Lenco Sportcam 300 Manual de usuario

Categoría
Videocámaras
Tipo
Manual de usuario
SPORTCAM
SPORTCAM
SPORTCAM
SPORTCAM300
300
300
300-
-
-
-MANUAL
MANUAL
MANUAL
MANUALDEL
DEL
DEL
DELUSUARIO
USUARIO
USUARIO
USUARIO
Porfavor,leaysigalasinstruccionesantesdeusarlaunidad.
www.lenco.com
1
1
1
1
Funciones
Funciones
Funciones
Funciones
Leagradecemoslacompradeestacámara.Conchipsdealtorendimiento,esteproductopuedecrear
vídeosdealtadefiniciónconexcelentecontinuidaddeimágenesdinámicas.Aceptaelformatode
vídeoHDH.264ypuedetomarnítidasfotosparausted.Estavídeocámarahaadoptadoelexclusivo
diseñoultraportátilyesaplicableenvarioscamposparalaconveniencia,seguridadycolordesuvida
diaria.Asegúresedeleerestemanualatentamenteyconsérveloparafuturasreferencias.
Estemanualdelusuarioharecopiladolainformaciónmásactualdurantesuredactado.Lapantallay
lasilustracionesempleadasenestemanualdelusuariotienencomofinalidadintroducirdetallesde
estacámaradigitaldeunmodomásespecíficoydirecto.Noobstante,podríandarsediferenciasentre
eldisplayylasilustracionesylamaraqueustedhaadquirido.Estoesdebidoadiferenciasenel
desarrollotecnológicoylotesdeproducción,encuyoscasos,prevaleceráloobservadoensucámara.
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Advertencias
Porfavor,leaatentamentelasadvertenciasantesdeusarestavídeocámara,paraunusocorrectoy
seguro,demodoquelogresacarelmáximopartidoasuusoypuedaprolongarsuvidaútil.
Noexpongalavídeocámaraalaluzsolardirecta,niapunteconlalentehaciaelsol,delocontrario,
elsensordeimagendelavídeocámarapodríaresultardañado.
Tomecuidadodelavídeocámarayevitequeelaguaolaarenaentrenenellacuandolauseenla
2
2
2
2
playaocercadelagua,yaqueelagua,laarena,laspartículasdepolvooloscomponentesque
contengansalpodríandañarla.
Mantengalavídeocámaralibredepolvoymaterialesquímicos.Colóquelaenunlugarfresco,seco
ybienventilado.Nodejelacámaraenlugarescálidos,húmedosollenosdepolvoparaevitar
fallosensufuncionamiento.
Asegúresedeusarlavídeocámaraconregularidadduranteunperiodoprolongadode
almacenamiento.Porfavor,compruebesilacámarapuedefuncionarconnormalidadantesdel
uso.
Simanchasosuciedadseacumularanenlavídeocámaraoensulente,useunpañosuave,seco
ylimpioparaeliminarlas.Silavídeocámaraosulentetuvieranadheridaspartículasdearena,
sopleparaeliminarlas.Nouseelpaño,sino,podríarayarlassuperficiedelavídeocámaraosu
lente.
Sifueranecesariolimpiarlasuperficiedelacámara,primerosoplelaarenaquepuedahaberse
acumuladoensusuperficie,despuéslimpielacámaraconcuidadousandounpañootejido
aplicableenmaterialóptico.Porfavor,useelagentelimpiadordelavídeocámaraparalimpiarla,
sifueranecesario.Nousedisolventesorgánicos.
Notoquelasuperficiedelalenteconlosdedos.
3
3
3
3
Porfavor,hagaunacopiadeseguridaddelosdatosencasodequelatarjetadememoriaquehay
dentrodelacámaradigitalseuseporvezprimera.Después,formateelatarjetadememoriade
estavídeocámara.
LatarjetadememoriaSDexternahasidofabricadaconcomponenteselectrónicosdeprecisión.
Lassiguientessituacionespodríancausarlapérdidaocorrupcióndesusdatos:
1.Usoinadecuadodesutarjetadememoria.
2.Latarjetadememoriahasidodañada,sehacaídoogolpeado.
3.Hasidosometidaaaltastemperaturas,ambienteshúmedosoexpuestaalaluzsolardirecta.
4.Existelapresenciadecamposelectrostáticosoelectromagnéticoscercadelatarjetade
memoria.
5.Saquelatarjetadememoriaointerrumpaelsuministrodealimentacióncuandoestacámara
oelordenadoresténconectadosalatarjetadememoria(porejemplo,durantelalectura,
escrituraoformateo).
6.Haentradoencontactoconlasuperficiedelaspartesmetálicasconlosdedosuotros
materialesmetálicos.
7.Lavidaútildelatarjetadememoriahallegadoasufin(porfavor,sustituyalatarjetade
memoriaconregularidad).
4
4
4
4
Presentaci
Presentaci
Presentaci
Presentació
ó
ó
ón
n
n
ndel
del
del
delproducto
producto
producto
producto
Esteproductoesdetamañoreducidoydefácilinstalación.
Conchipsdealtorendimiento,esteproductopuedecrearvídeosdealtadefiniciónconexcelente
continuidaddeimágenesdinámicas.AceptaelformatodevídeoHDH.264.
Elmododevídeoincluyecuatroopciones:VGA(120FPS),HD(60FPS),HD(30FPS)yFHD
(1920x108030FPS).
Elmodofotoincluyecuatrotamaños:12M,10M.8My5M.
SoporteparaUSB2.0dealtavelocidad
AceptatarjetasMicroSDconunacapacidaddeexpansiónhasta32G.
