OKI C6050n El manual del propietario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

2
Ordering Replacement Supplies 4
Using the Printer Menu. . . . . . . . . . .5
Tray 1 and Optional Tray 2 . . . . . . . .7
Multi-Purpose Tray . . . . . . . . . . . . . .8
Exit Trays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Duplex Printing. . . . . . . . . . . . . . . .11
Print Media Settings . . . . . . . . . . . .12
Print Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Power Save Mode . . . . . . . . . . . . . .16
Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Clearing Media Jams. . . . . . . . . . . .18
Duplex (370, 373) . . . . . . . . . . 18
Duplex (371) . . . . . . . . . . . . . . 19
Paper Feed (372, 380, 390). . . . 20
Internal (381) . . . . . . . . . . . . . 21
Internal (382, 383). . . . . . . . . . 22
Paper Tray (391, 392). . . . . . . . 23
Common Error Messages . . . . . . . .24
Service & Support. . . . . . . . . . . . . .26
Commande de fournitures. . . . 27
L'utilisation des menus de
l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . .28
Bac 1 et bac 2 optionnel . . . . . . . . 30
Bac multifonction . . . . . . . . . . . . . 31
Bacs de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Impression duplex (recto verso) . 34
Paramètres de support
d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Supports d'impression . . . . . . . . . 36
Mode d'économie d'énergie. . . . . . 39
Panneau de commande . . . . . . . . . 40
Dégagement des bourrages . . . . . 41
Duplex (370, 373) . . . . . . . . . . .41
Duplex (371) . . . . . . . . . . . . . . .42
Alimentation papier
(372, 380, 390) . . . . . . . . . . . .43
Interne (381) . . . . . . . . . . . . . .44
Interne (382, 383) . . . . . . . . . . .45
Bac à papier (391, 392) . . . . . . .46
Messages d'erreur courants . . . . . 47
Service et support . . . . . . . . . . . . . 49
Contents
Table des matières
59396501
3
Cómo hacer sus pedidos de
suministros. . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Uso el menú de la impresora . . . . .51
Bandeja 1 y Bandeja 2 Opcional. . .53
Bandeja Multi-Uso . . . . . . . . . . . . .54
Bandejas de salida . . . . . . . . . . . . .56
Impresión Dúplex . . . . . . . . . . . . . .57
Configuración de los Medios de
Impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ahorro de energía. . . . . . . . . . . . . .62
Panel de contro. . . . . . . . . . . . . . . .63
Solución de atascos . . . . . . . . . . . .64
Duplex (370, 373) . . . . . . . . . . 64
Duplex (371) . . . . . . . . . . . . . . 65
Alimentación de papel (372, 380,
390) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Interno (381). . . . . . . . . . . . . . 67
Interno (382, 383) . . . . . . . . . . 68
Bandeja de papel (391, 392) . . . 69
Mensajes de errores comunes . . . .70
Servicio y Soporte. . . . . . . . . . . . . .72
Pedidos de suprimentos de
reposição. . . . . . . . . . . . . . . . 73
Uso do menu da impressora . . . . . 74
Bandeja 1 e Bandeja 2 Opcional . . 76
Bandeja multifuncional . . . . . . . . . 77
Escaninhos de saída . . . . . . . . . . . 79
Impressão duplex . . . . . . . . . . . . . 80
Config. dos materiais de impressão81
Mídia de impressão . . . . . . . . . . . . 82
Economia de energia . . . . . . . . . . . 85
Painel de controle . . . . . . . . . . . . . 86
Eliminação de atolamentos
de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Atolamentos 370, 373 . . . . . . . .87
Duplex (371) . . . . . . . . . . . . . . .88
Alimentação de Papel (372, 380,
390) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Interna (381) . . . . . . . . . . . . . .90
Interna (382, 383) . . . . . . . . . . .91
Bandeja para papel (391, 392) . .92
Mensagens de erro comuns. . . . . . 93
Assistência técnica e suporte . . . . 95
Contenido Sumário
4: English
How to Order
Consult the dealer where you
purchased your printer.
Consult an Oki Data Authorized
Sales or Service Dealer. For your
nearest dealer, call
1-800-654-3282.
U.S., Puerto Rico, Guam,
U.S. Virgin Islands only: Order
on the Internet at
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
.
U.S. only: Order toll-free by
phone at 1-800-654-3282, using
VISA
®
, MasterCard
®
, or AMEX
®
.
Order Numbers
Toners, Type C8
Important!
Use only genuine OKI Toner
Cartridges
.
Drums, Type C8
Maintenance Items: Fusers
and Transfer Belt
Maintenance items are warranted
against defects for 90 days. When
the printer display indicates that
they are near end of life, a
replacement must be purchased.
Installation
These items include installation
instructions.
Toner Oki Part No.
Black 43324469
Cyan 43324468
Magenta 43324467
Yellow 43324466
Drum Oki Part No.
Black 43381760
Cyan 43381759
Magenta 43381758
Yellow 43381757
Item Oki Part No.
Fuser, 120V 43363201
Fuser, 230V 43363202
Transfer Belt 43363411
Ordering Replacement Supplies
5: English
Note
Settings made in the printer
driver will override the printer
menu settings.
Navigating the Menu
1. Press
to enter the Menu mode.
2. Press
or
repeatedly to scroll through the
Categories, Items and Values.
3. Press
to select a Category, Item or
Value to change, or to engage
the new setting for a Value.
4. Press
to exit the Menu mode.
For Example
If the MP Tray will normally be
loaded with transparencies, set the
printer menu as follows:
1. Press E
NTER
.
2. Press + repeatedly until you see
MPT MEDIA TYPE
PLAIN *
3. Press E
NTER
.
The second line of the display
starts blinking.
4. Press + repeatedly until
TRANSPARENCY appears on the
second line of the display.
5. Press E
NTER
.
An asterisk appears next to your
selection.
6. Press E
NTER
.
The setting is engaged.
7. Press O
N
L
INE
.
Using the Printer Menu
Navigating
6: English
Summary of Menu
Categories
Information Menu
Print the Menu Map, Network
settings or Demo page.
Print Menu
Set the number of copies, feed
tray used, etc.
Media Menu
Set media size and weight for
the various trays, etc.
Color Menu
Set color density, registration,
etc.
Sys Config Menu
Set power save, timeouts, etc.
USB Menu
Set parameters for USB.
Network Menu
Set network parameters.
Maintenance Menu
Enable power save, and set
other printer parameters.
Usage Menu
Indicates page counts and
remaining life for consumables.
Printing the MenuMap
The MenuMap provides a listing of
the current printer menu settings.
1. Press + one or more times until
you see
INFORMATION MENU
2. Press E
NTER
.
PRINT MENU MAP
EXECUTE
3. Press E
NTER
.
The MenuMap prints and the
printer goes back on line.
Using the Printer Menu
Menu Summary
7: English
Loading Paper
1
2
3
4
To Change the Media
Default
1. Press E
NTER
.
2. Press + repeatedly until MEDIA
MENU appears on the display.
3. Press E
NTER
.
TRAY1 PAPERSIZE
LETTER
4. Press + repeatedly until you see
•TRAY1 MEDIAWEIGHT, or
•TRAY2 MEDIAWEIGHT
5. Press E
NTER
.
The second line of the display
starts blinking.
6. Press + repeatedly until the
second line of the display shows
the Value (Light, Medium, or
Heavy [see page 12]) you wish
to use.
7. Press E
NTER
.
8. Press O
N
L
INE
.
Media Weight
Range
Tray 1: 17 to 32 lb. US Bond (64 to 120 g/m
2
)
Optional Tray 2: 17 to 47 lb. US Bond (64 to 176 g/m
2
)
Media Size Range:
Letter, Legal-14, Legal-13.5, Legal-13, A4, A5, A6 [Tray
1 only], B5, Executive
Capacity:
Tray 1: 300 sheets of 20-lb. (75 g/m
2
) paper
Optional Tray 2: 530 sheets of 20-lb. (75 g/m
2
) paper
Tray 1 and Optional Tray 2
8: English
Loading Paper
1
2
3
4
5
Letterhead stationery
Single-sided printing: load face
up
, top edge
into
the printer.
Double-sided printing: load face
down
with top edge
away from
the printer.
Weight
Range
20 to 54 lb. US Bond (42 to 113 lb. Index, 75 to 203 g/m
2
metric)
Size
Range:
Min. 4.13" x 5.83" [105 to 148 mm], max. 8.5" x 14" [216 x 356
mm] (Non-standard sizes must be defined in driver before
printing: see your on-line User’s Guide.)
Banners: 8.25 to 8.5'' [210 to 216 mm] wide by up to 49'' [1.22
m] long. Must be fed one sheet at a time.
Takes:
100 sheets 20-lb. (75 g/m
2
) paper, 50 transparencies, 10
envelopes
Labels: max. feed stack = about 3/8-inch (1 cm) high
Multi-Purpose Tray
9: English
Note
For the MP Tray, the default
settings are:
•Media Type = Plain.
Media Size = Letter
Transparencies
To Set Transparencies as the
default media in the MP Tray, see
page 5.
Heavy Paper, Labels,
Envelopes
To Set Heavy Paper, Labels, or
Envelopes as the Default Media in
the MP Tray:
First, set the Media Size
1. Press E
NTER
to enter the Menu
mode.
2. Press + repeatedly until MEDIA
MENU appears on the display.
3. Press E
NTER
.
TRAY1 PAPERSIZE
LETTER *
4. Press + repeatedly until MPT
PAPER SIZE appears on the
display.
5. Press E
NTER
.
The second line of the display
starts blinking.
6. Press Press + repeatedly until
the second line of the display
shows the Value
(for envelopes,
select
COM-10 ENVELOPE)
you
wish to use.
7. Press E
NTER
twice.
The setting is engaged and the
second line of the display stops
blinking.
8.
Envelopes
: If you are setting
the MP Tray for envelopes, press
O
N
L
INE
and you are done.
Heavy paper / labels:
If you
are setting the MP Tray for
heavy paper or labels, keep
going.
Heavy Paper and Labels Only:
Set
the Media Type
9. Press +.
MPT MEDIATYPE
PLAIN *
10.Press E
NTER
.
The second line of the display
starts blinking.
11.Press + repeatedly until your
choice of CARD STOCK or
LABELS appears on the second
line of the display.
12.Press Enter.
13.Press Back.
The setting is engaged and the
second line of the display stops
blinking.
14.Press O
N
L
INE
.
The printer goes back on line.
Multi-Purpose Tray
Default Media
10: English
Top (Face Down) Exit
Tray
This is the exit tray that is normally
used.
For papers up to 47 lb. US Bond
(176 g/m
2
).
Holds up to 250 sheets of 20-lb.
US Bond (75 g/m
2
) paper.
•Sheets exit face down.
Rear (Face Up) Exit
Tray
Provides straight-through,
curl-free print path for
transparencies, envelopes, labels
and heavy paper.
Handles paper from 17 to 54 lb.
US Bond (64 to 203 g/m
2
).
Holds up to 100 sheets of 20-lb.
US Bond (75 g/m
2
) paper.
Sheets exit face up (for
multi-page documents, select
reverse order printing in your
application Print dialog box).
Note
If the rear tray is open, all
printed pages will exit there
regardless of the printer driver
setting.
Opening the Rear-Feed
Tray
1
2
Exit Trays
11: English
Note
Requires the duplex unit,
standard on Model C6050dn,
optional on Model C6050n.
Long Edge versus
Short Edge
Long Edge
Short Edge
Specifications
Paper Weight
20 to 28 lb. US Bond (75 to 105
g/m
2
).
Note
If you experience curling with 20
or 24 lb. paper, switch to 28 lb.
Paper Feed
Tray 1, Optional Tray 2 or MP Tray.
Paper Exit
Top Exit Tray or Rear Exit tray.
Paper Sizes
Letter, Legal-14, Legal-13.5,
Legal-13, A4, A5, Executive, B5.
Custom
: MP Tray only, range
5.8" x 8¼" (148 x 210 mm) to
5.5" x 14" (215.9 x 355.6 mm)
How to Print a File
Using the Duplexer
Open the file you wish to print and
click File
Print. Select the
printer.
Windows
1. For all but Windows 2000, click
Properties or Preferences.
Otherwise go to step 2.
2. On the Setup tab, select Long
Edge or Short Edge under
2-Sided Printing.
Macintosh
1. Under Presets, select Duplex.
2. Under Duplex, select Long-Edge
Binding or Short-Edge Binding.
Duplex Printing
(Printing on Both Sides of the Page)
12: English
Why Change Settings?
Always make sure the media
setting matches the print media
you are using.
Improper media settings:
cause poor quality printing
•cause flaking
can damage the printer
Printer Driver Versus
Printer Menu
Print media settings can be made in
the printer driver or in the printer
menu.
Printer driver settings override
printer menu settings.
Default Settings
The default media weight setting
for all trays is Medium (20 to 27 lb.
US Bond [75 to 101 g/m
2
]).
Changing
See pages 7 and 9.
Resetting
1. Press E
NTER
.
