Lenco Cam K-4000 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Español
Sportcam-700 / Cam K-4000
¡PRECAUCIÓN!
El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los
procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden
provocar una exposición peligrosa a la radiación.
Esta unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona
salvo personal de servicio cualificado.
PRECAUCIONES PREVIAS AL USO
TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE:
1. No use este dispositivo cerca del agua.
2. Límpielo únicamente con un paño ligeramente humedecido.
3. No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación.
Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5 cm
(2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
4. Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta.
5. No pise o pince el adaptador de alimentación. Tenga mucho
cuidado, en especial cerca de las tomas y el punto de salida
del cable. No coloque objetos pesados en el adaptador de
alimentación, ya que pueden dañarlo. ¡Mantenga el
dispositivo fuera del alcance de los niños! Si juegan con el
cable de alimentación, puede sufrir lesiones graves.
6. Desconecte el dispositivo durante tormentas eléctricas o
cuando no vaya a usarse durante periodos prolongados de
tiempo.
7. Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor como
radiadores, calentadores, hornos, velas u otros productos
que generen calor.
8. Evite usar el dispositivo cerca de campos magnéticos fuertes.
9. Una descarga electroestática puede entorpecer el uso
normal de este dispositivo. En tal caso, simplemente
reinícielo siguiendo el manual de instrucciones. Durante la
transmisión de archivos, por favor manéjelo con cuidado
opérelo en un entorno libre de electricidad estática.
10. ¡Advertencia! Nunca inserte un objeto en el producto a
través de las ventilaciones o aperturas. Alto voltaje fluye as
través del producto e insertar un objeto puede provocar una
descarga eléctrica y/o un cortocircuito de sus componentes
internos. Por el mismo motivo, no derrame agua o líquidos
en el producto.
11. No lo utilice en zonas húmedas, como cuartos de baño,
cocinas en las que se forme vapor ni cerca de piscinas.
12. No use este dispositivo cuando se pueda producir
condensación.
13. Aunque este dispositivo está fabricado con el máximo
cuidado y comprobado varias veces antes de salir de fábrica,
todavía es posible que se puedan producir problemas, al
igual que con todos los aparatos eléctricos. Si observa la
aparición de humo, una acumulación excesiva de calor o
cualquier otro fenómeno inesperado, deberá desconectar
inmediatamente el enchufe de la toma de corriente.
14. ¡El dispositivo debe estar bien ventilado en todo momento!
15. Este dispositivo debe funcionar con una fuente de
alimentación que se especifica en la etiqueta de
especificaciones. Si no está seguro del tipo de alimentación
que se usa en su hogar, consulte con el distribuidor o una
compañía eléctrica local.
16. La salida de la toma debe instalarse cerca del equipo y debe
ser fácilmente accesible.
17. No sobrecargue las tomas CA o los cables de extensión. La
sobrecarga puede provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
18. Los dispositivos con construcción Clase 1 deben estar
conectados a una toma de corriente con una conexión a
tierra protegida.
19. Los dispositivos con construcción Clase 2 no requieren una
conexión a tierra.
20. Manténgalo alejado de los roedores. Los roedores disfrutan
mordiendo cables de alimentación.
21. Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de
corriente. No tire del cable de alimentación. Esto puede
provocar un cortocircuito.
22. Evite colocar la unidad sobre superficies sometidas a
vibraciones o impactos.
23. Para proteger el dispositivo durante una tormenta eléctrica,
desconecte el adaptador de alimentación CA.
24. Cuando no se vaya a usar el dispositivo durante periodos
prolongados de tiempo, desconecte el adaptador de
alimentación CA por motivos de seguridad.
25. Para limpiar el dispositivo use un paño seco y suave. No
utilice líquidos disolventes ni con base de petróleo. Para
eliminar manchas difíciles, puede usar un paño húmedo con
detergente diluido.
26. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños
o datos perdidos provocados por un funcionamiento
incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o
sustitución de la batería.