Esteproductopermitesalidadevídeoyfuncionesdereproducciónenvivo.Losvídeospodrán
reproducirseenTVsdealtadefiniciónparalavisualizacióndeimágenesclarasynítidas.
5
5
5
5
Requisitos
Requisitos
Requisitos
Requisitosdel
del
del
delsistema
sistema
sistema
sistema
Requisitosdelsistema
SistemaoperativoMicrosoftWindows2000,
XP,
Vista,7
CPUIntelPentiumIIIomásde800MHzuotroCPUdepotencia
similar
MemoriainternaMásde512MB
Tarjetadesonidoy
tarjetagráfica
Lastarjetasdesonidoylatarjetagráficaaceptanlaversión
DirectX8ounaversiónposterior.
UnidaddelCDVelocidadx4osuperior
Discoduro500MBdeespaciolibreomás
OtrosUnUSB1.1estándaropuertoUSB2.0
6
6
6
6
Presentaci
Presentaci
Presentaci
Presentació
ó
ó
ón
n
n
ndel
del
del
delaspecto
aspecto
aspecto
aspectoexterno
externo
externo
externoy
y
y
ylos
los
los
loscontroles
controles
controles
controles
Luzdepantallaapagada
LCDTFT
Interruptordeluzde
pantallaapagada
Luzinfrarroja
Luzdeindicacióndeuso/
Luzdecarga
Lentedela
cámara
7
7
7
7
Ranurapara
MicroSD
InterfazHDMI
Tomadetrípode
Botónde
encendido
Botóndedisparo
Reset
Micrófono
InterfazUSB
8
8
8
8
Uso
Uso
Uso
Uso
Uso
Uso
Uso
Uso__
__
__
__
1.
1.
1.
1.Carga
Carga
Carga
Cargade
de
de
dela
la
la
labater
bater
bater
baterí
í
í
ía
a
a
ade
de
de
delitio
litio
litio
litiorecargable
recargable
recargable
recargable
Paracargarlacámara,conéctelaalordenador.Después,laluzindicadoradecarga(roja)se
encenderá.Cuandolacámarasehayacargadodeltodo,laluzindicadoradecargaseapagará.En
general,sepodrácargarenunas2-4horas.
Cable
USB
USB
Cable
Cable
Luzindicadorade
cargaencendida
.
.
.
.
.
.
.
.
9
9
9
9
2.
2.
2.
2.Uso
Uso
Uso
Usode
de
de
dela
la
la
latarjeta
tarjeta
tarjeta
tarjetade
de
de
dememoria
memoria
memoria
memoria
1.IntroduzcalatarjetaMicroSDenlaranuraparatarjetassegúnlaescrituracóncavaquehayjunto
alaranuradeintroducciónparatarjetasdememoriahastainsertarlaporcompleto.
2.ParasacarlatarjetaMicroSD,presioneligeramenteelextremodelatarjetadememoriahacia
dentroyestásaldráporsola.
Nota:Estavídeocámaranodisponedememoriainterna.Asegúresedeintroducirunatarjetade
memoriaantesdeusarlacámara.(LerecomendamoselusodetarjetasMicroSDdevelocidad
superioralaclase4).
MicroSD
MicroSD
MicroSD
MicroSD
card
card
card
card
10
10
10
10
3.
3.
3.
3.
3.
3.
3.
3.
Encendido/Apagado
Encendido/Apagado
Encendido/Apagado
Encendido/Apagado
Encendido/Apagado
Encendido/Apagado
Encendido/Apagado
Encendido/Apagado
3.1Encendido:MantengapulsadoelbotóndeENCENDIDOdurante2segundos.Lapantallade
visualizaciónseactivaráylacámaraestaráencendida.
3.2Apagado:PulseelbotóndeENCENDIDOenelestadoinactivoylacámaraseapagará.
3.3Autoapagadodelapantalla:Cuandoelestadodeinactividaddelacámaraalcanceeltiempo
deapagadodelapantalla,estaseapagaráparaahorrarenergía.Despuésdequeseapague
lapantalla,laluzindicadoradelapagadodelapantallaseiluminará.
3.4Apagadoconbateríabaja:Cuandolacapacidaddelabateríadesciendahastaunnivelbajo,
eliconoapareceráeneldisplayLCD.Porfavor,carguelabateríaatiempo.Cuando
eliconosevuelvarojoyparpadeante,lavídeocámaraseapagaráautomáticamente.
11
11
11
11
4.
4.
4.
4.
4.
4.
4.
4.
Conversi
Conversi
Conversi
Conversi
Conversi
Conversi
Conversi
Conversi
ó
ó
ó
ó
ó
ó
ó
ó
n
n
n
n
n
n
n
n
entre
entre
entre
entre
entre
entre
entre
entre
los
los
los
los
los
los
los
los
diferentes
diferentes
diferentes
diferentes
diferentes
diferentes
diferentes
diferentes
modos
modos
modos
modos
modos
modos
modos
modos
Lacámaraincluyetresmodos:mododegrabacióndedeo,modofotoymodoreproducción.
PodrácambiardemodotocandosobrelaesquinasuperiorizquierdadeldisplayLCD.
MododegrabacióndevídeoModofotoModovehículoModoreproducción
5.
5.
5.
5.
5.
5.
5.
5.
Luces
Luces
Luces
Luces
Luces
Luces
Luces
Luces
indicadoras
indicadoras
indicadoras
indicadoras
indicadoras
indicadoras
indicadoras
indicadoras
Luzindicadoradeuso(azul):Cuandolacámaraseencuentreenuso(porejemplo,grabaciónde
vídeos,disparodeimágenes,apagadoautomáticodelapantalla,etc.),laluzindicadoradeuso
parpadeará.