2. Press - repeatedly until you see
MAINTENANCE MENU on the
display.
3. Press E
NTER
.
MENU RESET
EXECUTE
4. Press E
NTER
.
The printer resets and returns to
the on-line state.
Temporarily Changing
the Media Weight
If you are printing a job on special
media, you can temporarily load
the media in a tray and change the
media settings for that tray in the
driver as you print the job.
Ranges for Printer
Media Weight
Important!
Settings made in the printer driver
override the printer menu settings.
Setting Media Weight
Light US Bond: 17 to 19 lb.
Index: 35 to 40 lb.
Metric: 64 to 71 g/m
2
Medium US Bond: 20 to 27 lb.
Index: 42 to 56 lb.
Metric: 75 to 101 g/m
2
Heavy US Bond: 28 to 32 lb.
Index: 58 to 67 lb.
Metric: 105 to 120 g/m
2
Ultra
Heavy
US Bond: 33 to 54 lb.
Index: 69 to 113 lb.
Metric: 124 to 203 g/m
2
Print Media Settings
General Information
13: English
Caution!
Print media must be able to
withstand the temperature and
pressure of the fusing process.
Banners
Loading Banners
• MP Tray Only
One sheet at a time.
General Parameters
Width: 8¼ to 8½" (210-216 mm)
Length: 14 to 48" (357-1220
mm)
Up to 34 lb. US Bond (128 g/m
2
)
•Rear Exit Tray Only
Simplex (1-sided) Only
Oki Banner Paper
70 lb. Index (128 g/m
2
), 8½'' x
35.4'' (216 x 899 mm).
Oki 52207901 (box 25)
Oki 52206002 (box 100)
Labels
Loading
Labels
•MP tray
•Label side
up
•Top edge
aimed into
the printer.
General Parameters
Size: Letter or A4
•Feed: MP Tray Only
Exit: Rear Exit Tray Only
Recommended Labels
Avery 5161 White Laser Label,
Letter Size
Avery 7162, 7664, 7666 White
Laser Labels, A4 Size
Printing Individual Jobs
Make the following settings in the
printer driver as you print the job:
•Source = MP Tray
Media Size = Letter or A4
Media Type = Labels
Print Media
14: English
Caution!
Print media must be able to
withstand the temperature and
pressure of the fusing process.
Thick Paper
Caution!
To avoid damage to the printer,
ALWAYS CHANGE THE PRINTER
SETTINGS WHEN PRINTING ON
THICK MEDIA
.
Recommended
Oki Premium Card Stock, box of
250 letter-size sheets:
52205601
(60-lb. cover), 52205602 (90-lb.
Index), 52205603 (110 lb. Index).
Printing Individual Jobs
Make the following settings in the
printer driver as you print the job:
•Source = Tray1 (
17-32 l
b. US
Bond) or MP Tray (20-54 lb. US
Bond)
Size = Letter, Executive,
Legal-14, Legal-13.5, Legal-13,
A4, A5, A6, B5, Custom (must be
defined in the printer driver).
Type = Heavy (28-32 lb. US
Bond) or Ultra Heavy (33-54 lb.
US Bond).
Envelopes
General Parameters
•Feed: MP Tray Only
Exit: Rear Exit Tray Only
Important!
For the best print results, use only
the recommended envelopes.
Never use envelopes with metal
clasps, snaps, windows, or V-flap
seals:
Recommended
•Oki
52206301 (box 100) and
52206302 (box 500)
Premium
Envelopes.
Printing Individual Jobs
Make the following settings in the
printer driver as you print the job:
•Source = MP Tray
Size = COM-10
Print Media
15: English
Caution!
Print media must be able to
withstand the temperature and
pressure of the fusing process.
Transparencies
General Parameters
Size: Letter or A4
Feed: MP Tray Only
Exit: Rear Exit Tray Only
Important!
Use only recommended transparencies.
Recommended
Transparencies
•Oki
52205701
Premium Color
Transparencies (box of 50)
3M CG3720
Printing Individual Jobs
Make the following settings in the
printer driver as you print the job:
•Source = MP Tray
Media Size = Letter or A4
Media Type = Transparency
Print Media
16: English
Power Save sets how long the
printer waits before going into
standby mode.
Setting the Power Save
Interval
1. Press + repeatedly until you see
SYSTEM CONFIG MENU on the
display.
2. Press E
NTER
.
POW SAVE TIME
60 MIN *
3. Press E
NTER
.
The second line of the display
starts blinking.
4. Press + repeatedly until the
value you wish to select (
5, 15,
30, 60 [default], or 240
minutes) appears on the
display.
5. Press E
NTER
twice.
The new setting is engaged and
the second line of the display
stops blinking.
6. Press O
N
L
INE
.
Disabling (or
Re-enabling) Power
Save
The printer comes set for Power
Save enabled. To disable (or
enable) Power Save
1. Press E
NTER
to enter the Menu
mode.
2. Press - repeatedly until you see
MAINTENANCE MENU on the
display.
3. Press E
NTER
.
4. Press + repeatedly until you see
POWER SAVE
ENABLE†
5. Press E
NTER
.
The second line of the display
starts blinking.
6. Press + to toggle back and forth
between DISABLE and ENBABLE.
7. Press E
NTER
twice.
The new setting is engaged and
the second line of the display
stops blinking.
8. Press O
N
L
INE
.
Power Save Mode
17: English
B
ACK
Button
Menu mode: press B
ACK
to go back
to the previous Item or Category,
or to place the printer back on line.
+ Button
Press + to enter the Menu mode or
to go to the next Category, Item or
Value in the Menu.
Press and hold this button to
advance rapidly through the
entries.
– Button
Press – to go back to the previous
Category, Item or Value in the
Menu.
Press and hold – to rapidly advance
backwards through the entries.
E
NTER
Button
Press E
NTER
to enter the Menu
mode.
Menu mode: press E
NTER
to select a
Category or Item to change. Once
you have changed the setting to a
new Value, press E
NTER
to engage
the Value.
O
N
L
INE
Button
Press O
N
L
INE
to switch the printer
between on line and off line status.
Menu mode: press O
N
L
INE
to exit
the Menu mode and return the
printer to on line.
aper size mismatch error: press O
N
L
INE
to force the job to print.
Press O
N
L
INE
to start a manual
print job from the MP Tray once
paper has been loaded.
Memory overflow: press O
N
L
INE
to
recover and place the printer back
on line.
C
ANCEL
Button
Press and hold C
ANCEL
to stop
printing the current job.
Menu mode: press C
ANCEL
to exit
the Menu mode and place the
printer back on line.
R
EADY
Light (Green)
On:
printer is on line.
Off:
printer is off line.
Flashing:
printer is receiving data.
A
TTENTION
Light (Red)
On:
Warning or Error status
Off:
Normal status.
Flashing:
Alarm status.
Control Panel
18: English
Jam 370 or 373
1
2
3
Caution!
Fuser may be hot!
If the Sheet is Trapped in the
Fuser:
1
2
3
4
5
6
Clearing Media Jams
Duplex (370, 373)
19: English
Jam 371
1 Power off!
2
3
4
5
6
7
Clearing Media Jams
Duplex (371)
20: English
Front Cover Jams 372, 380
1
2
3
MP Tray Jam 390
If the Sheet Can’t Easily Be Pulled
Out from the Front:
1
2
Clearing Media Jams
Paper Feed (372, 380, 390)
21: English
Jam 381
1
Caution!
The fuser behind the cyan (C)
toner may be HOT.
2
Caution!
To avoid damage to the drums:
Be sure to set the drums on a
flat surface.
Do not expose the drums to light
for more than 5 minutes.
Do not touch the shiny green
area on the bottom.
3
Note
To remove a sheet trapped in the
fuser:
4
5
C
M
Y
K
Clearing Media Jams
Internal (381)
22: English
Jams 382, 383
1
2
If the sheet does not come
out easily, continue.
If the sheet does come out
easily, close the cover.
3
4
5
6
Clearing Media Jams
Internal (382, 383)
23: English
Jam 391 (Tray 1)
1
2
Jam 392 (Optional Tray 2)
1
2
Both
3
4
5
Clearing Media Jams
Paper Tray (391, 392)
24: English
For additional error messages, see
your on-line User’s Guide.
XXX TONER SENSOR ERROR
Open the cover. Push the
XXX
Toner lock lever toward the back of
the printer as far as it will go. Close
the cover. If this does not clear the
message, call your local service
dealer.
XXX ORDER TONER
Note
If you have changed the LOW
TONER setting to STOP, the
ATTENTION light will blink and
you must either replace the
toner cartridge immediately or
press the ON LINE button to
continue printing.
Be sure you have a genuine OKI
replacement toner cartridge on
hand (see page 4).
INSTALL NEW TONER
nnn: XXXX TONER EMPTY
Replace the
XXXX
toner cartridge
with a genuine OKI Toner Cartridge
(see page 4).
TONER NOT
INSTALLED XXXX
Note
Toner
XXXX
is missing or an
incorrect toner cartridge is
installed. When this message
appears, the printer stops after
every 20 pages. To continue
printing, you must open and
close the top cover.
Replace the toner with a genuine
OKI Toner Cartridge (see page 4).
NON GENUINE
TONER XXXX
Note
The toner cartridge indicated
(
XXXX
) is not a genuine OKI
Toner Cartridge. When this
message appears, the printer
stops after every 20 pages. To
continue printing, you must open
and close the top cover.
Remove the toner cartridge and
replace it with a genuine OKI Toner
Cartridge (see page 4).
XXXX DRUM LIFE
Replace the
xxxx
image drum.
(See the instructions supplied with
the new image drum.)
Common Error Messages
25: English
INSTALL ADDITIONAL MEMORY
420: MEMORY OVERFLOW
Reduce the size of the file being
printed (e.g., print the file as
separate groups of pages instead
of all the pages at one time).
Install additional memory in the
printer (see your on-line Users
Guide for more information).
TRAY t EMPTY
Load more media in the indicated
tray.
CANCELING JOB
(USER DENIED)
The Job Accounting software has
detected a print job from a user
who is either
not authorized to print
or
trying to print a color job and
only authorized to print black
and white jobs.
The user should contact the System
Administrator to see if their
authorization can be changed.
Common Error Messages (cont.)
26: Englidsh
First …
Consult the store where you purchased your printer.
Additional OKI Resources
Visit our web site 24 hours a day, 7 days a week:
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
.
•Visit
MY.OKIDATA.COM
24 hours a day, 7 days a week.
Call 1-800-654-3282.
OKI is a registered trademark of Oki Electric Industry Company, Ltd.
3M is a trademark or registered trademark of 3M.
AmEx is a registered trademark of American Express Co.
Avery is a registered trademark of Avery Dennison Corporation.
HammerMill is a registered trademark of HammerMill.
MasterCard is a registered trademark of MasterCard International, Inc.
VISA is a registered trademark of Visa.
Windows is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in
the United States and other countries.
Xerox is a trademark of Xerox Corporation.
Service & Support
27 : Français
Comment s’y prendre
Voyez le revendeur qui vous a
vendu votre imprimante.
Voyez un revendeur ou un
service après-vente Oki Data
agréé. (Pour connaître le
revendeur le plus proche,
composez le 1 800 654-3282.)
Voyez les catalogues de
fournitures de bureau.
Numéros de commande
Toners , type C8
Importante!
Utilisez uniquement des cartouches
de toner OKI d'origine.
Tambours, type C18
Éléments d’entretien : Unités
de fusion et courroie de
transfert
Les éléments d’entretien sont
garantis contre tout défaut
pendant 90 jours. Lorsque
l'imprimante indique que leur
durée utile est presque arrivée à
sa fin, un élément de
remplacement doit être acheté.
Installation
Ces éléments comprennent des
directives d' installation
Cartouche de toner N/P Oki
Noir 43324469
Cyan 43324468
Magenta 43324467
Juane 43324466
Tambour N/P Oki
Noir 43381760
Cyan 43381759
Magenta 43381758
Jaune 43381757
Élément N/P Oki
Unité de fusion, 120V 43363201
Unité de fusion 230V 43363202
Courroie de transfert 43363411
Commande de fournitures
28 : Français
Remarque
Les paramètres du pilote
d'imprimante ont préséance sur
les paramètres du menu de
l'imprimante.
Déplacement dans le
menu
1. Appuyez sur
pour accéder au mode Menu.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur
ou
pour parcourir les catégories,
éléments et valeurs.
3. Appuyez sur
pour sélectionner une catégorie,
un élément ou une valeur ou
pour confirmer le nouveau
réglage d'une valeur.
1. Appuyez sur
pour quitter le mode Menu.
Par exemple
Si le bac MF est utilisé pour les
transparents, configurez le menu
d'impression comme suit
1. Appuyez sur E
NTER
.
2. Appuyez sur + jusqu'à ce que
s'affiche
TYPE PAP. BACMF
STANDARD *
3. Appuyez sur E
NTER
.
La deuxième ligne de l'affichage
clignote.
4. Appuyez à plusieurs reprises su
+ jusqu'à ce que
TRANSPARENCY s'affiche sur la
deuxième ligne de l'affichage.
