OKI C810n El manual del propietario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

2
Contents Table des matières
Ordering Replacement
Supplies . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Using the Printer Menu . . . . . . . 5
Navigating . . . . . . . . . . . . . . . .5
Menu Summary. . . . . . . . . . . . .6
Print Media Settings . . . . . . . . . 8
Tray 1 and Optional Trays
2 and 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Usable Print Media. . . . . . . . . . .9
Loading Paper. . . . . . . . . . . . .10
Multi-Purpose Tray . . . . . . . . . 11
Usable Print Media. . . . . . . . . .11
Loading Print Media . . . . . . . . .12
Exit Trays. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Duplex Printing . . . . . . . . . . . . 14
Power Save Mode . . . . . . . . . . 15
Clearing Media Jams . . . . . . . . 16
The H
ELP
Button. . . . . . . . . . . . 24
Error Messages . . . . . . . . . . . . 25
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . 33
Service & Support . . . . . . . . . . 38
Commande de fournitures. . . . 39
Utilisation des menus de
l'imprimante . . . . . . . . . . . . . 40
Déplacement . . . . . . . . . . . . . 40
Sommaire des menus . . . . . . . 41
Paramètres de support
d’impression . . . . . . . . . . . . . 43
Bac 1 et bacs 2 et 3
optionnels . . . . . . . . . . . . . . . 44
Supports pris en charge . . . . . 44
Chargement des supports
d'impression . . . . . . . . . . . . 45
Bac multifonction . . . . . . . . . . 46
Supports pris en charge . . . . . 46
Chargement des supports . . . . 47
Sortie des tirages . . . . . . . . . . 48
Impression recto verso . . . . . . 49
Mode Économie d'énergie . . . . 50
Suppression des bourrages . . . 51
Bouton Help [Aide] . . . . . . . . . 59
Messages d'erreur . . . . . . . . . . 60
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Service et support . . . . . . . . . . 73
59398101
3
Contenido Sumário
Cómo colocar sus pedidos de
suministros . . . . . . . . . . . . . . 74
Cómo utilizar el menú de la
impresora . . . . . . . . . . . . . . . 75
Navegación. . . . . . . . . . . . . . .75
Resumen del menú . . . . . . . . .76
Configuración de los medios
de impresión . . . . . . . . . . . . . 78
Bandeja 1, y Bandejas 2 & 3
opcionales . . . . . . . . . . . . . . . 79
Medios de impresión
utilizables. . . . . . . . . . . . . . .79
Cómo cargar papel . . . . . . . . .80
Bandeja multiuso. . . . . . . . . . . 81
Medios de impresión
utilizables. . . . . . . . . . . . . . .81
Cargar el medio
de impresión. . . . . . . . . . . . .82
Bandejas de salida. . . . . . . . . . 83
Impresión duplex . . . . . . . . . . 84
Modo de ahorro de energía . . . 85
Solución de atascos. . . . . . . . . 86
El botón H
ELP
(Ayuda) . . . . . . . 94
Mensajes de error . . . . . . . . . . 95
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . 103
Servicio & Soporte. . . . . . . . . 108
Pedidos de suprimentos de
reposição. . . . . . . . . . . . . . . 109
Uso do menu da impressora . 110
Navegação . . . . . . . . . . . . . 110
Resumo do menu . . . . . . . . . 111
Configurações da mídia de
impressão . . . . . . . . . . . . . . 113
Bandeja 1 e bandejas
opcionais 2 e 3 . . . . . . . . . . 114
Mídias de impressão
utilizáveis . . . . . . . . . . . . . 114
Colocação do papel. . . . . . . . 115
Bandeja multifuncional . . . . . 116
Mídias de impressão
utilizáveis . . . . . . . . . . . . . 116
Colocação da mídia
de impressão . . . . . . . . . . . 117
Escaninhos de saída . . . . . . . 118
Impressão duplex . . . . . . . . . 119
Modo de economia
de energia . . . . . . . . . . . . . . 120
Eliminação de atolamentos
de papel. . . . . . . . . . . . . . . . 121
Botão H
ELP
. . . . . . . . . . . . . . 129
Mensagens de erro . . . . . . . . 130
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . 138
Assistência técnica e suporte 143
4
English
English
Ordering Replacement Supplies
How to Order
Consult the dealer where you
purchased your printer.
Consult an Oki Data Authorized
Sales or Service Dealer. For your
nearest dealer, call
1-800-654-3282.
U.S., Puerto Rico, Guam,
U.S. Virgin Islands only: Order
on the Internet at
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
.
U.S. only: Order toll-free by
phone at 1-800-654-3282, using
VISA
®
, MasterCard
®
, or AMEX
®
.
Order Numbers
Toners
Important!
Use only genuine Oki Toner
Cartridges.
Drums
Fusers and Transfer Belt
Installation
These items include installation
instructions.
Toner Part No.
Black 44059112
Cyan 44059111
Magenta 44059110
Yellow 44059109
Drum Part No.
Black 44064016
Cyan 44064015
Magenta 44064014
Yellow 44064013
Item Part No.
Fuser, 120V 43529404
Fuser, 230V 43529409
Transfer Belt 43449704
5
Using the Printer Menu
Navigating
Note
Settings made in the printer driver
will override the printer menu
settings.
Navigating the Menu
For Example
If the MP Tray will normally be
loaded with index cards, set the
printer menu as follows:
1. Press E
NTER
.
2. Press
repeatedly to scroll
down to Menus. Press E
NTER
.
3. Press E
NTER
to select Tray
Configuration.
4. Press
repeatedly to scroll
down to MPTray Config. Press
E
NTER
.
5. Press
repeatedly to scroll
down to Media Type. Press E
NTER
.
6. Press
repeatedly to scroll
down to Card Stock. Press E
NTER
.
An asterisk appears next to Card
Stock.
7. Press O
N
L
INE
to engage the
setting and to exit the menu.
1. Press the E
NTER
button to enter the
Menu mode.
2. Press the
or the
button repeatedly to
scroll through the
Categories, Items and
Values.
3. Press the E
NTER
button
to select a Category,
Item or Value to
change, or to engage
the new setting for a
Value.
4. Press the Back button
to go back up a level in
the menu.
5. Press the O
N
L
INE
button to save the
setting and to exit the
Menu mode.
6
Using the Printer Menu
Menu Summary
Summary of Menu
Categories
The listing below gives a typical
menu summary. The menu items
will vary depending on the options
you have installed on your printer.
Configuration Menu
Includes information on the
remaining life of the supplies
(toners, image drums, etc.),
network information and
general system information.
Print Information Menu
For printing various reports
containing information about
the printer, including the
Configuration report, Network
information, the Demo page,
lists of available fonts, etc.
Menus Menu
For setting up the configuration
of the various trays and such
system settings as Power Save
Time, timeouts, jam recovery,
etc. It also allows you to
initiate a hex dump or to
initiate the drum cleaning
cycle.
System Adjust Menu
Set up network parameters,
printer parameters, PS, PCL,
IBM PPR and Epson FX
parameters, etc. This section of
the menu is generally reserved
for the System Administrator
and is password protected.
Calibration Menu
Adjust density, registration
color tuning and color
darkness.
Printing the
Configuration Report
The Configuration report provides a
listing of the current printer menu
settings.
1. Press E
NTER
.
2. Press
repeatedly to scroll
down to Print Information. Press
E
NTER
.
3. Press E
NTER
. to select
Configuration.
4. Press E
NTER
to select Execute.
The Configuration report prints
and the printer goes back on
line.
7
Using the Printer Menu
Resetting to the Defaults
Resetting to the Original
Printer Defaults
Note:
This requires access to the Admin
Setup section of the printer menu
which is password protected. It is
normally done by the System
Administrator. If you have no
System Administrator, the default
password is aaaaaa.
1. Press E
NTER
.
2. Press
repeatedly to scroll
down to Admin Setup. Press
E
NTER
.
3. For each digit of the password,
use the
/
buttons to select
the value, then press the E
NTER
button.
4. Press E
NTER
.
5. Press
repeatedly to scroll
down to Settings. Press E
NTER
.
6. Press E
NTER
to select Reset
Settings.
7. Press E
NTER
to select Execute.
The printer resets and returns to
the on-line state.
8
English
Print Media Settings
Important!
Always make sure the media setting
matches the print media you are
using.
Improper media settings:
cause poor quality printing
•cause flaking
can damage the printer
Note
Printer driver settings override
printer menu settings.
Default Media Weight
Setting
The default media weight setting
for Tray 1 and the MP Tray is Light.
Changing the Media
Weight for One Print
Job
If you are printing a job on special
media, you can temporarily load
the media in a tray and change the
media settings for that tray in the
driver as you print the job.
Media Weight Settings
Setting Media Weight
Light US Bond: 17 to 20 lb.
Index: 35 to 42 lb.
Metric: 64 to 82 g/m
2
Medium
Light
US Bond: 22 to 24 lb.
Index: 46 to 50 lb.
Metric: 83 to 90 g/m
2
Medium US Bond: 24 to 28 lb.
Index: 50 to 58 lb.
Metric: 91 to 105 g/m
2
Heavy US Bond: 30 to 34 lb.
Index: 62 to 71 lb.
Metric: 106 to 128 g/m
2
Ultra
Heavy
US Bond: 36 to 54 lb.
Index: 75 to 113 lb.
Cover: 50 to 75 lb.
Metric: 129 to 203 g/m
2
Ultra
Heavy2
US Bond: 54 to 58 lb.
Index: 113 to 141 lb.
Cover: 75 to 80 lb.
Metric: 204 to 220 g/m
2
9
English
Tray 1 and Optional Trays 2 and 3
Usable Print Media
Media Specifications
* LEF = Long Edge Feed: ** SEF = Short Edge Feed.
Weight Range
Tray 1: 17 to 32 lb. US Bond (64 to 120 g/m
2
)
Optional Trays 2, 3: 17 to 47 lb. US Bond (64 to 176 g/m
2
)
Note:
When using duplex printing, the weight range is
restricted to a maximum of (105 g/m
2
).
Standard
Sizes:
Letter LEF*, Letter SEF**, Tabloid, Legal-14, Legal-13.5,
Legal-13, Executive, A3, A4 LEF, A4 SEF, A5,B4, B5 LEF, B5
SEF. Tray 1 only: A6.
Custom Sizes:
Must be defined
in driver before
printing: see
your on-line
User’s Guide.
Simplex Printing (printing on one side):
Min.: 4.1 x 5.8" (105 x 148 mm)
Max.: 12.91” x 17'' (328 x 432 mm)
Duplex Printing (printing on both sides): duplex unit is
standard on Models C830dn and C830dtn, optional on Model
C830n):
Min.: 5.8 x 7.16'' (148 x 182 mm)
Max.: 11.7 x 16.5'' (297 x 420 mm)
Capacity:
Tray 1: 300 sheets of 20-lb. (75 g/m
2
) paper
Optional Trays 2, 3: 530 sheets of 20-lb. (75 g/m
2
) paper
10
English
Tray 1 and Optional Trays 2, 3 (cont.)
Loading Paper
1
2
3
4
5
6 Important! Adjust the paper
size dial to the size of the
paper being used.
7
11
English
Multi-Purpose Tray
Usable Print Media
Media Specifications
* LEF = Long Edge Feed: ** SEF = Short Edge Feed.
Weight Range
17 to 58 lb. US Bond
(35 to 120 lb. Index, 64 to 220 g/m
2
metric)
Banner Paper: 22 to 34 lb. US Bond (83 to 128 g/m
2
)
Standard Sizes:
Letter LEF*, Letter SEF**, Legal-14, Legal-13.5, Legal-13,
Tabloid, Executive, A3, A4 SEF, A4 LEF, A5, A6, B4, B5 SEF,
B5 LEF, and COM-10, DL, C4 and C5 Envelopes.
Custom Sizes:
Must be defined
in driver before
printing: see your
on-line Users
Guide.
Min. 2.5 " x 4.1 " [64 x 105 mm]
Max. 11.69" x 17" [297 x 432 mm]
Default = Letter (LEF) .
Banners: 8.25" to 11.69'' (210 to 297 mm) wide by 17" to
52" (432 mm to 1320 mm) long. Must be fed one sheet at
a time.
Takes:
100 sheets 20-lb. (75 g/m
2
) paper
•10 envelopes
20 sheets of labels
Transparencies, short edge feed, one at a time
Banners, one at a time
12
English
Multi-Purpose Tray (cont.)
Loading Print Media
1
2
3
4
5
Letterhead Stationery
•Load face
up
, top edge
into
the printer.
Envelopes
Load print side
up
(flap down)
with top edge aimed
into
the
printer.
6
13
English
Exit Trays
Top (Face Down) Exit
Tray
This is the exit tray that is normally
used.
For papers up to 34 lb. US Bond
(128 g/m
2
).
Holds up to 250 sheets of 20-lb.
US Bond (75 g/m
2
) paper.
•Sheets exit face down.
Rear (Face Up) Exit Tray
Provides straight-through,
curl-free print path for
transparencies, envelopes, labels
and heavy paper.
Handles paper from 17 to 58 lb.
US Bond (64 to 220 g/m
2
).
Holds up to 100 sheets of 20-lb.
US Bond (75 g/m
2
) paper.
Sheets exit face up (for
multi-page documents, select
reverse order printing in your
application Print dialog box).
Note
If the rear tray is open, all printed
pages will exit there regardless of
the printer driver setting.
Opening the Rear Exit Tray
1
2
3
14
English
Duplex Printing
(Printing on Both Sides of the Page)
Long Edge versus Short
Edge
Long Edge
Short Edge
Specifications
Paper Weight
17 to 28 lb. US Bond (64 to 105
g/m
2
).
Note
If you experience curling, switch to
28 lb. paper.
Paper Feed
Tray 1, optional Tray 2 or MP Tray.
Paper Exit
Top Exit Tray or Rear Exit tray.
Paper Sizes
Standard
: Letter, Legal-14,
Legal-13.5, Legal-13, Tabloid,
Executive, A3, A4 LEF, A5 SEF,
B4, B5 LEF.
Custom
: MP Tray only, minimum
5.8" x 8¼" (148,5 x 182 mm),
maximum 11.69 x 16.5" (297 x
420 mm).
How to Print a File Using
the Duplexer
Open the file you wish to print and
click File
Print. Select your
C830 printer.
Windows
1. For all but Windows 2000, click
Properties or Preferences.
Otherwise go to step 2.
2. On the Setup tab, select Long
Edge or Short Edge under
2-Sided Printing.
Macintosh
1. Under Presets, select Duplex.
2. Under Duplex, select Long-Edge
Binding or Short-Edge Binding.
15
English
Power Save Mode
Power Save sets how long the
printer waits before going into
standby mode. This saves energy,
but the printer requires time to
warm up when it receives a print
job or if you want to enter the
menu and change settings.
Setting the Power Save
Interval
1. Press E
NTER
.
2. Press
repeatedly to scroll
down to Menus. Press Enter.
3. Press
repeatedly to scroll
down to System Adjust. Press
E
NTER
.
4. Press E
NTER
to select Power Save
Time.
5. Use
and
to highlight the
power save time you wish to
select (5, 15, 30, 60 [default], or
240 minutes), then press E
NTER
.
An Asterisk (*) appears next to
the value.
6. Press On Line to set the new
value and exit the menu.
Disabling (or
Re-enabling) Power
Save
Only the System Administrator can
disable or re-enable the Power
Save Mode. Information on doing
this can be found under “Menu
Functions” in the on-line User’s
Guide on the CD supplied with your
printer.
16
English
Clearing Media Jams
When “Paper Jam” appears on the second line of the display, there is print
media jammed in the printer. Depending on where the media is jammed,
there may be more than one sheet stuck in the printer.
If one sheet is removed and there are still more sheets in the printer, the
initial message will go away temporarily, then “Paper Jam” will appear again.
Paper Jam Error Message Summary
Error No. Location of Jam Error No. Location of Jam
370
Duplex reversal
1
1.Applies only if this option is installed.
383 Duplex entry*
371 Duplex input* 385 Fuser Unit
372 Duplex misfeed* 390 MP Tray
373 Duplex unit multifeed* 391 Paper Tray 1
380 Paper feed 392
2
nd
Paper tray*
381 Paper path 393 3rd Paper tray*
382 Paper exit
370
373
382
383
381
391
392
380
390
385
C
M
y
K
372
371
393
17
English
Clearing Media Jams (cont.)
The box below contains a summary
of the basic process for clearing
jams.
For more details see the pages
which follow.
Lower cover, but
do not latch
18
English
Clearing Media Jams (cont.)
1. Open the top cover.
2. If a sheet is well advanced out of
the top of the printer, grip it and
pull gently to draw it fully out.
Note
If the sheet is not well advanced,
it will be removed in step 7.
Caution
The fuser may be hot! It is
clearly labelled. Do not touch it.
Note the location of the various
color toner cartridges.
1 = Cyan
2 = Magenta
3 = Yellow
4 = Black
Caution!
Do not touch the green image
drum surface or expose it to
light for more than 5 minutes.
19
English
Clearing Media Jams (cont.)
3.
Remove all the image
drums/toner cartridges, and
place them on a flat surface.
4.
Cover them to protect them
from light.
5.
Gently remove any jammed
sheet(s).