27. No interrumpa la conexión cuando el dispositivo es
formateando o transfiriendo archivos. En caso contrario, los
datos se pueden estropear o perder.
28. La memoria USB debe conectarse a la unidad directamente.
No utilice cables de extensión USB ya que pueden crear
interferencias que causen una pérdida de datos.
29. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y
asegúrese de que ningún objeto lleno de líquido, como
jarrones, se colocan sobre o cerca del aparato.
30. Para desconectar completamente la entrada de
alimentación, el enchufe del aparato deberá desconectarse
de la alimentación, ya que el dispositivo de desconexión es
el enchufe del aparato.
31. El enchufe de alimentación del aparato no debe estar
obstruido O se puede acceder al mismo fácilmente durante
su uso previsto.
32. La batería no debe exponerse a un calor excesivo, como la
luz solar, fuego o similares.
33. Es necesaria una distancia mínima de 10cm alrededor del
aparato para una ventilación suficiente.
34. No debe impedirse la ventilación cubriendo las aperturas
con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
35. No deben colocarse fuentes de llama, como velas
encendidas, sobre este aparato.
36. Debe prestarse atención a los aspectos medioambientales
sobre la eliminación de baterías.
37. El aparato solo debe usarse en climas moderados o
extremadamente fríos y deben evitarse los entornos
calurosos.
38. La placa identificativa está marcada en el panel inferior del
aparato.
39. Este aparato no está diseñado para su uso por personas
(incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales o con falta de experiencia o conocimientos, salvo
que estén bajo la supervisión o hayan recibido formación
sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una
persona responsable de su seguridad.
40. Este producto está destinado únicamente al uso doméstico
y no al uso comercial ni al industrial.
41. Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición
estable. Los daños provocados por utilizar este producto en
una posición inestable o por no seguir cualquier otra
advertencia o precaución incluida en este manual de
usuario no estarán cubiertos por la garantía.
42. No retire nunca la carcasa de este aparato.
43. Nunca coloque el aparato sobre otro equipo eléctrico.
44. No utilice ni guarde el producto en lugares expuestos a la luz
solar directa, a altas temperaturas, a la vibración ni en
ambientes excesivamente polvorientos.
45. No limpie el producto con agua ni con otros líquidos.
46. No obstruya ni cubra las ranuras u orificios presentes en el
producto.
47. No introduzca objetos extraños en las ranuras u orificios
presentes en el producto.
48. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los
niños.
49. Compruebe que el voltaje en la placa de características del
aparato se corresponde con el suministro eléctrico de su
hogar (la placa de características se encuentra en la parte
posterior de la unidad).
50. Proteja el cable de alimentación para evitar que lo pisen o
aplasten, especialmente en los enchufes, tomas de corriente
y el lugar en que sale del aparato.
51. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados
por el fabricante.
52. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. La
reparación es necesaria cuando el aparato presente
cualquier tipo de daño, como el cable de alimentación o el
enchufe, cuando se haya derramado líquido o hayan caído
objetos sobre el aparato, o cuando el aparato se haya visto
expuesto a la lluvia o humedad, o no funcione normalmente
o se haya caído.
53. No utilice un cable de alimentación o enchufe deteriorado o
una toma suelta. Si lo hace, podría provocar un incendio o
una descarga eléctrica.
Advertencia: La exposición prolongada a sonidos fuertes de
reproductores personales de música puede provocar pérdida de
audición temporal o permanente.
INSTALACIÓN
Desembale todas las piezas y retire el material protector.
No conecte la unidad a la corriente eléctrica antes de
comprobar la tensión de la corriente y antes de que se hayan
hecho todas las demás conexiones.
No cubra ninguna ventilación y asegúrese de que hay un
espacio de varios centímetros alrededor de la unidad para su
ventilación.