Luzindicadoradecarga(rojo):Indicaquelacámaraseestácargandocuandoestéencendida.
Cuandolacámarasehayacargadoporcompleto,seapagaráautomáticamente.
6.
6.
6.
6.
6.
6.
6.
6.
Modo
Modo
Modo
Modo
Modo
Modo
Modo
Modo
de
de
de
de
de
de
de
de
grabaci
grabaci
grabaci
grabaci
grabaci
grabaci
grabaci
grabaci
ó
ó
ó
ó
ó
ó
ó
ó
n
n
n
n
n
n
n
n
de
de
de
de
de
de
de
de
v
v
v
v
v
v
v
v
í
í
í
í
í
í
í
í
deo
deo
deo
deo
deo
deo
deo
deo
DespuésdeencenderlacámaraDV,entrarádirectamenteenelmododegrabacióndevídeo.
12
12
12
12
11
Podráempezaragrabarvídeospulsandoelbotóndedisparoenelestadodevistaprevia.Para
detenerlagrabacióndevídeo,pulsedenuevoelbotóndedisparo.Cuandolatarjetadememoria
estéllenaolabateríaestébaja,lacámaradetendrátambiénautomáticamentelagrabaciónde
vídeo:
1Iconodemodo:indicaqueseencuentraenelmodoAVI.
2Tamañodelvídeo:disponibleenFHD/HD(60FPS)/HD(30FPS)/VGA.
3Tiempodegrabación:indicaladuracióndeltiempodegrabación
restantedisponible.
4Iconodeajustedelafechaylahora.
5Iconodelabatería:indicalacapacidadactualdelabatería.
6Iconodelzoomdigitaldeaumento:paraaplicarelzoomaltocarlo.
7Niveldeaumentodelzoomdigital(x).
8Iconodelzoomdigitaldereducción:pararetomarlaimagen
originalaltocarlo.
9Iconodelmenú:paraactivarloaltocarsobreotrosiconos.
10Iconodereproducción:paraactivarelmenúcorrespondientealtocarlo.
11
IconodeapagadodelLCD:paraelegireltiempodeapagadodelLCD:10s/30s/1m/5mal
tocarlo.
13
13
13
13
12
7.
7.
7.
7.
7.
7.
7.
7.
Modo
Modo
Modo
Modo
Modo
Modo
Modo
Modo
foto:
foto:
foto:
foto:
foto:
foto:
foto:
foto:
DespuésdeencenderlacámaraDV,entrarádirectamenteenelmododegrabacióndevídeo.
Parapasaralmodofoto,toquesobreeliconodemododelaesquinasuperiorizquierdadel
displayLCD.Podrátomarunafotopulsandoelbotóndedisparoenelestadodevistaprevia.
1Iconodemodo:indicaqueseencuentraenelmodofoto.
2Tamañodelafoto:disponibleen5M/8M/10M/12M.
3Contador:indicaelnúmerodefotosquesepuedentomar.
4Indicaquelafuncióndedetecciónfacialestáactivada.
5Iconoparaajustarlafechaylahora.
6Iconodelabatería:indicalacapacidadactualdelabatería.
7Iconodelzoomdigitaldeaumento:paraaplicarelzoomaltocarlo.
8Niveldeaumentodelzoomdigital(x).
9Iconodelzoomdigitaldereducción:pararetomarlaimagen
originalaltocarlo.
10Iconodelmenú:paraactivarloaltocarsobreotrosiconos.
11
11
Iconodereproducción:paraactivarelmenúcorrespondientealtocarlo
.
.
12
12
Modo
Modo
foto:
foto:
(Normal/temporizador
(Normal/temporizador
10s
10s
/secuencia
/secuencia
triple)
triple)
14
14
14
14
4
5
6
7
1
2
3
8
8.
8.
8.
8.Modo
Modo
Modo
Modoveh
veh
veh
vehí
í
í
ículo:
culo:
culo:
culo:
1Iconodemodo:indicaqueseencuentraenelmodovehículo.
2Tamañovídeo:disponibleenFHD/HD(60FPS)/HD(30FPS)/VGA
3Tiempodegrabación:indicaladuracióndeltiempodegrabación
restantedisponible.
4Iconodeajustedefechayhora:
5.Toqueesteicono,ylacámarapodrá
girar180gradosparatomarvídeonormalmente.
6Iconodelabatería:indicalacapacidadactualdelabatería.
7Iconodereproducción:paraactivarelmenúcorrespondientealtocarlo.
8IconodeapagadodelLCD:paraelegireltiempodeapagadodelLCD:10s/30s/1m/5mal
tocarlo.
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:sitocaestebotón,lacámarapodrágirar180paragrabarvídeonormalmente.Toque
denuevopararecuperarlo.Estafunciónestarádisponiblesoloenelmodovehículo.
15
15
15
15
9.
9.
9.
9.
9.
9.
9.
9.
Modo
Modo
Modo
Modo
Modo
Modo
Modo
Modo
reproducci
reproducci
reproducci
reproducci
reproducci
reproducci
reproducci
reproducci
ó
ó
ó
ó
ó
ó
ó
ó
n:
n:
n:
n:
n:
n:
n:
n:
9.1Despuésdeencenderlacámarayhabilitarelestadodevistaprevia,pulseeliconode
reproducción(
)delaesquinainferiorderechadeldisplayLCDparaactivarelmenú
(
).Toque/paraseleccionarelmododelistadearchivos.Entonces,usted
podráreproducirvídeostocandosobreelnombredeunarchivodelalista.