6.
If a sheet is stuck in the
fuser, pull the fuser release
lever (1) forward, then
remove the sheet.
20
English
Clearing Media Jams (cont.)
7. If the sheet is difficult to
remove from the fuser:
Caution!
The fuser may be hot! It is
clearly labelled. Do not touch it.
a. If it is not already in use,
lower the rear exit tray
b. Reach in and push the fuser
release lever (1) and pull the
sheet out from the back.
c. If you are not using the rear
exit tray, close it.
8. Replace the image
drums/toners, being careful to
install them in the proper
sequence.
C = Cyan
M = Magenta
Y = Yellow
K = Black
21
English
Clearing Media Jams (cont.)
9.
Lower the printer cover to
protect the image drums
from light, but do not latch it.
For printers equipped with
the optional duplexer:
Open the duplex unit cover and
remove any sheets.
Close the duplex unit cover.
22
English
Clearing Media Jams (cont.)
Front Jams
10.
If it is not already open, lower
the MP Tray, then lift the
inside cover release (1) and
open the inside cover.
11.Remove any jammed paper.
12.Close the inside front cover.
13.
If you are not using it, close
the MP Tray.
23
English
Clearing Media Jams (cont.)
14.
Pull out the paper tray and
remove any jammed paper.
15.
Close the tray.
16.
Press down on the printer
cover to latch it.
For printers equipped with
the optional paper tray(s):
Pull out the optional paper tray
and remove any jammed paper.
Close the tray.
24
English
The H
ELP
Button
Your printer has a built-in help
system.
When you see the message
Please see HELP for details
on the display, press the H
ELP
button (1).
The display shows information that
will help you correct the error.
Use the
key to move down
through the Help information.
For more information, see the
on-line User's Guide on the
Documentation CD provided with
your printer.
25
English
Error Messages
Here are the more common error
messages and what to do when you
see them.
Whenever you see the line “Please
see HELP for details” at the bottom
of the display, you can press the
Help button on the control panel for
more information.
Toner Cartridge Error
Messages
There is a problem with the toner
cartridge color XXXX.
Open the cover.
Check to be sure that the indicated
toner cartridge is firmly seated in
the drum and that the lock lever is
pushed as far toward the back of
the printer as it will go. Close the
cover.
If this does not clear the message,
call your local service dealer.
Appears on the second line of the
display to indicate that the color
toner indicated (XXX) is nearing
end of life. Be sure you have the
required genuine Oki replacement
toner on hand (see page 4).
Note
If you have changed the Low Toner
setting to Stop, the ATTENTION
light will blink and you must either
replace the toner cartridge
immediately or press the ON LINE
button to continue printing.
Appears on the second line of the
display to indicate that the toner
cartridge color XXXX does not have
the correct RFI chip.
XXXX:
550 = Yellow
•551 = Magenta
•552 = Cyan
•553 - = Black
Replace the indicated color toner
with a genuine Oki toner cartridge.
Toner Sensor Error
XXXX
XXXX Toner Low
Non Genuine XXXX Toner
26
English
Error Messages
Image Drum Error
Messages
Appears on the second line of the
display to indicate that the color
XXXX image drum is nearing end of
life. Be sure to have the required
replacement image drum on hand
(see page 4).
Image drum of color XXXX needs to
be replaced.
XXXX:
350 or 560 = Yellow
351 or 561 = Magenta
352 or 562 = Cyan
353 or 563 = Black
Replace the indicated image drum.
(See the instructions supplied with
the image drum.)
Indicate that the XXXX image
drum is not properly installed.
XXXX:
340 = Yellow
341 = Magenta
342 = Cyan
343 = Black
XXXX Image Drum Near Life
Install New Image Drum
Image Drum Life
XXXX
Please see HELP for details
Check Image Drum
XXXX
Please see HELP for details
27
English
Error Messages
Belt and Fuser Error
Messages
Appears on the second line of the
display to indicate that the item
ZZZZ (belt or fuser) is nearing its
end of life.
Be sure you have the required
replacement item on hand (see
page 4).
Appears on the second line of the
display to indicate that the item
specified (belt or fuser) has
reached its end of life and needs to
be replaced.
Indicates that ZZZ (Belt or Fuser)
must be replaced.
Indicate that the item ZZZ (Belt or
Fuser) is not properly installed.
ZZZZ Near Life
Change ZZZZ Unit
Install New ZZZ Unit
ZZZ Unit Life
Please see HELP for details
Check ZZZZ Unit
Please see HELP for details
28
English
Error Messages
Paper Tray Error
Messages
Appears n the second line of the
display to indicate that more print
media needs to be loaded in the
specified tray (XXXX).
A print job has been sent to TrayX,
but the tray is empty.
Load the required media (MMMM),
then press the On Line button.
A print job has been sent to the MP
Tray, but the required print media is
not loaded in the tray.
Load the required media (XXXX),
then press the On Line button.
The media in the tray selected for
the print job does not match the
media specified for the print job.
Remove the print media from the
tray and substitute the requested
size (SSSS) and type (MMMM) of
media, then press the On Line
button. .
The media in the MP tray does not
match the media specified for the
print job.
Remove the print media from the
MP tray and substitute the
requested size (SSSS) and type
(MMMM) of media, then press the
On Line button.
XXXX Empty
Install Paper
Tray X
MMMM
Press ONLINE Button
Install Paper
MP Tray
XXXX
Press ONLINE Button
Change Paper in TrayX
SSSS
MMMM
Press ONLINE Button
Please see HELP for details.
Change Paper in MPTray
SSSS
MMMM
Press ONLINE Button
Please see HELP for details
29
English
Error Messages
Paper Tray Error
Messages (cont.)
An inappropriate size media is
loaded in the indicated tray.
Open the tray and check for
missfeeds, removing any jammed
media.
Load an appropriate size media in
the tray. Open and close the top
cover to clear the error and
continue printing.
Paper Jam Error
Messages .
“Paper Jam“ appears on the second
line of the display when paper jams
in the printer.
To fix the problem, see “Clearing
Media Jams” stating on page 16, or
press the HELP button on the
printer control panel.
Two or more sheets of paper stuck
together and both fed from the
tray.
Pull open the tray and remove any
missfed sheets, then open and
close the top cover to clear the
error and continue printing.
Check Paper
Paper Size Error
Tray X
Please see HELP for details
XXX
Paper Jam
YYY
Please see HELP for details
Check Paper
Paper Multi Feed
Tray X
Please see HELP for details
30
English
Error Messages
“Paper Remain” Error
Messages
Note
These messages should not appear
if the procedure described under
“Clearing Media Jams” starting on
page 16 is followed when clearing
paper jams. .
Additional paper is jammed in the
indicated tray TTTT:
631 = Tray 1
632 = (optional) Tray 2
633 = (optional) Tray 3
Pull out the tray and remove the
jammed paper.
For more information, see “Clearing
Media Jams” starting on page 16,
or press the HELP button on the
printer control panel.
Additional paper is jammed behind
the front cover.
For more information, see page 22,
or press the HELP button on the
printer control panel. .
Additional paper is jammed around
the top cover. Error Codes:
638 = paper transport path
639 = paper exit path
640 = duplex entry path
For more information, see “Clearing
Media Jams” starting on page 16,
or press the HELP button on the
printer control panel.
Open Cassette
Paper Remain
TTTT
Please see HELP for details
Open Cover
Paper Remain
Front Cover
Please see HELP for details.
Open Cover
Paper Remain
To p C ove r
Please see HELP for details
31
English
Error Messages
“Paper Remain” Error
Messages (cont.)
Additional paper is jammed in the
duplex unit. Error Codes:
641 = Duplex Reversal Area
642 = Duplex Transport Path
For more information, see page 21,
or press the HELP button on the
control panel.
CAPM (Color Access
Policy Manager) and Job
Accounting Error
Messages
The CAPM and Job Accounting
utilities allow the System
Administrate to set up printing
restrictions for a networked C830
printer. If the one of the utilities is
engaged, messages may appear on
the second line of the display
regarding print jobs from users who
have restricted access or no access
to the printer.
To clear the message, press the
On Line button.
If you have any questions, contact
your System Administrator.
Appears on the second line of the
display to indicate that a color print
job sent by a user who is not
permitted to print color jobs has
been printed in monochrome
instead.
Press the ONLINE button to clear
the message.
Appears on the second line of the
display to indicate that a color print
job sent by a user who is not
permitted to print color jobs has
been rejected because the printer
was unable to print the job in
monochrome instead.
Press the ONLINE button to dear
the message.
Check Duplex Unit
Paper Remain
Please see HELP for details.
Color Restricted. Mono Printed
Color Restricted. Job Rejected
32
English
Error Messages
CAPM and Job
Accounting Error
Messages (cont.)
Appears on the second line of the
display to indicate that a print job
requested by someone who is not
permitted to send jobs to this
printer was rejected.
Press the ONLINE button to clear
the message.
Appears on the second line of the
display to indicate that the Log
buffer is full and the print job has
been rejected.
Press the On Line button to clear
the message. Contact your System
Administrator.
Miscellaneous Error
Messages
The print job has exceeded the
printer’s buffer.
Reduce the size of the file being
printed (e.g., print the file as
separate pages or groups of pages
instead of all the pages at one
time).
If this happens frequently, consider
installing additional memory (Oki
P/N 70051701, 512 MB) in the
printer.
The top exit tray has reached its
capacity. You must remove the
stack of printed media from the
tray before continuing to print.
Print Restricted. Job Rejected
Log Buffer is Full. Job Rejected
Press ONLINE Button for Restoration
Memory Overflow
Remove Paper
Face Down Stacker
Please see HELP for details
33
English
Maintenance
Cleaning the LED Heads
Clean the LED heads:
any time you replace a toner
cartridge (an LED lens cleaner is
included with each replacement
toner cartridge)
if printing is showing signs of
faded images, white stripes or
blurred letters
1. Open the top cover.
Caution!
Do not use methyl alcohol or
other solvents on the LED head
as damage to the lens surface
will occur.
2. Use the LED cleaner provided
with the toner cartridges or a
soft, lint-free cloth to gently wipe
each of the four heads (1). Move
the cleaner as shown, using a
fresh section for each pass.
3. Close the top cover.
34
English
Maintenance (cont.)
Cleaning the MP Tray Feed Rollers
1. If the optional hard disk drive is
installed in the printer, press and
hold the Shut Down Restart
button on the control panel for 3
seconds and wait for the display
to tell you it is okay to turn off
the printer. Otherwise go to the
next step.
2. Turn the printer off.
3. Remove any print media loaded
in the MP Tray.
4. Lift up the roller cover (1) and
wipe the two paper feed rollers
(2) with a soft cloth lightly
moistened with water.
35
English
Maintenance (cont.)
Cleaning the MP Tray Feed Rollers
5. Reload the print media in the MP
Tray.
6. ]Turn on the printer.
36
English
Maintenance (cont.)
Cleaning the Tray 1 Feed rollers
1. If a hard disk drive is installed in
the printer, press and hold the
Shutdown/Reset button on the
control panel for 3 seconds and
wait for the display to tell you it
is okay to turn off the printer.
Otherwise go to the next step.
2. Turn the printer off.
3. Remove Tray 1 from the printer.
4. Gaining access through the gap
left by Tray 1, wipe the two
paper feed rollers (1) with a soft
cloth lightly moistened with
water.
5. Replace Tray 1.
6. Turn the printer on.
37
English
Maintenance (cont.)
Cleaning the Printer
Important!
Never use solvents or strong
detergents on the cabinet: they
could cause damage.
Use a soft, damp cloth to wipe the
housing clean.
38
English
Service & Support
First …
Consult the store where you purchased your printer.
Additional OKI Resources
Available 24 hours a day, 7 days a week
•Visit
MY.OKIDATA.COM
for the latest information on
drivers and utilities
troubleshooting
–Product news
–and much more!
Call 1-800-654-3282.
OKI is a registered trademark of Oki Electric Industry Company, Ltd.
AmEx is a registered trademark of American Express Co.
MasterCard is a registered trademark of MasterCard International, Inc.
VISA is a registered trademark of Visa.
Windows is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in
the United States and other countries.
39
Français
Français
Commande de fournitures
Comment s’y prendre
Voyez le revendeur qui vous a
vendu votre imprimante.
Voyez un revendeur ou un
service après-vente Oki Data
agréé. (Pour connaître le
revendeur le plus proche,
composez le 1 800 654-3282.)
Voyez les catalogues de
fournitures de bureau.
Numéros de commande
Toner
Important!
Utilisez uniquement des cartouches
de toner Oki authentique.
Tambours d’image
Unités de fusion et courroie
de transfert
Installation
Ces éléments comprennent des
directives d' installation.
Toner N° de réf.
Noir 44059112
Cyan 44059111
Magenta 44059110
Juane 44059109
Tambour N° de réf.
Noir 44064016
Cyan 44064015
Magenta 44064014
Jaune 44064013
Élément N° de réf.
Unité de fusion 120 V 43529404
Unité de fusion 230 V 43529409
Courroie de transfert 43449704
40
Français
Utilisation des menus de l'imprimante
Déplacement
Remarque
Les paramètres du pilote
d'imprimante ont préséance sur les
paramètres des menus de
l'imprimante.
Déplacement dans les
menus
Exemple
Si le bac MF est utilisé pour les
supports cartonnés, configurez les
menus de l’imprimante comme
suit.
1. Appuyez sur E
NTER
[Entrée].
2. Appuyez à plusieurs reprise sur
pour accéder à Menus.
Appuyez sur E
NTER
[Entrée].
3. Appuyez sur E
NTER
[Entrée]
pour sélectionner Tray
Configuration [Configuration
bacs].
4. Appuyez à plusieurs reprises su
jusqu'à ce que MPTray Config
(Configuration de bac MF).
Appuyez sur E
NTER
[Entrée].
5. Appuyez à plusieurs reprises su
jusqu'à ce que Card Stock
[Cartonné] s’affiche. Appuyez
sur E
NTER
[Entrée].
Un astérisque (*) s'affiche à côté
de Card Stock [Cartonné].
6. Appuyez sur On L
INE
[En ligne]
pour enregistrer le paramètre et
quitter le menu.
1. Appuyez sur le bouton
E
NTER
[Entrée] pour
accéder au mode
Menu.
2. Appuyez sur le bouton
ou
pour faire
défiler les catégories,
éléments et valeurs.
3. Appuyez sur le bouton
E
NTER
[Entrée] pour
sélectionner une
catégorie, un élément
ou une valeur, ou pour
valider une nouvelle
valeur.
4. Appuyez sur le bouton
B
ACK
[Précédent] pour
accéder au niveau
précédent de menu.
5. Appuyez sur le bouton
O
N
L
INE
[En ligne] pour
sauvegarder le
paramètre et quitter le
mode Menu.
41
Français
Utilisation des menus de l'imprimante
Sommaire des menus
Sommaire des menus
La liste ci-dessous propose un
sommaire des menus type. Les
éléments de menu varient en
fonction des options installées sur
votre imprimante.
Menu Configuration
Inclut les renseignements sur
la durée de vie restante des
consommables (cartouches de
toner, tambours d'image, etc.),
sur le réseau ainsi que des
renseignements généraux sur
le système.
Menu Print Information
[Imprimer information]
Permet d'imprimer plusieurs
rapports comportant des
renseignements sur
l'imprimante, incluant
configuration, renseignements
réseau, page de
démonstration, liste des polices
disponibles, etc.
Menu Menus
Pour la configuration des bacs
ainsi que des paramètres
système comme le délai avant
l'activation du mode Économie
d'énergie, les temporisations,
la reprise sur bourrage, etc.
Permet également d'effectuer
un vidage mémoire
hexadécimal ou de lancer un
cycle de nettoyage des
tambours.
Menu System Adjust [Ajust.
système]
Configurez les paramètres de
réseau, les paramètres
d'imprimante, les paramètres
d'émulations PS, PCL, IBM PPR
et Epson FX, etc. Cette section
est normalement réservée à
l'administrateur système et est
protégée par mot de passe.
Menu Calibration [Calibrage]
Règle la densité, le cadrage et
l'intensité des couleurs.
Impression du rapport
Configuration
Le rapport Configuration fournit la
liste des paramètres courants des
menus d'imprimante.
1. Appuyez sur E
NTER
[Entrée].
2. Appuyez à plusieurs reprise sur
pour accéder à Print
Information [Imprimer
information]. Appuyez sur E
NTER
[Entrée].
3. Appuyez sur E
NTER
[Entrée] pour
sélectionner Configuration.
4. Appuyez sur E
NTER
[Entrée] pour
sélectionner Execute [Exécuter].
Le rapport Configuration
s'imprime et l'imprimante se
remet en ligne.
42
Français
Utilisation des menus de l'imprimante
Restauration des paramètres par défaut
Restauration des
paramètres par défaut
d’origine de
l’imprimante
Note :
Cela nécessite l'accès au menu
Admin Setup [Config. admin.] de
l'imprimante, qui est protégé par
mot de passe. Cela est
normalement effectué par
l'administrateur système. Si vous
n'avez pas d'administrateur
système, le mot de passe par
défaut est « aaaaaa ».
1. Appuyez sur E
NTER
[Entrée].
