C8800DN

OKI C8800DN Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el OKI C8800DN Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
4
Cómo hacer sus pedidos de
suministros . . . . . . . . . . . . . . 46
Uso el menú de la impresora . . . 47
Navegar . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Resumen de la menú . . . . . . . . 48
Configuración de los Medios
de Impresión. . . . . . . . . . . . . . . 49
Bandeja 1 y Bandeja 2
Opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Bandeja Multi-Uso. . . . . . . . . . . .52
Bandejas de salida . . . . . . . . . . .54
Impresión Dúplex . . . . . . . . . . . . 55
Ahorro de energía . . . . . . . . . . . .56
Solución de atascos. . . . . . . . . . .57
Duplex (370, 373) . . . . . . . . . . 57
Duplex (371) . . . . . . . . . . . . . . 58
Alimentación de papel (372,
380, 390) . . . . . . . . . . . . . . . 59
Interno (381). . . . . . . . . . . . . . 60
Bandeja de papel (391, 392) . . . 62
Mensajes de errores comunes . . 63
Servicio y Soporte . . . . . . . . . . . . 66
Pedidos de suprimentos de
reposição. . . . . . . . . . . . . . . . 67
Uso do menu da impressora . . . .68
Navegar . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Resumo do menu . . . . . . . . . . . .69
Config. dos materiais
de impressão . . . . . . . . . . . . . . .70
Bandeja 1 e Bandeja 2
Opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Bandeja multifuncional . . . . . . . .73
Escaninhos de saída . . . . . . . . . .75
Impressão duplex . . . . . . . . . . . .76
Economia de energia . . . . . . . . . .77
Eliminação de atolamentos
de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Atolamentos 370, 373 . . . . . . . .78
Duplex (371) . . . . . . . . . . . . . . .79
Alimentação de Papel (372,
380, 390) . . . . . . . . . . . . . . . .80
Interna (381) . . . . . . . . . . . . . .81
Bandeja para papel (391, 392) . .83
Mensagens de erro comuns. . . . .84
Assistência técnica e suporte . . .87
Contenido Sumário
46
Español
Español
Cómo hacer sus pedidos de suministros
Cómo hacer pedidos
Consulte el distribuidor donde
compró su impresora.
Consulte un Distribuidor autori-
zado o un Proveedor de Servicios
de Oki Data. (Para averiguar cual
es el distribuidor más cercano,
llame al 1-800-654-3282.)
Solo en EE.UU., Puerto Rico,
Guam, Islas Vírgenes (EE.UU.):
Haga sus pedidos en la Internet
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
.
Solo EE.UU.: Llamada sin cargo al
1-800-654-3282, y utilice su
tarjeta VISA
®
, MasterCard
®
o
AMEX
®
.
Número de los repuestos
Tóners / Cilindros
¡Importante!
Sólo utilice Cartuchos de tóner
originales de Oki.
Fusors y cinta de transporte
Instalación
Estos items incluyen las instrucciones
de instalación.
Tóner No. de pieza
Negro 43487736
Cian 43487735
Magenta 43487734
Amarillo 43487733
Cilindro No. de pieza
Negro 43449028
Cian 43449027
Magenta 43449026
Amarillo 43449025
Consumible No. de pieza
Fusor, 120V 43529404
Fusor, 230V 43529409
Cinta de transporte 43449704
47
Uso el menú de la impresora
Navegar
Nota
Los ajustes del controlador de la
impresora normalmente anulan los
del menú.
Navigar del modo menú
1. Presione
para entrar en modo Menú.
2. Presione
o
varias veces para deslizarse en los
categorías, ítems e valores.
3. Presione
para cambiar Category
(Categoría), Item (Ítem) o Value
(Valor) o para guardar los cambios
hechos a Value (Valor).
1. Presione
para salir del modo menú.
Por ejemplo
Si generalmente va a cargar index
cards en la Bandeja MU, configure el
menú de la impresora como sigue:
1. Presione E
NTER
.
2. Presione + varias veces hasta que
aparezca el mensaje
MEDIA MENU
3. Presione E
NTER
.
4. Presione + varias veces hasta que
MPT PAPERSIZE aparezca.
5. Presione E
NTER
.
6. Presione + varias veces hasta que
INDEX CARDS aparezca en la
segunda línea de la pantallal.
7. Presione E
NTER
.
Aparece un asterisco al lado de su
selección.Se fija el ajuste.
8. Presione O
N
L
INE
.
48
Uso el menú de la impresora
Resumen de la menú
Resumen de las categorías
Menú Informativo
Imprima el MenuMap, Resumen
de red o una hoja demo.