Indicaarchivosdevídeonormales
Indicaarchivosdevídeodevehículo
Indicaarchivosdefoto
16
16
16
16
9.2Reproduccióndeclipsdevídeo:
Enelmodoreproducción,toqueparaentrarenpausa.Despuésdeseleccionarlafunción
dereproducciónrápida
,toquepararetrocederagranvelocidad.Toqueparasalir
delmodoreproducciónyregresaralmododelista.
9.3Reproduccióndefotos:
Despuésdeencenderlacámarayhabilitarelestadodevistaprevia,pulseeliconode
reproducción()delaesquinainferiorderechadeldisplayLCDparaactivarelmenú
().Toqueparaseleccionarelmododereproduccióndefotos.Entoncespodráver
fotostocandoelicono"◄"o"►".
17
17
17
17
9.4Eliminacióndearchivos:
Despuésdetocareliconodeeliminacióndearchivo
,lapantallasemostrarácomosemuestra
enlaimagendeladerecha:
ToqueYESparaeliminarinmediatamenteelarchivoactual,oNOparacancelarlaoperación.
18
18
18
18
Conexi
Conexi
Conexi
Conexió
ó
ó
ón
n
n
nde
de
de
dela
la
la
lac
c
c
cá
á
á
ámara
mara
mara
maraa
a
a
aun
un
un
unTV
TV
TV
TVde
de
de
dealta
alta
alta
altadefinici
definici
definici
definició
ó
ó
ón:
n:
n:
n:
ConectelacámaraaunTVdealtadefiniciónconuncableHD(comosemuestradebajo).
Entonces,laseñalesdevídeodelacámaraserántransmitidasautomáticamenteporelTVdealta
definiciónyustedpodrádisfrutardevídeosenHDyfotosqueustedhayagrabadoenelTVde
altadefinición.
Diagramadeconexión
Transmisióndeseñal
19
19
19
19
Aplicaci
Aplicaci
Aplicaci
Aplicació
ó
ó
ón
n
n
nen
en
en
enel
el
el
elordenador
ordenador
ordenador
ordenadorpersonal___
personal___
personal___
personal___
ConexióndelacámaraaunPC
Lacámaravieneconlafunción'plugandplay'.ConecteelaparatoalordenadorconelcableUSB
cuandoesteestéencendido,despuéspasaráalmododediscoduroextraíble.
Eliconodediscoduroextraíbleapareceráenlaventanade“MiPC”.Podráguardarlafotosque
ustedhayatomadoeneldiscoextraíbleenlacarpetadearchivosI:\jpg(“I”eseldiscoextraíblede
lacámara).SusarchivosdevídeoseguardaránenlacarpetaI:\video.Nota:siseusalafunción
dediscoextraíbleenWindows2000osistemasoperativosdeWindowsposteriores,noserá
necesarioinstalarlosdrivers.
Aplicaci
Aplicaci
Aplicaci
Aplicació
ó
ó
ón
n
n
ndel
del
del
delmando
mando
mando
mandoa
a
a
adistancia:
distancia:
distancia:
distancia:
1Controlesdelmandoadistancia
Losbotonesdelmandoadistanciasemuestranenlafiguradeladerecha
Apagado
Puertodetransmisióndeseñal
BotónSNAP
BotónREC
20
20
20
20
2Usodelmandoadistancia:
Elusodelmandoadistancialeayudaráarealizarlasfuncionesdegrabacióndevídeo,
capturadefotosydeapagadosinnecesidaddeusarlacámara.Cuandouseelmandoa
distancia,coloquesupuertotransmisordeseñalhacialaluzreceptoradeseñalinfrarrojade
lacámara.Entoncespodrágrabarvídeos,tomarfotosoapagarlacámarapulsandolos
botonescorrespondientes.
Aviso
Aviso
Aviso
Avisosobre
sobre
sobre
sobreel
el
el
eluso
uso
uso
usode
de
de
dela
la
la
lacarcasa
carcasa
carcasa
carcasasumergible
sumergible
sumergible
sumergible
Antesdesellarlacarcasasumergible,mantengaelsellodegomadelaestructuradelacámara
bienlimpio,yaqueunsimplepeloogranodearenapodríafacilitarunafuga.Podráhacerla
pruebacerrandolacarcasasinmeterlacámaraenella.Sumérjalaporcompletoenaguadurante
Luzreceptoradeinfrarrojos
21
21
21
21
alrededordeunminuto.Saquelacarcasadelagua,sequesuexteriorconunatoallaydespués
ábrala.Sielinteriorestáseco,lacarcasaesseguraparasuusobajoelagua.
Recuerdecolocarelinterruptordemodoenlaposicióndegrabaciónquedeseeantesdemeterla
cámaraenlacarcasasumergible.Nohayningúnbotónexternoparaelinterruptordemodo.
Cadavezquehayausadolacámaraenaguasalada,seráprecisoaclararelexteriorconagua
dulceydespuéssecarla.Denohacerlo,podríallegaracausarcorrosióndelejedelabisagrayla
salseacumularíaenelsello,loquepodríacausarfallosdefuncionamiento
Paralimpiarelsello,acláreloenaguacorrienteydéjelosecaralairelibre(siusarauntrapo,los
filamentospodríanadherirsealsello,comprometiendoasísubuenuso).Reinstaleelselloenlos
surcosdelatapaposteriordelacarcasa.
