo de fecha. Mantener tapado.
HUEVOS
FRUTAS
FRESCAS
Espa_ol_21
Si se almacena fruta en el refrigerador, no lavar antes
de guardar. Almacenar en boDas o recipientes
resistentes
a la humedad. Envolver las frutas cortadas. Algunas
frutas se oscurecen cuando se las enfria.
PESCADQS
Y MARISCOS
Pescados
Pescado graso
(cabaila, trucha,
salm6n)
1-2 dias
2-3 meses
Pescado magro
(bacalao, platija,
etc.)
1-2 dias
6 meses
Congelado o
empanado
N/A
3 meses
1-2 dias
12 meses
Cangrejo
3-5 dias
10 meses
Pescado o
mariscos cocidos
2-3 dias
3 meses
Chuletas
2-4 dias
6-12 meses
Molida
1 dia
3-4 meses
Asada
2-4 dias
6-12 meses
lbcino
1-2 semanas
1-2 meses
Salchichas
1-2 dias
1-2 meses
Bistec
2-4 dias
6-9 meses
Aves
I dia
12 meses
Fiambres
3-5 dias
I mes
Came
2-3 dias
2-3 meses
Aves
2-3 dias
4% meses
Jam6n
1-2 semanas
1-2 meses
Mantener en el envoltorio original y aknacenar en
el sector mS.s trio del refrigerador. Envolver con un
material resistente a la humedad y al vapor para el
congelador. Congelar a 0 °F (o -18 °C). Descongelar
en el refrigerador o verificar el codigo de fecha.
Congelar en su envoltorio original.
Mariscos
Camarones
(crudos)
Para congelar, envolver en un recipiente resistente a la
humedad y al vapor.
Fresca, cruda
Verificar el c0digo de fect_a aI_tes de usar. AImaceI_ar
en el sector mas trio del refrigerador en su envoltorio
original. Colocar dentro de un recipiente resistente al
vapor y a la humedad para congelar. La temperatura
recomendada para el refrigerador es de 33 °F a 36 °F
(o I °C a 2 °C) y para el congelador es de 0 °F a 2 °F
(o -18 °C a -16 °C)
Cocida
Verificar el c6digo de fecha antes de usar. Aknacenar
en el sector mas trio del refrigerador en su envoltorio
original. Colocar dentro de un recipiente resistente al
vapor y a la humedad para congelar.
Fuentes:
American Meat Institute Foundation. 1994. PS..ginasamarillas: respuestas a preguntas previsibles que los consumidores
realizan con respecto a la came y alas aves. American Meat Institute Food Marketing Institute. 1999. The food keeper.
Food Marketing Institute, Washington, D.C. Freeland-Graves, J.H. y G.C. Peckham. 1996. Foundalions of food
preparation, 6th ed. Prentice-Hall, Inc. Englewood Cliffs, NJ. Hillers, MN. 1993. Storing foods at home. Washington
State University Cooperative Extension, Pullman, WA. Publ. EB 1205.
National Restaurant Association. 2001. Be cool-chill out! Refrigerate promptly.
National Restaurant Association
Education Foundation_As International Food Salety Council, Washington, D.C. USDA. 1997. Basics for handling food
salely. U.S. Department of Agriculture, Food Safety and Inspection Service, Washington, D.C.
Espai;io-
22
u¢ 5n de prob emas
El refrigerador no
funciona en absoluto
[ " Verifiqueque el enchufe est6 correctamente conectado.
[ " Verifiquesi la temperatura en elvisor digital es mas altaque latemperatura interna del refrigeradoro del
0 no enfri a !o
suficiente.
La comida en el
refrigerador estA
c0ngelada_
[
congelador. Si es as[, ajusteel refrigeradora una temperatura inferior.
" sEIrefrigeradoresta ubicado bajo la luz solar directao cercade una fuentede calor?
i e LLapartep_steri_rdelrefrigerad_restademaslad_er_adeunapared,i_queevitaunaventi_ad_n
adecuada?
,,
I ,
I
"
E
[
e
[
Verifiquesi la temperatura en elvisor digital esta demasiado bqa.
Intente configurarel refrigeradoren una temperaturamas alta.
$Latemperatura de lahabitaci@ es demasiado bqa? Ponga el refrigeradora unatemperatura mas
alta.
$Coloc6 elalimento conjugo en el sector mas frio del refrigerador?Coloque esosalimentos enotros
estantes del refrigeradoren lugar de guardarlos en las areasmas frias o en los cajones.
,_ $Cay6 algo detras o debajo del refrigerador?
[
'
Seoyeun"tio"
provenientedelinteriordelrefrigerador.
Esnormalyocurreporquediversosaecesorios
se contraen o expanden
segun latemperatura del interiordel
refrigerador.
[ e Es normal que se escuche come si algo golpeara algun ebmento dentro del refrigerador.El ruido se
[
debe al compresor que funcionaa altacapaddad.