Menú de apagado
Este menú sólo aparece si está
instalada la unidad de disco
duro. Este elemento debe
seleccionarse siempre antes de
apagar la impresora, para evitar
la pérdida de datos del disco
duro.
Menú Imprimir
Indique el número de copias, la
bandeja de alimentación a
utilizar, etc.
Menú Media
Indique el tamaño y peso del
medio de impresión que tiene en
las bandejas, etc.
Menú Color
Indique la densidad del color,
registro, etc.
Menú de configuración
Indicar el modo de ahorro de
energía, tiempo de espera, etc.
Emulación PCL
Este menú controla los ajustes
que se aplican cuando la
impresora está funcionando en
modo de emulación PCL.
Emulación PPR
Este menú controla los ajustes
que se aplican cuando la
impresora está funcionando en
modo de emulación PPR.
Emulación FX
Este menú controla los ajustes
que se aplican cuando la
impresora está funcionando en
modo de emulación FX.
Menú Paralelo
Este menú controla el
funcionamiento de la interfaz de
datos paralelos de la impresora.
Menú USB
Indicar los parámetros de USB.
Menú Red
Indicar los parámetros de la red.
Menú de mantenimiento
Activar/desactivar el ahorro de
energía e indicar otros
parámetros de la impresora.
Menú de uso
Conteo de páginas y porcentaje
de la vida útil de los
consumibles.
Impresión del MenuMap
El MenuMap contiene una lista de las
configuraciones actuales del menú.
1. Presione + una o más veces, hasta
que vea
MENU INFORMATIVO
2. Presione E
NTER
.
IMPRIMIR ESTRUCT. MENU
EJECUTAR
3. Presione E
NTER
.
MenuMap se imprime y la
impresora se coloca en línea.
49
Configuración de los Medios de Impresión
Asegúrese de que la configuración del
medio corresponde con el medio de
impresión que está utilizando.
Los valores de impresión equivocados
pueden:
producir una calidad de impresión
inferior
producir escamas en los impresos
dañar la impresora
Controladores de la
impresora Versus Menú de
impresora
Les paramètres du pilote
d'imprimante ont préséance sur les
paramètres du menu de
l'imprimante.
Valores predeterminados
El ajuste predeterminado del peso de
los medios de impresión es Medium
(medio).
Cómo restaurar los valores
predeterminados originales
1. Presione E
NTER
.
2. Presione + varias veces hasta que
aparezca el mensaje MENÚ
MANTENIMIENTO.
3. Presione E
NTER
.
4. Presione E
NTER
.
La impresora es reiniciada y
vuelve a su estado en línea.
Cambio temporal de
medios de impresión para
tareas de impresión
individuales
Si va a imprimir en un medio
especial, puede cargar el medio
temporalmente en una bandeja y
cambiar la configuración del medio de
esa bandeja en el controlador
cuando lo imprima.
Valores para la
configuración del peso de
los medios de impresión
La configuración del peso del medio
de impresión se puede hacer en el
controlador de la impresora o en el
menú de la impresora.
Ajustes del peso del medio
Ajuste Peso del medio
Light (Ligero) US Bond: 17 a 19 lb.
Índice: 35 a 40 lb.
Métrico: 64 a 71 g/m
2
Medium
(Medio)
US Bond: 20 a 24 lb.
Índice: 42 a 50 lb.
Métrico: 75 a 90 g/m
2
Heavy
(Pesado)
US Bond: 24 a 32 lb.
Índice: 50 a 67 lb.
Métrico: 90 a 121 g/m
2
Ultra Heavy
(Muy pesado)
US Bond: 33 a 53 lb.
Índice: 67 a 110 lb.
Métrico: 121 a 200 g/m
2
50
Bandeja 1 y Bandeja 2 Opcional
Especificaciones de medios de impresión
* LEF = Alimentación borde
largo:
** SEF = Alimentación borde
corto:
Tipo de peso del
medio:
Bandeja 1: 17 a 32 lb. US Bond (64 a 120 g/m
2
)
Bandeja 2 opcional: 17 a 47 lb. US Bond (64 a 176 g/m
2
)
Tamaños
estánda:
Carta (LEF*), Carta (SEF**) [bandeja 2 opcional],
Legal-14, Legal-13,5, Legal-13, Tabloide, Ejecutivo, A4
(LE*), A5 (SEF), A6 (SEF) [solo bandeja 1], B4, B5 (LEF)
Tamaños
personalizados:
Debe configurar los
tamaños
personalizados en
el controlador antes
de imprimir.