22
22
22
22
Par
Par
Par
Par
Par
Par
Par
Par
á
á
á
á
á
á
á
á
metros
metros
metros
metros
metros
metros
metros
metros
t
t
t
t
t
t
t
t
é
é
é
é
é
é
é
é
cnicos
cnicos
cnicos
cnicos
cnicos
cnicos
cnicos
cnicos
Sensordeimagen5Mpíxeles(CMOS)
MododefunciónGrabacióndevídeo,fotos,discoextraíble
LentedelacámaraF3.1f=2.9mm
Zoomdigital4X
ObturadorObturadorelectrónico
Pantalladevisual.LCDTáctilde2,4pulgadas
Resolucióndeimagen
12M(4000×3000),10M(3648x2736),8M(3264x2448),5M
(2560×1920)
Resolucióndevídeo
VGA:640x480(120fotogramas/seg.),HD:1280x720(60
fotogramas/seg.)HD:1280x720(30fotogramas/seg.),FHD:1920x1080
(30fotogramas/seg.)
BalancedeblancosAutomático
ExposiciónAutomática
Formatosdearchivo
VídeoAVI
FotoJPEG
Mediode
almacenamiento
TarjetaMicroSD(dehasta32GB),(sinmemoriainterna)
InterfazUSBInterfazUSB2.0dealtavelocidad
AlimentaciónBateríadelitiointernarecargablede3,7V
Dimensiones(longitud×74*52*33mm
23
23
23
23
anchura×altura)
PesoAprox.72g
Contenido
Contenido
Contenido
Contenido
Contenido
Contenido
Contenido
Contenido
est
est
est
est
est
est
est
est
á
á
á
á
á
á
á
á
ndar
ndar
ndar
ndar
ndar
ndar
ndar
ndar
de
de
de
de
de
de
de
de
la
la
la
la
la
la
la
la
caja
caja
caja
caja
caja
caja
caja
caja
CámaraManualdelusuarioCableUSBMandoadistanciaCarcasasumergible
Servicio
Servicio
Servicio
Servicioy
y
y
yasistencia
asistencia
asistencia
asistencia
Parainformación:www.lenco.com
Paraasistencia:http://lencosupport.zendesk.com
Tel
Tel
Tel
Telé
é
é
éfono
fono
fono
fonode
de
de
deasistencia
asistencia
asistencia
asistenciaLenco:
Lenco:
Lenco:
Lenco:
24
24
24
24
Alemania0900-1520530(Tarifalocal)
PaísesBajos0900-23553626(Tarifalocal+1ctP/min)
Bélgica02-6200115(Tarifalocal)
Francia03-81484280(Tarifalocal)
Elteléfonodeasistenciaestádisponibledelunesajueves,de9delamañanaa6delatarde.
CuandosepongaencontactoconLenco,selepediráelmodeloyelnúmerodeseriedesuproducto.
Elnúmerodeserieseencuentraenlaparteposteriordelaparato.Porfavor,escribadebajoelnúmero
deserie:
Modelo:DVH-300
Númerodeserie:_________________________________
LencoofreceservicioygarantíaencumplimientodelaleydelaUniónEuropea,locualimplicaque,en
casodequesuproductopreciseserreparado(tantodurantecomodespuésdelperiododegarantía),
deberácontactardirectamenteconsudistribuidor.
Nota
Nota
Nota
Notaimportante
importante
importante
importante:NoesposibleenviarsusreparacionesdirectamenteaLenco.
25
25
25
25
Nota
Nota
Nota
Notaimportante:
importante:
importante:
importante:
Silaunidadesabiertaporuncentrodeservicionooficial,lagarantíaquedaráanulada.
Esteaparatonoesadecuadoparaelusoprofesional.Encasodedarleunusoprofesional,todaslas
obligacionesdegarantíadelfabricantequedaránanuladas.
Si,enlosucesivo,ustedtuvieraquedeshacersedeesteproducto,porfavor,tengaen
cuentaquelosproductoseléctricosusadosnodebenserdepositadosjuntoconlos
desechosdelhogar.Porfavor,reciclealládondesedispongadeinstalacionespara
estosfines.Consultealasautoridadeslocalesoasudistribuidorsobreconsejosde
reciclaje(DirectivadeResiduosdeEquiposEléctricosyElectrónicos).