El diagrama del producto:
EN
ES
Charging indicator led light
Luz LED del indicador de carga
Working indicator led light
Luz LED de indicador de funcionamiento
Display screen
Pantalla de visualización
Down
Bajar
Speaker
Altavoz
UP/WIFI
ARRIBA/WIFI
Tapa de las pilas
EN
ES
OK
Aceptar
Indicator LEO
Indicador LEO
Switch/Mode
Interruptor/Modo
HD OUTPUT
SALIDA HD
Lens
Lente
USB
USB
Micro SD
Micro SD
Mic
Micrófono
El diagrama de la carcasa impermeable:
EN
ES
OK
Aceptar
Down
Bajar
Mode
Modo
UP
ARRIBA
Switch of waterproof case
Pestillo de la carcasa impermeable
Lens
Lente
El diagrama de los accesorios:
Diagrama de aplicación de montaje:
Guía de funcionamiento
1. Conecte la tarjeta Micro SD
Atención: Le recomendamos que use tarjetas Micro SD con al
menos velocidad clase 10 de una marca conocida para disponer
de una mayor fiabilidad.
2. Instalar la batería
a. Abra el compartimento de la batería.
b. Conforme el polo más-menos y la fleche de la batería,
coloque la batería en la cámara.
3. Cargar la batería
a. Use el cable USB que se adjunta para conectarlo al
ordenador o al adaptador de alimentación (no incluido) para
cargar la batería.
b. Es posible cargar la batería y grabar vídeos al mismo tiempo.
c. También se puede cargar la batería cuando el producto es
apagado.
4. Encendido y apagado de la cámara
Pulse el botón de encendido durante aproximadamente 3-5
segundos para encenderlo/apagarlo
5. Abrir/cerrar el WIFI
a. Abrir el WIFI: Pulse brevemente la tecla arriba situada en el
lateral: La luz LED cambia a una luz amarilla que parpadea.
b. Cerrar el WIFI: Pulse brevemente la tecla arriba situada en el
lateral: La luz amarilla está APAGADA.
6. Cambiar el modo
Tras el encendido, pulse brevemente el botón Encendido/Modo
situado en la parte delantera para cambiar los modos de
función entre grabación de vídeo/fotografía/cámara lenta/
reproducción de archivos y configuración.
7. La luz LED
La luz LED de funcionamiento: La luz azul está ENCENDIDA.
La luz LED del WIFI: La luz amarilla parpadea cuando se abre el
WIFI; la luz amarilla está conectada cuando el WIFI está
conectado; la luz amarilla se apaga cuando se cierra el WIFI.
La luz LED de carga de la batería: La luz roja brilla cuando el
producto está cargando la batería; la luz roja se apaga cuando la
batería está completamente cargada.
8. Grabar películas e imágenes
a. Configuración de vídeo
Tras seleccionar el modo de vídeo, pulse el botón OK
(obturador) para iniciar la grabación. Mientras graba, el signo •
parpadea.
Para detener la grabación, vuelva a pulsar el botón OK
(obturador) y desaparece el signo •.
Los modos de vídeo son: Normal, grabación en bucle (2 minutos,
3 minutos, 5 minutos), vídeo con lapso de tiempo (0.5 segundos,
1 segundos, 2 segundos, 5 segundos, 10 segundos, 30 segundos,
60 segundos).
b. Configuración de fotografías
Tras seleccionar el modo fotografía, pulse el botón OK
(obturador) para tomar la imagen.
Modos de toma de imágenes: Normal, temporizador
(3 segundos, 5 segundos, 10 segundos, 20 segundos), lapso de
tiempo (3 segundos, 10 segundos, 15 segundos, 20 segundos,
30 segundos), multidisparo (3P/S, 5P/S, 10P/S, 20P/S
c. Reproducción y eliminación de imágenes/películas
Tras la grabación puede usar un cable USB para reproducir o
copiar al ordenador o extraer la tarjeta Micro SD y usar un
lector de tarjetas.