Impresión por un lado:
Mín.: 3,94 x 5,83'' (100 x 148 mm)
Máx.: 11 x 17'' (279.4 x 431.8 mm)
Impresión por un ambos lado (estándar en los Modelos
C8800dn y C8800dtn, opcional en el Modelo C8800n ):
Mín.: 5,8 x 8,25'' (148 x 210 mm)
Máx.: 11 x 17''' (279.4 x 431.8 mm)
Capacidad:
Bandeja 1: 300 hojas de papel de 20 lb. (75 g/m
2
)
Bandeja 2 opcional: 530 hojas de papel de 20-lb. (75 g/
m
2
)
51
Bandeja 1 y Bandeja 2 Opcional (cont.)
Carga del papel
1
2
3
4
5
6 Importante! Ajuste el dial
de tamaño de papel en el
tamaño de papel que se
utiliza.
7
52
Bandeja Multi-Uso
Especificaciones de medios de impresión
Peso:
20 a 53 lb. US Bond (42 a 110 lb. Index, 75 a 200
g/m
2
métricos)
Tamaños estánda:
Carta LEF*, Carta SEF*, Legal-14, Legal-13,5,
Legal-13, Tabloide, Ejecutivo, A4 SEF, A4 LEF, A5
SEF, A6, B4, B5 SEF, B5 LEF, y Sobres COM-10,
DL, C5, C4
* SEF, LEF: ver página 50.
Tamaño:
Los tamaños que no son
estándar deben ser
definidos con el controlador
antes de imprimir: vea la
Guía del Usuario en línea
[CD de Publicaciones].
Min. 3,94" x 5,83" [100 a 148 mm]
Max. 11" x 17" [279.4 x 431.8 mm]]
Predet. = carta
Pancartas: 8,25 a 8,5'' [210 a 216 mm] de ancho
y hasta 47,25'' [1,2m] de largo. Se debe
alimentar una hoja a la vez.
Capacidad:
100 hojas de papel de 20 lb. (75 g/m2)
50 transparencias
•10 sobres
Etiquetas: alto de la pila de alimentación máx.
= alrededor de 3/8 pulg. (1 cm).
53
Bandeja Multi-Uso (cont.)
Carga del papel
1
2
3
4
5
Papel membrete:
Impresión por uno lado: cargar
cara
arriba
, introduciendo la
parte superior
del papel en la
impresora.
Impresión por ambos lados:
cargar cara
abajo
introduciendo
la parte inferior
del papel en la impresora.
Sobres
Cargue el lado imprimible
(solapa hacia abajo) con el
borde superior hacia la
izquierda y el lado angosto en
dirección de la parte posterior
de la impresora.
6
7
54
Bandejas de salida
Bandeja de salida superior
(cara abajo)
Esta es la bandeja de salida que se
utiliza normalmente.
Acepta cartulina de hasta 47 lb.
US Bond (176 g/m
2
).
Capacidad de 250 hojas de papel
de 20-lb (75 g/m
2
).
Apila las páginas impresas cara
abajo.
La bandeja de salida
posterior (cara arriba)
Tiene un trayecto de impresión
recto. Se utiliza para
transparencias, sobres, etiquetas y
medios de impresión pesados.
Acepta cartulina 17 a 54 lb. US
Bond (64 to 203 g/m
2
).
Capacidad de 100 hojas de papel
de 20-lb (75 g/m
2
).
El papel se imprime cara arriba
(para documentos con muchas
hojas, seleccione el orden de
impresión inverso en el cuadro de
diálogo de Imprimir de su
aplicación).
Nota
Si la bandeja posterior está
abierta, todas las páginas
impresas saldrán por ahí aunque
haya indicado otra salida en el
controlador de la impresora.
Abrir la bandeja de salida
posterior
1
2
55
Impresión Dúplex
(Impresión por ambos lados del papel)
Borde largo versus borde
corto
Borde largo
Borde corto
Especificaciones
Peso del papel
20 a 28 lb. US Bond (75 a 105
g/m
2
).
Nota
Si el papel de 20 o 24 lb. se dobla,
utilice papel de 28 lb.
Alimentación de papel
Bandeja 1, Bandeja 2 opcional, o
Bandeja MU.
Bandeja de salida
Bandeja de salida superior o
posterior.
Tamaños de papel
Estándar:
Carta, legal-14,
legal-13,5, legal-13, Tabloide,
Ejecutivo, A4, A5, B4, B5.
Personalizado
: solo Bandeja MU,
mínimo 5.8 x 8¼ pulg. (148 x 210
mm), máximo 11.69 x 16.5 pulg.