Transcripción de documentos

SPORTCAM 300 - MANUAL DEL USUARIO Por favor, lea y siga las instrucciones antes de usar la unidad. www.lenco.com Funciones Le agradecemos la compra de esta cámara. Con chips de alto rendimiento, este producto puede crear vídeos de alta definición con excelente continuidad de imágenes dinámicas. Acepta el formato de vídeo HD H.264 y puede tomar nítidas fotos para usted. Esta vídeo cámara ha adoptado el exclusivo diseño ultraportátil y es aplicable en varios campos para la conveniencia, seguridad y color de su vida diaria. Asegúrese de leer este manual atentamente y consérvelo para futuras referencias. Este manual del usuario ha recopilado la información más actual durante su redactado. La pantalla y las ilustraciones empleadas en este manual del usuario tienen como finalidad introducir detalles de esta cámara digital de un modo más específico y directo. No obstante, podrían darse diferencias entre el display y las ilustraciones y la cámara que usted ha adquirido. Esto es debido a diferencias en el desarrollo tecnológico y lotes de producción, en cuyos casos, prevalecerá lo observado en su cámara. Advertencias Por favor, lea atentamente las advertencias antes de usar esta vídeo cámara, para un uso correcto y seguro, de modo que logre sacar el máximo partido a su uso y pueda prolongar su vida útil. � No exponga la vídeo cámara a la luz solar directa, ni apunte con la lente hacia el sol, de lo contrario, el sensor de imagen de la vídeo cámara podría resultar dañado. � Tome cuidado de la vídeo cámara y evite que el agua o la arena entren en ella cuando la use en la 1 playa o cerca del agua, ya que el agua, la arena, las partículas de polvo o los componentes que contengan sal podrían dañarla. � Mantenga la vídeo cámara libre de polvo y materiales químicos. Colóquela en un lugar fresco, seco y bien ventilado. No deje la cámara en lugares cálidos, húmedos o llenos de polvo para evitar fallos en su funcionamiento. � Asegúrese de usar la vídeo cámara con regularidad durante un periodo prolongado de almacenamiento. Por favor, compruebe si la cámara puede funcionar con normalidad antes del uso. � Si manchas o suciedad se acumularan en la vídeo cámara o en su lente, use un paño suave, seco y limpio para eliminarlas. Si la vídeo cámara o su lente tuvieran adheridas partículas de arena, sople para eliminarlas. No use el paño, si no, podría rayar las superficie de la vídeo cámara o su lente. � Si fuera necesario limpiar la superficie de la cámara, primero sople la arena que pueda haberse acumulado en su superficie, después limpie la cámara con cuidado usando un paño o tejido aplicable en material óptico. Por favor, use el agente limpiador de la vídeo cámara para limpiarla, si fuera necesario. No use disolventes orgánicos. � No toque la superficie de la lente con los dedos. 2 � Por favor, haga una copia de seguridad de los datos en caso de que la tarjeta de memoria que hay dentro de la cámara digital se use por vez primera. Después, formatee la tarjeta de memoria de esta vídeo cámara. � La tarjeta de memoria SD externa ha sido fabricada con componentes electrónicos de precisión. Las siguientes situaciones podrían causar la pérdida o corrupción de sus datos: 1. Uso inadecuado de su tarjeta de memoria. 2. La tarjeta de memoria ha sido dañada, se ha caído o golpeado. 3. Ha sido sometida a altas temperaturas, ambientes húmedos o expuesta a la luz solar directa. 4. Existe la presencia de campos electrostáticos o electromagnéticos cerca de la tarjeta de memoria. 5. Saque la tarjeta de memoria o interrumpa el suministro de alimentación cuando esta cámara o el ordenador estén conectados a la tarjeta de memoria (por ejemplo, durante la lectura, escritura o formateo). 6. Ha entrado en contacto con la superficie de las partes metálicas con los dedos u otros materiales metálicos. 7. La vida útil de la tarjeta de memoria ha llegado a su fin (por favor, sustituya la tarjeta de memoria con regularidad). 3 ón del producto Presentació Presentaci � Este producto es de tamaño reducido y de fácil instalación. � Con chips de alto rendimiento, este producto puede crear vídeos de alta definición con excelente continuidad de imágenes dinámicas. Acepta el formato de vídeo HD H.264. � El modo de vídeo incluye cuatro opciones: VGA (120FPS), HD (60FPS), HD (30FPS) y FHD (1920x1080 30FPS). � El modo foto incluye cuatro tamaños: 12M, 10M. 8M y 5M. � Soporte para USB2.0 de alta velocidad � Acepta tarjetas Micro SD con una capacidad de expansión hasta 32G. � Este producto permite salida de vídeo y funciones de reproducción en vivo. Los vídeos podrán reproducirse en TVs de alta definición para la visualización de imágenes claras y nítidas. 4 Requisitos del sistema Requisitos del sistema Sistema operativo Microsoft Windows2000, XP, Vista, 7 CPU Intel Pentium III o más de 800MHz u otro CPU de potencia similar Memoria interna Más de 512MB Tarjeta de sonido y Las tarjetas de sonido y la tarjeta gráfica aceptan la versión tarjeta gráfica DirectX8 o una versión posterior. Unidad del CD Velocidad x4 o superior Disco duro 500MB de espacio libre o más Otros Un USB1.1 estándar o puerto USB2.0 5 ón del aspecto externo y los controles Presentació Presentaci Luz infrarroja Luz de indicación de uso / Luz de carga Lente de la cámara Luz de pantalla apagada LCD TFT Interruptor de luz de pantalla apagada 6 Micrófono Toma de trípode Botón de encendido Botón de disparo Interfaz HDMI Ranura para MicroSD Interfaz USB Reset 7 Uso __ 1. Carga de la bater bateríía de litio recargable Cable USB Cable Luz indicadora de carga encendida.. Para cargar la cámara, conéctela al ordenador. Después, la luz indicadora de carga (roja) se encenderá. Cuando la cámara se haya cargado del todo, la luz indicadora de carga se apagará. En general, se podrá cargar en unas 2-4 horas. 