2. Appuyez à plusieurs reprise sur
pour accéder à Admin Setup
[Config. admin]. Appuyez sur
E
NTER
[Entrée].
3. Pour chaque caractère du mot de
passe, utilisez les boutons
/
pour sélectionner une valeur,
puis appuyez sur E
NTER
[Entrée].
4. Appuyez sur E
NTER
[Entrée].
5. Appuyez à plusieurs reprise sur
pour accéder à Settings
[Paramètres]. Appuyez sur E
NTER
[Entrée].
6. Appuyez sur E
NTER
[Entrée] pour
sélectionner Reset Settings
[Réinit. param.].
7. Appuyez sur E
NTER
[Entrée] pour
sélectionner Execute [Exécuter].
Les paramètres par défaut de
l’imprimante sont restaurés et
L’imprimante est ensuite mise en
ligne.
43
Français
Paramètres de support d’impression
Important!
Assurez-vous que les paramètres de
support sélectionnés correspondent
au support utilisé.
Des paramètres de support
erronés :
entraînent une impression de
qualité médiocre;
provoquent un écaillement;
peuvent endommager
l’imprimante.
Note :
Les paramètres du pilote
d'imprimante ont préséance sur les
paramètres des menus de
l'imprimante.
Paramètres par défaut
Le paramètre par défaut de
grammage du support pour le bac 1
et le bac MF est Light [Léger].
Modification du
paramètres de support
pour un seul travail
d’impression
Si vous effectuez un travail
d’impression sur un support
spécial, vous pouvez charger
provisoirement le support dans un
bac et modifier les paramètres de
support de ce bac dans le pilote
d’imprimante.
Paramètres des grammages
Param. Grammage
Light
[Léger]
Bond US : 17 à 20 lb
Index : 35 à 42 lb
Métrique : 64 à 82 g/m
2
Medium
Light
[Moyen
léger]
Bond US : 22 à 24 lb
Index : 46 à 50 lb
Métrique : 83 à 90 g/m
2
Medium
[Moyen]
Bond US : 24 à 28 lb
Index : 50 à 58 lb
Métrique : 91 à 105 g/m
2
Heavy
[Lourd]
Bond US : 30 à 34 lb
Index : 62 à 71 lb
Métrique : 106 à 128 g/m
2
Ultra
Heavy
[Très
lourd]
Bond US : 36 à 54 lb
Index : 75 à 113 lb
Couverture : 50 à 75 lb
Métrique : 129 à 203 g/m
2
Ultra
Heavy2
[Très
lourd2]
Bond US :54 à 58 lb
Index : 113 à 141 lb
Couverture : 75 à 80 lb
Métrique : 204 à 220 g/m
2
44
Français
Bac 1 et bacs 2 et 3 optionnels
Supports pris en charge
Spécifications des supports
*LEF = alimentation côté long :
**SEF = alimentation côté
court :
Grammages :
Bac 1 : Bond US de 17 à 32 lb (64 à 120 g/m
2
)
Bacs 2, 3 optionnels : Bond US de 17-47 lb (64-176 g/m
2
)
Note :
Utilisez des grammages jusqu’à 105 g/m² pour
l'impression recto verso.
Formats :
Lettre LEF*, Lettre SEF**, Tabloïde, Légal 14, Légal 13,5,
Légal 13, Executive, A3, A4 LEF, A4 SEF, A5, B4, B5 LEF,
B5 SEF. Bac 1 uniquement : A6.
Formats
personnalisés :
Doivent être défi-
nis dans le pilote
d’imprimante
avant l'impres-
sion; voyez le
Guide de l’utilisa-
teur en ligne
.
Impression recto (sur un seul côté)
Min. : 4,1 x 5,8 po (105 x 148 mm)
Max. : 12,91 x 17 po (328 x 432 mm)
Impression recto verso (sur les deux côtés) : Unité recto
verso (duplex) de série sur les modèles C830dn etr
C830dtn, optionnelke sur le modèle C830n) :
Min. : 5,8 x 7,16 po (148 x 182 mm)
Max. : 11,7 x 16,5 po (297 x 420 mm)
Capacité :
Bac 1 : 300 feuilles de 20 lb (75 g/m²)
Bacs 2,3 optionnels : 530 feuilles de 20 lb (75 g/m²)
45
Français
Bac 1 et bacs 2 et 3 optionnels (suite)
Chargement des supports d'impression
1
2
3
4
5
6
Importante! Réglez le
sélecteur de format de support
sur le format de support
utilisé.
7
46
Français
Bac multifonction
Supports pris en charge
Paramètres de support
*LEF = alimentation côté long
:
**SEF = alimentation côté
court :
Grammages :
Bond US de 17 à 58 lb
Index : de 35 à 120 lb (64 à 220 g/m
2
)
Bannières : Bond US de 22 à 34 lb (83 à 128 g/m
2
)
Formats :
Lettre LEF*, Lettre SEF**, Légal 14, Légal 13,5, Légal
13, Tabloïde, Executive, A4 SEF, A4 LEF, A5, A6, B4, B5
SEF, B5 LEF, et enveloppes COM-10, DL, C4 et C5.
Formats
personnalisés :
Doivent être défi-
nis dans le pilote
d’imprimante
avant l'impres-
sion; voyez le
Guide de l’utilisa-
teur en ligne
.
Min. : 32,5 x 4,1 po (64 x 105 mm)
Max. : 11,69 x 17 po (297 x 432 mm).
Défaut : Lettre LEF
Bannières : 8,25 à 11,69 po (210 à 297 mm) de largeur,
jusqu'à 17 à 52 po (432 mm à 1320 mm) de longueur.
Alimenter les bannières une à la fois.
Capacité :
100 feuilles de 20 lb (75 g/m²)
10 enveloppes
20 étiquettes des feuilles
Transparents : alimentation côté court, un à la fois
Bannières : une à la fois
47
Français
Bac multifonction (suite)
Chargement des supports
1
2
3
4
5
Papier à en-tête
Chargez la face d'impression
vers le haut
, le bord
supérieur
dans
l'imprimante.
Enveloppes
Chargez la face d'impression
vers le haut
(volet vers le
bas), le bord supérieur
dans
l'imprimante.
6
48
Français
Sortie des tirages
Empileuse supérieure
(face vers le bas)
Ce bac de sortie est celui
normalement utilisé.
Peut contenir du papier bond US
jusqu'à 34 lb (128 g/m
2
).
Peut contenir jusqu'à 250 feuilles
de papier bond US de 20 lb
(75 g/m²).
Les tirages sont empilés face
vers le bas.
Empileuse arrière (face
vers le haut)
Offre un chemin d'impression
droit et direct pour les
transparents, les enveloppes, les
étiquettes et les supports épais.
Peut contenir du papier bond US
de 17 à 58 lb (64 à 220 g/m
2
).
Peut contenir jusqu'à 100 feuilles
de papier bond US de 20 lb
(75 g/m²).
Les tirages sont empilés face
vers le haut (pour les documents
comportant plusieurs pages,
sélectionnez l'impression en
ordre inversé dans la boîte de
dialogue d’impression).
Note :
Si le plateau de l’empileuse arrière
est ouvert, toutes les pages
imprimées y sortiront, peu importe
les paramètres sélectionnés dans le
pilote d’imprimante.
Ouverture du plateau de
l’empileuse arrière
1
2
3
49
Français
Impression recto verso
(sur les deux côtés d'une page)
Grand côté c. petit côté
Grand côté
Petit côté
Spécifications
Grammage des supports
Bond US de 17 à 28 lb
(64 à 105 g/m
2
).
Note
Si le papier roule, utilisez du papier
de 28 lb.
Alimentation des supports
Bac 1, bac 2 (optionnel) ou bac MF.
Sortie des supports
Empileuse supérieure ou empileuse
arrière.
Formats de support
Standard :
Lettre, Légal 14,
Légal 13,5, Légal 13, Tabloïde,
Executive, A4, A4 LEF, A5 SEF,
B4, B5 LEF.
Personnalisé :
Bac MF
uniquement, 5,8 x 8 ¼ po (148 x
210 mm) min., 11,69 x 16,5 po
(297 x 420 mm) max.
Comment imprimer un
fichier en utilisant l’unité
recto verso (duplex)
Ouvrez le fichier à imprimer et
cliquez sur File [Fichier]
Print
[Imprimer]. Sélectionnez
l'imprimante C830.
Windows
1. Pour tous les systèmes sauf
Windows 2000, cliquez sur
Properties [Propriétés] ou
Preferences [Préférences].
2. Dans l'onglet Setup
[Configuration], sous 2 Sided
Printing [Impression recto verso],
sélectionnez Long Edge [Côté
long] ou Short Edge [Côté court].
Macintosh
1. Sous Presets [Préréglages],
sélectionnez Duplex [Recto verso].
2. Sous Duplex [Recto verso],
sélectionnez Long-Edge Binding
[Reliure côté long] ou Short-Edge
Binding [Reliure côté court].
50
Français
Mode Économie d'énergie
Le mode Économie d’énergie
permet de configurer le délai
d’attente avant que le mode Veille
soit activé sur l’imprimante. Cela
permet d’économiser de l’énergie,
mais l’imprimante requiert un délai
de préchauffage lorsqu’elle reçoit
un travail d’impression ou lorsque
vous accédez aux menus et
modifiez des paramètres.
Configuration du délai
d’attente
1. Appuyez sur E
NTER
[Entrée].
2. Appuyez à plusieurs reprises sur
pour accéder à Menus.
Appuyez sur E
NTER
[Entrée].
3. Appuyez à plusieurs reprises sur
pour accéder à System Adjust
[Ajust. système]. Appuyez sur
E
NTER
[Entrée].
4. Appuyez sur E
NTER
[Entrée] pour
sélectionner Powert Safe Time
[Délai économie d'énergie].
5. Appuyez à plusieurs reprises sur
ou
pour mettre le délai en
surbrillance (5, 15, 30, 60
[défaut] ou 240 minutes).
Appuyez sur E
NTER
[Entrée].
Un astérisque (*) s'affiche à côté
du paramètre sélectionné.
6. Appuyez sur O
N
LINE
[En ligne]
pour sauvegarder le paramètre
et quitter le menu.
Activation (ou
désactivation) du mode
Économie d’énergie
Seul l'administrateur système peut
activer ou désactiver le mode
Économie d'énergie. Pour plus de
renseignements sur ce mode,
consultez la rubrique Menu
Functions [Fonctions des menus]
du Guide de l'utilisateur en ligne
sur le CD fourni avec l'imprimante.
51
Français
Suppression des bourrages
Si le message « Paper Jam » (Bourrage papier] s'affiche à l'écran, il s’est produit
un bourrage de supports dans l’imprimante. En fonction de l'emplacement du
bourrage, on peut y retrouver plusieurs feuilles dans l'imprimante.
Si une feuille est retirée et qu'il reste d'autres feuilles dans l'imprimante, le
message
« Paper Jam » (Bourrage papier]
s'effacera temporairement et
s'affichera de nouveau.
Messages d'erreur de bourrage
d’erreur
Emplacement
d’erreur
Emplacement
370
Inversion recto verso
*
*. S’applique seulement si l’unité recto verso (duplex) est installée.
383 Entrée recto verso*
371 Entrée recto verso* 385 Unité de fusion
372 Alimentation erronée recto
verso*
390 Bac MF
373 Alimentations multiples recto
verso*
391 Bac à papier 1
380 Alimentation support 392 Bac à papier 2*
381 Circuit support 292 Bac à papier 3*
382 Sortie support
370
373
382
383
381
391
392
380
390
385
C
M
y
K
372
371
393
52
Français
Suppression des bourrages (suite)
Le tableau ci-dessous propose un
sommaire du processus de base
pour supprimer les bourrages.
Pour plus de renseignements, con-
sultez les pages qui suivent.
Abaissez le capot, mais ne l’enclen-
chez pas
53
Français
Suppression des bourrages (suite)
1.
Ouvrez le capot supérieur.
2.
Si une feuille est bien avan-
cée dans l’empileuse supé-
rieure de l'imprimante, il
suffit de la saisir et de la tirer
doucement pour l'extraire
complètement.
Note :
Si la feuille n'est pas bien
avancée, elle sera retirée à
l'étape 7.
Attention!
L’unité de fusion peut être
brûlante. Une étiquette est
apposée sur cette partie. Ne la
touchez pas.
Notez l’emplacement des cartou-
ches de toner couleur.
1 = Cyan
2 = Magenta
3 = Jaune
4 = Noir
Attention!
Ne touchez pas la surface verte
du tambour d'impression.
N'exposez jamais le tambour
d'impression à la lumière
pendant plus de 5 minutes.
54
Français
Suppression des bourrages (suite)
3.
Retirez tous les tambours
d'images/cartouches de toner
et placez-les sur une surface
plane.
4.
Couvrez-les pour les proté-
ger contre la lumière.
5.
Retirez délicatement toute
feuille coincée
.
6.
Si une feuille est coincée dans
l'unité de fusion, tirez vers
l'avant le levier de déver-
rouillage de l'unité de fusion et
sortez la feuille
.
55
Français
Suppression des bourrages (suite)
7.
Lorsque la feuille ne peut être
retirée facilement
:
Attention!
L’unité de fusion peut être
brûlante. Une étiquette est
apposée sur cette partie. Ne la
touchez pas.
a.
S’il ce n’est pas déjà fait,
abaissez le plateau de
l’empileuse arrière
b. Tirez le levier de déver-
rouillage de l’unité de fusion
(
1
) et retirez la feuille par
l’arrière.
c. Si vous n’utilisez pas
l’empileuse arrière, fermez le
plateau.
8.
Réinstallez les quatre tam-
bours d'image/cartouches de
toner dans l'imprimante, en
les plaçant dans la séquence
appropriée.
1 = Cyan
2 = Magenta
3 = Jaune
4 = Noir
56
Français
Suppression des bourrages (suite)
9.
Abaissez le capot de l'impri-
mante pour protéger les tam-
bours d'image de la lumière,
mais ne l’enclenchez pas
.
Si votre imprimante est dotée
de l'unité recto verso :
Appuyez sur le bouton d'ouver-
ture du capot de l’unité recto
verso, puis ouvrez le capot.
R
etirez les feuilles s’y trouvant
.
Fermez le capot.
57
Français
Suppression des bourrages (suite)
10.
S’il n’est pas déjà ouvert,
abaissez le bac MF, levez le
levier d'ouverture du capot
intérieur (1), puis ouvrez le
capot intérieur.
11.
Retirez toute feuille coincé
e.
12.
Fermez le capot avant inté-
rieur.
13.
Si vous ne l'utilisez pas, fer-
mez le bac multifonction.
58
Français
Suppression des bourrages (suite)
14.
Sortez le bac à papier et reti-
rez toute page coincée à
l’intérieur.
15.
Fermez le bac à papier
.
16.
Fermez le capot et appuyez
pour l’enclencher
.
Pour les imprimantes dotées
de un ou plusieurs bacs à
papier optionnels :
Sorte le bac optionnel et r
etirez
toute feuille coincée
.
Fermez le bac.
59
Français
Bouton Help [Aide]
L'imprimante est dotée d’un
système d'aide intégré.
Lorsque le message
Please see HELP for details
[Consultez l'AIDE pour des
détails]
s’affiche à l’écran, appuyez sur le
bouton HELP [AIDE] (1).
Des renseignements s’afficheront à
l’écran pour vous aider à résoudre
le problème.
Utilisez la touche
pour parcourir
les renseignements d'aide.
Pour plus de renseignements,
voyez le Guide de l'utilisateur en
ligne sur le CD fourni avec
l'imprimante
60
Français
Messages d'erreur
Voici les messages d'erreurs cou-
rants et ce que vous devez faire
lorsqu'ils s'affichent.
Lorsque le message « Please see
HELP for details » [Voyez l'AIDE
pour des détails] s'affiche au bas de
l'écran, appuyez sur le bouton HELP
[AIDE] du panneau de commande
pour obtenir de plus amples rensei-
gnements.
Messages d'erreur
concernant les
cartouches de toner
Un problème s'est produit avec la
cartouche de toner de couleur
XXXX.
Ouvrez le capot.
Vérifiez que la cartouche de toner
indiquée est bien installée sur le
tambour et que le levier de ver-
rouillage est poussé bien à fond
vers l'arrière de l'imprimante. Fer-
mez le capot.
Si cela n'entraîne pas l'effacement
du message, communiquez avec
votre centre de service local.
S'affiche sur la deuxième ligne de
l'écran pour indiquer que la vie utile
du toner couleur XXXX est presque
terminée. Assurez-vous d'avoir la
cartouche de toner de remplace-
ment Oki authentique requise sous
la main (voyez la page 4).
Note
Si vous avez réglé le paramètre
Low Toner [Toner bas] sur Stop
[Arrêter], le témoin Attention cli-
gnotera et vous devrez remplacer
immédiatement la cartouche de
toner ou appuyer sur le bouton ON
LINE [EN LIGNE] pour poursuivre
l'impression.
S'affiche sur la deuxième ligne de
l'écran pour indiquer que la cartou-
che de toner de couleur XXXX n'est
pas dotée de la puce RFI adéquate.
XXXX :
550 = Jaune
•551 = Magenta
•552 = Cyan
•553 = Noir
Remplacez la cartouche de toner
couleur indiquée par une cartouche
de toner Oki authentique.