5. Appuyez sur Enter.
Un astérisque (*) s'affiche à côté
du paramètre sélectionné.
6. Appuyez sur Enter.
Le paramètre est validé.
7. Appuyez sur On Line.
L'utilisation des menus de l'imprimante
Déplacement
29 : Français
Sommaire la
catégories de menu.
Menu Informations
Impression de MenuMap, les
paramètres réseau Netware ou
d'une page de démonstration.
Menu d'impression
Configure le nom du
paramètre, alimentation, etc.
Media Menu
Configure le format de support
et le grammage du support
pour les bacs, etc.
Menu Couleur
Configure la densité couleur, le
calage de la couleur, etc
Menu Config. Système
Configure l'économie
d'énergie, le délai
d'interruption, etc.
Menu USB
Configure les paramètres USB.
Menu Réseau
Configure les paramètres de
réseau.
Menu Maintenance
Activation/désactivation de la
gestion énergétique et
configure d'autres paramètres
de l'imprimante.
Menu Usage
Compte des pages et durée de
vie prévue en pourcentage des
consommables.
Impression de la liste
des paramètres
courants des menus
(MenuMap)
La liste des menus (MenuMap)
comprend la liste des paramètres
de menu courants.
1. Appuyez une ou plusieurs fois
sur + jusqu'à ce vous voyez
MENU INFORMATIONS
2. Appuyez sur E
NTER
.
IMPRIMER MAPPE MENU
EXÉCUTER
3. Appuyez sur E
NTER
.
La liste des paramètres courants
de menu s'imprime et
l'imprimante se remet en ligne.
L'utilisation des menus de l'imprimante
Sommaire Menu
30 : Français
Chargement du papier
1
2
3
4
Pour modifier les paramètres
de support par défaut
1. Appuyez sur E
NTER
.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur
+ jusqu'à ce que MENU
SUPPORT s'affiche.
3. Appuyez sur E
NTER
.
BAC1 FORMAT SUPPORT
LETTRE
4. Appuyez à plusieurs reprises sur
+ jusqu'à ce que
GRAMMAGE BAC1, ou
•GRAMMAGE BAC2
5. Appuyez sur E
NTER
.
La deuxième ligne de l'affichage
clignote.
6. Appuyez à plusieurs reprises sur
+ jusqu'à ce que le paramètre
désiré (Léger, Moyen, ou Lourd
[voir page 35]) s'affiche sur la
deuxième ligne de l'écran.
7. Appuyez sur E
NTER
.
8. Appuyez sur O
N
L
INE
.
Grammage du
support :
Bac 1 : Bond US de 17 à 32 lb (64 à 120 g/m
2
)
Bac 2 optionnel : Bond US de 17 à 47 lb (64 à 176 g/m
2
)
Plage de formats
de support :
Lettre, légal 14, légal 13,5, légal 13, A4, A5, A6 [bac 1
uniquement], B5, Executive
Capacité :
Bac 1 : 300 feuilles de 20 lb (75 g/m²)
Bac 2 optionnel : 530 feuilles de 20 lb (75 g/m²)
Bac 1 et bac 2 optionnel
31 : Français
Chargement du papier
1
2
3
4
5
Papier à en-tête :
Impression recto (un côté) :
charger la face d'impression
vers le haut
, partie
supérieure
dans
l'imprimante.
Impression recto verso (2 côtés)
: charger la face d'impression
vers le bas
, partie
supérieure
vers l'extérieur
de
l'imprimante.
Plage de
grammages :
Bond US de 20 à 54 (Index 42 à 113 lb., métrique 75 à 203 g/m
2
)
Plage de
formats :
Min. = 4,13 x 5,83 po [105 x 148 mm]; max.= 8,5 x 14 po [216 x
356 mm]
(Les formats non standard doivent être définis dans le
pilote avant l'impre-ssion : voyez le Guide de l’utilisateur en ligne
pour plus d’information.)
Bannières : 8,25 à 8,5 po [210 à 216 mm] de largeur, jusqu'à 48
po (1,22 m) de longueur. Alimenter les bannières une à la fois.
Capacités :
100 feuilles de 20 lb (75 g/m²), 50 transparents, 10 enveloppes
Étiquettes : alimentation d’une pile d’environ 1 cm de hauteur
max.
Bac multifonction
32 : Français
Remarque
Le format de support par défaut
pour le bac MF est Lettre et le
type est Standard.
Les Transparents
Pour paramétrer des transparents
comme support par défaut pour le
bac MF, voyez le page 28.
Les étiquettes, le papier
épais, les enveloppes
Pour définir les étiquettes, le papier
épais, les enve-loppes, etc. comme
support par défaut dans le bac MF
En premier lieu, configurez le
format de support
1. Appuyez sur E
NTER
pour accéder
au mode Menu.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur
+ jusqu'à ce que MENU SUPPORT
s'affiche à l'écran.
3. Appuyez sur E
NTER
.
BAC1 FORMAT SUPPORT
LETTRE *
4. Appuyez à plusieurs reprises sur
+ jusqu'à ce que FORMAT
PAPIER BMF s'affiche à l'écran.
5. Appuyez sur E
NTER
.
La deuxième ligne de l'affichage
clignote.
6. Appuyez à plusieurs reprises sur
+ jusqu'à ce que le paramètre
désiré (
pour les
enveloppes,
sélectionnez ENVELOPPES
COM-10)
s'affiche sur la
deuxième ligne de l'écran.
7. Appuyez deux fois sur E
NTER
.
Le paramètre est validé et la
deuxième ligne de l'affichage
cesse de clignoter.
8.
Enveloppes
: Pour imprimer sur
des enveloppes , il suffit
d'appuyer sur On Line.
Supports lourds / étiquettes
:
Pour imprimer sur des supports
lourds ou des étiquettes,
passez aux étapes suivantes.
Supports lourds et étiquettes
uniquement : configurez le
type de support
9. Appuyez sur +.
TYPE SUPPORT BMF
STANDARD *
10.Appuyez sur E
NTER
.
La deuxième ligne de l'affichage
clignote.
11.Appuyez à plusieurs reprises sur
+ jusqu'à ce que le délai
(ÉTIQUETTES ou CARTONNÉ)
désiré
s'affiche sur la deuxième
ligne de l'écran.
12.Appuyez sur E
NTER
.
13.Appuyez sur B
ACK
.
Le paramètre est validé et la
deuxième ligne de l'affichage
cesse de clignoter.
14.Appuyez sur O
N
L
INE
.
L’imprimante se remet en ligne.
Bac multifonction
Paramètres de support par défaut
33 : Français
Bac de sortie supérieur
(face vers le bas)
Ce bac de sortie est celui
normalement utilisé.
Peut contenir du papier bond US
jusqu'à 47 lb (176 g/m
2
).
Peut contenir jusqu'à 250 feuilles
de papier bond US de 20 lb (75
g/m²).
Les imprimés sont empilés face
vers le bas.
Bac de sortie arrière
(face en dessus)
Offre un chemin d'impression
sans courbure et direct pour les
transparents, les enveloppes, les
étiquettes et le papier épais.
Peut contenir du papier bond US
de 17 à 54 lb. (64 to 203 g/m
2
).
Peut contenir jusqu'à 100 feuilles
de papier bond US de 20 lb (75
g/m²).
Les imprimés sont empilés face
vers le haut (pour les documents
comportant plusieurs pages,
sélectionnez l'impression en
ordre inversé dans la boîte de
dialogue Imprime).
Remarque
Si le bac de sortie arrière est
ouvert, toutes les pages
imprimées y sortiront, peu
importe les réglages du pilote.
Ouvrez le bac de sortie
arrière
1
2
Bacs de sortie
34 : Français
Remarque
Nécessite un unité duplex,
standard sur le modèle C6050dn,
optionnel sur le modèle C6050n.
Grand côté c. petit côté
Grand côté
Petit côté
Spécifications
Grammage des supports
Bond US de 20 à 28 lb (75 à 105
g/m
2
).
Remarque
Si le papier de 20 à 24 lb roule,
utilisez du papier de 28 lb.
Alimentation papier
Bac 1, Bac 2 (optionnel), ou Bac MF.
Plateau de sortie papie
Plateau supérieur ou plateau
arrière.
Formats de papier
lettre, légal 14, légal 13,5, légal
13, A4, A5, Executive, B5.
Personnalisé :
Bac MF
uniquement, plage de 5.8 x 8¼
po (148 x 210 mm) à 5.5 x 14
po (215.9 x 355.6 mm)
Comment imprimer un
fichier avec le
Duplexeur
Ouvrez le fichier à imprimer et
cliquez sur File [Fichier]
Print
[Imprimer]. Sélectionnez
l'imprimante.
Windows
1. Pour tous les systèmes sauf
Windows 2000, cliquez sur
Properties [Propriétés] ou
Preferences [Préférences].
2.
Dans l'onglet Setup [Configura-
tion], sous 2 Sided Printing
[Impression recto verso],
sélectionnez Long Edge; [Côté
long] ou Short Edge [Côté court]
.
Macintosh
1. Sous Presets [Préréglages], sél-
ectionnez Duplex [Recto verso].
2. Sous Duplex [Recto verso],
sélectionnez Long-Edge Binding
[Reliure côté long] ou Short-Edge
Binding [Reliure côté court].
Impression duplex (recto verso)
(sur les deux côtés d'une page)
35 : Français
Pourquoi modifier les
paramètres?
Assurez-vous que le paramétrage
de support correspond au support
utilisé.
Des paramètres de support erronés :
entraînent une impression de
qualité médiocre
provoquent un écaillement
peuvent endommager
l’imprimante
Pilote d'imprimante c.
Menu de l'imprimante
Le paramétrage du support peut
être effectué dans le pilote ou le
menu de l'imprimante.
Les paramètres du pilote
d'imprimante ont préséance sur
les paramètres du menu de
l'imprimante.
Paramètres par défaut
Le paramètre par défaut de
grammage du support pour tous les
bacs est Moyen (US Bond 20 à 27
lb. [75 à 101 g/m
2
]).
Modification
Voyez lespages 30 et 32.
Restauration des valeurs
par défaut d’origine
1. Appuyez sur E
NTER
.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur
+ jusqu'à ce que MENU
MAINTENANCE s'affiche.
3. Appuyez sur E
NTER
.
RÉINIT MENU
EXÉCUTER
4. Appuyez sur E
NTER
.
L’imprimante est remise à l’état
initial et se met en ligne.
Modification tempo-
raire du paramètres
de support
Si vous effectuez un travail
d’impression sur un support
spécial, vous pouvez charger
provisoirement le support dans un
bac et modifier les paramètres de
support de ce bac dans le pilote
d’imprimante.
Plage de paramètres de
grammage des sup-
ports pour l'imprimante
Importante!
Les paramètres du pilote d'impri-
mante ont préséance sur les para-
mètres du menu de l'imprimante.
Param. Grammage
Light
(Léger)
Bond US : 17 à 19 lb.
Index : 35 à 40 lb.
Métrique : 64 à 71 g/m
2
Medium
(Moyen)
Bond US : 20 à 27 lb.
Index : 42 à 56 lb.
Métrique : 75 à 101 g/m
2
Heavy
(Lourd)
Bond US : 28 à 32 lb.
Index : 58 à 67 lb.
Métrique : 105 à 120 g/m
2
Ultra
Heavy
(Très
lourd)
Bond US : 33 à 54 lb.
Index : 69 à 113 lb.
Métrique : 124 à 203 g/m
2
Paramètres de support d’impression
Généralités
36 : Français
Mise en garde!
Le support d'impression doit
pouvoir supporter la température
et la pression du procédé de
fusion.
Bannières
Chargement de bannières
Bac MF uniquement
Une feuille à la fois
Paramètres générales
Largeur : 8¼-8½ po (210-216 mm)
Longueur : 14-48 po (357-1.22 m)
Grammage des supports : à 34
lb. bond US (128 g/m
2
)
Bac de sortie uniquement
Recto uniquement
Bannière Oki
Index de 70 lb. (128 g/m
2
), 8½' x
35.4 po (216 x 899 mm)
Oki 52207901 (25
/boite
)
Oki 52206002 (
100/boite
)
Étiquettes
Chargement
Étiquettes
•Bac MF
•Côté
d’impression
vers le haut.
•Bord
supérieur
vers
l'intérieur de l’impriman.
Paramètres générales
Format : Lettre ou A4
Source : Bac MF uniquement
Bac de sortie : Arrière uniquement
Étiquettes recommandées
Étiquette laser blanche Avery
5161, format lettre
Étiquette laser blanche Avery
7162, 7664, 7666, format A4
Travaux d’impression
individuels
Effectuez les réglages suivants
dans le pilote d’imprimante au
moment d’imprimer :
•Source = Bac MF
Format = Lettre ou A4
Type de support = Étiquettes
Supports d'impression
37 : Français
Mise en garde!
Le support d'impression doit
pouvoir supporter la température
et la pression du procédé de
fusion.