Eliminar archivos: En la pantalla de reproducción, pulse el
botón OK durante 3-5 segundos para eliminar un archivo
individual
9. Instalación y uso de la aplicación WIFI
a. Antes de usar la función WIFI, por favor, descargue e instale
el programa de la aplicación "XDV"APP en su smartphone.
Para la instalación el sistema del teléfono requiere Android 4.1
o superior e IOS7 o superior.
10. Uso de la aplicación del smartphone con su cámara
deportiva
- Configurar la conexión WIFI
- Compruebe el estado de la WIFI de la cámara en el menú de
configuración y asegúrese de que la WIFI está activada.
- Pulse la tecla “up” situada en un lateral de la cámara.
- La información WIFI se muestra en la pantalla.
- Abra la configuración WIFI de su smartphone y busque
nuevas redes WIFI
- Seleccione la red WIFI que se corresponda con la WIFI SSID
de la pantalla de la cámara e introduzca la contraseña
“12345678”
- El smartphone acumulará la conexión con la cámara
- Puede empezar a usar la aplicación en el smartphone.
"Observaciones:
- Si desea ver las películas en 4K que haya hecho con la cámara
de su smartphone o PC, no intente transmitir desde la cámara
con la vista en directo. Primero, descárguelas a través del wifi o
el cable a su Smartphone o PC.
- Si utiliza Apple iOS, no podrá ver películas en 4K con sonido:
se trata de una limitación de Apple, no de la aplicación ni de la
mara."
11. Especificación básica de la cámara
Pantalla LCD
2.0” TPS
Lente
Gran angular de 170° de alta
definición
Idiomas opcionales
Inglés, chino simplificado, chino
tradicional, coreano, ruso, francés,
alemán, italiano, español, portugués,
japonés, griego
Grabar vídeos
4K 30fps/2,7k 30fps/1920*1080
60fps/1920*1080 30fps/1280*720
120fps/1280*720 60fps/1280*720
30fps
Formato del vídeo grabado
MP4
Formato de compresión de
vídeo
H.264
Resolución de las fotografías
16MP/12MP/8MP/5MP/2MP
Tarjeta
Micro SD de hasta 64GB
(recomendamos que use tarjetas
Micro SD con al menos velocidad
clase 10 de una marca conocida para
disponer de una mayor fiabilidad)
Modo tomar fotografías
Común, temporizadas,
automáticamente, pista deportiva
Modo grabación de vídeo
Común, bucle, cámara lenta
Fotografía a cámara lenta
1080P/60fps, 720P/120fps
Frecuencia baja
Automáticamente 50Hz 60Hz
USB
USB2.0
Adaptador (no incluido)
5V/1A
Capacidad de la batería
(intercambiable)
900mAh
Consumo de energía
Aproximadamente [email protected]
Tiempo de grabación de vídeo
1080P/aproximadamente 90 minutos
Tiempo de carga de la batería
Aproximadamente 2 horas
SO
Windows XP/7/8 o superior y Mac
10.5 o superior
Size (Tamaño)
59 x 41 x 29mm
Peso
44g (sin batería) 58g (con batería)
Temperatura de
-10° ~ + 55°
funcionamiento
Temperatura de
almacenamiento
-20° ~ +70°
Notas: Las especificaciones pueden estar sujetas a
modificaciones debido a mejoras o actualizaciones. Por favor,
considere el producto actual como la forma estándar.
Garantía
Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes
de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su
producto precise ser reparado (tanto durante como después del
periodo de garantía), deberá contactar directamente con su
distribuidor.
Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones
directamente a Lenco.
Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de
servicio no oficial, la garantía quedará anulada.
Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de
darle un uso profesional, todas las obligaciones de garantía del
fabricante quedarán anuladas.
Exención de responsabilidad
Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y
en los componentes del hardware. Por esta razón, algunas de
las instrucciones, especificaciones e imágenes incluidas en este
documento pueden diferir ligeramente respecto a su situación
particular. Todos los elementos descritos en esta guía tienen un
objetivo de mera ilustración, y pueden no ser de aplicación en
su situación particular. No se puede obtener ningún derecho ni
derecho legal a partir de la descripción hecha en este manual.