Toner Sensor Error
[Erreur de capteur toner]
XXXX
XXXX Toner Low [Toner XXXX bas]
Non Genuine XXXX Toner
[Pas toner XXXX authentique]
61
Français
Messages d'erreur
Messages d'erreur
concernant les
tambours d'image
S'affiche sur la deuxième ligne de
l'écran pour indiquer que la vie utile
du tambour d'image XXXX est pres-
que terminée. Assurez-vous d'avoir
le tambour d'image de remplace-
ment Oki authentique requis sous
la main (voyez la page 4).
Le tambour d'image couleur XXXX
doit être remplacé.
XXXX :
350 ou 560 = Jaune
351 ou 561 = Magenta
352 ou 562 = Cyan
353 ou 563 = Noir
Remplacez le tambour à images
indiqué. (Suivez les directives
accompagnant le tambour d'image
neuf.)
Indique que le tambour d'image
XXXX n'est pas bien installé.
XXXX :
340 = Jaune
341 = Magenta
342 = Cyan
343 = Noir
XXXX Image Drum Near Life
[Tambour XXXX presque fin]
Install New Image Drum
[Installer nouv. tambour]
Image Drum Life
[Durée tambour]
XXXX
Please see HELP for details
[Voyez l'AIDE pour des détails]
Check Image Drum [Vérifier tambour]
XXXX
Please see HELP for details
[Voyez l'AIDE pour des détails]
62
Français
Messages d'erreur
Messages d'erreur
concernant la courroie
et l'unité de fusion
S'affiche sur la deuxième ligne de
l'écran pour indiquer que la durée
utile de l'élément ZZZZ (courroie
ou unité de fusion) est presque ter-
minée.
Assurez-vous d'avoir l'élément de
remplacement Oki authentique
requis sous la main (voyez la
page 4).
S'affiche sur la deuxième ligne de
l'écran pour indiquer que la durée
utile de l'élément ZZZZ (courroie
ou unité de fusion) est terminée et
qu'il doit être remplacé.
Indique que l'élément ZZZ (cour-
roie ou unité de fusion) doit être
remplacé.
Indique que l'élément ZZZ (cour-
roie ou unité de fusion) n'est pas
bien installé.
ZZZZ Near Life [ZZZZ presque fin]
Change ZZZZ Unit [Changer unité ZZZZ]
Install New ZZZ Unit
[Installer unité ZZZ neuve]
ZZZ Unit Life [Durée unité ZZZ]
Please see HELP for details
[Voyez l'AIDE pour des détails
Check ZZZZ Unit [Vérifier unité ZZZZ]
Please see HELP for details
[Voyez l'AIDE pour des détails
63
Français
Messages d'erreur
Messages d'erreur con-
cernant les bacs à papier
S'affiche sur la deuxième ligne de
l'écran pour indiquer qu'il faut char-
ger des supports dans le bac
(XXXX) spécifié.
Un travail d'impression a été
envoyé au bac X, mais le bac est
vide.
Chargez le support MMMM requis,
puis appuyez sur le bouton ON LINE
[EN LIGNE].
Un travail d'impression a été
envoyé au bac MF, mais le support
requis n'est pas chargé dans le bac.
Chargez le support XXXX requis,
puis appuyez sur le bouton ON LINE
[EN LIGNE].
Le support dans le bac sélectionné
pour le travail d'impression ne cor-
respond pas au support spécif
pour le travail d'impression.
Retirez le support du bac et rem-
placez-le par le format (SSSS) et le
type de support (MMMM) deman-
dés, puis appuyez sur le bouton ON
LINE
[E
N LIGNE].
Le support dans le bac MF ne cor-
respond pas au support spécif
pour le travail d'impression.
Retirez le support du bac MF et
remplacez-le par le format (SSSS)
et le type de support (MMMM)
demandés, puis appuyez sur le
bouton ON LINE [EN LIGNE].
XXXX Empty [XXXX vide]
Install Paper [Charger papier]
TrayX [Bac X]
MMMM
Press ONLINE Button
[Appuyer sur EN LIGNE]
Install Paper [Charger papier]
MP Tray [Bac MF]
XXXX
Press ONLINE Button
[Appuyer sur EN LIGNE]
Change Paper in TrayX
[Changer papier dans bac X]
SSSS
MMMM
Press ONLINE Button
[Appuyer sur EN LIGNE]
Please see HELP for details
[Voyez l'AIDE pour des détails]
Change Paper in MPTray
[Changer papier dans bac MF]
SSSS
MMMM
Press ONLINE Button
[Appuyer sur EN LIGNE]
Please see HELP for details
[Voyez l'AIDE pour des détails]
64
Français
Messages d'erreur
Messages d'erreur
concernant les bacs à
papier (suite)
Un support de format inapproprié
est chargé dans le bac indiqué.
Ouvrez le bac et et supprimez tout
support ayant mal été alimenté.
Chargez le support de format
approprié dans le bac. Ouvrez et
fermez le capot supérieur pour
effacer l'erreur et poursuivre
l'impression.
Messages d'erreur
concernant les
bourrages
Paper Jam [Incident papier] s'affi-
che sur la deuxième ligne de l'écran
lorsqu'un bourrage s'est produit
dans l'imprimante.
Pour résoudre ce problème, voyez
« Clearing Media Jams » à la page
16 ou appuyez sur le bouton HELP
[AIDE] du panneau de commande
de l'imprimante.
Deux ou plusieurs pages collées
ensemble ont été alimentées
depuis le bac.
Ouvrez le bac et retirez toute page
bloquée, puis ouvrez et fermez le
capot supérieur pour effacer
l'erreur et poursuivre l'impression.
Check Paper [Vérifier papier]
Paper Size Error [Erreur format papier]
TrayX [Bac X]
Please see HELP for details
[Voyez l'AIDE pour des détails]
XXX
Paper Jam [Incident papier]
YYY
Please see HELP for details
[Voyez l'AIDE pour des détails]
Check Paper [Vérifier papier]
Paper Multi Feed [Alim. multiple]
TrayX [Bac X]
Please see HELP for details
[Voyez l'AIDE pour des détails]
65
Français
Messages d'erreur
Messages d'erreur
concernant les pages
encore coincées
Note
Ces messages ne s'affichent pas
lorsque la procédure décrite dans la
rubrique « Clearing Media Jams »
commençant à la page 16 is est
observée pour supprimer les bour-
rages.
Des pages additionnelles sont blo-
quées dans le bac TTTT indiqué :
631 = Bac 1
632 = Bac 2 (optionnel)
633 = Bac 3 (optionnel)
Ouvrez le bac et retirez toute page
bloquée.
Pour plus de renseignements,
voyez « Clearing Media Jams »
commençant à la page 16 ou
appuyez sur le bouton HELP [AIDE]
du panneau de commande de
l'imprimante.
Des pages additionnelles sont blo-
quées à l'arrière du capot avant.
Pour plus de renseignements,
voyez la page 22 ou appuyez sur le
bouton HELP [AIDE] du panneau de
commande de l'imprimante.
Des pages additionnelles sont blo-
quées dans la zone du capot supé-
rieur. Codes d'erreur :
638 = Circuit de transport des
supports
639 = Circuit de sortie des
supports
640 = Circuit d’alimentation
recto verso
Pour plus de renseignements,
voyez « Clearing Media Jams »
commençant à la page 16 ou
appuyez sur le bouton HELP [AIDE]
du panneau de commande de
l'imprimante.
Open Cassette [Ouvrir bac]
Paper Remain [Papier restant]
TTTT
Please see HELP for details
[Voyez l'AIDE pour des détails]
Cover Open [Capot ouvert]
Paper Remain [Papier restant]
Front Cover [Capot avant]
Please see HELP for details
[Voyez l'AIDE pour des détails]
Cover Open [Capot ouvert]
Paper Remain [Papier restant]
Top Cover [Capot supérieur]
Please see HELP for details
[Voyez l'AIDE pour des détails]
66
Français
Messages d'erreur
Messages d'erreur
concernant les pages
encore coincées (suite)
Des pages additionnelles sont blo-
quées dans l'unité recto verso
(duplex). Codes d'erreur :
641 = Zone d'inversion de l'unité
recto verso
642 = Circuit de transport de l’unité
recto verso
Pour plus de renseignements,
voyez la page 21 ou appuyez sur le
bouton HELP [AIDE] du panneau de
commande de l'imprimante.
Messages d'erreur concer-
nant les utilitaires CAPM
[Gestionnaire des politi
-
ques d'accès aux cou-
leurs] et Job Accounting
Les utilitaires CAPM et Job Accoun-
ting [Comptabilisation des travaux]
permettent à l'administrateur sys-
tème de définir des restrictions
d'impression pour l'imprimante
C830 mise en réseau. Si l'un de ces
utilitaires est activé, des messages
concernant les travaux d'impres-
sion provenant des utilisateurs peu-
vent s'afficher sur la deuxième
ligne de l'écran en fonction des res-
trictions d'accès de ces utilisateurs.
Pour effacer un message, appuyez
sur le bouton ON LINE [EN LIGNE].
Pour toute question, communiquez
avec votre administrateur système.
S'affiche sur la deuxième ligne de
l'écran pour indiquer qu'un travail
d'impression couleur envoyé à
l'imprimante par un utilisateur non
autorisé à imprimer en couleurs a
été imprimé en monochrome.
Appuyez sur le bouton ON LINE
[EN LIGNE] pour effacer le mes-
sage.
S'affiche sur la deuxième ligne de
l'écran pour indiquer qu'un travail
d'impression couleur envoyé à
l'imprimante par un utilisateur non
autorisé à imprimer en couleurs a
été refusé car l'imprimante n'a pas
été en mesure de l'imprimer en
monochrome.
Appuyez sur le bouton ON LINE
[EN LIGNE] pour effacer le mes-
sage.
Check Duplex Unit [Vérifier unité duplex]
Paper Remain [Papier restant]
Please see HELP for details
[Voyez l'AIDE pour des détails]
Color Restricted. Mono Printed
[Couleur restreinte. Tirage mono]
Color Restricted. Job Rejected
[Couleur restreinte. Travail refusé]
67
Français
Messages d'erreur
Messa
ges d'erreur
concernant les
utilitaires CAPM et Job
Accounting (suite)
S'affiche sur la deuxième ligne de
l'écran pour indiquer qu'un travail
d'impression demandé par un utili-
sateur non autorisé à envoyer des
travaux à l'imprimante a été refusé.
Appuyez sur le bouton ON LINE
[EN LIGNE] pour effacer le mes-
sage.
S'affiche sur la deuxième ligne de
l'écran pour indiquer que le tampon
du journal est saturé et que le tra-
vail d'impression a été refusé.
Appuyez sur le bouton ON LINE
[EN LIGNE] pour effacer le mes-
sage. Communiquez avec votre
administrateur système.
Messages d'erreur divers
La taille du travail d'impression est
supérieure au tampon de l'impri-
mante.
Réduisez la taille du fichier en cours
d'impression (p. ex., imprimez le
fichier en groupes séparés de pages
au lieu de tout imprimer à la fois).
Si ce problème se produit souvent,
installez de la mémoire supplémen-
taire (Oki N/P 70051701, 512 Mo)
dans l'imprimante.
L'empileuse supérieure a atteint sa
capacité. Vous devez retirer la pile
se trouvant dans l'empileuse avant
de poursuivre l'impression.
Print Restricted. Job Rejected
[Impression restreinte. Travail refusé]
Log Buffer is Full. Job Rejected
[Tampour journal plein. Travail refusé]
]
Press ONLINE Button for Restoration
[Appuyer sur EN LIGNE pour restaurer]
Memory Overflo
[Dépassement mémoire]
Remove Paper [Retirer papier]
Face Down Stacker
[Empileuse face vers le bas]
Please see HELP for details
[Voyez l'AIDE pour des détails]
68
Français
Entretien
Nettoyage des têtes d’impression à DEL
Nettoyez les têtes d’impression à
DEL :
chaque fois que vous remplacez
une cartouche de toner (un
nettoyant de lentille à DEL est
inclus avec chaque cartouche de
toner de remplacement);
si l'impression présente des
images estompées, des bandes
blanches ou des caractères flous.
1. Ouvrez le capot supérieur.
Attention!
N'utilisez pas d'alcool
méthylique ou d'autres solvants
sur les têtes d’impression à DEL
pour ne pas endommager la
surface de la lentille.
2. Utilisez le tampon de nettoyage
pour lentille de DEL fourni avec
les cartouches de toner ou un
chiffon doux non pelucheux pour
essuyer délicatement les quatre
têtes (1). Déplacez le tampon tel
que montré, en utilisant une sec-
tion propre à chaque passage.
3. Fermez le capot supérieur.
69
Français
Entretien (suite)
Nettoyage des rouleaux d'alimentation du bac MF
1. Si le disque dur optionnel est
installé dans l'imprimante,
maintenez enfoncé le bouton
Shut Down Restart (Arrêt/Redé-
marrage) du panneau de com-
mande pendant 3 secondes et
attendez que l'affichage confirme
que vous pouvez éteindre
l'imprimante en toute sécurité.
Sinon, passez à la prochaine
étape.
2. Éteignez l'imprimante.
3. Retirez tout support chargé dans
le bac MF.
4. Levez le couvercle de rouleaux
(1) et essuyez les deux rouleaux
d'alimentation papier (2) avec un
tissu doux légèrement imbibé
d'eau.
70
Français
Entretien (suite)
Nettoyage des rouleaux d'alimentation du bac MF
5. Rechargez le support dans le bac
MF.
6. Allumez l'imprimante.
71
Français
Entretien (suite)
Nettoyage des rouleaux d'alimentation du bac 1
1. Si le disque dur optionnel est
installé dans l'imprimante,
maintenez enfoncé le bouton
Shut Down Restart (Arrêt/Redé-
marrage) du panneau de com-
mande pendant 3 secondes et
attendez que l'affichage confirme
que vous pouvez éteindre
l'imprimante en toute sécurité.
Sinon, passez à la prochaine
étape.
2. Éteignez l'imprimante.
3. Retirez le bac 1 de l'imprimante.
4. Accédez par l'espacement laissé
par le bac 1 pour essuyer les
deux rouleaux d'alimentation
papier (1) avec un tissu doux
légèrement imbibé d'eau.
5. Remettez en place le bac 1.
6. Allumez l'imprimante.
72
Français
Entretien (suite)
Nettoyage de l’imprimante
Importante!
N'utilisez jamais de solvants ou de
détergents puissants sur le boîtier
car ils pourraient l'endommager.
Utilisez un chiffon doux et humide
pour nettoyer le boîtier.
73
Français
Service et support
D’abord…
consultez le revendeur où vous avez acheté l’imprimante.
Ressources Oki supplémentaires
Offertes 24 heures sur 24, 7 jours sur 7
Visitez notre site Web multilingue :
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
.
•Visitez
MY.OKIDATA.COM
(Anglais uniquement) pour obtenir les plus
récents renseignements sur
– les pilotes et les utilitaires
– le dépannage
– les nouvelles sur les produits
– et beaucoup plus encore!
Composez le 1 800 654-3282.
Oki est une marque déposée de Oki Electric Industry Company, Ltd.
AmEx est une marque déposée de American Express Co.
MasterCard est une marque déposée de MasterCard International, Inc.
VISA est une marque déposée de Visa.
Windows est une marque de commerce ou une marque déposée de Microsoft
Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
74
Español
Español
Cómo colocar sus pedidos de suministros
Cómo hacer pedidos
Consulte el distribuidor donde
compró su impresora.
Consulte un Distribuidor
autorizado o un Proveedor de
Servicios de Oki Data. Para
obtener información sobre el
distribuidor más cercano, llame
al 1-800-654-3282.
Sólo en EE.UU., Puerto Rico,
Guam, Islas Vírgenes (EE.UU.):
Haga sus pedidos en la Internet
en el sitio
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
.
Sólo EE.UU.: Haga sus pedidos
por teléfono sin cargos al
1-800-654-3282, con su tarjeta
VISA
®
, MasterCard
®
, o AMEX
®
.
Números de repuestos
Tóner
¡Importante!
Sólo utilice cartuchos de tóner
genuinos
Oki
.
Cilindros
Fusores y Correas de
transporte
Instalación
Estos repuestos vienen con las
instrucciones para su instalación.
Tóner No. de pieza
Negro 44059112
Cian 44059111
Magenta 44059110
Amarillo 44059109
Cilindro No. de pieza
Negro 44064016
Cian 44064015
Magenta 44064014
Amarillo 44064013
Ítem No. de pieza
Fusor, 120V 43529404
Fusor, 230V 43529409
Correa de
transporte
43449704
75
Español
Cómo utilizar el menú de la impresora
Navegación
Nota
Las configuraciones que se hagan
en el controlador de la impresora
tienen precedencia sobre las
configuraciones del menú de la
impresora.
Cómo navegar por el
menú
Ejemplo
Si generalmente va a cargar
tarjetas en la Bandeja multiuso,
configure el menú de la impresora
como sigue:
1. Presione E
NTER
.
2. Presione
varias veces para
navegar por el menú. Presione
E
NTER
.
3. Presione E
NTER
para seleccionar
Tray Configuration (Config. de
bandejas).