Enveloppes
Paramètres générales
Source : Bac MF uniquement
Bac de sortie : Arrière uniquement
Importante!
Pour les meilleurs résultats
d’impression, utilisez uniquement les
enveloppes recommandées.
N’utilisez jamais des enveloppes avec
agrafes métalliques, fenêtres ou
fermetures à rabat en V :
Recommandé
Enveloppes Oki Premium : Oki
52206301 100/boite) and
52206302 (500/boite)
.
Travaux d’impression
individuels
Effectuez les réglages suivants
dans le pilote d'imprimante au
moment d’imprimer :
•Source = Bac MF
•Format = COM-10
Papier épais
Mise en garde!
Pour ne pas endommager
l’imprimante,
N’OUBLIEZ JAMAIS
DE MODIFIER LES PARAMÈTRES
LORSQUE VOUS IMPRIMEZ SUR UN
SUPPORT ÉPAIS.
Recommandé
Carte Oki Premium : 250/boite,
format lettre:
52205601 (60-lb.
couverture), 52205602 (90-lb.
Index), 52205603 (110 lb. Index)
Travaux d’impression
individuels
Effectuez les réglages suivants
dans le pilote d’imprimante au
moment d’imprimer :
Source = Bac 1 (bond US de
17
à 32 lb
) ou bac MF (bond US de
20 à 54 lb
)
Format = Voyez les formats à
gauche
Type = Lourd ou Très lourd
(voyez la page 35).
Supports d'impression
38 : Français
Mise en garde!
Le support d'impression doit
pouvoir supporter la température
et la pression du procédé de
fusion.
Transparencies
Paramètres générales
Format : Lettre ou A4
Source : Bac MF uniquement
Bac de sortie : Arrière uniquement
Important!
N’utilisez que les transparents
recommandés.
Transparents
recommandés
Transparents couleur Oki
Premium (Oki
52205701
, 50/
boite)
3M CG3720
Travaux d’impression
individuels
Effectuez les réglages suivants
dans le pilote d’imprimante au
moment d’imprimer :
•Source = Bac MF
Format = Lettre ou A4
Type de support = Transparent
Supports d'impression
39 : Français
La gestion énergétique permet de
configurer le délai requis pour
l’imprimante avant de passer en
mode d’attente.
Configuration du délai
d’attente
1. Appuyez à plusieurs reprises sur
+ jusqu'à ce que
MENU CONFIG
SYSTÈME
s'affiche à l'écran.
2. Appuyez sur E
NTER
.
DÉLAI ÉCONOMIE ÉNERGIE
60 MIN *
3. Appuyez sur E
NTER
.
La deuxième ligne de l'affichage
clignote.
4. Appuyez à plusieurs reprises sur
+ jusqu'à ce que la nouvelle
valeur que vous désirez utiliser
(5, 15, 30, 60 [défaut] ou
240 minutes) s'affiche sur la
deuxième ligne de l'affichage.
5. Appuyez deux fois sur E
NTER
.
Le paramèt Enterre est validé et
la deuxième ligne de l'affichage
cesse de clignoter.
6. Appuyez sur O
N
LINE
.
Activation (ou
désactivation) de la
gestion énergétique
Par défaut, la fonction d'économie
d'énergie de l'imprimante est
activée. Pour désactiver (ou
activer) la gestion énergétique :
1. Appuyez sur E
NTER
pour accéder
au mode Menu.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur
+ jusqu'à ce que
MENU
MAINTENANCE
s'affiche à
l'écran.
3. Appuyez sur E
NTER
.
4. Appuyez à plusieurs reprises sur
+ jusqu'à ce vous voyez
ÉCONOMIE ÉNERGIE
ACTIVɆ
5. Appuyez sur E
NTER
.
La deuxième ligne de l'affichage
clignote.
6. Appuyez sur + pour commuter
entre
ACTIVÉ
et
DÉSACTIVÉ
.
7. Appuyez deux fois sur E
NTER
.
Le paramètre est validé et la
deuxième ligne de l'affichage
cesse de clignoter.
8. Appuyez sur O
N
LINE
.
Mode d'économie d'énergie
40 : Français
Bouton B
ACK
Mode Menu : appuyez sur B
ACK
pour accéder la catégorie ou
l'élément précédent ou pour placer
l'imprimante en ligne.
Bouton +
Appuyez sur + pour accéder au
mode Menu ou pour passer à la
catégorie suivante dans le menu.
Maintenez-la appuyez pour faire
défiler rapidement les éléments de
menu.
Bouton –
Appuyez sur - pour passer à la
catégorie précédente dans le menu.
Maintenez-la enfoncée pour faire
défiler rapidement les valeurs en
sens contraire.
Bouton E
NTER
Appuyez sur E
NTER
pour activer le
mode Menu.
Mode Menu : appuyez sur E
NTER
pour sélectionner un catégorie ou
un l'élément.
Bouton O
N
L
INE
Apppuyez sur O
N
L
INE
pour mettre
l’imprimante hors ligne/en ligne.
M
ode Menu : appuyez sur O
N
L
INE
pour quitter le mode Menu
et placer
l’imprimante en ligne
.
Erreur de non-concordance de
format de support se produit :
appuyez sur O
N
L
INE
pour
poursuivre l'impression.
Appuyez sur O
N
L
INE
pour démarrer
un travail d'impression du bac MF
une fois que le papier est chargé.
Dépassement mémoire se produit :
appuyez sur O
N
L
INE
pour annuler
l'erreur et placer l’imprimante en
ligne.
Bouton C
ANCEL
Appuyez et maintenez enfoncé
C
ANCEL
pour arrêter le travail
d'impression courant.
Mode Menu : appuyez sur C
ANCEL
pour quitter le mode Menu et placer
l’imprimante en ligne.
Témoin R
EADY
(vert)
Allumé
: L’imprimante est en ligne.
Éteint :
L’imprimante est hors ligne.
Clignotant
: L’imprimante reçoit
des données.
Témoin A
TTENTION
(rouge)
Allumé
: État d'avertissement ou
d'erreur.
Éteint :
État normal.
Clignotant
: État d'alarme.
Panneau de commande
41 : Français
Bourage 370 ou 373
1
2
3
Mise en garde!
L’unité de fusion (à l'arrière du
toner cyan [C]) peut être
brûlante!
Pour retirer une feuille bloquée
dans l'unité de fusion:
1
2
3
4
5
6
Dégagement des bourrages
Duplex (370, 373)
42 : Français
Bourrage 371
1 Éteignez l'imprimante!
2
3
4
5
6
7
Dégagement des bourrages
Duplex (371)
43 : Français
Bourrages du capot
avant
372, 380
1
2
3
Bourrage au bac MF 390
Lorsque la feuille ne peut être
retirée facilement depuis le capot
avant :
1
2
Dégagement des bourrages
Alimentation papier (372, 380, 390)
44 : Français
Bourrage 381
1
Mise en garde!
L’unité de fusion (à l'arrière du
toner cyan [C]) peut être
BRÛLANTE.
2
Mise en garde!
Pour éviter d’endommager les
tambours :
Posez les tambours sur une
surface plane.
N'exposez pas les tambours à la
lumière pendant plus de cinq
minutes.
Ne touchez pas à la partie verte
brillante au bas des tambours.
3
Remarque
Lorsque la feuille ne peut être
retirée facilement depuis le
capot avant :
4
5
C
M
Y
K
Dégagement des bourrages
Interne (381)
45 : Français
Bourrages 382, 383
1
2
Si la feuille ne sort pas
facilement, passez à l'étape 3.
Lorsque celle-ci est sortie de
l'imprimante, fermez le capot.
3
4
5
6
Dégagement des bourrages
Interne (382, 383)
46 : Français
Bourrage 391 (Bac 1)
1
2
Bourrage 392 (Bac 2
optionnel)
1
2
Les bacs complètement
3
4
5
Dégagement des bourrages
Bac à papier (391, 392)
47 : Français
Pour les messages d’erreur
supplémentaires,
consultez le Guide
de l'utilisateur en ligne.
ERR CAPTEUR TONER XXX
Ouvrez le capot supérieur. Poussez
le levier de verrouillage vers
l’arrière de l’imprimante, jusqu’à
butée. Fermez le capot. Si cela
n’efface pas le message, appelez
votre dépanneur local.
COMMANDEZ TONER XXX
Remarque
Si vous avez modifié le para-
mètre TONER BAS à STOP, le
témoin ATTENTION clignotera et
vous devrez remplacer
immédiatement la cartouche de
toner ou appuyer sur la touche
ON LINE pour continuer
l’impression.
Prévoyez une cartouche de toner de
rechange d'origine OKI (voyez la
page 27).
INSTALLER NOUVEAU TONER
nnn : TONER XXXX VIDE
Remplacez une cartouche de toner
par une cartouche de toner OKI
d'origine (voyez la page 27).
TONER NON
INSTALLÉ XXXX
Remarque
Le toner
XXXX
est manquant ou
une cartouche de toner
incorrecte a été installée. Quand
ce message apparaît,
l'imprimante s'arrête à toutes les
20 pages. Pour continuer
l'impression, vous devez ouvrir
puis refermer le capot.
Remplacez une cartouche de toner
par une cartouche de toner OKI
d'origine (voyez la page 27).
TONER XXXX
NON D'ORIGINE
Remarque
La cartouche de toner indiquée
(
XXXX
) n'est pas une cartouche
de toner d'origine OKI. Quand ce
message apparaît, l'imprimante
s'arrête à toutes les 20 pages.
Pour continuer l'impression, vous
devez ouvrir puis refermer le
capot.
Retirez la cartouche de toner et
remplacez-la par une cartouche de
toner OKI d'origine (voyez la page
27).
TAMBOUR XXXX FIN
Remplacez le tambour d'images
xxxx
. (Suivez les directives
accompagnant le nouveau
tambour.)
Messages d'erreur courants
48 : Français
INSTALLER MÉMOIRE SUPPL
420 : DÉPASSEMENT MÉMOIRE
Réduisez la taille du fichier en
cours d’impression (p. ex.,
imprimez le fichier en groupes
séparés de pages au lieu de tout
imprimer à la fois).
Installez de la mémoire supplé-
mentaire dans l’imprimante
(voyez le guide de l’utilisateur en
ligne pour plus d’information).
BAC t VIDE
Chargez plus de support dans le
bac avant.
ANNULATION TRAVAIL
(UTILISATEUR REFUSÉ)
L'application de comptabilité des
travaux a détecté un travail
d'impression d'un utilisateur
non autorisé à imprimer
ou
tentant d'imprimer un travail
couleur et que celui-ci n'est
autorisé que pour l'impression
monochrome.
L'utilisateur doit communiquer avec
l'administrateur système pour faire
modifier ses autorisations.
Messages d'erreur courants (suite)
49 : Français
D’abord…
consultez le revendeur qui vous a vendu votre imprimante.
Ressources Oki supplémentaires
Visitez notre site Web, 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 :
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
.
•Visitez
MY.OKIDATA.COM
(Anglais uniquement), 24 heures sur 24, 7 jours
sur 7.
Composez le 1 800 654-3282.
Oki est une marque déposée de Oki Electric Industry Company, Ltd.
3M est une marque déposée ou une marque de commerce de 3M.
AmEx est une marque déposée de American Express Co.
Avery est une marque déposée de Avery Dennison Corporation.
HammerMill est une marque déposée de HammerMill.
MasterCard est une marque déposée de MasterCard International, Inc.
VISA est une marque déposée de Visa.
Windows est une marque de commerce ou une marque déposée de Microsoft
Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Xerox est une marque de commerce de Xerox Corporation.
Service et support
50: Español
Cómo hacer pedidos
Consulte el distribuidor donde
compró su impresora.
Consulte un Distribuidor autori-
zado o un Proveedor de Servicios
de Oki Data. (Para averiguar cual
es el distribuidor más cercano,
llame al 1-800-654-3282.)
Solo en EE.UU., Puerto Rico,
Guam, Islas Vírgenes (EE.UU.):
Haga sus pedidos en la Internet
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
.
Solo EE.UU.: Llamada sin cargo
al 1-800-654-3282, y utilice su
tarjeta VISA
®
, MasterCard
®
o
AMEX
®
.
Número de los
repuestos
Tóners, Tipo C8
¡Importante!
Sólo utilice Cartuchos de tóner
originales de Oki.
Cilindros, Tipo C8
Ítems de mantenimiento:
Fusores y cintas de
transporte
Los ítems de mantenimiento
cuentan con una garantía de 90
días contra defectos. Deberá
comprar repuestos cuando el panel
de la impresora indica que están
por llegar al final de su vida útil.
Instalación
Estos items incluyen las
instrucciones de instalación.
Tóner No. de pieza
Negro 43324469
Cian 43324468
Magenta 43324467
Amarillo 43324466
Cilindro No. de pieza
Negro 43381760
Cian 43381759
Magenta 43381758
Amarillo 43381757
Consumible No. de pieza
Fusor, 120V 43363201
Fusor, 230V 43363202
Cinta de transporte 43363411
Cómo hacer sus pedidos de suministros
51: Español
Nota
Los ajustes del controlador de la
impresora normalmente anulan
los del menú.