8 2. Uso de la tarjeta de memoria 1. Introduzca la tarjeta Micro SD en la ranura para tarjetas según la escritura cóncava que hay junto a la ranura de introducción para tarjetas de memoria hasta insertarla por completo. 2. Para sacar la tarjeta Micro SD, presione ligeramente el extremo de la tarjeta de memoria hacia dentro y está saldrá por sí sola. MicroSD card Nota: Esta vídeo cámara no dispone de memoria interna. Asegúrese de introducir una tarjeta de memoria antes de usar la cámara. (Le recomendamos el uso de tarjetas Micro SD de velocidad superior a la clase 4). 9 3. Encendido/Apagado 3.1 Encendido: Mantenga pulsado el botón de ENCENDIDO durante 2 segundos. La pantalla de visualización se activará y la cámara estará encendida. 3.2 Apagado: Pulse el botón de ENCENDIDO en el estado inactivo y la cámara se apagará. 3.3 Auto apagado de la pantalla: Cuando el estado de inactividad de la cámara alcance el tiempo de apagado de la pantalla, esta se apagará para ahorrar energía. Después de que se apague la pantalla, la luz indicadora del apagado de la pantalla se iluminará. 3.4 Apagado con batería baja: Cuando la capacidad de la batería descienda hasta un nivel bajo, el icono aparecerá en el display LCD. Por favor, cargue la batería a tiempo. Cuando el icono se vuelva rojo y parpadeante, la vídeo cámara se apagará automáticamente. 10 4. Conversi Conversió ón entre los diferentes modos La cámara incluye tres modos: modo de grabación de vídeo, modo foto y modo reproducción. Podrá cambiar de modo tocando sobre la esquina superior izquierda del display LCD. Modo de grabación de vídeo Modo foto Modo vehículo Modo reproducción 5. Luces indicadoras Luz indicadora de uso (azul): Cuando la cámara se encuentre en uso (por ejemplo, grabación de vídeos, disparo de imágenes, apagado automático de la pantalla, etc.), la luz indicadora de uso parpadeará. Luz indicadora de carga (rojo): Indica que la cámara se está cargando cuando esté encendida. Cuando la cámara se haya cargado por completo, se apagará automáticamente. 6. Modo de grabaci grabació ón de vídeo Después de encender la cámara DV, entrará directamente en el modo de grabación de vídeo. 11 Podrá empezar a grabar vídeos pulsando el botón de disparo en el estado de vista previa. Para detener la grabación de vídeo, pulse de nuevo el botón de disparo. Cuando la tarjeta de memoria esté llena o la batería esté baja, la cámara detendrá también automáticamente la grabación de vídeo: 1 Icono de modo: indica que se encuentra en el modo AVI. 11 2 Tamaño del vídeo: disponible en FHD/HD(60FPS)/HD(30FPS)/VGA. 3 Tiempo de grabación: indica la duración del tiempo de grabación restante disponible. 4 Icono de ajuste de la fecha y la hora. 5 Icono de la batería: indica la capacidad actual de la batería. 6 Icono del zoom digital de aumento: para aplicar el zoom al tocarlo. 7 Nivel de aumento del zoom digital (x). 8 Icono del zoom digital de reducción: para retomar la imagen original al tocarlo. 9 Icono del menú: para activarlo al tocar sobre otros iconos. 10 Icono de reproducción: para activar el menú correspondiente al tocarlo. 11 Icono de apagado del LCD: para elegir el tiempo de apagado del LCD: 10s/30s/1m/5m al tocarlo. 12 7. Modo foto: Después de encender la cámara DV, entrará directamente en el modo de grabación de vídeo. Para pasar al modo foto, toque sobre el icono de modo de la esquina superior izquierda del display LCD. Podrá tomar una foto pulsando el botón de disparo en el estado de vista previa. 12 1 Icono de modo: indica que se encuentra en el modo foto. 2 Tamaño de la foto: disponible en 5M/8M/10M/12M. 3 Contador: indica el número de fotos que se pueden tomar. 4 Indica que la función de detección facial está activada. 5 Icono para ajustar la fecha y la hora. 6 Icono de la batería: indica la capacidad actual de la batería. 7 Icono del zoom digital de aumento: para aplicar el zoom al tocarlo. 8 Nivel de aumento del zoom digital (x). 9 Icono del zoom digital de reducción: para retomar la imagen original al tocarlo. 10 Icono del menú: para activarlo al tocar sobre otros iconos. 11 Icono de reproducción: para activar el menú correspondiente al tocarlo.. 12 Modo foto: (Normal/temporizador 10s /secuencia triple) 13 8. Modo veh vehíículo: 1 Icono de modo: indica que se encuentra en el modo vehículo. 2 Tamaño vídeo: disponible en FHD/HD(60FPS)/HD(30FPS)/VGA 3 Tiempo de grabación: indica la duración del tiempo de grabación 1 8 2 3 restante disponible. 4 Icono de ajuste de fecha y hora: 4 5. Toque este icono, y la cámara podrá 5 6 girar 180 grados para tomar vídeo normalmente. 6 Icono de la batería: indica la capacidad actual de la batería. 7 7 Icono de reproducción: para activar el menú correspondiente al tocarlo. 8 Icono de apagado del LCD: para elegir el tiempo de apagado del LCD: 10s/30s/1m/5m al tocarlo. Nota: si toca este botón, la cámara podrá girar 180 para grabar vídeo normalmente. Toque de nuevo para recuperarlo. Esta función estará disponible solo en el modo vehículo. 14 9. Modo reproducci reproducció ón: 9.1 Después de encender la cámara y habilitar el estado de vista previa, pulse el icono de reproducción ( ( ). Toque ) de la esquina inferior derecha del display LCD para activar el menú / para seleccionar el modo de lista de archivos. Entonces, usted podrá reproducir vídeos tocando sobre el nombre de un archivo de la lista. Indica archivos de vídeo normales Indica archivos de vídeo de vehículo Indica archivos de foto 15 9.2 Reproducción de clips de vídeo: En el modo reproducción, toque para entrar en pausa. Después de seleccionar la función , toque para retroceder a gran velocidad. Toque para salir de reproducción rápida del modo reproducción y regresar al modo de lista. 9.3 Reproducción de fotos: Después de encender la cámara y habilitar el estado de vista previa, pulse el icono de reproducción( ( ). Toque ) de la esquina inferior derecha del display LCD para activar el menú para seleccionar el modo de reproducción de fotos. Entonces podrá ver fotos tocando el icono "◄" o "►". 