Eliminación del antiguo dispositivo
Este símbolo indica que no deberá deshacerse del
producto eléctrico o batería en cuestión junto con
los residuos domésticos, en el ámbito de la UE.
Para garantizar un tratamiento residual correcto
del producto y su batería, por favor, elimínelos
cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre
requisitos para el desechado de equipos eléctricos
y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar
recursos naturales y mejorar los estándares de
protección medioambiental en el tratamiento y
eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre
la Eliminación de Equipos Eléctricos y
Electrónicos).
Marca CE
Los productos con la marca CE cumplen con la
Directiva EMC (2014/30/EU) y con la Directiva de
Bajas Tensiones (2014/35/EU) emitida por la
Comisión de la Unión Europea.
Por la presente, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB
Nuth, Países Bajos, declara que este producto cumple con las
exigencias esenciales.
La declaración de conformidad puede consultarse mediante
Servicio
Para obtener más información y soporte del departamento
técnico, por favor, visite lagina web www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Países Bajos.

Transcripción de documentos

Español Sportcam-700 / Cam K-4000 ¡PRECAUCIÓN! El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. Esta unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de servicio cualificado. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: 1. No use este dispositivo cerca del agua. 2. Límpielo únicamente con un paño ligeramente humedecido. 3. No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo. 4. Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta. 5. No pise o pince el adaptador de alimentación. Tenga mucho cuidado, en especial cerca de las tomas y el punto de salida del cable. No coloque objetos pesados en el adaptador de alimentación, ya que pueden dañarlo. ¡Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños! Si juegan con el cable de alimentación, puede sufrir lesiones graves. 6. Desconecte el dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarse durante periodos prolongados de tiempo. 7. Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos, velas u otros productos que generen calor. 8. Evite usar el dispositivo cerca de campos magnéticos fuertes. 9. Una descarga electroestática puede entorpecer el uso normal de este dispositivo. En tal caso, simplemente reinícielo siguiendo el manual de instrucciones. Durante la transmisión de archivos, por favor manéjelo con cuidado opérelo en un entorno libre de electricidad estática. 10. ¡Advertencia! Nunca inserte un objeto en el producto a través de las ventilaciones o aperturas. Alto voltaje fluye as través del producto e insertar un objeto puede provocar una descarga eléctrica y/o un cortocircuito de sus componentes internos. Por el mismo motivo, no derrame agua o líquidos en el producto. 11. No lo utilice en zonas húmedas, como cuartos de baño, cocinas en las que se forme vapor ni cerca de piscinas. 12. No use este dispositivo cuando se pueda producir condensación. 13. Aunque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado y comprobado varias veces antes de salir de fábrica, todavía es posible que se puedan producir problemas, al igual que con todos los aparatos eléctricos. Si observa la aparición de humo, una acumulación excesiva de calor o cualquier otro fenómeno inesperado, deberá desconectar inmediatamente el enchufe de la toma de corriente. 14. ¡El dispositivo debe estar bien ventilado en todo momento! 15. Este dispositivo debe funcionar con una fuente de alimentación que se especifica en la etiqueta de especificaciones. Si no está seguro del tipo de alimentación que se usa en su hogar, consulte con el distribuidor o una compañía eléctrica local. 16. La salida de la toma debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible. 17. No sobrecargue las tomas CA o los cables de extensión. La sobrecarga puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. 18. Los dispositivos con construcción Clase 1 deben estar conectados a una toma de corriente con una conexión a tierra protegida. 19. Los dispositivos con construcción Clase 2 no requieren una conexión a tierra. 