Navigar del modo
menú
1. Presione
para entrar en modo Menú.
2. Presione
o
varias veces para deslizarse en
los categorías, ítems e valores.
3. Presione
para cambiar Category
(Categoría), Item (Ítem) o Value
(Valor) o para guardar los
cambios hechos a Value (Valor).
1. Presione
para salir del modo menú.
Por ejemplo
Si generalmente va a cargar
transparencias en la Bandeja MU,
configure el menú de la impresora
como sigue:
1. Presione E
NTER
.
2. Presione + varias veces hasta
que aparezca el mensaje
TIPO PAPEL BAND. MU
NORMAL *
3. Presione E
NTER
.
La segunda línea del panel
centellea.
4. Presione + varias veces hasta
que TRANSPARENCY aparezca en
la segunda línea de la pantallal.
5. Presione E
NTER
.
Aparece un asterisco al lado de
su selección.
6. Presione E
NTER
.
Se fija el ajuste.
7. Presione O
N
L
INE
.
Uso el menú de la impresora
Navegar
52: Español
Resumen de las
categorías
Menú Informativo
Imprima el MenuMap,
Resumen de red o una hoja
demo.
Menú Imprimir
Indique el número de copias, la
bandeja de alimentación a
utilizar, etc.
Menú Media
Indique el tamaño y peso del
medio de impresión que tiene
en las bandejas, etc.
Menú Color
Indique la densidad del color,
registro, etc.
Menú de configuración
Indicar el modo de ahorro de
energía, tiempo de espera, etc.
Menú USB
Indicar los parámetros de USB.
Menú Red
Indicar los parámetros de la
red.
Menú de mantenimiento
Activar/desactivar el ahorro de
energía e indicar otros
parámetros de la impresora.
Menú de uso
Conteo de páginas y
porcentaje de la vida útil de los
consumibles.
Impresión del
MenuMap
El MenuMap contiene una lista de
las configuraciones actuales del
menú.
1. Presione + una o más veces,
hasta que vea
MENU INFORMATIVO
2. Presione E
NTER
.
IMPRIMIR ESTRUCT. MENU
EJECUTAR
3. Presione E
NTER
.
MenuMap se imprime y la
impresora se coloca en línea.
Uso el menú de la impresora
Resumen de la menú
53: Español
Carga del papel
1
2
3
4
Para cambiar la configura-
ción predeterminada del
peso del medio
1. Presione E
NTER
para entrar en el
modo Menú.
2. Presione + varias veces hasta
que aparezca el mensaje MENÚ
PAPEL.
3. Presione E
NTER
.
TAMAÑO BANDEJA1
CARTA *
4. Presione + varias veces hasta
PESO PAPEL BANDEJA1, o
PESO PAPEL BANDEJA2
hasta que aparezca en el
indicador visual.
5. Presione E
NTER
.
La segunda línea del panel
centellea.
6. Presione + varias veces hasta
que el valor deseado (Ligero,
Medio, Pesado, Muy pesado [ver
página 58]) aparezca en la
segunda línea de la pantalla.
7. Presione E
NTER
.
8. Presione O
N
L
INE
.
Tipo de peso
del medio:
Bandeja 1: 17 a 32 lb. US Bond (64 a 120 g/m
2
)
Bandeja 2 opcional: 17 a 47 lb. US Bond (64 a 176 g/m
2
)
Tipo de tamaño
del medio:
Carta, Legal-14, Legal-13,5, Legal-13, A4, A5, A6 [solo
bandeja 1], B5, Ejecutivo
Capacidad:
Bandeja 1: 300 hojas de papel de 20 lb. (75 g/m
2
)
Bandeja 2 opcional: 530 hojas de papel de 20-lb. (75 g/m
2
)
Bandeja 1 y Bandeja 2 Opcional
54: Español
Carga del papel
1
2
3
4
5
Papel membrete:
Impresión por uno lado: cargar
cara
arriba
, introduciendo la
parte superior
del papel en la
impresora.
Impresión por ambos lados:
cargar cara
abajo
introduciendo
la parte inferior
del papel en la
impresora.
Peso:
20 a 54 lb. US Bond (42-113 lb. Index, 75-203 g/m
2
métricos)
Tamaño:
Min. 4,13" x 5,83" [105 a 148 mm], max. 8.5" x 14" [216 x 356
mm] (Los tamaños que no son estándar deben ser definidos con
el controlador antes de imprimir: vea la Guía del Usuario en
línea [CD de Publicaciones].)
Pancartas: 8,25 a 8,5'' [210 a 216 mm] de ancho y hasta
47,25'' [1,2m] de largo. Se debe alimentar una hoja a la vez.
Capacidad:
100 hojas de papel de 20 lb. (75 g/m
2)
, 50 transparencias, 10
sobres
Etiquetas: alto de la pila de alimentación máx. = alrededor de
3/8 pulg. (1 cm).
Bandeja Multi-Uso
55: Español
Nota
Los valores por defecto en la
Bandeja MU:
Tipo de Medio = Normal
Tamaño del medio = Carta
Transparencias
Para seleccionar transparencias
como el medio predeterminado en
la Bandeja M, ver página 51.
Papel pesado, etiquetaqs o
sobres
Para seleccionar papel pesado,
etiquetaqs o sobres como el medio
predeterminado en la bandeja MU:
Primero, cambie el tamaño del
medio
1. Presione E
NTER
para entrar en
modo Menú.
2. Presione + varias veces hasta
que aparezca el mensaje MENÚ
PAPEL.
3. Presione E
NTER
.
TAMAÑO BANDEJA1
CARTA
4. Presione + varias veces hasta
que aparezca el mensaje TIPO
PAPEL BANDEJA MU.
5. Presione E
NTER
.
La segunda línea del panel
centellea.
6. Presione + varias veces hasta
que el valor deseado (
para
sobres, se
leccione COM-10
ENVELOPE) aparezca en la
segunda línea de la pantalla.
7. Presione E
NTER
dos veces.
Se fija el ajuste y la segunda
línea del panel deja de
centellear.
8.
Sobres
: Si desea seleccionar
sobres en la Bandeja MU: Solo
tiene que presionar O
N
L
INE
.
Papel pesado / etiquetas
: Si
desea seleccionar papel pesado
o etiquetas en la Bandeja MU,
continúe.
Solo papel pesado y etiquetas:
configure el tipo de medio
9. Presione +.
TIPO PAPEL BANDEJA MU
NORMAL *
10.Presione E
NTER
.
La segunda línea del panel
centellea.
11.Presione + varias veces hasta la
selección deseada de ETIQUETAS
o CARTULINA aparece en la
segunda línea del panel.
12.Presione E
NTER
.
13.Presione B
ACK
.
Se fija el ajuste y la segunda
línea del panel deja de
centellear.
14.Presione O
N
L
INE
.
La impresora se coloca en línea
otra vez.
Bandeja Multi-Uso
Peso del medio
56: Español
Bandeja de salida
superior (cara abajo)
Esta es la bandeja de salida que se
utiliza normalmente.
Acepta cartulina de hasta 47 lb.
US Bond (176 g/m
2
).
Capacidad de 250 hojas de papel
de 20-lb (75 g/m
2
).
Apila las páginas impresas cara
abajo.
La bandeja de salida
posterior (cara arriba)
Tiene un trayecto de impresión
recto. Se utiliza para
transparencias, sobres, etiquetas
y medios de impresión pesados.
Acepta cartulina 17 a 54 lb. US
Bond (64 to 203 g/m
2
).
Capacidad de 100 hojas de papel
de 20-lb (75 g/m
2
).
El papel se imprime cara arriba
(para documentos con muchas
hojas, seleccione el orden de
impresión inverso en el cuadro
de diálogo de Imprimir de su
aplicación).
Nota
Si la bandeja posterior está
abierta, todas las páginas
impresas saldrán por ahí aunque
haya indicado otra salida en el
controlador de la impresora.
Abrir la bandeja de salida
posterior
1
2
Bandejas de salida
57: Español
Nota
Debe tener instalada la unidad
dúplex, estándar en el Modelo
C6050dn, opcional en el Modelo
C6050n.
Borde largo versus
borde corto
Borde largo
Borde corto
Especificaciones
Peso del papel
20 a 28 lb. US Bond (75 a 105
g/m
2
).
Nota
Si el papel de 20 o 24 lb. se
dobla, utilice papel de 28 lb.
Alimentación de papel
Bandeja 1, Bandeja 2 opcional, o
Bandeja MU.
Bandeja de salida
Bandeja de salida superior o
posterior.
Tamaños de papel
Carta, legal-14, legal-13,5,
legal-13, A4, A5, Ejecutivo, B5.
Personalizado
: solo Bandeja
MU, margen de 5.8 x 8¼ pulg.
(148 x 210 mm) a 5.5 x 14 pulg.
(215.9 x 355.6 mm)
Cómo imprimir un
archivo utilizando la
Unidad Duplex
Abra el archivo que desea imprimir
y seleccione Archivo
Print.
Seleccionar la impresora.
Windows
1. Para todos los sistemas excepto
Windows 2000, haga clic en
Properties [Propiedades] o
Preferences [Preferencias].
2. En la ficha Setup (Configuración)
bajo 2-Sided Printing (Impresión
por ambos lados), seleccione
Long Edge (Borde largo) o Short
Edge (Borde corto).
Macintosh
1. Bajo Presets [Predeterminados],
seleccione Duplex.
2. Bajo Duplex, seleccione Long
Edge binding (Encuadernación
por borde largo) o Short Edge
binding (Encuadernación por
borde corto).
Impresión Dúplex
(Impresión por ambos lados del papel)
58: Español
¿Por qué es necesario
cambiar la
configuración de los
medios de impresión?
Asegúrese de que la configuración
del medio corresponde con el
medio de impresión que está
utilizando.
Los valores de impresión
equivocados pueden:
producir una calidad de
impresión inferior
producir escamas en los impresos
•dañar la impresora
Controladores de la
impresora Versus
Menú de impresora
La configuración del medio de
impresión se puede hacer en el
controlador de la impresora o en el
menú de la impresora.
Les paramètres du pilote
d'imprimante ont préséance sur
les paramètres du menu de
l'imprimante.
Valores predeterminados
El ajuste predeterminado del peso
de los medios de impresión es
Medium (medio) [20 a 27 lb. US
Bond, 75 to 101 g/m
2
].
Cómo cambiar
Ver páginas 53 y 55.
Cómo restaurar
1. Presione E
NTER
.
2. Presione + varias veces hasta
que aparezca el mensaje MENÚ
MANTENIMIENTO.
3. Presione E
NTER
.
RESTAURAR MENÚ
EJECUTAR
4. Presione E
NTER
.
La impresora es reiniciada y
vuelve a su estado en línea.
Cambio temporal de
medios de impresión
Si va a imprimir en un medio
especial, puede cargar el medio
temporalmente en una bandeja y
cambiar la configuración del medio
de esa bandeja en el controlador
cuando lo imprima.
Valores para del peso
de los medios de
impresión
¡Importante!
La configuración del controlador tiene
precedencia sobre la configuración de
los menús de la impresora.
Ajuste Peso del medio
Light
(Ligero)
US Bond: 17 a 19 lb.
Índice: 35 a 40 lb.
Métrico: 64 a 71 g/m
2
Medium
(Medio)
US Bond: 20 a 27 lb.
Índice: 42 a 56 lb.
Métrico: 75 a 101 g/m
2
Heavy
(Pesado)
US Bond: 28 a 32 lb.
Índice: 58 a 67 lb.
Métrico: 105 a 120 g/m
2
Ultra
Heavy
(Muy
pesado)
US Bond: 33 a 54 lb.
Índice: 69 a 113 lb.
Métrico: 124 a 203 g/m
2
Configuración de los Medios de Impresión
Información general
59: Español
¡Precaución!
El medio de impresión debe ser
capaz de soportar la temperatura
y presión del proceso de fusión.
Pancartas
Loading Banners
Solo bandeja MU
Se debe alimentar una hoja a la
vez
Parámetros General
Ancho: 8,25-8,5 pulgadas
(210-216 mm)
Longitud: 14-47,25 pulgadas
(357-1220 mm)
Peso del papel: hasta 34 lb. US
Bond (128 g/m
2
)
Salida posterior solamente
Impresión por un lado solamente
Papel para pancartas Oki
70 lb. Índice (128 g/m
2
), tamaño
8½ x 35,4 pulg. (216 x 899 mm)
Oki 52207901
(25/caja)
Oki 52206002
(100/caja)
Etiquetas
Cómo cargar
etiquetas
•Bandeja MU
Cara arriba
Con el borde
superior en
dirección de
la impresora.
Parámetros General
Tamaño: Carta o A4
Entrada: Solo Bandeja MU
Salida: Solo posterior
Etiquetas recomendadas
Avery 5161 White Laser Label,
tamaño carta
Avery 7162, 7664, 7666 White
Laser Label, tamaño A4)
Tareas de impresión
individuales
Cambie las siguientes configuraci-
ones en el controlador de la
impresora cuando vaya a imprimir:
Origen = Bandeja MU
Tamaño del medio = Carta o A4
Tipo de medio = Etiquetas
Medios de impresión
60: Español
¡Precaución!