4. Presione
varias veces para
encontrar MPTray Config.
(Config. de bandeja multiuso).
Presione E
NTER
.
5. Presione
varias veces para
encontrar Media Type (Tipo de
medio). Presione E
NTER
.
6. Presione
varias veces para
encontrar Card Stock
(Cartulina). Presione E
NTER
.
Aparece un asterisco (*) al lado
de Card Stock (Cartulina).
7. Presione ON LINE para fijar el
nuevo ajuste y salir del menú.
1. Pulse el botón E
NTER
para entrar en el modo
Menu.
2. Pulse el botón
o el
botón
varias veces
para navegar por las
categorías, ítems y
valores.
3. Pulse el botón E
NTER
para seleccionar la
categoría, ítem o valor
que desea cambiar o
para seleccionar un
nuevo valor.
4. Haga clic en el botón
Back para volver a un
nivel anterior del
menú.
5. Pulse el botón O
N
L
INE
para guardar la
configuración y salir
del modo Menu.
76
Español
Cómo utilizar el menú de la impresora
Resumen del menú
Resumen de las
categorías de los menús
La lista siguiente presenta un
resumen típico de los menús. Los
ítems en los menús varían de
acuerdo a las opciones que tenga
instaladas en la impresora.
Configuration Menu (Menú de
configuración)
Contiene información sobre la
vida útil restante de los
suministros (tóner, cilindros de
imagen, etc.), información
sobre la red y sobre el sistema
en general.
Print information menu (Menú
de configuración de impresión)
Para imprimir varios informes
sobre la impresora, incluyendo
informes de configuración y de
la red, la página de
demostración, lista de fuentes
disponibles, etc.
Menus Menu (Menú de Menús)
Para configurar las distintas
bandejas y los parámetros del
sistema como el modo de
ahorro de energía, tiempos de
espera, recuperación de
atascos, etc. También sirve
para hacer vaciados
hexadecimales o iniciar un ciclo
de limpieza del cilindro.
System Adjust Menu (Menú de
Ajuste del Sistema)
Configurar los parámetros de la
red y de la impresora, de las
emulaciones PS, PCL, IBM PPR
y Epson FX, etc. Esta sección
del menú generalmente está
reservado para el
Administrador del sistema y
requiere una contraseña.
Calibration Menu (Menú de
calibración)
Ajuste de densidad, ajuste
preciso del registro e
intensidad del color.
Impresión del Informe
de configuración
El informe de configuración
suministra una lista de las
configuraciones vigentes del menú
de la impresora.
1. Presione E
NTER
.
2. Presione
varias veces para
encontrar Print Information
(Menú de impresión). Presione
E
NTER
.
3. Presione E
NTER
para seleccionar
Configuration (Configuración).
4. Presione E
NTER
para seleccionar
Execute (Ejecutar).
Se imprime el Informe de
configuración y la impresora se
coloca en línea.
77
Español
Cómo utilizar el menú de la impresora
Cómo reiniciar los valores predeterminados
Cómo reiniciar los valores
predeterminados
originales
Nota:
Para ello es necesario tener acceso
a la sección de configuración del
administrador utilizando una
contraseña. Generalmente esta
tarea la realiza el Administrador del
sistema. Si no existe un
Administrador, la contraseña por
defecto es aaaaaa.
1. Presione E
NTER
.
2. Presione
varias veces para
encontrar Admin Setup (Config.
del administrador). Presione
E
NTER
.
3. Para seleccionar cada dígito de la
contraseña, use los botones
/
para seleccionar un valor, luego
pulse E
NTER
.
4. Presione E
NTER
.
5. Presione
varias veces para
encontrar Settings (Valores).
Presione E
NTER
.
6. Presione E
NTER
para seleccionar
Reset Settings (Reiniciar
valores).
7. Presione E
NTER
para seleccionar
Execute (Ejecutar).
La impresora es reiniciada y
vuelve a su estado en-línea.
78
Español
Configuración de los medios de impresión
¡Importante!
Asegúrese de que la configuración de
los medios concuerda con el medio
que está utilizando.
Los valores de impresión
equivocados pueden:
producir una calidad de
impresión inferior
producir escamas en los
impresos
•dañar la impresora
Nota
Los valores del controlador de la
impresora tienen precedencia sobre
los valores del menú de la impresora.
Configuración del peso
predeterminado del
medio
El peso predeterminado de los
medios utilizados en las Bandejas 1
y multiuso es Light (Ligero).
Cómo cambiar el peso
del medio para una
tarea de impresión en
particular
Si va a imprimir en un medio
especial, puede cargar el medio
temporalmente en una bandeja y
cambiar la configuración del medio
de esa bandeja en el controlador
cuando lo imprima.
Configuración del peso
del medio
Valor Peso del medio
Light
(Ligero)
US Bond: 17 a 20 lb.
Índice: 35 a 42 lb.
Métrico: 64 a 82 g/m
2
).
Medium
Light
(Medio
ligero)
US Bond: 22 a 24 lb.
Índice: 46 a 50 lb.
Métrico: 83 a 90 g/m
2
Medium
(Mediano)
US Bond: 24 a 28 lb.
Índice: 50 a 58 lb.
Métrico: 91 a 105 g/m
2
Heavy
(Pesado)
US Bond: 30 a 34 lb.
Índice: 62 a 71 lb.
Métrico: 106 a 128 g/m
2
Ultra
heavy
(Ultrapes
ado)
US Bond: 36 a 54 lb.
Índice: 75 a 113 lb.
Portada: 50 a 75 lb.
Métrico: 129 a 203 g/m
2
Ultra
Heavy2
(Ultrapes
ado2)
US Bond: 54 a 58 lb.
Índice: 113 a 141 lb.
Portada: 75 a 80 lb.
Métrico: 204 a 220 g/m
2
79
Español
Bandeja 1, y Bandejas 2 & 3 opcionales
Medios de impresión utilizables
Especificaciones de los
medios
* LEF = Alimentación por el
borde largo:
** SEF = Alimentación por el
borde corto:
Margen de peso:
Bandeja 1: 17 a 32 lb. US Bond (64 a 120 g/m
2
)
Band.s opcionales 2,3: 17 a 47 lb. US Bond (64 a 176 g/m
2
)
Nota:
Cuando imprime por ambos lados, el margen de peso
tiene un límite de 105 g/m
2
.
Tamaños
estándar:
Carta LEF*, Carta SEF**, Tabloide, Legal-14, Legal-13.5,
Legal-13, Ejecutivo, A3, A4 LEF, A4 SEF, A5,B4, B5 LEF, B5
SEF. Solo Bandeja 1: A6.
Tamaños
personalizados:
Deben ser
configurados en el
controlador antes
de imprimir: vea la
Guía del Usuario en
línea
Impresión por un lado:
Min.: 4.1 x 5.8" (105 x 148 mm)
Máx.: 12.91" x 17" (328 x 432 mm)
Impresión por ambos lados: la unidad dúplex es estándar en
los modelos C830dn y C830dtn, y es opcional en el modelo
C830n):
Min.: 5.8 x 7.16" (148 x 182 mm)
Máx.: 11.7 x 16.5" (297 x 420 mm)
Capacidad:
Bandeja 1: 300 hojas de papel de 20-lb. (75 g/m
2
)
Band. opcionales 2, 3: 530 hojas de papel de 20-lb. (75 g/m
2
)
80
Español
Bandeja 1 y Bandejas 2 & 3 opcionales (cont.)
Cómo cargar papel
1
2
3
4
5
Importante! Ajuste el
selector del tamaño del papel
de acuerdo al papel que va a
utilizar.
7
81
Español
Bandeja multiuso
Medios de impresión utilizables
Especificaciones de los
medios
* LEF = Alimentación por el
borde largo:
** SEF = Alimentación
por el borde corto:
Margen de peso:
17 a 58 lb. US Bond
(Índice, 35 a 120 lb.; Métrico, 64 a 220 g/m
2
)
Papel pancarta: 22 a 34 lb. US Bond (83 a 128 g/m
2
)
Tamaños
estándar:
Carta LEF*, Carta SEF**, Legal-14, Legal-13.5, Legal-13,
Tabloide, Ejecutivo, A3, A4 SEF, A4 LEF, A5, A6, B4, B5
SEF, B5 LEF, y sobres COM-10, DL, C4 y C5.
Tamaños
personalizados:
Deben ser
configurados en el
controlador antes
de imprimir: vea la
Guía del Usuario en
línea
Min. 2.5" x 4.1" [64 x 105 mm]
Máx. 11.69" x 17" [297 x 432 mm]
Predeterminado = Carta (LEF).
Pancartas: Ancho: 8.25" a 11.69" (210 a 297 mm); Largo:
17" a 52" (432 mm a 1320 mm). Hay que introducir una
hoja a la vez.
Capacidad:
100 hojas de papel de 20-lb. (75 g/m
2
)
•10 sobres
20 hojas de etiquetas
Transparencias, alimentación por el borde corto, una por
una
Pancartas, una por una
82
Español
Bandeja Multiuso (cont.)
Cargar el medio de impresión
1
2
3
4
5
Papel membrete:
•Cargar cara
arriba
, con el
borde superior
en dirección
de la impresora.
Sobres
Ca con la solapa hacia abajo y
el borde superior en dirección
de la impresora.
6
83
Español
Bandejas de salida
Bandeja de salida
superior (cara abajo)
Generalmente esta es la bandeja
de salida que se utiliza.
Para papel US Bond de hasta
34 lb. (128 g/m
2
).
Capacidad de hasta 250 hojas de
papel US Bond de 20-lb.
(75 g/m
2
).
Las hojas salen cara abajo.
Bandeja de salida
posterior (cara abajo)
Esta salida proporciona un
trayecto recto que evita que se
ondulen los medios como las
transparencias, sobres, etiquetas
y el papel pesado.
Capacidad de papel US Bond de
17 a 58 lb. (64 a 220 g/m
2
).
Capacidad de hasta 100 hojas de
papel US Bond de 20-lb.
(75 g/m
2
).
El papel sale cara arriba (para
documentos de varias páginas
seleccione la impresión en orden
inverso en el cuadro de diálogo
de Imprimir de su aplicación).
Nota
Si la bandeja posterior está abierta,
las hojas saldrán por esta salida
independientemente de la
configuración del controlador de la
impresora.
Cómo abrir la bandeja de
salida posterior
1
2
3
84
Español
Impresión duplex
(Impresión por ambos lados del papel)
Borde largo vs. Borde
corto
Borde largo
Borde corto
Especificaciones
Gramaje del papel
17 a 28 lb. US Bond (64 a
105 g/m
2
).
Nota
Si el papel se ondula, utilice papel
de 28 lb.
Alimentación de papel
Bandeja 1, Bandeja 2 o bandeja
multiuso opcionales
Salida del papel
Bandeja de salida superior o
Bandeja de salida posterior
Tamaños de papel
Estándar
: Carta, Legal-14,
Legal-13.5, Legal-13, Tabloide,
Ejecutivo, A3, A4 LEF, A5 SEF,
B4, B5 LEF.
Personalizado
: Solo bandeja
multiuso, mínimo 5.8" x 8¼"
(148,5 x 182 mm), máximo
11.69 x 16.5" (297 x 420 mm).
Cómo imprimir un
documento con la
unidad duplex
Abra el documento que desea
imprimir y haga clic en File
(Archivo)
Print (Imprimir).
Seleccione su impresora C830.
Windows
1. Bajo todas las versiones de
Windows excepto 2000, haga clic
en Propiedades o Preferencias.
De lo contrario, siga al paso 2.
2. En la ficha Setup (Configuración)
bajo 2-Sided Printing (Impresión
por ambos lados), seleccione
Long Edge (Borde largo) o Short
Edge (Borde corto).
Macintosh
1. Bajo Presets (Predeterminados),
seleccione 10.5Duplex
(Impresión por ambos lados).
2. Bajo Duplex, seleccione
Long-Edge Binding (Encuaderna-
ción por el borde largo) o
Short-Edge Binding (Encuader-
nación por el borde corto).
85
Español
Modo de ahorro de energía
Esta característica controla el
tiempo que le toma a la impresora
pasar al modo en espera. Esto
ahorra energía, pero la impresora
necesitará tiempo para calentarse
cuando recibe una tarea de
impresión o cuando haya que hacer
cambios al menú.
Cómo configurar el
intervalo de ahorro de
energía
1. Presione E
NTER
.
2. Presione
varias veces para
encontrar Menus. Presione Enter.
3. Presione
varias veces para
encontrar System Adjust (Ajuste
del sistema). Presione E
NTER
.
4. Presione E
NTER
para seleccionar
Power Save Time (Hora de
ahorro de energía).
5. Utilice los botones
y
para
seleccionar la hora de ahorro de
energía (5, 15, 30, 60
[predeterminado], o 240
minutos), y luego presione E
NTER
.
Aparece un asterisco (*) al lado
del nuevo valor.
6. Presione On Line para fijar el
nuevo valor y salir del menú.
Deshabilitar o rehabilitar
el Modo de ahorro de
energía
Solo el Administrador del sistema
puede deshabilitar o habilitar el
Modo de ahorro de energía. Para
mayor información vea la sección
“Funciones de los menús” en la
Guía del Usuario en línea en el CD
que vino con su impresora.
86
Español
Solución de atascos
Cuando aparece el mensaje “Paper Jam” (Atasco de papel) en la segunda
línea de la pantalla, hay papel atascado en la impresora. Dependiendo de
donde está el medio atascado, puede haber más de una hoja atascada en la
impresora.
Si retira una hoja pero aún quedan más hojas atascadas en la impresora, el
mensaje inicial desaparece temporalmente pero luego vuelve aparecer el
mensaje “Paper Jam” (Atasco de papel).
Resumen de los mensajes de papel atascado
No. de
error
Ubicación del atasco No. de error Ubicación del atasco
370 Cambio de rumbo del
duplex
1
1.Sólo si tiene instalada esta unidad opcional
383 Entrada del duplex*
371 Entrada del duplex* 385 Unidad de fusor
372 Falla alimen. del
duplex*
390 Bandeja multiuso
373 Multi-alimen. del
duplex*
391 Bandeja de Papel 1
380 Alimentación de papel 392
2
da
Bandeja de papel*
381 Ruta del papel 393 3a. Bandeja de papel*
382 Salida del papel
370
373
382
383
381
391
392
380
390
385
C
M
y
K
372
371
393
87
Español
Solución de atascos (cont.)
El cuadro muestra un resumen del
proceso básico para resolver los
atascos.
Para mayores detalles vea las
páginas siguientes.
Baje la tapa, pero
no la enganche
88
Español
Solución de atascos (cont.)
1. Abra la tapa superior.
2. Si la hoja atascada está casi
totalmente fuera de la
impresora, sáquela halando con
cuidado.
Nota
Si el papel no ha avanzado lo
sufriente, se puede sacar en el
paso 7.
Precaución
El fusor puede estar caliente.
Tiene etiquetas visibles. No lo
toque.
Tome nota de la ubicación de los
diferentes cartuchos de tóner a
color.
1 = Cian
2 = Magenta
3 = Amarillo
4 = Negro
¡Precaución!
No toque la superficie verde del
cilindro ni lo exponga a la luz
más de 5 minutos.
89
Español
Solución de atascos (cont.)
3.
Saque todos los cartuchos de
tóner/cilindros de imagen y
colóquelos en una superficie
plana.
4.
Cubralos para protegerlos de
la luz.
5.
Con cuidado, retire las hojas
atascadas.
6.
Si hay una hoja atascada en
el fusor, hale la palanca de
liberación del fusor (1) hacia
adelante, luego retire la hoja.
90
Español
Solución de atascos (cont.)
7. Si tiene dificultad para sacar la
hoja atascada en el fusor:
¡Precaución!
El fusor puede estar caliente.
Tiene etiquetas visibles. No lo
toque.
a. Si no está siendo utilizada,
abra la bandeja de salida
posterior.
b. Empuje la palanca de
liberación del fusor (1) y
saque la hoja por la parte
posterior.
c. Si no está usando la bandeja
de salida posterior, ciérrela.
8. Vuelva a instalar los cartuchos
de tóner y los cilindros,
asegurándose de instalarlos en
el orden correcto.
C = Cian
M = Magenta
Y = Amarillo
K = Negro
91
Español
Solución de atascos (cont.)
9.
Baje la tapa de la impresora
para proteger los cilindros de
imagen de la luz, pero no la
tranque.
Si tiene instalada la unidad
duplex opcional:
Abra la tapa de la unidad duplex
y saque las hojas atascadas.
Cierre la tapa de la unidad
dúplex.
92
Español
Solución de atascos (cont.)
Atascos por la parte delantera
10.
Si no está abierta, abra la
bandeja multiuso, luego
levante la palanca de
liberación interna (1) y abra
la tapa interna.
11.Retire las hojas atascadas.
12.Cierre la tapa delantera interna.
13.
Si no la está utilizando, cierre
la bandeja multiuso.
93
Español
Solución de atascos (cont.)
14.
Saque las bandejas y retire el
papel atascado.
15.
Cierre la bandeja.
16.
Baje la tapa de la impresora y
presiónela para que cierre.
En el caso de impresoras con
bandejas de papel opcionales:
Saque las bandejas opcionales y
retire el papel atascado.