20. Manténgalo alejado de los roedores. Los roedores disfrutan mordiendo cables de alimentación. 21. Sujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de corriente. No tire del cable de alimentación. Esto puede provocar un cortocircuito. 22. Evite colocar la unidad sobre superficies sometidas a vibraciones o impactos. 23. Para proteger el dispositivo durante una tormenta eléctrica, desconecte el adaptador de alimentación CA. 24. Cuando no se vaya a usar el dispositivo durante periodos prolongados de tiempo, desconecte el adaptador de alimentación CA por motivos de seguridad. 25. Para limpiar el dispositivo use un paño seco y suave. No utilice líquidos disolventes ni con base de petróleo. Para eliminar manchas difíciles, puede usar un paño húmedo con detergente diluido. 26. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos provocados por un funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la batería. 27. No interrumpa la conexión cuando el dispositivo esté formateando o transfiriendo archivos. En caso contrario, los datos se pueden estropear o perder. 28. La memoria USB debe conectarse a la unidad directamente. No utilice cables de extensión USB ya que pueden crear interferencias que causen una pérdida de datos. 29. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y asegúrese de que ningún objeto lleno de líquido, como jarrones, se colocan sobre o cerca del aparato. 30. Para desconectar completamente la entrada de alimentación, el enchufe del aparato deberá desconectarse de la alimentación, ya que el dispositivo de desconexión es el enchufe del aparato. 31. El enchufe de alimentación del aparato no debe estar obstruido O se puede acceder al mismo fácilmente durante su uso previsto. 32. La batería no debe exponerse a un calor excesivo, como la luz solar, fuego o similares. 33. Es necesaria una distancia mínima de 10cm alrededor del aparato para una ventilación suficiente. 34. No debe impedirse la ventilación cubriendo las aperturas con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc. 35. No deben colocarse fuentes de llama, como velas encendidas, sobre este aparato. 36. Debe prestarse atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de baterías. 37. El aparato solo debe usarse en climas moderados o extremadamente fríos y deben evitarse los entornos calurosos. 38. La placa identificativa está marcada en el panel inferior del aparato. 39. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo la supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad. 40. Este producto está destinado únicamente al uso doméstico y no al uso comercial ni al industrial. 41. Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. Los daños provocados por utilizar este producto en una posición inestable o por no seguir cualquier otra advertencia o precaución incluida en este manual de usuario no estarán cubiertos por la garantía. 42. No retire nunca la carcasa de este aparato. 43. Nunca coloque el aparato sobre otro equipo eléctrico. 44. No utilice ni guarde el producto en lugares expuestos a la luz solar directa, a altas temperaturas, a la vibración ni en ambientes excesivamente polvorientos. 45. No limpie el producto con agua ni con otros líquidos. 46. No obstruya ni cubra las ranuras u orificios presentes en el producto. 47. No introduzca objetos extraños en las ranuras u orificios presentes en el producto. 48. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños. 49. Compruebe que el voltaje en la placa de características del aparato se corresponde con el suministro eléctrico de su hogar (la placa de características se encuentra en la parte posterior de la unidad). 50. Proteja el cable de alimentación para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en los enchufes, tomas de corriente y el lugar en que sale del aparato. 51. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante. 52. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. La reparación es necesaria cuando el aparato presente cualquier tipo de daño, como el cable de alimentación o el enchufe, cuando se haya derramado líquido o hayan caído objetos sobre el aparato, o cuando el aparato se haya visto expuesto a la lluvia o humedad, o no funcione normalmente o se haya caído. 