El medio de impresión debe ser
capaz de soportar la temperatura
y presión del proceso de fusión.
Papel grueso
¡Precaución!
Para evitar daños a la impresora,
SIEMPRE HAY QUE CAMBIAR LA
CONFIGURACIÓN DE LA MISMA PARA
IMPRIMIR SOBRE MEDIOS GRUESOS.
Recomendado
Oki Premium Card Stock
[cartulina], 2
50/caja,
tamaño
carta:
52205601 (60-lb. c
ubierta
),
52205602 (90-lb.
Índice
),
52205603 (110-lb.
Índice
)
Trabajos individuales
Cambie los siguientes ajustes en el
controlador de la impresora cuando
vaya a imprimir:
Origen = Bandeja 1 (17 a 32
lb.
*
) o Bandeja MU (
20 a 54 lb.
*
)
Tamaño = Carta, Ejecutivo,
Legal 14, 13,5 y 13, A4, A5, A6,
B5, Personalizados (deben ser
defini-dos con el controlador de
la impresora).
Tipo = Pesado (28 a 32 lb.*) o
Muy pesado (33 a 54 lb. US*).
*US Bond
Sobres
Parámetros General
Entrada: Solo Bandeja MU
Salida: Solo posterior
¡Importante!
Para el mejor resultado, utilice los
sobres recomendados.
No utilice sobres con ganchos
metálicos, cierres, ventanas o
solapas en forma de V:
Recomendado
Oki Premium Envelopes [sobres]
:
ki
52206301 (100/caja) e
52206302 (500/caja)
.
Trabajos individuales
Haga los siguientes cambios en el
controlador de la impresora cuando
imprima:
Origen = Bandeja MU
Tamaño = COM-10
Medios de impresión
61: Español
¡Precaución!
El medio de impresión debe ser
capaz de soportar la temperatura
y presión del proceso de fusión.
Transparencias
Parámetros General
Tamaño: Carta o A4
Entrada: Solo Bandeja MU
Salida: Solo posterior
¡Importante!
Utilice solo los tipos de
transparencias recomendadas.
Transparencias
recomendadas
Oki
52205701
Premium Color
Transparencies [transparencias]
(50/caja).
3M CG3720
Tareas de impresión
individuales
Cambie los siguientes ajustes en el
controlador de la impresora cuando
vaya a imprimir:
Origen = Bandeja MU
Tamaño del medio = Carta o A4
Tipo de medio = Transparencia
Medios de impresión
62: Español
Esta característica determina el
tiempo que le toma a la impresora
pasar al modo en espera.
Cómo configurar el
intervalo de ahorro de
energía
1. Presione + varias veces hasta
que aparezca el mensaje MENÚ
DE CONFIGURACIÓN.
2. Presione E
NTER
.
TIEMPO MODO AHORRO
60 MIN *
3. Presione E
NTER
.
La segunda línea del panel
centellea.
4. Presione + varias veces hasta
que el valor deseado (5, 15, 39,
60 [pedet.], o 240 minutos)
aparezca en la segunda línea de
la pantalla.
5. Presione E
NTER
dos veces.
Se fija el ajuste y la segunda
línea del panel deja de
centellear.
6. Presione O
N
L
INE
.
Para deshabilitar (o
habilitar) el ahorro de
energía
La impresora viene con el modo de
Ahorro de Energía activado. Para
cambiar el ajuste a deshabilitar:
1. Presione E
NTER
para entrar en
modo Menú.
2. Presione - varias veces hasta
que aparezca el mensaje MENÚ
DE MANTENIMIENTO.
3. Presione E
NTER
.
4. Presione + varias veces hasta
que vea.
MODO AHORRO
HABILITAR†
5. Presione E
NTER
.
La segunda línea del panel
centellea.
6. Presione + para alternar entre
habilitar y deshabilitar.
7. Presione E
NTER
dos veces.
Se fija el ajuste y la segunda
línea del panel deja de
centellear.
8. Presione O
N
L
INE
.
Ahorro de energía
63: Español
Botón B
ACK
Modo menú: presione B
ACK
para
retroce-der al ítem o categoría
anterior, o para colocar la
impresora en línea.
Botón +
Presione + para entrar en el modo
menú o para avanzar a la siguiente
categoría, ítem o valor del menú.
Presione y sostenga para avanzar
por los categorías, ítems o valores
del menú rápidamente.
Botón –
Presione – para retroceder a la cate-
goría, ítem o valor anterior del menú.
Presione y sostenga para
retroceder por los categorías, ítems
o valores del menú rápidamente.
Botón E
NTER
Presione E
NTER
para entrar en el
modo menú.
Modo menú: press E
NTER
para
seleccionar una categoría, ítem o
valor, o para fijar la nueva
configuración.
Botón O
N
L
INE
Presione O
N
L
INE
para colocar la
impresora en línea o fuera de línea.
Modo menú: presione O
N
L
INE
para
salir del modo menú y colocar la
impresora en línea.
Error respecto al tamaño del
papel:resione O
N
L
INE
para obligar
a la impresora a imprimir.
Presione O
N
L
INE
para iniciar una
tarea de impresión desde la
bandeja multipropósito una vez que
haya colocado el papel.
Desbordamiento de la memoria:
presione O
N
L
INE
para colocar la
impresora en línea.
Botón C
ANCEL
Presione y sostenga C
ANCEL
para
cancelar la tarea de impresión
actual.
Modo menú: presione C
ANCEL
para
salir del modo menú y colocar la
impresora en línea.
Luz R
EADY
(verde)
Encendida
: la impresora está en
línea.
Apagada
: la impresora está fuera
de línea.
Centelleando
: la impresora está
recibiendo datos.
Luz A
TTENTION
(roja)
Encendida
: Estado de advertencia
o error.
Apagada
: Estado normal.
Centelleando
: Estado de alarma.
Panel de contro
64: Español
Atasco 370 o 373
1
2
3
¡CUIDADO!
El fusor puede estar CALIENTE.
Para retirar la hoja atrapada en
el fusor:
1
2
3
4
5
6
Solución de atascos
Duplex (370, 373)
65: Español
Atasco 371
Apagar!
2
3
4
5
6
7
Solución de atascos
Duplex (371)
66: Español
Atascos de la cubierta
delantera
372, 380
1
2
3
Atasco de la Bandeja MU
390
Si la hoja no sale con facilidad por
la parte delantera:
1
2
Solución de atascos
Alimentación de papel (372, 380, 390)
67: Español
Atasco 381
1
¡Precaución!
El fusor (ubicado detrás del
tóner cian [C]) puede estar
CALIENTE.
2
¡Precaución!
Para evitar daños a los cilindros:
Asegúrese de colocar los
cilindros en una superficie plana.
o exponga los cilindros a la luz
durante más de 5 minutos.
No toque el área verde brillante
en la parte inferior de los
cilindros.
3
Nota
Para retirar la hoja atrapada en
el fusor:
4
5
C
M
Y
K
Solución de atascos
Interno (381)
68: Español
Atascos 382, 383
1
2
Si la hoja no sale con faci-
lidad, siga con el paso 3.
Si no puede sacar la hoja,
cierre la tapa
3
4
5
6
Solución de atascos
Interno (382, 383)
69: Español
Atasco 391 (Bandeja 1)
1
2
Atasco 392 (Bandeja 2
opcional)
1
2
Ambas bandejas
3
4
5
Solución de atascos
Bandeja de papel (391, 392)
70: Español
Para mayor información sobre
mensajes de error, refiérase a la
Guía del Usuario en línea.
XXX ERROR SENSOR TÓNER
Abra la cubierta superior. Empuje la
palanca de fijación hacia la parte
posterior de la impresora, todo lo
que sea posible. Cierre la tapa. Si el
mensaje no desaparece, llame a su
proveedor de servicio local.
PEDIDO TÓNER XXX
Nota
Si cambió el valor del ítem
TÓNER BAJO en MENÚ DE
CONFIG. DEL SISTEMA a
PARADO, la luz de ATTENTION
centelleará y tendrá que cambiar
el cartucho inmediatamente o
presionar el botón ON LINE para
continuar imprimiendo.
Asegúrese de contar con un
cartucho de tóner Oki original(ver
página 50).
INSTALAR TÓNER NUEVO
nnn: XXXX TÓNER VACÍO
Reemplace el tóner con un cartucho
de tóner Oki original (ver página
50).
TONER XXXX
NO INSTALADO
Nota
El tóner
XXXX
no está instalado
o el cartucho de tóner
equivocado está instalado.
Cuando aparece este mensaje, la
impresora se detiene cada 20
páginas. Para seguir
imprimiendo deberá abrir y
cerrar la tapa.
Reemplace el tóner con un cartucho
de tóner Oki original (ver página
50).
TONER XXXX
NO ES ORIGINAL
Nota
El cartucho de tóner indicado
(
XXXX
) no es un cartucho de
tóner Oki original. Cuando
aparece este mensaje, la
impresora se detiene cada 20
páginas. Para seguir
imprimiendo deberá abrir y
cerrar la tapa.
Retire el cartucho de tóner y
reemplácelo con un cartucho de
tóner Oki original (ver página 50).
XXXX TAMBOR ACABANDO
Reemplace el cilindro de imagen
xxxx
. (Refiérase a las instrucciones
que vienen con el nuevo cilindro de
imagen.)
Mensajes de errores comunes
71: Español
INSTALAR MEMORIA ADIC.
420: DESBORDE MEMORIA
Reduzca el tamaño del archivo
que está imprimiendo (por ej.,
imprima el archivo como grupos
de páginas separados en lugar
de todas las páginas a la vez).
Instale memoria adicional en la
impresora (para mayor
información, vea su Guía del
Usuario en línea)
t CASI VACÍO
Cargue más medios en la bandeja.
CANCELANDO TAREA
USUARIO NEGADO
El software de Job Accounting
detectó una tarea de impresión de
un usuario que
no tiene autorización para
imprimir
o
intenta imprimir a color y solo
tiene autorización para imprimir
en blanco y negro.
El usuario debe comunicarse con el
Administrador de Sistemas para
solicitar la autorización necesaria.
Mensajes de errores comunes (cont.)
72: Español
Primero …
Consulte el almacén donde compró su impresora.
Otros Recursos Oki
Visite nuestro sitio Web, 24 horas al día, 7 días a la semana:
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
.
•Visite
MY.OKIDATA.COM
(Inglés solamente), 24 horas al día, 7 días a la
semana.
Estados Unidos: llame al 1-856-222-7496.
México: llame al (525) 263-8780.
Oki es una marca de fábrica registrada de Oki Electric Industry Company, Ltd.
3M es una marca de fábrica o una marca de fábrica registrada de 3M.
AmEx es una marca de fábrica registrada de American Express Co.
Avery es una marca de fábrica registrada de Avery Dennison Corporation.
HammerMill es una marca de fábrica registrada de HammerMill.
MasterCard es una marca de fábrica registrada de MasterCard International, Inc.
VISA es una marca de fábrica registrada de Visa.
Windows es una marca de fábrica registrada o una marca de fábrica de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
Xerox es una marca de fábrica de Xerox Corporation.
Servicio y Soporte
73: Português
Como fazer pedidos
Consulte o revendedor onde
adquiriu a impressora.
Consulte um representante
autorizado de vendas ou
assistência técnica da Oki Data.
(Para se informar a respeito do
revendedor mais próximo, ligue
para [5511] 3444-3500.)
Consulte os catálogos de
suprimentos de escritório.
Números para pedidos
Toners, Type C8
Importante!
Use apenas cartuchos de toner
originais Oki.
Cilindros OPC, Type C8
Itens de manutenção:
unidades fusoras e esteira
de transferência
Os itens de manutenção são
garantidos contra defeitos por 90
dias. Quando o display da
impressora indicar que estão
chegando ao fim da vida útil, deve-
se comprar um item de reposição.
Instalação
Destes itens contêm instruções de
instalação.
Toner N/P Oki
Preto 43324469
Ciano 43324468
Magenta 43324467
Amarelo 43324466
Cilindro OPC N/P Oki
Preto 43381760
Ciano 43381759
Magenta 43381758
Amarelo 43381757
Item N/P Oki
Fusor, 120V 43363201
Fusor, 230V 43363202
Esteira de
transferência
43363411
Pedidos de suprimentos de reposição
74: Português
Nota
As definições do controlador da
impressora substituem as
definições do menu da
impressora.
Navegar o menu da
impressora
1. Pressione a tecla
para entrar no modo menu
2. Pressione a tecla
ou
repetidamente para voltar para
as Categorias, Items e Valores.
3. Pressione a tecla
para selecionar uma Categoria,
Item ou Valor a ser alterado, ou
para ativar a nova configuração
para um Valor.
4. Pressione a tecla
para sair do modo Menu.