Cierre la bandeja.
94
Español
El botón H
ELP
(Ayuda)
La impresora cuenta con un
sistema de ayuda interno.
Cuando vea el mensaje
Please see HELP for details
(Ver la Ayuda para más
detalles)
en la pantalla, pulse el botón H
ELP
(1).
La pantalla muestra información
sobre cómo solucionar el error.
Use el botón
para navegar por la
información de ayuda.
Para mayor información, vea la
Guía del usuario en línea en el CD
que vino con su impresora.
95
Español
Mensajes de error
Los siguientes son los mensajes de
error más frecuentes y las posibles
soluciones.
Cuando aparezca el mensaje
“Please see HELP for details” (Ver la
Ayuda para mayores detalles),
presione el botón Help (Ayuda) del
panel de control para obtener más
información.
Mensajes de error -
Cartuchos de tóner
Hay un problema con el cartucho
de tóner de color XXXX.
Abra la tapa de la impresora.
Verifique que el cartucho de tóner
indicado está correctamente
colocado en el cilindro y que la
palanca de cierre está inclinada
todo lo posible hacia la parte
posterior de la impresora. Cierre la
tapa.
Si el mensaje no desaparece, llame
a su proveedor de servicio local.
Aparece en la segunda línea de la
pantalla para indicar que el tóner
de color XXXX está llegando al final
de su vida útil. Asegúrese de contar
con el repuesto genuino de tóner
Oki (ver página 4).
Nota
Si seleccionó Stop (Detener) bajo
Low Toner (Tóner bajo), el
indicador ATTENTION centelleará y
tendrá que cambiar el cartucho de
tóner inmediatamente o presionar
el botón ON LINE para continuar
imprimiendo.
Aparece en la segunda línea de la
pantalla para indicar que el
cartucho de color XXXX no cuenta
con el chip RFI correcto.
XXXX:
550 = Amarillo
•551 = Magenta
•552 = Cian
•553 = Negro
Reemplace el cartucho de tóner
indicado con un cartucho genuino
de tóner Oki.
Toner Sensor Error [Error sensor tóner]
XXXX
XXXX Toner Low [Tóner bajo XXXX]
Non Genuine XXXX Toner
[Tonér XXXX inválido]
96
Español
Mensajes de error
Mensajes de error -
Cilindros de imagen
Aparece en la segunda línea de la
pantalla para indicar que el cilindro
de imagen de color XXXX está
llegando al final de su vida útil.
Asegúrese de contar con el
repuesto del cilindro de imagen
(ver página 4).
El cilindro de imagen de color XXXX
debe ser reemplazado.
XXXX:
350 ó 560 = Amarillo
351 ó 561 = Magenta
352 ó 562 = Cian
353 ó 563 = Negro
Reemplace el cilindro de imagen
indicado. (Refiérase a las
instrucciones que vienen con el
nuevo cilindro de imagen.)
Indica que el cilindro de imagen
XXXX no está instalado
correctamente.
XXXX:
340 = Amarillo
341 = Magenta
342 = Cian
343 = Negro
XXXX Image Drum Near Life
[Cilindro de imagen XXXX por terminar]
Install New Image Drum
[Instalar nuevo cilindro de imagen]
Image Drum Life
[Vida útil del cilindro de imagen]
XXXX
Please see HELP for details
[Ver la Ayuda para más detalles]
Check Image Drum
[Verificar cilindro de imagen]
XXXX
Please see HELP for details
[Ver la Ayuda para más detalles]
97
Español
Mensajes de error
Mensajes de error -
Correa y Fusor
Aparece en la segunda línea de la
pantalla para indicar que el ítem
ZZZZ (correa o fusor) está llegando
al final de su vida útil.
Asegúrese de contar con el
repuesto apropiado (ver página 4).
Aparece en la segunda línea de la
pantalla para indicar que el ítem
ZZZZ (correa o fusor) llegó al final
de su vida útil y tiene que ser
reemplazado.
Indica que la unidad ZZZZ (correa
o fusor) debe ser reemplazada.
Indica que el ítem ZZZZ (correa o
fusor) no está instalado
correctamente.
ZZZZ Near Life [ZZZ por terminar]
Change ZZZZ Unit
[Cambiar unidad ZZZZ]
Install New ZZZ Unit
[Instalar nueva unidad ZZZZ]
ZZZ Unit Life [Vida unidad ZZZZ]
Please see HELP for details
[Ver la Ayuda para más detalles]
Check ZZZZ Unit [Verificar unidad ZZZZ]
Please see HELP for details
[Ver la Ayuda para más detalles]
98
Español
Mensajes de error
Mensajes de error -
Bandejas de papel
Aparece en la segunda línea de la
pantalla para indicar que hay que
cargar más medios en la bandeja
indicada (XXXX).
Se envió una tarea de impresión a
la bandeja X, pero la bandeja está
vacía.
Cargue el medio necesario
(MMMM), y luego pulse el botón
On line.
Se envió una tarea de impresión a
la bandeja multiuso pero la bandeja
no contiene el medio de impresión
apropiado.
Cargue el medio necesario (XXXX),
y luego pulse el botón On line.
La badeja seleccionada para
imprimir no contiene el medio de
impresión especificado para la
tarea.
Retire el medio de impresión de la
bandeja y coloque el tamaño
(SSSS) y tipo (MMMM) de medio
necesario, luego presione el botón
On line.
La bandeja multiuso no contiene el
tipo de medio necesario para la
tarea de impresión.
Retire el medio de impresión de la
bandeja multiuso y coloque el
tamaño (SSSS) y tipo (MMMM) de
medio necesaario, luego presione el
botón On line.
XXXX Empty [XXXX vacía]
Install Paper [Instalar papel]
TrayX [Bandeja X]
MMMM
Press ONLINE Button
[Pulsar botón ONLINE]
Install Paper [Instalar papel]
MP Tray [Bandeja multiuso]
XXXX
Press ONLINE Button
[Pulsar botón ONLINE]
Change Paper in TrayX
[Cambiar papel en BandejaX]
SSSS
MMMM
Press ONLINE Button
[Pulsar botón ONLINE]
Please see HELP for details
[Ver la Ayuda para más detalles]
Change Paper in MPTray
[Cambiar papel en Bandeja multiuso]
SSSS
MMMM
Press ONLINE Button
[Pulsar botón ONLINE]
Please see HELP for details
[Ver la Ayuda para más detalles]
99
Español
Mensajes de error
Mensajes de error -
Bandejas de papel
(cont.)
La bandeja indicada contiene un
medio de impresión de tamaño
equivocado.
Abra la bandeja y verifique si hay
un medio de impresión atascado y
retírelo.
Coloque el medio de impresión del
tamaño indicado en la bandeja.
Abra y cierre la tapa superior para
borrar el mensaje y continuar
imprimiendo.
Mensajes de error -
Atascos de papel.
Cuando se atasca el papel aparece
el mensaje “Paper Jam” (Atasco de
papel) en la segunda línea de la
pantalla.
Para solucionar el problema, vea
“Clearing Media Jams”
comenzando en la página 16 o
pulse el botón HELP del panel de
control de la impresora.
Dos o más hojas se alimentaron al
mismo tiempo desde la bandeja.
Abra la bandeja y saque las hojas,
luego abra y cierre la tapa superior
para borrar el mensaje y continuar
imprimiendo.
Check Paper [Verificar papel]
Paper Size Error
[Tamaño equivocado papel]
TrayX [Bandeja X]
Please see HELP for details
[Ver la Ayuda para más detalles]
XXX
Paper Jam [Atasco de papel]
YYY
Please see HELP for details
[Ver la Ayuda para más detalles]
Check Paper [Verificar papel]
Paper Multi Feed
[Alimen. múltiple de papel]
TrayX [Bandeja X]
Please see HELP for details
[Ver la Ayuda para más detalles]
100
Español
Mensajes de error
Mensajes de error - Más
papel atascado
Nota
Estos mensajes no deberían
aparecer si siguió el procedimiiento
descrito bajo “Clearing Media Jams”
empezando en la página 16 cuando
ocurrió el atasco inicial.
Hay más papel atascado en la
bandeja TTTT:
631 = Bandeja 1
632 = Bandeja 2 (opcional)
633 = Bandeja 3 (opcional)
Saque la bandeja y retire el papel
atascado.
Para mayor información, vea
“Clearing Media Jams”
comenzando en la página 16 o
pulse el botón HELP del panel de
control de la impresora.
Hay más papel atascado detrás de
la tapa delantera.
Para mayor información, vea 22 o
pulse el botón HELP del panel de
control de la impresora.
Hay más papel atascado alrededor
de la tapa delantera. Códigos de
error:
638 = ruta de transporte del
papel
639 = ruta de salida del papel
640 = ruta de entrada de la
unidad duplex
Para mayor información, vea
“Clearing Media Jams”
comenzando en la página 16 o
pulse el botón HELP del panel de
control de la impresora.
Open Cassette [Abrir bandeja]
Paper Remain [Más papel atascado]
TTTT
Please see HELP for details
[Ver la Ayuda para más detalles]
Open Cover [Abrir tapa]
Paper Remain [Más papel atascado]
Front Cover [Tapa delantera]
Please see HELP for details
[Ver la Ayuda para más detalles]
Open Cover [Abrir tapa]
Paper Remain [Más papel atascado]
Top Cover [Tapa superior]
Please see HELP for details
[Ver la Ayuda para más detalles]
101
Español
Mensajes de error
Mensajes de error - Más
papel atascado (cont.)
Hay más papel atascado en la
unidad duplex. Códigos de error:
641 = área de cambio de rumbo de
la unidad duplex
642 = ruta de transporte de la
unidad duplex
Para mayor información, vea 21 o
pulse el botón HELP del panel de
control.
Mensajes de error -
CAPM (Restricción de la
impresión a color) y
Contabilidad de tareas
Las utilidades CAPM y Contabilidad
de tareas le permiten al
Administrador del sistema restringir
el modo de impresión de una
impresora C830 conectada a la red.
Si el Adminitrador activó alguna
restricción, puede que aparezca
uno de los siguientes mensajes con
respecto a las tareas de impresión
enviadas por uno de los usuarios.
Para borrar el mensaje, presione el
botón On line.
Si tiene alguna pregunta,
comuníquese con su Administrador
de Sistemas.
Aparece en la segunda línea de la
pantalla para indicar que la tarea
que envió un usuario que no tiene
permiso para imprimir a color se
imprimió en monocromo.
Pulse el botón ONLINE para
despejar el mensaje.
Aparece en la segunda línea de la
pantalla para indicar que la tarea
que envió un usuario que no tiene
permiso para imprimir a color no se
imprimió porque la impresora no la
pudo imprimir en monocromo.
Pulse el botón ONLINE para
despejar el mensaje.
Check Duplex Unit
[Verificar unidad duplex]
Paper Remain [Más papel atascado]
Please see HELP for details
[Ver la Ayuda para más detalles]
Color Restricted. Mono Printed
[Restricción de color. Se imprimió en
mono.]
Color Restricted. Job Rejected
[Restricción de color. Tarea rechazada.]
102
Español
Mensajes de error
Mensajes de error -
CAPM y Contabilidad de
tareas (cont.)
Aparece en la segunda línea de la
pantalla para indicar que la tarea
(enviada por un usuario que no
tiene permiso para imprimir) fue
rechazada.
Pulse el botón ONLINE para
despejar el mensaje.
Aparece en la segunda línea de la
pantalla e indica que la memoria de
registros está llena y por tanto la
tarea fue rechazada.
Para borrar el mensaje, presione el
botón On line. Comuníquese con el
Administrador de Sistemas.
Mensajes de error
misceláneos
La tarea de impresión excede la
capacidad de memoria de la
impresora.
Reduzca el tamaño del archivo que
está imprimiendo (por ej., imprima
el archivo como grupos de páginas
separados en lugar de todas las
páginas a la vez).
Si sucede con frecuencia se
recomienda que instale memoria
adicional (Oki P/N 70051701, 512
MB) en la iimpresora.
La bandeja de salida superior está
llena. Debe retirar la pila de
impresos de la bandeja para poder
continuar imprimiendo.
Print Restricted. Job Rejected [Restricción
de impresión. Tarea rechazada.]
Log Buffer is Full. Job Rejected
[Memoria de registro llena. Tarea
rechazada.]
Press ONLINE Button for Restoration
[Pulsar Online para reiniciar]
Memory Overflow [Desborde de memoria]
Remove Paper [Retirar papel]
Face Down Stacker
[Apiladora Cara Abajo]
Please see HELP for details
[Ver la Ayuda para más detalles]
103
Español
Mantenimiento
Limpieza de los cabezales LED
Limpie los cabezales LED:
cada vez que reemplace un
cartucho de tóner (los cartuchos
de tóner nuevos traen un
limpiador de lentes LED)
si los impresos contienen
imágenes desgastadas, barras
blancas o letras borrosas
1. Abra la tapa superior.
¡Precaución!
No utilice alcohol metilado u
otros solventes para limpiar el
cabezal LED ya que estos
solventes dañan la superficie de
los lentes.
2. Utilice el limpiador de LED que
viene con los cartuchos de tóner
o un paño suave sin pelusas para
limpiar los cuatro cabezales (1).
Mueva el paño como se indica,
utilizando una sección limpia del
paño con cada pasada.
3. Cierre la tapa superior.
104
Español
Mantenimiento (cont.)
Limpieza de los rodillos de alim. de la band. MU
1. Si la impresora tiene instalado
un disco duro, pulse y sostenga
el botón Shutdown/Reset
(Apagar/Reiniciar) del panel de
control durante 3 segundos y
espere a que aparezca el
mensaje que indica que puede
apagar la impresora. De lo
contrario proceda con el
siguiente paso.
2. Apague la impresora.
3. Reitre los medios de impresión
de la bandeja multiuso.
4. Levante la tapa de rodillos (1) y
limpie los dos rodillos de
alimentación de papel (2) con un
paño suave ligeramente
humedecido con agua.
105
Español
Mantenimiento (cont.)
Limpieza de los rodillos de alim. de la band. MU
5. Vuelva a colocar los medios de
impresión en la bandeja
multiuso.
6. Encienda la impresora.
106
Español
Mantenimiento (cont.)
Limpieza de los rodillos de alim. de la Bandeja 1
1. Si la impresora tiene instalado
un disco duro, pulse y sostenga
el botón Shutdown/Reset
(Apagar/Reiniciar) del panel de
control durante 3 segundos y
espere a que aparezca el
mensaje que indica que puede
apagar la impresora. De lo
contrario proceda con el
siguiente paso.
2. Apague la impresora.
3. Retire la bandeja 1 de la
impresora.
4. A través del espacio en donde
estaba la Bandeja 1, limpie dos
rodillos de alimentación de papel
(1) con un paño suave
ligeramente humedecido con
agua.
5. Vuelva a colocar la Bandeja 1.
6. Encienda la impresora.
107
Español
Mantenimiento (cont.)
Limpieza de la impresora
¡Importante!
Nunca utilice solventes o detergentes
fuertes para limpiar el gabinete: los
mismos pueden causar daños.
Use un paño suave ligeramente
húmedo para limpiar el exterior de
la máquina.
108
Español
Servicio & Soporte
Primero …
Consulte el almacén donde compró su impresora.
Otros Recursos OKI
Las 24 horas del día, los 7 días de la semana
•VIsIte
MY.OKIDATA.COM
para obtener la información más actualizada sobre
Controladores y utilidades
Resolución de problemas
Noticias sobre productos
¡y mucho más!
Llame al 1-800-654-3282.
OKI es una marca de fábrica registrada de Oki Electric Industry Company, Ltd.
AmEx es una marca de fábrica registrada de American Express Co.
MasterCard es una marca de fábrica registrada de MasterCard International, Inc.
VISA es una marca de fábrica registrada de Visa.
Windows es una marca de fábrica registrada o una marca de fábrica de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
109
Português
Português
Pedidos de suprimentos de reposição
Como fazer pedidos
Consulte o revendedor onde
adquiriu a impressora.
Consulte um representante
autorizado de vendas ou
assistência técnica da Oki Data.
(Para se informar a respeito do
revendedor mais próximo, ligue
para [5511] 3444-3500.)
Consulte os catálogos de
suprimentos de escritório.
Números para pedidos
Toners
Importante!
Use apenas cartuchos de toner
originais
Oki
.
Cilindros OPC
Unidades fusoras e esteira de
transferência
Instalação
Instruções de instalação estão
incluídas com esses itens.
Toner Número do produto
Preto 44059112
Ciano 44059111
Magenta 44059110
Amarelo 44059109
Cilindro
OPC
Núm. do produto
Preto 44064016
Ciano 44064015
Magenta 44064014
Amarelo 44064013
Item
Número do
produto
Unidade fusora, 120V 43529404
Unidade fusora, 230V 43529409
Esteira de
transferência
43449704
110
Português
Uso do menu da impressora
Navegação
Nota
As configurações feitas no driver da
impressora substituem as
configurações do menu da
impressora.
Navegação pelos menus
da impressora
Por exemplo
Para configurar cartões rígidos
como o material de impressão
padrão na bandeja multifuncional:
1. Pressione E
NTER
.