53. No utilice un cable de alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta. Si lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Advertencia: La exposición prolongada a sonidos fuertes de reproductores personales de música puede provocar pérdida de audición temporal o permanente. INSTALACIÓN Desembale todas las piezas y retire el material protector. No conecte la unidad a la corriente eléctrica antes de comprobar la tensión de la corriente y antes de que se hayan hecho todas las demás conexiones. No cubra ninguna ventilación y asegúrese de que hay un espacio de varios centímetros alrededor de la unidad para su ventilación. El diagrama del producto: EN ES Charging indicator led light Luz LED del indicador de carga Working indicator led light Luz LED de indicador de funcionamiento Display screen Pantalla de visualización Down Bajar Speaker Altavoz UP/WIFI ARRIBA/WIFI Tapa de las pilas EN ES OK Aceptar Indicator LEO Indicador LEO Switch/Mode Interruptor/Modo HD OUTPUT SALIDA HD Lens Lente USB USB Micro SD Micro SD Mic Micrófono El diagrama de la carcasa impermeable: EN ES OK Aceptar Down Bajar Mode Modo UP ARRIBA Switch of waterproof case Pestillo de la carcasa impermeable Lens Lente El diagrama de los accesorios: Diagrama de aplicación de montaje: Guía de funcionamiento 1. Conecte la tarjeta Micro SD Atención: Le recomendamos que use tarjetas Micro SD con al menos velocidad clase 10 de una marca conocida para disponer de una mayor fiabilidad. 2. Instalar la batería a. Abra el compartimento de la batería. b. Conforme el polo más-menos y la fleche de la batería, coloque la batería en la cámara. 3. Cargar la batería a. Use el cable USB que se adjunta para conectarlo al ordenador o al adaptador de alimentación (no incluido) para cargar la batería. b. Es posible cargar la batería y grabar vídeos al mismo tiempo. c. También se puede cargar la batería cuando el producto está apagado. 4. Encendido y apagado de la cámara Pulse el botón de encendido durante aproximadamente 3-5 segundos para encenderlo/apagarlo 5. Abrir/cerrar el WIFI a. Abrir el WIFI: Pulse brevemente la tecla arriba situada en el lateral: La luz LED cambia a una luz amarilla que parpadea. b. Cerrar el WIFI: Pulse brevemente la tecla arriba situada en el lateral: La luz amarilla está APAGADA. 6. Cambiar el modo Tras el encendido, pulse brevemente el botón Encendido/Modo situado en la parte delantera para cambiar los modos de función entre grabación de vídeo/fotografía/cámara lenta/ reproducción de archivos y configuración. 7. La luz LED La luz LED de funcionamiento: La luz azul está ENCENDIDA. La luz LED del WIFI: La luz amarilla parpadea cuando se abre el WIFI; la luz amarilla está conectada cuando el WIFI está conectado; la luz amarilla se apaga cuando se cierra el WIFI. La luz LED de carga de la batería: La luz roja brilla cuando el producto está cargando la batería; la luz roja se apaga cuando la batería está completamente cargada. 8. Grabar películas e imágenes a. Configuración de vídeo Tras seleccionar el modo de vídeo, pulse el botón OK (obturador) para iniciar la grabación. Mientras graba, el signo • parpadea. Para detener la grabación, vuelva a pulsar el botón OK (obturador) y desaparece el signo •. Los modos de vídeo son: Normal, grabación en bucle (2 minutos, 3 minutos, 5 minutos), vídeo con lapso de tiempo (0.5 segundos, 1 segundos, 2 segundos, 5 segundos, 10 segundos, 30 segundos, 60 segundos). b. Configuración de fotografías Tras seleccionar el modo fotografía, pulse el botón OK (obturador) para tomar la imagen. Modos de toma de imágenes: Normal, temporizador (3 segundos, 5 segundos, 10 segundos, 20 segundos), lapso de tiempo (3 segundos, 10 segundos, 15 segundos, 20 segundos, 30 segundos), multidisparo (3P/S, 5P/S, 10P/S, 20P/S c. Reproducción y eliminación de imágenes/películas Tras la grabación puede usar un cable USB para reproducir o copiar al ordenador o extraer la tarjeta Micro SD y usar un lector de tarjetas. Eliminar archivos: En la pantalla de reproducción, pulse el botón OK durante 3-5 segundos para eliminar un archivo individual 9. Instalación y uso de la aplicación WIFI a. Antes de usar la función WIFI, por favor, descargue e instale el programa de la aplicación "XDV"APP en su smartphone. Para la instalación el sistema del teléfono requiere Android 4.1 o superior e IOS7 o superior. 