(297 x 420 mm)
Cómo imprimir un archivo
utilizando la Unidad
Duplex
Abra el archivo que desea imprimir y
seleccione Archivo
Print.
Seleccionar la impresora Serie
C8800.
Windows
1. Para todos los sistemas excepto
Windows 2000, haga clic en
Properties [Propiedades] o
Preferences [Preferencias].
2. En la ficha Setup (Configuración)
bajo 2-Sided Printing (Impresión
por ambos lados), seleccione Long
Edge (Borde largo) o Short Edge
(Borde corto).
Macintosh
1. Bajo Presets [Predeterminados],
seleccione Duplex.
2. Bajo Duplex, seleccione Long Edge
binding (Encuadernación por borde
largo) o Short Edge binding
(Encuadernación por borde corto).
56
Ahorro de energía
Esta característica determina el
tiempo que le toma a la impresora
pasar al modo en espera. Esto ahorra
energía, pero la impresora necesita
calentarse cuando recibe una tarea
de impresión o cuando hay que hacer
cambios al menú.
Cómo configurar el
intervalo de ahorro de
energía
1. Presione + varias veces hasta que
aparezca el mensaje MENÚ DE
CONFIGURACIÓN.
2. Presione E
NTER
.
TIEMPO MODO AHORRO
60 MIN *
3. Presione E
NTER
.
La segunda línea del panel
centellea.
4. Presione + varias veces hasta que
el valor deseado (5, 15, 39, 60
[pedet.], o 240 minutos) aparezca
en la segunda línea de la pantalla.
5. Presione E
NTER
dos veces.
Se fija el ajuste y la segunda línea
del panel deja de centellear.
6. Presione O
N
L
INE
.
Para deshabilitar (o
habilitar) el ahorro de
energía
La impresora viene con el modo de
Ahorro de Energía activado. Para
cambiar el ajuste a deshabilitar:
1. Presione E
NTER
para entrar en
modo Menú.
2. Presione - varias veces hasta que
aparezca el mensaje MENÚ DE
MANTENIMIENTO.
3. Presione E
NTER
.
4. Presione + varias veces hasta que
vea.
MODO AHORRO
HABILITAR *
5. Presione E
NTER
.
La segunda línea del panel
centellea.
6. Presione + para alternar entre
habilitar y deshabilitar.
7. Presione E
NTER
dos veces.
Se fija el ajuste y la segunda línea
del panel deja de centellear.
8. Presione O
N
L
INE
.
57
Solución de atascos
Duplex (370, 373)
Atasco 370 o 373
1
2
3
¡CUIDADO!
El fusor puede estar CALIENTE.
Para retirar la hoja atrapada en el fusor:
1
2
3 Si no puede sacar la hoja:
4
5
6
7
58
Solución de atascos
Duplex (371)
Atasco 371
Apagar!
2
3
4
5
6
7
59
Solución de atascos
Alimentación de papel (372, 380, 390)
Atascos de la cubierta
delantera
372, 380
1
Atasco de la Bandeja MU 390
1
2
60
Solución de atascos
Interno (381)
Atasco 381
1
¡Precaución!
El fusor (ubicado detrás del tóner
cian [C]) puede estar caliente.
2
¡Precaución!
Para evitar daños a los cilindros:
Asegúrese de colocar los cilindros
en una superficie plana.
o exponga los cilindros a la luz
durante más de 5 minutos.
No toque el área verde brillante en
la parte inferior de los cilindros.
3
Nota
Para retirar la hoja atrapada en el
fusor:
4
5
C
M
Y
K
61
Solución de atascos
Interno (382, 383)
Atascos 382, 383
1
2
Si la hoja no sale con faci-
lidad, siga con el paso 3.
3
4
5
6
6
62
Solución de atascos
Bandeja de papel (391, 392)
Atasco 391 (Bandeja 1)
1
2
Atasco 392 (Bandeja 2
opcional)
1
2
Ambas bandejas 391 o 392
3
63
Mensajes de errores comunes
Para mayor información sobre
mensajes de error, refiérase a la Guía
del Usuario en línea.
XXX TONER SENSOR ERROR
XXX ERROR SENSOR TÓNER
Abra la cubierta superior. Empuje la
palanca de fijación hacia la parte
posterior de la impresora, todo lo que
sea posible. Cierre la tapa. Si el
mensaje no desaparece, llame a su
proveedor de servicio local.
ORDER XXX
PEDIDO XXX
Aparece en la segunda línea de la
pantalla para indicar que el
consumible xxx (p. ej., cinta de
transporte, fusor, tóner, cilindro de
imagen) está llegando al final de su
vida útil.