Por exemplo
Para configurar transparências
como o material de impressão
padrão na Bandeja M:
1. Pressione a tecla E
NTER
.
2. Pressione a tecla +
repetidamente até ver a
mensagem
MPT MEDIA TYPE
PLAIN
*
Tipo de papel-alim. múltiplo
Comum
3. Pressione a tecla E
NTER
.
A segunda linha do painel
começará a piscar.
4. Pressione a tecla +
repetidamente até que
TRANSPARENCY apareça na
segunda linha do painel.
5. Pressione a tecla E
NTER
.
Um asterisco aparecerá ao lado
da seleção.
6. Pressione a tecla E
NTER
.
A configuração será ativada.
7. Pressione a tecla O
N
L
INE
.
Uso do menu da impressora
Navegar
75: Português
Resumo das categorias
do menu
Menu Informativo
Imprimir a estrutura dos
menus, parâmetros de rede ou
uma página de demonstração.
Imprimir Menu
Configura o número de cópias,
bandeja de alimentação
utilizada, etc.
Material de impressão
Configura o tamanho e a
gramatura do material de
impressão das várias bandejas,
etc.
Menu Cor
Configura a densidade das
cores, o registro, etc.
Menu Configuração do
sistema
Configura o modo de economia
de energia, o tempo limite, etc.
Menu USB
Configura os parâmetros USB.
Menu Rede
Configura os parâmetros de
rede.
Menu Manutenção
Ativa/desativa o modo de
economia de energia e
configura outros parâmetros da
impressora.
Menu Utilização
Contagens de páginas e
porcentagem da vida útil
restante dos suprimentos.
Impressão da
estrutura dos menus
(MenuMap)
A estrutura dos menus (MenuMap)
é uma lista das configurações
atuais dos menus.
1. Pressione a tecla + uma ou mais
vezes até ver a mensagem
INFORMATION MENU‡
‡Informação
2. Pressione a tecla E
NTER
.
PRINT MENU MAP
EXECUTE
‡ Imprimir estrutura do menu
Executar
3. Pressione a tecla E
NTER
.
A estrutura dos menus será
impressa e a impressora voltará
a ficar em linha.
Uso do menu da impressora
Resumo do menu
76: Português
Colocação do papel
1
2
3
4
Para mudar a gramatura padrão
do material de impressão
1. Pressione a tecla E
NTER
.
2. Pressione a tecla +
repetidamente até que MEDIA
MENU (Menu Material de
impressão) apareça no painel.
3. Pressione a tecla E
NTER
.
TRAY1 PAPERSIZE
LETTER [CARTA]
‡ Tamanho do papel da bandeja 1
4.
Pressione a tecla +
repetidamente
até que
•TRAY1 MEDIAWEIGHT
(Peso
Papel-Alim.1) ou
•TRAY2 MEDIAWEIGHT
(Peso
Papel-Alim.2)
apareça no painel.
5. Pressione a tecla E
NTER
.
A segunda linha do painel
começará a piscar.
6. Pressione a tecla + repetida-
mente até que a configuração
desejada (Leve, Médio, Pesado
ou Ultra Pesado [consulte na
página 81]) apareça na segunda
linha do painel.
7. Pressione a tecla a tecla E
NTER
.
8. Pressione a tecla O
N
L
INE
.
Faixa de gramat-
ura do material
de impressão:
Bandeja 1: 17 a 32 lb. US Bond (64 a 120 g/m2)
Bandeja 2 opcional: 17 a 47 lb. US Bond (64 a 176 g/m2)
Faixa de tamanho
do material de
impressão:
Carta, Ofício-14, Ofício-13,5, Ofício-13, A4, A5, A6
[apenas bandeja 1], B5, Executivo.
Capacidade:
Bandeja 1: 300 folhas de papel de 20-lb. (75 g/m
2
)
Bandeja 2 opcional: 530 folhas de papel de 20-lb. (75 g/m
2
)
Bandeja 1 e Bandeja 2 Opcional
77: Português
Colocação do papel
1
2
3
4
5
Papel timbrado
Impressão em um lado: colocar
com a face para cima e a borda
superior inserida na impressora.
Impressão frente e verso:
colocar com a face para baixo e
a borda superior voltada para
fora da impressora.
Faixa de
gramatura
:
20-54 lb. US Bond (42-113 lb. Index, 75-203 g/m2 métrico)
Faixa de
tamanho:
Mín. 4,13'' x 5,83'' (105 x 148 mm); máx. 8,5'' x 14'' (216 x
356 mm) (Os tamanhos fora do padrão devem ser definidos no driver
antes da impressão: consulte o Manual Eletrônico do Usuário).
Faixas: 8,25 a 8,5'' [210 a 216 mm] de largura por até 48''
[1,22 m] de comprimento. O papel para a impressão de faixas
deve ser alimentado uma folha de cada vez.
Capacidad
e:
100 folhas de papel de 20-lb. (75 g/m
2
); 50 transparências,
10 envelopes. Etiquetas: altura máxima da pilha para
alimentação = cerca de 1 cm.
Bandeja multifuncional
78: Português
Nota
Para a Bandeja MF, as configura-
ções padrão estão identificadas:
Tipo de mídia = Comum.
Tamanho do material de
impressão = Carta
Transparências
Para configurar transparências como
o material de impressão padrão na
bandeja MF, consulte na página 3.
Alta gramatura,
etiquetas ou envelopes
Para configurar papéis de alta
gramatura, etiquetas ou envelopes
como o material de impressão
padrão na Bandeja MF:
Primeiro, configure o tamanho
do material de impressão
1. Pressione a tecla E
NTER
.
2. Pressione a tecla +
repetidamente até que MEDIA
MENU apareça no painel.
3. Pressione a tecla E
NTER
.
TRAY1 PAPERSIZE
LETTER [CARTA] *
‡ Tamanho do papel da bandeja 1
4. Pressione a tecla +
repetidamente até que MPT
PAPER SIZE apareça no painel.
5. Pressione a tecla E
NTER
.
A segunda linha do painel
começará a piscar.
6. Pressione a tecla + repetida-
mente até que a configuração
desejada (
para envelopes,
selecione
COM-10 ENVELOPE)
apareça na segunda linha do
painel.
7. Pressione a tecla Enter duas
vezes.
A configuração será ativada e a
segunda linha do painel parará
de piscar.
8.
Envelopes
: Se a bandeja MF es-
tiver sendo configurada para en-
velopes, basta pressionar On Line.
Papéis de alta gramatura /
etiquetas
: Se a bandeja MF
estiver sendo configurada para
papéis de alta gramatura ou
etiquetas, continue.
Apenas para papel de alta gra-
matura e etiquetas: Configure
o tipo de material de impressão
1. Pressione a tecla +.
MPT MEDIATYPE‡
PLAIN [COMUM] *
Tipo de papel-alim. múltiplo
2. Pressione a tecla E
NTER
.
A segunda linha do painel
começará a piscar.
3. Pressione a tecla + repetida-
mente até que a configuração
desejada (
seleção Etiquetas ou
Cartões
) apareça na segunda
linha do painel.
4. Pressione a tecla E
NTER
.
5. Pressione a tecla B
ACK
.
A configuração será ativada e a
segunda linha do painel parará
de piscar.
6. Pressione a tecla O
N
L
INE
.
Isto colocará a impressora de
volta em linha.
Bandeja multifuncional
Mídia de impressão padrão
79: Português
Escaninho de saída
superior (face para
baixo)
Este é o escaninho normalmente
usado.
Para papéis de até 47 lb. US
Bond (176 g/m
2
).
Capacidade para até 250 folhas
de papel de 20-lb. (75 g/m
2
).
As páginas são empilhadas com
a face impressa para baixo.
Escaninho de saída
traseiro (face para
cima)
O percurso reto de saída do
papel. Utilizar para
transparências, envelopes,
etiquetas e papel de alta
gramatura.
Capacidade para papéis de 17 a
54 lb. US Bond (64 a203 g/m
2
).
Capacidade para até 100 folhas
de papel de 20-lb. (75 g/m
2
).
O papel é impresso com a face
para cima (para documentos
com várias páginas, selecione a
impressão em ordem reversa na
caixa de diálogo Imprimir do
aplicativo para que as cópias
sejam empilhadas na ordem
correta).
Nota
Se o escaninho traseiro estiver
aberto, todas as páginas
impressas sairão por ele,
independentemente da
configuração no driver da
impressora.
Para abrir o escaninho de
saída traseiro
1
2
Escaninhos de saída
80: Português
Nota
Requer unidade duplex, padrão
no modelo C6050dn, opcional no
modelo C6050n.
Borda longa x Borda curta
Borda longa
Borda curta
Especificações
Gramatura do papel
20 a 28 lb. US Bond (75 a 105 g/m
2
).
Nota
Se o papel enrolar durante a im-
pressão de um arquivo no modo
duplex, troque-o para aperga-
minhado de 28-lb. (105 g/m²).
Alimentação do papel
Bandeja 1, Bandeja 2 opcional ou
Bandeja MF
Saída do papel
Escaninho de saída superior ou
Escaninho de saída traseiro.
Tamanhos do papel
Carta, ofício-14, ofício-13,5,
ofício-13, A4, A5, Executivo, B5.
Personalizado:
Apenas
Bandeja MF, faixa 5.8 x 8¼
polegadas (148 x 210 mm) a 5.5
x 14 pol. (215.9 x 355.6 mm)
Como imprimir um
arquivo usando a
unidade duplex
Abra o arquivo que deseja imprimir
e selecione Arquivo
Imprimir.
Selecione a impressora.
Windows
1. Para todos os sistemas
operacionais, salvo o Windows
2000, clique em Properties
[Propriedades] ou Preferences
[Preferências].
2. Na guia Setup [Configurar], em
2-Sided Printing [Impressão
frente e verso], selecione Long
Edge [Borda longa] ou Short
Edge [Borda curta].
Macintosh
1. Em Presets [Configurações
predefinidas], selecione Duplex.
2. Em Duplex, selecione Long-Edge
Binding [Encadernação pela
borda longa] ou Short-Edge
Binding [Encadernação pela
borda curta].
Impressão duplex
(impressão nos dois lados do papel)
81: Português
Por que alterar as
configurações?
A configuração do material de
impressão deve sempre coincidir
com o material sendo utilizado.
Configurações incorretas do
material de impressão:
resultam em impressões de
baixa qualidade
causam desprendimento das
partículas de toner
podem danificar a impressora
Driver da impressora x
Menu da impressora
As configurações do material de
impressão podem ser feitas no
driver da impressora ou no menu
da impressora.
As configurações do driver da
impressora substituem as
configurações do menu da
impressora.
Configurações padrão
A configuração padrão da gramatura
do material de impressão para todas
as bandejas é Medium [Médio] (20 a
27 lb. US Bond [75 to 101 g/m
2
]).
Alteração
Consulte as páginas 76 e 78.
Restabelecimento
1. Pressione a tecla E
NTER
.
2. Pressione a tecla – repetida-
mente até que MAINTENANCE
MENU [Menu Manutenção]
apareça no painel.
3. Pressione a tecla E
NTER
.
MENU RESET [ESTAB
ELECER]
EXECUTE [EXECUTAR]
4. Pressione a tecla E
NTER
.
A impressora será reinicializada
e voltará a ficar em linha.
Configurações do
material de impressão
para trabalhos
Se for necessário imprimir um tra-
balho em um material de impressão
especial, é possível colocar tempor-
ariamente o material em uma
bandeja e alterar as configurações
do material de impressão para a tal
bandeja no driver à medida que o
trabalho é impresso.
Faixas de configuração
da gramatura do
material de impressão
Importante!
As configurações do driver da
impressora substituem as configura-
ções do menu da impressora.
Config. Gramatura do
material de impressão
Light
(Leve)
US Bond: 17 a 19 lb.
Index: 35 a 40 lb.
Métrico: 64 a 71 g/m
2
Medium
(Médio)
US Bond: 20 a 27 lb.
Index: 42 a 56 lb.
Métrico: 75 a 101 g/m
2
Heavy
(Pesado)
US Bond: 28 a 32 lb.
Index: 58 a 67 lb.
Métrico: 105 a 120 g/m
2
Ultra
Heavy
(Ultra
pesado)
US Bond: 33 a 54 lb.
Index: 69 a 113 lb.
Métrico: 124 a 203 g/m
2
Config. dos materiais de impressão
Informações gerais
82: Português
Atenção!
A mídia de impressão deve ter
capacidade para suportar a
temperatura e a pressão do
processo de fusão.
Faixas
Colocação de faixas
Apenas Bandeja MF
Deve ser alimentado uma folha
de cada vez.
Parâmetros gerais
Largura: 8¼ a 8½ polegadas
(210 a 216 mm)
Comprimento: 14 a 48 pulgadas
(357 a 1220 mm)
Até 34 lb. US Bond (128 g/m
2
)
Apenas escaninho de saída traseiro
•Apenas Simplex
Papel para faixas Oki
70 lb. Index (128 g/m2), tamanho
8½ x 35.4 poleg. (216 x 899 mm)
Oki 52207901 (
25/caixa
)
Oki 52206002 (100
/caixa
)
Etiquetas
Colocação
de
etiquetas
•Bandeja MF
com o lado
com as
etiquetas
para cima
com a borda
superior
voltada para dentro da
impressora.