2. Pressione o botão
repetidamente para acessar
Menus. Pressione E
NTER
.
3. Pressione o botão E
NTER
para
selecionar Tray Configuration
(Configuração das bandejas).
4. Pressione o botão
repetidamente para acessar
MPTray Config (Configuração da
bandeja multifuncional).
Pressione E
NTER
.
5. Pressione o botão
repetidamente para acessar
Media Type (Tipo de papel).
Pressione E
NTER
.
6. Pressione o botão
repetidamente para acessar Card
Stock (Cartão). Pressione E
NTER
.
Um asterisco aparecerá ao lado
de Card Stock.
7. Pressione o botão O
N
L
INE
para
salvar a configuração e sair do
menu.
1. Pressione o botão
E
NTER
para entrar no
modo menu.
2. Pressione o botão
ou
repetidamente
para acessar as
Categorias, Items e
Valores.
3. Pressione o botão
E
NTER
para selecionar
uma Categoria, Item
ou Valor a ser
alterado, ou para
ativar a nova
configuração para um
Valor.
4. Pressione o botão Back
(Voltar)
para voltar um nível
na hierarquia do
menu.
5. Pressione o botão O
N
L
INE
para salvar a
configuração e sair do
modo menu.
111
Português
Uso do menu da impressora
Resumo do menu
Resumo das categorias
do menu
A relação abaixo é um resumo
dos menus típicos. Os itens de
menu variarão dependendo dos
opcionais instalados na
impressora.
Configuration Menu (Menu
Configuração)
Inclui informações sobre a vida
útil restante dos suprimentos
(toners, cilindros OPC, etc.),
informações sobre a rede e
informações sobre o sistema
em geral.
Print Information Menu
(Menu Imprimir informações)
Para imprimir vários relatórios
que contêm informações sobre
a impressora, incluindo o
relatório de configuração,
informações sobre a rede, a
página de demonstração, listas
das fontes disponíveis, etc.
Menu Menus
Para configurar as diversas
bandejas e definir as
configurações do sistema,
como o intervalo de tempo
para ativação do modo de
economia de energia, tempos
limites, recuperação após
atolamentos, etc. Também
permite iniciar um
descarregamento de dados
(hex dump) ou iniciar o ciclo de
limpeza dos cilindros.
System Adjust Menu (Menu
Ajuste do sistema)
Permite a configuração dos
parâmetros de rede,
impressora, PS, PCL, IBM PPR
e Epson FX, etc. Esta seção do
menu é geralmente reservada
para o administrador do
sistema, sendo protegida por
senha.
Calibration Menu (Menu
Calibração)
Permite o ajuste da densidade,
ajuste do registro das cores e
densidade das cores.
Impressão do relatório
de configuração
O relatório de configuração fornece
uma lista das configurações atuais
dos menus da impressora.
1. Pressione E
NTER
.
2. Pressione o botão
repetidamente para acessar Print
Information (Imprimir
informações). Pressione E
NTER
.
3. Pressione o botão E
NTER
para
selecionar Configuration
(Configuração).
4. Pressione o botão E
NTER
para
selecionar Execute (Executar).
O relatório de configurações será
impresso e a impressora voltará
a ficar em linha.
112
Português
Uso do menu da impressora
Como restaurar os parâmetros padrão
Como restaurar os
parâmetros padrão
originais
Nota:
Isso requer acesso à seção de
configuração do administrador do
menu da impressora, que é
protegida por senha. Isso é
normalmente feito pelo
administrador do sistema. Se o
sistema não tiver um
administrador, a senha padrão é
aaaaaa.
1. Pressione E
NTER
.
2. Pressione o botão
repetidamente para acessar
Admin Setup (Configuração do
administrador). Pressione E
NTER
.
3.
Para cada dígito da senha, use
os botões
/
para selecionar
o valor e, em seguida,
pressione o botão Enter
.
4. Pressione E
NTER
.
5. Pressione o botão
repetidamente para acessar
Settings (Configurações).
Pressione E
NTER
.
6. Pressione o botão E
NTER
para
selecionar Reset Settings
(Restabelecer configurações).
7. Pressione o botão E
NTER
para
selecionar Execute (Executar).
A impressora será reinicializada
e voltará ao estado em linha.
113
Português
Configurações da mídia de impressão
Importante!
A configuração da mídia de
impressão deve sempre coincidir
com a mídia sendo utilizada.
Configurações incorretas da mídia
de impressão:
resultam em impressões de
baixa qualidade
causam desprendimento das
partículas de toner
podem danificar a impressora
Nota:
As configurações do driver da
impressora substituem as
configurações do menu da
impressora.
Configuração padrão da
gramatura
A configuração padrão da
gramatura da mídia de impressão
para a bandeja 1 e bandeja
multifuncional é Light (Leve).
Alteração da gramatura
da mídia de impressão
para trabalhos individu-
ais de impressão
Se for necessário imprimir um
trabalho em uma mídia de
impressão especial, é possível
colocar temporariamente a mídia
em uma bandeja e alterar as
configurações da mídia de
impressão para a bandeja no driver
à medida que o trabalho é
impresso.
Config
urações
da gramatura
Config
uração
Gramatura da mídia
de impressão
Light
(Leve)
US Bond: 17 a 20 lb.
Index: 35 a 42 lb.
Métrico: 64 a 82 g/m
2
Medium
Light
(Leve
médio)
US Bond: 22 ta 24 lb.
Index: 46 a 50 lb.
Métrico: 83 a 90 g/m
2
Medium
(Média)
US Bond: 24 a 28 lb.
Index: 50 a 58 lb.
Métrico: 91 a 105 g/m
2
Heavy
(Pesada)
US Bond: 30 a 34 lb.
Index: 62 a 71 lb.
Métrico: 106 a 128 g/m
2
Ultra
Heavy
(Ultra
pesada)
US Bond: 36 a 54 lb.
Index: 75 a 113 lb.
Cover: 50 a 75 lb.
Métrico: 129 a 203
g/m
2
Ultra
Heavy2
(Ultra
pesada2)
US Bond: 54 a 58lb.
Index: 113 a 141 lb.
Cover: 75 a 80 lb.
Métrico: 204 a 220 g/m
2
114
Português
Bandeja 1 e bandejas opcionais 2 e 3
Mídias de impressão utilizáveis
Especificações da mídia de impressão
* LEF = Alimentação pela
borda longa:
** SEF = Alimentação pela
borda curta:
Gramatura:
Bandeja 1: 17 a 32 lb. US Bond (64 a 120 g/m
2
)
Bandeja 2 opcional: 17 a 47 lb. US Bond (64 a 176 g/m
2
)
Nota:
A impressão duplex está restrita à gramatura máxima de
105 g/m².
Tamanhos
padrão:
Carta LEF*, Carta SEF**, Tablóide, Ofício-14, Ofício-13,5,
Ofício-13, Executivo, A3, A4 LEF, A4 SEF, A5, B4, B5 LEF, B5
SEF. Apenas bandeja 1: A6.
Tamanhos
personalizados:
Os tamanhos
personalizados
devem ser defi-
nidos no driver
antes da impres-
são. Consulte o
Manual do Usuá-
rio em formato
eletrônico.
Impressão Simplex (impressão apenas em um lado):
Mín.: 105 x 148 mm
Máx.: 328 x 432 mm
Impressão Duplex (impressão frente e verso): padrão nos
modelos C830dn e C830dtn, opcional no modelo C830n):
Mín.: 148 x 182 mm
Max.: 297 x 420 mm
Capacidade:
Bandeja 1: 300 folhas de papel de 20-lb. (75 g/m
2
)
Band.2, 3 opcionais:
530 folhas de papel de 20-lb. (75 g/m
2
)
115
Português
Bandeja 1 e bandejas opcionais 2 e 3 (cont.)
Colocação do papel
1
2
3
4
5
6
Importante! Ajuste o seletor
de tamanho do papel de
acordo com o tamanho de
papel sendo utilizado.
7
116
Português
Bandeja multifuncional
Mídias de impressão utilizáveis
Especificações da mídia de impressão
* LEF = Alimentação pela
borda longa:
** SEF = Alimentação pela
borda curta:
Faixa de gramatura:
17 a 59 lb. US Bond
(35 a 120 lb. Index, 64 a 220 g/m
2
métrico)
Tamanhos padrão:
Carta LEF*, Carta SEF**, Ofício-14, Ofício-13,5,
Ofício-13, Tablóide, Executivo, A4 SEF, A4 LEF, A5,
A6, B4, B5 SEF, B5 LEF, e envelopes COM-10, DL,
C4 e C5.
Faixa de tamanho:
Os tamanhos fora do
padrão devem ser
definidos no driver antes
da impressão: consulte o
Manual do Usuário em
formato eletrônico.
Mín. 64 a 105 mm
Máx. 297 x 432 mm
Padrão = Carta (LEF)
Faixas: 210 a 297 mm de largura por 432 mm a
1320 m m de comprimento. O papel para a
impressão de faixas deve ser alimentado uma
folha de cada vez.
Capacidade:
100 folhas de papel de 20-lb. (75 g/m
2
)
•10 envelopes
20 folhas de etiquetas
Transparências, alimentação pela borda curta,
uma folha de cada vez
Faixas, uma folha de cada vez
117
Português
Bandeja multifuncional (cont.)
Colocação da mídia de impressão
1
2
3
4
5
Papel timbrado
Colocar virado
para cima
e a
borda superior voltada
para
dentro
da impressora.
Envelopes
Coloque o lado destinado à
impressão
para cima
(aba
para baixo), com a borda
superior voltada
para dentro
da impressora.
6
118
Português
Escaninhos de saída
Escaninho de saída supe-
rior (face para baixo)
Este é o escaninho normalmente
usado.
Para papéis de até 34 lb. US
Bond (128 g/m
2
).
Capacidade para até 250 folhas
de papel de 20-lb. (75 g/m
2
).
As páginas são empilhadas com
a face impressa para baixo.
Escaninho de saída
pos-
terior (face para cima)
Percurso reto de saída do papel.
Utilizar para transparências,
envelopes, etiquetas e papel de
alta gramatura.
Capacidade para papéis de 17 a
58 lb. US Bond (64 a 220 g/m
2
).
Capacidade para até 100 folhas
de papel de 20-lb. (75 g/m
2
).
O papel é impresso com a face
para cima (para documentos
com várias páginas, selecione a
impressão em ordem inversa na
caixa de diálogo de impressão do
aplicativo para que as cópias
sejam empilhadas na ordem
correta).
Nota
Se o escaninho traseiro estiver
aberto, todas as páginas impressas
sairão por ele, independentemente
da configuração no driver da
impressora.
Para abrir o escaninho de
saída posterior.
1
2
3
119
Português
Impressão duplex
(Impressão nos dois lados do papel)
Borda longa x Borda curta
Borda longa
Borda curta
Especificações
Gramatura do papel
17 a 28 lb. US Bond (64 a 105 g/m
2
).
Nota
Se o papel enrolar, troque-o para
papel de 28-lb. (105 g/m²).
Alimentação do papel
Bandeja 1, bandeja 2 opcional ou
bandeja multifuncional
Saída do papel
Escaninho de saída superior ou
escaninho de saída traseiro.
Tamanhos do papel
Padrão:
Carta, Ofício-14, Ofício-
13,5, Ofício-13, Tablóide,
Executivo, A3, A4 LEF, A5 SEF,
B4, B5 LEF.
Personalizado:
Apenas bandeja
multifuncional, mínimo 148,5 x
182 mm, máximo 297 x 420 mm
Como imprimir usando a
unidade duplex
Abra o arquivo que deseja imprimir
e selecione Arquivo
Imprimir.
Selecione a impressora C830.
Windows
1. Para todos os sistemas
operacionais, salvo o Windows
2000, clique em Propriedades ou
Preferências. Caso contrário, vá
para a etapa 2.
2. Na guia Setup (Configurar), em
2-Sided Printing (Impressão
frente e verso), selecione Long
Edge (Borda longa) ou Short
Edge (Borda curta).
Macintosh
1. Em Presets (Configurações
predefinidas), selecione Duplex.
2. Em Duplex, selecione Long-Edge
Binding (Encadernação pela
borda longa) ou Short-Edge
Binding (Encadernação pela
borda curta).
120
Português
Modo de economia de energia
O recurso de economia de energia
determina quanto tempo a
impressora aguardará antes de
entrar no modo de espera. Isso
economiza energia, mas a
impressora precisará de tempo
para aquecer quando receber um
trabalho de impressão ou se o
usuário desejar acessar o menu e
alterar as configurações.
Configuração do
intervalo para ativação
do modo de economia
de energia
1. Pressione E
NTER
.
2. Pressione o botão
repetidamente para acessar
Menus. Pressione E
NTER
.
3. Pressione o botão
repetidamente para acessar
System Adjust (Ajuste do
sistema). Pressione E
NTER
.
4. Pressione o botão E
NTER
para
selecionar Power Save Time
(Intervalo para ativação do
modo de economia de energia).
5. Pressione o botão
ou
para
realçar o intervalo para ativação
do modo de economia de energia
desejado (
5, 15, 30, 60
[padrão] ou 240 minutos
).
Pressione E
NTER
.
Um asterisco (*) aparecerá ao
lado do valor selecionado.
6. Pressione o botão O
N
L
INE
para
configurar o novo valor e sair do
menu.
Para habilitar/desabilitar
o recurso de economia
de energia
Só o administrador do sistema
pode desabilitar ou reabilitar o
modo de economia de energia. As
informações sobre como fazer isso
estão disponíveis na seção
“Funções dos menus” do Manual do
Usuário eletrônico contido no CD
fornecido com a impressora.
121
Português
Eliminação de atolamentos de papel
Quando as palavras "Paper jam" (Atolamento de papel) forem exibidas no
display, há papel atolado na impressora. Pode ser que haja mais de uma
folha na impressora, dependendo do local onde o papel está atolado.
Se uma folha for removida e outras folhas continuarem na impressora, a
mensagem inicial desaparecerá temporariamente e, em seguida, "Paper
Jam" (Atolamento de papel) aparecerá novamente.
Resumo das mensagens de erro de atolamentos de papel
Número
do erro
Localização do
atolamento
Número
do erro
Localização do
atolamento
370
Inversão na unidade duplex
1
1.Aplica-se apenas se esta opção estiver instalada.
383 Entrada da unidade duplex*
371 Entrada da unidade duplex* 385 Unidade fusora
372 Alimentação incorreta na
unidade duplex*
390 Bandeja multifuncional
373 Mais de uma folha
alimentada na unidade
duplex*
391 Bandeja para papel 1
380 Alimentação do papel 392 Segunda bandeja para papel*
381 Percurso do papel 393 Terceira bandeja para papel*
382 Saída do papel
370
373
382
383
381
391
392
380
390
385
C
M
y
K
372
371
393
122
Português
Eliminação de atolamentos de papel (cont.)
O quadro abaixo apresenta um
resumo dos processos básicos para
eliminar atolamentos de papel.
Para obter mais detalhes, consulte
as próximas páginas.
.)
Abaixe a tampa, mas
não a feche
123
Português
Eliminação de atolamentos de papel (cont.)
1. Abra a tampa superior..
2. Se um pedaço considerável da
folha de papel estiver para fora
da impressora, basta segurar a
folha e puxá-la com cuidado para
retirá-la totalmente.
Nota
Se a folha não estiver muito para
fora, será removida na etapa
7.
Cuidado!
A unidade fusora pode estar
quente! Esta área está bem
identificada. Não a toque.
Note a posição de cada um dos
diversos cartuchos de toner
coloridos.
1 = Ciano
2 = Magenta
3 = Amarelo
4 = Preto
Atenção!
Não toque na superfície verde
brilhante do cilindro OPC e nem
o exponha à luz por mais de
cinco minutos.
124
Português
Eliminação de atolamentos de papel (cont.)
3. Retire todos os quatro cilindros
OPC/cartuchos de toner da
impressora e coloque-os em uma
superfície plana.
4. Cubra os cilindros OPC para
protegê-las da luz direta.
5. Retire com cuidado todas as
folhas de papel atoladas.
6. Se a folha estiver presa na
unidade fusora, puxe a alavanca
da unidade fusora (1) em sua
direção e, em seguida retire a
folha de papel da unidade.
125
Português
Eliminação de atolamentos de papel (cont.)
7. Se for difícil remover a folha da
unidade fusora:
Cuidado!
A unidade fusora pode estar
quente! Esta área está bem
identificada. Não a toque.
a.
Caso não esteja em uso
, baixe
o escaninho de saída traseiro.
b. Acesse e empurre a alavanca
de liberação da unidade fusora
(
1
) e puxe a folha para fora
por trás da unidade.
c.
Caso não esteja usando o
escaninho de saída traseiro,
feche-o
.
8. Recoloque os quatro cilindros
OPC/cartuchos de toner na
impressora, tomando cuidado
para colocá-los na seqüência
correta.
C = Ciano
M = Magenta
Y = Amarelo
K = Preto
126
Português
Eliminação de atolamentos de papel (cont.)
9.
Abaixe a tampa da
impressora para proteger os
cilindros OPC da luz, mas não
a feche.
Apenas nas impressoras
equipadas com unidade
duplex opcional:
Abra a tampa da unidade duplex
e retire todas as folhas desta
área.