Nota
Si cambió el valor del ítem TÓNER
BAJO en MENÚ DE CONFIG. DEL
SISTEMA a PARADO, la luz de
ATTENTION centelleará y tendrá
que cambiar el cartucho
inmediatamente o presionar el
botón ON LINE para continuar
imprimiendo.
Asegúrese de contar con un cartucho
de tóner Oki original(see page 46).
REPLACE TONER
nnn: XXXX TONER EMPTY
CAMBIAR TONER
nnn: XXXX TÓNER VACÍO
Reemplace el tóner con un cartucho
de tóner Oki original (see page 46).
XXX LIFE
PEDIDO XXX
Aparece en la segunda línea de la
pantalla para indicar que el ítem xxx
(p. ej., cinta de transporte, fusor,
tóner, cilindro de imagen) está
llegando al final de su vida útil.
Reemplace el ítem indicado.
(Refiérase a las instrucciones que
vienen con el nuevo ítem.)
64
Mensajes de errores comunes (cont.)
LOAD mmm/ppp AND PRESS
ONLINE SWITCH
nnn: ttt MEDIA MISMATCH
CARGUE PAPEL mmm/ppp Y
PULSE TECL.EN LINEA
nnn: ttt MEDIA ERRONEA
CARGUE PAPEL mmm/ppp Y PULSE
TECL.EN LINEA
nnn: tttt MEDIA ERRONEAEl tipo de
medio indicado en la bandeja (ttt) no
coincide con el que el trabajo de
impresión que se está procesando.
Cargue el medio adecuado en la
bandeja y presione la tecla ON-LINE.
LOAD mmm/ppp AND PRESS
ONLINE SWITCH
nnn: ttt SIZE MISMATCH
CARGUE PAPEL mmm/ppp Y
PULSE TECL.EN LINEA
nnn: ttt FORMATO NO COINCIDE
El tamaño (mmm) y/o tipo (ppp) del
medio cargado en la bandeja (ttt) no
coincide con el que el trabajo de
impresión que se está procesando.
Cargue el medio adecuado en la
bandeja y presione la tecla ON-LINE.
ADD MORE MEMORY
420: MEMORY OVERFLOW
INSTALE MEMORIA ADICIONAL
420: DESBORDE MEMORIA
Reduzca el tamaño del archivo que
está imprimiendo (por ej., imprima
el archivo como grupos de páginas
separados en lugar de todas las
páginas a la vez).
Instale memoria adicional en la
impresora (para mayor
información, vea su Guía del
Usuario en línea)
LOAD mmm
nnn: ttt EMPTY
CARGUE mmm
nnn: ttt VACIA
Cargue el medio mmm en la bandeja
ttt.
65
Mensajes de errores comunes (cont.)
CANCELING JOB
(USER DENIED)
CANCELANDO TAREA
(USUARIO NEGADO)
El software de Job Accounting detectó
una tarea de impresión de un usuario
que
no tiene autorización para imprimir
o
intenta imprimir a color y solo
tiene autorización para imprimir en
blanco y negro.
El usuario debe comunicarse con el
Administrador de Sistemas para
solicitar la autorización necesaria.
CANCELING JOB
(JAM)
CANCELANDO TAREA
(ATASCO)
El ajuste de Recuperación Atasco del
menú está colocado en apagado y un
papel se atascó. Todos los datos que
no fueron impresos se borran.
Solucione el atasco y vuelva a enviar
a imprimir las páginas que faltan del
trabajo.
nnn: PAPER JAM
nnn: ATASCO DE PAPEL
El papel se atasco.
Elimine el atasco. Ver la página 57, ff.
PRESS ONLINE SWITCH
INVALID DATA
PULSE TECL.EN LINEA
DATOS NO VALIDOS
La impresora recibió datos inválidos.
Presione ON-LINE. Vuelva a procesar
los datos y a enviar el trabajo de
impresión.
66
Servicio y Soporte
Primero …
Consulte el almacén donde compró su impresora.
Otros Recursos Oki
Visite nuestro sitio Web multilingüe:
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
.
Visite
MY.OKIDATA.COM
(Inglés solamente).
Estados Unidos: llame al 1-856-222-7496.
México: llame al (525) 263-8780.
Oki es una marca de fábrica registrada de Oki Electric Industry Company, Ltd.
AmEx es una marca de fábrica registrada de American Express Co.
MasterCard es una marca de fábrica registrada de MasterCard International, Inc.
VISA es una marca de fábrica registrada de Visa.
Windows es una marca de fábrica registrada o una marca de fábrica de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
/