El b,rea de cierre de la E
puertadelgabinete
I °
del refrigerador
est,. caliente y se
estd, generando
[
,
[
La fb,brica de hielo
no funciona.
i
°
! .
Es normal que se generealgo de calorya que los anticondensadoresestan instaladosen la secciOnde
labisagra verticaldel refrigeradorpara impedirla condensaciOn.
sEsta lapuerta del refrigeradorentreabbrta? Puede producirse condensaciOncuando deja la puerta
abbrta pot mucho tbmpo.
sEsper6 12 horasdespu6s de haber instaladola tubeffa de suministro de agua antesde fabricar hMo?
sEstaconectado el suministro de agua y abbrta la valvulade cierre?
sDetuvo manualmentela funci6n para hacer hielo?
sEstademasiado alta la temperatura del congelador? Baje latemperatura del congelador.
}
Seoye un burbujeo
de agua dentro del
refrigerador.
[
El dispensador de
agua no funciona,
i °
[ °
I
Esto es normal Las burbqas pertenecenal refrigeranteque circula a trav6s del refrigerador.
sEstaconectado el suministro de agua y abbrta la valvulade cierre?
sEsta latuber[a de suministrode agua aplastada o enroscada?
[ ° Aseguresede que latubeffa est6 libre y sinobstrucciones.
[ o
sEstacongelado el tanque de agua porque latemperatura del refrigeradoresta demasiado baja?
Sebccione una temperatura mas aitaen el visordigital.
[
!a puertadel
congelador,
[ °
i
Abra la puerta suavementepara evitardesequilibrar la partederecha y la parte izquierdade la puerta.
Espa_ol_23
DA68-02601C-00.indb
23
2014.8.18.
Iqlq 8:46
(US )
GARANTiA DEL REFRIGERADOR SAMSUNG
GARANT[A LIMITADA [_ARA EL COMPRADOR
ORIGINAL
Este producto de marca Samsung, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc. (Samsung)
y entregado nuevo, en su caja de fabrica al cornprador original, esta garantizado por Samsung ante defectos de
fabricaci6n relacionados con los materiales y la mano de obra durante un periodo de garantfa limitado a:
Un (1) a_o para las piezas y la mane de obra del refrigerador
Cinco (5} a_os para las piezas y la mano de obra exclusivarnente
del sistema herm_tico
Diez (10) aSos para las piezas y cinco (5) a6os para la mane de obra para el compresor
(*Compresor, evaporador, condensador, deshumidificador, tuberias de conexion,)
de refrigeraci6n*
Inverter digital
Esta garanfia limitada entra en vigencia en la fecha original de compra y solo es vdtlida para productos adquiridos
y utilizados en los Estados Unidos. Para recibir el servicio tecnico bajo garantia, el comprador debe comunicarse
con Samsung para determinar la naturaleza del problema y proceder a repararlo. El servicio de garantia solo puede
realizarse a traves de un Centro de Servicio autorizado Samsung. Debe presentarse la factura original de venta bajo
solicitud de Samsung o del Centro de Servicio autorizado Samsung como prueba de compra.
Samsung reparara o reemplazara cualquier pieza considerada defectuosa, a nuestra entera discreci6n y sin cargo,
segun Io estipulado en este documento, por piezas nuevas o reparadas durante el periodo de garantia limitada
especificado anteriormente. Todas las piezas y productos reemplazados son de propiedad de Samsung y deben
devolverse a Samsung. Las piezas y los productos de repuesto quedaran bajo el periodo restante de garantia original,
o noventa (90) dias, Io que sea mas extenso.
La prestaci6n de servicios en el hogar se realizara durante el periodo de garantia de la mano de obra, sujeto a
disponibilidad dentro de los Estados Unidos. La prestaci6n de servicios en el hogar no esta disponible en todas las
zonas. Para recibir la prestaci6n de servicio en el hogar, el producto debe estar despejado y ser accesible al nivel del
piso para el personal de servicio tecnico. Si durante la prestacion de servicios en el hogar, no pudiera Ilevarse a cabo la
reparaci6n, podria ser necesario realizar el traslado, reparacion y posterior devoluci6n del producto. Si la preetaci6n de
servicios en el hogar no est_ disponible, Samsung podria escoger, a nuestra entera discreci6n, proporcionar transporle
a nuestra elecci6n hasta y desde el Centro de Servicio autorizado Samsung. De Io contrario, el transporte hasta y
desde el Centro de Servicio autorizado Samsung estara a cargo del comprador.