Feche a tampa da unidade
duplex.
127
Português
Eliminação de atolamentos de papel (cont.)
10.
Caso não esteja aberta, abra
a
bandeja multifuncional,
levante o mecanismo de
liberação da tampa interna (1) e
abra a tampa interna
.
11.
Remova todo o papel atolado.
12.
Feche a tampa frontal interna
.
13.
Caso não a esteja usando, feche
a bandeja multifuncional
.
128
Português
Eliminação de atolamentos de papel (cont.)
14.
Puxe a bandeja para fora e
retire todas as folhas
atoladas.
15.
Feche a bandeja.
16.
Feche a tampa e pressione-a
para baixo para travá-la.
Para impressoras equipadas
com bandejas para papel
opcionais:
Puxe a segunda bandeja para
papel para fora e retire todas as
folhas atoladas.
Feche a bandeja.
129
Português
Botão H
ELP
A impressora possui um sistema de
Ajuda.
Quando aparecer a mensagem:
Please see HELP for details
(Consultar os detalhes na
AJUDA)
no display, pressione o botão HELP
(Ajuda) (1).
O display mostrará informações
que ajudarão a corrigir o erro.
Pressione o botão
para acessar
mais informações da Ajuda.
Para obter mais informações,
consulte o Manual do Usuário em
formato eletrônico no CD de
documentação fornecido com a
impressora.
130
Português
Mensagens de erro
As próximas páginas descrevem
algumas das mensagens de erro
mais comuns e o que fazer quando
aparecerem.
Sempre que a mensagem “Please
see HELP for details” (Consultar os
detalhes na AJUDA) aparecer na
parte inferior do display, pressione
o botão Help no painel de controle
para obter mais informações.
Mensagens de erro
relacionadas aos
cartuchos de toner
Há um problema com o cartucho de
toner da cor XXXX.
Abra a tampa.
Confirme se o cartucho de toner
indicado está firmemente
encaixado no cilindro e se a
alavanca de travamento está
empurrada o máximo possível na
direção da parte de trás da
impressora. Feche a tampa.
Se isto não fizer a mensagem
desaparecer, ligue para a
assistência técnica autorizada local.
Aparece na segunda linha do display
para indicar que o cartucho de toner
da cor indicada (XXXX) está
chegando ao fim. Tenha em mãos o
cartucho de toner de reposição
original Oki necessário (ver page 4).
Nota
Se o item LOW TONER (Pouco toner)
foi alterado para STOP (Parar), a luz
ATTENTION (Atenção) piscará e o
usuário precisará trocar
imediatamente o cartucho de toner
ou pressionar a tecla ON LINE para
continuar a imprimir.
Aparece na segunda linha do
display para indicar que o cartucho
da cor XXXX não tem o circuito
integrado RFI correto.
XXXX:
•550 = Amarelo
•551 = Magenta
•552 = Ciano
•553 - = Preto
Troque o cartucho de toner colorido
indicado por um cartucho de toner
Oki original.
Toner Sensor Error
(Erro no sensor de toner)
XXXX
XXXX Toner Low (Pouco toner XXXX)
Non Genuine XXXX Toner
(Cartucho de toner XXXX não original)
131
Português
Mensagens de erro
Mensagens de erro
relacionadas aos
cilindros OPC
Aparece na segunda linha do
display para indicar que o cilindro
OPC da cor indicada (XXXX) está
chegando ao fim. Tenha em mãos o
cilindro OPC de reposição
necessário (ver page 4).
O cilindro OPC da cor XXXX precisa
ser trocado.
XXXX:
350 ou 560 = Amarelo
351 ou 561 = Magenta
352 ou 562 = Ciano
353 ou 563 = Preto
Troque o cilindro OPC indicado.
(Consulte as instruções fornecidas
com o cilindro OPC).
Indica que o cilindro OPC XXXX não
está instalado corretamente.
XXXX:
340 = Amarelo
341 = Magenta
342 = Ciano
343 = Preto
XXXX Image Drum Near Life
(Vida útil do cilincro OPC XXXX quase no
fim)
Install New Image Drum
(Instalar novo cilindro OPC)
Image Drum Life
(Vida útil do cilindro OPC)
XXXX
Please see HELP for details
(Consultar os detalhes na AJUDA)
Check Image Drum
(Verificar cilindro OPC)
XXXX
Please see HELP for details
(Consultar os detalhes na AJUDA)
132
Português
Mensagens de erro
Mensagens de erro
relacionadas à esteira e
à unidade fusora
Aparece na segunda linha do
display para indicar que o item
ZZZZ (esteira ou unidade fusora)
está chegando ao fim de sua vida
útil.
Tenha em mãos o item de reposição
necessário (ver page 4).
Aparece na segunda linha do
display para indicar que o item
especificado (esteira ou unidade
fusora) chegou ao fim de sua vida
útil e precisa ser trocado.
Indica que a ZZZ (esteira ou
unidade fusora) precisa ser
trocada.
Indica que o item ZZZ (esteira ou
unidade fusora) não está instalado
corretamente.
ZZZZ Near Life
(ZZZ próxima do fim da vida útil)
Change ZZZZ Unit (Trocar ZZZZ)
Install New ZZZ Unit
(Instalar nova ZZZ)
ZZZ Unit Life (Vida útil da ZZZ)
Please see HELP for details
Consultar os detalhes na AJUDA)
Check ZZZZ Unit (Verificar ZZZZ)
Please see HELP for details
(Consultar os detalhes na AJUDA)
133
Português
Mensagens de erro
Mensagens de erro
relacionadas às
bandejas para papel
Aparece na segunda linha do
display para indicar que é preciso
colocar mais mídia de impressão na
bandeja para papel (XXXX).
Um trabalho de impressão foi enviado
à bandeja X, mas ela está vazia.
Coloque a mídia de impressão
necessária (MMMM) e pressione o
botão On Line.
Um trabalho de impressão foi
enviado à bandeja multifuncional,
mas a mídia de impressão necessária
não está colocada na bandeja.
Coloque a mídia de impressão
necessária (XXXX) e pressione o
botão On Line.
A mídia de impressão na bandeja
selecionada para o trabalho de
impressão não coincide com a
mídia especificada para o trabalho
de impressão.
Remova a mídia de impressão da
bandeja, troque-a pelo tamanho
(SSSS) e tipo (MMMM) solicitados e
pressione o botão On Line. .
A mídia de impressão na bandeja
multifuncional não coincide com a
mídia especificada para o trabalho
de impressão.
Remova a mídia de impressão da
bandeja multifuncional, troque-a
pelo tamanho (SSSS) e tipo
(MMMM) solicitados e pressione o
botão On Line.
XXXX Empty (XXXX vazia)
Install Paper (Colocar papel)
TrayX (Bandeja X)
MMMM
Press ONLINE Button
(Pressionar o botão ONLINE)
Install Paper (Colocar papel)
MP Tray (Bandeja multifuncional)
XXXX
Press ONLINE Button
(Pressionar o botão ONLINE)
Change Paper in TrayX
(Trocar o papel na bandeja X)
SSSS
MMMM
Press ONLINE Button
(Pressionar o botão ONLINE)
Please see HELP for details
(Consultar os detalhes na AJUDA)
Change Paper in MPTray
(Trocar o papel na bandeja multifuncional)
SSSS
MMMM
Press ONLINE Button
(Pressionar o botão ONLINE)
Please see HELP for details
(Consultar os detalhes na AJUDA)
134
Português
Mensagens de erro
Mensagens de erro
relacionadas às
bandejas para papel
(cont.)
Tamanho incorreto de mídia
colocado na bandeja indicada.
Abra a bandeja, verifique se houve
problema de alimentação e retire
toda mídia de impressão que
estiver atolada na impressora.
Coloque mídia de impressão do
tamanho correto na bandeja. Abra
e feche a tampa superior para
apagar a mensagem de erro e
continuar a imprimir.
Mensagens de erro
relacionadas
atolamentos de papel .
A mensagem “Paper Jam“
(Atolamento de papel) aparece na
segunda linha do display quando há
um atolamento de papel na
impressora.
Para corrigir o problema, consulte
“Clearing Media Jams” a partir da
página 16, ou pressione o botão
HELP no painel de controle da
impressora.
Duas ou mais folhas de papel
grudadas foram alimentadas ao
mesmo tempo pela bandeja.
Abra a bandeja e remova todas as
folhas presas. Em seguida, abra e
feche a tampa superior para limpar
a mensagem de erro e continuar a
imprimir.
Check Paper (Verificar o papel)
Paper Size Error
(Erro de tamanho do papel)
TrayX (Bandeja X)
Please see HELP for details
(Consultar os detalhes na AJUDA)
XXX
Paper Jam (Atolamento de papel)
YYY
Please see HELP for details
(Consultar os detalhes na AJUDA)
Check Paper (Verificar o papel)
Paper Multi Feed
(Alimentação múltipla de papel)
TrayX (Bandeja X)
Please see HELP for details
(Consultar os detalhes na AJUDA)
135
Português
Mensagens de erro
Mensagens de erro relaci-
onadas à “Paper Remain
(Ainda há papel)”
Nota
Essas mensagens não aparecerão
se o procedimento descrito em
“Clearing Media Jams” a partir da
página 16 for seguido ao eliminar
atolamentos de papel. .
Há mais papel atolado na bandeja
TTTT indicada:
631 = Bandeja 1
632 = Bandeja 2 (opcional)
633 = Bandeja 3 (opcional)
Abra a bandeja e retire o papel
atolado.
Para obter mais informações,
consulte “Clearing Media Jams” a
partir da página 16, ou pressione o
botão HELP no painel de controle
da impressora.
Há mais papel atolado atrás da
tampa frontal.
Para obter mais informações,
consulte a página 22, ou pressione
o botão HELP no painel de controle
da impressora. .
Há mais papel atolado na área da
tampa superior. Códigos de erro:
638 = percurso de alimentação
do papel
639 = percurso de saída do
papel
640 = entrada da unidade
duplex
Para obter mais informações,
consulte “Clearing Media Jams” a
partir da página 16, ou pressione o
botão HELP no painel de controle
da impressora.
Open Cassette (Abrir a bandeja)
Paper Remain (Ainda há papel)
TTTT
Please see HELP for details
(Consultar os detalhes na AJUDA)
Open Cover (Abrir a tampa)
Paper Remain (Ainda há papel)
Front Cover (Tampa frontal)
Please see HELP for details
(Consultar os detalhes na AJUDA)
Open Cover (Abrir a tampa)
Paper Remain (Ainda há papel)
Top Cover (Tampa superior)
Please see HELP for details
(Consultar os detalhes na AJUDA)
136
Português
Mensagens de erro
Mensagens de erro relaci-
onadas à “Paper Remain
(Ainda há papel)” (cont.)
Há mais papel atolado na unidade
duplex. Códigos de erro:
641 = Área de inversão da unidade
duplex
642 = Percurso de alimentação da
unidade duplex
Para obter mais informações,
consulte a página 21, ou pressione
o botão HELP no painel de controle
da impressora.
Mensagens de erro
relacionadas ao CAPM
(Color Access Policy
Manager) e ao Job
Accounting
Os utilitários CAPM e Job Accounting
permitem ao administrador do
sistema configurar restrições de
impressão para uma impressora
C830 conectada em rede. Se um dos
utilitários estiver em uso, mensagens
relacionadas a trabalhos de
impressão de usuários que têm
acesso restrito ou nenhum acesso à
impressora podem aparecer na
segunda linha do display.
Para limpar a mensagem, pressione
o botão On Line.
Se tiver alguma dúvida, consulte o
administrador do sistema.
Aparece na segunda linha do
display para indicar que um
trabalho de impressão colorida foi
enviado por um usuário que não
tem permissão para imprimir em
cores e foi impresso no modo
monocromático.
Pressione o botão ONLINE para
apagar a mensagem.
Aparece na segunda linha do
display para indicar que um
trabalho de impressão colorida foi
enviado por um usuário que não
tem permissão para imprimir em
cores e foi rejeitado porque a
impressora não conseguiu imprimi-
lo no modo monocromático.
Pressione o botão ONLINE para
apagar a mensagem.
Check Duplex Unit
(Verificar a unidade duplex)
Paper Remain (Ainda há papel)
Please see HELP for details
(Consultar os detalhes na AJUDA)
Color Restricted. Mono Printed
(Restrição de impressão colorida.
Impresso em modo monocromático.)
Color Restricted. Job Rejected
(Restrição de impressão colorida.
Trabalho rejeitado.)
137
Português
Mensagens de erro
Mensagens de erro
relacionadas ao CAPM e
ao Job Accounting
(cont.)
Aparece na segunda linha do
display para indicar que um
trabalho de impressão solicitado
por alguém sem permissão de
enviar trabalhos de impressão à
impressora foi rejeitado.
Pressione o botão ONLINE para
apagar a mensagem.
Aparece na segunda linha do
display para indicar que a memória
temporária do registro está cheia e
o trabalho de impressão foi
rejeitado.
Pressione o botão ON Line para
apagar a mensagem. Entre em
contato com o administrador do
sistema.
Mensagens de erro
genéricas
O trabalho de impressão é maior
que a capacidade da memória da
impressora.
Reduza o tamanho do arquivo
sendo impresso (por ex.: imprima o
arquivo em páginas separadas ou
grupos de páginas, em vez de
todas as páginas ao mesmo
tempo).
Se isso acontecer com freqüência,
considere instalar memória
adicional (N/P Oki 70051701, 512
MB) na impressora.
O escaninho de saída superior
atingiu sua capacidade. É preciso
remover a pilha de papel impresso
do escaninho antes de continuar a
imprimir.
Print Restricted. Job Rejected
(Restrição de impressão. Trabalho
rejeitado.)
Log Buffer is Full. Job Rejected
(Memória temporária do registro cheia.
Trabalho rejeitado.)
Press ONLINE Button for Restoration
(Pressionar o botão ONLINE para
restauração)
Memory Overflow (Estouro da memória)
Remove Paper (Remover o papel)
Face Down Stacker
(Escaninho de saída de face para baixo)
Please see HELP for details
(Consultar os detalhes na AJUDA)
138
Português
Manutenção
Limpeza dos pentes de LEDs
Limpe os pentes de LEDs:
sempre que um cartucho de
toner for trocado (um produto de
limpeza de pentes de LEDs é
fornecido com cada cartucho de
toner de reposição)
se as folhas impressas exibirem
sinais de imagens esvanecidas,
faixas brancas ou letras borradas
1. Abra a tampa superior
Cuidado!
Não use álcool metílico nem
outros tipos de solventes nos
pentes de LEDs, pois isto
danificará a superfície das
lentes.
2. Use o produto de limpeza de
pentes de LEDs fornecido com os
cartuchos de toner ou um pano
macio sem fiapos para limpar
com cuidado os quatro pentes
(1). Aplique o produto como
ilustrado, usando uma parte
limpa do aplicador a cada
passada.
3. Feche a tampa superior.
139
Português
Manutenção (cont.)
Limpeza dos roletes de alimentação da bandeja MF
1. Se uma unidade de disco rígido
opcional estiver instalada na
impressora, pressione e
mantenha pressionado o botão
Shut Down/Restart no painel de
controle por 3 segundos e
aguarde até o display exibir uma
mensagem informando que a
impressora pode ser desligada.
Caso contrário, vá para a
próxima etapa. .
2. Desligue a impressora.
3. Retire toda a mídia de impressão
presente na bandeja
multifuncional.
4. Levante a cobertura dos roletes
(1) e limpe os dois roletes de
alimentação do papel (2) com
um pano macio ligeiramente
umedecido com água.
140
Português
Manutenção (cont.)
Limpeza dos roletes de alimentação da bandeja
multifuncional
5. Recoloque a mídia de impressão
na bandeja multifuncional.
6. Ligue a impressora.
141
Português
Manutenção (cont.)
Limpeza dos roletes de alimentação da bandeja 1
1. Se uma unidade de disco rígido
opcional estiver instalada na
impressora, pressione e
mantenha pressionado o botão
Shut Down/Restart no painel de
controle por 3 segundos e
aguarde até o display exibir uma
mensagem informando que a
impressora pode ser desligada.
Caso contrário, vá para a
próxima etapa.
2. Desligue a impressora.
3. Retire a bandeja 1 da
impressora.
4. Use o espaço deixado pela
remoção da bandeja 1 para
limpar os dois roletes de
alimentação do papel (1) com
um pano macio ligeiramente
umedecido com água.
5. Recoloque a bandeja 1.
6. Ligue a impressora.
142
Português
Manutenção (cont.)
Limpeza da impressora
Importante!
Nunca use solventes nem
detergentes fortes no gabinete: eles
podem causar danos.
Use um pano macio úmido para
limpar a superfície exterior.
143
Português
Assistência técnica e suporte
Primeiro …
Consulte a loja onde adquiriu a impressora.
Outros recursos da Oki
Visite nosso site multilíngüe na Web:
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
.
Visite my.okidata.com
(somente em inglês).
Ligue para 55-11-3444-6747.
e-mail: [email protected]m.br.
OKI é uma marca registrada da Oki Electric Industry Company, Ltd.
Windows é uma marca registrada ou marca comercial da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e em outros países.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143

OKI C810n El manual del propietario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para