Parâmetros gerais
Tamanho: Carta ou A4
Alimentação: Apenas bandeja MF
Percurso de saída: Apenas traseiro
Etiquetas recomendadas
Avery 5161 White Laser Label,
tamanho carta
Avery 7162, 7664, 7666 White
Laser Labels, tamanho A4
Trabalhos individuais
Faça as seguintes configurações no
driver de impressão quando
imprimir o trabalho:
•Origem = Bandeja MF
Tamanho do material = Carta, A4
Tipo de material = Etiquetas
Mídia de impressão
83: Português
Atenção!
A mídia de impressão deve ter
capacidade para suportar a
temperatura e a pressão do
processo de fusão.
Papel de alta gramatura
Atenção!
Para evitar danificar a impressora,
SEMPRE ALTERE AS CONFIGURAÇÕES
DA IMPRESSORA AO IMPRIMIR EM
MATERIAIS DE IMPRESSÃO DE ALTA
GRAMATURA.
Recomendado
Oki Premium Card Stock, 250
/
caixa,
tamanho carta:
52205601
(60-lb. cover), 52205602 (90-lb.
Index), 52205603 (110-lb. Index).
Trabalhos individuais
Faça as seguintes configurações no
driver da impressora ao imprimir:
•Origem = Bandeja 1 (
17 a 32 lb.
*
)
ou Bandeja MF (
20 a 54 lb.
*
)
Tamanho = Carta, Executivo,
Ofício-14/-13,5/13, A4, A5, A6,
B5, Personalizado (deve ser
definido no driver da impressora).
Type = Pesado (28 a 32 lb.
*
) ou
Ultra pesado (33 a 54 lb.
*
).
*US Bond
Envelopes
Parâmetros gerais
Alimentação: Apenas bandeja MF
Percurso de saída: Apenas traseiro
Importante!
Para obter melhores resultados de
impressão, use apenas os envelopes
recomendados.
Nunca use envelopes com fechos de
metal, botões de pressão, janelas ou
orelhas com vedação em V:
Recomendado
•Oki
52206301 (100/caixa) y
52206302 (500/caixa)
Premium
Envelopes.
Trabalhos individuais
Faça as seguintes configurações no
driver da impressora quando
imprimir o trabalho:
•Origem = Bandeja MF
Tamanho = COM-10
Mídia de impressão
84: Português
Atenção!
A mídia de impressão deve ter
capacidade para suportar a
temperatura e a pressão do
processo de fusão.
Transparências
Parâmetros gerais
Tamanho: Carta ou A4
Alimentação: Apenas bandeja MF
Percurso de saída: Apenas traseiro
Importante! Use somente as
transparências recomendadas.
Transparências
recomendadas
•Oki
52205702
Premium Color
Transparencies [Transparências]
(50/caixa)
3M CG3720
Trabalhos individuais
Faça as seguintes configurações no
driver da impressora quando
imprimir o trabalho:
•Origem = Bandeja MF
Tamanho do material = Carta, A4
Tipo de material = Transparência
Mídia de impressão
85: Português
O recurso de economia de energia
determina quanto tempo a
impressora aguardará antes de
entrar no modo de espera.
Configuração do
intervalo de economia
de energia
1. Pressione a tecla +
repetidamente até que SYS
CONFIG MENU (Menu
Configuração) apareça no painel.
2. Pressione a tecla E
NTER
.
POW SAVE TIME
60 MIN [MINUTOS] *
Tempo de economia de energia
3. Pressione a tecla E
NTER
.
A segunda linha do painel
começará a piscar.
4. Pressione a tecla +
repetidamente até que o novo
valor (
5, 15, 30, 60 [padrã]) ou
240 minutos
) que deseja usar
apareça.
5. Pressione a tecla E
NTER
duas
vezes.
A nova configuração será ativada
e a segunda linha do painel
parará de piscar.
6. Pressione a tecla O
N
L
INE
.
Para ativar/desativar o
recurso de economia
de energia
A impressora está pré-configurada
com o modo de economia de
energia ativado Para ativar (ou
desativar) o recurso de economia
de energia
1. Pressione a tecla E
NTER
para
entrar no modo Menu.
2. Pressione a tecla –
repetidamente até que
MAINTENANCE MENU (Menu
Manutenção) apareça no painel.
3. Pressione a tecla E
NTER
.
4. Pressione a tecla +
repetidamente até ver a
mensagem
POWER SAVE‡
ENABLE [ACTIVADO]
Economia de energia
5. Pressione a tecla E
NTER
.
A segunda linha do painel
começará a piscar.
6. Pressionar a tecla
+
comuta
entre a opção Habilitar e
Desabilitar.
7. Pressione a tecla E
NTER
duas
vezes.
A nova configuração será ativada
e a segunda linha do painel
parará de piscar.
8. Pressione a tecla O
N
L
INE
.
Economia de energia
86: Português
Tecla B
ACK
Modo Menu: pressione a tecla B
ACK
para voltar para o Item ou
Categoria anterior, ou colocar a
impressora novamente em linha.
Tecla +
Pressione a tecla + para entrar no
modo Menu ou avançar para a
próxima Categoria, Item ou Valor
no Menu.
Pressione e mantenha pressionada
a tecla + para avançar rapidamente
pelos Itens no menu.
Tecla –
Pressione a tecla – para voltar para
a Categoria, Item ou Valor anterior
no Menu.
Pressione e mantenha pressionada
a tecla – para retroceder
rapidamente pelos Itens no menu.
Tecla E
NTER
Pressione a tecla
E
NTER
para entrar
no modo Menu
.
Modo Menu: pressione a tecla E
NTER
para selecionar a Categoria, Item
ou Valor, em seguida, pressione
para ativar um novo valor para um
Item.
Tecla O
N
L
INE
Pressione a tecla On Line para colocar
ou tirar a impressora de linha.
Modo Menu: pressione a tecla O
N
L
INE
para sair do modo Menu e
colocar a impressora novamente
em linha.
Erro de correlação de tamanho do
papel: pressione a tecla O
N
L
INE
para forçar a impressão do
trabalho.
Após colocar papel na bandeja
multifuncional, pressione a tecla O
N
L
INE
para iniciar um trabalho de
impressão manual.
Estouro da memória: pressione a
tecla O
N
L
INE
para recuperar e
colocar a impressora novamente
em linha.
Tecla C
ANCEL
Pressionee e mantenha pressionada
a tecla C
ANCEL
para interrom-per a
impressão do trabalho atual.
Modo Menu: pressione a tecla
C
ANCEL
para sair do modo Menu e
colocar a impressora novamente
em linha.
Luz R
EADY
(Verde)
Acesa
: a impressora está em linha.
Apagada
: a impressora está fora
de linha.
Intermitente
: a impressora está
recebendo dados.
Luz A
TTENTION
(Vermelha)
Acesa
: estado de aviso ou erro.
Apagada
: estado normal.
Intermitente
: estado de alarme.
Painel de controle
87: Português
Atolamento 370 ou 373
1
2
3
ATENÇÃO!
A unidade fusora pode estar
QUENTE!
Se uma folha estiver presa na
unidade fusora:
1
2
3
4
5
6
Eliminação de atolamentos de papel
Atolamentos 370, 373
88: Português
Atolamento 371
1 Desligue a impressora!
2
3
4
5
6
7
Eliminação de atolamentos de papel
Duplex (371)
89: Português
Atolamentos da tampa
frontal 372, 380
1
2
3
Atolamento da bandeja MF
390
Se não for possível puxar
facilmente a folha para fora pela
frente:
1
2
Eliminação de atolamentos de papel
Alimentação de Papel (372, 380, 390)
90: Português
Atolamento 381
1
Atenção!
A unidade fusora (atrás do toner
ciano [C]) pode estar QUENTE.
2
Atenção!
Para evitar danificar os cilindros:
Coloque os cilindros em uma
superfície plana.
Não exponha os cilindros à luz
por mais de cinco minutos.
Não toque na área verde
brilhante na parte inferior dos
cilindros.
3
Nota
Para retirar uma folha presa na
unidade fusora:
4
5
C
M
Y
K
Eliminação de atolamentos de papel
Interna (381)
91: Português
Atolamentos 382 e 383
1
2
Se a folha não sair facil-
mente, vá para a etapa 3.
Se a folha sair facilmente,
feche a tampa.
3
4
5
6
Eliminação de atolamentos de papel
Interna (382, 383)
92: Português
Atolamento 391 (Banedja 1)
1
2
Atolamento 392 (Bandeja 2
opcional)
1
2
As duas bandejas
3
4
5
Eliminação de atolamentos de papel
Bandeja para papel (391, 392)
93: Português
Consulte o Manual Eletrônico do
Usuário para informar-se sobre
outras mensagens de erro.
XXX TONER SENSOR ERROR‡
Erro sensor toner XXX
Abra a tampa superior. Empurre a
alavanca de travamento rumo
(toner
XXX
) à parte posterior da
impressora o máximo que puder.
Feche a tampa. Se isto não fizer a
mensagem desaparecer, ligue para
a assistência técnica autorizada
local.
XXX ORDER TONER‡
‡Pouco toner XXX
Nota
Se o item LOW TONER [Pouco
toner] no SYSTEM CONFIG MENU
[Menu de configuração do
sistema] foi alterado para STOP
[Parar], a luz ATTENTION
[Atenção] piscará e o usuário
precisará trocar imediatamente o
cartucho de toner ou pressionar
a tecla ON LINE para continuar a
imprimir.
Certifique-se de ter em mãos um
cartucho de toner de reposição
original OKI (consulte na página
73).
INSTALL NEW TONER‡
nnn: XXXX TONER EMPTY
Instale novo toner
nnn: Toner XXXX vazio
Certifique-se de ter em mãos um
cartucho de toner
XXXX
de
reposição original OKI (consulte na
página 73).
TONER NOT‡
INSTALLED XXXX
Toner XXXX
Não instalado
Nota
O toner
XXXX
está ausente ou
um cartucho de toner incorreto
está instalado. Quando esta
mensagem é exibida, a
impressora pára a cada 20
páginas. Para continuar
imprimindo, é necessário abrir e
fechar a tampa superior.
Troque o toner por um cartucho de
toner original OKI (consulte na
página 73).
Mensagens de erro comuns
94: Português
NON GENUINE‡
TONER XXXX
Toner XXXX
Não original
Nota
O cartucho de toner indicado
(
XXXX
) não é um cartucho de
toner original OKI. Quando esta
mensagem é exibida, a
impressora pára a cada 20
páginas. Para continuar
imprimindo, é necessário abrir e
fechar a tampa superior.
Retire o cartucho de toner e
troque-o por um cartucho de toner
original OKI (consulte na página
73).
XXXX DRUM LIFE‡
Tambor XXXX quase no fim
Troque o cilindro OPC
xxxx
.
(Consulte as instruções fornecidas
com o novo cilindro OPC.)
INSTALL ADDITIONAL MEMORY‡
420: MEMORY OVERFLOW
Instalar memória adicional
420: Estouro da memória
Reduza o tamanho do arquivo
sendo impresso (ex.: imprima o
arquivo como grupos separados
de páginas, ao invés de todas as
páginas ao mesmo tempo).
Instale mais memória na
impressora (consulte o Manual
Eletrônico do Usuário para obter
mais informações).
TRAY t EMPTY‡
Poucu papel t
Coloque mais material de
impressão na bandeja..
CANCELING JOB
(USER DENIED)
Cancelando o trabalho
(Usuário negado)
O software de contabilidade dos
trabalhos detectou um trabalho de
impressão de um usuário que
não está autorizado a imprimir
ou
está tentando imprimir um
trabalho colorido, sendo que está
autorizado a imprimir apenas
trabalhos preto e branco.
O usuário deve entrar em contato
com o administrador do sistema
para verificar se a autorização pode
ser mudada.
Mensagens de erro comuns (cont.)
95: Português
Primeiro …
Consulte a loja onde adquiriu a impressora.
Outros recursos da Oki
Visite nosso site na Web, 24 horas por dia, 7 dias por semana:
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
.
•Visite
MY.OKIDATA.COM
(somente em inglês), 24 horas por dia, 7 dias por
semana.
Ligue para 0800-11-55-77 (central de atendimento).
e-mail: [email protected]m.br.
OKI é uma marca registrada da Oki Electric Industry Company, Ltd.
3M é uma marca comercial ou marca registrada da 3M.
AmEx é uma marca registrada da American Express Co.
Avery é uma marca registrada da Avery Dennison Corporation.
HammerMill é uma marca registrada da HammerMill.
MasterCard é uma marca registrada da MasterCard International, Inc.
VISA é uma marca registrada da Visa.
Windows é uma marca registrada ou marca comercial da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e em outros países.
Xerox é uma marca comercial da Xerox Corporation.
Assistência técnica e suporte
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

OKI C6050n El manual del propietario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para