10. Uso de la aplicación del smartphone con su cámara deportiva - Configurar la conexión WIFI - Compruebe el estado de la WIFI de la cámara en el menú de configuración y asegúrese de que la WIFI está activada. - Pulse la tecla “up” situada en un lateral de la cámara. - La información WIFI se muestra en la pantalla. - Abra la configuración WIFI de su smartphone y busque nuevas redes WIFI - Seleccione la red WIFI que se corresponda con la WIFI SSID de la pantalla de la cámara e introduzca la contraseña “12345678” - El smartphone acumulará la conexión con la cámara - Puede empezar a usar la aplicación en el smartphone. "Observaciones: - Si desea ver las películas en 4K que haya hecho con la cámara de su smartphone o PC, no intente transmitir desde la cámara con la vista en directo. Primero, descárguelas a través del wifi o el cable a su Smartphone o PC. - Si utiliza Apple iOS, no podrá ver películas en 4K con sonido: se trata de una limitación de Apple, no de la aplicación ni de la cámara." 11. Especificación básica de la cámara Pantalla LCD 2.0” TPS Lente Gran angular de 170° de alta definición Idiomas opcionales Inglés, chino simplificado, chino tradicional, coreano, ruso, francés, alemán, italiano, español, portugués, japonés, griego Grabar vídeos 4K 30fps/2,7k 30fps/1920*1080 60fps/1920*1080 30fps/1280*720 120fps/1280*720 60fps/1280*720 30fps Formato del vídeo grabado MP4 Formato de compresión de H.264 vídeo Resolución de las fotografías 16MP/12MP/8MP/5MP/2MP Tarjeta Micro SD de hasta 64GB (recomendamos que use tarjetas Micro SD con al menos velocidad clase 10 de una marca conocida para disponer de una mayor fiabilidad) Modo tomar fotografías Común, temporizadas, automáticamente, pista deportiva Modo grabación de vídeo Común, bucle, cámara lenta Fotografía a cámara lenta 1080P/60fps, 720P/120fps Frecuencia baja Automáticamente 50Hz 60Hz USB USB2.0 Adaptador (no incluido) 5V/1A Capacidad de la batería 900mAh (intercambiable) Consumo de energía Aproximadamente [email protected] Tiempo de grabación de vídeo 1080P/aproximadamente 90 minutos Tiempo de carga de la batería Aproximadamente 2 horas SO Windows XP/7/8 o superior y Mac 10.5 o superior Size (Tamaño) 59 x 41 x 29mm Peso 44g (sin batería) 58g (con batería) Temperatura de -10° ~ + 55° funcionamiento Temperatura de -20° ~ +70° almacenamiento Notas: Las especificaciones pueden estar sujetas a modificaciones debido a mejoras o actualizaciones. Por favor, considere el producto actual como la forma estándar. Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor. Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco. Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará anulada. Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas. Exención de responsabilidad Regularmente se llevan a cabo actualizaciones en el Firmware y en los componentes del hardware. Por esta razón, algunas de las instrucciones, especificaciones e imágenes incluidas en este documento pueden diferir ligeramente respecto a su situación particular. Todos los elementos descritos en esta guía tienen un objetivo de mera ilustración, y pueden no ser de aplicación en su situación particular. No se puede obtener ningún derecho ni derecho legal a partir de la descripción hecha en este manual. Eliminación del antiguo dispositivo Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en cuestión junto con los residuos domésticos, en el ámbito de la UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estándares de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos). Marca CE Los productos con la marca CE cumplen con la Directiva EMC (2014/30/EU) y con la Directiva de Bajas Tensiones (2014/35/EU) emitida por la Comisión de la Unión Europea. Por la presente, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias esenciales. La declaración de conformidad puede consultarse mediante [email protected] Servicio Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la página web www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Países Bajos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Lenco Cam K-4000 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para