16 9.4 Eliminación de archivos: Después de tocar el icono de eliminación de archivo en la imagen de la derecha: , la pantalla se mostrará como se muestra Toque YES para eliminar inmediatamente el archivo actual, o NO para cancelar la operación. 17 ón de la cámara a un TV de alta definici ón: Conexi Conexió definició Conecte la cámara a un TV de alta definición con un cable HD (como se muestra debajo). Entonces, la señales de vídeo de la cámara serán transmitidas automáticamente por el TV de alta definición y usted podrá disfrutar de vídeos en HD y fotos que usted haya grabado en el TV de alta definición. Diagrama de conexión Transmisión de señal 18 ón en el ordenador personal___ Aplicaci Aplicació Conexión de la cámara a un PC La cámara viene con la función 'plug and play'. Conecte el aparato al ordenador con el cable USB cuando este esté encendido, después pasará al modo de disco duro extraíble. El icono de disco duro extraíble aparecerá en la ventana de “Mi PC”. Podrá guardar la fotos que usted haya tomado en el disco extraíble en la carpeta de archivos I:\jpg (“I” es el disco extraíble de la cámara). Sus archivos de vídeo se guardarán en la carpeta I:\video. Nota: si se usa la función de disco extraíble en Windows 2000 o sistemas operativos de Windows posteriores, no será necesario instalar los drivers. ón del mando a distancia: Aplicaci Aplicació 1 Controles del mando a distancia Los botones del mando a distancia se muestran en la figura de la derecha Puerto de transmisión de señal Apagado Botón REC Botón SNAP 19 2 Uso del mando a distancia: El uso del mando a distancia le ayudará a realizar las funciones de grabación de vídeo, captura de fotos y de apagado sin necesidad de usar la cámara. Cuando use el mando a distancia, coloque su puerto transmisor de señal hacia la luz receptora de señal infrarroja de la cámara. Entonces podrá grabar vídeos, tomar fotos o apagar la cámara pulsando los botones correspondientes. Luz receptora de infrarrojos Aviso sobre el uso de la carcasa sumergible � Antes de sellar la carcasa sumergible, mantenga el sello de goma de la estructura de la cámara bien limpio, ya que un simple pelo o grano de arena podría facilitar una fuga. Podrá hacer la prueba cerrando la carcasa sin meter la cámara en ella. Sumérjala por completo en agua durante 20 alrededor de un minuto. Saque la carcasa del agua, seque su exterior con una toalla y después ábrala. Si el interior está seco, la carcasa es segura para su uso bajo el agua. � Recuerde colocar el interruptor de modo en la posición de grabación que desee antes de meter la cámara en la carcasa sumergible. No hay ningún botón externo para el interruptor de modo. � Cada vez que haya usado la cámara en agua salada, será preciso aclarar el exterior con agua dulce y después secarla. De no hacerlo, podría llegar a causar corrosión del eje de la bisagra y la sal se acumularía en el sello, lo que podría causar fallos de funcionamiento � Para limpiar el sello, aclárelo en agua corriente y déjelo secar al aire libre (si usara un trapo, los filamentos podrían adherirse al sello, comprometiendo así su buen uso). Reinstale el sello en los surcos de la tapa posterior de la carcasa. 21 Par Pará ámetros técnicos Sensor de imagen Modo de función Lente de la cámara Zoom digital Obturador Pantalla de visual. LCD Resolución de imagen Resolución de vídeo Balance de blancos Exposición Formatos de archivo Mediode almacenamiento Interfaz USB Alimentación Dimensiones (longitud × 5M píxeles (CMOS) Grabación de vídeo, fotos, disco extraíble F3.1 f=2.9mm 4X Obturador electrónico Táctil de 2,4 pulgadas 12M (4000 × 3000), 10M (3648x2736), 8 M (3264x2448), 5M (2560×1920) VGA: 640x480 (120 fotogramas / seg.), HD: 1280x720 (60 fotogramas/seg.) HD: 1280x720 (30 fotogramas/seg.), FHD: 1920x1080 (30 fotogramas/seg.) Automático Automática Vídeo AVI Foto JPEG Tarjeta Micro SD (de hasta 32GB),( sin memoria interna) Interfaz USB 2.0 de alta velocidad Batería de litio interna recargable de 3,7V 74*52*33mm 22 anchura × altura) Peso Aprox. 72g Contenido est está ándar de la caja Cámara Manual del usuario Cable USB Servicio y asistencia Para información: www.lenco.com Para asistencia: http://lencosupport.zendesk.com éfono de asistencia Lenco: Tel Telé 23 Mando a distancia Carcasa sumergible Alemania 0900-1520530 (Tarifa local) Países Bajos 0900-23553626 (Tarifa local + 1ct P/min) Bélgica 02-6200115 (Tarifa local) Francia 03-81484280 (Tarifa local) El teléfono de asistencia está disponible de lunes a jueves, de 9 de la mañana a 6 de la tarde. Cuando se ponga en contacto con Lenco, se le pedirá el modelo y el número de serie de su producto. El número de serie se encuentra en la parte posterior del aparato. Por favor, escriba debajo el número de serie: Modelo: DVH-300 Número de serie:_________________________________ Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento de la ley de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor. importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a Lenco. Nota importante 24 Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará anulada. Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las obligaciones de garantía del fabricante quedarán anuladas. Si, en lo sucesivo, usted tuviera que deshacerse de este producto, por favor, tenga en cuenta que los productos eléctricos usados no deben ser depositados junto con los desechos del hogar. Por favor, recicle allá donde se disponga de instalaciones para estos fines. Consulte a las autoridades locales o a su distribuidor sobre consejos de reciclaje (Directiva de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos). 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Lenco Sportcam 300 Manual de usuario

Categoría
Videocámaras
Tipo
Manual de usuario