Esta garantia limitada cubre defectos de fabricaci6n en materialee y mano de obra bajo condiciones de uso normal, no
comer(sial, del producto y no se aplicara en los siguientes casos, incluidos, aunque no limitados a: darios ocasionados
durante el transporte; entrega e instalaci6n; aplicaciones y usos para los que el producto no Iue diseriado; producto o
numeros de serie alterados; da_ios externos o del acabado exterior; accidentee, mal uso, negligencia, incendio, agua,
rayos u otros fen6menos naturales; uso de productos, equipamiento, sistemas, servicios poblicos, servicios generales,
piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparacionee, tuberias externas y fugas, cableado externo,
disyuntoree, fusibles o conectores no suministrados ni autorizados por Samsung o que darien este producto u
ocasionen problemas de servicio; voltaje incorrecto, Iluctuaciones y sobrevoltaje del suministro electrico; adaptaciones
y Pallas por parte del cliente en el cumplimiento de las instrucciones de funcionamiento, limpieza, mantenimiento y
cuidado del medic ambiente que se incluyen y establecen en el manual de instrucciones; perdida de alimentos por
descomposici6n; consumibles incluyendo filtros y focos de iluminaci6n.
NO E_ISTEN OTRAS GARANT[AS EXPL[CIrAS ADEMAS DE LAS MENCIONADAS Y DESCRITAS ANTERIORMENTE,
AS[ COMO TAMPOCO EXISTEN OTRAS GARANT[AS EXPL[CITAS O IMPL[CIFAS, INCLUYENDO SIN LIMITACION
A TODAS LAS GARANT[AS IMPL[CIrAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO Y
QUE SE:AN PERTINENTES TRAS LIDS PER[ODOS DE GARANT[A EXPL[CIrA INDICADOS CON ANTERIORIDAD,
Y NINGUNA GARANT[A EXPL[CllA U OFRECIDA POR PERSONAS, FIRMAS O EMPRESAS EN REIACION CON
ESTE PRODUCTO SER,_ LEGALMENTE VINCUIJ_NTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SER,_ LEGALMENTE
RESPONSABLE DE LA PF[!RDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS, L.A FAL:IA DE AHORROS U OTROS BENEFICIOS,
O DE NINGON OTRO DANO RESUL:[}ANTE ESPECIAL, ACCIDENTAL O INDIRECTO OCASIONADO POR EL USO,
ABUSO O INCAPACIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEOR[A LEGAL SOBRE
LA QUE SE BASE EL RECLAMO, INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDO DE [A POSIBILIDAD DE TALES
DANOS. ASIMISMO, CUALQUIER TIPO DE INDEMNIZACION E_IGIDA A SAMSUNG NO SUPERAR,_ EL PRECIO
DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y QUE HAYA OCASIONADO EL SUPUESTO DANO. SIN
LIMFrAR LO INDICADO ANTERIORMENTE, EL COMPF_DOR ASUME TODO EL RIESGO Y RESPONSABILIDAD
DE CUAI. QUIER PE!!RDIDA, DANO O LESION AL S[ MISMO O A SU PROPIEDAD, AS[ COMO A TERCEROS Y A SU
PROPIEDAD, OCASIONADOS POR EL USO, ABUSO O INCAPACIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO VENDIDO
POR SAMSUNG QUE NO HAYAN SIDO CAUSADOS DIRECrAMENTE POR NEGLIGENCIA DE SAMSUNG. EsrA
GARANT[A LIMITADA NO SERA V/_LIDA PARA PERSONAS AJENAS AL COMPRADOR ORIGINAL DE ESTE
DA68-02601C-00.indb
24
2014.8.18.
BB 8:46
PRODCUTO,
ADEM/_S ES INTRANSFERIBLE Y CONSTFUYE
SU RECURSO EXCLUSIVO.
Ciertos estados no permiten limitaciones en cuanto a la vigencia de una garantia implfcita o la exclusi6n o limitaci6n de
davies accidentales o indirectos, de tal forma que las limitaciones o excepciones mencionadas tal vez no se apliquen a
usted en particular, Esta garantia le otorga derechos legales especificos, e incluso puede otorgarle otros derechos que
varfen de un estado a otro,
Para obtener el servicio de garantfa, ponganse en contacto con Samsung en el:
CENTRO
DE ASISTENClA
AL CLIENTE
DE SAMSUNG
Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) y www,samsung,com
DA68-02601C-00.indb
25
2014.8.18.
Iqlq 8:46
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario
de atenci6n
al cliente de SAMSUNG.
i
de productos
Samsung,
I
PAlS
LLAME AL
EE. UU.
1-8O0-SAMSUNG
(726-7864)
CANADA
1-800-SAMSUNG
(726-7864)
DA68-02601C-00.indb
acerca
26
per favor
contacte
con el servicio
i
O vISJTENOS EN LINEA EN
www.samsung.cem/us/suppor_
www.samsung.com/ca/support
www.samsung.com/ca
(English)
fr/support (French)
ESCR|BA A
Samsung Electronics America, Inc. 85
Challenger Road Ridgefield Park, NJ
07660
Samsung Electronics Canada Inc. 2050
Derry Road West, Mississauga, Ontario
L5N 0B9 Canada
2014.8.18.
[qn 8:46